92ffe2d7acd88e542b03ac4038dccfbd25ba507a
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
7 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr ""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr ""
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
27 #, fuzzy
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bit"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d trường không hợp lệ"
34
35 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
36 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
37 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
38
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
43 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
44 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
45 msgstr ""
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
53 msgid "(empty)"
54 msgstr "(Rỗng)"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
59 msgid "(no interfaces attached)"
60 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
61
62 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
63 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
64 msgid "+ %d more"
65 msgstr ""
66
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
68 msgid "-- Additional Field --"
69 msgstr "---Mục bổ sung---"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
78 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
79 msgid "-- Please choose --"
80 msgstr "-- Hãy chọn --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
86 msgid "-- custom --"
87 msgstr "--tùy chỉnh--"
88
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
91 msgid "-- match by label --"
92 msgstr "-- giống với nhãn --"
93
94 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
95 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
96 msgid "-- match by uuid --"
97 msgstr "-- giống với UUID --"
98
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
102 msgid "-- please select --"
103 msgstr "-- xin hãy chọn --"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "0"
108 msgstr ""
109
110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
111 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
112 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
113
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
115 msgctxt "sstp log level value"
116 msgid "1"
117 msgstr ""
118
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
120 msgid "1 Minute Load:"
121 msgstr "tải 1 phút:"
122
123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
124 msgctxt "nft amount of flags"
125 msgid "1 flag"
126 msgid_plural "%d flags"
127 msgstr[0] ""
128
129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
130 msgid "15 Minute Load:"
131 msgstr "tải 15 phút:"
132
133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
134 msgctxt "sstp log level value"
135 msgid "2"
136 msgstr ""
137
138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
139 msgctxt "sstp log level value"
140 msgid "3"
141 msgstr ""
142
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
144 msgctxt "sstp log level value"
145 msgid "4"
146 msgstr ""
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
149 msgid "4-character hexadecimal ID"
150 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
151
152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
154 #, fuzzy
155 msgid "464XLAT (CLAT)"
156 msgstr "464XLAT (CLAT)"
157
158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
159 msgid "5 Minute Load:"
160 msgstr "tải 5 phút:"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
163 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
164 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
167 msgid "802.11r Fast Transition"
168 msgstr "802.11r truyền nhanh"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
171 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
172 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
175 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
176 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
179 msgid "802.11w Management Frame Protection"
180 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
183 msgid "802.11w maximum timeout"
184 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
187 msgid "802.11w retry timeout"
188 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
191 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
200 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
201
202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
205
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
211 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
220 msgstr ""
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
224 msgstr ""
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
227 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
228 msgstr ""
229
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
231 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
235 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
236 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
237 msgstr ""
238
239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
240 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
241 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
245 msgctxt "nft set match expression"
246 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
250 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
251 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
255 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
256 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
257 msgstr ""
258
259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
260 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
261 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
262 msgstr ""
263
264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
265 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
266 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
267 msgstr ""
268
269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
270 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
271 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
272 msgstr ""
273
274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
275 msgctxt "nft not in set match expression"
276 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
277 msgstr ""
278
279 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
280 msgid ""
281 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
282 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
283 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
284 "entirely (which is the default setting)."
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
288 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
289 msgstr ""
290
291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
292 msgid "A directory with the same name already exists."
293 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
294
295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
296 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
297 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
300 msgid "A43C + J43 + A43"
301 msgstr ""
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
304 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
305 msgstr ""
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
308 msgid "ADSL"
309 msgstr "ADSL"
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
312 msgid "ANSI T1.413"
313 msgstr "ANSI T1.413"
314
315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
318 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
319 msgid "APN"
320 msgstr "APN"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
323 msgid "ARP"
324 msgstr "ARP"
325
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
327 msgid "ARP IP Targets"
328 msgstr ""
329
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
331 msgid "ARP Interval"
332 msgstr ""
333
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
335 msgid "ARP Validation"
336 msgstr ""
337
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
339 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
340 msgstr ""
341
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
343 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
344 msgstr ""
345
346 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
347 msgid "ARP retry threshold"
348 msgstr ""
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
351 msgid "ARP traffic table \"%h\""
352 msgstr ""
353
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
355 msgid ""
356 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
357 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
358 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
359 msgstr ""
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
362 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
363 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
366 msgid "ATM Bridges"
367 msgstr ""
368
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
371 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
372 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
376 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
377 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
378
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
380 msgid ""
381 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
382 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
383 "to dial into the provider network."
384 msgstr ""
385 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
386 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
387 "mạng"
388
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
391 msgid "ATM device number"
392 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
393
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
395 msgid "ATU-C System Vendor ID"
396 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
397
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
401 msgid "Absent Interface"
402 msgstr "Giao diện vắng mặt"
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
405 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
406 msgstr ""
407 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
408 "vụ DNS."
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
411 msgid "Accept local"
412 msgstr ""
413
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
415 msgctxt "nft accept action"
416 msgid "Accept packet"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
420 msgid "Accept packets with local source addresses"
421 msgstr ""
422
423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
424 msgid "Access Concentrator"
425 msgstr "Truy cập tập trung"
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
429 msgid "Access Point"
430 msgstr "Điểm truy cập"
431
432 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
433 msgid "Access Point Isolation"
434 msgstr ""
435
436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
437 msgid "Actions"
438 msgstr "Hành động"
439
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
441 msgid "Active"
442 msgstr ""
443
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
445 msgid "Active Connections"
446 msgstr "kết nối đang hoạt động"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
450 msgid "Active DHCP Leases"
451 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
455 msgid "Active DHCPv6 Leases"
456 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
457
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
459 msgid "Active IPv4 Routes"
460 msgstr ""
461 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
462 "Routes"
463
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
465 msgid "Active IPv4 Rules"
466 msgstr ""
467
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
469 msgid "Active IPv6 Routes"
470 msgstr "Active IPv6 Routes"
471
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
473 msgid "Active IPv6 Rules"
474 msgstr ""
475
476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
477 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
478 msgstr ""
479
480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
482 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
483 msgid "Ad-Hoc"
484 msgstr "Ad-Hoc"
485
486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
487 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
488 msgstr ""
489
490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
491 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
492 msgstr ""
493
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
506 msgid "Add"
507 msgstr "Thêm vào"
508
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
510 msgid "Add ATM Bridge"
511 msgstr "Thêm cầu ATM"
512
513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
514 msgid "Add IPv4 address…"
515 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
516
517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
518 msgid "Add IPv6 address…"
519 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
520
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
522 msgid "Add LED action"
523 msgstr "Thêm hành động cho LED"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
526 msgid "Add VLAN"
527 msgstr "thêm VLAN"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
530 msgid "Add device configuration"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
534 msgid "Add device configuration…"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
538 msgid "Add instance"
539 msgstr "Thêm ví dụ"
540
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
544 msgid "Add key"
545 msgstr "Thêm khóa"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
548 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
549 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
550
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
553 msgid "Add new interface..."
554 msgstr "Thêm giao diện mới..."
555
556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
557 msgid "Add peer"
558 msgstr "Thêm cặp"
559
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
561 msgid "Add to Blacklist"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
565 msgid "Add to Whitelist"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
569 msgid "Additional hosts files"
570 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
573 msgid "Additional servers file"
574 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
575
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
586 msgid "Address"
587 msgstr "Địa chỉ"
588
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
590 msgctxt "nft meta nfproto"
591 msgid "Address family"
592 msgstr ""
593
594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
595 msgid "Address setting is invalid"
596 msgstr ""
597
598 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
599 msgid "Address to access local relay bridge"
600 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
603 msgid "Addresses"
604 msgstr ""
605
606 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
607 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
608 msgid "Administration"
609 msgstr "Quản trị"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
620 msgid "Advanced Settings"
621 msgstr "Cài đặt nâng cao"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
624 msgid "Advanced device options"
625 msgstr ""
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
628 msgid "Ageing time"
629 msgstr ""
630
631 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
632 msgid "Aggregate Originator Messages"
633 msgstr ""
634
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
636 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
637 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
638
639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
640 msgid "Aggregation Selection Logic"
641 msgstr ""
642
643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
644 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
645 msgstr ""
646
647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
648 msgid ""
649 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
650 "state changes (count, 2)"
651 msgstr ""
652
653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
654 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
655 msgstr ""
656
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
658 msgid "Alert"
659 msgstr "Cảnh báo"
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
664 msgid "Alias Interface"
665 msgstr "Giao diện bí danh"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
668 msgid "Alias of \"%s\""
669 msgstr "bí danh của \"%s\""
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
672 msgid "All servers"
673 msgstr "Tất cả máy chủ"
674
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
676 msgid ""
677 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
678 "address."
679 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
682 msgid "Allocate IPs sequentially"
683 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
684
685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
686 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
687 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
690 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
691 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
694 msgid "Allow all except listed"
695 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
696
697 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
698 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
699 msgstr ""
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
702 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
703 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
706 msgid "Allow listed only"
707 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
710 msgid "Allow localhost"
711 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
712
713 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
714 msgid "Allow rebooting the device"
715 msgstr ""
716
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
718 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
719 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
720
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
722 msgid "Allow root logins with password"
723 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
724
725 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
726 msgid "Allow system feature probing"
727 msgstr ""
728
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
730 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
731 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
732
733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
734 msgid "Allowed IPs"
735 msgstr "cho phép IPs"
736
737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
738 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
739 msgstr ""
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
742 msgid "Always"
743 msgstr ""
744
745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
746 msgid "Always off (kernel: none)"
747 msgstr ""
748
749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
750 msgid "Always on (kernel: default-on)"
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
754 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
758 msgid ""
759 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
760 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
761 msgstr ""
762 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
763 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
766 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
767 msgstr ""
768
769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
770 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
771 msgstr ""
772
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
774 msgid "An error occurred while saving the form:"
775 msgstr ""
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
778 msgid "An optional, short description for this device"
779 msgstr ""
780
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
783 msgid "Annex"
784 msgstr ""
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
787 msgid "Annex A + L + M (all)"
788 msgstr ""
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
791 msgid "Annex A G.992.1"
792 msgstr ""
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
795 msgid "Annex A G.992.2"
796 msgstr ""
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
799 msgid "Annex A G.992.3"
800 msgstr ""
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
803 msgid "Annex A G.992.5"
804 msgstr ""
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
807 msgid "Annex B (all)"
808 msgstr ""
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
811 msgid "Annex B G.992.1"
812 msgstr ""
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
815 msgid "Annex B G.992.3"
816 msgstr ""
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
819 msgid "Annex B G.992.5"
820 msgstr ""
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
823 msgid "Annex J (all)"
824 msgstr ""
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
827 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
828 msgstr ""
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
831 msgid "Annex M (all)"
832 msgstr ""
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
835 msgid "Annex M G.992.3"
836 msgstr ""
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
839 msgid "Annex M G.992.5"
840 msgstr ""
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
843 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
844 msgstr ""
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
847 msgid ""
848 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
849 "present."
850 msgstr ""
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
853 msgid ""
854 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
855 "regardless of local default route availability."
856 msgstr ""
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
859 msgid ""
860 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
861 "default route is present."
862 msgstr ""
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
865 msgid "Announced DNS domains"
866 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
869 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
870 msgstr ""
871
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
873 msgid "Anonymous Identity"
874 msgstr "Ẩn danh tính"
875
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
877 msgid "Anonymous Mount"
878 msgstr ""
879
880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
881 msgid "Anonymous Swap"
882 msgstr ""
883
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
885 msgctxt "nft match any traffic"
886 msgid "Any packet"
887 msgstr ""
888
889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
893 msgid "Any zone"
894 msgstr ""
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
897 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
898 msgstr ""
899
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
901 msgid "Apply and keep settings"
902 msgstr ""
903
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
905 msgid "Apply backup?"
906 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
907
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
909 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
910 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
911
912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
915 msgid "Apply unchecked"
916 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
917
918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
919 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
920 msgstr ""
921
922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
923 msgid "Applying configuration changes… %ds"
924 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
925
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
927 msgid "Architecture"
928 msgstr "Kiến trúc"
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
931 msgid "Arp-scan"
932 msgstr ""
933
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
935 msgid ""
936 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
937 msgstr ""
938 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
939 "cho giao diện này"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
942 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
943 msgid ""
944 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
945 msgstr ""
946 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
947 "giao diện này"
948
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
951 msgid "Associated Stations"
952 msgstr "Trạm liên kết"
953
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
955 msgid "Associations"
956 msgstr "Liên kết"
957
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
960 msgid ""
961 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
962 "strong>"
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
967 msgid ""
968 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
969 "strong>"
970 msgstr ""
971
972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
973 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
974 msgstr ""
975 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
976
977 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
978 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
979 msgid "Auth Group"
980 msgstr "Nhóm xác thực"
981
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
983 msgid "Authentication"
984 msgstr "Xác thực"
985
986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
987 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
988 msgid "Authentication Type"
989 msgstr "Kiểu xác thực"
990
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
992 msgid "Authoritative"
993 msgstr "Xác thực"
994
995 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
996 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
997 msgid "Authorization Required"
998 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
999
1000 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1001 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1003 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1009 msgid "Automatic"
1010 msgstr "Thự động"
1011
1012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1014 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1018 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1019 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1022 msgid ""
1023 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1024 "routing."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1028 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1029 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
1030
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1032 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1033 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
1034
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1036 msgid "Automount Filesystem"
1037 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
1038
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1040 msgid "Automount Swap"
1041 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1044 msgid "Available"
1045 msgstr "Sẵn có"
1046
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1058 msgid "Average:"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1062 msgid "Avoid Bridge Loops"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1066 msgid ""
1067 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1068 "names with underscores)."
1069 msgstr ""
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1072 msgid "B43 + B43C"
1073 msgstr "B43 + B43C"
1074
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1076 msgid "B43 + B43C + V43"
1077 msgstr "B43 + B43C + V43"
1078
1079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1080 msgid "BR / DMR / AFTR"
1081 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1088 msgid "BSSID"
1089 msgstr "BSSID"
1090
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1092 msgid "Back"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1097 msgid "Back to Overview"
1098 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
1099
1100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1101 msgid "Back to configuration"
1102 msgstr "Quay lại phần cài đặt"
1103
1104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1105 msgid "Back to peer configuration"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1109 msgid "Backup"
1110 msgstr "Sao lưu"
1111
1112 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1113 msgid "Backup / Flash Firmware"
1114 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
1115
1116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1117 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1118 msgid "Backup file list"
1119 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
1120
1121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1123 msgid "Band"
1124 msgstr "Cấm"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1127 msgid "Base device"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1131 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1135 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1136 msgid "Batman Device"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1140 msgid "Batman Interface"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1144 msgid ""
1145 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1146 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1147 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1148 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1149 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1150 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1151 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1155 msgid "Beacon Interval"
1156 msgstr "Chu kỳ Beacon"
1157
1158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1159 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1160 msgid ""
1161 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1162 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1163 "defined backup patterns."
1164 msgstr ""
1165 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
1166 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
1167 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
1168
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1170 msgid "Bind NTP server"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1174 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1175 msgstr ""
1176 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1177 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1178
1179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1183 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1184 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1185 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1187 msgid "Bind interface"
1188 msgstr "Liên kết với giao diện"
1189
1190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1194 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1195 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1196 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1197 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1198 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1199 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1204 msgid "Bitrate"
1205 msgstr "tốc độ (bit)"
1206
1207 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1208 msgid "Bonding Mode"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1212 msgid "Bonding Policy"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1217 msgid "Bridge"
1218 msgstr "Cầu nối"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1221 msgctxt "MACVLAN mode"
1222 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1227 msgid "Bridge VLAN filtering"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1232 msgid "Bridge device"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1237 msgid "Bridge port specific options"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1241 msgid "Bridge ports"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1245 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1246 msgstr ""
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1249 msgid "Bridge unit number"
1250 msgstr "Số cầu nối"
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1253 msgid "Bring up empty bridge"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1257 msgid "Bring up on boot"
1258 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1261 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1265 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1270 msgid "Browse…"
1271 msgstr "Duyệt..."
1272
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1274 msgid "Buffered"
1275 msgstr "Đệm"
1276
1277 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1278 msgid ""
1279 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1280 "gateway certificate."
1281 msgstr ""
1282
1283 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1284 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1285 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1286
1287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1288 msgid "CLAT configuration failed"
1289 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1290
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1292 msgid "CPU usage (%)"
1293 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1294
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1296 msgid "Cached"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1302 msgid "Call failed"
1303 msgstr "Liên lạc thất bại"
1304
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1317 msgid "Cancel"
1318 msgstr "Hủy bỏ"
1319
1320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1321 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1325 msgctxt "Chain hook: forward"
1326 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1330 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1331 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1335 msgctxt "Chain hook: input"
1336 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1340 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1341 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1345 msgctxt "Chain hook: output"
1346 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1350 msgctxt "Chain hook: ingress"
1351 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1355 msgid "Category"
1356 msgstr "Đề mục"
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1359 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1363 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1367 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1371 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1376 msgid ""
1377 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1378 "`logread -f` during handshake for actual values"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1383 msgid ""
1384 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1385 "Subject CN (exact match)"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1390 msgid ""
1391 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1392 "Subject CN (suffix match)"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1397 msgid ""
1398 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1399 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1405 msgid "Chain"
1406 msgstr "chuỗi"
1407
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1409 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1410 msgid "Chain hook \"%h\""
1411 msgstr ""
1412
1413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1414 msgid "Changes"
1415 msgstr "Thay đổi"
1416
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1418 msgid "Changes have been reverted."
1419 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1420
1421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1422 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1423 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1424
1425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1432 msgid "Channel"
1433 msgstr "Kênh"
1434
1435 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1436 msgid "Channel Analysis"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1440 msgid "Channel Width"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1444 msgid "Check filesystems before mount"
1445 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1448 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1449 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1450
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1452 msgid "Checking archive…"
1453 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1454
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1457 msgid "Checking image…"
1458 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1459
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1461 msgid "Choose mtdblock"
1462 msgstr "chọn khối mtdblock"
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1466 msgid ""
1467 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1468 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1469 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1470 "interface to it."
1471 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1474 msgid ""
1475 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1476 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1477 msgstr ""
1478 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1479 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1482 msgid "Cipher"
1483 msgstr "Mật mã"
1484
1485 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1486 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1487 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1488
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1490 msgid ""
1491 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1492 "configuration files."
1493 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1494
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1496 msgid ""
1497 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1498 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1499 msgstr ""
1500 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1501 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1502
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1506 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1507 msgid "Client"
1508 msgstr "Khách hàng"
1509
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1512 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1513 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1514
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1518 msgid "Close"
1519 msgstr "Đóng"
1520
1521 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1526 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1527 msgid ""
1528 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1529 "persist connection"
1530 msgstr ""
1531 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1532 "duy trì kết nối"
1533
1534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1535 msgid "Close list..."
1536 msgstr "Danh sách đã đóng ..."
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1544 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1545 msgid "Collecting data..."
1546 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1547
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1549 msgid "Command"
1550 msgstr "Lệnh"
1551
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1553 msgid "Command OK"
1554 msgstr "Lệnh thành công"
1555
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1557 msgid "Command failed"
1558 msgstr "Lệnh thất bại"
1559
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1561 msgid "Comment"
1562 msgstr "Bình luận"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1565 msgid ""
1566 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1567 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1568 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1569 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1570 msgstr ""
1571 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1572 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1573 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1574 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1575
1576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1580 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1581 msgstr ""
1582
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1585 msgid "Configuration"
1586 msgstr "Cấu hình"
1587
1588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1589 msgid "Configuration Export"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1593 msgid "Configuration changes applied."
1594 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1595
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1597 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1598 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1599
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1601 msgid "Configuration failed"
1602 msgstr "Cấu hình thất bại"
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1605 msgid ""
1606 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1607 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1608 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1609 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1610 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1611 "offered."
1612 msgstr ""
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1615 msgid ""
1616 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1617 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1621 msgid ""
1622 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1623 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1627 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1631 msgid ""
1632 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1636 msgid "Configure…"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1640 msgid "Confirm disconnect"
1641 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1642
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1644 msgid "Confirmation"
1645 msgstr "Xác nhận"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1651 msgid "Connected"
1652 msgstr "Đã kết nối"
1653
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1656 msgid "Connection attempt failed"
1657 msgstr "Kết nối thất bại"
1658
1659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1660 msgid "Connection attempt failed."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1664 msgid "Connection endpoint"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1668 msgid "Connection lost"
1669 msgstr "Mất kết nối"
1670
1671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1672 msgid "Connections"
1673 msgstr "Kết nối"
1674
1675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1676 msgid "Connectivity change"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1680 msgctxt "nft ct state"
1681 msgid "Conntrack state"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1685 msgctxt "nft ct status"
1686 msgid "Conntrack status"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1690 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1694 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1700 msgid "Contents have been saved."
1701 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1708 msgid "Continue"
1709 msgstr "Tiếp tục"
1710
1711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1712 msgctxt "nft jump action"
1713 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1717 msgid "Continue in calling chain"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1721 msgctxt "Chain policy: accept"
1722 msgid "Continue processing unmatched packets"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1726 msgid ""
1727 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1728 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1729 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1730 msgstr ""
1731 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1732 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1733 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1736 msgid "Country"
1737 msgstr "Quốc gia"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1740 msgid "Country Code"
1741 msgstr "Mã quốc gia"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1744 msgid "Coverage cell density"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1749 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1750 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1753 msgid "Create interface"
1754 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1755
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1757 msgid "Critical"
1758 msgstr "Quan trọng"
1759
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1761 msgid "Cron Log Level"
1762 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1765 msgid "Current power"
1766 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1767
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1769 msgctxt "nft meta hour"
1770 msgid "Current time"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1774 msgctxt "nft meta day"
1775 msgid "Current weekday"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1784 msgid "Custom Interface"
1785 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1786
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1788 msgid ""
1789 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1790 "this, perform a factory-reset first."
1791 msgstr ""
1792 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1793 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1794
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1796 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1800 msgid ""
1801 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1802 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1803 msgstr ""
1804 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1805 "abbr>s nếu có thể."
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1808 msgid "DAD transmits"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1812 msgid "DAE-Client"
1813 msgstr "Máy khách DAE"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1816 msgid "DAE-Port"
1817 msgstr "Cổng DAE"
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1820 msgid "DAE-Secret"
1821 msgstr "DAE-bí mật"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
1824 msgid "DHCP Options"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1828 msgid "DHCP Server"
1829 msgstr "Máy chủ DHCP"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1832 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1833 msgid "DHCP and DNS"
1834 msgstr "DHCP và DNS"
1835
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1839 msgid "DHCP client"
1840 msgstr "Máy khách DHCP"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1843 msgid "DHCP-Options"
1844 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1845
1846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1848 msgid "DHCPv6 client"
1849 msgstr "Máy khách DHCP"
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1852 msgid "DHCPv6-Service"
1853 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1854
1855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1860 msgid "DNS"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1864 msgid "DNS forwardings"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
1868 msgid "DNS query port"
1869 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1872 msgid "DNS search domains"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
1876 msgid "DNS server port"
1877 msgstr ""
1878 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
1879 "server port"
1880
1881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1882 msgid "DNS setting is invalid"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1886 msgid "DNS weight"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1890 msgid "DNS-Label / FQDN"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
1894 msgid "DNSSEC"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1898 msgid "DNSSEC check unsigned"
1899 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1900
1901 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1902 msgid "DPD Idle Timeout"
1903 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
1904
1905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1906 msgid "DS-Lite AFTR address"
1907 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1911 msgid "DSL"
1912 msgstr "DSL"
1913
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1915 msgid "DSL Status"
1916 msgstr "Trạng thái DSL"
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1919 msgid "DSL line mode"
1920 msgstr "Chế độ DSL Line"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1923 msgid "DTIM Interval"
1924 msgstr "Chu kỳ DTIM"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1929 msgid "DUID"
1930 msgstr "DUID"
1931
1932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1933 msgid "Data Rate"
1934 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
1935
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1938 msgid "Debug"
1939 msgstr "Kiểm lỗi"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1942 msgid "Default router"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1946 msgid "Default state"
1947 msgstr "Trạng thái mặc định"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1950 msgid ""
1951 "Define additional DHCP options, for example "
1952 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1953 "servers to clients."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1957 msgid ""
1958 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1959 "but for outgoing frames"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1963 msgid ""
1964 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1965 "priority on incoming frames"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1969 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1973 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
1981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1984 msgid "Delete"
1985 msgstr "Xóa"
1986
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1989 msgid "Delete key"
1990 msgstr "Xóa chìa khóa"
1991
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1993 msgid "Delete request failed: %s"
1994 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1997 msgid "Delete this network"
1998 msgstr "Xóa mạng này"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2001 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2002 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2007 msgid "Description"
2008 msgstr "Mô tả"
2009
2010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2011 msgid "Deselect"
2012 msgstr "Bỏ chọn"
2013
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2015 msgid "Design"
2016 msgstr "Thiết kế"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2019 msgid "Designated master"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2025 msgid "Destination"
2026 msgstr "Điểm đến"
2027
2028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2029 msgctxt "nft ip daddr"
2030 msgid "Destination IP"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2034 msgctxt "nft ip6 daddr"
2035 msgid "Destination IPv6"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2039 msgid "Destination port"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2043 msgctxt "nft ip dport"
2044 msgid "Destination port"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2049 msgid "Destination zone"
2050 msgstr "Vùng đích"
2051
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2066 msgid "Device"
2067 msgstr "Công cụ"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2070 msgid "Device Configuration"
2071 msgstr "Cài đặt thiết bị"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2074 msgid "Device is not active"
2075 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2079 msgid "Device is restarting…"
2080 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2083 msgid "Device name"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2087 msgid "Device not managed by ModemManager."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2091 msgid "Device not present"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2095 msgid "Device type"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2099 msgid "Device unreachable!"
2100 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
2101
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2103 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2104 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2107 msgid "Devices"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2111 msgid "Diagnostics"
2112 msgstr "Phân tích"
2113
2114 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2115 msgid "Dial number"
2116 msgstr "Quay số"
2117
2118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2119 msgid "Directory"
2120 msgstr "Danh mục"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2126 msgid "Disable"
2127 msgstr "Vô hiệu hóa"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2130 msgid ""
2131 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2132 "this interface."
2133 msgstr ""
2134 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2135 "cho giao diện kết nối này."
2136
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2139 msgid "Disable DNS lookups"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2143 msgid "Disable Encryption"
2144 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2147 msgid "Disable Inactivity Polling"
2148 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2151 msgid "Disable this network"
2152 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2158 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2159 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2165 msgid "Disabled"
2166 msgstr "Vô hiệu hóa"
2167
2168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2169 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2170 msgid "Disabled"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2174 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2175 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2178 msgid ""
2179 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2180 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2186 msgid "Disconnect"
2187 msgstr "Ngắt kết nối"
2188
2189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2190 msgid "Disconnection attempt failed"
2191 msgstr "Kết nối thất bại"
2192
2193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2194 msgid "Disconnection attempt failed."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2198 msgid "Disk space"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2208 msgid "Dismiss"
2209 msgstr "Bỏ qua"
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2212 msgid "Distance Optimization"
2213 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2216 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2217 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
2218
2219 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2220 msgid "Distributed ARP Table"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
2224 msgid ""
2225 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2226 "section is valid for all dnsmasq instances."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2230 msgid ""
2231 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2232 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2233 "abbr> forwarder."
2234 msgstr ""
2235 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2236 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2237 "abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2238 "firewalls"
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
2241 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2242 msgstr ""
2243 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
2244
2245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2249 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2250 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2254 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2255 msgstr ""
2256 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
2257 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2260 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2261 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2264 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2265 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2268 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2272 msgctxt "VLAN port state"
2273 msgid "Do not participate"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2277 msgid ""
2278 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2279 "packets."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2283 msgid "Do not send a hostname"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2287 msgid ""
2288 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2289 "abbr> messages on this interface."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2293 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2294 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
2295
2296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2297 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2298 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
2299
2300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2301 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2302 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
2303
2304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2305 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2306 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2307
2308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2309 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2313 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
2317 msgid "Domain"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2321 msgid "Domain required"
2322 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2325 msgid "Domain whitelist"
2326 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2327
2328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2330 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2331 msgid "Don't Fragment"
2332 msgstr "Không phân mảnh"
2333
2334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2335 msgid "Down"
2336 msgstr "Xuống"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2339 msgid "Down Delay"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2343 msgid "Download backup"
2344 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2345
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2347 msgid "Download mtdblock"
2348 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2351 msgid "Downstream SNR offset"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2355 msgid ""
2356 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2357 "WireGuard interface."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2361 msgid "Drag to reorder"
2362 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2363
2364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2365 msgid "Drop Duplicate Frames"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2369 msgctxt "nft drop action"
2370 msgid "Drop packet"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2374 msgctxt "Chain policy: drop"
2375 msgid "Drop unmatched packets"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2379 msgid "Dropbear Instance"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2383 msgid ""
2384 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2385 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2386 msgstr ""
2387 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2388 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2389
2390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2392 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2396 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2397 msgstr ""
2398 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2401 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2405 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2409 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2413 msgid "Dynamic tunnel"
2414 msgstr "Đường hầm động"
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2417 msgid ""
2418 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2419 "having static leases will be served."
2420 msgstr ""
2421 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2422 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2425 msgid "EA-bits length"
2426 msgstr "Độ dài EA-bits"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2429 msgid "EAP-Method"
2430 msgstr "EAP-Method"
2431
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2439 msgid "Edit"
2440 msgstr "Chỉnh sửa"
2441
2442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2443 msgid "Edit peer"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2447 msgid ""
2448 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2449 "reload the page."
2450 msgstr ""
2451 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2452 "\"để tải lại trang."
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2455 msgid "Edit this network"
2456 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2459 msgid "Edit wireless network"
2460 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2461
2462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2463 msgctxt "nft rt mtu"
2464 msgid "Effective route MTU"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2468 msgid "Egress QoS mapping"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2472 msgctxt "nft meta oif"
2473 msgid "Egress device id"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2477 msgctxt "nft meta oifname"
2478 msgid "Egress device name"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2482 msgctxt "VLAN port state"
2483 msgid "Egress tagged"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2487 msgctxt "VLAN port state"
2488 msgid "Egress untagged"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2492 msgid "Emergency"
2493 msgstr "Khẩn cấp"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2497 msgid "Enable"
2498 msgstr "Kích hoạt"
2499
2500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2501 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2505 msgid ""
2506 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2507 "snooping"
2508 msgstr ""
2509 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2510 "được phép quan sát"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2513 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2514 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2517 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2523 msgid "Enable DNS lookups"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2527 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2531 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2532 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2535 msgid "Enable IPv6"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2539 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2540 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2541
2542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2547 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2548 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2549 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2552 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2553 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2556 msgid "Enable MAC address learning"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2560 msgid "Enable NTP client"
2561 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2562
2563 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2564 msgid "Enable Single DES"
2565 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2568 msgid "Enable TFTP server"
2569 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2572 msgid "Enable VLAN filtering"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2576 msgid "Enable VLAN functionality"
2577 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2580 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2581 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2582
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2584 msgid ""
2585 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2586 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2587 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2591 msgid ""
2592 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2596 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2597 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2600 msgid "Enable learning and aging"
2601 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2604 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2605 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2608 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2609 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2612 msgid "Enable multicast fast leave"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2616 msgid "Enable multicast querier"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2620 msgid "Enable multicast support"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2624 msgid ""
2625 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2629 msgid "Enable promiscuous mode"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2633 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2634 msgid "Enable rx checksum"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2641 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2646 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2647 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2648 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
2651 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2655 msgid "Enable this network"
2656 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2657
2658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2659 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2660 msgid "Enable tx checksum"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2664 msgid "Enable unicast flooding"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2670 msgid "Enabled"
2671 msgstr "Bật"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2674 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2675 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2678 msgid ""
2679 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2680 "Domain"
2681 msgstr ""
2682 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2683
2684 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2685 msgid ""
2686 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2687 "batman-adv."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2691 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2692 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2693
2694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2695 msgid "Encapsulation limit"
2696 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2700 msgid "Encapsulation mode"
2701 msgstr "Chế độ đóng gói"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2708 msgid "Encryption"
2709 msgstr "Mã hóa"
2710
2711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2712 msgid "Endpoint Host"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2716 msgid "Endpoint Port"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2720 msgid "Endpoint setting is invalid"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2724 msgid "Enforce IGMPv1"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2728 msgid "Enforce IGMPv2"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2732 msgid "Enforce IGMPv3"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2736 msgid "Enforce MLD version 1"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2740 msgid "Enforce MLD version 2"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2744 msgid "Enter custom value"
2745 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2746
2747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2748 msgid "Enter custom values"
2749 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2750
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2752 msgid "Erasing..."
2753 msgstr "Xóa..."
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2761 msgid "Error"
2762 msgstr "Lỗi"
2763
2764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2765 msgid "Error getting PublicKey"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2769 msgid "Errored seconds (ES)"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2774 msgid "Ethernet Adapter"
2775 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2776
2777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2779 msgid "Ethernet Switch"
2780 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2781
2782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2783 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2787 msgid "Every second (fast, 1)"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2791 msgid "Exclude interfaces"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2795 msgid ""
2796 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2797 "e.g. for RBL services."
2798 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2801 msgid "Existing device"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2805 msgid "Expand hosts"
2806 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2809 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2810 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2813 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2817 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2821 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2834 msgid "Expecting: %s"
2835 msgstr "Mong đợi: %s"
2836
2837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2838 msgid "Expecting: non-empty value"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2842 msgid "Expires"
2843 msgstr "Hết hạn"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2846 msgid ""
2847 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2848 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
2849
2850 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2851 msgid "External"
2852 msgstr "Bên ngoài"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2855 msgid "External R0 Key Holder List"
2856 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2859 msgid "External R1 Key Holder List"
2860 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
2861
2862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2863 msgid "External system log server"
2864 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2865
2866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2867 msgid "External system log server port"
2868 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2869
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2871 msgid "External system log server protocol"
2872 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2873
2874 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2875 msgid "Extra SSH command options"
2876 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
2877
2878 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2879 msgid "Extra pppd options"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2883 msgid "Extra sstpc options"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2887 msgid "FT over DS"
2888 msgstr "FT qua DS"
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2891 msgid "FT over the Air"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
2895 msgid "FT protocol"
2896 msgstr "Giao thức FT"
2897
2898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2899 msgid "Failed to change the system password."
2900 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
2901
2902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2903 msgid "Failed to configure modem"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
2907 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2908 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
2909
2910 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2911 msgid "Failed to connect"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2915 msgid "Failed to disconnect"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2919 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2920 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
2921
2922 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2923 msgid "Failed to get modem information"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
2927 msgid "Failed to initialize modem"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
2931 msgid "Failed to set operating mode"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2935 msgid "File"
2936 msgstr "Tệp tin"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
2939 msgid ""
2940 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2941 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2942 msgstr ""
2943 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
2944 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
2945 "abbr> . "
2946
2947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2948 msgid "File not accessible"
2949 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2952 msgid "File to store DHCP lease information."
2953 msgstr ""
2954 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2955 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2958 msgid "File with upstream resolvers."
2959 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
2960
2961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
2963 msgid "Filename"
2964 msgstr "Tên tệp"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
2967 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2968 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
2969
2970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
2972 msgid "Filesystem"
2973 msgstr "Tập tin hệ thống"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2976 msgid "Filter private"
2977 msgstr "Filter private"
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2980 msgid "Filter useless"
2981 msgstr "Lọc không hữu dụng"
2982
2983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2984 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2988 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2992 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
2997 msgid "Finalizing failed"
2998 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
2999
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3001 msgid ""
3002 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3003 "with defaults based on what was detected"
3004 msgstr ""
3005 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
3006 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3009 msgid "Find and join network"
3010 msgstr "Tìm và hòa mạng"
3011
3012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3013 msgid "Finish"
3014 msgstr "Kết thúc"
3015
3016 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3017 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3018 msgid "Firewall"
3019 msgstr "Tường lửa"
3020
3021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3022 msgid "Firewall Mark"
3023 msgstr "Dấu tường lửa"
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3026 msgid "Firewall Settings"
3027 msgstr "Cấu hình tường lửa"
3028
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3030 msgid "Firewall Status"
3031 msgstr "Trạng thái tường lửa"
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3034 msgid "Firewall mark"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3038 msgid "Firmware File"
3039 msgstr "Tập tin phần mềm"
3040
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3042 msgid "Firmware Version"
3043 msgstr "Phiên bản phần mềm"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
3046 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3047 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
3048
3049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3051 msgid "Flash image..."
3052 msgstr "Nạp phần mềm..."
3053
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3055 msgid "Flash image?"
3056 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
3057
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3059 msgid "Flash new firmware image"
3060 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
3061
3062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3063 msgid "Flash operations"
3064 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
3065
3066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3068 msgid "Flashing…"
3069 msgstr "Đang nạp..."
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3073 msgid "Force"
3074 msgstr "Bắt buộc"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3077 msgid "Force 40MHz mode"
3078 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3081 msgid "Force CCMP (AES)"
3082 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3085 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3086 msgstr ""
3087 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3090 msgid "Force IGMP version"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3094 msgid "Force MLD version"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3098 msgid "Force TKIP"
3099 msgstr "Buộc TKIP"
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3102 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3103 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3106 msgid "Force link"
3107 msgstr "Buộc liên kết"
3108
3109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3110 msgid "Force upgrade"
3111 msgstr "Buộc cập nhật"
3112
3113 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3114 msgid "Force use of NAT-T"
3115 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
3116
3117 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3118 msgid "Form token mismatch"
3119 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3122 msgid ""
3123 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3124 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3125 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3126 "designated master interface and downstream interfaces."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3130 msgid ""
3131 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3132 "messages received on the designated master interface to downstream "
3133 "interfaces."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3137 msgid "Forward DHCP traffic"
3138 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3141 msgid ""
3142 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3143 "downstream interfaces."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3147 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3151 msgid "Forward broadcast traffic"
3152 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3155 msgid "Forward delay"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3159 msgid "Forward mesh peer traffic"
3160 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3163 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3167 msgid "Forwarding mode"
3168 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
3169
3170 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3171 msgid "Fragmentation"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3175 msgid "Fragmentation Threshold"
3176 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
3177
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3179 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3180 msgid "Full port randomization"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3184 msgid ""
3185 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3186 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3187 msgstr ""
3188 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
3189 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3194 msgid "GHz"
3195 msgstr "GHz"
3196
3197 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3199 msgid "GPRS only"
3200 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
3201
3202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3203 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3207 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3211 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3215 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3221 msgid "Gateway"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3225 msgid "Gateway Mode"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3229 msgid "Gateway Ports"
3230 msgstr "Cổng Gateway"
3231
3232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3234 msgid "Gateway address is invalid"
3235 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3243 msgid "General Settings"
3244 msgstr "Tùy chỉnh chung"
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3250 msgid "General Setup"
3251 msgstr "Cài đặt chung"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3254 msgid "General device options"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3258 msgid "Generate Config"
3259 msgstr "Cấu hình chung"
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3262 msgid "Generate PMK locally"
3263 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
3264
3265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3266 msgid "Generate archive"
3267 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
3268
3269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3270 msgid "Generate configuration"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3274 msgid "Generate configuration…"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3278 msgid "Generate new key pair"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3282 msgid "Generate preshared key"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3286 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3290 msgid "Generating QR code…"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3294 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3295 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
3296
3297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3298 msgid "Global Settings"
3299 msgstr "Cài đặt toàn cục"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3302 msgid "Global network options"
3303 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
3304
3305 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3306 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3307 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3308 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3309 msgid "Go to firmware upgrade..."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3313 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3314 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3315 msgid "Go to password configuration..."
3316 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
3317
3318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3322 msgid "Go to relevant configuration page"
3323 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3326 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3330 msgid "Grant access to DHCP status display"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3334 msgid "Grant access to DSL status display"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3338 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3342 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3346 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3350 msgid "Grant access to SSH configuration"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3354 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3358 msgid "Grant access to crontab configuration"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3362 msgid "Grant access to firewall status"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3366 msgid "Grant access to flash operations"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3370 msgid "Grant access to main status display"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3374 msgid "Grant access to mmcli"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3378 msgid "Grant access to mount configuration"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3382 msgid "Grant access to network configuration"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3386 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3390 msgid "Grant access to network status information"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3394 msgid "Grant access to process status"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3398 msgid "Grant access to realtime statistics"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3402 msgid "Grant access to routing status"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3406 msgid "Grant access to startup configuration"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3410 msgid "Grant access to system configuration"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3414 msgid "Grant access to system logs"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3418 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3422 msgid "Grant access to wireless channel status"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3426 msgid "Grant access to wireless status display"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3430 msgid "Group Password"
3431 msgstr "Mật khẩu nhóm"
3432
3433 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3434 msgid "Guest"
3435 msgstr "Máy khách"
3436
3437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3438 msgid "HE.net password"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3442 msgid "HE.net username"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3446 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3447 msgid "HTTP(S) Access"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3451 msgid "Hang Up"
3452 msgstr "Hang Up"
3453
3454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3455 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3456 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
3457
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3459 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3463 msgid "Hello interval"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3467 msgid ""
3468 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3469 "the timezone."
3470 msgstr ""
3471 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3472 "hoặc múi giờ."
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3475 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3476 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3477
3478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3480 msgid "Hide empty chains"
3481 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3484 msgid "High"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3488 msgctxt "Chain hook description"
3489 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3493 msgid "Hop Penalty"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3500 msgid "Host"
3501 msgstr "Máy chủ"
3502
3503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3504 msgid "Host expiry timeout"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
3508 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3509 msgstr ""
3510
3511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3512 msgid "Host-Uniq tag content"
3513 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3521 msgid "Hostname"
3522 msgstr "Tên host"
3523
3524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3525 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3526 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3529 msgid "Hostnames"
3530 msgstr "Tên máy chủ"
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
3533 msgid ""
3534 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3535 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3536 "useful to rebind an FQDN."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3540 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3544 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3548 msgid "Human-readable counters"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3552 msgid "Hybrid"
3553 msgstr "Chế độ lai"
3554
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3556 msgctxt "nft icmp code"
3557 msgid "ICMP code"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3561 msgctxt "nft icmp type"
3562 msgid "ICMP type"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3566 msgctxt "nft icmpv6 code"
3567 msgid "ICMPv6 code"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3571 msgctxt "nft icmpv6 type"
3572 msgid "ICMPv6 type"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3576 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3577 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3581 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3585 msgid "IKE DH Group"
3586 msgstr "Nhóm IKE DH"
3587
3588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3589 msgid "IP Addresses"
3590 msgstr "Địa chỉ IP"
3591
3592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3593 msgid "IP Protocol"
3594 msgstr "Giao thức IP"
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3597 msgid "IP Sets"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3601 msgid "IP Type"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3607 msgid "IP address"
3608 msgstr "Địa chỉ IP"
3609
3610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3612 msgid "IP address is invalid"
3613 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3614
3615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3617 msgid "IP address is missing"
3618 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3619
3620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3621 msgctxt "nft ip protocol"
3622 msgid "IP protocol"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3626 msgctxt "nft meta l4proto"
3627 msgid "IP protocol"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3631 msgid "IP set"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3635 msgid "IP sets"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
3639 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3640 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
3641
3642 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3643 msgid "IPsec XFRM"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3653 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3654 msgid "IPv4"
3655 msgstr "IPv4"
3656
3657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3658 msgid "IPv4 Firewall"
3659 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3660
3661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3662 msgid "IPv4 Neighbours"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3666 msgid "IPv4 Routing"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3670 msgid "IPv4 Rules"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3674 msgid "IPv4 Upstream"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3682 msgid "IPv4 address"
3683 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3684
3685 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3686 msgid "IPv4 assignment length"
3687 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3688
3689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3690 msgid "IPv4 broadcast"
3691 msgstr "Quảng bá IPv4"
3692
3693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3694 msgid "IPv4 gateway"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3699 msgid "IPv4 netmask"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3703 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3707 msgid "IPv4 only"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3711 msgid "IPv4 prefix"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3716 msgid "IPv4 prefix length"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3720 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3721 msgstr ""
3722
3723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3724 msgid "IPv4+IPv6"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3728 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3729 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3733 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3737 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3738 msgstr ""
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3753 msgid "IPv6"
3754 msgstr "IPv6"
3755
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3757 msgid "IPv6 Firewall"
3758 msgstr "Tường lửa IPv6"
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3761 msgid "IPv6 MTU"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3765 msgid "IPv6 Neighbours"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3769 msgid "IPv6 RA Settings"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3773 msgid "IPv6 Routing"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3777 msgid "IPv6 Rules"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3781 msgid "IPv6 Settings"
3782 msgstr "Cài đặt IPv6"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3785 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3789 msgid "IPv6 Upstream"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3795 msgid "IPv6 address"
3796 msgstr "Địa chỉ IPv6"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3799 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3800 msgid "IPv6 assignment hint"
3801 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3804 msgid "IPv6 assignment length"
3805 msgstr "Độ dài gán IPv6"
3806
3807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3808 msgid "IPv6 gateway"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3812 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3816 msgid "IPv6 only"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3820 msgid "IPv6 preference"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3825 msgid "IPv6 prefix"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3829 msgid "IPv6 prefix filter"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3834 msgid "IPv6 prefix length"
3835 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
3836
3837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3839 msgid "IPv6 routed prefix"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3843 msgid "IPv6 source routing"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3847 msgid "IPv6 suffix"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3851 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3852 msgstr ""
3853 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
3854
3855 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3856 msgid "IPv6 support"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3860 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3861 msgstr ""
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3864 msgid "IPv6-PD"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3869 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3874 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3879 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
3883 msgid "Identity"
3884 msgstr "Nhận dạng"
3885
3886 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3887 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3888 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
3889
3890 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3891 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3895 msgid "If checked, encryption is disabled"
3896 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
3897
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3899 msgid ""
3900 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3901 "classes."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3905 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
3909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
3910 msgid ""
3911 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3912 msgstr ""
3913 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
3914
3915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
3916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
3917 msgid ""
3918 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3919 "device node"
3920 msgstr ""
3921 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
3922
3923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
3924 msgid ""
3925 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3926 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3927 "otherwise modifications will be reverted."
3928 msgstr ""
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3931 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
3932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3933 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3934 msgstr ""
3935 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3938 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
3939 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3940 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3941 msgstr ""
3942 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
3943
3944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3945 msgid ""
3946 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3947 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3948 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3949 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3950 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3951 msgstr ""
3952 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
3953 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr "
3954 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ "
3955 "liệu là một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập "
3956 "với datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3959 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3960 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3963 msgid "Ignore interface"
3964 msgstr "Lờ đi giao diện"
3965
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3967 msgid "Ignore resolv file"
3968 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
3969
3970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3971 msgid "Image"
3972 msgstr "tập tin ảnh"
3973
3974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3975 msgid "Image check failed:"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
3979 msgid "Import as peer"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
3984 msgid "Import configuration"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
3988 msgid "Import configuration as peer…"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
3992 msgid "Import settings"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
3996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
3997 msgid "Imported peer configuration"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4001 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4005 msgid "In"
4006 msgstr "Trong"
4007
4008 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4009 msgid ""
4010 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4011 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
4015 msgid ""
4016 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4017 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4018 msgstr ""
4019 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
4020 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
4021
4022 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4023 msgid "In seconds"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4031 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4032 msgid "Inactivity timeout"
4033 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
4034
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4036 msgid "Inbound:"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4040 msgid ""
4041 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4042 "installed_packages.txt"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4049 msgid "Incoming checksum"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4053 msgid "Incoming interface"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4060 msgid "Incoming key"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4067 msgid "Incoming serialization"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4071 msgid "Info"
4072 msgstr "Thông tin"
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4075 msgid "Information"
4076 msgstr "Thông tin"
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4079 msgid "Ingress QoS mapping"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4083 msgctxt "nft meta iif"
4084 msgid "Ingress device id"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4088 msgctxt "nft meta iifname"
4089 msgid "Ingress device name"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4093 msgid "Initialization failure"
4094 msgstr "Khởi tạo thất bại"
4095
4096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4097 msgid "Initscript"
4098 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
4099
4100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4101 msgid "Initscripts"
4102 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
4103
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4105 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4109 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4113 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4117 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4121 msgid "Install protocol extensions..."
4122 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
4125 msgid "Instance"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4129 msgid ""
4130 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4131 "BSSID <code>%h</code>."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4135 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4142 msgid "Interface"
4143 msgstr "Giao diện "
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4146 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4150 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4151 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4154 msgid "Interface Configuration"
4155 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
4156
4157 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4158 msgid "Interface ID"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4163 msgid "Interface has %d pending changes"
4164 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4167 msgid "Interface is disabled"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4171 msgid "Interface is marked for deletion"
4172 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4175 msgid "Interface is reconnecting..."
4176 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4181 msgid "Interface is shutting down..."
4182 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4185 msgid "Interface is starting..."
4186 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4189 msgid "Interface is stopping..."
4190 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4193 msgid "Interface name"
4194 msgstr "Tên giao diện mạng"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4198 msgid "Interface not present or not connected yet."
4199 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4203 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4204 msgid "Interfaces"
4205 msgstr "Giao diện"
4206
4207 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4208 msgid "Internal"
4209 msgstr "Nội"
4210
4211 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4212 msgid "Internal Server Error"
4213 msgstr "Lỗi máy chủ nội"
4214
4215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4216 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4220 msgid ""
4221 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4222 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4223 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4227 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4232 msgid "Invalid"
4233 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
4234
4235 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4236 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4237 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4238 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4239 msgid "Invalid APN provided"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4244 msgid "Invalid Base64 key string"
4245 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
4246
4247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4249 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4254 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4258 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4259 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4262 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4263 msgstr ""
4264 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
4265 "phép"
4266
4267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4268 msgid "Invalid argument"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4272 msgid ""
4273 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4274 "supports one and only one bearer."
4275 msgstr ""
4276
4277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4278 msgid "Invalid command"
4279 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
4280
4281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4282 msgid "Invalid hexadecimal value"
4283 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
4284
4285 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4286 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4287 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4288 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
4289
4290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4291 msgid "Invert blinking"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4295 msgid "Invert match"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4299 msgid "Isolate Clients"
4300 msgstr "Cô lập máy khách"
4301
4302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4303 #, fuzzy
4304 msgid ""
4305 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4306 "flash memory, please verify the image file!"
4307 msgstr ""
4308 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
4309 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
4310
4311 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4312 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4313 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4314 msgid "JavaScript required!"
4315 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
4316
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4318 msgid "Join Network"
4319 msgstr "Hòa mạng"
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4322 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4323 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4326 msgid "Joining Network: %q"
4327 msgstr "Hòa mạng: %q"
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4330 msgid "Jump to rule"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4334 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4335 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
4336
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4338 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4339 msgid "Kernel Log"
4340 msgstr "Nhật ký lõi"
4341
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4343 msgid "Kernel Version"
4344 msgstr "Phiên bản lõi"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4347 msgid "Key"
4348 msgstr "Phím "
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4355 msgid "Key #%d"
4356 msgstr "Phím %d"
4357
4358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4362 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4363 msgstr ""
4364
4365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4369 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4373 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4374 msgid "Key missing"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4378 msgid "Key used to sign network config"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4382 msgctxt "nft unit"
4383 msgid "KiB"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4387 msgid "Kill"
4388 msgstr "Hủy"
4389
4390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4392 msgid "L2TP"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4396 msgid "L2TP Server"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4400 msgid "LACPDU Packets"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4408 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4409 msgid "LCP echo failure threshold"
4410 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
4411
4412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4418 msgid "LCP echo interval"
4419 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
4420
4421 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4422 msgid "LED Configuration"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4426 msgid "LLC"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4431 msgid "Label"
4432 msgstr "Nhãn"
4433
4434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4435 msgid "Language"
4436 msgstr "Ngôn ngữ"
4437
4438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4439 msgid "Language and Style"
4440 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4443 msgid "Last member interval"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4447 msgid "Latency"
4448 msgstr "Độ trễ"
4449
4450 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4451 msgid "Leaf"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4455 msgid "Learn"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4459 msgid "Learn routes"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4463 msgid "Lease file"
4464 msgstr "Leasefile"
4465
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4468 msgid "Lease time"
4469 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4475 msgid "Lease time remaining"
4476 msgstr "Leasetime còn lại"
4477
4478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4481 msgid "Leave empty to autodetect"
4482 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
4483
4484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4488 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4489 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4492 msgid ""
4493 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4494 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4495 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4499 msgid "Legacy rules detected"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4503 msgid "Legend:"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4507 msgid "Limit"
4508 msgstr "Giới hạn "
4509
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4511 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4515 msgid "Line Mode"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4519 msgid "Line State"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4523 msgid "Line Uptime"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4527 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4531 msgid "Link Monitoring"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4535 msgid "Link On"
4536 msgstr "Link On"
4537
4538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4539 msgctxt "nft @ll,off,len"
4540 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4544 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4545 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
4549 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4553 msgid ""
4554 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4555 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4556 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4557 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4558 "Association."
4559 msgstr ""
4560 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4561 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
4562 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
4563 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
4564 "động ban đầu. "
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4567 msgid ""
4568 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4569 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4570 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4571 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4572 "PMK-R1 keys."
4573 msgstr ""
4574 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4575 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
4576 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
4577 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
4578 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
4579
4580 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4581 msgid "List of SSH key files for auth"
4582 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4585 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4586 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4589 msgid "List of domains to force to an IP address."
4590 msgstr ""
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4593 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4594 msgstr ""
4595
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4597 msgid "Listen Port"
4598 msgstr "Lắng nghe cổng"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4601 msgid "Listen interfaces"
4602 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
4603
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4605 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4606 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
4607
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4609 msgid ""
4610 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4611 "explicitly."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4615 msgid "ListenPort setting is invalid"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
4619 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4620 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
4621
4622 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4623 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4624 msgid "Load"
4625 msgstr "Tải "
4626
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4628 msgid "Load Average"
4629 msgstr "Tải trung bình"
4630
4631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4632 msgid "Load configuration…"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4637 msgid "Loading data…"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4641 msgid "Loading directory contents…"
4642 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
4643
4644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4645 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4646 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4647 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4648 msgid "Loading view…"
4649 msgstr "Tải cảnh..."
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4652 msgid "Local"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4656 msgid "Local IP address"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4661 msgid "Local IP address is invalid"
4662 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
4663
4664 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4665 msgid "Local IP address to assign"
4666 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
4667
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4670 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4674 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4675 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4676 msgid "Local IPv4 address"
4677 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
4678
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4680 msgid "Local IPv6 DNS server"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4688 msgid "Local IPv6 address"
4689 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
4690
4691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4692 msgid "Local Startup"
4693 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
4694
4695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4697 msgid "Local Time"
4698 msgstr "Giờ địa phương"
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4701 msgid "Local ULA"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4705 msgid "Local domain"
4706 msgstr "Tên miền cục bộ"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4709 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4710 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4713 msgid "Local server"
4714 msgstr "máy chủ cục bộ"
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4717 msgid "Local service only"
4718 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
4719
4720 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4721 msgid "Local wireguard key"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
4725 msgid "Localise queries"
4726 msgstr "Tra vấn địa phương"
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4729 msgid "Lock to BSSID"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4733 msgid "Log output level"
4734 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4737 msgid "Log queries"
4738 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4739
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4741 msgid "Logging"
4742 msgstr "Lưu nhật ký"
4743
4744 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4745 msgid "Logging in…"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4750 msgid ""
4751 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4752 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4753 msgstr ""
4754
4755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4757 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4758 msgstr ""
4759
4760 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4761 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4762 msgid "Login"
4763 msgstr "Đăng nhập "
4764
4765 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4766 msgid "Logout"
4767 msgstr "Thoát ra"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4770 msgid "Loose filtering"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4774 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4775 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4778 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4779 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4783 msgid "MAC"
4784 msgstr "MAC"
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4787 msgid "MAC Address"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4791 msgid "MAC Address Filter"
4792 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
4793
4794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4795 msgid "MAC Address For The Actor"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4800 msgid "MAC VLAN"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4813 msgid "MAC address"
4814 msgstr "Địa chỉ MAC"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4817 msgid "MAC-Filter"
4818 msgstr "Lọc MAC"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4821 msgid "MAC-List"
4822 msgstr "Danh sách MAC"
4823
4824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4826 msgid "MAP / LW4over6"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4831 msgid "MAP rule is invalid"
4832 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
4833
4834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4835 msgid "MD5"
4836 msgstr "MD5"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4840 msgid "MHz"
4841 msgstr "MHz"
4842
4843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4844 msgid "MII"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4848 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4852 msgid "MII Interval"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4858 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4860 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4861 msgid "MTU"
4862 msgstr "MTU"
4863
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
4865 msgid ""
4866 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4867 "below:"
4868 msgstr ""
4869 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
4870 "lệnh bên dưới"
4871
4872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4879 msgid "Manual"
4880 msgstr "Bằng tay"
4881
4882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
4883 msgid "Master"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4887 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4891 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4892 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4895 msgid "Max. DHCP leases"
4896 msgstr ""
4897 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
4898 "động\">DHCP</abbr> leases"
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4901 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4902 msgstr ""
4903 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
4904 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4907 msgid "Max. concurrent queries"
4908 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4911 msgid "Maximum age"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
4915 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4916 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
4917
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
4919 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4920 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
4923 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4924 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
4925
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
4927 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4928 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
4929
4930 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4932 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4933 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4936 msgid "Maximum number of leased addresses."
4937 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4940 msgid "Maximum snooping table size"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4944 msgid ""
4945 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4946 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4950 msgid "Maximum transmit power"
4951 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
4952
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
4954 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4968 msgid "Mbit/s"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4972 msgid "Medium"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4976 msgid "Memory"
4977 msgstr "Bộ nhớ"
4978
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4980 msgid "Memory usage (%)"
4981 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
4982
4983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4984 msgid "Mesh"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4988 msgid "Mesh ID"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4992 msgid "Mesh Id"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4996 msgid "Mesh Routing"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5000 msgid "Mesh and routing related options"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5004 msgid "Method not found"
5005 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
5006
5007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5008 msgid "Method of link monitoring"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5012 msgid "Method to determine link status"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5018 msgid "Metric"
5019 msgstr "Metric"
5020
5021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5022 msgctxt "nft unit"
5023 msgid "MiB"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5027 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5031 msgid "Minimum ARP validity time"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5035 msgid "Minimum Number of Links"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5039 msgid ""
5040 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5041 "Prevents ARP cache thrashing."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5045 msgid ""
5046 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5047 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5051 msgid "Mirror monitor port"
5052 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
5053
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5055 msgid "Mirror source port"
5056 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
5057
5058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5059 msgid "Mobile Data"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5063 msgid "Mobility Domain"
5064 msgstr "Tên miền di động"
5065
5066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5075 msgid "Mode"
5076 msgstr "Chế độ"
5077
5078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5079 msgid "Model"
5080 msgstr "Mô hình"
5081
5082 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5083 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5084 msgstr ""
5085
5086 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5087 msgid ""
5088 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5089 "minutes."
5090 msgstr ""
5091
5092 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5093 msgid "Modem default"
5094 msgstr "Mô hình mặc định"
5095
5096 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5097 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5098 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5100 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5101 msgid "Modem device"
5102 msgstr "Thiết bị modem"
5103
5104 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5105 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5106 msgstr ""
5107
5108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5109 msgid "Modem information query failed"
5110 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
5111
5112 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5114 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5115 msgid "Modem init timeout"
5116 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
5117
5118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5119 msgid "Modem is disabled."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5123 msgid "ModemManager"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5128 msgid "Monitor"
5129 msgstr "Monitor"
5130
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5132 msgid "More Characters"
5133 msgstr "Thêm đặc điểm"
5134
5135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5136 msgid "More…"
5137 msgstr "thêm ..."
5138
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5140 msgid "Mount Point"
5141 msgstr "Lắp điểm"
5142
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5145 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5146 msgid "Mount Points"
5147 msgstr "Lắp điểm"
5148
5149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5150 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5151 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
5152
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5154 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5155 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
5156
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5158 msgid ""
5159 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5160 "filesystem"
5161 msgstr ""
5162 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
5163 "tập tin"
5164
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5166 msgid "Mount attached devices"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5170 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5174 msgid "Mount options"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5178 msgid "Mount point"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5182 msgid "Mount swap not specifically configured"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5186 msgid "Mounted file systems"
5187 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
5188
5189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5190 msgid "Move down"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5194 msgid "Move up"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5198 msgid "Multi To Unicast"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5205 msgid "Multicast"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5209 msgid "Multicast Mode"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5213 msgid "Multicast routing"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5217 msgid "Multicast to unicast"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5221 msgid "NAS ID"
5222 msgstr "NAS ID"
5223
5224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5225 msgid "NAT action chain \"%h\""
5226 msgstr ""
5227
5228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5229 msgid "NAT-T Mode"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5233 msgid "NAT64 Prefix"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5237 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5238 msgid "NCM"
5239 msgstr "NCM"
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5242 msgid "NDP-Proxy slave"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5246 msgid "NT Domain"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5250 msgid "NTP server candidates"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5258 msgid "Name"
5259 msgstr "Tên"
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5262 msgid "Name of the new network"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5266 msgid "Name of the tunnel device"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5270 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5271 msgid "Navigation"
5272 msgstr "Điều hướng"
5273
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5275 msgid "Neighbour cache validity"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5286 msgid "Network"
5287 msgstr "Mạng "
5288
5289 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5290 msgid "Network Coding"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5294 msgid "Network Mode"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5298 msgid "Network SSID"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5302 msgid "Network Utilities"
5303 msgstr "Tiện ích mạng"
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5306 msgid "Network address"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
5310 msgid "Network boot image"
5311 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5314 msgid "Network bridge configuration migration"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5319 msgid "Network device"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5323 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5328 msgid "Network device is not present"
5329 msgstr "Thiết bị mạng không có"
5330
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5332 msgid "Network device table \"%h\""
5333 msgstr ""
5334
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5336 msgctxt "nft @nh,off,len"
5337 msgid "Network header bits %d-%d"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5341 msgid "Network ifname configuration migration"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5346 msgid "Network interface"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
5350 msgid "Network-ID"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5354 msgid "Never"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5358 msgid ""
5359 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5360 "files only."
5361 msgstr ""
5362 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
5363 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5366 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5370 msgid "New interface name…"
5371 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
5372
5373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5374 msgid "Next »"
5375 msgstr "Tiếp »"
5376
5377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5380 msgid "No"
5381 msgstr "Không"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5384 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5385 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
5386
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5388 msgid "No Data"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5392 msgid "No Encryption"
5393 msgstr "Không mã hóa"
5394
5395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5396 msgid "No Host Routes"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5400 msgid "No NAT-T"
5401 msgstr "Không NAT-T"
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5404 msgid "No RX signal"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5408 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5409 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5410 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5411 msgid ""
5412 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5413 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5417 msgid "No client associated"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5421 msgid "No control device specified"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5425 msgctxt "empty table placeholder"
5426 msgid "No data"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5430 msgid "No data received"
5431 msgstr "Không có data nhận được"
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5435 msgid "No enforcement"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5444 msgid "No entries available"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5448 msgid "No entries in this directory"
5449 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
5450
5451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5452 msgid "No files found"
5453 msgstr "Không tìm thấy tập tin"
5454
5455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5456 msgid ""
5457 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5458 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5465 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5466 msgid "No host route"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5473 msgid "No information available"
5474 msgstr "Không có thông tin"
5475
5476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5478 msgid "No matching prefix delegation"
5479 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
5480
5481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5483 msgid "No more slaves available"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5487 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
5491 msgid "No negative cache"
5492 msgstr "Không có bộ đệm âm"
5493
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5495 msgid "No nftables ruleset loaded."
5496 msgstr ""
5497
5498 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5499 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5500 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5501 msgid "No password set!"
5502 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
5503
5504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5505 msgid "No peers defined yet."
5506 msgstr ""
5507
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5510 msgid "No public keys present yet."
5511 msgstr "Không có khóa công khai"
5512
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5514 msgctxt "nft chain is empty"
5515 msgid "No rules in this chain"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5519 msgid "No rules in this chain."
5520 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
5521
5522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5523 msgid "No validation or filtering"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5528 msgid "No zone assigned"
5529 msgstr "Không có vùng nào được gán"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5536 msgid "Noise"
5537 msgstr "Nhiễu"
5538
5539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5540 msgid "Noise Margin (SNR)"
5541 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
5542
5543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5544 msgid "Noise:"
5545 msgstr "Nhiễu:"
5546
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5548 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5549 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5552 msgid "Non-wildcard"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5558 msgid "None"
5559 msgstr "Không"
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5563 msgid "Normal"
5564 msgstr "Thường"
5565
5566 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5567 msgid "Not Found"
5568 msgstr "Không tìm thấy"
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5571 msgid "Not associated"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5575 msgid "Not connected"
5576 msgstr "Chưa được kết nối"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5583 msgid "Not present"
5584 msgstr "Không có"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5587 msgid "Not started on boot"
5588 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
5589
5590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5591 msgid "Not supported"
5592 msgstr "Không được hỗ trợ"
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5595 msgid ""
5596 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5597 "have problems"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5601 msgid "Notes"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5605 msgid "Notice"
5606 msgstr "Chú ý"
5607
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5609 msgid "Nslookup"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5613 msgid "Number of IGMP membership reports"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
5617 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5618 msgstr ""
5619 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
5620 "lưu trong bộ nhớ cache)"
5621
5622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5623 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5627 msgid "Obfuscated Group Password"
5628 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
5629
5630 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5631 msgid "Obfuscated Password"
5632 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
5633
5634 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5635 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5641 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5642 msgid "Obtain IPv6 address"
5643 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
5644
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5646 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5648 msgid "Off"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5652 msgid "Off-State Delay"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5656 msgid "On"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5660 msgid "On-State Delay"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5664 msgid "On-link"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
5668 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5669 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
5670
5671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5672 msgid "One of the following: %s"
5673 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
5674
5675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5677 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5678 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
5679
5680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5681 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5682 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
5683
5684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5686 msgid "One or more required fields have no value!"
5687 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5690 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5694 msgid ""
5695 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5699 msgid "Open iptables rules overview…"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5704 msgid "Open list..."
5705 msgstr "Đang mở danh sách ..."
5706
5707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5708 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5709 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5713 msgid "OpenFortivpn"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5717 msgid ""
5718 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5719 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5720 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5721 msgstr ""
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5724 msgid ""
5725 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5726 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5727 msgstr ""
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5730 msgid ""
5731 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5732 "otherwise disable service."
5733 msgstr ""
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5736 msgid "Operating frequency"
5737 msgstr "Tần số hoạt động"
5738
5739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5741 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5742 msgstr ""
5743
5744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5745 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5746 msgstr ""
5747
5748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5749 msgid "Option changed"
5750 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
5751
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5753 msgid "Option removed"
5754 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
5755
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5757 msgid "Optional"
5758 msgstr "Tùy chỉnh"
5759
5760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5761 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5765 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5766 msgstr ""
5767
5768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5769 msgid ""
5770 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5771 "starting with <code>0x</code>."
5772 msgstr ""
5773 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
5774 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5777 msgid ""
5778 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5779 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5780 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5781 "for the interface."
5782 msgstr ""
5783 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
5784 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
5785 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
5786 "d::1') cho giao diện. "
5787
5788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5789 msgid ""
5790 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5791 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5792 msgstr ""
5793 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
5794 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
5795
5796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5797 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5798 msgstr ""
5799 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
5800
5801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5802 msgid "Optional. Description of peer."
5803 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
5804
5805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5806 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5807 msgstr ""
5808
5809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5810 msgid ""
5811 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5812 "interface."
5813 msgstr ""
5814 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
5815 "đưa lên giao diện mạng. "
5816
5817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5818 msgid ""
5819 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5820 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5821 "routes through the tunnel."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5825 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5826 msgstr ""
5827
5828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5829 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5830 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
5831
5832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5833 msgid "Optional. Port of peer."
5834 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
5835
5836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5837 msgid ""
5838 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5839 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5840 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5841 "exported."
5842 msgstr ""
5843
5844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5845 msgid ""
5846 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5847 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5848 msgstr ""
5849 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
5850 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
5851
5852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5853 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5854 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
5855
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5857 msgid "Options"
5858 msgstr "Lựa chọn "
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
5861 msgid ""
5862 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5863 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5864 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5865 "system running dnsmasq\"."
5866 msgstr ""
5867
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5869 msgid "Options:"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5873 msgid "Originator Interval"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5877 msgid "Other:"
5878 msgstr "Khác:"
5879
5880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5881 msgid "Out"
5882 msgstr "Ra khỏi"
5883
5884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5885 msgid "Outbound:"
5886 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
5887
5888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5892 msgid "Outgoing checksum"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5896 msgid "Outgoing interface"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5903 msgid "Outgoing key"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5910 msgid "Outgoing serialization"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5914 msgid "Output Interface"
5915 msgstr "Giao diện đầu ra"
5916
5917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5919 msgid "Output zone"
5920 msgstr "Vùng đầu ra"
5921
5922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5923 msgid "Overlap"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5927 msgid "Override IPv4 routing table"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5931 msgid "Override IPv6 routing table"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5939 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5940 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5941 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
5942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5947 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5948 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5949 msgid "Override MTU"
5950 msgstr "Ghi đè MTU"
5951
5952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5954 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5955 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5956 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5957 msgid "Override TOS"
5958 msgstr "Ghi đè TOS"
5959
5960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5964 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5965 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5966 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5967 msgid "Override TTL"
5968 msgstr "Ghi đè TTL"
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
5971 msgid ""
5972 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
5973 "limited by the driver"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
5977 msgid "Override default interface name"
5978 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
5979
5980 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5981 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5982 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5985 msgid ""
5986 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5987 "subnet that is served."
5988 msgstr ""
5989 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
5990 "từmạng con được phục vụ."
5991
5992 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5993 msgid "Override the table used for internal routes"
5994 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
5995
5996 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5997 msgid "Overview"
5998 msgstr "Tổng quan"
5999
6000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6001 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6002 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
6003
6004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6005 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6009 msgid "Owner"
6010 msgstr "Chủ sở hữu"
6011
6012 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6013 msgid "PAP/CHAP (both)"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6017 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6018 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6024 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6025 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6026 msgid "PAP/CHAP password"
6027 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
6028
6029 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6030 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6037 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6038 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6039 msgid "PAP/CHAP username"
6040 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
6041
6042 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6043 msgid "PDP Type"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6047 msgid "PID"
6048 msgstr "PID"
6049
6050 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6051 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6052 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6053 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6054 msgid "PIN"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6059 msgid "PIN code rejected"
6060 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6063 msgid "PMK R1 Push"
6064 msgstr "Đẩy PMK R1"
6065
6066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6068 msgid "PPP"
6069 msgstr "PPP"
6070
6071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6072 msgid "PPPoA Encapsulation"
6073 msgstr "Encapsulation PPPoA"
6074
6075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6077 msgid "PPPoATM"
6078 msgstr "PPPoATM"
6079
6080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6082 msgid "PPPoE"
6083 msgstr "PPPoE"
6084
6085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6086 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6087 msgid "PPPoSSH"
6088 msgstr "PPPoSSH"
6089
6090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6092 msgid "PPtP"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6096 msgid "PSID offset"
6097 msgstr "Bù PSID"
6098
6099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6100 msgid "PSID-bits length"
6101 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
6102
6103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6104 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6105 msgid "PSK"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6109 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6110 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
6111
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6113 msgid "PXE/TFTP Settings"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6117 msgid "Packet Steering"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6121 msgctxt "nft meta mark"
6122 msgid "Packet mark"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6126 msgid "Packets"
6127 msgstr "Gói tin"
6128
6129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6130 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6135 msgid "Part of zone %q"
6136 msgstr "Phần của vùng %q"
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6139 msgctxt "MACVLAN mode"
6140 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6146 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6148 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6149 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6150 msgid "Password"
6151 msgstr "Mật mã"
6152
6153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6154 msgid "Password authentication"
6155 msgstr "Xác thực mật mã"
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6158 msgid "Password of Private Key"
6159 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6162 msgid "Password of inner Private Key"
6163 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
6164
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6169 msgid "Password strength"
6170 msgstr "Độ mạnh mật mã"
6171
6172 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6173 msgid "Password2"
6174 msgstr "Mật mã 2"
6175
6176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6177 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6178 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
6179
6180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6181 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6185 msgid ""
6186 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6187 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6188 "connect to the local WireGuard interface."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6192 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6196 msgid "Path to CA-Certificate"
6197 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6200 msgid "Path to Client-Certificate"
6201 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6204 msgid "Path to Private Key"
6205 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6208 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6209 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
6210
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6212 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6213 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6216 msgid "Path to inner Private Key"
6217 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
6218
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6220 msgid "Paused"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6234 msgid "Peak:"
6235 msgstr "Đỉnh"
6236
6237 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6238 msgid "Peer IP address to assign"
6239 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
6240
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6242 msgid "Peer MAC address"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6247 msgid "Peer address is missing"
6248 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6251 msgid "Peer device name"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6255 msgid "Peer disabled"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6259 msgid "Peers"
6260 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
6261
6262 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6263 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6264 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
6265
6266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6270 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6271 msgstr ""
6272
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6274 msgid "Perform reboot"
6275 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
6276
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6278 msgid "Perform reset"
6279 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
6280
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6282 msgid "Permission denied"
6283 msgstr "Bạn không có quyền làm"
6284
6285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6286 msgid "Persistent Keep Alive"
6287 msgstr "Giữ liên tục"
6288
6289 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6290 msgid "Persistent reconnect interval"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6294 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6298 msgid "Phy Rate:"
6299 msgstr "Tốc độ Phy"
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6302 msgid "Physical Settings"
6303 msgstr "Cài đặt căn bản"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6308 msgid "Ping"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6317 msgid "Pkts."
6318 msgstr ""
6319
6320 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6321 msgid "Please enter your username and password."
6322 msgstr "Nhập tên và mật mã"
6323
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6325 msgid "Please select the file to upload."
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6329 msgid "Policy"
6330 msgstr "Chính sách"
6331
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6333 msgctxt "Chain hook policy"
6334 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6338 msgid "Port"
6339 msgstr "Cửa "
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6342 msgid "Port isolation"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6346 msgid "Port status:"
6347 msgstr "Trạng thái cổng:"
6348
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6350 msgid "Potential negation of: %s"
6351 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
6352
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6354 msgid "Power Management Mode"
6355 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
6356
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6358 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6359 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
6360
6361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6362 msgid "Prefer LTE"
6363 msgstr "Ưu tiên LTE"
6364
6365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6366 msgid "Prefer UMTS"
6367 msgstr "Ưu tiên UMTS"
6368
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6370 msgid "Prefix Delegated"
6371 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
6372
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6374 msgid "Prefix suppressor"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6378 msgid "Preshared Key"
6379 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
6380
6381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6382 msgid "Preshared key in use"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6386 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6394 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6395 msgid ""
6396 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6397 "ignore failures"
6398 msgstr ""
6399 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
6400 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
6401
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6403 msgid "Prevents client-to-client communication"
6404 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
6405
6406 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6407 msgid ""
6408 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6409 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6410 msgstr ""
6411
6412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6413 msgid "Primary Slave"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6417 msgctxt "VLAN port state"
6418 msgid "Primary VLAN ID"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6422 msgid ""
6423 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6424 "better than current slave (better, 1)"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6428 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6435 msgid "Priority"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6439 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6440 msgid "Private"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6444 msgctxt "MACVLAN mode"
6445 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6450 msgid "Private Key"
6451 msgstr "Khóa riêng tư"
6452
6453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6454 msgid "Private key present"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6458 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6462 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6463 msgid "Processes"
6464 msgstr "Tiến trình"
6465
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6467 msgid "Prot."
6468 msgstr "Giao thức"
6469
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6477 msgid "Protocol"
6478 msgstr "Giao thức"
6479
6480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6481 msgid "Provide NTP server"
6482 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
6483
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6485 msgid ""
6486 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6487 "and requests."
6488 msgstr ""
6489
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6491 msgid "Provide new network"
6492 msgstr "Cung cấp mạng mới"
6493
6494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6495 msgid ""
6496 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6497 "interfaces"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6501 msgid "Proxy Server"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6505 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6506 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
6507
6508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6510 msgid "Public Key"
6511 msgstr "Khóa công khai"
6512
6513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6514 msgid "Public key is missing"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6518 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6519 msgid "Public key: %h"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6523 msgid ""
6524 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6525 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6526 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6527 "code> file into the input field."
6528 msgstr ""
6529 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
6530 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
6531 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
6532 "pub</code> vào trường đầu vào. "
6533
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6535 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6536 msgstr ""
6537 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
6538
6539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6540 msgid "PublicKey setting is invalid"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6544 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6545 msgid "QMI Cellular"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6549 msgid "Quality"
6550 msgstr "Chất lượng"
6551
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
6553 msgid "Query all available upstream resolvers."
6554 msgstr ""
6555 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
6556 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6559 msgid "Query interval"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6563 msgid "Query response interval"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6567 msgid "R0 Key Lifetime"
6568 msgstr "Thời hạn khóa R0"
6569
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6571 msgid "R1 Key Holder"
6572 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
6573
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6575 msgid "RADIUS Accounting Port"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6579 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6583 msgid "RADIUS Accounting Server"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6587 msgid "RADIUS Authentication Port"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6591 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6595 msgid "RADIUS Authentication Server"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6599 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6600 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
6601
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6603 msgid "RSN Preauth"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6607 msgid "RSSI threshold for joining"
6608 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
6609
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6611 msgid "RTS/CTS Threshold"
6612 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
6613
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6616 msgid "RX"
6617 msgstr "RX"
6618
6619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6620 msgid "RX Rate"
6621 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
6622
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6624 msgid "RX Rate / TX Rate"
6625 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
6626
6627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6628 msgctxt "nft nat flag random"
6629 msgid "Randomize source port mapping"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6633 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6634 msgstr ""
6635 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
6636 "yêu cầu điều này"
6637
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6639 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6640 msgstr ""
6641 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
6642 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
6643
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6645 msgid "Really switch protocol?"
6646 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
6647
6648 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6649 msgid "Realtime Graphs"
6650 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
6651
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6653 msgid "Reassociation Deadline"
6654 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
6655
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6657 msgid "Rebind protection"
6658 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
6659
6660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6661 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6662 msgid "Reboot"
6663 msgstr "Khởi động lại"
6664
6665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6669 msgid "Rebooting…"
6670 msgstr "Đang khởi động lại..."
6671
6672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6673 msgid "Reboots the operating system of your device"
6674 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
6675
6676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6677 msgid "Receive"
6678 msgstr "Nhận"
6679
6680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6681 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6682 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
6683
6684 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6685 msgid "Reconnect Timeout"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6689 msgid "Reconnect this interface"
6690 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
6691
6692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6693 msgid "Redirect to HTTPS"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6697 msgctxt "nft redirect to port"
6698 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6702 msgctxt "nft redirect"
6703 msgid "Redirect to local system"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6707 msgid "References"
6708 msgstr "Tham khảo"
6709
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6711 msgid "Refreshing"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6715 msgctxt "nft reject with icmp type"
6716 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6720 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6721 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6725 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6726 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6730 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6731 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6735 msgid ""
6736 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6737 "specified value"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6741 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6742 msgid "Relay"
6743 msgstr "Phục thuộc"
6744
6745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6746 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6747 msgid "Relay Bridge"
6748 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6749
6750 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6751 msgid "Relay between networks"
6752 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
6753
6754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6755 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6756 msgid "Relay bridge"
6757 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6758
6759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6761 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6762 msgid "Remote IPv4 address"
6763 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
6764
6765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6767 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6768 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6769 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
6770
6771 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6772 msgid "Remote IPv6 address"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6777 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6781 msgid "Remove"
6782 msgstr "Loại bỏ"
6783
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6785 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
6789 msgid "Replace wireless configuration"
6790 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
6791
6792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6793 msgid "Request IPv6-address"
6794 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
6795
6796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6797 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6798 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
6799
6800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6801 msgid "Request timeout"
6802 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
6803
6804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6808 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6809 msgstr ""
6810
6811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6815 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6816 msgstr ""
6817
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
6819 msgid "Required"
6820 msgstr "Bắt buộc"
6821
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6823 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6824 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
6825
6826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6827 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6828 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
6829
6830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6831 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6832 msgstr ""
6833
6834 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6835 msgid "Required. Underlying interface."
6836 msgstr ""
6837
6838 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6839 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6840 msgstr ""
6841
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6845 msgid "Requires hostapd"
6846 msgstr "Yêu cầu hostapd"
6847
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6850 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6855 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6856 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
6857
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6859 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6860 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
6861
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6864 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6865 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
6866
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6869 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
6878 msgid "Requires wpa-supplicant"
6879 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
6880
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6883 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6888 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6889 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
6890
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6892 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6893 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
6894
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
6898 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6899 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
6900
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6903 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6907 msgid "Reselection policy for primary slave"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6911 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6915 msgid "Reset"
6916 msgstr "Khởi động lại"
6917
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6919 msgid "Reset Counters"
6920 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
6921
6922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6923 msgid "Reset to defaults"
6924 msgstr "Phục hồi về mặc định"
6925
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6927 msgid "Resolv and Hosts Files"
6928 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
6929
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6931 msgid "Resolv file"
6932 msgstr "Tập tin Resolv"
6933
6934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6935 msgid "Resource not found"
6936 msgstr "Không tìm được nguồn"
6937
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6941 msgid "Restart"
6942 msgstr "Khởi động lại"
6943
6944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6945 msgid "Restart Firewall"
6946 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
6947
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6949 msgid "Restart radio interface"
6950 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
6951
6952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6953 msgid "Restore"
6954 msgstr "Phục hồi"
6955
6956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6957 msgid "Restore backup"
6958 msgstr "Phục hồi backup"
6959
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
6961 msgid ""
6962 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6963 "received if multiple IPs are available."
6964 msgstr ""
6965 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
6966
6967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6969 msgid "Reveal/hide password"
6970 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
6971
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6973 msgid "Reverse path filter"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
6977 msgid "Revert"
6978 msgstr "Hoàn nguyên"
6979
6980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
6981 msgid "Revert changes"
6982 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
6983
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
6985 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6986 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
6987
6988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
6989 msgid "Reverting configuration…"
6990 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
6991
6992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6993 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6994 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6998 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6999 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7003 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7004 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7008 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7009 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7013 msgctxt "nft snat ip to addr"
7014 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7018 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7019 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7023 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7024 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7028 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7029 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7033 msgid "Rewrite to egress device address"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7037 msgid ""
7038 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7039 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7040 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7041 msgstr ""
7042
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7044 msgid "Robustness"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
7048 msgid ""
7049 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7050 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7051 "<em>TFTP server root</em>."
7052 msgstr ""
7053
7054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7055 msgid "Root preparation"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7059 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7063 msgid "Route Allowed IPs"
7064 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
7065
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7067 msgid "Route action chain \"%h\""
7068 msgstr ""
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7071 msgid "Route type"
7072 msgstr "Kiểu định tuyến"
7073
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7075 msgid ""
7076 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7077 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7078 msgstr ""
7079
7080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7081 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7082 msgid "Router Password"
7083 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
7084
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7086 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7088 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7089 msgid "Routing"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7093 msgid "Routing Algorithm"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7097 msgid ""
7098 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7099 "can be reached."
7100 msgstr ""
7101 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
7102 "tiếp cận."
7103
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7107 msgid "Rule"
7108 msgstr "Luật"
7109
7110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7111 msgid "Rule actions"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7115 msgctxt "nft comment"
7116 msgid "Rule comment: %s"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7120 msgid "Rule container chain \"%h\""
7121 msgstr ""
7122
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7124 msgid "Rule matches"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7128 msgid "Rule type"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7132 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7133 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
7134
7135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7136 msgid "Run filesystem check"
7137 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
7138
7139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7140 msgid "Runtime error"
7141 msgstr "Lỗi"
7142
7143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7144 msgid "SHA256"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7149 msgid "SNR"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7153 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7154 msgid "SSH Access"
7155 msgstr "Kết nối SSH"
7156
7157 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7158 msgid "SSH server address"
7159 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
7160
7161 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7162 msgid "SSH server port"
7163 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
7164
7165 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7166 msgid "SSH username"
7167 msgstr "Tên người dùng SSH"
7168
7169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7170 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7171 msgid "SSH-Keys"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7179 msgid "SSID"
7180 msgstr "SSID"
7181
7182 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7183 msgid "SSTP"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7187 msgid "SSTP Server"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7191 msgid "SWAP"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7201 msgid "Save"
7202 msgstr "Lưu"
7203
7204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7207 msgid "Save & Apply"
7208 msgstr "Lưu & áp dụng "
7209
7210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7211 msgid "Save error"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7215 msgid "Save mtdblock"
7216 msgstr "Lưu mtdblock"
7217
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7219 msgid "Save mtdblock contents"
7220 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7223 msgid "Scan"
7224 msgstr "quét"
7225
7226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7227 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7228 msgid "Scheduled Tasks"
7229 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
7230
7231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7232 msgid "Section added"
7233 msgstr "Thêm mục"
7234
7235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7236 msgid "Section removed"
7237 msgstr "Xóa mục"
7238
7239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7240 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7241 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
7242
7243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7244 msgid ""
7245 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7246 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7247 "your device!"
7248 msgstr ""
7249 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
7250 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
7251 "này tương thích với thiết bị của bạn"
7252
7253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7256 msgid "Select file…"
7257 msgstr "Chọn tệp"
7258
7259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7260 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7264 msgid ""
7265 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7266 "messages advertising this device as IPv6 router."
7267 msgstr ""
7268
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7270 msgid "Send ICMP redirects"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7278 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7279 msgid ""
7280 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7281 "conjunction with failure threshold"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7285 msgid "Send the hostname of this device"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7289 msgid "Server"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7293 msgid "Server address"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7297 msgid "Server name"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7301 msgid "Service Name"
7302 msgstr "Tên dịch vụ"
7303
7304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7305 msgid "Service Type"
7306 msgstr "Kiểu dịch vụ"
7307
7308 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7309 msgid "Services"
7310 msgstr "Dịch vụ "
7311
7312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7313 msgid "Session expired"
7314 msgstr "Phiên hết hạn"
7315
7316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7318 msgid "Set Static"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7322 msgctxt "nft mangle"
7323 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7327 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7328 msgstr ""
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7331 msgid ""
7332 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7333 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7334 msgstr ""
7335 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
7336 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
7337 "thiết bị)."
7338
7339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7340 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7344 msgid ""
7345 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7346 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7347 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7348 msgstr ""
7349
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7351 msgid ""
7352 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7353 "proxying."
7354 msgstr ""
7355
7356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7357 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7361 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7366 msgid "Set up DHCP Server"
7367 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
7368
7369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7371 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7372 msgid "Setting PLMN failed"
7373 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
7374
7375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7376 msgid "Setting operation mode failed"
7377 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
7378
7379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7380 msgid "Settings"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7384 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7385 msgstr ""
7386
7387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7388 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7393 msgid "Short GI"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7397 msgid "Short Preamble"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7402 msgid "Show current backup file list"
7403 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
7404
7405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7406 msgid "Show empty chains"
7407 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
7408
7409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7411 msgid "Show raw counters"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7415 msgid "Shutdown this interface"
7416 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
7417
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7428 msgid "Signal"
7429 msgstr "Tín hiệu"
7430
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7432 msgid "Signal / Noise"
7433 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
7434
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7436 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7437 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
7438
7439 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7440 msgid "Signal Refresh Rate"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7444 msgid "Signal:"
7445 msgstr "Tín hiệu:"
7446
7447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7449 msgid "Size"
7450 msgstr "Dung lượng "
7451
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
7453 msgid "Size of DNS query cache"
7454 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
7455
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7457 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7458 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
7459
7460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7462 msgid "Skip"
7463 msgstr "Chuyển"
7464
7465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7466 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7470 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7471 msgid "Skip to content"
7472 msgstr "Nhảy tới nội dung"
7473
7474 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7475 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7476 msgid "Skip to navigation"
7477 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
7478
7479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7480 msgid "Slave Interfaces"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7485 msgid "Software VLAN"
7486 msgstr "VLAN phần mềm"
7487
7488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7489 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7490 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
7491
7492 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7493 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7494 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
7495
7496 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7497 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7498 msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
7499
7500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7501 msgid ""
7502 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7503 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7504 "instructions."
7505 msgstr ""
7506 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
7507 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
7508 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
7509
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7515 msgid "Source"
7516 msgstr "Nguồn"
7517
7518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7519 msgctxt "nft ip saddr"
7520 msgid "Source IP"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7524 msgctxt "nft ip6 saddr"
7525 msgid "Source IPv6"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7530 msgid "Source interface"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7534 msgctxt "nft ip sport"
7535 msgid "Source port"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
7539 msgid ""
7540 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7541 "options for Dnsmasq."
7542 msgstr ""
7543
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7545 msgid ""
7546 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7547 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7548 msgstr ""
7549
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7551 msgid ""
7552 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7553 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7554 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7555 msgstr ""
7556
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7558 msgid ""
7559 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7560 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7561 "corresponding range"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7565 msgid ""
7566 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7567 "dropped or delivered"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7571 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7575 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7579 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7583 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7587 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7591 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7595 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7596 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
7597
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7599 msgid ""
7600 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7601 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7602 "stateful DHCPv6."
7603 msgstr ""
7604
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7606 msgid ""
7607 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7608 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7612 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7616 msgid ""
7617 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7618 "this route belongs to"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7622 msgid ""
7623 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7624 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7628 msgid ""
7629 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7630 "to be dead"
7631 msgstr ""
7632 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
7633 "không hoạt động"
7634
7635 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7636 msgid ""
7637 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7638 "dead"
7639 msgstr ""
7640 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
7641 "động"
7642
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7644 msgid ""
7645 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7646 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7647 "be reduced by the driver."
7648 msgstr ""
7649 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
7650 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
7651 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
7652
7653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7654 msgid ""
7655 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7656 "carrier"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7660 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7664 msgid ""
7665 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7666 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7667 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7671 msgid ""
7672 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7673 "failover event in 200ms intervals"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7677 msgid ""
7678 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7679 "the next one"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7683 msgid ""
7684 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7685 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7689 msgid ""
7690 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7691 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7695 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7699 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7703 msgid ""
7704 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7705 "by the target"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7709 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7713 msgid ""
7714 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7715 "LACPDU packets"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7719 msgid ""
7720 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7721 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7725 msgid "Specifies the route metric to use"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7729 msgid "Specifies the route type to be created"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7733 msgid "Specifies the rule target routing action"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7737 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7741 msgid "Specifies the system priority"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7745 msgid ""
7746 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7747 "link failure detection"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7751 msgid ""
7752 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7753 "link recovery detection"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7757 msgid ""
7758 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7759 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7760 "wireless settings."
7761 msgstr ""
7762
7763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7764 msgid ""
7765 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7766 "traffic should be filtered for link monitoring"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7770 msgid ""
7771 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7772 "address at enslavement"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7776 msgid ""
7777 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7778 "netif_carrier_ok()"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7782 msgid ""
7783 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7787 msgid ""
7788 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7792 msgid ""
7793 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7794 "slave while it is available"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7798 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7799 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7800 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7801 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
7802
7803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7806 msgid ""
7807 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7808 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7809 "<code>00..FF</code> (optional)."
7810 msgstr ""
7811
7812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7815 msgid ""
7816 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7817 "default (64) (optional)."
7818 msgstr ""
7819
7820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7821 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7822 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7823 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7824 msgid ""
7825 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7826 "default (64)."
7827 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
7828
7829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7830 msgid ""
7831 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7832 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7833 "FF</code> (optional)."
7834 msgstr ""
7835
7836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7840 msgid ""
7841 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7842 "bytes) (optional)."
7843 msgstr ""
7844
7845 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7846 msgid ""
7847 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7848 "bytes)."
7849 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
7850
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
7852 msgid "Specify the secret encryption key here."
7853 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7856 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7861 msgid "Start"
7862 msgstr "Bắt đầu "
7863
7864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7865 msgid "Start WPS"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7869 msgid "Start priority"
7870 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
7871
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
7873 msgid "Start refresh"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
7877 msgid "Starting configuration apply…"
7878 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7882 msgid "Starting wireless scan..."
7883 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
7884
7885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7886 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7887 msgid "Startup"
7888 msgstr "Khởi động"
7889
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7891 msgid "Static IPv4 Routes"
7892 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
7893
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7895 msgid "Static IPv6 Routes"
7896 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
7897
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7900 msgid "Static Lease"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7904 msgid "Static Leases"
7905 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
7906
7907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7910 msgid "Static address"
7911 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
7912
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
7914 msgid ""
7915 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7916 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7917 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7918 msgstr ""
7919 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
7920 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
7921 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
7922 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
7925 msgid "Station inactivity limit"
7926 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
7927
7928 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7931 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7932 msgid "Status"
7933 msgstr "Trạng thái"
7934
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7937 msgid "Stop"
7938 msgstr "Dừng"
7939
7940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7941 msgid "Stop WPS"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
7946 msgid "Stop refresh"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7950 msgid "Storage"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7954 msgid "Strict filtering"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
7958 msgid "Strict order"
7959 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
7960
7961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7962 msgid "Strong"
7963 msgstr "Mạnh"
7964
7965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
7967 msgid "Submit"
7968 msgstr "Trình "
7969
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7971 msgid "Suppress logging"
7972 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
7973
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7975 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7976 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
7977
7978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7979 msgid "Swap free"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7983 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7984 msgid "Switch"
7985 msgstr "Chuyển đổi"
7986
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7988 msgid "Switch %q"
7989 msgstr "Chuyển đổi %q"
7990
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7992 msgid ""
7993 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7994 msgstr ""
7995 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
7996 "không chính xác "
7997
7998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8000 msgid "Switch VLAN"
8001 msgstr "Đổi VLAN"
8002
8003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8004 msgid "Switch port"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8008 msgid "Switch protocol"
8009 msgstr "Đổi giao thức"
8010
8011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8014 msgid "Switch to CIDR list notation"
8015 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
8016
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8018 msgid "Symbolic link"
8019 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
8020
8021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8022 msgid "Sync with NTP-Server"
8023 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
8024
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8026 msgid "Sync with browser"
8027 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
8028
8029 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8032 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8033 msgid "System"
8034 msgstr "Hệ thống"
8035
8036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8037 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8038 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8039 msgid "System Log"
8040 msgstr "Nhật ký hệ thống"
8041
8042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8043 msgid "System Priority"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8047 msgid "System Properties"
8048 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
8049
8050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8051 msgid "System log buffer size"
8052 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
8053
8054 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
8055 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8056 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8057 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8058 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8059 msgstr ""
8060
8061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8062 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8063 msgid "TCP MSS"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8067 msgctxt "nft tcp dport"
8068 msgid "TCP destination port"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8072 msgctxt "nft tcp flags"
8073 msgid "TCP flags"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8077 msgctxt "nft tcp sport"
8078 msgid "TCP source port"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8082 msgid "TCP:"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8086 msgid "TFTP server root"
8087 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
8088
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8091 msgid "TX"
8092 msgstr "TX"
8093
8094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8095 msgid "TX Rate"
8096 msgstr "Tốc độ truyền"
8097
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8099 msgid "TX queue length"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8107 msgid "Table"
8108 msgstr "Bảng"
8109
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8114 msgid "Target"
8115 msgstr "Mục tiêu"
8116
8117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8118 msgid "Target Platform"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8122 msgid "Target network"
8123 msgstr "Mạng đích"
8124
8125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8126 msgid "Temp space"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8130 msgid "Terminate"
8131 msgstr "Kết thúc"
8132
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8134 msgid ""
8135 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8136 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8137 "Minimum is 1280 bytes."
8138 msgstr ""
8139
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8141 msgid ""
8142 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8143 "addresses are available via DHCPv6."
8144 msgstr ""
8145
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8147 msgid ""
8148 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8149 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8150 msgstr ""
8151
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8153 msgid ""
8154 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8155 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8156 msgstr ""
8157
8158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8159 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8160 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
8161
8162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8163 msgid ""
8164 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8165 "the configuration."
8166 msgstr ""
8167
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8169 msgid ""
8170 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8171 "weight specified here"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8175 msgid ""
8176 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8177 "username instead of the user ID!"
8178 msgstr ""
8179 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
8180 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
8181
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
8183 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
8187 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
8191 msgid "The IP address of the boot server"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8195 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8196 msgstr ""
8197
8198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8200 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8201 msgid ""
8202 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8203 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
8204
8205 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8206 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8207 msgstr ""
8208
8209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8211 msgid ""
8212 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8213 msgstr ""
8214
8215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8217 msgid ""
8218 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8222 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8226 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8227 msgstr ""
8228
8229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8230 msgid ""
8231 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8232 msgstr ""
8233
8234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8235 msgid "The LED is always in default state off."
8236 msgstr ""
8237
8238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8239 msgid "The LED is always in default state on."
8240 msgstr ""
8241
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8243 msgid ""
8244 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8245 "pool"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8249 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8253 msgid "The VLAN ID must be unique"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8257 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8261 msgid ""
8262 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8263 "code> and <code>_</code>"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8267 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8271 msgid ""
8272 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8273 "network"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8277 msgid ""
8278 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8279 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8280 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8281 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8282 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8283 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8284 "state."
8285 msgstr ""
8286
8287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8289 msgid ""
8290 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8291 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8292 msgstr ""
8293 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
8294 "<code>/dev/sda1</code>)"
8295
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8297 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8302 msgid ""
8303 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8304 "properly."
8305 msgstr ""
8306
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8308 msgid ""
8309 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8310 "properly."
8311 msgstr ""
8312 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
8313
8314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8315 msgid ""
8316 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8317 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8318 "'Continue' below to start the flash procedure."
8319 msgstr ""
8320 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
8321 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
8322 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
8323
8324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8325 msgid "The following rules are currently active on this system."
8326 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
8327
8328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8329 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8330 msgstr ""
8331
8332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8333 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8334 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
8335
8336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8337 msgid ""
8338 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8339 "application to setup a connection towards this device."
8340 msgstr ""
8341
8342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8343 msgid "The given SSH public key has already been added."
8344 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
8345
8346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8347 msgid ""
8348 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8349 "ED25519 or ECDSA keys."
8350 msgstr ""
8351 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
8352 "ECDSA công khai thích hợp."
8353
8354 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8355 msgid ""
8356 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8357 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8358 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8359 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
8363 msgid "The hostname of the boot server"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8367 msgid "The interface could not be found"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8371 msgid "The interface name is already used"
8372 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
8373
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8375 msgid "The interface name is too long"
8376 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
8377
8378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8380 msgid ""
8381 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8382 "addresses."
8383 msgstr ""
8384 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
8385 "địa chỉ IPv6"
8386
8387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8389 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8390 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
8391
8392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8393 msgid "The local IPv4 address"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8398 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8399 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8400 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8401 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
8402
8403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8404 msgid "The local IPv4 netmask"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8409 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8410 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8411 msgstr ""
8412
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8414 msgid ""
8415 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8416 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8417 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8418 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8419 "detect the loss of the last member of a group"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8423 msgid ""
8424 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8425 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8426 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8427 "host responses are spread out over a larger interval"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8431 msgid ""
8432 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8433 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8434 msgstr ""
8435
8436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8437 msgid ""
8438 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8439 "of the \"%h\" interface."
8440 msgstr ""
8441
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8443 msgid "The network name is already used"
8444 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
8445
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8447 #, fuzzy
8448 msgid ""
8449 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8450 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8451 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8452 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8453 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8454 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8455 msgstr ""
8456 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr "
8457 "title=\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao "
8458 "tiếp trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s "
8459 "thường được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có "
8460 "một cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet "
8461 "và các cổng khác cho mạng cục bộ."
8462
8463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8464 msgid ""
8465 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8466 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8467 "domain."
8468 msgstr ""
8469
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8471 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8476 msgid "The reboot command failed with code %d"
8477 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
8478
8479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8480 msgid "The restore command failed with code %d"
8481 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
8482
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8484 msgid ""
8485 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8486 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8487 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8491 msgid ""
8492 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8497 msgid ""
8498 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8499 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8500 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8504 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8505 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
8506
8507 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8508 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8509 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
8510
8511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8512 msgid ""
8513 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8514 "when finished."
8515 msgstr ""
8516 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
8517 "tất."
8518
8519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8520 #, fuzzy
8521 msgid ""
8522 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8523 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8524 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8525 "settings."
8526 msgstr ""
8527 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
8528 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
8529 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
8530
8531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8532 msgid ""
8533 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8534 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8535 msgstr ""
8536 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
8537 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
8538
8539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8540 msgid "The system password has been successfully changed."
8541 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
8542
8543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8544 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8545 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
8546
8547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8548 msgid ""
8549 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8550 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8551 "\"Cancel\" to abort the operation."
8552 msgstr ""
8553 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
8554 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
8555 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
8556
8557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8558 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8559 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
8560
8561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8562 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8563 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
8564
8565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8566 msgid ""
8567 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8568 "you choose the generic image format for your platform."
8569 msgstr ""
8570 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
8571 "chọn một image format tổng quát cho platform."
8572
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8575 msgid "The value is overridden by configuration."
8576 msgstr ""
8577
8578 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8579 msgid ""
8580 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8581 "the network with its protocol information."
8582 msgstr ""
8583
8584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8585 msgid ""
8586 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8587 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8588 msgstr ""
8589
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
8592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8594 msgid "There are no active leases"
8595 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
8596
8597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8598 msgid "There are no changes to apply"
8599 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
8600
8601 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8602 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8603 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8604 msgid ""
8605 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8606 "protect the web interface."
8607 msgstr ""
8608 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
8609 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
8610
8611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8612 msgid "This IPv4 address of the relay"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8616 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8617 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
8618
8619 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8620 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8621 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8622 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
8623
8624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8625 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8626 msgid ""
8627 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8628 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8629 "configurations are automatically preserved."
8630 msgstr ""
8631 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
8632 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
8633 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
8634
8635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8636 msgid ""
8637 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8638 "password if no update key has been configured"
8639 msgstr ""
8640 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
8641 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
8642
8643 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8644 msgid ""
8645 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8646 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8647 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8648 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8649 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8650 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8651 "a network from there."
8652 msgstr ""
8653
8654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8655 msgid ""
8656 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8657 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8658 msgstr ""
8659 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
8660 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
8661
8662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8663 msgid ""
8664 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8665 "ends with <code>...:2/64</code>"
8666 msgstr ""
8667 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
8668 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
8669
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8671 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8672 msgstr ""
8673 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
8674 "nhất trong mạng địa phương. "
8675
8676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8677 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8678 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
8679
8680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8681 msgid ""
8682 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8686 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8687 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
8688
8689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8690 msgid ""
8691 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8695 msgid ""
8696 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8697 "their status."
8698 msgstr ""
8699 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
8700 "và tình trạng của chúng."
8701
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
8704 msgid ""
8705 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8706 msgstr ""
8707
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8711 msgid "This section contains no values yet"
8712 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
8713
8714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8715 msgid "Time Synchronization"
8716 msgstr "Đồng bộ thời gian"
8717
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8719 msgid "Time in milliseconds"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8723 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
8727 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8728 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
8729
8730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8731 msgid "Timed-out"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8735 msgid "Timeout in seconds"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8739 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8743 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8747 msgid "Timezone"
8748 msgstr "Múi giờ "
8749
8750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
8751 msgid ""
8752 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8753 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
8754 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8755 msgstr ""
8756
8757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
8758 msgid "To login…"
8759 msgstr "Đến phần đăng nhập"
8760
8761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8762 msgid ""
8763 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8764 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8765 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8766 msgstr ""
8767 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
8768 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
8769 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
8770 "squashfs)."
8771
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8773 msgid "Tone"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8777 msgid "Total Available"
8778 msgstr "Tất cả có sẵn"
8779
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8783 msgid "Traceroute"
8784 msgstr "Theo dấu định tuyến"
8785
8786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8788 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8789 msgid "Traffic"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8794 msgid "Traffic Class"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8798 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8799 msgstr ""
8800
8801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8802 msgctxt "nft counter"
8803 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8807 msgid "Transfer"
8808 msgstr "Chuyển giao"
8809
8810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8811 msgid "Transmit"
8812 msgstr "Transmit"
8813
8814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8815 msgid "Transmit Hash Policy"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8819 msgctxt "nft @th,off,len"
8820 msgid "Transport header bits %d-%d"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8824 msgctxt "nft th dport"
8825 msgid "Transport header destination port"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8829 msgctxt "nft th sport"
8830 msgid "Transport header source port"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8834 msgid "Trigger"
8835 msgstr "Kích"
8836
8837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8838 msgid "Trigger Mode"
8839 msgstr "Chế độ kích"
8840
8841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8842 msgid "Tunnel ID"
8843 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
8844
8845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
8846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8847 msgid "Tunnel Interface"
8848 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
8849
8850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8853 msgid "Tunnel Link"
8854 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
8855
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8857 msgid "Tunnel device"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8861 msgid "Tx-Power"
8862 msgstr "Năng lượng truyền"
8863
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8868 msgid "Type"
8869 msgstr "Loại "
8870
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8872 msgid "Type of service"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8876 msgctxt "nft udp dport"
8877 msgid "UDP destination port"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8881 msgctxt "nft udp sport"
8882 msgid "UDP source port"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8886 msgid "UDP:"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8890 msgid "UMTS only"
8891 msgstr "Chỉ UMTS"
8892
8893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8894 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8895 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
8899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
8900 msgid "UUID"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8907 msgid "Unable to determine device name"
8908 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
8909
8910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8912 msgid "Unable to determine external IP address"
8913 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
8914
8915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8917 msgid "Unable to determine upstream interface"
8918 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
8919
8920 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8921 msgid "Unable to dispatch"
8922 msgstr "Không thể gửi"
8923
8924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
8925 msgid "Unable to generate QR code: %s"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8930 msgid "Unable to load log data:"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8936 msgid "Unable to obtain client ID"
8937 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
8938
8939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8940 msgid "Unable to obtain mount information"
8941 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
8942
8943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8944 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8948 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8953 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8954 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
8955
8956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8958 msgid "Unable to resolve peer host name"
8959 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
8960
8961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8962 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8968 msgid "Unable to save contents: %s"
8969 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
8970
8971 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
8972 msgid "Unable to verify PIN"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8976 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8980 msgid "Unconfigure"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
8984 msgid "Unet"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8988 msgid "Unexpected reply data format"
8989 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
8990
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8992 msgid ""
8993 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8994 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8995 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8996 "generated at first install."
8997 msgstr ""
8998
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9002 msgid "Unknown"
9003 msgstr "Không xác định"
9004
9005 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9006 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9007 msgstr ""
9008
9009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9011 msgid "Unknown error (%s)"
9012 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
9013
9014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9015 msgid "Unknown error code"
9016 msgstr "Mã lỗi không xác định"
9017
9018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9021 msgid "Unmanaged"
9022 msgstr "Hủy quản lý"
9023
9024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9026 msgid "Unmount"
9027 msgstr "Hủy gắn kết"
9028
9029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9030 msgid "Unnamed key"
9031 msgstr "Khóa không tên"
9032
9033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9034 msgid "Unsaved Changes"
9035 msgstr "Thay đổi không lưu"
9036
9037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9038 msgid "Unspecified error"
9039 msgstr "Lỗi không thể xác định"
9040
9041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9043 msgid "Unsupported MAP type"
9044 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
9045
9046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9047 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9048 msgid "Unsupported modem"
9049 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
9050
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9052 msgid "Unsupported protocol type."
9053 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
9054
9055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9056 msgid "Untitled peer"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9060 msgid "Up"
9061 msgstr "Lên"
9062
9063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9064 msgid "Up Delay"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9068 msgid "Upload"
9069 msgstr "Tải lên"
9070
9071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9072 msgid ""
9073 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9074 msgstr ""
9075 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
9076 "mềm đang chạy."
9077
9078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9081 msgid "Upload archive..."
9082 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
9083
9084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9085 msgid "Upload file"
9086 msgstr "Tải tập tin lên"
9087
9088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9089 msgid "Upload file…"
9090 msgstr "Đang tải tin lên ..."
9091
9092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9094 msgid "Upload request failed: %s"
9095 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
9096
9097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9099 msgid "Uploading file…"
9100 msgstr "Đang tải tin lên ..."
9101
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9103 msgid ""
9104 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9105 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9106 "restarted to apply the updated configuration."
9107 msgstr ""
9108 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
9109 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
9110
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9112 msgid ""
9113 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9114 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9115 msgstr ""
9116
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9118 msgid ""
9119 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9120 "will be restarted to apply the updated configuration."
9121 msgstr ""
9122
9123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
9124 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9125 msgstr ""
9126 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
9127 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
9128
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9131 msgid "Uptime"
9132 msgstr "Uptime"
9133
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9135 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9136 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
9137
9138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9139 msgid "Use DHCP advertised servers"
9140 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
9141
9142 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9143 msgid "Use DHCP gateway"
9144 msgstr "Dùng DHCP gateway"
9145
9146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9148 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9149 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9150 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
9151
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9153 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9154 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
9155
9156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9162 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9163 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9164
9165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9169 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9170 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9171
9172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9173 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9177 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9181 msgid ""
9182 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9183 "(encap2+3)"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9187 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9188 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
9189
9190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9191 msgid "Use as root filesystem (/)"
9192 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
9193
9194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9195 msgid "Use broadcast flag"
9196 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
9197
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9199 msgid "Use builtin IPv6-management"
9200 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
9201
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9203 msgid "Use custom DNS servers"
9204 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
9205
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9207 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9208 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9209 msgid "Use default gateway"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9213 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9215 msgid "Use gateway metric"
9216 msgstr "Sử dụng gateway metric"
9217
9218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9219 msgid "Use legacy MAP"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9223 msgid ""
9224 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9225 "instead of RFC7597"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9229 msgid "Use routing table"
9230 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
9231
9232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9233 msgctxt "nft nat flag persistent"
9234 msgid "Use same source and destination for each connection"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9238 msgid "Use system certificates"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9242 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
9246 msgid ""
9247 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9248 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9249 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9250 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9251 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9252 msgstr ""
9253 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
9254 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
9255 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
9256 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
9257 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
9258
9259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9260 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9264 msgid ""
9265 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9270 msgid "Used"
9271 msgstr "Đã sử dụng"
9272
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9274 msgid "Used Key Slot"
9275 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
9276
9277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9278 msgid ""
9279 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9280 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9281 msgstr ""
9282 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
9283 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
9284
9285 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9286 msgid "User Group"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9290 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9291 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9292 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
9293
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9295 msgid "User identifier"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9299 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9300 msgid "User key (PEM encoded)"
9301 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
9302
9303 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9304 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9305 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9307 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9308 msgid "Username"
9309 msgstr "Tên người dùng "
9310
9311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9312 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9316 msgid "VC-Mux"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9320 msgid "VDSL"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9324 msgctxt "MACVLAN mode"
9325 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9330 msgid "VLAN (802.1ad)"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9335 msgid "VLAN (802.1q)"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9340 msgid "VLAN ID"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9344 msgid "VLANs on %q"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9348 msgid "VPN"
9349 msgstr "VPN"
9350
9351 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9352 msgid "VPN Local address"
9353 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
9354
9355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9356 msgid "VPN Local port"
9357 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
9358
9359 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9360 msgid "VPN Protocol"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9364 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9366 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9367 msgid "VPN Server"
9368 msgstr "Máy chủ VPN"
9369
9370 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9371 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9375 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9376 msgid "VPN Server port"
9377 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
9378
9379 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9380 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9381 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
9382
9383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9384 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9385 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9386 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
9387
9388 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9389 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9393 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9394 msgid "VXLAN network identifier"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9398 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
9402 msgid ""
9403 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9404 "DNSSEC."
9405 msgstr ""
9406 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
9407 "sự đến từ nó"
9408
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9411 msgid ""
9412 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9413 "the \"ca-bundle\" package"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9417 msgid "Validation for all slaves"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9421 msgid "Validation only for active slave"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9425 msgid "Validation only for backup slaves"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9429 msgid "Vendor"
9430 msgstr "Máy cung cấp"
9431
9432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9433 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9434 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
9435
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
9437 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9438 msgstr ""
9439
9440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9441 msgid "Verifying the uploaded image file."
9442 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
9443
9444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9445 msgid "Very High"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9450 msgid "Virtual Ethernet"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9454 msgid "Virtual dynamic interface"
9455 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
9456
9457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9459 msgid "WDS"
9460 msgstr "WDS"
9461
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9464 msgid "WEP Open System"
9465 msgstr "Hệ thống mở WEP"
9466
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9469 msgid "WEP Shared Key"
9470 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
9471
9472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9473 msgid "WEP passphrase"
9474 msgstr "Mật khẩu WEP"
9475
9476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9477 msgid "WMM Mode"
9478 msgstr "Chế độ WMM"
9479
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9481 msgid "WPA passphrase"
9482 msgstr "Mật khẩu WPA"
9483
9484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9485 msgid ""
9486 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9487 "and ad-hoc mode) to be installed."
9488 msgstr ""
9489 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
9490 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
9491
9492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9493 msgid "WPS status"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9497 msgid "Waiting for device..."
9498 msgstr "Đợi thiết bị..."
9499
9500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9502 msgid "Warning"
9503 msgstr "Cảnh báo"
9504
9505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9506 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9507 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
9508
9509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9510 msgid "Weak"
9511 msgstr "Yếu"
9512
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9514 msgid ""
9515 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9516 "preference value are considered first when allocating subnets."
9517 msgstr ""
9518
9519 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9520 msgid ""
9521 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9522 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9523 msgstr ""
9524
9525 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9526 msgid ""
9527 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9528 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9529 "much delay."
9530 msgstr ""
9531
9532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9533 msgid ""
9534 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9535 "interface prefix"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9539 msgid ""
9540 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9541 "off by default and blinking on system activity."
9542 msgstr ""
9543
9544 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9545 msgid ""
9546 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9547 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9548 msgstr ""
9549
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9551 msgid ""
9552 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9553 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9554 "key options."
9555 msgstr ""
9556 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
9557 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
9558 "phím R0 và R1"
9559
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9561 msgid ""
9562 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9563 "802.11a/802.11g rates."
9564 msgstr ""
9565
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9567 msgid ""
9568 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9569 "may be significantly reduced."
9570 msgstr ""
9571
9572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9574 msgid "Width"
9575 msgstr "Độ dài"
9576
9577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9579 msgid "WireGuard VPN"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9583 msgid "WireGuard peer is disabled"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9589 msgid "Wireless"
9590 msgstr "Không dây"
9591
9592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9594 msgid "Wireless Adapter"
9595 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
9596
9597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9601 msgid "Wireless Network"
9602 msgstr "Mạng không dây"
9603
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9605 msgid "Wireless Overview"
9606 msgstr "Tổng quan không dây"
9607
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9609 msgid "Wireless Security"
9610 msgstr "Bảo mật không dây"
9611
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9613 msgid "Wireless configuration migration"
9614 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
9615
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9619 msgid "Wireless is disabled"
9620 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
9621
9622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9625 msgid "Wireless is not associated"
9626 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
9627
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9629 msgid "Wireless network is disabled"
9630 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
9631
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9633 msgid "Wireless network is enabled"
9634 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
9635
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9637 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9638 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
9639
9640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9641 msgid "Write system log to file"
9642 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
9643
9644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9645 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9651 msgid "Yes"
9652 msgstr "Có"
9653
9654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9655 msgid "Yes (none, 0)"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9659 msgid ""
9660 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9661 "Do you really want to shut down the interface?"
9662 msgstr ""
9663 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện "
9664 "\"%h\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
9665
9666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9667 msgid ""
9668 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9669 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9670 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9671 msgstr ""
9672 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
9673 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
9674 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
9675 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
9676
9677 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9678 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9679 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9680 msgid ""
9681 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9682 msgstr ""
9683 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
9684 "động tốt."
9685
9686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9687 msgid ""
9688 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9689 "interfaces!"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9693 msgid ""
9694 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9698 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9699 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
9700
9701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9702 msgid "ZRam Settings"
9703 msgstr "Thiết đặt ZRam"
9704
9705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9706 msgid "ZRam Size"
9707 msgstr "Kích cỡ ZRam"
9708
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
9710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9712 msgid "any"
9713 msgstr "Bất kể"
9714
9715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
9721 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
9722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9725 msgid "auto"
9726 msgstr "tự động"
9727
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9729 #, fuzzy
9730 msgid "automatic"
9731 msgstr "thống kê"
9732
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9734 msgid "baseT"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9738 msgid "bridged"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9746 msgid "create"
9747 msgstr "Tạo"
9748
9749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9750 msgid "create:"
9751 msgstr "Tạo:"
9752
9753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9786 msgid "dBm"
9787 msgstr "dBm"
9788
9789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9790 msgctxt "nft unit"
9791 msgid "day"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9795 msgid "disable"
9796 msgstr "Vô hiệu hóa"
9797
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9805 msgid "disabled"
9806 msgstr "Vô hiệu hóa"
9807
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9810 msgid "driver default"
9811 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
9812
9813 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9814 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9818 msgid "e.g: dump"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
9822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756
9823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9825 msgid "expired"
9826 msgstr "Hết hạn"
9827
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9829 msgid "forced"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9835 msgid "forward"
9836 msgstr "Chuyển tiếp"
9837
9838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9840 msgid "full-duplex"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9845 msgid "half-duplex"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9849 msgid "hexadecimal encoded value"
9850 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
9851
9852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
9853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9854 msgid "hidden"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9858 msgctxt "nft unit"
9859 msgid "hour"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9865 msgid "hybrid mode"
9866 msgstr "Chế độ lai"
9867
9868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9869 msgid "ignore"
9870 msgstr "Từ chối"
9871
9872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9875 msgid "input"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9879 msgid "key between 8 and 63 characters"
9880 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
9881
9882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9883 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9884 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
9885
9886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9887 msgid "managed config (M)"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
9891 msgid "medium security"
9892 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
9893
9894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9895 msgctxt "nft unit"
9896 msgid "minute"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
9900 msgid "minutes"
9901 msgstr "Phút"
9902
9903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9904 msgid "mobile home agent (H)"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9908 msgid "netif_carrier_ok()"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9912 msgid "no"
9913 msgstr "Không"
9914
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9917 msgid "no link"
9918 msgstr "Không có liên kết"
9919
9920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
9921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9922 msgid "non-empty value"
9923 msgstr "Giá trị không rỗng"
9924
9925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9927 msgid "none"
9928 msgstr "không"
9929
9930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9933 msgid "not present"
9934 msgstr "Không có sẵn"
9935
9936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9939 msgid "off"
9940 msgstr "Tắt"
9941
9942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9943 msgid "on available prefix"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
9947 msgid "open network"
9948 msgstr "Mở mạng"
9949
9950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9951 msgid "other config (O)"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9956 msgid "output"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9960 msgctxt "nft unit"
9961 msgid "packets"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9965 msgid "positive decimal value"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9969 msgid "positive integer value"
9970 msgstr "Giá trị thập phân dương"
9971
9972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
9973 msgid "random"
9974 msgstr "Ngẫu nhiên"
9975
9976 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
9977 msgid ""
9978 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
9979 "single packet rather than many small ones"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
9985 msgid "relay mode"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
9989 msgid "routed"
9990 msgstr "Định tuyến"
9991
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
9993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
9994 msgid "sec"
9995 msgstr "Giây"
9996
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9999 msgid "server mode"
10000 msgstr "Chế độ máy chủ"
10001
10002 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10003 msgid "sstpc Log-level"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10007 msgid "strong security"
10008 msgstr "Mật khẩu mạnh"
10009
10010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10011 msgid "tagged"
10012 msgstr "Đã được gắn thẻ"
10013
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10015 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10016 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
10017
10018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10019 msgid ""
10020 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10021 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10022 "access."
10023 msgstr ""
10024
10025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10026 msgid "unique value"
10027 msgstr "Giá trị độc nhất"
10028
10029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10030 msgid "unknown"
10031 msgstr "Không xác định"
10032
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
10034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
10035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
10036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10038 msgid "unlimited"
10039 msgstr "Không giới hạn"
10040
10041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10051 msgid "unspecified"
10052 msgstr "Không được phân loại"
10053
10054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10055 msgid "unspecified -or- create:"
10056 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
10057
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10059 msgid "untagged"
10060 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
10061
10062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10065 msgid "valid IP address"
10066 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
10067
10068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10069 msgid "valid IP address or prefix"
10070 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
10071
10072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10073 msgid "valid IPv4 CIDR"
10074 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
10075
10076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10078 msgid "valid IPv4 address"
10079 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
10080
10081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10082 msgid "valid IPv4 address or network"
10083 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
10084
10085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10086 msgid "valid IPv4 address:port"
10087 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
10088
10089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10090 msgid "valid IPv4 network"
10091 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
10092
10093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10094 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10095 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
10096
10097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10098 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10099 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
10100
10101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10102 msgid "valid IPv6 CIDR"
10103 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
10104
10105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10107 msgid "valid IPv6 address"
10108 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
10109
10110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10111 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10112 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
10113
10114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10115 msgid "valid IPv6 host id"
10116 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
10117
10118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10119 msgid "valid IPv6 network"
10120 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
10121
10122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10123 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10124 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
10125
10126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10127 msgid "valid MAC address"
10128 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
10129
10130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10131 msgid "valid UCI identifier"
10132 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
10133
10134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10135 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10136 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
10137
10138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10140 msgid "valid address:port"
10141 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
10142
10143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10145 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10146 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
10147
10148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10149 msgid "valid decimal value"
10150 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
10151
10152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10153 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10154 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
10155
10156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10157 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10158 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
10159
10160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10161 msgid "valid host:port"
10162 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
10163
10164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10169 msgid "valid hostname"
10170 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
10171
10172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10173 msgid "valid hostname or IP address"
10174 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
10175
10176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10177 msgid "valid integer value"
10178 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
10179
10180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10181 msgid "valid multicast MAC address"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10185 msgid "valid network in address/netmask notation"
10186 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
10187
10188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10189 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10190 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10191
10192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10194 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10195 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
10196
10197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10199 msgid "valid port value"
10200 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
10201
10202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10203 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10204 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
10205
10206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10207 msgid "value between %d and %d characters"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10211 msgid "value between %f and %f"
10212 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
10213
10214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10215 msgid "value greater or equal to %f"
10216 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
10217
10218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10219 msgid "value smaller or equal to %f"
10220 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
10221
10222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10223 msgid "value with %d characters"
10224 msgstr "giá trị với %d ký tự"
10225
10226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10227 msgid "value with at least %d characters"
10228 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
10229
10230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10231 msgid "value with at most %d characters"
10232 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
10233
10234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10235 msgid "weak security"
10236 msgstr "Mật khẩu yếu"
10237
10238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10239 msgctxt "nft unit"
10240 msgid "week"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10244 msgid "yes"
10245 msgstr "Có"
10246
10247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10248 msgid "« Back"
10249 msgstr "« Quay lại"
10250
10251 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10252 #~ msgstr ""
10253 #~ "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
10254
10255 #~ msgid "No peers defined yet"
10256 #~ msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
10257
10258 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10259 #~ msgstr ""
10260 #~ "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
10261
10262 #~ msgid "Default %d"
10263 #~ msgstr "Mặc định %d"
10264
10265 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10266 #~ msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
10267
10268 #~ msgid "TFTP Settings"
10269 #~ msgstr "Cài đặt TFTP"
10270
10271 #~ msgid "Auto Refresh"
10272 #~ msgstr "Tự động làm mới"
10273
10274 #~ msgid "on"
10275 #~ msgstr "Bật"
10276
10277 #~ msgid ""
10278 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10279 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10280 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10281 #~ msgstr ""
10282 #~ "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép "
10283 #~ "sử dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường "
10284 #~ "hầm dữ liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến "
10285 #~ "qua đường hầm dữ liệu này."
10286
10287 #~ msgid "Host entries"
10288 #~ msgstr "Host entries"
10289
10290 #~ msgid ""
10291 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10292 #~ "file was empty before editing."
10293 #~ msgstr ""
10294 #~ "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng "
10295 #~ "trước khi được chỉnh sửa."
10296
10297 #~ msgid "Announced DNS servers"
10298 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
10299
10300 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10301 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
10302
10303 #~ msgid "Override MAC address"
10304 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
10305
10306 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10307 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
10308
10309 #~ msgid "Bridge interfaces"
10310 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
10311
10312 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10313 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
10314
10315 #~ msgid "Always announce default router"
10316 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
10317
10318 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10319 #~ msgstr ""
10320 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
10321 #~ "khai nào"
10322
10323 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10324 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
10325
10326 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10327 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
10328
10329 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10330 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
10331
10332 #~ msgid "Default Route"
10333 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
10334
10335 #~ msgid "Default gateway"
10336 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
10337
10338 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10339 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
10340
10341 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10342 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
10343
10344 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10345 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
10346
10347 #~ msgid "Profile"
10348 #~ msgstr "Hồ sơ"
10349
10350 #~ msgid ""
10351 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10352 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10353 #~ msgstr ""
10354 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
10355 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
10356
10357 #~ msgid "Enable/Disable"
10358 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
10359
10360 #~ msgid "No signal"
10361 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
10362
10363 #~ msgid "Free"
10364 #~ msgstr "rỗi"
10365
10366 #~ msgid "Port %s"
10367 #~ msgstr "Cổng %s"
10368
10369 #~ msgid "Switch Port Mask"
10370 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
10371
10372 #~ msgid "USB Device"
10373 #~ msgstr "Thiết bị USB"
10374
10375 #~ msgid "USB Ports"
10376 #~ msgstr "Cổng USB"
10377
10378 #~ msgid "Define a name for this network."
10379 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
10380
10381 #~ msgid "Bad address specified!"
10382 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
10383
10384 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10385 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
10386
10387 #~ msgid "Loading"
10388 #~ msgstr "Đang tải"
10389
10390 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10391 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
10392
10393 #~ msgid "Assign interfaces..."
10394 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
10395
10396 #~ msgid "Network without interfaces."
10397 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
10398
10399 #~ msgid ""
10400 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10401 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10402 #~ msgstr ""
10403 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
10404 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
10405 #~ "qua giao diện này"
10406
10407 #~ msgid "Realtime Connections"
10408 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
10409
10410 #~ msgid "Realtime Load"
10411 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
10412
10413 #~ msgid "Realtime Traffic"
10414 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
10415
10416 #~ msgid "Realtime Wireless"
10417 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
10418
10419 #~ msgid ""
10420 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10421 #~ msgstr ""
10422 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
10423
10424 #~ msgid "Changes applied."
10425 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
10426
10427 #, fuzzy
10428 #~ msgid "(%s available)"
10429 #~ msgstr "(%s available)"
10430
10431 #~ msgid "Checksum"
10432 #~ msgstr "Checksum"
10433
10434 #~ msgid "Flash Firmware"
10435 #~ msgstr "Phần cứng flash"
10436
10437 #~ msgid "Proceed"
10438 #~ msgstr "Proceed"
10439
10440 #~ msgid ""
10441 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10442 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
10443 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10444 #~ msgstr ""
10445 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
10446 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
10447 #~ "samp>)"
10448
10449 #~ msgid "Connection Limit"
10450 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
10451
10452 #~ msgid "Diversity"
10453 #~ msgstr "Tính đa dạng"
10454
10455 #~ msgid "Frame Bursting"
10456 #~ msgstr "Khung nổ"
10457
10458 #~ msgid ""
10459 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10460 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10461 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10462 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10463 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10464 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10465 #~ msgstr ""
10466 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
10467 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
10468 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
10469 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
10470 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
10471 #~ "title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
10472
10473 #~ msgid "Receiver Antenna"
10474 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
10475
10476 #~ msgid "Replace entry"
10477 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
10478
10479 #~ msgid "Separate Clients"
10480 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
10481
10482 #~ msgid "Transmission Rate"
10483 #~ msgstr "Truyền tải rate"
10484
10485 #~ msgid "Transmit Power"
10486 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
10487
10488 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10489 #~ msgstr "Máy phát Antenna"
10490
10491 #~ msgid "Uploaded File"
10492 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
10493
10494 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10495 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
10496
10497 #~ msgid "Theme"
10498 #~ msgstr "Thiết kế"
10499
10500 #~ msgid "Download and install package"
10501 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
10502
10503 #~ msgid "Filter"
10504 #~ msgstr "Lọc"
10505
10506 #~ msgid "Find package"
10507 #~ msgstr "Tìm gói"
10508
10509 #~ msgid "Install"
10510 #~ msgstr "Cài đặt "
10511
10512 #~ msgid "OK"
10513 #~ msgstr "OK "
10514
10515 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10516 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
10517
10518 #~ msgid "Package name"
10519 #~ msgstr "Tên gói"
10520
10521 #~ msgid "Software"
10522 #~ msgstr "Phần mềm"
10523
10524 #~ msgid "Version"
10525 #~ msgstr "Phiên bản"
10526
10527 #~ msgid "No chains in this table"
10528 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
10529
10530 #~ msgid "Backup / Restore"
10531 #~ msgstr "Backup/ Restore"
10532
10533 #~ msgid "Apply"
10534 #~ msgstr "Áp dụng"
10535
10536 #~ msgid "Applying changes"
10537 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
10538
10539 #~ msgid "Action"
10540 #~ msgstr "Action"
10541
10542 #~ msgid "Maximum hold time"
10543 #~ msgstr "Mức cao nhất"
10544
10545 #~ msgid "Minimum hold time"
10546 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
10547
10548 #~ msgid "Leasetime"
10549 #~ msgstr "Leasetime"
10550
10551 #~ msgid "AR Support"
10552 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
10553
10554 #~ msgid "Background Scan"
10555 #~ msgstr "Background Scan"
10556
10557 #~ msgid "Compression"
10558 #~ msgstr "Sức nén"
10559
10560 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10561 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
10562
10563 #~ msgid "Do not send probe responses"
10564 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
10565
10566 #~ msgid "Fast Frames"
10567 #~ msgstr "Khung nhanh"
10568
10569 #~ msgid "Maximum Rate"
10570 #~ msgstr "Mức cao nhất"
10571
10572 #~ msgid "Minimum Rate"
10573 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
10574
10575 #~ msgid "Multicast Rate"
10576 #~ msgstr "Multicast Rate"
10577
10578 #~ msgid "Outdoor Channels"
10579 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
10580
10581 #~ msgid "Regulatory Domain"
10582 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
10583
10584 #~ msgid "Separate WDS"
10585 #~ msgstr "Phân tách WDS"
10586
10587 #~ msgid "Turbo Mode"
10588 #~ msgstr "Turbo Mode"
10589
10590 #~ msgid "XR Support"
10591 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"