Merge pull request #3522 from swg0101/systemcert
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / zh-tw / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:21+0000\n"
5 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
8 "Language: zh-tw\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr ""
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2287
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分鐘資訊,每 %d 秒更新)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(空白)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(未連接界面)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- 更多選項 --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1658
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1243
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- 請選擇 --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1244
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- 自訂 --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr ""
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- 請選擇 --"
92
93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr ""
96
97 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "1分鐘負載"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "15分鐘負載"
104
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
111 msgid "464XLAT (CLAT)"
112 msgstr ""
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
115 msgid "5 Minute Load:"
116 msgstr "5分鐘負載"
117
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
119 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
120 msgstr ""
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
123 msgid "802.11r Fast Transition"
124 msgstr ""
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
127 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
128 msgstr ""
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
131 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
132 msgstr ""
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
135 msgid "802.11w Management Frame Protection"
136 msgstr ""
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
139 msgid "802.11w maximum timeout"
140 msgstr ""
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
143 msgid "802.11w retry timeout"
144 msgstr ""
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
147 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
151 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
152 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢通訊埠"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
156 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器通訊埠"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
159 msgid ""
160 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
161 "order of the resolvfile"
162 msgstr "將會按照指定的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
165 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
166 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
170 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-位置"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
174 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-閘道"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-遮罩"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
182 msgid ""
183 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
184 "(CIDR)"
185 msgstr ""
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-位置或網路(CIDR)"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
190 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-閘道"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
199 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
200
201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
203 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
206 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
207 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-位置"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
210 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
211 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
214 msgid ""
215 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
216 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
217 msgstr ""
218 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
219 "Protocol\">DHCP</abbr> 分配數量"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
222 msgid ""
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
224 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
225 msgstr ""
226 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
227 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
230 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
231 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
232
233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
234 msgid ""
235 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
236 "was empty before editing."
237 msgstr "注意: 如果這個檔案在編輯之前是空的,您將需要重新啟動cron服務"
238
239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1695
240 msgid "A directory with the same name already exists."
241 msgstr ""
242
243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1606
244 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
245 msgstr ""
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
248 msgid "A43C + J43 + A43"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
252 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
253 msgstr ""
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
256 msgid "ADSL"
257 msgstr "ADSL"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
260 msgid "ANSI T1.413"
261 msgstr "ANSI T1.413"
262
263 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
264 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
265 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
266 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
267 msgid "APN"
268 msgstr "APN"
269
270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
271 msgid "ARP"
272 msgstr "ARP"
273
274 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
275 msgid "ARP retry threshold"
276 msgstr "ARP重試門檻"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
279 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
280 msgstr ""
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
283 msgid "ATM Bridges"
284 msgstr "ATM橋接"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
288 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
289 msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
293 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
294 msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
297 msgid ""
298 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
299 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
300 "to dial into the provider network."
301 msgstr ""
302 "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
303 "號連接到網際網路。"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
307 msgid "ATM device number"
308 msgstr "ATM裝置號碼"
309
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
311 msgid "ATU-C System Vendor ID"
312 msgstr ""
313
314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
317 msgid "Absent Interface"
318 msgstr ""
319
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
321 msgid "Access Concentrator"
322 msgstr "接入集線器"
323
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
326 msgid "Access Point"
327 msgstr "存取點 (AP)"
328
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
331 msgid "Actions"
332 msgstr "動作"
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
335 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
336 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-路由"
337
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
339 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
340 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-路由"
341
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
343 msgid "Active Connections"
344 msgstr "啟用連線"
345
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
348 msgid "Active DHCP Leases"
349 msgstr "已分配的DHCP租用"
350
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
353 msgid "Active DHCPv6 Leases"
354 msgstr "已分配的DHCPv6租用"
355
356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
358 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
359 msgid "Ad-Hoc"
360 msgstr "Ad-Hoc"
361
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:909
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:911
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:924
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:925
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1548
367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
374 msgid "Add"
375 msgstr "增加"
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
378 msgid "Add ATM Bridge"
379 msgstr ""
380
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
382 msgid "Add IPv4 address…"
383 msgstr ""
384
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
386 msgid "Add IPv6 address…"
387 msgstr ""
388
389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
390 msgid "Add LED action"
391 msgstr ""
392
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
394 msgid "Add VLAN"
395 msgstr ""
396
397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
398 msgid "Add instance"
399 msgstr ""
400
401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
404 msgid "Add key"
405 msgstr ""
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
408 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
409 msgstr "添加本地網域微碼到HOSTS檔案"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
413 msgid "Add new interface..."
414 msgstr "增加新界面"
415
416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
417 msgid "Add peer"
418 msgstr ""
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
421 msgid "Additional Hosts files"
422 msgstr "額外的HOST檔案"
423
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
425 msgid "Additional servers file"
426 msgstr "額外的伺服器設定檔"
427
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
438 msgid "Address"
439 msgstr "位置"
440
441 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
442 msgid "Address to access local relay bridge"
443 msgstr "存取本地中繼橋接位置"
444
445 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
447 msgid "Administration"
448 msgstr "管理"
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
458 msgid "Advanced Settings"
459 msgstr "進階設定"
460
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
462 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
466 msgid "Alert"
467 msgstr "警示"
468
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
472 msgid "Alias Interface"
473 msgstr ""
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
476 msgid "Alias of \"%s\""
477 msgstr ""
478
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
480 msgid "All Servers"
481 msgstr "查詢所有伺服器"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
484 msgid ""
485 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
486 "address"
487 msgstr ""
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
490 msgid "Allocate IP sequentially"
491 msgstr ""
492
493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
494 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
495 msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
496
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
498 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
502 msgid "Allow all except listed"
503 msgstr "僅允許列表外"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
506 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
507 msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
508
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
510 msgid "Allow listed only"
511 msgstr "僅允許列表內"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
514 msgid "Allow localhost"
515 msgstr "允許本機"
516
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
518 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
519 msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送通訊埠"
520
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
522 msgid "Allow root logins with password"
523 msgstr "允許root登入"
524
525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
526 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
527 msgstr "允許 <em>root</em> 使用者登入"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
530 msgid ""
531 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
532 msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務"
533
534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
535 msgid "Allowed IPs"
536 msgstr ""
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
539 msgid "Always announce default router"
540 msgstr ""
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
543 msgid ""
544 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
545 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
546 msgstr ""
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
550 msgid "Annex"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
554 msgid "Annex A + L + M (all)"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
558 msgid "Annex A G.992.1"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
562 msgid "Annex A G.992.2"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
566 msgid "Annex A G.992.3"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
570 msgid "Annex A G.992.5"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
574 msgid "Annex B (all)"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
578 msgid "Annex B G.992.1"
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
582 msgid "Annex B G.992.3"
583 msgstr ""
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
586 msgid "Annex B G.992.5"
587 msgstr ""
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
590 msgid "Annex J (all)"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
594 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
595 msgstr ""
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
598 msgid "Annex M (all)"
599 msgstr ""
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
602 msgid "Annex M G.992.3"
603 msgstr ""
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
606 msgid "Annex M G.992.5"
607 msgstr ""
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
610 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
611 msgstr ""
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
614 msgid "Announced DNS domains"
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
618 msgid "Announced DNS servers"
619 msgstr ""
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
622 msgid "Anonymous Identity"
623 msgstr ""
624
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
626 msgid "Anonymous Mount"
627 msgstr "自動掛載檔案系統"
628
629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
630 msgid "Anonymous Swap"
631 msgstr "自動掛載swap分區"
632
633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
637 msgid "Any zone"
638 msgstr "任意區域"
639
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
641 msgid "Apply backup?"
642 msgstr ""
643
644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
645 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
646 msgstr ""
647
648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
650 msgid "Apply unchecked"
651 msgstr ""
652
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
654 msgid "Applying configuration changes… %ds"
655 msgstr ""
656
657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
658 msgid "Architecture"
659 msgstr "架構"
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
663 msgid ""
664 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
665 msgstr ""
666
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
668 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
669 msgid ""
670 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
671 msgstr ""
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
675 msgid "Associated Stations"
676 msgstr "已連接裝置"
677
678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
679 msgid "Associations"
680 msgstr "已連接裝置"
681
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
683 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
684 msgstr ""
685
686 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
688 msgid "Auth Group"
689 msgstr ""
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
692 msgid "Authentication"
693 msgstr "認證"
694
695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
696 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
697 msgid "Authentication Type"
698 msgstr ""
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
701 msgid "Authoritative"
702 msgstr "授權"
703
704 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
705 msgid "Authorization Required"
706 msgstr "請先登入"
707
708 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
709 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
710 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
711 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
712 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
713 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
714 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
715 msgid "Auto Refresh"
716 msgstr "自動更新"
717
718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
719 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
721 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
727 msgid "Automatic"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
731 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
732 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
733 msgstr ""
734
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
736 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
737 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
738
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
740 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
741 msgstr "在連接裝置後自動掛載檔案系統"
742
743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
744 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
745 msgstr "在連接裝置後自動掛載swap分區"
746
747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
748 msgid "Automount Filesystem"
749 msgstr "自動掛載檔案系統"
750
751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
752 msgid "Automount Swap"
753 msgstr "自動掛載swap分區"
754
755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
756 msgid "Available"
757 msgstr "可用"
758
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
770 msgid "Average:"
771 msgstr "平均:"
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
774 msgid "B43 + B43C"
775 msgstr "B43 + B43C"
776
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
778 msgid "B43 + B43C + V43"
779 msgstr "B43 + B43C + V43"
780
781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
782 msgid "BR / DMR / AFTR"
783 msgstr "BR / DMR / AFTR"
784
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
789 msgid "BSSID"
790 msgstr "BSSID"
791
792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
794 msgid "Back to Overview"
795 msgstr "返回至總覽"
796
797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
798 msgid "Back to configuration"
799 msgstr "返回至設定"
800
801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
802 msgid "Backup"
803 msgstr "備份"
804
805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
806 msgid "Backup / Flash Firmware"
807 msgstr "備份/升級韌體"
808
809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
811 msgid "Backup file list"
812 msgstr "備份檔列表"
813
814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
816 msgid "Band"
817 msgstr ""
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
820 msgid "Beacon Interval"
821 msgstr ""
822
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
825 msgid ""
826 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
827 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
828 "defined backup patterns."
829 msgstr ""
830 "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
831 "份檔案"
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
834 msgid ""
835 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
836 "linux default)"
837 msgstr ""
838
839 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
840 msgid "Bind interface"
841 msgstr ""
842
843 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
844 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
845 msgstr ""
846
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
850 msgid "Bitrate"
851 msgstr "傳輸速率"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
854 msgid "Bogus NX Domain Override"
855 msgstr "忽略NX網域解析"
856
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
859 msgid "Bridge"
860 msgstr "橋接"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
864 msgid "Bridge interfaces"
865 msgstr "橋接介面"
866
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
868 msgid "Bridge unit number"
869 msgstr "橋接單位號碼"
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
872 msgid "Bring up on boot"
873 msgstr "開機自動執行"
874
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1783
876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2368
877 msgid "Browse…"
878 msgstr ""
879
880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
881 msgid "Buffered"
882 msgstr "已緩衝"
883
884 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
885 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
886 msgstr ""
887
888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
889 msgid "CLAT configuration failed"
890 msgstr ""
891
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
893 msgid "CPU usage (%)"
894 msgstr "CPU 使用率 (%)"
895
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
897 msgid "Cached"
898 msgstr ""
899
900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
903 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
904 msgid "Call failed"
905 msgstr ""
906
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1875
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
917 msgid "Cancel"
918 msgstr "取消"
919
920 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
921 msgid "Category"
922 msgstr ""
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
925 msgid "Certificate constraint (Domain)"
926 msgstr ""
927
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
929 msgid "Certificate constraint (SAN)"
930 msgstr ""
931
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
933 msgid "Certificate constraint (Subject)"
934 msgstr ""
935
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
937 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
938 msgstr ""
939
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
942 msgid ""
943 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
944 "`logread -f` during handshake for actual values"
945 msgstr ""
946
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
949 msgid ""
950 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
951 "Subject CN (exact match)"
952 msgstr ""
953
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
956 msgid ""
957 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
958 "Subject CN (suffix match)"
959 msgstr ""
960
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
963 msgid ""
964 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
965 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
966 msgstr ""
967
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
971 msgid "Chain"
972 msgstr "鏈"
973
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
975 msgid "Changes"
976 msgstr "待修改"
977
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
979 msgid "Changes have been reverted."
980 msgstr "設定值已還原."
981
982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
983 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
984 msgstr "修改管理員密碼"
985
986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
992 msgid "Channel"
993 msgstr "頻道"
994
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
996 msgid "Check filesystems before mount"
997 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
998
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1000 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1001 msgstr ""
1002
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1004 msgid "Checking archive…"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1009 msgid "Checking image…"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1013 msgid "Choose mtdblock"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1018 msgid ""
1019 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1020 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1021 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1022 "interface to it."
1023 msgstr ""
1024 "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
1025 "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1028 msgid ""
1029 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1030 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1031 msgstr ""
1032 "選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
1033 "網路."
1034
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1036 msgid "Cipher"
1037 msgstr "加密方式"
1038
1039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1040 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1044 msgid ""
1045 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1046 "configuration files."
1047 msgstr "按下\"壓縮檔製作\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮."
1048
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1050 msgid ""
1051 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1052 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1058 msgid "Client"
1059 msgstr "顧客"
1060
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1063 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1064 msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
1065
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1068 msgid "Close"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1076 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1077 msgid ""
1078 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1079 "persist connection"
1080 msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
1081
1082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1083 msgid "Close list..."
1084 msgstr "關閉清單"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1092 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1093 msgid "Collecting data..."
1094 msgstr "收集資料中..."
1095
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1097 msgid "Command"
1098 msgstr "指令"
1099
1100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1101 msgid "Command OK"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1105 msgid "Command failed"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1109 msgid "Comment"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
1113 msgid ""
1114 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1115 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1116 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1117 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
1121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1122 msgid "Configuration"
1123 msgstr "設定"
1124
1125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2690
1126 msgid "Configuration changes applied."
1127 msgstr "設定值已套用"
1128
1129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1130 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1131 msgstr "設定值已復原"
1132
1133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1135 msgid "Configuration failed"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1139 msgid "Confirm disconnect"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1143 msgid "Confirmation"
1144 msgstr "再確認"
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1148 msgid "Connected"
1149 msgstr "已連線"
1150
1151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1153 msgid "Connection attempt failed"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1157 msgid "Connection lost"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1161 msgid "Connections"
1162 msgstr "連線數"
1163
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1167 msgid "Contents have been saved."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1173 msgid "Continue"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1177 msgid ""
1178 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1179 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1180 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1184 msgid "Country"
1185 msgstr "國別"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1188 msgid "Country Code"
1189 msgstr "國別碼"
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1193 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1194 msgstr "建立/指定防火牆作用區"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1197 msgid "Create interface"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1201 msgid "Critical"
1202 msgstr "緊急"
1203
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1205 msgid "Cron Log Level"
1206 msgstr "Cron日誌等級"
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1209 msgid "Current power"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1218 msgid "Custom Interface"
1219 msgstr "自訂介面"
1220
1221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1222 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1226 msgid ""
1227 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1228 "this, perform a factory-reset first."
1229 msgstr ""
1230 "已修改的檔案(如憑證和腳本)可能會殘留在系統中.如果要避免這項問題,您可以先行重"
1231 "設裝置"
1232
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1234 msgid ""
1235 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1236 "\">LED</abbr>s if possible."
1237 msgstr ""
1238 "如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1239 "abbr>s ."
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1242 msgid "DAE-Client"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1246 msgid "DAE-Port"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1250 msgid "DAE-Secret"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1254 msgid "DHCP Server"
1255 msgstr "DHCP伺服器"
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1258 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1259 msgid "DHCP and DNS"
1260 msgstr "DHCP 和 DNS"
1261
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1265 msgid "DHCP client"
1266 msgstr "DHCP用戶端"
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1269 msgid "DHCP-Options"
1270 msgstr "DHCP選項"
1271
1272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1274 msgid "DHCPv6 client"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1278 msgid "DHCPv6-Mode"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1282 msgid "DHCPv6-Service"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1290 msgid "DNS"
1291 msgstr "網域名稱伺服器"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1294 msgid "DNS forwardings"
1295 msgstr "DNS封包轉發"
1296
1297 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1298 msgid "DNS-Label / FQDN"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1302 msgid "DNSSEC"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1306 msgid "DNSSEC check unsigned"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1310 msgid "DPD Idle Timeout"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1314 msgid "DS-Lite AFTR address"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1319 msgid "DSL"
1320 msgstr "DSL"
1321
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1323 msgid "DSL Status"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1327 msgid "DSL line mode"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1331 msgid "DTIM Interval"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1336 msgid "DUID"
1337 msgstr "DHCP獨立式別碼DUID "
1338
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1340 msgid "Data Rate"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1345 msgid "Debug"
1346 msgstr "除錯"
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1351 msgid "Default %d"
1352 msgstr "預設 %d"
1353
1354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1355 msgid "Default Route"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1365 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1366 msgid "Default gateway"
1367 msgstr "預設閘道"
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1370 msgid "Default is stateless + stateful"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1374 msgid "Default state"
1375 msgstr "預設狀態"
1376
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1378 msgid "Define a name for this network."
1379 msgstr "自訂這個網路名稱"
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1382 msgid ""
1383 "Define additional DHCP options, for example "
1384 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1385 "servers to clients."
1386 msgstr ""
1387 "定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
1388 "的DNS伺服器到客戶端."
1389
1390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:973
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1533
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
1395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1398 msgid "Delete"
1399 msgstr "刪除"
1400
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1403 msgid "Delete key"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1743
1407 msgid "Delete request failed: %s"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1411 msgid "Delete this network"
1412 msgstr "刪除這個網路"
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1415 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1420 msgid "Description"
1421 msgstr "說明"
1422
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1840
1424 msgid "Deselect"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1428 msgid "Design"
1429 msgstr "設計規劃"
1430
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1433 msgid "Destination"
1434 msgstr "目的地"
1435
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1438 msgid "Destination zone"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1452 msgid "Device"
1453 msgstr "設備"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1456 msgid "Device Configuration"
1457 msgstr "設定設備"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1460 msgid "Device is not active"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1465 msgid "Device is restarting…"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
1469 msgid "Device unreachable!"
1470 msgstr "無法連線到設備!"
1471
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1473 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1474 msgstr "無法連線到設備! 正在持續等待設備回應..."
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1477 msgid "Diagnostics"
1478 msgstr "診斷"
1479
1480 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1482 msgid "Dial number"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1644
1486 msgid "Directory"
1487 msgstr "目錄"
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1491 msgid "Disable"
1492 msgstr "關閉"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1495 msgid ""
1496 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1497 "this interface."
1498 msgstr ""
1499 " 對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1500
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1503 msgid "Disable DNS lookups"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1507 msgid "Disable Encryption"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1511 msgid "Disable Inactivity Polling"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1515 msgid "Disable this network"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1520 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1521 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1527 msgid "Disabled"
1528 msgstr "關閉"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1531 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1535 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1536 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1543 msgid "Disconnect"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1548 msgid "Disconnection attempt failed"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1384
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2081
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2548
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1557 msgid "Dismiss"
1558 msgstr "忽略"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1561 msgid "Distance Optimization"
1562 msgstr "最佳化距離"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1565 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1566 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1569 msgid ""
1570 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1571 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1572 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1573 "firewalls"
1574 msgstr ""
1575 " Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1576 "abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
1577 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1580 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1581 msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1584 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1585 msgstr "對不被公用名稱伺服器回應的請求不轉發"
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1588 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1589 msgstr "對本地網域不轉發反解析鎖定"
1590
1591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
1592 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1596 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1600 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1727
1604 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1608 msgid "Domain required"
1609 msgstr "網域必要的"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1612 msgid "Domain whitelist"
1613 msgstr "網域白名單"
1614
1615 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1616 msgid "Don't Fragment"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1620 msgid ""
1621 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1622 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1623 msgstr ""
1624 "若沒 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-名稱的話,不要轉發 <abbr "
1625 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-請求"
1626
1627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1628 msgid "Down"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1632 msgid "Download backup"
1633 msgstr "下載備份檔"
1634
1635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1636 msgid "Download mtdblock"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1640 msgid "Downstream SNR offset"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1181
1644 msgid "Drag to reorder"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1648 msgid "Dropbear Instance"
1649 msgstr "Dropbear SSH例子"
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1652 msgid ""
1653 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1654 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1655 msgstr ""
1656 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
1657 "整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
1658
1659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1661 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1665 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1666 msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1667
1668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1669 msgid "Dynamic tunnel"
1670 msgstr "動態隧道"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1673 msgid ""
1674 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1675 "having static leases will be served."
1676 msgstr "幫用戶端動態發配DHCP位址. 假如關閉的話,僅有有靜態位址的用戶端能被服務"
1677
1678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1679 msgid "EA-bits length"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1683 msgid "EAP-Method"
1684 msgstr "EAP協定驗證方式"
1685
1686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1200
1687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1459
1689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1693 msgid "Edit"
1694 msgstr "編輯"
1695
1696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1697 msgid ""
1698 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1699 "reload the page."
1700 msgstr ""
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1703 msgid "Edit this network"
1704 msgstr "修改這個網路"
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1707 msgid "Edit wireless network"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1711 msgid "Emergency"
1712 msgstr "緊急"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1716 msgid "Enable"
1717 msgstr "啟用"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1720 msgid ""
1721 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1722 "snooping"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1726 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1727 msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1728
1729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1732 msgid "Enable DNS lookups"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1736 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1737 msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
1738
1739 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1740 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1748 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1749 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1750 msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1753 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1754 msgstr "啟用超大訊框透穿"
1755
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1757 msgid "Enable NTP client"
1758 msgstr "啟用NTP同步功能"
1759
1760 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1761 msgid "Enable Single DES"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1765 msgid "Enable TFTP server"
1766 msgstr "啟用TFTP伺服器"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1769 msgid "Enable VLAN functionality"
1770 msgstr "啟用VLAN功能"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
1773 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1774 msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
1777 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1778 msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1781 msgid "Enable learning and aging"
1782 msgstr "啟用智慧學習功能"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1785 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1789 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1793 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1797 msgid "Enable this network"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1801 msgid "Enable/Disable"
1802 msgstr "啟用/關閉"
1803
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1807 msgid "Enabled"
1808 msgstr "啟用"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1811 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1815 msgid ""
1816 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1817 "Domain"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1821 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1822 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
1823
1824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1825 msgid "Encapsulation limit"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1830 msgid "Encapsulation mode"
1831 msgstr "封裝模式"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1838 msgid "Encryption"
1839 msgstr "加密"
1840
1841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1842 msgid "Endpoint Host"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1846 msgid "Endpoint Port"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1850 msgid "Enter custom value"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1854 msgid "Enter custom values"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1858 msgid "Erasing..."
1859 msgstr "刪除中..."
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1867 msgid "Error"
1868 msgstr "錯誤"
1869
1870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1871 msgid "Errored seconds (ES)"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1876 msgid "Ethernet Adapter"
1877 msgstr "乙太網路卡"
1878
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1881 msgid "Ethernet Switch"
1882 msgstr "乙太交換器"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1885 msgid "Exclude interfaces"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1889 msgid "Expand hosts"
1890 msgstr "延伸主機"
1891
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1893 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1904 msgid "Expecting: %s"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1908 msgid "Expires"
1909 msgstr "過期"
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1912 #, fuzzy
1913 msgid ""
1914 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1915 msgstr "釋放位址的過期週期,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)."
1916
1917 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1918 msgid "External"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1922 msgid "External R0 Key Holder List"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1926 msgid "External R1 Key Holder List"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1930 msgid "External system log server"
1931 msgstr "外部系統日誌伺服器"
1932
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1934 msgid "External system log server port"
1935 msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
1936
1937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1938 msgid "External system log server protocol"
1939 msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
1940
1941 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1942 msgid "Extra SSH command options"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1946 msgid "FT over DS"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1950 msgid "FT over the Air"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1954 msgid "FT protocol"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1958 msgid "Failed to change the system password."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
1962 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1966 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
1970 msgid "File"
1971 msgstr "檔案"
1972
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
1974 msgid "File not accessible"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
1978 msgid "Filename"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
1982 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1983 msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
1984
1985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
1987 msgid "Filesystem"
1988 msgstr "檔案系統"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
1991 msgid "Filter private"
1992 msgstr "私人過濾器"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
1995 msgid "Filter useless"
1996 msgstr "無用過濾器"
1997
1998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2000 msgid "Finalizing failed"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2004 msgid ""
2005 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2006 "with defaults based on what was detected"
2007 msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2010 msgid "Find and join network"
2011 msgstr "搜尋並加入網路"
2012
2013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2014 msgid "Finish"
2015 msgstr "完成"
2016
2017 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2018 msgid "Firewall"
2019 msgstr "防火牆"
2020
2021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2022 msgid "Firewall Mark"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2026 msgid "Firewall Settings"
2027 msgstr "防火牆設定"
2028
2029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2030 msgid "Firewall Status"
2031 msgstr "防火牆狀況"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2034 msgid "Firmware File"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2038 msgid "Firmware Version"
2039 msgstr "防火牆版本"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2042 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2043 msgstr "外發DNS請求的固定埠號"
2044
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2047 msgid "Flash image..."
2048 msgstr "更新映像檔中..."
2049
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2051 msgid "Flash image?"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2055 msgid "Flash new firmware image"
2056 msgstr "更新新版韌體映像檔"
2057
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2059 msgid "Flash operations"
2060 msgstr "執行更新"
2061
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2064 msgid "Flashing…"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2068 msgid "Force"
2069 msgstr "強制"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2072 msgid "Force 40MHz mode"
2073 msgstr "強制使用 40MHz 模式"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2076 msgid "Force CCMP (AES)"
2077 msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2080 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2081 msgstr "在網路上即使偵測到其它伺服器也強制採用DHCP的設定"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2084 msgid "Force TKIP"
2085 msgstr "強制使用TKIP加密"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2088 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2089 msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2092 msgid "Force link"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2096 msgid "Force upgrade"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2100 msgid "Force use of NAT-T"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2104 msgid "Form token mismatch"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2108 msgid "Forward DHCP traffic"
2109 msgstr "轉發DHCP流量"
2110
2111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2112 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2116 msgid "Forward broadcast traffic"
2117 msgstr "轉發廣播流量"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2120 msgid "Forward mesh peer traffic"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2124 msgid "Forwarding mode"
2125 msgstr "轉發模式"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2128 msgid "Fragmentation Threshold"
2129 msgstr "分片閥值"
2130
2131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2132 msgid "Free"
2133 msgstr "空閒"
2134
2135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2136 msgid ""
2137 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2138 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2144 msgid "GHz"
2145 msgstr "GHz"
2146
2147 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2148 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2149 msgid "GPRS only"
2150 msgstr "僅用GPRS"
2151
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2153 msgid "Gateway"
2154 msgstr "閘道"
2155
2156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2157 msgid "Gateway Ports"
2158 msgstr "閘道埠號"
2159
2160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2162 msgid "Gateway address is invalid"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2166 msgid "Gateway metric"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2174 msgid "General Settings"
2175 msgstr "一般設定"
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2181 msgid "General Setup"
2182 msgstr "一般設置"
2183
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2185 msgid "Generate Config"
2186 msgstr "生成設定檔"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2189 msgid "Generate PMK locally"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2193 msgid "Generate archive"
2194 msgstr "製作壓縮檔"
2195
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2197 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2198 msgstr "鍵入的密碼不吻合,密碼將不變更"
2199
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2201 msgid "Global Settings"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2205 msgid "Global network options"
2206 msgstr "全域網路設定"
2207
2208 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2209 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2210 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2211 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2212 msgid "Go to password configuration..."
2213 msgstr "前往密碼設定頁"
2214
2215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1124
2216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1626
2217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2219 msgid "Go to relevant configuration page"
2220 msgstr "到相應設定頁"
2221
2222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2223 msgid "Group Password"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2227 msgid "Guest"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2231 msgid "HE.net password"
2232 msgstr " HE.net密碼"
2233
2234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2235 msgid "HE.net username"
2236 msgstr "HE.net使用者名稱"
2237
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2239 msgid "Hang Up"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2243 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2247 msgid ""
2248 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2249 "the timezone."
2250 msgstr "在這裡設置基本設定值,如主機名稱或者時區...等"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2253 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2254 msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2255
2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2258 msgid "Hide empty chains"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2265 msgid "Host"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2269 msgid "Host entries"
2270 msgstr "主機項目"
2271
2272 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2273 msgid "Host expiry timeout"
2274 msgstr "過期主機"
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2277 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2278 msgstr "主機-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或網路"
2279
2280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2281 msgid "Host-Uniq tag content"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2290 msgid "Hostname"
2291 msgstr "主機名稱"
2292
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2294 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2295 msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2298 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2299 msgid "Hostnames"
2300 msgstr "主機名稱"
2301
2302 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2303 msgid "Hybrid"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2307 msgid "IKE DH Group"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2311 msgid "IP Addresses"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2315 msgid "IP Protocol"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2319 msgid "IP Type"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2323 msgid "IP address"
2324 msgstr "IP位址"
2325
2326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2328 msgid "IP address is invalid"
2329 msgstr "IP位址不正確"
2330
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2333 msgid "IP address is missing"
2334 msgstr "缺少IP位址"
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2344 msgid "IPv4"
2345 msgstr "IPv4版"
2346
2347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2348 msgid "IPv4 Firewall"
2349 msgstr "IPv4防火牆"
2350
2351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2352 msgid "IPv4 Upstream"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2356 msgid "IPv4 address"
2357 msgstr "IPv4位址"
2358
2359 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2360 msgid "IPv4 assignment length"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2364 msgid "IPv4 broadcast"
2365 msgstr "IPv4廣播"
2366
2367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2368 msgid "IPv4 gateway"
2369 msgstr "IPv4閘道"
2370
2371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2372 msgid "IPv4 netmask"
2373 msgstr "IPv4網路遮罩"
2374
2375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2376 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2380 msgid "IPv4 only"
2381 msgstr "僅用IPv4"
2382
2383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2384 msgid "IPv4 prefix"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2389 msgid "IPv4 prefix length"
2390 msgstr "IPv4前綴長度"
2391
2392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2393 msgid "IPv4+IPv6"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2399 msgid "IPv4-Address"
2400 msgstr "IPv4-位址"
2401
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2403 msgid "IPv4-Gateway"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2407 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2408 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2412 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2428 msgid "IPv6"
2429 msgstr "IPv6版"
2430
2431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2432 msgid "IPv6 Firewall"
2433 msgstr "IPv6防火牆"
2434
2435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2436 msgid "IPv6 Neighbours"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2440 msgid "IPv6 Settings"
2441 msgstr "IPv6 設定"
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2444 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2448 msgid "IPv6 Upstream"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2452 msgid "IPv6 address"
2453 msgstr "IPv6位址"
2454
2455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2457 msgid "IPv6 assignment hint"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2461 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2462 msgid "IPv6 assignment length"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2466 msgid "IPv6 gateway"
2467 msgstr "IPv6閘道"
2468
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2470 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2474 msgid "IPv6 only"
2475 msgstr "僅用IPv6"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2479 msgid "IPv6 prefix"
2480 msgstr "IPv6字首"
2481
2482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2484 msgid "IPv6 prefix length"
2485 msgstr "IPv6字首長度"
2486
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2489 msgid "IPv6 routed prefix"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2493 msgid "IPv6 suffix"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2499 msgid "IPv6-Address"
2500 msgstr "IPv6-位址"
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2503 msgid "IPv6-PD"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2508 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2509 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
2510
2511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2513 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2514 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
2515
2516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2518 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2519 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
2522 msgid "Identity"
2523 msgstr "特性"
2524
2525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2526 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2530 msgid "If checked, encryption is disabled"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2535 msgid ""
2536 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2537 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的UUID獨立設備識別碼取代固定的設備節點"
2538
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2541 msgid ""
2542 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2543 "device node"
2544 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
2545
2546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2547 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2555 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2556 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2562 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2563 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2564 msgstr "如果沒打勾點選, 將不會設置預設路由"
2565
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2567 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2575 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2576 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2577 msgstr "如果沒打勾點選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
2578
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2580 msgid ""
2581 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2582 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2583 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2584 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2585 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2586 msgstr ""
2587 "如果您的物理內存不足時,未使用的數據可以是暫時交換到導致更高的交換設備量的可用"
2588 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>內.請注意,交換數據是一個非常"
2589 "緩慢的過程,作為交換裝置不能用高數據速率訪問該<abbr title=\"Random Access "
2590 "Memory\">RAM</abbr>"
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2593 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2594 msgstr "不使用 <code>/etc/hosts</code>"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2597 msgid "Ignore interface"
2598 msgstr "被忽視的介面"
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2601 msgid "Ignore resolve file"
2602 msgstr "不使用解析檔"
2603
2604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2605 msgid "Image"
2606 msgstr "映像檔"
2607
2608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2609 msgid "In"
2610 msgstr "輸入"
2611
2612 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2613 msgid ""
2614 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2615 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2623 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2624 msgid "Inactivity timeout"
2625 msgstr "閒置過期"
2626
2627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2628 msgid "Inbound:"
2629 msgstr "輸入"
2630
2631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2632 msgid "Info"
2633 msgstr "訊息"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2636 msgid "Information"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2640 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2641 msgid "Initialization failure"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2645 msgid "Initscript"
2646 msgstr "初始化腳本"
2647
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2649 msgid "Initscripts"
2650 msgstr "初始化腳本"
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2653 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2657 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2661 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2665 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2669 msgid "Install protocol extensions..."
2670 msgstr "安裝延伸協定中..."
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2680 msgid "Interface"
2681 msgstr "介面"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2684 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2688 msgid "Interface Configuration"
2689 msgstr "介面設定"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2693 msgid "Interface has %d pending changes"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2697 msgid "Interface is marked for deletion"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2701 msgid "Interface is reconnecting..."
2702 msgstr "介面重連"
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2707 msgid "Interface is shutting down..."
2708 msgstr "介面正在關閉中..."
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2711 msgid "Interface is starting..."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2715 msgid "Interface is stopping..."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2719 msgid "Interface name"
2720 msgstr "界面名稱"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2724 msgid "Interface not present or not connected yet."
2725 msgstr "介面尚未出現或者還沒連上"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2729 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2730 msgid "Interfaces"
2731 msgstr "介面"
2732
2733 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2734 msgid "Internal"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2738 msgid "Internal Server Error"
2739 msgstr "內部伺服器發生錯誤"
2740
2741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2743 msgid "Invalid"
2744 msgstr "無效"
2745
2746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2747 msgid "Invalid Base64 key string"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2751 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2752 msgstr "輸入的VLAN ID無效僅有介於 %d 和 %d的被允許"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2755 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2756 msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
2757
2758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2759 msgid "Invalid argument"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2763 msgid "Invalid command"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2767 msgid "Invalid hexadecimal value"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2771 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2772 msgstr "不正確的用戶名稱和/或者密碼!請再試一次."
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2775 msgid "Isolate Clients"
2776 msgstr "隔離用戶端"
2777
2778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2779 #, fuzzy
2780 msgid ""
2781 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2782 "flash memory, please verify the image file!"
2783 msgstr "它顯示您正嘗試更新不適用於這個flash記憶體的映像檔,請檢查確認這個映像檔"
2784
2785 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2786 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2787 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2788 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2789 msgid "JavaScript required!"
2790 msgstr "需要Java腳本"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2793 msgid "Join Network"
2794 msgstr "加入網路"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
2797 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2798 msgstr "加入網路:無線網路掃描"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
2801 msgid "Joining Network: %q"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2805 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2809 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2810 msgid "Kernel Log"
2811 msgstr "核心日誌"
2812
2813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2814 msgid "Kernel Version"
2815 msgstr "核心版本"
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2818 msgid "Key"
2819 msgstr "密碼"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2826 msgid "Key #%d"
2827 msgstr "鑰匙 #%d"
2828
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2830 msgid "Kill"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2835 msgid "L2TP"
2836 msgstr "L2TP"
2837
2838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2839 msgid "L2TP Server"
2840 msgstr "L2TP伺服器"
2841
2842 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2847 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2848 msgid "LCP echo failure threshold"
2849 msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
2850
2851 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2856 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2857 msgid "LCP echo interval"
2858 msgstr "LCP協定呼叫間隔"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2861 msgid "LLC"
2862 msgstr "LLC邏輯鏈結控制層"
2863
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2866 msgid "Label"
2867 msgstr "標籤"
2868
2869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2870 msgid "Language"
2871 msgstr "語言"
2872
2873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2874 msgid "Language and Style"
2875 msgstr "語言與主題"
2876
2877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2878 msgid "Latency"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2882 msgid "Leaf"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2887 msgid "Lease time"
2888 msgstr "租賃時間長度"
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2894 msgid "Lease time remaining"
2895 msgstr "租賃保留時間"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2898 msgid "Leasefile"
2899 msgstr "租賃檔案"
2900
2901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2904 msgid "Leave empty to autodetect"
2905 msgstr "保持空白以便自動偵測"
2906
2907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2911 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2912 msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
2913
2914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2533
2915 msgid "Legend:"
2916 msgstr "圖例:"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2919 msgid "Limit"
2920 msgstr "限制"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2923 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2927 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2931 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2935 msgid "Line Mode"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2939 msgid "Line State"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2943 msgid "Line Uptime"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2947 msgid "Link On"
2948 msgstr "鏈接"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2951 msgid ""
2952 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2953 "requests to"
2954 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2957 msgid ""
2958 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2959 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2960 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2961 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2962 "Association."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2966 msgid ""
2967 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2968 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2969 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2970 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2971 "PMK-R1 keys."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2975 msgid "List of SSH key files for auth"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2979 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2980 msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2983 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2984 msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
2987 msgid "Listen Interfaces"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
2991 msgid "Listen Port"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2995 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2996 msgstr "只許在給予的介面上聆聽, 如果未指定, 全都允許"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
2999 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3000 msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
3001
3002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3003 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3004 msgid "Load"
3005 msgstr "掛載"
3006
3007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3008 msgid "Load Average"
3009 msgstr "平均掛載"
3010
3011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1905
3012 msgid "Loading directory contents…"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
3016 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3018 msgid "Loading view…"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3023 msgid "Local IP address is invalid"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3027 msgid "Local IP address to assign"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3034 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3035 msgid "Local IPv4 address"
3036 msgstr "本地IPv4位址"
3037
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3040 msgid "Local IPv6 address"
3041 msgstr "本地IPv6位址"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3044 msgid "Local Service Only"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3048 msgid "Local Startup"
3049 msgstr "本地啟動"
3050
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3053 msgid "Local Time"
3054 msgstr "本地時間"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3057 msgid "Local domain"
3058 msgstr "本地網域"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3061 #, fuzzy
3062 msgid ""
3063 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3064 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3065 msgstr "本地網域格式. 僅限符合從未從DHCP或hosts檔轉發和解析的網域"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3068 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3069 msgstr "本地網域後綴附加倒DHCP名稱和hosts檔項目"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3072 msgid "Local server"
3073 msgstr "本地伺服器"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3076 msgid ""
3077 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3078 "available"
3079 msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言."
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3082 msgid "Localise queries"
3083 msgstr "本地化網路請求"
3084
3085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3086 msgid "Log output level"
3087 msgstr "日誌輸出等級"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3090 msgid "Log queries"
3091 msgstr "日誌查詢"
3092
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3094 msgid "Logging"
3095 msgstr "系統日誌"
3096
3097 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3098 msgid "Login"
3099 msgstr "登入"
3100
3101 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3102 msgid "Logout"
3103 msgstr "登出"
3104
3105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3106 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3110 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3111 msgstr "最低的釋放位址從這網路位址的偏移計算"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3115 msgid "MAC"
3116 msgstr "MAC"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3125 msgid "MAC-Address"
3126 msgstr "MAC-位址"
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3129 msgid "MAC-Address Filter"
3130 msgstr "MAC-位址過濾"
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3133 msgid "MAC-Filter"
3134 msgstr "MAC-過濾"
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3137 msgid "MAC-List"
3138 msgstr "MAC-清單"
3139
3140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3142 msgid "MAP / LW4over6"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3147 msgid "MAP rule is invalid"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3153 msgid "MBit/s"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3157 msgid "MD5"
3158 msgstr "MD5"
3159
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3161 msgid "MHz"
3162 msgstr "MHz"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3167 msgid "MTU"
3168 msgstr "最大傳輸單位MTU"
3169
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3171 msgid ""
3172 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3173 "below:"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3183 msgid "Manual"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3188 msgid "Master"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3192 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3196 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3200 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3201 msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3204 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3205 msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3208 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3209 msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
3210
3211 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3213 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3214 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3215 msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3218 msgid "Maximum number of leased addresses."
3219 msgstr "釋放出的位址群最大數量"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3222 msgid "Maximum transmit power"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3232 msgid "Mbit/s"
3233 msgstr "Mbit/s"
3234
3235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3236 msgid "Medium"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3240 msgid "Memory"
3241 msgstr "記憶體"
3242
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3244 msgid "Memory usage (%)"
3245 msgstr "記憶體使用 (%)"
3246
3247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3248 msgid "Mesh"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3252 msgid "Mesh ID"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3256 msgid "Mesh Id"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3260 msgid "Method not found"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3267 msgid "Metric"
3268 msgstr "公測單位"
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3271 msgid "Mirror monitor port"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3275 msgid "Mirror source port"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3279 msgid "Mobile Data"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3283 msgid "Mobility Domain"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3293 msgid "Mode"
3294 msgstr "模式"
3295
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3297 msgid "Model"
3298 msgstr "型號"
3299
3300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3301 msgid "Modem default"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3305 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3308 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3309 msgid "Modem device"
3310 msgstr "數據機設備"
3311
3312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3314 msgid "Modem information query failed"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3320 msgid "Modem init timeout"
3321 msgstr "數據機初始化終結時間"
3322
3323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3324 msgid "ModemManager"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3329 msgid "Monitor"
3330 msgstr "監視"
3331
3332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3333 msgid "More Characters"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
3337 msgid "More…"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3341 msgid "Mount Point"
3342 msgstr "掛載點"
3343
3344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3347 msgid "Mount Points"
3348 msgstr "掛載設定"
3349
3350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3351 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3352 msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
3353
3354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3355 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3356 msgstr "掛載各點 - 交換項目"
3357
3358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3359 msgid ""
3360 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3361 "filesystem"
3362 msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
3363
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3365 msgid "Mount attached devices"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3369 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3370 msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
3371
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3373 msgid "Mount options"
3374 msgstr "掛載選項"
3375
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3377 msgid "Mount point"
3378 msgstr "掛載點"
3379
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3381 msgid "Mount swap not specifically configured"
3382 msgstr "自動掛載沒有預先設定的swap分區"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3385 msgid "Mounted file systems"
3386 msgstr "已掛載檔案系統"
3387
3388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3389 msgid "Move down"
3390 msgstr "往下移"
3391
3392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3393 msgid "Move up"
3394 msgstr "往上移"
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3397 msgid "NAS ID"
3398 msgstr " 網路附存伺服器ID"
3399
3400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3401 msgid "NAT-T Mode"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3405 msgid "NAT64 Prefix"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3410 msgid "NCM"
3411 msgstr "NCM"
3412
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3414 msgid "NDP-Proxy"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3418 msgid "NT Domain"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3422 msgid "NTP server candidates"
3423 msgstr "NTP伺服器備選"
3424
3425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1104
3426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2354
3427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3431 msgid "Name"
3432 msgstr "名稱"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
3435 msgid "Name of the new network"
3436 msgstr "新網路的名稱"
3437
3438 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3439 msgid "Navigation"
3440 msgstr "導覽"
3441
3442 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3450 msgid "Network"
3451 msgstr "網路"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3454 msgid "Network Utilities"
3455 msgstr "網路多項工具"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3458 msgid "Network boot image"
3459 msgstr "網路開機映像檔"
3460
3461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3463 msgid "Network device is not present"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3467 msgid "New interface name…"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3471 msgid "Next »"
3472 msgstr "下一個 »"
3473
3474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1763
3475 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3476 msgid "No"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3480 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3481 msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3484 msgid "No Encryption"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3488 msgid "No NAT-T"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3492 msgid "No data received"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1850
3496 msgid "No entries in this directory"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3500 msgid "No files found"
3501 msgstr "尚未發現任何檔案"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3507 msgid "No information available"
3508 msgstr "尚無可運用資訊"
3509
3510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3512 msgid "No matching prefix delegation"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3516 msgid "No negative cache"
3517 msgstr "拒絕無效網域的快取"
3518
3519 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3520 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3521 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3522 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3523 msgid "No password set!"
3524 msgstr "尚未設定密碼!"
3525
3526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3527 msgid "No peers defined yet"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3532 msgid "No public keys present yet."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3536 msgid "No rules in this chain."
3537 msgstr "尚無規則在這個鏈接上"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3540 msgid "No signal"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3545 msgid "No zone assigned"
3546 msgstr "尚未指定區碼"
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3552 msgid "Noise"
3553 msgstr "雜訊比"
3554
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3556 msgid "Noise Margin (SNR)"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3560 msgid "Noise:"
3561 msgstr "雜訊比:"
3562
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3564 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3568 msgid "Non-wildcard"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3573 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3574 msgid "None"
3575 msgstr "無"
3576
3577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3578 msgid "Normal"
3579 msgstr "正常"
3580
3581 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3582 msgid "Not Found"
3583 msgstr "尚未發現"
3584
3585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3586 msgid "Not connected"
3587 msgstr "尚未連線"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3594 msgid "Not present"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3598 msgid "Not started on boot"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3602 msgid "Not supported"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3606 msgid "Notice"
3607 msgstr "通知"
3608
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3610 msgid "Nslookup"
3611 msgstr "DNS偵錯Nslookup"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3614 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3615 msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
3616
3617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3618 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3622 msgid "Obfuscated Group Password"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3626 msgid "Obfuscated Password"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3630 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3636 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3637 msgid "Obtain IPv6-Address"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3641 msgid "Off"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3645 msgid "Off-State Delay"
3646 msgstr "熄滅狀態間隔"
3647
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3649 msgid "On"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3653 msgid "On-Link route"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3657 msgid "On-State Delay"
3658 msgstr "點亮狀態間隔"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3661 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3662 msgstr "主機名稱或mac位址任選一個被指定"
3663
3664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3665 msgid "One of the following: %s"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3670 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3671 msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
3672
3673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3674 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3679 msgid "One or more required fields have no value!"
3680 msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
3681
3682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3684 msgid "Open list..."
3685 msgstr "開啟清單"
3686
3687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3688 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3689 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3693 msgid "Operating frequency"
3694 msgstr "操作頻率"
3695
3696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
3697 msgid "Option changed"
3698 msgstr "選項已變更"
3699
3700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2542
3701 msgid "Option removed"
3702 msgstr "選項已移除"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3706 msgid "Optional"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3710 msgid ""
3711 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3712 "starting with <code>0x</code>."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3716 msgid ""
3717 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3718 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3719 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3720 "for the interface."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3724 msgid ""
3725 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3726 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3730 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3734 msgid "Optional. Description of peer."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3738 msgid ""
3739 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3740 "interface."
3741 msgstr ""
3742
3743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3744 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3745 msgstr ""
3746
3747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3748 msgid "Optional. Port of peer."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3752 msgid ""
3753 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3754 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3755 msgstr ""
3756
3757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3758 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3762 msgid "Options"
3763 msgstr "選項"
3764
3765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3766 msgid "Other:"
3767 msgstr "其它:"
3768
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3770 msgid "Out"
3771 msgstr "出"
3772
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3774 msgid "Outbound:"
3775 msgstr "外連:"
3776
3777 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3778 msgid "Output Interface"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3783 msgid "Output zone"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3788 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3790 msgid "Override MAC address"
3791 msgstr "覆蓋MAC位址"
3792
3793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3795 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3796 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3799 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3805 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3806 msgid "Override MTU"
3807 msgstr "覆蓋MTU數值"
3808
3809 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3810 msgid "Override TOS"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3814 msgid "Override TTL"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3818 msgid "Override default interface name"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3822 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3823 msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3826 msgid ""
3827 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3828 "subnet that is served."
3829 msgstr "覆蓋傳送到客戶端的子網路遮罩. 正常來說它會計算來自於已存在的子網路."
3830
3831 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3832 msgid "Override the table used for internal routes"
3833 msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
3834
3835 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3836 msgid "Overview"
3837 msgstr "預覽"
3838
3839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1696
3840 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3844 msgid "Owner"
3845 msgstr "持有者"
3846
3847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3848 msgid "PAP/CHAP (both)"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3853 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3859 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3860 msgid "PAP/CHAP password"
3861 msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
3862
3863 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3871 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3872 msgid "PAP/CHAP username"
3873 msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3876 msgid "PDP Type"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3880 msgid "PID"
3881 msgstr "PID碼"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3884 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3886 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3887 msgid "PIN"
3888 msgstr "PIN碼"
3889
3890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3892 msgid "PIN code rejected"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3896 msgid "PMK R1 Push"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3901 msgid "PPP"
3902 msgstr "PPP協定"
3903
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3905 msgid "PPPoA Encapsulation"
3906 msgstr "PPPoA配置"
3907
3908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3910 msgid "PPPoATM"
3911 msgstr "PPPoATM"
3912
3913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3915 msgid "PPPoE"
3916 msgstr "PPPoE"
3917
3918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3919 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3920 msgid "PPPoSSH"
3921 msgstr "PPPoSSH"
3922
3923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3925 msgid "PPtP"
3926 msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
3927
3928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3929 msgid "PSID offset"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3933 msgid "PSID-bits length"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3937 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
3941 msgid "Packets"
3942 msgstr "封包"
3943
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3946 msgid "Part of zone %q"
3947 msgstr "區域 %q 的部分 "
3948
3949 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
3951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3952 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3953 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3954 msgid "Password"
3955 msgstr "密碼"
3956
3957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
3958 msgid "Password authentication"
3959 msgstr "密碼驗證"
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
3962 msgid "Password of Private Key"
3963 msgstr "私人金鑰密碼"
3964
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3966 msgid "Password of inner Private Key"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3973 msgid "Password strength"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
3977 msgid "Password2"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
3981 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3985 msgid "Path to CA-Certificate"
3986 msgstr "CA-證書的路徑"
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3989 msgid "Path to Client-Certificate"
3990 msgstr "用戶端-證書的路徑"
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3993 msgid "Path to Private Key"
3994 msgstr "私人金鑰的路徑"
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
3997 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
4001 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4005 msgid "Path to inner Private Key"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4019 msgid "Peak:"
4020 msgstr "峰值:"
4021
4022 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4023 msgid "Peer IP address to assign"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4028 msgid "Peer address is missing"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4032 msgid "Peers"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4036 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4040 msgid "Perform reboot"
4041 msgstr "重新開機"
4042
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4044 msgid "Perform reset"
4045 msgstr "執行重置"
4046
4047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4048 msgid "Permission denied"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4052 msgid "Persistent Keep Alive"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4056 msgid "Phy Rate:"
4057 msgstr "傳輸率:"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4060 msgid "Physical Settings"
4061 msgstr "實體設置"
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4066 msgid "Ping"
4067 msgstr "Ping"
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4075 msgid "Pkts."
4076 msgstr "封包數."
4077
4078 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4079 msgid "Please enter your username and password."
4080 msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼"
4081
4082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
4083 msgid "Please select the file to upload."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4087 msgid "Policy"
4088 msgstr "策略"
4089
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4091 msgid "Port"
4092 msgstr "埠"
4093
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4095 msgid "Port %s"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4099 msgid "Port status:"
4100 msgstr "埠狀態:"
4101
4102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4103 msgid "Potential negation of: %s"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4107 msgid "Power Management Mode"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4111 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4115 msgid "Prefer LTE"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4119 msgid "Prefer UMTS"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4123 msgid "Prefix Delegated"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4127 msgid "Preshared Key"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4135 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4136 msgid ""
4137 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4138 "ignore failures"
4139 msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4142 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4146 msgid "Prevents client-to-client communication"
4147 msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
4148
4149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4150 msgid "Private Key"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4154 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4155 msgid "Processes"
4156 msgstr "執行緒"
4157
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4159 msgid "Profile"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4163 msgid "Prot."
4164 msgstr "協定."
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4171 msgid "Protocol"
4172 msgstr "協定"
4173
4174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4175 msgid "Provide NTP server"
4176 msgstr "啟用NTP伺服器"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4179 msgid "Provide new network"
4180 msgstr "提供新網路"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4183 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4184 msgstr "偽裝Ad-Hoc (ahdemo模式)"
4185
4186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4187 msgid "Public Key"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4191 msgid ""
4192 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4193 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4194 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4195 "code> file into the input field."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4199 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4203 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4204 msgid "QMI Cellular"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4208 msgid "Quality"
4209 msgstr "品質"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4212 msgid ""
4213 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4214 "servers"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4218 msgid "R0 Key Lifetime"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4222 msgid "R1 Key Holder"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4226 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4230 msgid "RSSI threshold for joining"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4234 msgid "RTS/CTS Threshold"
4235 msgstr "RTS/CTS門檻"
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4239 msgid "RX"
4240 msgstr "接收"
4241
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4243 msgid "RX Rate"
4244 msgstr "接收速率"
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
4247 msgid "RX Rate / TX Rate"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4251 msgid "Radius-Accounting-Port"
4252 msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4255 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4256 msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
4257
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4259 msgid "Radius-Accounting-Server"
4260 msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4263 msgid "Radius-Authentication-Port"
4264 msgstr "Radius-驗証-埠"
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4267 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4268 msgstr "Radius-驗証-密碼"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4271 msgid "Radius-Authentication-Server"
4272 msgstr "Radius-驗証-伺服器"
4273
4274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4275 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4279 msgid ""
4280 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4281 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4282 msgstr ""
4283 " 讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設置<abbr title=\"Dynamic Host "
4284 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-伺服器"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4287 msgid "Really switch protocol?"
4288 msgstr "確定要更換協定?"
4289
4290 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4291 msgid "Realtime Graphs"
4292 msgstr "即時圖表"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4295 msgid "Reassociation Deadline"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4299 msgid "Rebind protection"
4300 msgstr "重新綁護"
4301
4302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4303 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4304 msgid "Reboot"
4305 msgstr "重開機"
4306
4307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4311 msgid "Rebooting…"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4315 msgid "Reboots the operating system of your device"
4316 msgstr "重啟您設備的作業系統"
4317
4318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4319 msgid "Receive"
4320 msgstr "接收"
4321
4322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4323 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4327 msgid "Reconnect this interface"
4328 msgstr "重新連接這個介面"
4329
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4331 msgid "References"
4332 msgstr "引用"
4333
4334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4335 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4336 msgid "Relay"
4337 msgstr "延遲"
4338
4339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4340 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4341 msgid "Relay Bridge"
4342 msgstr "橋接延遲"
4343
4344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4345 msgid "Relay between networks"
4346 msgstr "網路間的延遲"
4347
4348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4349 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4350 msgid "Relay bridge"
4351 msgstr "橋接延遲"
4352
4353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4355 msgid "Remote IPv4 address"
4356 msgstr "遠端IPv4位址"
4357
4358 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4359 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4363 msgid "Remove"
4364 msgstr "移除"
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4367 msgid "Replace wireless configuration"
4368 msgstr "替代性無線設定"
4369
4370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4371 msgid "Request IPv6-address"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4375 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4379 msgid "Request timeout"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
4383 msgid "Required"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4387 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4388 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
4389
4390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4391 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4392 msgstr ""
4393
4394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4395 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4399 msgid ""
4400 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4401 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4402 "routes through the tunnel."
4403 msgstr ""
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4408 msgid "Requires hostapd"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4413 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4417 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4422 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
4426 msgid ""
4427 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4428 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4432 msgid ""
4433 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4434 "come from unsigned domains"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4443 msgid "Requires wpa-supplicant"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4448 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4452 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4458 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2946
4462 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4466 msgid "Reset"
4467 msgstr "重置"
4468
4469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4470 msgid "Reset Counters"
4471 msgstr "重置計數器"
4472
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4474 msgid "Reset to defaults"
4475 msgstr "回復預設值"
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4478 msgid "Resolv and Hosts Files"
4479 msgstr "解析和Hosts檔案"
4480
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4482 msgid "Resolve file"
4483 msgstr "解析檔"
4484
4485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4486 msgid "Resource not found"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4493 msgid "Restart"
4494 msgstr "重啟"
4495
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4497 msgid "Restart Firewall"
4498 msgstr "重啟防火牆"
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4501 msgid "Restart radio interface"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4505 msgid "Restore"
4506 msgstr "還原"
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4509 msgid "Restore backup"
4510 msgstr "還原之前備份設定"
4511
4512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4514 msgid "Reveal/hide password"
4515 msgstr "明示/隱藏 密碼"
4516
4517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556
4518 msgid "Revert"
4519 msgstr "回溯"
4520
4521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
4522 msgid "Revert changes"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
4526 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2768
4530 msgid "Reverting configuration…"
4531 msgstr "正在還原設定值..."
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4534 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4535 msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案"
4536
4537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4538 msgid "Root preparation"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4542 msgid "Route Allowed IPs"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4546 msgid "Route table"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4550 msgid "Route type"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4554 msgid "Router Advertisement-Service"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4559 msgid "Router Password"
4560 msgstr "路由器密碼"
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4564 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4565 msgid "Routes"
4566 msgstr "路由"
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4569 msgid ""
4570 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4571 "can be reached."
4572 msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
4573
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4575 msgid "Rule"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4579 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4580 msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
4581
4582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4583 msgid "Run filesystem check"
4584 msgstr "執行系統檢查"
4585
4586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1324
4587 msgid "Runtime error"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4591 msgid "SHA256"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4595 msgid "SNR"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4600 msgid "SSH Access"
4601 msgstr "SSH存取"
4602
4603 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4604 msgid "SSH server address"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4608 msgid "SSH server port"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4612 msgid "SSH username"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4617 msgid "SSH-Keys"
4618 msgstr "SSH-金鑰"
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
4623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4624 msgid "SSID"
4625 msgstr "基地台服務設定識別碼SSID"
4626
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4628 msgid "SWAP"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1388
4632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2942
4633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4638 msgid "Save"
4639 msgstr "保存"
4640
4641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
4642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
4643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4644 msgid "Save & Apply"
4645 msgstr "保存並啟用"
4646
4647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4648 msgid "Save mtdblock"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4652 msgid "Save mtdblock contents"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4656 msgid "Scan"
4657 msgstr "掃描"
4658
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4661 msgid "Scheduled Tasks"
4662 msgstr "排程任務"
4663
4664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
4665 msgid "Section added"
4666 msgstr "新增的區段"
4667
4668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2538
4669 msgid "Section removed"
4670 msgstr "區段移除"
4671
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4673 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4674 msgstr "查看\"mount\"主頁獲取進階資訊"
4675
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4677 msgid ""
4678 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4679 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4680 "your device!"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
4684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1736
4685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1895
4686 msgid "Select file…"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4694 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4695 msgid ""
4696 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4697 "conjunction with failure threshold"
4698 msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4701 msgid "Server Settings"
4702 msgstr "伺服器設定值"
4703
4704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4705 msgid "Service Name"
4706 msgstr "服務名稱"
4707
4708 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4709 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4710 msgid "Service Type"
4711 msgstr "服務型態"
4712
4713 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4714 msgid "Services"
4715 msgstr "各服務"
4716
4717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
4718 msgid "Session expired"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4722 msgid "Set VPN as Default Route"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4726 msgid ""
4727 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4728 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4732 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4739 msgid "Setting PLMN failed"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4744 msgid "Setting operation mode failed"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4749 msgid "Setup DHCP Server"
4750 msgstr "安裝DHCP伺服器"
4751
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4753 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4757 msgid "Short GI"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4761 msgid "Short Preamble"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4766 msgid "Show current backup file list"
4767 msgstr "顯示現今的備份檔清單"
4768
4769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4770 msgid "Show empty chains"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4774 msgid "Shutdown this interface"
4775 msgstr "關閉這個介面"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4784 msgid "Signal"
4785 msgstr "信號"
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4788 msgid "Signal / Noise"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4792 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4796 msgid "Signal:"
4797 msgstr "信號:"
4798
4799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2355
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4801 msgid "Size"
4802 msgstr "大小"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4805 msgid "Size of DNS query cache"
4806 msgstr "DNS請求快取大小"
4807
4808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4809 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4814 msgid "Skip"
4815 msgstr "跳過"
4816
4817 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4818 msgid "Skip to content"
4819 msgstr "跳到內容"
4820
4821 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4822 msgid "Skip to navigation"
4823 msgstr "跳到導覽"
4824
4825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
4827 msgid "Software VLAN"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4831 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4832 msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
4833
4834 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4835 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4836 msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現."
4837
4838 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4839 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4840 msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
4841
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4843 msgid ""
4844 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4845 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4846 "instructions."
4847 msgstr ""
4848 "抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定"
4849 "設備安裝指引."
4850
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
4854 msgid "Source"
4855 msgstr "來源"
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4858 msgid "Source Address"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4862 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4863 msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
4864
4865 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4866 msgid ""
4867 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4868 "to be dead"
4869 msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
4870
4871 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4872 msgid ""
4873 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4874 "dead"
4875 msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4878 msgid ""
4879 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4880 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4881 "be reduced by the driver."
4882 msgstr ""
4883
4884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4885 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4886 msgstr ""
4887
4888 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4889 msgid ""
4890 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4891 "default (64)."
4892 msgstr ""
4893
4894 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4895 msgid ""
4896 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4897 "bytes)."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
4901 msgid "Specify the secret encryption key here."
4902 msgstr "指定加密金鑰在此."
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4907 msgid "Start"
4908 msgstr "啟用"
4909
4910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4911 msgid "Start priority"
4912 msgstr "啟用優先權順序"
4913
4914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
4915 msgid "Starting configuration apply…"
4916 msgstr "開始套用設定值..."
4917
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4919 msgid "Starting wireless scan..."
4920 msgstr "開始無線掃描..."
4921
4922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4924 msgid "Startup"
4925 msgstr "開機自動執行"
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4928 msgid "Static IPv4 Routes"
4929 msgstr "靜態IPv4路由"
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4932 msgid "Static IPv6 Routes"
4933 msgstr "靜態IPv6路由"
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
4936 msgid "Static Leases"
4937 msgstr "靜態租約"
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
4940 msgid "Static Routes"
4941 msgstr "靜態路由"
4942
4943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
4944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
4945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
4946 msgid "Static address"
4947 msgstr "靜態位址"
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4950 msgid ""
4951 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4952 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4953 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4954 msgstr ""
4955 "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
4956 "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
4957
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
4959 msgid "Station inactivity limit"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
4965 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
4966 msgid "Status"
4967 msgstr "狀態"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
4970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
4972 msgid "Stop"
4973 msgstr "停止"
4974
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4976 msgid "Strict order"
4977 msgstr "嚴謹順序"
4978
4979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4980 msgid "Strong"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4985 msgid "Submit"
4986 msgstr "提交"
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
4989 msgid "Suppress logging"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4993 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
4997 msgid "Swap free"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5001 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5002 msgid "Switch"
5003 msgstr "交換器"
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5006 msgid "Switch %q"
5007 msgstr "交換器 %q"
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5010 msgid ""
5011 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5012 msgstr ""
5013
5014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5015 msgid "Switch Port Mask"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5019 msgid "Switch Speed Mask"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5024 msgid "Switch VLAN"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5028 msgid "Switch protocol"
5029 msgstr "切換協定"
5030
5031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5034 msgid "Switch to CIDR list notation"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
5038 msgid "Symbolic link"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5042 msgid "Sync with NTP-Server"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5046 msgid "Sync with browser"
5047 msgstr "與瀏覽器同步時間"
5048
5049 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5053 msgid "System"
5054 msgstr "系統"
5055
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5057 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5058 msgid "System Log"
5059 msgstr "系統日誌"
5060
5061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5062 msgid "System Properties"
5063 msgstr "系統屬性"
5064
5065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5066 msgid "System log buffer size"
5067 msgstr "系統日誌緩衝大小"
5068
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5070 msgid "TCP:"
5071 msgstr "TCP:"
5072
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5074 msgid "TFTP Settings"
5075 msgstr "TFTP設定"
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5078 msgid "TFTP server root"
5079 msgstr "TFTP 伺服器根"
5080
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5083 msgid "TX"
5084 msgstr "傳送"
5085
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5087 msgid "TX Rate"
5088 msgstr "傳送速度"
5089
5090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5093 msgid "Table"
5094 msgstr "表格"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5100 msgid "Target"
5101 msgstr "目標"
5102
5103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5104 msgid "Target network"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5108 msgid "Terminate"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5112 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5116 msgid ""
5117 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5118 "username instead of the user ID!"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5122 msgid ""
5123 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5124 msgstr ""
5125
5126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5128 msgid ""
5129 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5130 msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
5133 msgid ""
5134 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5135 "code> and <code>_</code>"
5136 msgstr ""
5137 "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
5138 "<code>_</code>"
5139
5140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5141 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2630
5145 msgid ""
5146 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5147 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5148 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5149 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5150 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5151 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5152 "state."
5153 msgstr ""
5154
5155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5157 msgid ""
5158 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5159 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5160 msgstr ""
5161 "記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
5162 "sda1</code>)"
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5165 msgid ""
5166 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5167 "properly."
5168 msgstr ""
5169
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5171 msgid ""
5172 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5173 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5174 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5178 msgid "The following rules are currently active on this system."
5179 msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
5180
5181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5182 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5186 msgid "The given SSH public key has already been added."
5187 msgstr ""
5188
5189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5190 msgid ""
5191 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5192 "ECDSA keys."
5193 msgstr ""
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5196 msgid "The interface name is already used"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5200 msgid "The interface name is too long"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5205 msgid ""
5206 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5207 "addresses."
5208 msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
5209
5210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5212 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5213 msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
5214
5215 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5216 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5217 msgstr ""
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
5220 msgid "The network name is already used"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5224 msgid ""
5225 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5226 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5227 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5228 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5229 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5230 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5231 msgstr ""
5232 "這設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
5233 "\">VLAN</abbr>群, 以便在內的電腦可以直接跟別人互通. <abbr title=\"Virtual "
5234 "Local Area Network\">VLAN</abbr>群經常用來分割網路區段. 預設經常會有一個上傳"
5235 "埠來連接到下一個大型網路類似Intenet而其它埠則用來本地區網使用."
5236
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5239 msgid "The reboot command failed with code %d"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5243 msgid "The restore command failed with code %d"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5247 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5251 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5255 msgid ""
5256 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5257 "when finished."
5258 msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
5259
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5261 #, fuzzy
5262 msgid ""
5263 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5264 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5265 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5266 "settings."
5267 msgstr ""
5268 "系統正在刷機中.<br /> 請勿關閉設備!<br /> 請等待數分鐘直到您重新連線. 可能需"
5269 "要更新您電腦的位址以便再次連接設備, 端看您的設定. "
5270
5271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5272 msgid ""
5273 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5274 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5275 msgstr ""
5276
5277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5278 msgid "The system password has been successfully changed."
5279 msgstr ""
5280
5281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5282 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5286 msgid ""
5287 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5288 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5289 "\"Cancel\" to abort the operation."
5290 msgstr ""
5291
5292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5293 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5297 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5298 msgstr ""
5299
5300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5301 msgid ""
5302 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5303 "you choose the generic image format for your platform."
5304 msgstr ""
5305 "以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔."
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5311 msgid "There are no active leases"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2748
5315 msgid "There are no changes to apply"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5319 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5320 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5321 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5322 msgid ""
5323 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5324 "protect the web interface and enable SSH."
5325 msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用SSH."
5326
5327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5328 msgid "This IPv4 address of the relay"
5329 msgstr "IPv4位址的轉驛"
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
5332 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5333 msgstr ""
5334
5335 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5336 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5340 msgid ""
5341 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5342 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5343 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5344 msgstr ""
5345
5346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5348 msgid ""
5349 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5350 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5351 "configurations are automatically preserved."
5352 msgstr ""
5353 "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
5354 "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
5355
5356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5357 msgid ""
5358 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5359 "password if no update key has been configured"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5363 msgid ""
5364 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5365 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5366 msgstr ""
5367 "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
5368 "結尾執行它們."
5369
5370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5371 msgid ""
5372 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5373 "ends with <code>...:2/64</code>"
5374 msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址, 通常用 <code>...:2/64</code>結尾."
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5377 msgid ""
5378 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5379 "abbr> in the local network"
5380 msgstr ""
5381 "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5382 "\">DHCP</abbr>"
5383
5384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5385 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5389 msgid ""
5390 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5394 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5395 msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
5396
5397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5398 msgid ""
5399 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5400 msgstr "這是由通道代理人操作的近端PoP通用位址"
5401
5402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5403 msgid ""
5404 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5405 "their status."
5406 msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的預覽."
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5410 msgid ""
5411 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5412 msgstr ""
5413
5414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:943
5415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1074
5416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5418 msgid "This section contains no values yet"
5419 msgstr "這部分尚未有任何設定值."
5420
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5422 msgid "Time Synchronization"
5423 msgstr "校時同步"
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5426 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5430 msgid "Timezone"
5431 msgstr "時區"
5432
5433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1614
5434 msgid "To login…"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5438 msgid ""
5439 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5440 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5441 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5442 msgstr ""
5443 "要復原設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這. 要重置回復出廠值,按下\"執行還"
5444 "原\"(可能只對squashfs影像檔有效)"
5445
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5447 msgid "Tone"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5451 msgid "Total Available"
5452 msgstr "全部可用"
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5457 msgid "Traceroute"
5458 msgstr "路由追蹤"
5459
5460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5462 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5463 msgid "Traffic"
5464 msgstr "流量"
5465
5466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5467 msgid "Transfer"
5468 msgstr "傳輸"
5469
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5471 msgid "Transmit"
5472 msgstr "射頻"
5473
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5475 msgid "Trigger"
5476 msgstr "觸發"
5477
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5479 msgid "Trigger Mode"
5480 msgstr "觸發模式"
5481
5482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5483 msgid "Tunnel ID"
5484 msgstr "通道ID"
5485
5486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5488 msgid "Tunnel Interface"
5489 msgstr "通道介面"
5490
5491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5494 msgid "Tunnel Link"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5498 msgid "Tx-Power"
5499 msgstr "傳送-功率"
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5504 msgid "Type"
5505 msgstr "型態"
5506
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5508 msgid "UDP:"
5509 msgstr "UDP:"
5510
5511 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5512 msgid "UMTS only"
5513 msgstr "只用3G UMTS"
5514
5515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5516 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5517 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5518 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5519
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5521 msgid "USB Device"
5522 msgstr "USB設備"
5523
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5525 msgid "USB Ports"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5530 msgid "UUID"
5531 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
5532
5533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5537 msgid "Unable to determine device name"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5542 msgid "Unable to determine external IP address"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5547 msgid "Unable to determine upstream interface"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5551 msgid "Unable to dispatch"
5552 msgstr "無法發送"
5553
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5556 msgid "Unable to load log data:"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5561 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5562 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5563 msgid "Unable to obtain client ID"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5567 msgid "Unable to obtain mount information"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5571 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5575 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5580 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5585 msgid "Unable to resolve peer host name"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5589 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5595 msgid "Unable to save contents: %s"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5599 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5603 msgid "Unexpected reply data format"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5608 msgid "Unknown"
5609 msgstr "未知"
5610
5611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5613 msgid "Unknown error (%s)"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5617 msgid "Unknown error code"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5623 msgid "Unmanaged"
5624 msgstr "未託管"
5625
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5628 msgid "Unmount"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5633 msgid "Unnamed key"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2495
5637 msgid "Unsaved Changes"
5638 msgstr "尚未存檔的修改"
5639
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5641 msgid "Unspecified error"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5646 msgid "Unsupported MAP type"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5651 msgid "Unsupported modem"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5655 msgid "Unsupported protocol type."
5656 msgstr "不支援的協定型態"
5657
5658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5659 msgid "Up"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2429
5663 msgid "Upload"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5667 msgid ""
5668 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5674 msgid "Upload archive..."
5675 msgstr "上傳壓縮檔..."
5676
5677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
5678 msgid "Upload file"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
5682 msgid "Upload file…"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1713
5686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
5687 msgid "Upload request failed: %s"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2336
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
5692 msgid "Uploading file…"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5696 msgid ""
5697 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5698 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5699 "restarted to apply the updated configuration."
5700 msgstr ""
5701
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5704 msgid "Uptime"
5705 msgstr "上傳花費時間"
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5708 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5709 msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
5710
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5712 msgid "Use DHCP advertised servers"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5716 msgid "Use DHCP gateway"
5717 msgstr "使用DHCP的閘道"
5718
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5720 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5722 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5728 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5729 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5730 msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
5731
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5733 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5734 msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國碼."
5735
5736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5742 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5743 msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
5744
5745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5749 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5750 msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
5751
5752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5753 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5757 msgid "Use as root filesystem (/)"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5761 msgid "Use broadcast flag"
5762 msgstr "當作廣播旗標"
5763
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5765 msgid "Use builtin IPv6-management"
5766 msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
5767
5768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5770 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5772 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5778 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5779 msgid "Use custom DNS servers"
5780 msgstr "使用自定的DNS伺服器"
5781
5782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5783 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5790 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5791 msgid "Use default gateway"
5792 msgstr "使用預設閘道"
5793
5794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5796 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5803 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5804 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5810 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5811 msgid "Use gateway metric"
5812 msgstr "使用閘道公測數"
5813
5814 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5815 msgid "Use routing table"
5816 msgstr "使用路由表"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
5819 msgid "Use system certificates"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
5823 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5827 msgid ""
5828 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5829 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5830 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5831 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5832 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5833 msgstr ""
5834 "使用 <em>Add</em> 鍵以便新增一個租賃的項目. 這個 <em>MAC-Address</em> 標誌這"
5835 "個主機, the <em>IPv4-Address</em> 指定固定位址以便使用,<em>Hostname</em> 備指"
5836 "定當作象徵名稱到請求的主機上."
5837
5838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5839 msgid "Used"
5840 msgstr "已使用"
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5843 msgid "Used Key Slot"
5844 msgstr "已使用的關鍵插槽"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5847 msgid ""
5848 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5849 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5850 msgstr ""
5851
5852 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5853 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5857 msgid "User key (PEM encoded)"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5862 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5863 msgid "Username"
5864 msgstr "用戶名稱"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5867 msgid "VC-Mux"
5868 msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5871 msgid "VDSL"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5875 msgid "VLANs on %q"
5876 msgstr "VLAN 在 %q"
5877
5878 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5879 msgid "VPN"
5880 msgstr "VPN"
5881
5882 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5883 msgid "VPN Local address"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5887 msgid "VPN Local port"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5892 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5893 msgid "VPN Server"
5894 msgstr "VPN伺服器"
5895
5896 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5897 msgid "VPN Server port"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
5901 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5905 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5906 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
5911 msgid ""
5912 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
5913 "the \"ca-bundle\" package"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5917 msgid "Vendor"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5921 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5922 msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
5923
5924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
5925 msgid "Verifying the uploaded image file."
5926 msgstr ""
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
5929 msgid "Virtual dynamic interface"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
5934 msgid "WDS"
5935 msgstr "無線分散系統WDS"
5936
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
5938 msgid "WEP Open System"
5939 msgstr "WEP 開放系統"
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
5942 msgid "WEP Shared Key"
5943 msgstr "WEP 共享金鑰"
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
5946 msgid "WEP passphrase"
5947 msgstr "WEP通關密碼"
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
5950 msgid "WMM Mode"
5951 msgstr "無線多媒體機制"
5952
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
5954 msgid "WPA passphrase"
5955 msgstr "WPA 密碼"
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
5958 msgid ""
5959 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5960 "and ad-hoc mode) to be installed."
5961 msgstr ""
5962 "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
5963 "被安裝."
5964
5965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5966 msgid "Waiting for device..."
5967 msgstr "正在等待裝置..."
5968
5969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
5970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
5971 msgid "Warning"
5972 msgstr "警告"
5973
5974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
5975 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5976 msgstr "警告: 目前存在未儲存的設定,這些設定將會在裝置重啟後遺失!"
5977
5978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5979 msgid "Weak"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5983 msgid ""
5984 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5985 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5986 "key options."
5987 msgstr ""
5988
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
5991 msgid "Width"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
5996 msgid "WireGuard VPN"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6001 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6002 msgid "Wireless"
6003 msgstr "無線網路"
6004
6005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6007 msgid "Wireless Adapter"
6008 msgstr "無線網卡"
6009
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6014 msgid "Wireless Network"
6015 msgstr "無線網路"
6016
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6018 msgid "Wireless Overview"
6019 msgstr "無線預覽"
6020
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6022 msgid "Wireless Security"
6023 msgstr "無線安全"
6024
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6026 msgid "Wireless configuration migration"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6032 msgid "Wireless is disabled"
6033 msgstr "無線被關閉"
6034
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6038 msgid "Wireless is not associated"
6039 msgstr "無線網路未連結"
6040
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6042 msgid "Wireless network is disabled"
6043 msgstr "無線網路已停用"
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6046 msgid "Wireless network is enabled"
6047 msgstr "無線網路已啟用"
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6050 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6051 msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
6052
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6054 msgid "Write system log to file"
6055 msgstr "將系統日誌寫入檔案"
6056
6057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1763
6058 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6059 msgid "Yes"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6063 msgid ""
6064 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6065 "Do you really want to shut down the interface?"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6069 msgid ""
6070 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6071 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6072 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6073 msgstr ""
6074 "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
6075 "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
6076
6077 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6078 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6079 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6080 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6081 msgid ""
6082 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6083 msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
6084
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6086 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6090 msgid "ZRam Compression Streams"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6094 msgid "ZRam Settings"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6098 msgid "ZRam Size"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6102 msgid "any"
6103 msgstr "任意"
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6113 msgid "auto"
6114 msgstr "自動"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6117 msgid "automatic"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6121 msgid "baseT"
6122 msgstr "baseT"
6123
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6125 msgid "bridged"
6126 msgstr "已橋接"
6127
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6133 msgid "create"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6137 msgid "create:"
6138 msgstr "建立:"
6139
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6142 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6143 msgstr "在指定的介面群上建立橋接"
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6170 msgid "dBm"
6171 msgstr "dBm"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6174 msgid "disable"
6175 msgstr "關閉"
6176
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6182 msgid "disabled"
6183 msgstr "已停用"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6187 msgid "driver default"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6194 msgid "expired"
6195 msgstr "過期"
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6198 msgid ""
6199 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6200 "abbr>-leases will be stored"
6201 msgstr ""
6202 "當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
6203 "會被存檔"
6204
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6208 msgid "forward"
6209 msgstr "轉發"
6210
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6212 msgid "full-duplex"
6213 msgstr "全雙工"
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6216 msgid "half-duplex"
6217 msgstr "半雙工"
6218
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6220 msgid "hexadecimal encoded value"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6226 msgid "hybrid mode"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6230 msgid "if target is a network"
6231 msgstr "假如目標是某個網路"
6232
6233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6234 msgid "ignore"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6240 msgid "input"
6241 msgstr "輸入"
6242
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6244 msgid "key between 8 and 63 characters"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6248 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6252 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6253 msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6256 msgid "medium security"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6260 msgid "minutes"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6264 msgid "no"
6265 msgstr "無"
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6268 msgid "no link"
6269 msgstr "無連線"
6270
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6272 msgid "non-empty value"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1455
6276 msgid "none"
6277 msgstr "無"
6278
6279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6282 msgid "not present"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6288 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6289 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6290 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6291 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6292 msgid "off"
6293 msgstr "關閉"
6294
6295 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6296 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6297 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6298 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6299 msgid "on"
6300 msgstr "開啟"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6303 msgid "open network"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6308 msgid "output"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6312 msgid "positive decimal value"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6316 msgid "positive integer value"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6320 msgid "random"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6326 msgid "relay mode"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6330 msgid "routed"
6331 msgstr "路由"
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6335 msgid "sec"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6340 msgid "server mode"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6344 msgid "stateful-only"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6348 msgid "stateless"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6352 msgid "stateless + stateful"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6356 msgid "strong security"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6360 msgid "tagged"
6361 msgstr "標籤"
6362
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6364 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6368 msgid "unique value"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6372 msgid "unknown"
6373 msgstr "未知"
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6380 msgid "unlimited"
6381 msgstr "無限"
6382
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1658
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6393 msgid "unspecified"
6394 msgstr "尚未指定"
6395
6396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6397 msgid "unspecified -or- create:"
6398 msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6401 msgid "untagged"
6402 msgstr "尚未標籤"
6403
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6406 msgid "valid IP address"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6410 msgid "valid IP address or prefix"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6414 msgid "valid IPv4 CIDR"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6419 msgid "valid IPv4 address"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6423 msgid "valid IPv4 address or network"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6427 msgid "valid IPv4 address:port"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6431 msgid "valid IPv4 network"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6435 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6439 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6443 msgid "valid IPv6 CIDR"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6448 msgid "valid IPv6 address"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6452 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6456 msgid "valid IPv6 host id"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6460 msgid "valid IPv6 network"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6464 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6468 msgid "valid MAC address"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6472 msgid "valid UCI identifier"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6476 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6481 msgid "valid address:port"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6486 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6490 msgid "valid decimal value"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6494 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6498 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6502 msgid "valid host:port"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6510 msgid "valid hostname"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6514 msgid "valid hostname or IP address"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6518 msgid "valid integer value"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6522 msgid "valid network in address/netmask notation"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6526 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6531 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6536 msgid "valid port value"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6540 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6544 msgid "value between %d and %d characters"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6548 msgid "value between %f and %f"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6552 msgid "value greater or equal to %f"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6556 msgid "value smaller or equal to %f"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6560 msgid "value with %d characters"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6564 msgid "value with at least %d characters"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6568 msgid "value with at most %d characters"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6572 msgid "weak security"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6576 msgid "yes"
6577 msgstr "是的"
6578
6579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6580 msgid "« Back"
6581 msgstr "« 倒退"
6582
6583 #~ msgid "Bad address specified!"
6584 #~ msgstr "指定了錯誤的位置!"
6585
6586 #~ msgid "Loading"
6587 #~ msgstr "讀取中"
6588
6589 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6590 #~ msgstr "等待完整性指令..."
6591
6592 #~ msgid "Assign interfaces..."
6593 #~ msgstr "分配界面..."
6594
6595 #~ msgid "MB/s"
6596 #~ msgstr "MB/s"
6597
6598 #~ msgid "Network without interfaces."
6599 #~ msgstr "尚無任何介面的網路."
6600
6601 #~ msgid "Realtime Connections"
6602 #~ msgstr "即時連線"
6603
6604 #~ msgid "Realtime Load"
6605 #~ msgstr "即時負載"
6606
6607 #~ msgid "Realtime Traffic"
6608 #~ msgstr "即時流量"
6609
6610 #~ msgid "Realtime Wireless"
6611 #~ msgstr "即時無線網路"
6612
6613 #~ msgid "There are no active leases."
6614 #~ msgstr "租賃尚未啟動."
6615
6616 #~ msgid ""
6617 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6618 #~ msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽."
6619
6620 #~ msgid "dB"
6621 #~ msgstr "dB"
6622
6623 #~ msgid "kB/s"
6624 #~ msgstr "kB/s"
6625
6626 #~ msgid "kbit/s"
6627 #~ msgstr "kbit/s"
6628
6629 #~ msgid "Changes applied."
6630 #~ msgstr "修改已套用"
6631
6632 #~ msgid "Device is rebooting..."
6633 #~ msgstr "設備重新啟動中..."
6634
6635 #~ msgid "Keep settings"
6636 #~ msgstr "保留設定值"
6637
6638 #~ msgid "Rebooting..."
6639 #~ msgstr "重新啟動中..."
6640
6641 #~ msgid ""
6642 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6643 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6644 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6645 #~ msgstr ""
6646 #~ "上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定"
6647 #~ "\"以保留目前設定值(必須要是OpenWrt相容性韌體映像檔)."
6648
6649 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6650 #~ msgstr "等待修改被啟用..."
6651
6652 #~ msgid "(%s available)"
6653 #~ msgstr "(%s 可用)"
6654
6655 #~ msgid "Check"
6656 #~ msgstr "檢查"
6657
6658 #~ msgid "Checksum"
6659 #~ msgstr "效驗碼"
6660
6661 #~ msgid "Enable this mount"
6662 #~ msgstr "啟用掛載點"
6663
6664 #~ msgid "Enable this swap"
6665 #~ msgstr "啟用swap功能"
6666
6667 #~ msgid "Flash Firmware"
6668 #~ msgstr "韌體更新"
6669
6670 #~ msgid "Flashing..."
6671 #~ msgstr "更新中..."
6672
6673 #~ msgid "Mount Entry"
6674 #~ msgstr "掛載項目"
6675
6676 #~ msgid "Proceed"
6677 #~ msgstr "前進"
6678
6679 #~ msgid "Really reset all changes?"
6680 #~ msgstr "確定要回復原廠設定?"
6681
6682 #~ msgid "Root"
6683 #~ msgstr "根"
6684
6685 #~ msgid "Swap Entry"
6686 #~ msgstr "Swap交換頁項目"
6687
6688 #~ msgid ""
6689 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6690 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6691 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6692 #~ msgstr ""
6693 #~ "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> "
6694 #~ "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
6695
6696 #~ msgid ""
6697 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6698 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6699 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6700 #~ msgstr ""
6701 #~ "即將刷入的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳細資訊, 用原始檔比對他"
6702 #~ "們以確保資料完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開始更新程序."
6703
6704 #~ msgid "Verify"
6705 #~ msgstr "確認"
6706
6707 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6708 #~ msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>的監聽埠"
6709
6710 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6711 #~ msgstr "交換器 %q (%s)"
6712
6713 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6714 #~ msgstr "VLAN 在 %q (%s)"
6715
6716 #~ msgid "Antenna 1"
6717 #~ msgstr "天線 1"
6718
6719 #~ msgid "Antenna 2"
6720 #~ msgstr "天線 2"
6721
6722 #~ msgid "Antenna Configuration"
6723 #~ msgstr "天線設定"
6724
6725 #~ msgid "Back to overview"
6726 #~ msgstr "返回至總覽"
6727
6728 #~ msgid "Back to scan results"
6729 #~ msgstr "返回至掃描結果"
6730
6731 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6732 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 無線控制器"
6733
6734 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6735 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器"
6736
6737 #~ msgid "Common Configuration"
6738 #~ msgstr "一般設定"
6739
6740 #~ msgid "Connect"
6741 #~ msgstr "連線"
6742
6743 #~ msgid "Connection Limit"
6744 #~ msgstr "連線限制"
6745
6746 #~ msgid "Cover the following interface"
6747 #~ msgstr "覆蓋下列介面"
6748
6749 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6750 #~ msgstr "覆蓋下列這些介面"
6751
6752 #~ msgid "Create Interface"
6753 #~ msgstr "建立介面"
6754
6755 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6756 #~ msgstr "在多個介面上建立橋接"
6757
6758 #~ msgid "Diversity"
6759 #~ msgstr "差異"
6760
6761 #~ msgid "Edit this interface"
6762 #~ msgstr "修改這個介面"
6763
6764 #~ msgid "Frame Bursting"
6765 #~ msgstr "訊框爆速"
6766
6767 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6768 #~ msgstr "通用 802.11%s 無線控制器"
6769
6770 #~ msgid "Install package %q"
6771 #~ msgstr "安裝軟體包 %q"
6772
6773 #~ msgid "Interface Overview"
6774 #~ msgstr "介面預覽"
6775
6776 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6777 #~ msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定"
6778
6779 #~ msgid "Name of the new interface"
6780 #~ msgstr "新介面的名稱"
6781
6782 #~ msgid "No network configured on this device"
6783 #~ msgstr "尚無網路設定在這個介面上"
6784
6785 #~ msgid "No network name specified"
6786 #~ msgstr "尚未指定網路名稱"
6787
6788 #~ msgid "Not associated"
6789 #~ msgstr "尚未關聯"
6790
6791 #~ msgid ""
6792 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6793 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6794 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6795 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6796 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6797 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6798 #~ msgstr ""
6799 #~ "在這個頁面您可以設定網路介面. 只要點下這個\"介面群橋接\"而且打入數個以空格"
6800 #~ "分開網路介面的名稱就可以橋接數個介面群. 您也可以使用<abbr title=\"Virtual "
6801 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 符號<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
6802 #~ "title=\"for example\">例.如</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
6803
6804 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6805 #~ msgstr "軟體包必需有libiwinfo!"
6806
6807 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6808 #~ msgstr "新介面的協定家族"
6809
6810 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6811 #~ msgstr "支援的協定尚未安裝"
6812
6813 #~ msgid ""
6814 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6815 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6816 #~ msgstr ""
6817 #~ "真的要刪除這個無線網路?無法復原的刪除!\n"
6818 #~ "假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備."
6819
6820 #~ msgid "Receiver Antenna"
6821 #~ msgstr "接收天線"
6822
6823 #~ msgid "Repeat scan"
6824 #~ msgstr "再次掃描"
6825
6826 #~ msgid "Replace entry"
6827 #~ msgstr "替代項目"
6828
6829 #~ msgid "Separate Clients"
6830 #~ msgstr "分隔用戶端"
6831
6832 #~ msgid "Slot time"
6833 #~ msgstr "插槽時間"
6834
6835 #, fuzzy
6836 #~ msgid ""
6837 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6838 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6839 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6840 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6841 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6842 #~ msgstr ""
6843 #~ "這個<em>Device Configuration</em>欄位會覆蓋無線射頻硬體的物理設定值,如通"
6844 #~ "道、傳送功率或者天線分享道所有定義的無線網路(假如這個無線射頻硬體是多工-"
6845 #~ "SSID能力的). 每個網路設定像加密或操作模式是被分群在<em>Interface "
6846 #~ "Configuration</em>中."
6847
6848 #~ msgid ""
6849 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6850 #~ "this component for working wireless configuration!"
6851 #~ msgstr ""
6852 #~ "這 <em>libiwinfo-lua</em> 軟體包尚未安裝. 您必須安裝這個元件以便無線網路設"
6853 #~ "定有作用."
6854
6855 #~ msgid "The given network name is not unique"
6856 #~ msgstr "輸入的網路名稱非唯一"
6857
6858 #, fuzzy
6859 #~ msgid ""
6860 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6861 #~ "will be replaced if you proceed."
6862 #~ msgstr "如果您繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋."
6863
6864 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6865 #~ msgstr "選到的協定需要指定到設備上"
6866
6867 #~ msgid ""
6868 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6869 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6870 #~ msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標籤內"
6871
6872 #~ msgid "Transmission Rate"
6873 #~ msgstr "傳輸速率"
6874
6875 #~ msgid "Transmit Power"
6876 #~ msgstr "射頻功率"
6877
6878 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6879 #~ msgstr "射頻天線"
6880
6881 #~ msgid "Uploaded File"
6882 #~ msgstr "檔案已上傳"
6883
6884 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6885 #~ msgstr "無線網路重啟中..."
6886
6887 #~ msgid "hidden"
6888 #~ msgstr "隱藏"
6889
6890 #~ msgid "open"
6891 #~ msgstr "打開"
6892
6893 #~ msgid "Advanced"
6894 #~ msgstr "進階"
6895
6896 #~ msgid "Back"
6897 #~ msgstr "返回"
6898
6899 #~ msgid "Netmask"
6900 #~ msgstr "網路遮罩"
6901
6902 #, fuzzy
6903 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6904 #~ msgstr "安裝校時同步"
6905
6906 #~ msgid "Synchronizing..."
6907 #~ msgstr "同步中..."
6908
6909 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6910 #~ msgstr "接下來的修改已經被回復"
6911
6912 #~ msgid "Theme"
6913 #~ msgstr "主題"
6914
6915 #~ msgid "There are no changes to apply."
6916 #~ msgstr "無任何設定待套用."
6917
6918 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6919 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待復原!"
6920
6921 #~ msgid "There are no pending changes!"
6922 #~ msgstr "無暫存的修改!"
6923
6924 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6925 #~ msgstr "校時同步尚未設定."
6926
6927 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
6928 #~ msgstr "正在等候設定值套用完畢… %ds"
6929
6930 #~ msgid "kB"
6931 #~ msgstr "kB"
6932
6933 #~ msgid ""
6934 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6935 #~ "authentication."
6936 #~ msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證"
6937
6938 #~ msgid "Password successfully changed!"
6939 #~ msgstr "密碼已變更成功!"
6940
6941 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6942 #~ msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!"
6943
6944 #~ msgid "Available packages"
6945 #~ msgstr "可用軟體包"
6946
6947 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6948 #~ msgstr "僅顯示內含的軟體"
6949
6950 #~ msgid "Download and install package"
6951 #~ msgstr "下載並安裝軟體包"
6952
6953 #~ msgid "Filter"
6954 #~ msgstr "過濾器"
6955
6956 #~ msgid "Find package"
6957 #~ msgstr "搜尋軟體包"
6958
6959 #~ msgid "Free space"
6960 #~ msgstr "剩餘空間"
6961
6962 #~ msgid "Install"
6963 #~ msgstr "安裝"
6964
6965 #~ msgid "Installed packages"
6966 #~ msgstr "安裝軟體包"
6967
6968 #~ msgid "No package lists available"
6969 #~ msgstr "尚無軟體包列表可使用"
6970
6971 #~ msgid "OK"
6972 #~ msgstr "行"
6973
6974 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6975 #~ msgstr "OPKG-設定值"
6976
6977 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6978 #~ msgstr "軟體包列表過期已超過24小時"
6979
6980 #~ msgid "Package name"
6981 #~ msgstr "軟體包名稱"
6982
6983 #~ msgid "Software"
6984 #~ msgstr "軟體"
6985
6986 #~ msgid "Update lists"
6987 #~ msgstr "上傳清單"
6988
6989 #~ msgid "Version"
6990 #~ msgstr "版本"
6991
6992 #~ msgid "Disable DNS setup"
6993 #~ msgstr "關閉DNS設置"
6994
6995 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6996 #~ msgstr "IPv4和IPv6"
6997
6998 #~ msgid "Lease validity time"
6999 #~ msgstr "租賃有效時間"
7000
7001 #~ msgid "Multicast address"
7002 #~ msgstr "多點群播位址"
7003
7004 #~ msgid "Protocol family"
7005 #~ msgstr "協定家族"
7006
7007 #~ msgid "No chains in this table"
7008 #~ msgstr "尚未綁在這個表格中"
7009
7010 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7011 #~ msgstr "設定檔將被存檔"
7012
7013 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7014 #~ msgstr "注意:設定檔將被刪除."
7015
7016 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7017 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7018
7019 #~ msgid "Activate this network"
7020 #~ msgstr "啟用此網路"
7021
7022 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7023 #~ msgstr "Hermes 802.11b 無線網路控制器"
7024
7025 #~ msgid "Interface reconnected"
7026 #~ msgstr "介面已重新連線"
7027
7028 #~ msgid "Interface shut down"
7029 #~ msgstr "介面關閉"
7030
7031 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7032 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器"
7033
7034 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7035 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線控制器"
7036
7037 #~ msgid ""
7038 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7039 #~ "you are connected via this interface."
7040 #~ msgstr ""
7041 #~ "真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n"
7042 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
7043
7044 #~ msgid "Reconnecting interface"
7045 #~ msgstr "重連這個介面中"
7046
7047 #~ msgid "Shutdown this network"
7048 #~ msgstr "關閉這個網路"
7049
7050 #~ msgid "Wireless restarted"
7051 #~ msgstr "無線網路已重啟"
7052
7053 #~ msgid "Wireless shut down"
7054 #~ msgstr "無線網路關閉"
7055
7056 #~ msgid "DHCP Leases"
7057 #~ msgstr "DHCP的釋放週期"
7058
7059 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7060 #~ msgstr "DHCPv6版釋放時間週期"
7061
7062 #~ msgid ""
7063 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7064 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7065 #~ msgstr ""
7066 #~ "您真的要刪除這個介面?您將無法復原這項刪除!\n"
7067 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
7068
7069 #, fuzzy
7070 #~ msgid ""
7071 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7072 #~ "connected via this interface."
7073 #~ msgstr ""
7074 #~ "真的要刪除這個網路 ?\n"
7075 #~ "假如您是透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
7076
7077 #~ msgid "Sort"
7078 #~ msgstr "分類"
7079
7080 #~ msgid "help"
7081 #~ msgstr "幫助"
7082
7083 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7084 #~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
7085
7086 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7087 #~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
7088
7089 #~ msgid "Apply"
7090 #~ msgstr "套用"
7091
7092 #~ msgid "Applying changes"
7093 #~ msgstr "正在套用變更"
7094
7095 #~ msgid "Configuration applied."
7096 #~ msgstr "啟用設定"
7097
7098 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7099 #~ msgstr "保存 &#38; 啟用"
7100
7101 #~ msgid "The following changes have been committed"
7102 #~ msgstr "下列的修改已經被提交"
7103
7104 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7105 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待套用"
7106
7107 #~ msgid "Action"
7108 #~ msgstr "動作"
7109
7110 #~ msgid "Buttons"
7111 #~ msgstr "按鈕"
7112
7113 #~ msgid "Handler"
7114 #~ msgstr "多執行緒"
7115
7116 #~ msgid "Maximum hold time"
7117 #~ msgstr "可持有最長時間"
7118
7119 #~ msgid "Minimum hold time"
7120 #~ msgstr "可持有的最低時間"
7121
7122 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7123 #~ msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑"
7124
7125 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7126 #~ msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作"
7127
7128 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7129 #~ msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定"
7130
7131 #~ msgid "Leasetime"
7132 #~ msgstr "租賃時間"
7133
7134 #~ msgid "AR Support"
7135 #~ msgstr "AR支援"
7136
7137 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7138 #~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器"
7139
7140 #~ msgid "Background Scan"
7141 #~ msgstr "背景搜尋"
7142
7143 #~ msgid "Compression"
7144 #~ msgstr "壓縮"
7145
7146 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7147 #~ msgstr "關閉硬體燈號計時器"
7148
7149 #~ msgid "Do not send probe responses"
7150 #~ msgstr "不傳送探測回應"
7151
7152 #~ msgid "Fast Frames"
7153 #~ msgstr "快速迅框群"
7154
7155 #~ msgid "Maximum Rate"
7156 #~ msgstr "最快速度"
7157
7158 #~ msgid "Minimum Rate"
7159 #~ msgstr "最低速度"
7160
7161 #~ msgid "Multicast Rate"
7162 #~ msgstr "多點群播速度"
7163
7164 #~ msgid "Outdoor Channels"
7165 #~ msgstr "室外通道"
7166
7167 #~ msgid "Regulatory Domain"
7168 #~ msgstr "監管網域"
7169
7170 #~ msgid "Separate WDS"
7171 #~ msgstr "分隔WDS中繼"
7172
7173 #~ msgid "Static WDS"
7174 #~ msgstr "靜態WDS"
7175
7176 #~ msgid "Turbo Mode"
7177 #~ msgstr "渦輪爆衝模式"
7178
7179 #~ msgid "XR Support"
7180 #~ msgstr "支援XR無線陣列"
7181
7182 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7183 #~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"
7184
7185 #~ msgid "Join Network: Settings"
7186 #~ msgstr "加入網路的設定"
7187
7188 #~ msgid "CPU"
7189 #~ msgstr "CPU"
7190
7191 #~ msgid "Port %d"
7192 #~ msgstr "埠 %d"
7193
7194 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7195 #~ msgstr "埠 %d 尚未標記在多個VLANs中!"
7196
7197 #~ msgid "VLAN Interface"
7198 #~ msgstr "VLAN介面"