treewide: Backport translations and sync
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / zh_Hans / base.po
1 #
2 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "PO-Revision-Date: 2021-03-20 11:18+0000\n"
8 "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
11 "Language: zh_Hans\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d Bit"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3653
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d 个无效字段"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(空)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(没有接口连接)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- 更多选项 --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1938
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- 请选择 --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- 自定义 --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- 根据标签匹配 --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- 请选择 --"
93
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
96 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
97
98 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
99 msgid "1 Minute Load:"
100 msgstr "1 分钟负载:"
101
102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
103 msgid "15 Minute Load:"
104 msgstr "15 分钟负载:"
105
106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
107 msgid "4-character hexadecimal ID"
108 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
109
110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
112 msgid "464XLAT (CLAT)"
113 msgstr "464XLAT (CLAT)"
114
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
116 msgid "5 Minute Load:"
117 msgstr "5 分钟负载:"
118
119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
120 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
121 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
122
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
124 msgid "802.11r Fast Transition"
125 msgstr "802.11r 快速切换"
126
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
128 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
129 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
132 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
133 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
134
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
136 msgid "802.11w Management Frame Protection"
137 msgstr "802.11w 管理帧保护"
138
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
140 msgid "802.11w maximum timeout"
141 msgstr "802.11w 最大超时"
142
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
144 msgid "802.11w retry timeout"
145 msgstr "802.11w 重试超时"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
148 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
152 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
153 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查询端口"
154
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
157 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器端口"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
160 msgid ""
161 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
162 "order of the resolvfile"
163 msgstr ""
164 "按照“解析文件”里的顺序查询 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务"
165 "器"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
168 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
169 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
172 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
173 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 地址"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
177 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 网关"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 子网掩码"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
185 msgid ""
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
187 "(CIDR)"
188 msgstr ""
189 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 地址或网段(CIDR)"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
193 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 网关"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
197 msgstr ""
198 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
199
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 配置"
203
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名称"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
209 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
210 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr> 地址"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
213 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
217 msgid ""
218 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
219 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
220 msgstr ""
221 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
222 "Protocol\">DHCP</abbr> 租约数量"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
227 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
228 msgstr ""
229 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
230 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 数据包大小"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
233 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
234 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并发查询数"
235
236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
237 msgid ""
238 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
239 "was empty before editing."
240 msgstr ""
241 "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
242
243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
244 msgid "A directory with the same name already exists."
245 msgstr "已存在同名的目录。"
246
247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
248 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
249 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
252 msgid "A43C + J43 + A43"
253 msgstr "A43C + J43 + A43"
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
256 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
257 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
260 msgid "ADSL"
261 msgstr "ADSL"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
264 msgid "ANSI T1.413"
265 msgstr "ANSI T1.413"
266
267 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
268 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
269 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
270 msgid "APN"
271 msgstr "APN"
272
273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
274 msgid "ARP"
275 msgstr "ARP"
276
277 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
278 msgid "ARP retry threshold"
279 msgstr "ARP 重试阈值"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
282 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
283 msgstr "ATM(异步传输模式)"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
286 msgid "ATM Bridges"
287 msgstr "ATM 桥接"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
291 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
292 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
296 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
297 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
300 msgid ""
301 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
302 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
303 "to dial into the provider network."
304 msgstr ""
305 "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,用于协同 DHCP 或 PPP 来拨号"
306 "连接到网络运营商。"
307
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
310 msgid "ATM device number"
311 msgstr "ATM 设备号码"
312
313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
314 msgid "ATU-C System Vendor ID"
315 msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
316
317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
320 msgid "Absent Interface"
321 msgstr "接口缺失"
322
323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
324 msgid "Access Concentrator"
325 msgstr "接入集中器"
326
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
329 msgid "Access Point"
330 msgstr "接入点 AP"
331
332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
333 msgid "Actions"
334 msgstr "动作"
335
336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
337 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
338 msgstr "活动的 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 路由"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
341 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
342 msgstr "活动的 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 路由"
343
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
345 msgid "Active Connections"
346 msgstr "活动连接"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
350 msgid "Active DHCP Leases"
351 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
355 msgid "Active DHCPv6 Leases"
356 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
357
358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3644
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
360 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
361 msgid "Ad-Hoc"
362 msgstr "点对点 Ad-Hoc"
363
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
376 msgid "Add"
377 msgstr "新增"
378
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
380 msgid "Add ATM Bridge"
381 msgstr "添加 ATM 网桥"
382
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
384 msgid "Add IPv4 address…"
385 msgstr "添加 IPv4 地址…"
386
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
388 msgid "Add IPv6 address…"
389 msgstr "添加 IPv6 地址…"
390
391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
392 msgid "Add LED action"
393 msgstr "添加 LED 动作"
394
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
396 msgid "Add VLAN"
397 msgstr "添加 VLAN"
398
399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
400 msgid "Add instance"
401 msgstr "添加实例"
402
403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:162
404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:168
405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
406 msgid "Add key"
407 msgstr "添加密钥"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
410 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
411 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
415 msgid "Add new interface..."
416 msgstr "添加新接口…"
417
418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
419 msgid "Add peer"
420 msgstr "添加对等点"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
423 msgid "Additional Hosts files"
424 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
427 msgid "Additional servers file"
428 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
429
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
440 msgid "Address"
441 msgstr "地址"
442
443 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
444 msgid "Address to access local relay bridge"
445 msgstr "接入本地中继桥的地址"
446
447 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
448 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
449 msgid "Administration"
450 msgstr "管理权"
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
460 msgid "Advanced Settings"
461 msgstr "高级设置"
462
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
464 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
465 msgstr "总发射功率(ACTATP)"
466
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
468 msgid "Alert"
469 msgstr "警戒"
470
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
474 msgid "Alias Interface"
475 msgstr "接口别名"
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
478 msgid "Alias of \"%s\""
479 msgstr "\"%s\" 的别名"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
482 msgid "All Servers"
483 msgstr "所有服务器"
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
486 msgid ""
487 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
488 "address"
489 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址"
490
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
492 msgid "Allocate IP sequentially"
493 msgstr "顺序分配 IP"
494
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
496 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
497 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
500 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
501 msgstr "允许 AP 模式时在 low ACK 的情况下断开无线终端"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
504 msgid "Allow all except listed"
505 msgstr "仅允许列表外"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
508 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
509 msgstr "允许传统的 802.11b 速率"
510
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
512 msgid "Allow listed only"
513 msgstr "仅允许列表内"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
516 msgid "Allow localhost"
517 msgstr "允许本机"
518
519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
520 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
521 msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 转发端口"
522
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
524 msgid "Allow root logins with password"
525 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
526
527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
528 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
529 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
530
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
532 msgid ""
533 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
534 msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应,例如:RBL 服务"
535
536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
537 msgid "Allowed IPs"
538 msgstr "允许的 IP"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
541 msgid "Always announce default router"
542 msgstr "总是通告默认路由"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
545 msgid ""
546 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
547 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
548 msgstr ""
549 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
550
551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
552 msgid "An error occurred while saving the form:"
553 msgstr "保存表单时出错:"
554
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
557 msgid "Annex"
558 msgstr "Annex"
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
561 msgid "Annex A + L + M (all)"
562 msgstr "Annex A + L + M(全部)"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
565 msgid "Annex A G.992.1"
566 msgstr "Annex A G.992.1"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
569 msgid "Annex A G.992.2"
570 msgstr "Annex A G.992.2"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
573 msgid "Annex A G.992.3"
574 msgstr "Annex A G.992.3"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
577 msgid "Annex A G.992.5"
578 msgstr "Annex A G.992.5"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
581 msgid "Annex B (all)"
582 msgstr "Annex B(全部)"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
585 msgid "Annex B G.992.1"
586 msgstr "Annex B G.992.1"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
589 msgid "Annex B G.992.3"
590 msgstr "Annex B G.992.3"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
593 msgid "Annex B G.992.5"
594 msgstr "Annex B G.992.5"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
597 msgid "Annex J (all)"
598 msgstr "Annex J(全部)"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
601 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
602 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
605 msgid "Annex M (all)"
606 msgstr "Annex M(全部)"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
609 msgid "Annex M G.992.3"
610 msgstr "Annex M G.992.3"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
613 msgid "Annex M G.992.5"
614 msgstr "Annex M G.992.5"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
617 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
618 msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
621 msgid "Announced DNS domains"
622 msgstr "通告的 DNS 域名"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
625 msgid "Announced DNS servers"
626 msgstr "通告的 DNS 服务器"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
629 msgid "Anonymous Identity"
630 msgstr "匿名身份"
631
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
633 msgid "Anonymous Mount"
634 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
635
636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
637 msgid "Anonymous Swap"
638 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
639
640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
644 msgid "Any zone"
645 msgstr "任意区域"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
648 msgid "Apply backup?"
649 msgstr "应用备份?"
650
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4240
652 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
653 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
654
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
657 msgid "Apply unchecked"
658 msgstr "强制应用"
659
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
661 msgid "Applying configuration changes… %ds"
662 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
663
664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
665 msgid "Architecture"
666 msgstr "架构"
667
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
669 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
670 msgid ""
671 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
672 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
673
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
675 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
676 msgid ""
677 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
678 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
682 msgid "Associated Stations"
683 msgstr "已连接站点"
684
685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
686 msgid "Associations"
687 msgstr "关联数"
688
689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
690 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
691 msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
692
693 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
694 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
695 msgid "Auth Group"
696 msgstr "认证组"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
699 msgid "Authentication"
700 msgstr "身份验证"
701
702 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
703 msgid "Authentication Type"
704 msgstr "身份验证类型"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
707 msgid "Authoritative"
708 msgstr "唯一授权"
709
710 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
711 msgid "Authorization Required"
712 msgstr "需要授权"
713
714 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
715 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
716 msgid "Auto Refresh"
717 msgstr "自动刷新"
718
719 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
720 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
722 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
728 msgid "Automatic"
729 msgstr "自动"
730
731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
732 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
733 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
734 msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
735
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
737 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
738 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
739
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
741 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
742 msgstr "通过 hotplug 自动挂载磁盘"
743
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
745 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
746 msgstr "通过 hotplug 自动挂载 swap 分区"
747
748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
749 msgid "Automount Filesystem"
750 msgstr "自动挂载磁盘"
751
752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
753 msgid "Automount Swap"
754 msgstr "自动挂载 Swap"
755
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
757 msgid "Available"
758 msgstr "可用"
759
760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
771 msgid "Average:"
772 msgstr "平均:"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
775 msgid "B43 + B43C"
776 msgstr "B43 + B43C"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
779 msgid "B43 + B43C + V43"
780 msgstr "B43 + B43C + V43"
781
782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
783 msgid "BR / DMR / AFTR"
784 msgstr "BR / DMR / AFTR"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
790 msgid "BSSID"
791 msgstr "BSSID"
792
793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
795 msgid "Back to Overview"
796 msgstr "返回至概况"
797
798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
799 msgid "Back to configuration"
800 msgstr "返回至配置"
801
802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
803 msgid "Backup"
804 msgstr "备份"
805
806 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
807 msgid "Backup / Flash Firmware"
808 msgstr "备份/升级"
809
810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
812 msgid "Backup file list"
813 msgstr "文件备份列表"
814
815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
817 msgid "Band"
818 msgstr "带宽"
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
821 msgid "Beacon Interval"
822 msgstr "Beacon 间隔"
823
824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
826 msgid ""
827 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
828 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
829 "defined backup patterns."
830 msgstr ""
831 "下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需"
832 "备份文件。"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
835 msgid ""
836 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
837 "linux default)"
838 msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址(推荐为 linux 默认值)"
839
840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
844 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
845 msgid "Bind interface"
846 msgstr "绑定接口"
847
848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
852 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
853 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
854 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
855
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
859 msgid "Bitrate"
860 msgstr "传输速率"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
863 msgid "Bogus NX Domain Override"
864 msgstr "忽略虚假空域名解析"
865
866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
868 msgid "Bridge"
869 msgstr "桥接"
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
873 msgid "Bridge interfaces"
874 msgstr "桥接接口"
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
877 msgid "Bridge unit number"
878 msgstr "桥接号"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
881 msgid "Bring up on boot"
882 msgstr "开机自动运行"
883
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3763
886 msgid "Browse…"
887 msgstr "浏览…"
888
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
890 msgid "Buffered"
891 msgstr "已缓冲"
892
893 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
894 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
895 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
896
897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
898 msgid "CLAT configuration failed"
899 msgstr "CLAT 配置失败"
900
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
902 msgid "CPU usage (%)"
903 msgstr "CPU 使用率(%)"
904
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
906 msgid "Cached"
907 msgstr "已缓存"
908
909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
911 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
912 msgid "Call failed"
913 msgstr "调用失败"
914
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3772
917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
925 msgid "Cancel"
926 msgstr "取消"
927
928 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
929 msgid "Category"
930 msgstr "分类"
931
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
933 msgid "Certificate constraint (Domain)"
934 msgstr "证书约束(域)"
935
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
937 msgid "Certificate constraint (SAN)"
938 msgstr "证书约束 (SAN)"
939
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
941 msgid "Certificate constraint (Subject)"
942 msgstr "证书约束(主题)"
943
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
945 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
946 msgstr "证书约束(通配符)"
947
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
950 msgid ""
951 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
952 "`logread -f` during handshake for actual values"
953 msgstr ""
954 "证书约束子字符串 - 例如 /CN_wifi.myCompany.com<br />请参阅握手期间“logread -"
955 "f”的实际值"
956
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
959 msgid ""
960 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
961 "Subject CN (exact match)"
962 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
963
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
966 msgid ""
967 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
968 "Subject CN (suffix match)"
969 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
973 msgid ""
974 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
975 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
976 msgstr ""
977 "通过主题备用名称值<br />(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)的证书约束 - 例如 "
978 "DNS:wifi.myCompany.com"
979
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
983 msgid "Chain"
984 msgstr "链"
985
986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
987 msgid "Changes"
988 msgstr "更改数"
989
990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4275
991 msgid "Changes have been reverted."
992 msgstr "更改已恢复。"
993
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
995 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
996 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
997
998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1004 msgid "Channel"
1005 msgstr "信道"
1006
1007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1008 msgid "Check filesystems before mount"
1009 msgstr "在挂载前检查文件系统"
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1012 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1013 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
1014
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1016 msgid "Checking archive…"
1017 msgstr "正在检查归档…"
1018
1019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1021 msgid "Checking image…"
1022 msgstr "正在检查镜像…"
1023
1024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1025 msgid "Choose mtdblock"
1026 msgstr "选择 mtdblock"
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1030 msgid ""
1031 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1032 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1033 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1034 "interface to it."
1035 msgstr ""
1036 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
1037 "或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1040 msgid ""
1041 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1042 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1043 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1046 msgid "Cipher"
1047 msgstr "算法"
1048
1049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1050 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1051 msgstr "Cisco UDP 封装"
1052
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1054 msgid ""
1055 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1056 "configuration files."
1057 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
1058
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
1060 msgid ""
1061 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1062 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1063 msgstr ""
1064 "单击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 文件。(注意:此功能适用于专业人"
1065 "士!)"
1066
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3643
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1070 msgid "Client"
1071 msgstr "客户端"
1072
1073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1075 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1076 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
1077
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:164
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:170
1080 msgid "Close"
1081 msgstr "关闭"
1082
1083 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1088 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1089 msgid ""
1090 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1091 "persist connection"
1092 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
1093
1094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1095 msgid "Close list..."
1096 msgstr "关闭列表…"
1097
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1104 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1105 msgid "Collecting data..."
1106 msgstr "正在收集数据…"
1107
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1109 msgid "Command"
1110 msgstr "命令"
1111
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1113 msgid "Command OK"
1114 msgstr "命令成功"
1115
1116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1117 msgid "Command failed"
1118 msgstr "执行命令失败"
1119
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1121 msgid "Comment"
1122 msgstr "注解"
1123
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1125 msgid ""
1126 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1127 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1128 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1129 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1130 msgstr ""
1131 "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
1132 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
1133 "负载较重的环境中。"
1134
1135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1139 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1140 msgstr "计算传出校验和(可选)。"
1141
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
1144 msgid "Configuration"
1145 msgstr "配置"
1146
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1148 msgid "Configuration changes applied."
1149 msgstr "配置已应用。"
1150
1151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4092
1152 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1153 msgstr "配置已回滚!"
1154
1155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1157 msgid "Configuration failed"
1158 msgstr "配置失败"
1159
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1161 msgid "Confirm disconnect"
1162 msgstr "确认断开连接"
1163
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1165 msgid "Confirmation"
1166 msgstr "确认密码"
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1170 msgid "Connected"
1171 msgstr "已连接"
1172
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1175 msgid "Connection attempt failed"
1176 msgstr "尝试连接失败"
1177
1178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1179 msgid "Connection lost"
1180 msgstr "失去连接"
1181
1182 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1183 msgid "Connections"
1184 msgstr "连接"
1185
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1189 msgid "Contents have been saved."
1190 msgstr "内容已保存。"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1195 msgid "Continue"
1196 msgstr "继续"
1197
1198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1199 msgid ""
1200 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1201 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1202 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1203 msgstr ""
1204 "应用配置更改后,无法重新获得对设备的访问权限。如果您更改了网络相关设置如 IP "
1205 "地址或无线安全证书,则可能需要重新连接。"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1208 msgid "Country"
1209 msgstr "国家"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1212 msgid "Country Code"
1213 msgstr "国家代码"
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1217 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1218 msgstr "创建/分配防火墙区域"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
1221 msgid "Create interface"
1222 msgstr "创建接口"
1223
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1225 msgid "Critical"
1226 msgstr "致命错误"
1227
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1229 msgid "Cron Log Level"
1230 msgstr "Cron 日志级别"
1231
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1233 msgid "Current power"
1234 msgstr "当前功率"
1235
1236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1242 msgid "Custom Interface"
1243 msgstr "自定义接口"
1244
1245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1246 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1247 msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1250 msgid ""
1251 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1252 "this, perform a factory-reset first."
1253 msgstr ""
1254 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
1255
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1257 msgid ""
1258 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1259 "\">LED</abbr>s if possible."
1260 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 行为。"
1261
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1263 msgid "DAE-Client"
1264 msgstr "DAE 客户端"
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1267 msgid "DAE-Port"
1268 msgstr "DAE 端口"
1269
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1271 msgid "DAE-Secret"
1272 msgstr "DAE 加密"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1275 msgid "DHCP Server"
1276 msgstr "DHCP 服务器"
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1280 msgid "DHCP and DNS"
1281 msgstr "DHCP/DNS"
1282
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1978
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1286 msgid "DHCP client"
1287 msgstr "DHCP 客户端"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1290 msgid "DHCP-Options"
1291 msgstr "DHCP 选项"
1292
1293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1295 msgid "DHCPv6 client"
1296 msgstr "DHCPv6 客户端"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1299 msgid "DHCPv6-Mode"
1300 msgstr "DHCPv6 模式"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1303 msgid "DHCPv6-Service"
1304 msgstr "DHCPv6 服务"
1305
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1311 msgid "DNS"
1312 msgstr "DNS"
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1315 msgid "DNS forwardings"
1316 msgstr "DNS 转发"
1317
1318 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1319 msgid "DNS-Label / FQDN"
1320 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1323 msgid "DNSSEC"
1324 msgstr "DNSSEC"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1327 msgid "DNSSEC check unsigned"
1328 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
1329
1330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1331 msgid "DPD Idle Timeout"
1332 msgstr "DPD 空闲超时"
1333
1334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1335 msgid "DS-Lite AFTR address"
1336 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1340 msgid "DSL"
1341 msgstr "DSL"
1342
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1344 msgid "DSL Status"
1345 msgstr "DSL 状态"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
1348 msgid "DSL line mode"
1349 msgstr "DSL 线路模式"
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1352 msgid "DTIM Interval"
1353 msgstr "DTIM 间隔"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1357 msgid "DUID"
1358 msgstr "DUID"
1359
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1361 msgid "Data Rate"
1362 msgstr "数据速率"
1363
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1366 msgid "Debug"
1367 msgstr "调试"
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1372 msgid "Default %d"
1373 msgstr "默认 %d"
1374
1375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1376 msgid "Default Route"
1377 msgstr "默认路由"
1378
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1386 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1387 msgid "Default gateway"
1388 msgstr "默认网关"
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1391 msgid "Default is stateless + stateful"
1392 msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
1393
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1395 msgid "Default state"
1396 msgstr "默认状态"
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1399 msgid ""
1400 "Define additional DHCP options, for example "
1401 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1402 "servers to clients."
1403 msgstr ""
1404 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定 \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" 表"
1405 "示通告不同的 DNS 服务器给客户端。"
1406
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
1412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1415 msgid "Delete"
1416 msgstr "删除"
1417
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:196
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:202
1420 msgid "Delete key"
1421 msgstr "删除密钥"
1422
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
1424 msgid "Delete request failed: %s"
1425 msgstr "删除请求失败:%s"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1428 msgid "Delete this network"
1429 msgstr "删除此网络"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1432 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1433 msgstr "发送流量指示消息间隔"
1434
1435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1436 msgid "Description"
1437 msgstr "描述"
1438
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
1440 msgid "Deselect"
1441 msgstr "取消"
1442
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1444 msgid "Design"
1445 msgstr "主题"
1446
1447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1449 msgid "Destination"
1450 msgstr "目标地址"
1451
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1454 msgid "Destination zone"
1455 msgstr "目标区域"
1456
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1468 msgid "Device"
1469 msgstr "设备"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1472 msgid "Device Configuration"
1473 msgstr "设备配置"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1476 msgid "Device is not active"
1477 msgstr "设备未激活"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1481 msgid "Device is restarting…"
1482 msgstr "设备正在重启…"
1483
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4127
1485 msgid "Device unreachable!"
1486 msgstr "无法连接到设备!"
1487
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1489 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1490 msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1493 msgid "Diagnostics"
1494 msgstr "网络诊断"
1495
1496 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1498 msgid "Dial number"
1499 msgstr "拨号号码"
1500
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1502 msgid "Directory"
1503 msgstr "目录"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1507 msgid "Disable"
1508 msgstr "禁用"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1511 msgid ""
1512 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1513 "this interface."
1514 msgstr ""
1515 "不在此接口提供 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1516 "abbr> 服务。"
1517
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1520 msgid "Disable DNS lookups"
1521 msgstr "禁用 DNS 查找"
1522
1523 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1524 msgid "Disable Encryption"
1525 msgstr "禁用加密"
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1528 msgid "Disable Inactivity Polling"
1529 msgstr "禁用不活动轮询"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1532 msgid "Disable this network"
1533 msgstr "禁用此网络"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1537 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1538 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1544 msgid "Disabled"
1545 msgstr "已禁用"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1548 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1549 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1552 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1553 msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1558 msgid "Disconnect"
1559 msgstr "断开"
1560
1561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1562 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1563 msgid "Disconnection attempt failed"
1564 msgstr "尝试断开连接失败"
1565
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3273
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1573 msgid "Dismiss"
1574 msgstr "关闭"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1577 msgid "Distance Optimization"
1578 msgstr "距离优化"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1581 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1582 msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1585 msgid ""
1586 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1587 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1588 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1589 "firewalls"
1590 msgstr ""
1591 "Dnsmasq 为 <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火墙提供"
1592 "了一个集成的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1593 "服务器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1596 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1597 msgstr "不缓存无用的回应, 比如:不存在的域名"
1598
1599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1603 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1604 msgstr "不要为节点创建主机路由(可选)。"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1607 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1608 msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1611 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1612 msgstr "不转发本地网络的反向查询"
1613
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2719
1615 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1616 msgstr "您真的要删除“%s”吗?"
1617
1618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197
1619 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1620 msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
1621
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1623 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1624 msgstr "您真的要清除所有设置吗?"
1625
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1627 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1628 msgstr "您真的要删除目录“%s”吗?"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1631 msgid "Domain required"
1632 msgstr "忽略空域名解析"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1635 msgid "Domain whitelist"
1636 msgstr "域名白名单"
1637
1638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1640 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1641 msgid "Don't Fragment"
1642 msgstr "禁止分片"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1645 msgid ""
1646 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1647 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1648 msgstr ""
1649 "不转发没有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名称的 <abbr title="
1650 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> 解析请求"
1651
1652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1653 msgid "Down"
1654 msgstr "下行"
1655
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1657 msgid "Download backup"
1658 msgstr "下载备份"
1659
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
1661 msgid "Download mtdblock"
1662 msgstr "下载 mtdblock"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
1665 msgid "Downstream SNR offset"
1666 msgstr "下游 SNR 偏移"
1667
1668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
1669 msgid "Drag to reorder"
1670 msgstr "拖动以重排"
1671
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1673 msgid "Dropbear Instance"
1674 msgstr "Dropbear 实例"
1675
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1677 msgid ""
1678 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1679 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1680 msgstr ""
1681 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr title="
1682 "\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
1683
1684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1686 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1687 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1690 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1691 msgstr "动态 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1692
1693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1694 msgid "Dynamic tunnel"
1695 msgstr "动态隧道"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1698 msgid ""
1699 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1700 "having static leases will be served."
1701 msgstr ""
1702 "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户提供服务。"
1703
1704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1705 msgid "EA-bits length"
1706 msgstr "EA-位长"
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1709 msgid "EAP-Method"
1710 msgstr "EAP 类型"
1711
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
1715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1719 msgid "Edit"
1720 msgstr "编辑"
1721
1722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1723 msgid ""
1724 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1725 "reload the page."
1726 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1729 msgid "Edit this network"
1730 msgstr "编辑此网络"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1733 msgid "Edit wireless network"
1734 msgstr "编辑无线网络"
1735
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1737 msgid "Emergency"
1738 msgstr "紧急"
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1742 msgid "Enable"
1743 msgstr "启用"
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1746 msgid ""
1747 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1748 "snooping"
1749 msgstr ""
1750 "启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> 嗅探"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1753 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1754 msgstr "开启 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1755
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1759 msgid "Enable DNS lookups"
1760 msgstr "启用 DNS 查找"
1761
1762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1763 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1764 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
1765
1766 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1767 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1768 msgstr "启用 IPv6 协商"
1769
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1775 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1776 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1777 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1780 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1781 msgstr "启用巨型帧透传"
1782
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1784 msgid "Enable NTP client"
1785 msgstr "启用 NTP 客户端"
1786
1787 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1788 msgid "Enable Single DES"
1789 msgstr "启用单个 DES"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1792 msgid "Enable TFTP server"
1793 msgstr "启用 TFTP 服务器"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1796 msgid "Enable VLAN functionality"
1797 msgstr "启用 VLAN"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1800 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1801 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1804 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1805 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1808 msgid "Enable learning and aging"
1809 msgstr "启用智能交换学习"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1812 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1813 msgstr "启用流入数据包镜像"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1816 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1817 msgstr "启用流出数据包镜像"
1818
1819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
1820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
1821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
1822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
1823 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
1824 msgstr "启用多播传输支持(可选)。"
1825
1826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1828 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1829 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1830 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1833 msgid "Enable this network"
1834 msgstr "启用此网络"
1835
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1839 msgid "Enabled"
1840 msgstr "启用"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1843 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1844 msgstr "在此桥接上启用 IGMP 窥探"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1847 msgid ""
1848 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1849 "Domain"
1850 msgstr "启用属于同一移动域的接入点之间的快速漫游"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1853 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1854 msgstr "在此桥接上启用生成树协议"
1855
1856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1857 msgid "Encapsulation limit"
1858 msgstr "封装限制"
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1862 msgid "Encapsulation mode"
1863 msgstr "封装模式"
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1870 msgid "Encryption"
1871 msgstr "加密"
1872
1873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1874 msgid "Endpoint Host"
1875 msgstr "端点主机"
1876
1877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1878 msgid "Endpoint Port"
1879 msgstr "端点端口"
1880
1881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1882 msgid "Enter custom value"
1883 msgstr "输入自定义值"
1884
1885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1886 msgid "Enter custom values"
1887 msgstr "输入自定义值"
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1890 msgid "Erasing..."
1891 msgstr "擦除中…"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1899 msgid "Error"
1900 msgstr "错误"
1901
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1903 msgid "Errored seconds (ES)"
1904 msgstr "错误秒数(ES)"
1905
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1908 msgid "Ethernet Adapter"
1909 msgstr "以太网适配器"
1910
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
1912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1913 msgid "Ethernet Switch"
1914 msgstr "以太网交换机"
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1917 msgid "Exclude interfaces"
1918 msgstr "排除接口"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1921 msgid "Expand hosts"
1922 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
1923
1924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1925 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1926 msgstr "这里需要一个十六进制值"
1927
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1937 msgid "Expecting: %s"
1938 msgstr "需要:%s"
1939
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1941 msgid "Expires"
1942 msgstr "到期时间"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
1945 msgid ""
1946 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1947 msgstr "租用地址的到期时间,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
1948
1949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1950 msgid "External"
1951 msgstr "外部"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1954 msgid "External R0 Key Holder List"
1955 msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
1958 msgid "External R1 Key Holder List"
1959 msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
1960
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
1962 msgid "External system log server"
1963 msgstr "外部系统日志服务器地址"
1964
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
1966 msgid "External system log server port"
1967 msgstr "外部系统日志服务器端口"
1968
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
1970 msgid "External system log server protocol"
1971 msgstr "外部系统日志服务器协议"
1972
1973 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1974 msgid "Extra SSH command options"
1975 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
1978 msgid "FT over DS"
1979 msgstr "FT over DS"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
1982 msgid "FT over the Air"
1983 msgstr "FT over the Air"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1986 msgid "FT protocol"
1987 msgstr "FT 协议"
1988
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
1990 msgid "Failed to change the system password."
1991 msgstr "更改系统密码失败。"
1992
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
1994 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1995 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
1996
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
1998 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1999 msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
2000
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2637
2002 msgid "File"
2003 msgstr "文件"
2004
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
2006 msgid "File not accessible"
2007 msgstr "文件无法访问"
2008
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
2010 msgid "Filename"
2011 msgstr "文件名"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2014 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2015 msgstr "向客户端通告的启动镜像文件名"
2016
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2019 msgid "Filesystem"
2020 msgstr "文件系统"
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2023 msgid "Filter private"
2024 msgstr "过滤本地包"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2027 msgid "Filter useless"
2028 msgstr "过滤无用包"
2029
2030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2032 msgid "Finalizing failed"
2033 msgstr "最终确认失败"
2034
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2036 msgid ""
2037 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2038 "with defaults based on what was detected"
2039 msgstr "查找当前系统上的所有分区和 swap 设备,并根据查找结果生成并替换现有配置"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2042 msgid "Find and join network"
2043 msgstr "搜索并加入网络"
2044
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2046 msgid "Finish"
2047 msgstr "完成"
2048
2049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2050 msgid "Firewall"
2051 msgstr "防火墙"
2052
2053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2054 msgid "Firewall Mark"
2055 msgstr "防火墙标识"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2058 msgid "Firewall Settings"
2059 msgstr "防火墙设置"
2060
2061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2062 msgid "Firewall Status"
2063 msgstr "防火墙状态"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
2066 msgid "Firmware File"
2067 msgstr "固件文件"
2068
2069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2070 msgid "Firmware Version"
2071 msgstr "固件版本"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2074 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2075 msgstr "指定的 DNS 查询源端口"
2076
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
2079 msgid "Flash image..."
2080 msgstr "刷写固件…"
2081
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2083 msgid "Flash image?"
2084 msgstr "刷写固件?"
2085
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
2087 msgid "Flash new firmware image"
2088 msgstr "刷写新的固件"
2089
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2091 msgid "Flash operations"
2092 msgstr "刷新操作"
2093
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2096 msgid "Flashing…"
2097 msgstr "正在刷写…"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2100 msgid "Force"
2101 msgstr "强制"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2104 msgid "Force 40MHz mode"
2105 msgstr "强制 40MHz 模式"
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2108 msgid "Force CCMP (AES)"
2109 msgstr "强制 CCMP(AES)"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2112 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2113 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2116 msgid "Force TKIP"
2117 msgstr "强制 TKIP"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2120 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2121 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
2124 msgid "Force link"
2125 msgstr "强制链路"
2126
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2128 msgid "Force upgrade"
2129 msgstr "强制升级"
2130
2131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2132 msgid "Force use of NAT-T"
2133 msgstr "强制使用 NAT-T"
2134
2135 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2136 msgid "Form token mismatch"
2137 msgstr "表单令牌不匹配"
2138
2139 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2140 msgid "Forward DHCP traffic"
2141 msgstr "转发 DHCP 数据包"
2142
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2144 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2145 msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
2146
2147 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2148 msgid "Forward broadcast traffic"
2149 msgstr "转发广播数据包"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2152 msgid "Forward mesh peer traffic"
2153 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2156 msgid "Forwarding mode"
2157 msgstr "转发模式"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2160 msgid "Fragmentation Threshold"
2161 msgstr "分片阈值"
2162
2163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2164 msgid ""
2165 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2166 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2167 msgstr ""
2168 "关于 WireGuard 接口和对等点的更多信息请访问 <a href='http://wireguard."
2169 "com'>wireguard.com</a>。"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2174 msgid "GHz"
2175 msgstr "GHz"
2176
2177 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2178 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2179 msgid "GPRS only"
2180 msgstr "仅 GPRS"
2181
2182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2183 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2184 msgstr "承载于IPv4上的GRE通道"
2185
2186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2187 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2188 msgstr "承载于IPv6上的GRE通道"
2189
2190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2191 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2192 msgstr "承载于IPv4上的GRETAP通道"
2193
2194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2195 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2196 msgstr "承载于IPv6上的GRETAP通道"
2197
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2199 msgid "Gateway"
2200 msgstr "网关"
2201
2202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2203 msgid "Gateway Ports"
2204 msgstr "网关端口"
2205
2206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2208 msgid "Gateway address is invalid"
2209 msgstr "网关地址无效"
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2216 msgid "General Settings"
2217 msgstr "常规设置"
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2223 msgid "General Setup"
2224 msgstr "常规设置"
2225
2226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2227 msgid "Generate Config"
2228 msgstr "生成配置"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2231 msgid "Generate PMK locally"
2232 msgstr "本地生成 PMK"
2233
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2235 msgid "Generate archive"
2236 msgstr "生成备份"
2237
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2239 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2240 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
2241
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2243 msgid "Global Settings"
2244 msgstr "全局设置"
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
2247 msgid "Global network options"
2248 msgstr "全局网络选项"
2249
2250 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2251 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2252 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2253 msgid "Go to password configuration..."
2254 msgstr "跳转到密码配置页…"
2255
2256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
2257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
2258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2260 msgid "Go to relevant configuration page"
2261 msgstr "进入相关配置页面"
2262
2263 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2264 msgid "Group Password"
2265 msgstr "组密码"
2266
2267 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2268 msgid "Guest"
2269 msgstr "访客"
2270
2271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2272 msgid "HE.net password"
2273 msgstr "HE.net 密码"
2274
2275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2276 msgid "HE.net username"
2277 msgstr "HE.net 用户名"
2278
2279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2280 msgid "Hang Up"
2281 msgstr "挂起"
2282
2283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2284 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2285 msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
2286
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2288 msgid ""
2289 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2290 "the timezone."
2291 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2294 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2295 msgstr "隐藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2296
2297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2299 msgid "Hide empty chains"
2300 msgstr "隐藏空链"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2306 msgid "Host"
2307 msgstr "主机"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2310 msgid "Host entries"
2311 msgstr "主机/域名列表"
2312
2313 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2314 msgid "Host expiry timeout"
2315 msgstr "主机到期超时"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2318 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2319 msgstr "主机 <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或网络"
2320
2321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2322 msgid "Host-Uniq tag content"
2323 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2331 msgid "Hostname"
2332 msgstr "主机名"
2333
2334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2335 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2336 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2340 msgid "Hostnames"
2341 msgstr "主机映射"
2342
2343 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2344 msgid "Hybrid"
2345 msgstr "混合"
2346
2347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2348 msgid "IKE DH Group"
2349 msgstr "IKE DH 组"
2350
2351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2352 msgid "IP Addresses"
2353 msgstr "IP 地址"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2356 msgid "IP Protocol"
2357 msgstr "IP 协议"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2360 msgid "IP address"
2361 msgstr "IP 地址"
2362
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2365 msgid "IP address is invalid"
2366 msgstr "IP 地址无效"
2367
2368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2370 msgid "IP address is missing"
2371 msgstr "IP 地址缺失"
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2381 msgid "IPv4"
2382 msgstr "IPv4"
2383
2384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2385 msgid "IPv4 Firewall"
2386 msgstr "IPv4 防火墙"
2387
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2389 msgid "IPv4 Upstream"
2390 msgstr "IPv4 上游"
2391
2392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2393 msgid "IPv4 address"
2394 msgstr "IPv4 地址"
2395
2396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2397 msgid "IPv4 assignment length"
2398 msgstr "分配 IPv4 长度"
2399
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2401 msgid "IPv4 broadcast"
2402 msgstr "IPv4 广播地址"
2403
2404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2405 msgid "IPv4 gateway"
2406 msgstr "IPv4 网关"
2407
2408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2409 msgid "IPv4 netmask"
2410 msgstr "IPv4 子网掩码"
2411
2412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:290
2413 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2414 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
2415
2416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2417 msgid "IPv4 prefix"
2418 msgstr "IPv4 地址前缀"
2419
2420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2422 msgid "IPv4 prefix length"
2423 msgstr "IPv4 地址前缀长度"
2424
2425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2426 msgid "IPv4+IPv6"
2427 msgstr "IPv4+IPv6"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2432 msgid "IPv4-Address"
2433 msgstr "IPv4 地址"
2434
2435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2436 msgid "IPv4-Gateway"
2437 msgstr "IPv4 网关"
2438
2439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2440 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2441 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2442 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2457 msgid "IPv6"
2458 msgstr "IPv6"
2459
2460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2461 msgid "IPv6 Firewall"
2462 msgstr "IPv6 防火墙"
2463
2464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2465 msgid "IPv6 Neighbours"
2466 msgstr "IPv6 网上邻居"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2469 msgid "IPv6 Settings"
2470 msgstr "IPv6 设置"
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
2473 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2474 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
2475
2476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2477 msgid "IPv6 Upstream"
2478 msgstr "IPv6 上游"
2479
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2481 msgid "IPv6 address"
2482 msgstr "IPv6 地址"
2483
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2485 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2486 msgid "IPv6 assignment hint"
2487 msgstr "IPv6 分配提示"
2488
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2490 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2491 msgid "IPv6 assignment length"
2492 msgstr "IPv6 分配长度"
2493
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2495 msgid "IPv6 gateway"
2496 msgstr "IPv6 网关"
2497
2498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:295
2499 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2500 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
2501
2502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2504 msgid "IPv6 prefix"
2505 msgstr "IPv6 地址前缀"
2506
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2509 msgid "IPv6 prefix length"
2510 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
2511
2512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2514 msgid "IPv6 routed prefix"
2515 msgstr "IPv6 路由前缀"
2516
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2518 msgid "IPv6 suffix"
2519 msgstr "IPv6 后缀"
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2524 msgid "IPv6-Address"
2525 msgstr "IPv6 地址"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2528 msgid "IPv6-PD"
2529 msgstr "IPv6-PD"
2530
2531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2533 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2534 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2535
2536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2538 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2539 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2540
2541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2543 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2544 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2547 msgid "Identity"
2548 msgstr "鉴权"
2549
2550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2551 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2552 msgstr "如果选中,则启用 1DES"
2553
2554 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2555 msgid "If checked, encryption is disabled"
2556 msgstr "如果选中,则禁用加密"
2557
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2560 msgid ""
2561 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2562 msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
2563
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2566 msgid ""
2567 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2568 "device node"
2569 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
2570
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2572 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2580 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2581 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2587 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2588 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2589 msgstr "留空则不配置默认路由"
2590
2591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2592 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2600 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2601 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2602 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
2603
2604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2605 msgid ""
2606 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2607 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2608 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2609 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2610 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2611 msgstr ""
2612 "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到 swap 区暂存,以增加可用的 <abbr title="
2613 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>。请注意:swap 区的数据处理会非常慢,因为 "
2614 "swap 设备无法像 <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 这样的高速率"
2615 "访问。"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2618 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2619 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2622 msgid "Ignore interface"
2623 msgstr "忽略此接口"
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2626 msgid "Ignore resolve file"
2627 msgstr "忽略解析文件"
2628
2629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2630 msgid "Image"
2631 msgstr "镜像"
2632
2633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2634 msgid "In"
2635 msgstr "入口"
2636
2637 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2638 msgid ""
2639 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2640 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2641 msgstr ""
2642 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
2643 "页。"
2644
2645 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2650 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2651 msgid "Inactivity timeout"
2652 msgstr "活动超时"
2653
2654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2655 msgid "Inbound:"
2656 msgstr "入站:"
2657
2658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
2659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
2660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
2661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
2662 msgid "Incoming checksum"
2663 msgstr "传入校验和"
2664
2665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
2666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
2667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
2668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
2669 msgid "Incoming key"
2670 msgstr "传入密钥"
2671
2672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
2673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
2674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
2675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
2676 msgid "Incoming serialization"
2677 msgstr "传入序列化"
2678
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2680 msgid "Info"
2681 msgstr "信息"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2684 msgid "Information"
2685 msgstr "信息"
2686
2687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2688 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2689 msgid "Initialization failure"
2690 msgstr "初始化失败"
2691
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2693 msgid "Initscript"
2694 msgstr "启动脚本"
2695
2696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2697 msgid "Initscripts"
2698 msgstr "启动脚本"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2701 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2702 msgstr "内部证书约束(域)"
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2705 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2706 msgstr "内部证书约束 (SAN)"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2709 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2710 msgstr "内部证书约束(主题)"
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2713 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2714 msgstr "内部证书约束(通配符)"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2717 msgid "Install protocol extensions..."
2718 msgstr "安装扩展协议…"
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2721 msgid ""
2722 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2723 "BSSID <code>%h</code>."
2724 msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID 相同的网络。"
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2734 msgid "Interface"
2735 msgstr "接口"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2738 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2739 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2742 msgid "Interface Configuration"
2743 msgstr "接口配置"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2747 msgid "Interface has %d pending changes"
2748 msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2751 msgid "Interface is disabled"
2752 msgstr "接口已禁用"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2755 msgid "Interface is marked for deletion"
2756 msgstr "接口被标记为删除"
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2759 msgid "Interface is reconnecting..."
2760 msgstr "正在重新连接接口…"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2765 msgid "Interface is shutting down..."
2766 msgstr "正在关闭接口..."
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2769 msgid "Interface is starting..."
2770 msgstr "正在启动接口…"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2773 msgid "Interface is stopping..."
2774 msgstr "正在停止接口…"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2777 msgid "Interface name"
2778 msgstr "接口名称"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2782 msgid "Interface not present or not connected yet."
2783 msgstr "接口不存在或未连接。"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2788 msgid "Interfaces"
2789 msgstr "接口"
2790
2791 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2792 msgid "Internal"
2793 msgstr "内部"
2794
2795 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2796 msgid "Internal Server Error"
2797 msgstr "内部服务器错误"
2798
2799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2801 msgid "Invalid"
2802 msgstr "无效"
2803
2804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2805 msgid "Invalid Base64 key string"
2806 msgstr "无效的 Base64 密钥"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
2809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
2810 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
2811 msgstr "无效的 TOS 值,请输入 00..FF 或继承"
2812
2813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
2814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
2815 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
2816 msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2819 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2820 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2823 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2824 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
2825
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2827 msgid "Invalid argument"
2828 msgstr "无效参数"
2829
2830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2831 msgid "Invalid command"
2832 msgstr "无效命令"
2833
2834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2835 msgid "Invalid hexadecimal value"
2836 msgstr "无效 16 进制值"
2837
2838 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2839 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2840 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2843 msgid "Isolate Clients"
2844 msgstr "隔离客户端"
2845
2846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2847 msgid ""
2848 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2849 "flash memory, please verify the image file!"
2850 msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件文件!"
2851
2852 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2853 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2854 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2855 msgid "JavaScript required!"
2856 msgstr "需要 JavaScript!"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2859 msgid "Join Network"
2860 msgstr "加入网络"
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2863 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2864 msgstr "加入网络:搜索无线"
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2867 msgid "Joining Network: %q"
2868 msgstr "加入网络:%q"
2869
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2871 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2872 msgstr "保持设置,保留当前配置"
2873
2874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2875 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2876 msgid "Kernel Log"
2877 msgstr "内核日志"
2878
2879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2880 msgid "Kernel Version"
2881 msgstr "内核版本"
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2884 msgid "Key"
2885 msgstr "密钥"
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2892 msgid "Key #%d"
2893 msgstr "密码 #%d"
2894
2895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
2896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
2897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
2898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
2899 msgid "Key for incoming packets (optional)."
2900 msgstr "入站包密钥 (可选)。"
2901
2902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
2903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
2904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
2905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
2906 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
2907 msgstr "出站包密钥 (可选)。"
2908
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2910 msgid "Kill"
2911 msgstr "强制关闭"
2912
2913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2915 msgid "L2TP"
2916 msgstr "L2TP"
2917
2918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2919 msgid "L2TP Server"
2920 msgstr "L2TP 服务器"
2921
2922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2927 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2928 msgid "LCP echo failure threshold"
2929 msgstr "LCP 响应故障阈值"
2930
2931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2936 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2937 msgid "LCP echo interval"
2938 msgstr "LCP 响应间隔"
2939
2940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
2941 msgid "LED Configuration"
2942 msgstr "LED 配置"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2945 msgid "LLC"
2946 msgstr "LLC"
2947
2948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2950 msgid "Label"
2951 msgstr "卷标"
2952
2953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
2954 msgid "Language"
2955 msgstr "语言"
2956
2957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
2958 msgid "Language and Style"
2959 msgstr "语言和界面"
2960
2961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2962 msgid "Latency"
2963 msgstr "延迟"
2964
2965 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2966 msgid "Leaf"
2967 msgstr "叶节点"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2971 msgid "Lease time"
2972 msgstr "租期"
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
2975 msgid "Lease time remaining"
2976 msgstr "剩余租期"
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2979 msgid "Leasefile"
2980 msgstr "租约文件"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
2983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
2984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
2985 msgid "Leasetime remaining"
2986 msgstr "剩余租赁时间"
2987
2988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2991 msgid "Leave empty to autodetect"
2992 msgstr "留空则自动探测"
2993
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2998 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2999 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
3000
3001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
3002 msgid "Legend:"
3003 msgstr "图例:"
3004
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3006 msgid "Limit"
3007 msgstr "客户数"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3010 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3011 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3014 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3015 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
3016
3017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3018 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3019 msgstr "线路衰减(LATN)"
3020
3021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3022 msgid "Line Mode"
3023 msgstr "线路模式"
3024
3025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3026 msgid "Line State"
3027 msgstr "线路状态"
3028
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3030 msgid "Line Uptime"
3031 msgstr "线路运行时间"
3032
3033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3034 msgid "Link On"
3035 msgstr "活动链接"
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3038 msgid ""
3039 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3040 "requests to"
3041 msgstr ""
3042 "将请求转发到的 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器列表"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3045 msgid ""
3046 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3047 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3048 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3049 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3050 "Association."
3051 msgstr ""
3052 "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
3053 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
3054 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3057 msgid ""
3058 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3059 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3060 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3061 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3062 "PMK-R1 keys."
3063 msgstr ""
3064 "同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位"
3065 "字节),128 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
3066 "表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
3067 "R1KH 的列表。"
3068
3069 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3070 msgid "List of SSH key files for auth"
3071 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3074 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3075 msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表"
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3078 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3079 msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3082 msgid "Listen Interfaces"
3083 msgstr "监听接口"
3084
3085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3086 msgid "Listen Port"
3087 msgstr "监听端口"
3088
3089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3090 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3091 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3094 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3095 msgstr "入站 DNS 查询端口"
3096
3097 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3098 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3099 msgid "Load"
3100 msgstr "负载"
3101
3102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3103 msgid "Load Average"
3104 msgstr "平均负载"
3105
3106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
3107 msgid "Loading directory contents…"
3108 msgstr "正在载入目录内容…"
3109
3110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3111 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3113 msgid "Loading view…"
3114 msgstr "正在载入视图…"
3115
3116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3118 msgid "Local IP address is invalid"
3119 msgstr "本地 IP 地址无效"
3120
3121 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3122 msgid "Local IP address to assign"
3123 msgstr "要分配的本地 IP 地址"
3124
3125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3127 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3131 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3132 msgid "Local IPv4 address"
3133 msgstr "本机 IPv4 地址"
3134
3135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3139 msgid "Local IPv6 address"
3140 msgstr "本机 IPv6 地址"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3143 msgid "Local Service Only"
3144 msgstr "仅本地服务"
3145
3146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3147 msgid "Local Startup"
3148 msgstr "本地启动脚本"
3149
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3152 msgid "Local Time"
3153 msgstr "本地时间"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3156 msgid "Local domain"
3157 msgstr "本地域名"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3160 msgid ""
3161 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3162 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3163 msgstr "本地域名规则。与此域匹配的名称从不转发,仅从 DHCP 或 HOSTS 文件解析"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3166 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3167 msgstr "本地域名后缀将添加到 DHCP 和 HOSTS 文件条目"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3170 msgid "Local server"
3171 msgstr "本地服务器"
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3174 msgid ""
3175 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3176 "available"
3177 msgstr "如果有多个 IP 可用,则根据请求来源的子网来本地化主机名"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3180 msgid "Localise queries"
3181 msgstr "本地化查询"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3184 msgid "Lock to BSSID"
3185 msgstr "锁定到 BSSID"
3186
3187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3188 msgid "Log output level"
3189 msgstr "日志记录等级"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3192 msgid "Log queries"
3193 msgstr "记录查询日志"
3194
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3196 msgid "Logging"
3197 msgstr "日志"
3198
3199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3201 msgid ""
3202 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3203 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3204 msgstr ""
3205 "如果本地IPv6地址为空,且没有广域网IPv6可用,则从中选择本地端点的逻辑网络(可"
3206 "选)。"
3207
3208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3210 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3211 msgstr "隧道要添加(桥接)到的逻辑网络 (可选)。"
3212
3213 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3214 msgid "Login"
3215 msgstr "登录"
3216
3217 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3218 msgid "Logout"
3219 msgstr "退出"
3220
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3222 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3223 msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3226 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3227 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3231 msgid "MAC"
3232 msgstr "MAC"
3233
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3241 msgid "MAC-Address"
3242 msgstr "MAC 地址"
3243
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3245 msgid "MAC-Address Filter"
3246 msgstr "MAC 地址过滤"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3249 msgid "MAC-Filter"
3250 msgstr "MAC 过滤"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3253 msgid "MAC-List"
3254 msgstr "MAC 列表"
3255
3256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3258 msgid "MAP / LW4over6"
3259 msgstr "MAP / LW4over6"
3260
3261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3263 msgid "MAP rule is invalid"
3264 msgstr "MAP 规则无效"
3265
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3269 msgid "MBit/s"
3270 msgstr "MBit/s"
3271
3272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3273 msgid "MD5"
3274 msgstr "MD5"
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3278 msgid "MHz"
3279 msgstr "MHz"
3280
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3282 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3284 msgid "MTU"
3285 msgstr "MTU"
3286
3287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3288 msgid ""
3289 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3290 "below:"
3291 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
3292
3293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3294 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3300 msgid "Manual"
3301 msgstr "手动"
3302
3303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3642
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3305 msgid "Master"
3306 msgstr "主设备"
3307
3308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3309 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3310 msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3313 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3314 msgstr "允许的最大监听间隔"
3315
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3317 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3318 msgstr "允许的最大 DHCP 租用数"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3321 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3322 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3325 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3326 msgstr "允许的最大 EDNS.0 UDP 数据包大小"
3327
3328 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3331 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3332 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3335 msgid "Maximum number of leased addresses."
3336 msgstr "最大地址分配数量。"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3339 msgid "Maximum transmit power"
3340 msgstr "最大传输功率"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3350 msgid "Mbit/s"
3351 msgstr "Mbit/s"
3352
3353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3354 msgid "Medium"
3355 msgstr "中等"
3356
3357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3358 msgid "Memory"
3359 msgstr "内存"
3360
3361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3362 msgid "Memory usage (%)"
3363 msgstr "内存使用率(%)"
3364
3365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3645
3366 msgid "Mesh"
3367 msgstr "Mesh"
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3370 msgid "Mesh ID"
3371 msgstr "Mesh ID"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3374 msgid "Mesh Id"
3375 msgstr "Mesh ID"
3376
3377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3378 msgid "Method not found"
3379 msgstr "方法未找到"
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3385 msgid "Metric"
3386 msgstr "跃点数"
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3389 msgid "Mirror monitor port"
3390 msgstr "数据包镜像监听端口"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3393 msgid "Mirror source port"
3394 msgstr "数据包镜像源端口"
3395
3396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3397 msgid "Mobile Data"
3398 msgstr "移动数据"
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3401 msgid "Mobility Domain"
3402 msgstr "移动域"
3403
3404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3411 msgid "Mode"
3412 msgstr "模式"
3413
3414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3415 msgid "Model"
3416 msgstr "型号"
3417
3418 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3419 msgid "Modem default"
3420 msgstr "调制解调器默认"
3421
3422 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3425 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3426 msgid "Modem device"
3427 msgstr "调制解调器设备"
3428
3429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3431 msgid "Modem information query failed"
3432 msgstr "调制解调器信息查询失败"
3433
3434 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3436 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3437 msgid "Modem init timeout"
3438 msgstr "调制解调器初始化超时"
3439
3440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3646
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3442 msgid "Monitor"
3443 msgstr "监听"
3444
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3446 msgid "More Characters"
3447 msgstr "需要更多字符"
3448
3449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
3450 msgid "More…"
3451 msgstr "更多…"
3452
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3454 msgid "Mount Point"
3455 msgstr "挂载点"
3456
3457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3459 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3460 msgid "Mount Points"
3461 msgstr "挂载点"
3462
3463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3464 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3465 msgstr "挂载点 - 存储区"
3466
3467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3468 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3469 msgstr "挂载点 - 交换区"
3470
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3472 msgid ""
3473 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3474 "filesystem"
3475 msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
3476
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3478 msgid "Mount attached devices"
3479 msgstr "挂载已连接的设备"
3480
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3482 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3483 msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
3484
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3486 msgid "Mount options"
3487 msgstr "挂载选项"
3488
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3490 msgid "Mount point"
3491 msgstr "挂载点"
3492
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3494 msgid "Mount swap not specifically configured"
3495 msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
3496
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3498 msgid "Mounted file systems"
3499 msgstr "已挂载的文件系统"
3500
3501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3502 msgid "Move down"
3503 msgstr "下移"
3504
3505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3506 msgid "Move up"
3507 msgstr "上移"
3508
3509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3513 msgid "Multicast"
3514 msgstr "多播"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3517 msgid "NAS ID"
3518 msgstr "NAS ID"
3519
3520 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3521 msgid "NAT-T Mode"
3522 msgstr "NAT-T 模式"
3523
3524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3525 msgid "NAT64 Prefix"
3526 msgstr "NAT64 前缀"
3527
3528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3529 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3530 msgid "NCM"
3531 msgstr "NCM"
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3534 msgid "NDP-Proxy"
3535 msgstr "NDP 代理"
3536
3537 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3538 msgid "NT Domain"
3539 msgstr "NT 域"
3540
3541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3542 msgid "NTP server candidates"
3543 msgstr "候选 NTP 服务器"
3544
3545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
3546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3749
3547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3550 msgid "Name"
3551 msgstr "名称"
3552
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3554 msgid "Name of the new network"
3555 msgstr "新网络的名称"
3556
3557 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3558 msgid "Navigation"
3559 msgstr "导航"
3560
3561 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3569 msgid "Network"
3570 msgstr "网络"
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3573 msgid "Network Utilities"
3574 msgstr "网络工具"
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3577 msgid "Network boot image"
3578 msgstr "网络启动镜像"
3579
3580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3582 msgid "Network device is not present"
3583 msgstr "网络设备不存在"
3584
3585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3587 msgid "Network interface"
3588 msgstr "网络接口"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3591 msgid "New interface name…"
3592 msgstr "新接口名称…"
3593
3594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3595 msgid "Next »"
3596 msgstr "前进 »"
3597
3598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
3599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3600 msgid "No"
3601 msgstr "否"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3604 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3605 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3608 msgid "No Encryption"
3609 msgstr "无加密"
3610
3611 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3612 msgid "No NAT-T"
3613 msgstr "无 NAT-T"
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3616 msgid "No RX signal"
3617 msgstr "无接收信号"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3620 msgid "No client associated"
3621 msgstr "没有关联的客户端"
3622
3623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3624 msgid "No data received"
3625 msgstr "没有接收到数据"
3626
3627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2842
3628 msgid "No entries in this directory"
3629 msgstr "此目录中没有内容"
3630
3631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3632 msgid "No files found"
3633 msgstr "未找到文件"
3634
3635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3639 msgid "No host route"
3640 msgstr "无主机路由"
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3646 msgid "No information available"
3647 msgstr "无可用信息"
3648
3649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3651 msgid "No matching prefix delegation"
3652 msgstr "无匹配的前缀委托"
3653
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3655 msgid "No negative cache"
3656 msgstr "禁用无效信息缓存"
3657
3658 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3659 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3660 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3661 msgid "No password set!"
3662 msgstr "未设置密码!"
3663
3664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3665 msgid "No peers defined yet"
3666 msgstr "尚未定义对等点"
3667
3668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:137
3669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3670 msgid "No public keys present yet."
3671 msgstr "当前还没有公钥。"
3672
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3674 msgid "No rules in this chain."
3675 msgstr "本链没有规则。"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
3679 msgid "No zone assigned"
3680 msgstr "未指定区域"
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3687 msgid "Noise"
3688 msgstr "噪声"
3689
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3691 msgid "Noise Margin (SNR)"
3692 msgstr "噪声容限(SNR)"
3693
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3695 msgid "Noise:"
3696 msgstr "噪声:"
3697
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3699 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3700 msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3703 msgid "Non-wildcard"
3704 msgstr "非全部地址"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3708 msgid "None"
3709 msgstr "无"
3710
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3712 msgid "Normal"
3713 msgstr "正常"
3714
3715 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3716 msgid "Not Found"
3717 msgstr "未找到"
3718
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3720 msgid "Not associated"
3721 msgstr "未关联"
3722
3723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3724 msgid "Not connected"
3725 msgstr "未连接"
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3732 msgid "Not present"
3733 msgstr "不存在"
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3736 msgid "Not started on boot"
3737 msgstr "开机时不启动"
3738
3739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3740 msgid "Not supported"
3741 msgstr "不支持"
3742
3743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3744 msgid "Notice"
3745 msgstr "注意"
3746
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3748 msgid "Nslookup"
3749 msgstr "Nslookup"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3752 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3753 msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)"
3754
3755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3756 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3757 msgstr "用于压缩的并行线程数"
3758
3759 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3760 msgid "Obfuscated Group Password"
3761 msgstr "混淆组密码"
3762
3763 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3764 msgid "Obfuscated Password"
3765 msgstr "混淆密码"
3766
3767 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3774 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3775 msgid "Obtain IPv6-Address"
3776 msgstr "获取 IPv6 地址"
3777
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3779 msgid "Off"
3780 msgstr "关"
3781
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3783 msgid "Off-State Delay"
3784 msgstr "关闭时间"
3785
3786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3787 msgid "On"
3788 msgstr "开"
3789
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3791 msgid "On-Link route"
3792 msgstr "On-Link 路由"
3793
3794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3795 msgid "On-State Delay"
3796 msgstr "通电时间"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3799 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3800 msgstr "请指定主机名或MAC地址!"
3801
3802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
3803 msgid "One of the following: %s"
3804 msgstr "可选值:%s"
3805
3806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3808 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3809 msgstr "一个或多个选项值有误!"
3810
3811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3812 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3813 msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
3814
3815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3817 msgid "One or more required fields have no value!"
3818 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
3819
3820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
3821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3822 msgid "Open list..."
3823 msgstr "打开列表…"
3824
3825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3827 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3828 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3831 msgid "Operating frequency"
3832 msgstr "工作频率"
3833
3834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
3835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
3836 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3837 msgstr "选项 \"%s\" 包含无效的输入值."
3838
3839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
3840 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3841 msgstr "选项 \"%s\" 必须不能为空."
3842
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
3844 msgid "Option changed"
3845 msgstr "选项已更改"
3846
3847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4003
3848 msgid "Option removed"
3849 msgstr "选项已移除"
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3853 msgid "Optional"
3854 msgstr "可选"
3855
3856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3857 msgid ""
3858 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3859 "starting with <code>0x</code>."
3860 msgstr ""
3861 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
3862
3863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3864 msgid ""
3865 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3866 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3867 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3868 "for the interface."
3869 msgstr ""
3870 "可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
3871 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
3872 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
3873
3874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3875 msgid ""
3876 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3877 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3878 msgstr "可选,Base64 编码的预共享密钥。"
3879
3880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3881 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3882 msgstr "可选,为此 Peer 创建允许 IP 的路由。"
3883
3884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3885 msgid "Optional. Description of peer."
3886 msgstr "可选,Peer 的描述。"
3887
3888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3889 msgid ""
3890 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3891 "interface."
3892 msgstr "可选,Peer 的主机。"
3893
3894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3895 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3896 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
3897
3898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3899 msgid "Optional. Port of peer."
3900 msgstr "可选,Peer 的端口。"
3901
3902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3903 msgid ""
3904 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3905 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3906 msgstr ""
3907 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
3908 "建议使用的值为 25。"
3909
3910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3911 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3912 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
3913
3914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3915 msgid "Options"
3916 msgstr "选项"
3917
3918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3919 msgid "Options:"
3920 msgstr "选项:"
3921
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3923 msgid "Other:"
3924 msgstr "其余:"
3925
3926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3927 msgid "Out"
3928 msgstr "出口"
3929
3930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3931 msgid "Outbound:"
3932 msgstr "出站:"
3933
3934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
3935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
3936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
3937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
3938 msgid "Outgoing checksum"
3939 msgstr "传出校验和"
3940
3941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3945 msgid "Outgoing key"
3946 msgstr "传出密钥"
3947
3948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
3949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
3950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
3951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
3952 msgid "Outgoing serialization"
3953 msgstr "传出序列化"
3954
3955 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3956 msgid "Output Interface"
3957 msgstr "网络出口"
3958
3959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
3961 msgid "Output zone"
3962 msgstr "出口区域"
3963
3964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3966 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3968 msgid "Override MAC address"
3969 msgstr "重设 MAC 地址"
3970
3971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
3974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
3975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
3976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
3977 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3978 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3980 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3986 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3987 msgid "Override MTU"
3988 msgstr "重设 MTU"
3989
3990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
3991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
3992 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3993 msgid "Override TOS"
3994 msgstr "重设 TOS"
3995
3996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
3997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
3998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
3999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4001 msgid "Override TTL"
4002 msgstr "重设 TTL"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
4005 msgid "Override default interface name"
4006 msgstr "重设默认接口名称"
4007
4008 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4009 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4010 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
4013 msgid ""
4014 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4015 "subnet that is served."
4016 msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。"
4017
4018 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4019 msgid "Override the table used for internal routes"
4020 msgstr "重设内部路由表"
4021
4022 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4023 msgid "Overview"
4024 msgstr "概览"
4025
4026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2685
4027 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4028 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
4029
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4031 msgid "Owner"
4032 msgstr "用户名"
4033
4034 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4035 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4041 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4042 msgid "PAP/CHAP password"
4043 msgstr "PAP/CHAP 密码"
4044
4045 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4052 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4053 msgid "PAP/CHAP username"
4054 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
4055
4056 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4057 msgid "PDP Type"
4058 msgstr "PDP 类型"
4059
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4061 msgid "PID"
4062 msgstr "PID"
4063
4064 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4066 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4067 msgid "PIN"
4068 msgstr "PIN"
4069
4070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4072 msgid "PIN code rejected"
4073 msgstr "PIN 码被拒绝"
4074
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4076 msgid "PMK R1 Push"
4077 msgstr "R1 推送 PMK"
4078
4079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4081 msgid "PPP"
4082 msgstr "PPP"
4083
4084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4085 msgid "PPPoA Encapsulation"
4086 msgstr "PPPoA 封包"
4087
4088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4090 msgid "PPPoATM"
4091 msgstr "PPPoATM"
4092
4093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4095 msgid "PPPoE"
4096 msgstr "PPPoE"
4097
4098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4100 msgid "PPPoSSH"
4101 msgstr "PPPoSSH"
4102
4103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4105 msgid "PPtP"
4106 msgstr "PPtP"
4107
4108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4109 msgid "PSID offset"
4110 msgstr "PSID 偏移"
4111
4112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4113 msgid "PSID-bits length"
4114 msgstr "PSID-位长"
4115
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
4117 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4118 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
4119
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4121 msgid "Packets"
4122 msgstr "数据包"
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
4126 msgid "Part of zone %q"
4127 msgstr "区域 %q"
4128
4129 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4132 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4134 msgid "Password"
4135 msgstr "密码"
4136
4137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4138 msgid "Password authentication"
4139 msgstr "密码验证"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4142 msgid "Password of Private Key"
4143 msgstr "私钥密码"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4146 msgid "Password of inner Private Key"
4147 msgstr "内部私钥的密码"
4148
4149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4153 msgid "Password strength"
4154 msgstr "密码强度"
4155
4156 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4157 msgid "Password2"
4158 msgstr "密码 2"
4159
4160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:253
4161 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4162 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4165 msgid "Path to CA-Certificate"
4166 msgstr "CA 证书路径"
4167
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4169 msgid "Path to Client-Certificate"
4170 msgstr "客户端证书路径"
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4173 msgid "Path to Private Key"
4174 msgstr "私钥路径"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4177 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4178 msgstr "内部 CA 证书的路径"
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4181 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4182 msgstr "内部客户端证书的路径"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4185 msgid "Path to inner Private Key"
4186 msgstr "内部私钥的路径"
4187
4188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4189 msgid "Paused"
4190 msgstr "暂停"
4191
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4203 msgid "Peak:"
4204 msgstr "峰值:"
4205
4206 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4207 msgid "Peer IP address to assign"
4208 msgstr "要分配的 Peer IP 地址"
4209
4210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4212 msgid "Peer address is missing"
4213 msgstr "Peer 地址缺失"
4214
4215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4216 msgid "Peers"
4217 msgstr "对等节点"
4218
4219 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4220 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4221 msgstr "完全正向保密"
4222
4223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4227 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4228 msgstr "执行传出数据包序列化(可选)。"
4229
4230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4231 msgid "Perform reboot"
4232 msgstr "执行重启"
4233
4234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4235 msgid "Perform reset"
4236 msgstr "执行重置"
4237
4238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4239 msgid "Permission denied"
4240 msgstr "没有权限"
4241
4242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4243 msgid "Persistent Keep Alive"
4244 msgstr "持续 Keep-Alive"
4245
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4247 msgid "Phy Rate:"
4248 msgstr "物理速率:"
4249
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4251 msgid "Physical Settings"
4252 msgstr "物理设置"
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4257 msgid "Ping"
4258 msgstr "Ping"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4266 msgid "Pkts."
4267 msgstr "数据包"
4268
4269 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4270 msgid "Please enter your username and password."
4271 msgstr "请输入用户名和密码。"
4272
4273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3732
4274 msgid "Please select the file to upload."
4275 msgstr "请选择要上传的文件。"
4276
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4278 msgid "Policy"
4279 msgstr "策略"
4280
4281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4282 msgid "Port"
4283 msgstr "端口"
4284
4285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4286 msgid "Port %s"
4287 msgstr "端口 %s"
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4290 msgid "Port status:"
4291 msgstr "端口状态:"
4292
4293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4294 msgid "Potential negation of: %s"
4295 msgstr "可能存在的冲突: %s"
4296
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4298 msgid "Power Management Mode"
4299 msgstr "电源管理模式"
4300
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4302 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4303 msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
4304
4305 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4306 msgid "Prefer LTE"
4307 msgstr "首选 LTE"
4308
4309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4310 msgid "Prefer UMTS"
4311 msgstr "首选 UMTS"
4312
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4314 msgid "Prefix Delegated"
4315 msgstr "分发前缀"
4316
4317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4318 msgid "Preshared Key"
4319 msgstr "预共享密钥"
4320
4321 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4326 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4327 msgid ""
4328 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4329 "ignore failures"
4330 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4333 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4334 msgstr "不监听这些接口。"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4337 msgid "Prevents client-to-client communication"
4338 msgstr "禁止客户端间通信"
4339
4340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4341 msgid "Private Key"
4342 msgstr "私钥"
4343
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4345 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4346 msgid "Processes"
4347 msgstr "系统进程"
4348
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4350 msgid "Profile"
4351 msgstr "配置文件"
4352
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4354 msgid "Prot."
4355 msgstr "协议"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4362 msgid "Protocol"
4363 msgstr "协议"
4364
4365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4366 msgid "Provide NTP server"
4367 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
4368
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4370 msgid "Provide new network"
4371 msgstr "添加新网络"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4374 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4375 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
4376
4377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4378 msgid "Public Key"
4379 msgstr "公钥"
4380
4381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4382 msgid ""
4383 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4384 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4385 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4386 "code> file into the input field."
4387 msgstr ""
4388 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录具有更高的安全性。要将新密钥上传到"
4389 "设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入字段中。"
4390
4391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4392 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4393 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
4394
4395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4396 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4397 msgid "QMI Cellular"
4398 msgstr "QMI 蜂窝"
4399
4400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4401 msgid "Quality"
4402 msgstr "质量"
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4405 msgid ""
4406 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4407 "servers"
4408 msgstr ""
4409 "查询所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器"
4410
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4412 msgid "R0 Key Lifetime"
4413 msgstr "R0 密钥生存期"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4416 msgid "R1 Key Holder"
4417 msgstr "R1 密钥持有者"
4418
4419 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4420 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4421 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4424 msgid "RSSI threshold for joining"
4425 msgstr "RSSI 加入阈值"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4428 msgid "RTS/CTS Threshold"
4429 msgstr "RTS/CTS 阈值"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4433 msgid "RX"
4434 msgstr "接收"
4435
4436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4437 msgid "RX Rate"
4438 msgstr "接收速率"
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4441 msgid "RX Rate / TX Rate"
4442 msgstr "接收速率/发送速率"
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4445 msgid "Radius-Accounting-Port"
4446 msgstr "Radius 计费端口"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4449 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4450 msgstr "Radius 计费密钥"
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4453 msgid "Radius-Accounting-Server"
4454 msgstr "Radius 计费服务器"
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4457 msgid "Radius-Authentication-Port"
4458 msgstr "Radius 认证端口"
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4461 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4462 msgstr "Radius 认证密钥"
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4465 msgid "Radius-Authentication-Server"
4466 msgstr "Radius 认证服务器"
4467
4468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4469 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4470 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的 ISP 要求,否则请留空"
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4473 msgid ""
4474 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4475 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4476 msgstr ""
4477 "根据 <code>/etc/ethers</code> 来配置 <abbr title=\"Dynamic Host "
4478 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 服务器"
4479
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4481 msgid "Really switch protocol?"
4482 msgstr "确定要切换协议?"
4483
4484 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4485 msgid "Realtime Graphs"
4486 msgstr "实时信息"
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4489 msgid "Reassociation Deadline"
4490 msgstr "重关联截止时间"
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4493 msgid "Rebind protection"
4494 msgstr "重绑定保护"
4495
4496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4497 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4498 msgid "Reboot"
4499 msgstr "重启"
4500
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4505 msgid "Rebooting…"
4506 msgstr "正在重启…"
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4509 msgid "Reboots the operating system of your device"
4510 msgstr "重启您设备上的系统"
4511
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4513 msgid "Receive"
4514 msgstr "接收"
4515
4516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4517 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4518 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4521 msgid "Reconnect this interface"
4522 msgstr "重连此接口"
4523
4524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4525 msgid "References"
4526 msgstr "引用"
4527
4528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4529 msgid "Refreshing"
4530 msgstr "刷新"
4531
4532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4533 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4534 msgid "Relay"
4535 msgstr "中继"
4536
4537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4538 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4539 msgid "Relay Bridge"
4540 msgstr "中继桥"
4541
4542 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4543 msgid "Relay between networks"
4544 msgstr "网络间中继"
4545
4546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4547 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4548 msgid "Relay bridge"
4549 msgstr "中继桥"
4550
4551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4553 msgid "Remote IPv4 address"
4554 msgstr "远程 IPv4 地址"
4555
4556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
4557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
4558 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4559 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4560 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
4561
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
4563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
4564 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
4565 msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN"
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4568 msgid "Remove"
4569 msgstr "移除"
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4572 msgid "Replace wireless configuration"
4573 msgstr "重置无线配置"
4574
4575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4576 msgid "Request IPv6-address"
4577 msgstr "请求 IPv6 地址"
4578
4579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4580 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4581 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
4582
4583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4584 msgid "Request timeout"
4585 msgstr "请求超时"
4586
4587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4591 msgid "Require incoming checksum (optional)."
4592 msgstr "需要传入校验和(可选)。"
4593
4594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4598 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
4599 msgstr "需要传入数据包序列化(可选)。"
4600
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4602 msgid "Required"
4603 msgstr "必须"
4604
4605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4606 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4607 msgstr "某些 ISP 需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
4608
4609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4610 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4611 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
4612
4613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4614 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4615 msgstr "必须,Peer 的 Base64 编码公钥。"
4616
4617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4618 msgid ""
4619 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4620 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4621 "routes through the tunnel."
4622 msgstr ""
4623 "必须,允许该 Peer 在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是该 Peer 的隧道 IP 地址"
4624 "和通过隧道的路由网络。"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4629 msgid "Requires hostapd"
4630 msgstr "需要 hostapd"
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4634 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4635 msgstr "需要hosted支持EAP Suite-B"
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4639 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4640 msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
4641
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4643 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4644 msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
4645
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4648 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4649 msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4652 msgid ""
4653 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4654 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4655 msgstr ""
4656 "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知支持"
4657 "此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4660 msgid ""
4661 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4662 "come from unsigned domains"
4663 msgstr "需要上级支持 DNSSEC,验证未签名的响应确实是来自未签名的域名"
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4671 msgid "Requires wpa-supplicant"
4672 msgstr "需要 wpa-supplicant"
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4676 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4677 msgstr "需要wpa-supplicant支持EAP Suite-B"
4678
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4681 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4682 msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4685 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4686 msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4691 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4692 msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
4693
4694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4695 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4699 msgid "Reset"
4700 msgstr "复位"
4701
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4703 msgid "Reset Counters"
4704 msgstr "复位计数器"
4705
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4707 msgid "Reset to defaults"
4708 msgstr "恢复到出厂设置"
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4711 msgid "Resolv and Hosts Files"
4712 msgstr "HOSTS 和解析文件"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4715 msgid "Resolve file"
4716 msgstr "解析文件"
4717
4718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4719 msgid "Resource not found"
4720 msgstr "未找到资源"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4725 msgid "Restart"
4726 msgstr "重新启动"
4727
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4729 msgid "Restart Firewall"
4730 msgstr "重启防火墙"
4731
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4733 msgid "Restart radio interface"
4734 msgstr "重启无线接口"
4735
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4737 msgid "Restore"
4738 msgstr "恢复"
4739
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4741 msgid "Restore backup"
4742 msgstr "恢复配置"
4743
4744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4746 msgid "Reveal/hide password"
4747 msgstr "显示/隐藏 密码"
4748
4749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4017
4750 msgid "Revert"
4751 msgstr "恢复"
4752
4753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4102
4754 msgid "Revert changes"
4755 msgstr "恢复更改"
4756
4757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4284
4758 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4759 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
4760
4761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
4762 msgid "Reverting configuration…"
4763 msgstr "正在恢复配置…"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4766 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4767 msgstr "TFTP 服务器的根目录"
4768
4769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4770 msgid "Root preparation"
4771 msgstr "根目录准备"
4772
4773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4774 msgid "Route Allowed IPs"
4775 msgstr "路由允许的 IP"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4778 msgid "Route table"
4779 msgstr "路由表"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4782 msgid "Route type"
4783 msgstr "路由类型"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4786 msgid "Router Advertisement-Service"
4787 msgstr "路由通告服务"
4788
4789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4790 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4791 msgid "Router Password"
4792 msgstr "主机密码"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4796 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4797 msgid "Routes"
4798 msgstr "路由表"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4801 msgid ""
4802 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4803 "can be reached."
4804 msgstr "路由表描述了数据包的可达路径。"
4805
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4807 msgid "Rule"
4808 msgstr "规则"
4809
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4811 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4812 msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
4813
4814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4815 msgid "Run filesystem check"
4816 msgstr "文件系统检查"
4817
4818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4819 msgid "Runtime error"
4820 msgstr "运行时错误"
4821
4822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4823 msgid "SHA256"
4824 msgstr "SHA256 值"
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4828 msgid "SNR"
4829 msgstr "SNR"
4830
4831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4832 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4833 msgid "SSH Access"
4834 msgstr "SSH 访问"
4835
4836 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4837 msgid "SSH server address"
4838 msgstr "SSH 服务器地址"
4839
4840 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4841 msgid "SSH server port"
4842 msgstr "SSH 服务器端口"
4843
4844 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4845 msgid "SSH username"
4846 msgstr "SSH 用户名"
4847
4848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
4849 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
4850 msgid "SSH-Keys"
4851 msgstr "SSH 密钥"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4857 msgid "SSID"
4858 msgstr "SSID"
4859
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4861 msgid "SWAP"
4862 msgstr "交换分区"
4863
4864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
4865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4871 msgid "Save"
4872 msgstr "保存"
4873
4874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
4875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4013
4876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4877 msgid "Save & Apply"
4878 msgstr "保存并应用"
4879
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
4881 msgid "Save error"
4882 msgstr "保存出现错误"
4883
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
4885 msgid "Save mtdblock"
4886 msgstr "保存 mtdblock"
4887
4888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
4889 msgid "Save mtdblock contents"
4890 msgstr "保存 mtdblock 内容"
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4893 msgid "Scan"
4894 msgstr "扫描"
4895
4896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4897 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
4898 msgid "Scheduled Tasks"
4899 msgstr "计划任务"
4900
4901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
4902 msgid "Section added"
4903 msgstr "添加的节点"
4904
4905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
4906 msgid "Section removed"
4907 msgstr "移除的节点"
4908
4909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4910 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4911 msgstr "详参“mount”联机帮助"
4912
4913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4914 msgid ""
4915 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4916 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4917 "your device!"
4918 msgstr ""
4919 "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
4920 "设备时使用!"
4921
4922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
4923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
4924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
4925 msgid "Select file…"
4926 msgstr "选择文件…"
4927
4928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4934 msgid ""
4935 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4936 "conjunction with failure threshold"
4937 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4940 msgid "Server Settings"
4941 msgstr "服务器设置"
4942
4943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4944 msgid "Service Name"
4945 msgstr "服务名称"
4946
4947 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4948 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4949 msgid "Service Type"
4950 msgstr "服务类型"
4951
4952 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4953 msgid "Services"
4954 msgstr "服务"
4955
4956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
4957 msgid "Session expired"
4958 msgstr "会话已过期"
4959
4960 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4961 msgid "Set VPN as Default Route"
4962 msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
4965 msgid ""
4966 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4967 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4968 msgstr ""
4969 "不管接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发 "
4970 "hotplug 事件处理)。"
4971
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4973 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4974 msgstr "将此接口设置为 dhcpv6 中继的主接口。"
4975
4976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4978 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4979 msgid "Setting PLMN failed"
4980 msgstr "设置 PLMN 失败"
4981
4982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4983 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4984 msgid "Setting operation mode failed"
4985 msgstr "设置操作模式失败"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
4989 msgid "Setup DHCP Server"
4990 msgstr "配置 DHCP 服务器"
4991
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4993 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4994 msgstr "严重误码秒(SES)"
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
4998 msgid "Short GI"
4999 msgstr "Short GI"
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5002 msgid "Short Preamble"
5003 msgstr "Short Preamble"
5004
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
5006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5007 msgid "Show current backup file list"
5008 msgstr "显示当前备份文件列表"
5009
5010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5011 msgid "Show empty chains"
5012 msgstr "显示空链"
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
5015 msgid "Shutdown this interface"
5016 msgstr "关闭此接口"
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
5023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
5024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5026 msgid "Signal"
5027 msgstr "信号"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5030 msgid "Signal / Noise"
5031 msgstr "信号/噪声"
5032
5033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5034 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5035 msgstr "信号衰减(SATN)"
5036
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5038 msgid "Signal:"
5039 msgstr "信号:"
5040
5041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5043 msgid "Size"
5044 msgstr "大小"
5045
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5047 msgid "Size of DNS query cache"
5048 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
5049
5050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5051 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5052 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
5053
5054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5056 msgid "Skip"
5057 msgstr "跳过"
5058
5059 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5060 msgid "Skip to content"
5061 msgstr "跳到内容"
5062
5063 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5064 msgid "Skip to navigation"
5065 msgstr "跳转到导航"
5066
5067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5069 msgid "Software VLAN"
5070 msgstr "软件 VLAN"
5071
5072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5073 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5074 msgstr "一些项目的值无效,无法保存!"
5075
5076 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5077 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5078 msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
5079
5080 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5081 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5082 msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
5083
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
5085 msgid ""
5086 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5087 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5088 "instructions."
5089 msgstr ""
5090 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
5091 "设备的固件更新说明。"
5092
5093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5096 msgid "Source"
5097 msgstr "源地址"
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5100 msgid "Source Address"
5101 msgstr "源地址"
5102
5103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5105 msgid "Source interface"
5106 msgstr "源接口"
5107
5108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5109 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5110 msgstr "指定设备的挂载目录"
5111
5112 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5113 msgid ""
5114 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5115 "to be dead"
5116 msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
5117
5118 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5119 msgid ""
5120 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5121 "dead"
5122 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5125 msgid ""
5126 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5127 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5128 "be reduced by the driver."
5129 msgstr ""
5130 "指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此"
5131 "值以下。"
5132
5133 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5134 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5135 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
5136
5137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5138 msgid ""
5139 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5140 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5141 "<code>00..FF</code> (optional)."
5142 msgstr ""
5143 "明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头"
5144 "的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
5145
5146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5147 msgid ""
5148 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5149 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
5150 "<code>00..FF</code> (optional)."
5151 msgstr ""
5152 "明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头"
5153 "的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
5154
5155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5159 msgid ""
5160 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5161 "default (64) (optional)."
5162 msgstr "为封装数据包指定TTL(生存时间),而不是默认值(64)(可选)。"
5163
5164 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5165 msgid ""
5166 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5167 "default (64)."
5168 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
5169
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
5172 msgid ""
5173 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
5174 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
5175 "FF</code> (optional)."
5176 msgstr ""
5177 "明确一个流量类。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个"
5178 "十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
5179
5180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5184 msgid ""
5185 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5186 "bytes) (optional)."
5187 msgstr "指定不同于默认值(1280 字节)的 MTU (最大传输单位)(可选)。"
5188
5189 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5190 msgid ""
5191 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5192 "bytes)."
5193 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5196 msgid "Specify the secret encryption key here."
5197 msgstr "在此指定密钥。"
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5201 msgid "Start"
5202 msgstr "启动"
5203
5204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5205 msgid "Start priority"
5206 msgstr "启动优先级"
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5209 msgid "Start refresh"
5210 msgstr "开始刷新"
5211
5212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217
5213 msgid "Starting configuration apply…"
5214 msgstr "开始应用配置…"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5217 msgid "Starting wireless scan..."
5218 msgstr "正在启动无线扫描…"
5219
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5221 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5222 msgid "Startup"
5223 msgstr "启动项"
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5226 msgid "Static IPv4 Routes"
5227 msgstr "静态 IPv4 路由"
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5230 msgid "Static IPv6 Routes"
5231 msgstr "静态 IPv6 路由"
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5234 msgid "Static Leases"
5235 msgstr "静态地址分配"
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5238 msgid "Static Routes"
5239 msgstr "静态路由"
5240
5241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1977
5242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5244 msgid "Static address"
5245 msgstr "静态地址"
5246
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5248 msgid ""
5249 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5250 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5251 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5252 msgstr ""
5253 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
5254 "接,并且接口须为非动态配置。"
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5257 msgid "Station inactivity limit"
5258 msgstr "非活动站点限制"
5259
5260 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5263 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5264 msgid "Status"
5265 msgstr "状态"
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5269 msgid "Stop"
5270 msgstr "停止"
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5274 msgid "Stop refresh"
5275 msgstr "停止刷新"
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5278 msgid "Strict order"
5279 msgstr "严谨查序"
5280
5281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5282 msgid "Strong"
5283 msgstr "强"
5284
5285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5287 msgid "Submit"
5288 msgstr "提交"
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5291 msgid "Suppress logging"
5292 msgstr "不记录日志"
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5295 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5296 msgstr "不记录这些协议的常规操作日志"
5297
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5299 msgid "Swap free"
5300 msgstr "空闲交换区"
5301
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5304 msgid "Switch"
5305 msgstr "交换机"
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5308 msgid "Switch %q"
5309 msgstr "交换机 %q"
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5312 msgid ""
5313 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5314 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
5315
5316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5317 msgid "Switch Port Mask"
5318 msgstr "交换机端口掩码"
5319
5320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5321 msgid "Switch Speed Mask"
5322 msgstr "交换机速率掩码"
5323
5324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5326 msgid "Switch VLAN"
5327 msgstr "交换机 VLAN"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5330 msgid "Switch protocol"
5331 msgstr "切换协议"
5332
5333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5336 msgid "Switch to CIDR list notation"
5337 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
5338
5339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2621
5340 msgid "Symbolic link"
5341 msgstr "符号链接"
5342
5343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5344 msgid "Sync with NTP-Server"
5345 msgstr "与 NTP 服务器同步"
5346
5347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5348 msgid "Sync with browser"
5349 msgstr "同步浏览器时间"
5350
5351 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5354 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5355 msgid "System"
5356 msgstr "系统"
5357
5358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5359 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5360 msgid "System Log"
5361 msgstr "系统日志"
5362
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5364 msgid "System Properties"
5365 msgstr "系统属性"
5366
5367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5368 msgid "System log buffer size"
5369 msgstr "系统日志缓冲区大小"
5370
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5372 msgid "TCP:"
5373 msgstr "TCP:"
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5376 msgid "TFTP Settings"
5377 msgstr "TFTP 设置"
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5380 msgid "TFTP server root"
5381 msgstr "TFTP 服务器根目录"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5385 msgid "TX"
5386 msgstr "发送"
5387
5388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5389 msgid "TX Rate"
5390 msgstr "发送速率"
5391
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5395 msgid "Table"
5396 msgstr "表"
5397
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5402 msgid "Target"
5403 msgstr "目标"
5404
5405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5406 msgid "Target network"
5407 msgstr "目标网络"
5408
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5410 msgid "Terminate"
5411 msgstr "关闭"
5412
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5414 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5415 msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
5416
5417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5418 msgid ""
5419 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5420 "username instead of the user ID!"
5421 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
5422
5423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5425 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5426 msgid ""
5427 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5428 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
5429
5430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5432 msgid ""
5433 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5434 msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
5435
5436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5438 msgid ""
5439 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5440 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
5441
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5443 msgid ""
5444 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5445 "code> and <code>_</code>"
5446 msgstr ""
5447 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
5448 "code>"
5449
5450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5451 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5452 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
5453
5454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
5455 msgid ""
5456 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5457 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5458 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5459 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5460 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5461 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5462 "state."
5463 msgstr ""
5464 "应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果您仍然认为更改"
5465 "的配置是正确的,请强制应用。或者您可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,"
5466 "或者还原所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
5467
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5470 msgid ""
5471 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5472 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5473 msgstr ""
5474 "存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
5475 "sda1</code>)"
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5478 msgid ""
5479 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5480 "properly."
5481 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,需要更改现有的无线配置。"
5482
5483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5484 msgid ""
5485 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5486 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5487 "'Continue' below to start the flash procedure."
5488 msgstr ""
5489 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
5490 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
5491
5492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5493 msgid "The following rules are currently active on this system."
5494 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
5495
5496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5497 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5498 msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
5499
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:163
5501 msgid "The given SSH public key has already been added."
5502 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:169
5505 msgid ""
5506 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5507 "ECDSA keys."
5508 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5511 msgid "The interface name is already used"
5512 msgstr "接口名称已被使用"
5513
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5515 msgid "The interface name is too long"
5516 msgstr "接口名称过长"
5517
5518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5520 msgid ""
5521 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5522 "addresses."
5523 msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
5524
5525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5527 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5528 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
5529
5530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5532 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5533 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5534 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
5535
5536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5538 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
5539 msgstr "建立隧道的本地 IPv6 地址(可选)。"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5542 msgid "The network name is already used"
5543 msgstr "网络名称已被使用"
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5546 msgid ""
5547 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5548 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5549 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5550 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5551 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5552 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5553 msgstr ""
5554 "本设备可以划分为多个 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>,"
5555 "并支持电脑间的直接通讯。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
5556 "abbr> 也常用于分割不同网段。默认通常是一条上行端口连接 ISP,其余端口为本地子"
5557 "网。"
5558
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5561 msgid "The reboot command failed with code %d"
5562 msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
5563
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5565 msgid "The restore command failed with code %d"
5566 msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5569 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5570 msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
5571
5572 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5573 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5574 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
5575
5576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5577 msgid ""
5578 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5579 "when finished."
5580 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5583 msgid ""
5584 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5585 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5586 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5587 "settings."
5588 msgstr ""
5589 "正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
5590 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
5591
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5593 msgid ""
5594 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5595 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5596 msgstr ""
5597 "系统正在重启。如果还原的配置更改了当前 LAN 的 IP 地址,则可能需要手动重新连"
5598 "接。"
5599
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5601 msgid "The system password has been successfully changed."
5602 msgstr "系统密码已更改成功。"
5603
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5605 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5606 msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
5607
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5609 msgid ""
5610 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5611 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5612 "\"Cancel\" to abort the operation."
5613 msgstr ""
5614 "上传的备份归档有效,并且包含以下列出的文件。点击“继续”恢复备份并重新启动,或"
5615 "点击“取消”中止操作。"
5616
5617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5618 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5619 msgstr "无法读取上传的备份归档"
5620
5621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5622 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5623 msgstr "上传的固件无法使用当前的配置。"
5624
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5626 msgid ""
5627 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5628 "you choose the generic image format for your platform."
5629 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5635 msgid "There are no active leases"
5636 msgstr "没有已分配的租约"
5637
5638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
5639 msgid "There are no changes to apply"
5640 msgstr "没有待应用的更改"
5641
5642 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5643 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5644 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5645 msgid ""
5646 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5647 "protect the web interface."
5648 msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用。"
5649
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5651 msgid "This IPv4 address of the relay"
5652 msgstr "中继的 IPv4 地址"
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5655 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5656 msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
5657
5658 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5659 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5660 msgstr "这不是有效的 PEM 文件"
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5663 msgid ""
5664 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5665 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5666 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5667 msgstr ""
5668 "此文件可能包含格式如“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”之类的行。前者"
5669 "为特定的域指定 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器,后者则不"
5670 "限定服务器的解析范围。"
5671
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
5673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5674 msgid ""
5675 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5676 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5677 "configurations are automatically preserved."
5678 msgstr ""
5679 "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
5680 "部分其他配置会被自动保存。"
5681
5682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5683 msgid ""
5684 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5685 "password if no update key has been configured"
5686 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写"
5687
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5689 msgid ""
5690 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5691 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5692 msgstr ""
5693 "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
5694
5695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5696 msgid ""
5697 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5698 "ends with <code>...:2/64</code>"
5699 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5702 msgid ""
5703 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5704 "abbr> in the local network"
5705 msgstr ""
5706 "这是本地网络中唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5707 "\">DHCP</abbr> 服务器"
5708
5709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5710 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5711 msgstr "登录账户时填写的用户名"
5712
5713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5714 msgid ""
5715 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5716 msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
5717
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5719 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5720 msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
5721
5722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5723 msgid ""
5724 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5725 msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
5726
5727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5728 msgid ""
5729 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5730 "their status."
5731 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
5732
5733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
5734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
5735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5737 msgid "This section contains no values yet"
5738 msgstr "尚无任何配置"
5739
5740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5741 msgid "Time Synchronization"
5742 msgstr "时间同步"
5743
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5745 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5746 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
5747
5748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5749 msgid "Timezone"
5750 msgstr "时区"
5751
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5753 msgid "To login…"
5754 msgstr "去登录…"
5755
5756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5757 msgid ""
5758 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5759 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5760 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5761 msgstr ""
5762 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
5763 "squashfs 格式的固件有效)。"
5764
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5766 msgid "Tone"
5767 msgstr "Tone"
5768
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5770 msgid "Total Available"
5771 msgstr "可用数"
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5776 msgid "Traceroute"
5777 msgstr "Traceroute"
5778
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5781 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5782 msgid "Traffic"
5783 msgstr "流量"
5784
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
5787 msgid "Traffic Class"
5788 msgstr "流量类"
5789
5790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5791 msgid "Transfer"
5792 msgstr "传输"
5793
5794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5795 msgid "Transmit"
5796 msgstr "传送"
5797
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
5799 msgid "Trigger"
5800 msgstr "触发器"
5801
5802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5803 msgid "Trigger Mode"
5804 msgstr "触发模式"
5805
5806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5807 msgid "Tunnel ID"
5808 msgstr "隧道 ID"
5809
5810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
5811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5812 msgid "Tunnel Interface"
5813 msgstr "隧道接口"
5814
5815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5818 msgid "Tunnel Link"
5819 msgstr "隧道链接"
5820
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5822 msgid "Tx-Power"
5823 msgstr "传输功率"
5824
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5828 msgid "Type"
5829 msgstr "类型"
5830
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5832 msgid "UDP:"
5833 msgstr "UDP:"
5834
5835 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5836 msgid "UMTS only"
5837 msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
5838
5839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5840 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5841 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5842 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5843
5844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
5845 msgid "USB Device"
5846 msgstr "USB 设备"
5847
5848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
5849 msgid "USB Ports"
5850 msgstr "USB 接口"
5851
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5854 msgid "UUID"
5855 msgstr "UUID"
5856
5857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5861 msgid "Unable to determine device name"
5862 msgstr "无法确认设备名称"
5863
5864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5866 msgid "Unable to determine external IP address"
5867 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
5868
5869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5871 msgid "Unable to determine upstream interface"
5872 msgstr "无法确认上游接口"
5873
5874 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5875 msgid "Unable to dispatch"
5876 msgstr "无法调度"
5877
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5880 msgid "Unable to load log data:"
5881 msgstr "无法读取日志数据:"
5882
5883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5885 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5886 msgid "Unable to obtain client ID"
5887 msgstr "无法获取客户端 ID"
5888
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5890 msgid "Unable to obtain mount information"
5891 msgstr "无法取得挂载信息"
5892
5893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5894 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5895 msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
5896
5897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5898 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5899 msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
5900
5901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5903 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5904 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
5905
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5908 msgid "Unable to resolve peer host name"
5909 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
5910
5911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5912 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5913 msgstr "无法重启防火墙:%s"
5914
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5918 msgid "Unable to save contents: %s"
5919 msgstr "无法保存内容:%s"
5920
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5922 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5923 msgstr "不可用秒数(UAS)"
5924
5925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5926 msgid "Unexpected reply data format"
5927 msgstr "错误的数据回复格式"
5928
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1979
5930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5931 msgid "Unknown"
5932 msgstr "未知"
5933
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2288
5935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5936 msgid "Unknown error (%s)"
5937 msgstr "未知错误(%s)"
5938
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5940 msgid "Unknown error code"
5941 msgstr "未知错误代码"
5942
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1976
5944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5946 msgid "Unmanaged"
5947 msgstr "不配置协议"
5948
5949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5951 msgid "Unmount"
5952 msgstr "卸载分区"
5953
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
5955 msgid "Unnamed key"
5956 msgstr "未命名的密钥"
5957
5958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3937
5959 msgid "Unsaved Changes"
5960 msgstr "未保存的配置"
5961
5962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5963 msgid "Unspecified error"
5964 msgstr "未指定的错误"
5965
5966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5968 msgid "Unsupported MAP type"
5969 msgstr "不支持的 MAP 类型"
5970
5971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5973 msgid "Unsupported modem"
5974 msgstr "不支持的调制解调器"
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5977 msgid "Unsupported protocol type."
5978 msgstr "不支持的协议类型。"
5979
5980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5981 msgid "Up"
5982 msgstr "上移"
5983
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3824
5985 msgid "Upload"
5986 msgstr "上传"
5987
5988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
5989 msgid ""
5990 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5991 msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
5992
5993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
5994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
5995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
5996 msgid "Upload archive..."
5997 msgstr "上传备份…"
5998
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6000 msgid "Upload file"
6001 msgstr "上传文件"
6002
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
6004 msgid "Upload file…"
6005 msgstr "上传文件…"
6006
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2702
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3812
6009 msgid "Upload request failed: %s"
6010 msgstr "上传请求失败:%s"
6011
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3731
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
6014 msgid "Uploading file…"
6015 msgstr "正在上传文件…"
6016
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
6018 msgid ""
6019 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6020 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6021 "restarted to apply the updated configuration."
6022 msgstr ""
6023 "点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
6024 "em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
6027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6028 msgid "Uptime"
6029 msgstr "运行时间"
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6032 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6033 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
6034
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
6036 msgid "Use DHCP advertised servers"
6037 msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
6038
6039 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6040 msgid "Use DHCP gateway"
6041 msgstr "使用 DHCP 网关"
6042
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6044 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6052 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6053 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6054 msgstr "自动获取 DNS 服务器"
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6057 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6058 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
6059
6060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6066 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6067 msgstr "隧道接口的 MTU"
6068
6069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6073 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6074 msgstr "隧道接口的 TTL"
6075
6076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6077 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6078 msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
6079
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6081 msgid "Use as root filesystem (/)"
6082 msgstr "作为根文件系统使用(/)"
6083
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6085 msgid "Use broadcast flag"
6086 msgstr "使用广播标签"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
6089 msgid "Use builtin IPv6-management"
6090 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
6091
6092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6094 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6102 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6103 msgid "Use custom DNS servers"
6104 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
6105
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6107 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6114 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6115 msgid "Use default gateway"
6116 msgstr "使用默认网关"
6117
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6120 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6128 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6134 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6135 msgid "Use gateway metric"
6136 msgstr "使用网关跃点"
6137
6138 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6139 msgid "Use routing table"
6140 msgstr "使用路由表"
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6143 msgid ""
6144 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6145 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6146 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6147 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6148 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6149 msgstr ""
6150 "使用<em>添加</em>按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em>和<em>主机名</em>"
6151 "字段的值将被固定分配给 <em>MAC 地址</em>字段标识的主机,<em>租期</em>是一个可"
6152 "选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表"
6153 "示 12 小时、3 天、永久。"
6154
6155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6157 msgid "Used"
6158 msgstr "已使用"
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6161 msgid "Used Key Slot"
6162 msgstr "启用密码组"
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6165 msgid ""
6166 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6167 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6168 msgstr ""
6169 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
6170 "要。"
6171
6172 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6173 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6174 msgstr "用户证书(PEM)"
6175
6176 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6177 msgid "User key (PEM encoded)"
6178 msgstr "用户密钥(PEM)"
6179
6180 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6181 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6183 msgid "Username"
6184 msgstr "用户名"
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6187 msgid "VC-Mux"
6188 msgstr "VC-Mux"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6191 msgid "VDSL"
6192 msgstr "VDSL"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6195 msgid "VLANs on %q"
6196 msgstr "%q 上的 VLAN"
6197
6198 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6199 msgid "VPN"
6200 msgstr "VPN"
6201
6202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6203 msgid "VPN Local address"
6204 msgstr "VPN 本地地址"
6205
6206 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6207 msgid "VPN Local port"
6208 msgstr "VPN 本地端口"
6209
6210 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6213 msgid "VPN Server"
6214 msgstr "VPN 服务器"
6215
6216 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6217 msgid "VPN Server port"
6218 msgstr "VPN 服务器端口"
6219
6220 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6221 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6222 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
6223
6224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6225 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6226 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6227 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
6228
6229 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6230 msgid "Vendor"
6231 msgstr "Vendor"
6232
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6234 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6235 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
6236
6237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6238 msgid "Verifying the uploaded image file."
6239 msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
6240
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6242 msgid "Virtual dynamic interface"
6243 msgstr "虚拟动态接口"
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6247 msgid "WDS"
6248 msgstr "WDS"
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6251 msgid "WEP Open System"
6252 msgstr "WEP 开放式系统"
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6255 msgid "WEP Shared Key"
6256 msgstr "WEP 共享密钥"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6259 msgid "WEP passphrase"
6260 msgstr "WEP 密钥"
6261
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6263 msgid "WMM Mode"
6264 msgstr "WMM 模式"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6267 msgid "WPA passphrase"
6268 msgstr "WPA 密钥"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6271 msgid ""
6272 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6273 "and ad-hoc mode) to be installed."
6274 msgstr ""
6275 "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
6276 "点 Ad-Hoc 模式)。"
6277
6278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6279 msgid "Waiting for device..."
6280 msgstr "正在等待设备…"
6281
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6284 msgid "Warning"
6285 msgstr "警告"
6286
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6288 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6289 msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
6290
6291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6292 msgid "Weak"
6293 msgstr "弱"
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6296 msgid ""
6297 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6298 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6299 "key options."
6300 msgstr ""
6301 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
6302 "R1 密钥则禁用此选项。"
6303
6304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6306 msgid "Width"
6307 msgstr "带宽"
6308
6309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6311 msgid "WireGuard VPN"
6312 msgstr "WireGuard VPN"
6313
6314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6316 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6317 msgid "Wireless"
6318 msgstr "无线"
6319
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
6321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6322 msgid "Wireless Adapter"
6323 msgstr "无线适配器"
6324
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2831
6326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4035
6327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6329 msgid "Wireless Network"
6330 msgstr "无线网络"
6331
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6333 msgid "Wireless Overview"
6334 msgstr "无线概况"
6335
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6337 msgid "Wireless Security"
6338 msgstr "无线安全"
6339
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6341 msgid "Wireless configuration migration"
6342 msgstr "无线配置迁移"
6343
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6347 msgid "Wireless is disabled"
6348 msgstr "无线未开启"
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6353 msgid "Wireless is not associated"
6354 msgstr "无线未关联"
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6357 msgid "Wireless network is disabled"
6358 msgstr "无线网络已禁用"
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6361 msgid "Wireless network is enabled"
6362 msgstr "无线网络已启用"
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6365 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6366 msgstr "将收到的 DNS 请求写入系统日志"
6367
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6369 msgid "Write system log to file"
6370 msgstr "将系统日志写入文件"
6371
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
6373 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6374 msgid "Yes"
6375 msgstr "是"
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6378 msgid ""
6379 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6380 "Do you really want to shut down the interface?"
6381 msgstr "您似乎正通过“%h”连接到此设备,确认要关闭它吗?"
6382
6383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6384 msgid ""
6385 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6386 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6387 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6388 msgstr ""
6389 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
6390 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
6391
6392 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6393 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6394 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6395 msgid ""
6396 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6397 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
6398
6399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6400 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6401 msgstr "ZRam 压缩算法"
6402
6403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6404 msgid "ZRam Compression Streams"
6405 msgstr "ZRam 压缩流"
6406
6407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6408 msgid "ZRam Settings"
6409 msgstr "ZRam 设置"
6410
6411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6412 msgid "ZRam Size"
6413 msgstr "ZRam 大小"
6414
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6416 msgid "any"
6417 msgstr "任意"
6418
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6427 msgid "auto"
6428 msgstr "自动"
6429
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6431 msgid "automatic"
6432 msgstr "自动"
6433
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6435 msgid "baseT"
6436 msgstr "baseT"
6437
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
6439 msgid "bridged"
6440 msgstr "桥接的"
6441
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
6444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6447 msgid "create"
6448 msgstr "创建"
6449
6450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6451 msgid "create:"
6452 msgstr "创建:"
6453
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6456 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6457 msgstr "为指定接口创建桥接"
6458
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6490 msgid "dBm"
6491 msgstr "dBm"
6492
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6494 msgid "disable"
6495 msgstr "禁用"
6496
6497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6503 msgid "disabled"
6504 msgstr "已禁用"
6505
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6508 msgid "driver default"
6509 msgstr "驱动默认"
6510
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6515 msgid "expired"
6516 msgstr "已过期"
6517
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6519 msgid ""
6520 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6521 "abbr>-leases will be stored"
6522 msgstr ""
6523 "用于存放已分配的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6524 "abbr> 租约的文件"
6525
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6529 msgid "forward"
6530 msgstr "转发"
6531
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6533 msgid "full-duplex"
6534 msgstr "全双工"
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6537 msgid "half-duplex"
6538 msgstr "半双工"
6539
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
6541 msgid "hexadecimal encoded value"
6542 msgstr "十六进制编码值"
6543
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6545 msgid "hidden"
6546 msgstr "隐藏"
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6551 msgid "hybrid mode"
6552 msgstr "混合模式"
6553
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6555 msgid "if target is a network"
6556 msgstr "如果对象是一个网络"
6557
6558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6559 msgid "ignore"
6560 msgstr "忽略"
6561
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6565 msgid "input"
6566 msgstr "输入"
6567
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:394
6569 msgid "key between 8 and 63 characters"
6570 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
6571
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6573 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6574 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
6575
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6577 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6578 msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 解析文件"
6579
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6581 msgid "medium security"
6582 msgstr "中等安全性"
6583
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6585 msgid "minutes"
6586 msgstr "分钟"
6587
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6589 msgid "no"
6590 msgstr "否"
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6593 msgid "no link"
6594 msgstr "未连接"
6595
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6597 msgid "non-empty value"
6598 msgstr "非空值"
6599
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
6601 msgid "none"
6602 msgstr "无"
6603
6604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6607 msgid "not present"
6608 msgstr "不存在"
6609
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6613 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6614 msgid "off"
6615 msgstr "关"
6616
6617 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6618 msgid "on"
6619 msgstr "开"
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6622 msgid "open network"
6623 msgstr "开放网络"
6624
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6627 msgid "output"
6628 msgstr "输出"
6629
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6631 msgid "positive decimal value"
6632 msgstr "正十进制值"
6633
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6635 msgid "positive integer value"
6636 msgstr "正整数值"
6637
6638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6639 msgid "random"
6640 msgstr "随机"
6641
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6645 msgid "relay mode"
6646 msgstr "中继模式"
6647
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
6649 msgid "routed"
6650 msgstr "已路由"
6651
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6654 msgid "sec"
6655 msgstr "秒"
6656
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6659 msgid "server mode"
6660 msgstr "服务器模式"
6661
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6663 msgid "stateful-only"
6664 msgstr "有状态"
6665
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6667 msgid "stateless"
6668 msgstr "无状态"
6669
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6671 msgid "stateless + stateful"
6672 msgstr "无状态 + 有状态"
6673
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6675 msgid "strong security"
6676 msgstr "强安全性"
6677
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6679 msgid "tagged"
6680 msgstr "已标记"
6681
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6683 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6684 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
6685
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6687 msgid "unique value"
6688 msgstr "唯一值"
6689
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6691 msgid "unknown"
6692 msgstr "未知"
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6699 msgid "unlimited"
6700 msgstr "无限制"
6701
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
6710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6712 msgid "unspecified"
6713 msgstr "未指定"
6714
6715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6716 msgid "unspecified -or- create:"
6717 msgstr "不指定或新建:"
6718
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6720 msgid "untagged"
6721 msgstr "未标记"
6722
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6726 msgid "valid IP address"
6727 msgstr "有效 IP 地址"
6728
6729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6730 msgid "valid IP address or prefix"
6731 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
6732
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:279
6734 msgid "valid IPv4 CIDR"
6735 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
6736
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6739 msgid "valid IPv4 address"
6740 msgstr "有效 IPv4 地址"
6741
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6743 msgid "valid IPv4 address or network"
6744 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
6745
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:373
6747 msgid "valid IPv4 address:port"
6748 msgstr "有效 IPv4 address:port"
6749
6750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
6751 msgid "valid IPv4 network"
6752 msgstr "有效 IPv4 网络"
6753
6754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
6755 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6756 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
6757
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6759 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6760 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
6761
6762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:285
6763 msgid "valid IPv6 CIDR"
6764 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
6765
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6768 msgid "valid IPv6 address"
6769 msgstr "有效 IPv6 地址"
6770
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6772 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6773 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
6774
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:303
6776 msgid "valid IPv6 host id"
6777 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
6778
6779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
6780 msgid "valid IPv6 network"
6781 msgstr "有效 IPv6 网络"
6782
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6784 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6785 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
6786
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:339
6788 msgid "valid MAC address"
6789 msgstr "有效 MAC 地址"
6790
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
6792 msgid "valid UCI identifier"
6793 msgstr "有效 UCI 识别"
6794
6795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
6796 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6797 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
6798
6799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
6801 msgid "valid address:port"
6802 msgstr "有效 address:port"
6803
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
6806 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6807 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
6808
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6810 msgid "valid decimal value"
6811 msgstr "有效十进制值"
6812
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:404
6814 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6815 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
6816
6817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:392
6818 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6819 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
6820
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:367
6822 msgid "valid host:port"
6823 msgstr "有效 host:port"
6824
6825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:354
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:356
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6830 msgid "valid hostname"
6831 msgstr "有效主机名"
6832
6833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
6834 msgid "valid hostname or IP address"
6835 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
6836
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6838 msgid "valid integer value"
6839 msgstr "有效整数值"
6840
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:308
6842 msgid "valid network in address/netmask notation"
6843 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
6844
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
6846 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6847 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
6848
6849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:334
6851 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6852 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
6853
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6856 msgid "valid port value"
6857 msgstr "有效端口值"
6858
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
6860 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6861 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
6862
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
6864 msgid "value between %d and %d characters"
6865 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
6866
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6868 msgid "value between %f and %f"
6869 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
6870
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6872 msgid "value greater or equal to %f"
6873 msgstr "值大于或等于 %f"
6874
6875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
6876 msgid "value smaller or equal to %f"
6877 msgstr "值小于或等于 %f"
6878
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
6880 msgid "value with %d characters"
6881 msgstr "值有 %d 个字符"
6882
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
6884 msgid "value with at least %d characters"
6885 msgstr "值至少为 %d 个字符"
6886
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
6888 msgid "value with at most %d characters"
6889 msgstr "值至多为 %d 个字符"
6890
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6892 msgid "weak security"
6893 msgstr "弱安全性"
6894
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6896 msgid "yes"
6897 msgstr "是"
6898
6899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6900 msgid "« Back"
6901 msgstr "« 后退"
6902
6903 #~ msgid "Configuration has been applied."
6904 #~ msgstr "配置已应用。"
6905
6906 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
6907 #~ msgstr "配置已回滚!"
6908
6909 #~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6910 #~ msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
6911
6912 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
6913 #~ msgstr "总发射功率(ACTATP)"
6914
6915 #~ msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
6916 #~ msgstr "这里需要一个十六进制值"
6917
6918 #~ msgid "IP address in invalid"
6919 #~ msgstr "IP 地址无效"
6920
6921 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
6922 #~ msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
6923
6924 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
6925 #~ msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"