2 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
7 "PO-Revision-Date: 2024-03-19 16:22+0000\n"
8 "Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
18 msgid "!known (not known)"
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" 表 \"%h\""
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
35 msgid "%d invalid field(s)"
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
55 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
56 msgstr "%s 表示 “运行 dnsmasq 系统的地址”。"
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
63 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
64 msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
66 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
67 msgid "(Max 1h == 3600)"
68 msgstr "(最大值 1h == 3600)"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
83 msgid "(no interfaces attached)"
86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
87 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
92 msgid "-- Additional Field --"
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
102 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
103 msgid "-- Please choose --"
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
115 msgid "-- match by label --"
116 msgstr "-- 根据标签匹配 --"
118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
120 msgid "-- match by uuid --"
121 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
126 msgid "-- please select --"
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
130 msgctxt "sstp log level value"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
135 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
136 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
139 msgctxt "sstp log level value"
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
144 msgid "1 Minute Load:"
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
148 msgctxt "nft amount of flags"
150 msgid_plural "%d flags"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
155 msgid "12h (12 hours - default)"
156 msgstr "12h(12 小时 - 默认)"
158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
159 msgid "15 Minute Load:"
162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
163 msgctxt "sstp log level value"
167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
168 msgctxt "sstp log level value"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
177 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
178 msgctxt "sstp log level value"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
183 msgid "4-character hexadecimal ID"
184 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
188 msgid "464XLAT (CLAT)"
189 msgstr "464XLAT(CLAT)"
191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
192 msgid "5 Minute Load:"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
197 msgid "5m (5 minutes)"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
201 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
202 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
214 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
215 msgstr "802.11k: 通过无线电测量启用信标报告。"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
218 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
219 msgstr "802.11k: 通过无线电测量启用邻居报告。"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
222 msgid "802.11r Fast Transition"
223 msgstr "802.11r 快速切换"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
226 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
227 msgstr "802.11v: BSS 最长空闲时间。 单位:秒。"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
230 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
231 msgstr "802.11v: 基础服务集合(BSS)过渡管理。"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
234 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
235 msgstr "802.11v: 管理帧中的本地时区公告。"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
239 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
240 msgstr "802.11v: 代理 ARP 允许非 AP STA 在 power-save 中停留更长时间。"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
243 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
244 msgstr "802.11v: 管理帧中的时间公告。"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
250 msgstr "802.11v: 无线网络管理(WNM)休眠模式(站点扩展休眠模式)。"
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
254 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
255 "reinstallation attacks."
256 msgstr "802.11v: 无线网络管理(WNM)睡眠模式修复:防止重装攻击。"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
259 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
260 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
263 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
264 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
267 msgid "802.11w Management Frame Protection"
268 msgstr "802.11w 管理帧保护"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
271 msgid "802.11w maximum timeout"
272 msgstr "802.11w 最大超时"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
275 msgid "802.11w retry timeout"
276 msgstr "802.11w 重试超时"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
279 msgid "; invalid MAC:"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
283 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
284 msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
287 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
288 msgstr "<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
291 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
292 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 子网掩码"
294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
295 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
296 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 配置"
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
300 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 名称"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
303 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
304 msgstr "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
308 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 标记"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
312 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 跳数限制"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
316 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 生命周期"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
320 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> MTU"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
324 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务"
326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
327 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
328 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
329 msgstr "大了 <var>%s</var>,与 <strong>%s</strong> 相比"
331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
332 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
333 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
334 msgstr "大了 <var>%s</var>或相等,与<strong>%s</strong>相比"
336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
337 msgctxt "nft set match expression"
338 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
339 msgstr "<var>%s</var> 于集合 <strong>%s</strong> 中"
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
342 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
343 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
344 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong>"
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
347 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
348 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
349 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong> 之一"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
352 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
353 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
354 msgstr "<var>%s</var> 低于 <strong>%s</strong>"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
357 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
358 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
359 msgstr "<var>%s</var> 低于或等同于 <strong>%s</strong>"
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
362 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
363 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
364 msgstr "<var>%s</var> 非 <strong>%s</strong>"
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
367 msgctxt "nft not in set match expression"
368 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
369 msgstr "<var>%s</var> 不在 <strong>%s</strong> 集合中"
371 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
373 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
374 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
375 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
376 "entirely (which is the default setting)."
378 "batman-adv 节点可以运行于在服务器模式(与 Mesh 共享其 Internet 连接)或客户端"
379 "模式(在 Mesh 中搜索最合适的 Internet 连接)或完全关闭网关支持(这是默认设"
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
383 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
384 msgstr "设备 “%s” 的配置已存在"
386 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
388 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
390 msgstr "Yggdrasil 设置了默认 MTU 值 65535。推荐使用该默认值。"
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
393 msgid "A directory with the same name already exists."
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
397 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
398 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
401 msgid "A43C + J43 + A43"
402 msgstr "A43C + J43 + A43"
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
405 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
406 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
413 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
414 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
417 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
418 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
421 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
422 msgstr "ADSL (所有变体) Annex A/L/M"
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
425 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
426 msgstr "ADSL (所有变体) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
429 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
430 msgstr "ADSL (所有变体) Annex B"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
433 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
434 msgstr "ADSL (所有变体) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
437 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
438 msgstr "ADSL (所有变体) Annex B/J"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
441 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
442 msgstr "ADSL (所有变体) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
445 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
446 msgstr "ADSL (所有变体) Annex M"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
449 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
450 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
453 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
454 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
457 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
458 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
461 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
462 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
465 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
466 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
469 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
470 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
473 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
474 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
480 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
481 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
484 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
493 msgid "ARP IP Targets"
496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
501 msgid "ARP Validation"
504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
505 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
506 msgstr "在 ARP 模式下将从属设备视为已启动"
508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
509 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
510 msgstr "ARP 监控不被当前策略支持!"
512 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
513 msgid "ARP retry threshold"
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
517 msgid "ARP traffic table \"%h\""
518 msgstr "ARP 流量表 \"%h\""
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
522 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
523 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
524 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
526 "带组播目的地 MAC 的ARP、IPv4 和 IPv6(甚至 802.1Q)是对 STA MAC 地址的单播。"
527 "注意:这不是 802.11v 中的定向多播服务(DMS)。注意:可能会破坏接收端 STA 多播"
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
531 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
540 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
541 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
545 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
546 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
550 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
551 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
552 "to dial into the provider network."
554 "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来"
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
559 msgid "ATM device number"
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
565 msgid "Absent Interface"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
569 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
570 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
572 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
573 msgid "Accept from public keys"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
581 msgctxt "nft accept action"
582 msgid "Accept packet"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
586 msgid "Accept packets with local source addresses"
587 msgstr "接受具有本地源地址的数据包"
589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
590 msgid "Access Concentrator"
593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
599 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
600 msgid "Access Point Isolation"
603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
604 msgid "Access Technologies"
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
617 msgid "Active Connections"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
622 msgid "Active DHCP Leases"
623 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
627 msgid "Active DHCPv6 Leases"
628 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
631 msgid "Active IPv4 Routes"
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
635 msgid "Active IPv4 Rules"
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
639 msgid "Active IPv6 Routes"
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
643 msgid "Active IPv6 Rules"
646 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
651 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
652 msgstr "活动备份策略(active-backup,1)"
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
656 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
661 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
662 msgstr "自适应负载均衡(balance-alb,6)"
664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
665 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
666 msgstr "自适应传输负载均衡(balance-tlb,5)"
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
684 msgid "Add ATM Bridge"
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
688 msgid "Add IPv4 address…"
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
692 msgid "Add IPv6 address…"
695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
696 msgid "Add LED action"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
704 msgid "Add device configuration"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1338
708 msgid "Add device configuration…"
711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
721 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
723 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
724 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
725 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
726 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
727 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
729 "添加 listener 以接受来自非本地节点的传入 peering。不论此处 listener 如何设"
730 "置,多播 peer 发现都会工作。URI 格式:<code>tls://0.0.0.0:0</code>或 "
731 "<code>tls://[::]:0</code>来侦听所有接口。选择可接受的 URI <code>tls://</"
732 "code>, <code>tcp://</code>, <code>unix://</code> 或 <code>quic://</code>"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
735 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
736 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名。"
738 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
739 msgid "Add multicast rule"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
744 msgid "Add new interface..."
747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
751 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
752 msgid "Add peer address"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
756 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
757 msgstr "为此主机添加静态转发和反向 DNS 条目。"
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
760 msgid "Add to Blacklist"
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
764 msgid "Add to Whitelist"
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
768 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
769 msgstr "添加 IPv6 地址到 IPv4 集或者反过来操作将导致静默失败。"
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
772 msgid "Additional hosts files"
773 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
776 msgid "Additional options to send to the below match tags."
777 msgstr "发送到下方匹配标签的附加选项。"
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
780 msgid "Additional servers file"
781 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
797 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
798 msgstr "“中继来源”和“中继目标地址”的地址族必须相匹配。"
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
801 msgctxt "nft meta nfproto"
802 msgid "Address family"
805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
806 msgid "Address setting is invalid"
809 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
810 msgid "Address to access local relay bridge"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
818 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
819 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
820 msgid "Administration"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
831 msgid "Advanced Settings"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
835 msgid "Advanced device options"
838 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
840 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
841 "manually restarted."
842 msgstr "在对使用外部协议的网络做出更改后,必须手动重启网络。"
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
848 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
849 msgid "Aggregate Originator Messages"
852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
853 msgid "Aggregation Selection Logic"
856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
857 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
859 "聚合器:由最大聚合带宽选择,所有从属设备均离线或没有从属设备时重新进行选择"
862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
864 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
865 "state changes (count, 2)"
867 "聚合器:由号码最大的从属设备选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
871 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
873 "聚合器:由最大聚合带宽选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
883 msgid "Alias Interface"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
887 msgid "Alias of \"%s\""
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
896 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
898 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址。"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
901 msgid "Allocate IPs sequentially"
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
905 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
906 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
909 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
910 msgstr "允许 AP 模式时在低 ACK 应答的情况下断开无线终端"
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
913 msgid "Allow all except listed"
916 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
917 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
918 msgstr "对于旧版应用,允许完全的 UCI 访问权限"
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
921 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
922 msgstr "允许使用旧的 802.11b 速率"
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
925 msgid "Allow listed only"
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
929 msgid "Allow localhost"
932 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
933 msgid "Allow rebooting the device"
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
937 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
938 msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 已转发的端口"
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
941 msgid "Allow root logins with password"
942 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
944 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
945 msgid "Allow system feature probing"
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
949 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
950 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
959 msgid "Allowed network technology"
962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
963 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
964 msgstr "AllowedIPs 设置无效"
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
971 msgid "Always off (kernel: none)"
972 msgstr "始终关闭(kernel:none)"
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
975 msgid "Always on (kernel: default-on)"
976 msgstr "始终开启(kernel:default-on)"
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
980 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
981 msgstr "始终发送所选的 DHCP 选项。有些时候需要,比如对 PXELinux。"
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
985 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
986 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
988 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
991 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
992 msgstr "要发送的重复地址检测探针数量"
994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
995 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
996 msgstr "等待调制解调器准备就绪的秒数"
998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
999 msgid "An error occurred while saving the form:"
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1003 msgid "An optional, short description for this device"
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1012 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1015 "在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA(Router Advertisement)</abbr>消息"
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
1019 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1020 msgstr "通告该设备为 IPv6 DNS 服务器。"
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1024 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1026 msgstr "如果存在本地 IPv6 默认路由,则通告此设备为默认路由器。"
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1030 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1031 "regardless of local default route availability."
1033 "如果公共 IPv6 前缀可用,则通告此设备为默认路由器,而不考虑本地默认路由的可用"
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1038 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1039 "default route is present."
1040 msgstr "通告该设备为默认路由器,不管是否有前缀或默认路由。"
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
1043 msgid "Announced DNS domains"
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1047 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1048 msgstr "通告的 IPv6 DNS 服务器"
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1051 msgid "Anonymous Identity"
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1055 msgid "Anonymous Mount"
1056 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1059 msgid "Anonymous Swap"
1060 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1063 msgctxt "nft match any traffic"
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1075 msgid "Apply and keep settings"
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1079 msgid "Apply backup?"
1082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1083 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1084 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1089 msgid "Apply unchecked"
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1093 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1097 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1098 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1101 msgid "Architecture"
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1110 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1111 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1114 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1115 msgstr "给此条目分配新的、自由形态的标签。"
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
1118 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1120 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1121 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1125 msgid "Associated Stations"
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1129 msgid "Associations"
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1135 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1138 "至少 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> 突发"
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1143 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1146 "至多 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong>的突发"
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1149 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1150 msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1154 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1155 msgstr "要在每个请求中添加/替换的属性。"
1157 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1158 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1163 msgid "Authentication"
1166 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1168 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1169 msgid "Authentication Type"
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1173 msgid "Authoritative"
1176 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1177 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1178 msgid "Authorization Required"
1181 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1182 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1184 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1185 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1196 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1197 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1198 msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1201 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1202 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
1206 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1208 msgstr "使用基于源的策略路由自动处理多个上行链路接口。"
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1211 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1212 msgstr "通过热插拔事件自动挂载磁盘"
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1215 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1216 msgstr "通过热插拔事件自动挂载交换分区"
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1219 msgid "Automount Filesystem"
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1223 msgid "Automount Swap"
1226 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1227 msgid "Avahi IPv4LL"
1228 msgstr "Avahi IPv4LL"
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1248 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1249 msgid "Avoid Bridge Loops"
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
1257 msgid "B43 + B43C + V43"
1258 msgstr "B43 + B43C + V43"
1260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1261 msgid "BR / DMR / AFTR"
1262 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1265 msgid "BSS Transition"
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1282 msgid "Back to Overview"
1285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1286 msgid "Back to peer configuration"
1289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1293 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1294 msgid "Backup / Flash Firmware"
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1298 msgid "Backup file list"
1301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1311 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1312 msgstr "此接口用于共享的 Base64 编码的公钥。"
1314 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1315 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1316 msgid "Batman Device"
1319 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1320 msgid "Batman Interface"
1323 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1325 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1326 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1327 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1328 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1329 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1330 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1331 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1333 "Batman-adv 内置 2 层分段,用于流经网格的单播数据,这允许在不允许将 MTU 增加到"
1334 "超过 1500 字节的标准以太网数据包大小的接口/连接上运行 batman-adv。启用分段"
1335 "后,batman-adv 将自动对过大数据包进行分段并在另一端对它们去分段。 该功能默认"
1336 "处于启用状态,但如数据包大小适合则该功能不活跃,但不可以完全停用该功能。"
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1339 msgid "Beacon Interval"
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1343 msgid "Beacon Report"
1346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1348 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1349 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1350 "defined backup patterns."
1352 "以下是待备份的文件清单。包含了已更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的"
1355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1356 msgid "Bind NTP server"
1359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1363 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1364 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1365 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1368 msgid "Bind interface"
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1373 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1374 msgstr "只绑定到配置好的接口地址,而不是通配地址。"
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1378 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1379 msgstr "绑定服务记录到域名:指定服务的位置。"
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1383 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1384 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1385 msgstr "绑定服务记录到域名:指定服务的位置。见 <a href=\"%s\">RFC2782</a>。"
1387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1391 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1392 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1393 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1394 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1396 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1397 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1405 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1406 msgid "Bonding Mode"
1409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1410 msgid "Bonding Policy"
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1414 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1415 msgstr "“中继来源”和“中继目标地址”都需要指定。"
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1423 msgctxt "MACVLAN mode"
1424 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1425 msgstr "桥接(允许 MAC VLAN 间直接通信)"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1429 msgid "Bridge VLAN filtering"
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
1434 msgid "Bridge device"
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1439 msgid "Bridge port specific options"
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1443 msgid "Bridge ports"
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1447 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1448 msgstr "网桥流量表 \"%h\""
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
1451 msgid "Bridge unit number"
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1455 msgid "Bring up empty bridge"
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1459 msgid "Bring up on boot"
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1463 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1464 msgstr "即使没有接口附加到网桥,也启动它"
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1471 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1472 msgstr "广播策略(broadcast,3)"
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1483 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1485 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1486 "gateway certificate."
1487 msgstr "CA 证书(PEM 编码;而不是使用系统范围的存储来验证网关证书。"
1489 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1490 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1491 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
1493 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1498 msgid "CLAT configuration failed"
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1506 msgid "CNAME or fqdn"
1507 msgstr "CNAME 或 fqdn"
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1510 msgid "CPU usage (%)"
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1519 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1524 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1525 msgstr "可以通过添加 4 或 6 到名称暗示是 IPv4 或 IPv6。"
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1529 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1530 msgstr "如果你的 ISP 有 IPv6 名称服务器但不提供 IPv6 路由,本选项可能会有用。"
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1548 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1552 msgctxt "Chain hook: forward"
1553 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1554 msgstr "捕获发送到其他主机的传入数据包"
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1557 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1558 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1559 msgstr "在任何路由决策前捕获传入数据包"
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1562 msgctxt "Chain hook: input"
1563 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1564 msgstr "捕获路由到本地系统的传入数据包"
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1567 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1568 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1569 msgstr "在任何路由决策后捕获传出数据包"
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1572 msgctxt "Chain hook: output"
1573 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1574 msgstr "捕获源自本地系统的传出数据包"
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1577 msgctxt "Chain hook: ingress"
1578 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1579 msgstr "在 NIC 接收到数据包后直接捕获它们"
1581 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1585 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1589 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1590 msgid "Cell Location"
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1594 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1598 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1602 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1606 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1612 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1613 "`logread -f` during handshake for actual values"
1615 "证书约束子字符串 - 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />请参阅握手期间“logread -"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1621 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1622 "Subject CN (exact match)"
1623 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1628 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1629 "Subject CN (suffix match)"
1630 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1635 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1636 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1638 "通过主题备用名称值(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)<br />的证书约束 - 例如 "
1639 "DNS:wifi.mycompany.com"
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1648 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1649 msgid "Chain hook \"%h\""
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1657 msgid "Changes have been reverted."
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1661 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1662 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
1664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1675 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1676 msgid "Channel Analysis"
1679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1680 msgid "Channel Width"
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1684 msgid "Check filesystems before mount"
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1688 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1689 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1692 msgid "Checking archive…"
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1697 msgid "Checking image…"
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1701 msgid "Choose mtdblock"
1702 msgstr "选择 mtdblock"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1707 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1708 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1709 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1712 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
1713 "或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1717 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1718 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1719 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1726 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1727 msgstr "Cisco UDP 封装"
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1731 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1732 "configuration files."
1733 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1737 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1738 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1740 "点击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 分区文件。(注意:此功能适用于专业人"
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1746 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1752 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1753 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1761 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1766 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1768 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1769 "persist connection"
1770 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1778 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1779 msgid "Collecting data..."
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1783 msgid "Collisions seen"
1786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1795 msgid "Command failed"
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1803 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1804 msgstr "在其中找到此路由的 %s 的通用名称或数字 ID"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1808 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1809 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1810 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1811 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1813 "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
1814 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
1817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1821 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1822 msgstr "计算传出校验和(可选)。"
1824 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1830 msgid "Configuration"
1833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1834 msgid "Configuration Export"
1837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1838 msgid "Configuration changes applied."
1841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1842 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1846 msgid "Configuration failed"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1851 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1852 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1853 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1854 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1855 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1858 "根据无线信号覆盖密度来配置数据速率。Normal(正常):如果不使用旧的 802.11b 速"
1859 "率,则将基础速率配置为 6、12、24 Mbps,否则配置为 5.5、11 Mbps。High(高):"
1860 "如果不使用旧的 802.11b 速率,则将基础速率配置为 12、24 Mbps,否则配置为 11 "
1861 "Mbps 速率。Very High(非常高):配置 24 Mbps 为基础速率,不提供低于最低基础速"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1866 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1867 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1868 msgstr "配置 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 消息中的默认路由器通告。"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1872 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1873 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1874 msgstr "配置此接口上 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务的操作模式。"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1877 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1878 msgstr "配置此接口上 DHCPv6 服务的操作模式。"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1882 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1883 msgstr "配置此接口上 NDP 代理服务的操作模式。"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1890 msgid "Confirm disconnect"
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1894 msgid "Confirmation"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1907 msgid "Connection attempt failed"
1910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1911 msgid "Connection attempt failed."
1914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1915 msgid "Connection endpoint"
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1919 msgid "Connection lost"
1922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
1927 msgid "Connectivity change"
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1931 msgctxt "nft ct state"
1932 msgid "Conntrack state"
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1936 msgctxt "nft ct status"
1937 msgid "Conntrack status"
1940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1941 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1942 msgstr "当所有 ARP IP 目标都可达时认为从属设备在线(all,1)"
1944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1945 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1946 msgstr "当任一 ARP IP 目标可达时认为从属设备在线(any,0)"
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1951 msgid "Contents have been saved."
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1963 msgctxt "nft jump action"
1964 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1965 msgstr "在 <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong> 继续"
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1968 msgid "Continue in calling chain"
1971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1972 msgctxt "Chain policy: accept"
1973 msgid "Continue processing unmatched packets"
1974 msgstr "继续处理不匹配的数据包"
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
1978 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1979 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1980 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1982 "应用配置更改后,无法重新访问到设备。如果您更改了网络相关设置,如 IP 地址或无"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1990 msgid "Country Code"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1994 msgid "Coverage cell density"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1999 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
2003 msgid "Create interface"
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2011 msgid "Cron Log Level"
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2015 msgid "Current power"
2018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2019 msgctxt "nft meta hour"
2020 msgid "Current time"
2023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2024 msgctxt "nft meta day"
2025 msgid "Current weekday"
2028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2034 msgid "Custom Interface"
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2039 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2040 "this, perform a factory-reset first."
2042 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2045 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2046 msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)"
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2050 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2051 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2052 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 行为。"
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2055 msgid "DAD transmits"
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2071 msgid "DHCP Options"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2079 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2080 msgid "DHCP and DNS"
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2090 msgid "DHCP-Options"
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
2095 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2097 msgstr "DHCPv4 <code>租约</code> 被用作 IPv6 前缀的限制和首选有效期。"
2099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2101 msgid "DHCPv6 client"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2105 msgid "DHCPv6-Service"
2108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2117 msgid "DNS Forwards"
2120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2125 msgid "DNS query port"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2129 msgid "DNS search domains"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2133 msgid "DNS server port"
2136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2138 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2139 "Some wireguard clients require this to be set."
2141 "远程客户端使用此隧道连接到您的 OpenWrt 设备的 DNS 服务器。某些 WireGuard 客户"
2144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2145 msgid "DNS setting is invalid"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2152 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2153 msgid "DNS-Label / FQDN"
2154 msgstr "DNS-标签/FQDN"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2162 msgid "DNSSEC check unsigned"
2163 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
2165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2166 msgid "DPD Idle Timeout"
2169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2170 msgid "DS-Lite AFTR address"
2171 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2183 msgid "DSL line mode"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2187 msgid "DTIM Interval"
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2201 msgid "Data Received"
2204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2205 msgid "Data Transmitted"
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2210 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2215 msgid "Default router"
2218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2219 msgid "Default state"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2223 msgid "Defaults to IPv4+6."
2224 msgstr "默认为 IPv4+6。"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2227 msgid "Defaults to fw4."
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2232 "Define additional DHCP options, for example "
2233 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2234 "servers to clients."
2236 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定“<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”表示通"
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2241 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2242 "but for outgoing frames"
2243 msgstr "定义用于传出帧的 Linux 内部数据包优先级到 VLAN 标头优先级的映射"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2247 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2248 "priority on incoming frames"
2249 msgstr "定义在传入帧上 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2252 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2253 msgstr "为此路由定义一个特定的 MTU"
2255 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
2260 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2280 msgid "Delete request failed: %s"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2284 msgid "Delete this network"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2288 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2307 msgid "Designated master"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2317 msgctxt "nft ip daddr"
2318 msgid "Destination IP"
2321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2322 msgctxt "nft ip6 daddr"
2323 msgid "Destination IPv6"
2326 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2328 msgid "Destination port"
2331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2332 msgctxt "nft ip dport"
2333 msgid "Destination port"
2336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2338 msgid "Destination zone"
2341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1210
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2357 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2362 msgid "Device Configuration"
2365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2366 msgid "Device Identifier"
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2370 msgid "Device is not active"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2375 msgid "Device is restarting…"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2383 msgid "Device not managed by ModemManager."
2384 msgstr "设备不受 ModemManager 管理。"
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2387 msgid "Device not present"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2395 msgid "Device unreachable!"
2398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2399 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2400 msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1335
2403 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2408 msgid "Devices & Ports"
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2412 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2416 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2420 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2437 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2439 msgstr "不在此接口提供 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务。"
2441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2443 msgid "Disable DNS lookups"
2446 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2447 msgid "Disable Encryption"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2451 msgid "Disable Inactivity Polling"
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2455 msgid "Disable this interface"
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2459 msgid "Disable this network"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2468 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2469 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2470 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2481 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2486 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2487 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2491 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2492 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2494 "同样丢弃包含 {rfc_4193_link}、 Link-Local 和私有 IPv4 映射的 <a "
2495 "href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 地址的上游响应。"
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2498 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2499 msgstr "丢弃包含 {rfc_1918_link}地址的上游响应。"
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2509 msgid "Disconnection attempt failed"
2512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2513 msgid "Disconnection attempt failed."
2516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2533 msgid "Distance Optimization"
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2538 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2539 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2541 "和最远网络成员之间的距离,单位为米。请仅在距离超出 1 千米时设置此项,否则有"
2544 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2545 msgid "Distributed ARP Table"
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2550 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2551 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2553 "此 DHCP 主机部分所绑定的 Dnsmasq 实例。如未指定,此部分对所有 dnsmasq 实例均"
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2558 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2559 "section is valid for all dnsmasq instances."
2561 "此引导部分绑定到的 Dnsmasq 实例。 如果未指定,该部分对所有 dnsmasq 实例都有"
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2566 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2567 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2570 "Dnsmasq 是轻量级的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2571 "abbr>服务器和<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器。"
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2574 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2575 msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名。"
2577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2581 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2582 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2583 msgstr "不创建到对端的主机路由(可选)。"
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2586 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2590 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2591 msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。"
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
2595 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2597 msgstr "不代理任何 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 数据包。"
2599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2600 msgid "Do not send a Release when restarting"
2601 msgstr "重启时不要发送 Release"
2603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2604 msgid "Do not send a hostname"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2609 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2610 "abbr> messages on this interface."
2612 "不在此接口上发送任何 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消"
2615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2616 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2617 msgstr "您确定要删除“%s”吗?"
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2620 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2621 msgstr "您确定要删除以下 SSH 密钥吗?"
2623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2624 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2625 msgstr "您确定要清除所有设置吗?"
2627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2628 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2629 msgstr "您确定要删除目录“%s”吗?"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2638 msgid "Domain required"
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2642 msgid "Domain whitelist"
2645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2647 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2648 msgid "Don't Fragment"
2651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2660 msgid "Download backup"
2663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2664 msgid "Download mtdblock"
2665 msgstr "下载 mtdblock"
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
2668 msgid "Downstream SNR offset"
2671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2673 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2674 "WireGuard interface."
2675 msgstr "将有效 <em>*.conf</em> 文件拖动或粘贴到下方以配置本地 WireGuard 接口。"
2677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2678 msgid "Drag to reorder"
2681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2682 msgid "Drop Duplicate Frames"
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2687 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2688 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2689 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2691 "丢弃所有不必要的 ARP 帧,如果网络上有一个已知的好的ARP代理并且这样的帧无需使"
2692 "用或者就 802.11 而言,不准使用这样的帧以防止攻击。"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2696 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2697 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2698 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2700 "丢弃所有不请自来的邻居广播,如果网络上有已知的好的 NA 代理并且这样的帧无需使"
2701 "用或者就 802.11 而言不准使用它们以防止攻击。"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2704 msgid "Drop gratuitous ARP"
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2708 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2709 msgstr "丢弃包含 IPv4 单播数据包的 layer 2 多播帧。"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2712 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2713 msgstr "丢弃包含 IPv6 单播数据包的 layer 2 多播帧。"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2716 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2717 msgstr "丢弃嵌套的 IPv4 单播"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2720 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2721 msgstr "丢弃嵌套的 IPv6 单播"
2723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2724 msgctxt "nft drop action"
2728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2729 msgctxt "Chain policy: drop"
2730 msgid "Drop unmatched packets"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2734 msgid "Drop unsolicited NA"
2737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2738 msgid "Dropbear Instance"
2739 msgstr "Dropbear 实例"
2741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2743 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2744 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2746 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr "
2747 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
2749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2751 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2752 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2755 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2756 msgstr "转储 SIGUSR1 缓存,包括请求 IP。"
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2759 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2760 msgstr "动态 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2763 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2767 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2771 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2772 msgstr "动态授权扩展 secret。"
2774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2775 msgid "Dynamic tunnel"
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2780 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2781 "having static leases will be served."
2783 "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户端提供服务。"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2786 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2787 msgstr "如 <code>br-vlan</code> 或 <code>brvlan</code>。"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2790 msgid "E.g. eth0, eth1"
2791 msgstr "如,eth0, eth1"
2793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2794 msgid "EA-bits length"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2802 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2803 msgstr "每个 STA 被分配了自己的 AP_VLAN 接口。"
2805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2820 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2821 msgstr "编辑 PXE/TFTP/BOOTP 主机"
2823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2828 msgid "Edit static lease"
2831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2833 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2835 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2838 msgid "Edit this network"
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2842 msgid "Edit wireless network"
2845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2846 msgctxt "nft rt mtu"
2847 msgid "Effective route MTU"
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2851 msgid "Egress QoS mapping"
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2855 msgctxt "nft meta oif"
2856 msgid "Egress device id"
2859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2860 msgctxt "nft meta oifname"
2861 msgid "Egress device name"
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2874 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2875 msgstr "启用/禁用对端。重启 Wireguard 端口应用更改。"
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2879 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2881 msgstr "启用 <abbr title=\"互联网组管理协议\">IGMP</abbr> 嗅探"
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2884 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2885 msgstr "启用 <abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>"
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2888 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2889 msgstr "启用 <abbr title=\"无状态地址自动配置\">SLAAC</abbr>"
2891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2894 msgid "Enable DNS lookups"
2897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2898 msgid "Enable Debugmode"
2901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2902 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2906 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2907 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2913 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2914 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2915 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2923 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2924 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2925 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2928 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2929 msgstr "启用 IPv6 段路由"
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2932 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2936 msgid "Enable MAC address learning"
2937 msgstr "启用 MAC 地址学习"
2939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2940 msgid "Enable NTP client"
2943 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2944 msgid "Enable Single DES"
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2948 msgid "Enable TFTP server"
2949 msgstr "启用 TFTP 服务器"
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2952 msgid "Enable VLAN filtering"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2956 msgid "Enable VLAN functionality"
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2960 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2961 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2965 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2966 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2967 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2969 "允许自动将<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>请求重定向至"
2970 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>端口。"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
2974 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2975 msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
2978 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2979 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2982 msgid "Enable learning and aging"
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2986 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2990 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
2994 msgid "Enable multicast fast leave"
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2998 msgid "Enable multicast querier"
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3002 msgid "Enable multicast support"
3005 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3007 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3008 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3009 "Yggdrasil version are included."
3011 "节点信息隐私,开启后将只发回“节点信息”中指定的项目。否则,默认值包括平台、架"
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
3016 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3017 msgstr "启用所有 CPU 的数据包控制。可能有助于或阻碍网络速度。"
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3020 msgid "Enable promiscuous mode"
3023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3025 msgid "Enable rx checksum"
3028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3032 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3033 msgstr "启用多播传输支持(可选)。"
3035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3037 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3038 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3039 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3042 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3043 msgstr "启用内置的单实例 TFTP 服务器。"
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3046 msgid "Enable this network"
3049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3050 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3051 msgstr "启用后最大程度减少重启后前缀更改的可能性"
3053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3055 msgid "Enable tx checksum"
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3059 msgid "Enable unicast flooding"
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3066 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3067 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3072 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3073 msgstr "在此网桥上启用 IGMP 窥探"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3077 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3079 msgstr "启用属于同一移动域接入点之间的快速漫游"
3081 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3083 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3085 msgstr "在 batman-adv 中启用更高效、分组感知的多播转发基础架构。"
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3088 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3089 msgstr "在此网桥上启用生成树协议"
3091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3092 msgid "Encapsulation limit"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
3097 msgid "Encapsulation mode"
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3114 msgid "Endpoint Host"
3117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3118 msgid "Endpoint Port"
3121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3122 msgid "Endpoint setting is invalid"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3126 msgid "Enforce IGMPv1"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3130 msgid "Enforce IGMPv2"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3134 msgid "Enforce IGMPv3"
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3138 msgid "Enforce MLD version 1"
3139 msgstr "强制 MLD 版本 1"
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3142 msgid "Enforce MLD version 2"
3143 msgstr "强制 MLD 版本 2"
3145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3146 msgid "Enter custom value"
3149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3150 msgid "Enter custom values"
3153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3163 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3168 msgid "Error getting PublicKey"
3171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3173 msgid "Ethernet Adapter"
3176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3178 msgid "Ethernet Switch"
3181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3182 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3183 msgstr "每 30 秒(slow,0)"
3185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3186 msgid "Every second (fast, 1)"
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3190 msgid "Exclude interfaces"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3195 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3196 "resolution to other systems."
3197 msgstr "执行各种网络命令以检查到其他系统的连接和名称解析。"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3201 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3202 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3204 "将 {loopback_slash_8_v4}和{localhost_v6}排除在重新绑定检查外,比如对于<abbr "
3205 "title=\"Real-time Block List\">实时黑名单列表</abbr>服务。"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3208 msgid "Existing device"
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3212 msgid "Expand hosts"
3213 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3216 msgid "Expected port number."
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1080
3220 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3224 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3225 msgstr "请输入有效的 IPv4 地址"
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3228 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3229 msgstr "请输入有效的 IPv6 地址"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3232 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3233 msgstr "预期的是一个有效的 MAC 地址,可以包括通配符"
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3236 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3237 msgstr "请输入用冒号分隔的两个优先级"
3239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3249 msgid "Expecting: %s"
3252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3253 msgid "Expecting: non-empty value"
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3262 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3263 msgstr "租约地址的有效期,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3267 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3269 msgstr "缓存时延长短 TTL 值到给定的秒数。小心使用。"
3271 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3276 msgid "External R0 Key Holder List"
3277 msgstr "外部 R0 密钥持有者列表"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3280 msgid "External R1 Key Holder List"
3281 msgstr "外部 R1 密钥持有者列表"
3283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3284 msgid "External system log server"
3285 msgstr "外部系统日志服务器地址"
3287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3288 msgid "External system log server port"
3289 msgstr "外部系统日志服务器端口"
3291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3292 msgid "External system log server protocol"
3293 msgstr "外部系统日志服务器协议"
3295 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3296 msgid "Externally managed interface"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3300 msgid "Extra DHCP logging"
3303 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3304 msgid "Extra SSH command options"
3305 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
3307 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3308 msgid "Extra pppd options"
3309 msgstr "额外的 pppd 选项"
3311 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3312 msgid "Extra sstpc options"
3313 msgstr "额外的 sstpc 选项"
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3324 msgid "FT over the Air"
3325 msgstr "FT over the Air"
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3331 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3332 msgid "Failed Reason"
3335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3336 msgid "Failed to change the system password."
3339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3340 msgid "Failed to configure modem"
3343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3344 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3345 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
3347 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3348 msgid "Failed to connect"
3351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3352 msgid "Failed to disconnect"
3355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3356 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3357 msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
3359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3360 msgid "Failed to get modem information"
3361 msgstr "获取调制解调器信息失败"
3363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3364 msgid "Failed to initialize modem"
3367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3368 msgid "Failed to set operating mode"
3371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3377 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3378 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3380 "列出上游解析器的文件,可以特定于域名,比如 {servers_file_entry01},"
3381 "{servers_file_entry02}。"
3383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3384 msgid "File not accessible"
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3388 msgid "File to store DHCP lease information."
3389 msgstr "存储 DHCP 租约信息的文件。"
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3392 msgid "File with upstream resolvers."
3395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3401 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3402 msgstr "向客户端发布的引导映像文件名。"
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3414 msgid "Filter IPv4 A records"
3415 msgstr "过滤 IPv4 A 记录"
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3418 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3419 msgstr "过滤 IPv6 AAAA 记录"
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3422 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3423 msgstr "过滤 SRV/SOA 服务发现"
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3426 msgid "Filter private"
3429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3430 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3431 msgstr "筛选所有从属设备,不进行验证"
3433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3434 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3435 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证活跃的从属设备"
3437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3438 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3439 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证备份的从属设备"
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3443 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3444 msgstr "过滤 SRV/SOA 服务发现避免触发按需拨号(dial-on-demand)链接。"
3446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3448 msgid "Finalizing failed"
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3453 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3454 "with defaults based on what was detected"
3456 "查找当前系统上的所有文件系统和交换分区,并根据查找结果生成并替换现有配置"
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3459 msgid "Find and join network"
3462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3466 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3467 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3473 msgid "Firewall Mark"
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3477 msgid "Firewall Settings"
3480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3481 msgid "Firewall Status"
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3485 msgid "Firewall mark"
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
3489 msgid "Firmware File"
3492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3493 msgid "Firmware Version"
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3497 msgid "First answer wins."
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3501 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3502 msgstr "出站 DNS 查询的固定源端口。"
3504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3506 msgid "Flash image..."
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3510 msgid "Flash image?"
3513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3514 msgid "Flash new firmware image"
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3518 msgid "Flash operations"
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
3527 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3528 msgstr "遵守 IPv4 有效期"
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3536 msgid "Force 40MHz mode"
3537 msgstr "强制 40MHz 模式"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3540 msgid "Force CCMP (AES)"
3541 msgstr "强制 CCMP(AES)"
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3544 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3545 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3548 msgid "Force IGMP version"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3552 msgid "Force MLD version"
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3560 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3561 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3564 msgid "Force broadcast DHCP response."
3565 msgstr "强制广播 DHCP 响应。"
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
3571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3572 msgid "Force upgrade"
3575 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3576 msgid "Force use of NAT-T"
3579 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3580 msgid "Form token mismatch"
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
3589 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3590 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3591 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3592 "designated master interface and downstream interfaces."
3594 "在指定的主接口和下游接口之间转发 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> "
3595 "<abbr title=\"邻居请求报文,类型 135\">NS</abbr> 和 <abbr title=\"邻居通告报"
3596 "文,类型 136\">NA</abbr> 消息。"
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3600 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3601 "messages received on the designated master interface to downstream "
3604 "转发指定主接口上收到的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> "
3607 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3608 msgid "Forward DHCP traffic"
3609 msgstr "转发 DHCP 数据包"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3613 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3614 "downstream interfaces."
3615 msgstr "在指定的主接口和下游接口之间转发 DHCPv6 消息。"
3617 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3618 msgid "Forward broadcast traffic"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3622 msgid "Forward delay"
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3626 msgid "Forward mesh peer traffic"
3627 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3630 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3631 msgstr "在此设备上将多播数据包转发为单播数据包。"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3634 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3635 msgstr "转发指定的域名查询到指定的上游服务器。"
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3638 msgid "Forward/reverse DNS"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669
3642 msgid "Forwarding mode"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3649 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3650 msgid "Fragmentation"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3654 msgid "Fragmentation Threshold"
3657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3658 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3659 msgid "Full port randomization"
3662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3664 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3665 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3667 "关于 WireGuard 接口和对端的更多信息请访问 <a href='http://wireguard."
3668 "com'>wireguard.com</a>。"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3676 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3677 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3682 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3683 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRE 通道"
3685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3686 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3687 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRE 通道"
3689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3690 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3691 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRETAP 通道"
3693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3694 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3695 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRETAP 通道"
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3703 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3704 msgid "Gateway Mode"
3707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3708 msgid "Gateway Ports"
3711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3713 msgid "Gateway address is invalid"
3716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3717 msgid "Gateway metric"
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3729 msgid "General Settings"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3736 msgid "General Setup"
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3740 msgid "General device options"
3743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3744 msgid "Generate Config"
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3748 msgid "Generate PMK locally"
3751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3752 msgid "Generate archive"
3755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3756 msgid "Generate configuration"
3759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3760 msgid "Generate configuration…"
3763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3764 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3765 msgid "Generate new key pair"
3768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3769 msgid "Generate preshared key"
3772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3773 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3774 msgstr "生成适合在 WireGuard 对端上导入的配置"
3776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3777 msgid "Generating QR code…"
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3781 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3782 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
3784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3785 msgid "Global Settings"
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3789 msgid "Global network options"
3792 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3793 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3794 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3795 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3796 msgid "Go to firmware upgrade..."
3799 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3800 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3801 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3802 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3803 msgid "Go to password configuration..."
3806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3810 msgid "Go to relevant configuration page"
3813 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3814 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3815 msgstr "授予访问 DHCP 配置的权限"
3817 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3818 msgid "Grant access to DHCP status display"
3819 msgstr "授予访问 DHCP 状态展示的权限"
3821 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3822 msgid "Grant access to DSL status display"
3823 msgstr "授予访问 DSL 状态显示的权限"
3825 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3826 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3827 msgstr "授予访问 LuCI OpenConnect 程序的权限"
3829 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3830 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3831 msgstr "授予访问 LuCI Wireguard 程序的权限"
3833 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3834 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3835 msgstr "授予访问 LuCI Yggdrasil 流程的权限"
3837 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3838 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3839 msgstr "授予对 LuCI openfortivpn 手续的访问权限"
3841 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3842 msgid "Grant access to SSH configuration"
3843 msgstr "授予访问 SSH 配置的权限"
3845 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3846 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3847 msgstr "授予访问“存储和装载”状态展示的权限"
3849 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3850 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3851 msgstr "授予访问基础 LuCI 程序的权限"
3853 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3854 msgid "Grant access to crontab configuration"
3855 msgstr "授予访问 crontab 配置的权限"
3857 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3858 msgid "Grant access to firewall status"
3859 msgstr "授予访问防火墙状态的权限"
3861 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3862 msgid "Grant access to flash operations"
3863 msgstr "授予访问闪存操作的权限"
3865 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3866 msgid "Grant access to main status display"
3867 msgstr "授予访问主状态展示的权限"
3869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3870 msgid "Grant access to mmcli"
3871 msgstr "授予访问 mmcli 的权限"
3873 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3874 msgid "Grant access to mount configuration"
3875 msgstr "授予访问挂载配置的权限"
3877 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3878 msgid "Grant access to network configuration"
3879 msgstr "授予访问网络配置的权限"
3881 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3882 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3883 msgstr "授予使用网络诊断工具的权限"
3885 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3886 msgid "Grant access to network status information"
3887 msgstr "授予查看网络状态信息的权限"
3889 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3890 msgid "Grant access to port status display"
3893 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3894 msgid "Grant access to process status"
3895 msgstr "授予查看进程状态信息的权限"
3897 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3898 msgid "Grant access to realtime statistics"
3899 msgstr "授予查看实时统计数据的权限"
3901 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3902 msgid "Grant access to routing status"
3905 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3906 msgid "Grant access to startup configuration"
3907 msgstr "授予访问启动项配置的权限"
3909 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3910 msgid "Grant access to system configuration"
3911 msgstr "授予访问系统配置的权限"
3913 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3914 msgid "Grant access to system logs"
3915 msgstr "授予查看系统日志的权限"
3917 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3918 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3919 msgstr "授予对 uHTTPd 配置的访问权限"
3921 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3922 msgid "Grant access to wireless channel status"
3925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3926 msgid "Grant access to wireless status display"
3927 msgstr "授予访问无线状态展示的权限"
3929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3930 msgid "Group Password"
3933 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3938 msgid "HE.net password"
3941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3942 msgid "HE.net username"
3945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3946 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3947 msgid "HTTP(S) Access"
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3955 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3956 msgstr "间歇闪烁(kernel:heartbeat)"
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3959 msgid "Hello interval"
3962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3964 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3966 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3969 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3970 msgstr "隐藏 <abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3974 msgid "Hide empty chains"
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3982 msgid "Honor gratuitous ARP"
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3986 msgctxt "Chain hook description"
3987 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3988 msgstr "钩子:<strong>%h</strong>(%h),优先级:<strong>%d</strong>"
3990 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
3996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4001 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4002 msgid "Host expiry timeout"
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4006 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4007 msgstr "主机从引导服务器请求此文件名。"
4009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4010 msgid "Host-Uniq tag content"
4011 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4015 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4018 "特定于主机的租约时间,如 <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</code>。"
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4030 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4031 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4039 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4040 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4041 "useful to rebind an FQDN."
4043 "主机名用于将域名与IP地址绑定。对于已经配置了静态租约的主机名,此设置多余,但"
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4047 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4048 msgstr "LED 应该关闭多长时间(以毫秒为单位)"
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4051 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4052 msgstr "LED 应该亮多久(以毫秒为单位)"
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4055 msgid "Human-readable counters"
4058 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4063 msgctxt "nft icmp code"
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4068 msgctxt "nft icmp type"
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4073 msgctxt "nft icmpv6 code"
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4078 msgctxt "nft icmpv6 type"
4082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4084 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4085 msgstr "用于识别 VXLAN 的唯一 ID"
4087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4088 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4089 msgstr "IEEE 802.3ad 动态链路聚合(802.3ad,4)"
4091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4092 msgid "IKE DH Group"
4095 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4099 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4104 msgid "IP Addresses"
4107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4115 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4127 msgid "IP address is invalid"
4130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4132 msgid "IP address is missing"
4135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4137 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4139 msgstr "peer 在隧道内部使用的 IP 地址。某些客户端需要此设置。"
4141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4143 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4144 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4145 "packets with matching destination IP."
4147 "隧道内允许的 IP 地址。对端接受源 IP 地址匹配此列表的隧道报文,并将目的地 IP "
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4151 msgctxt "nft ip protocol"
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4156 msgctxt "nft meta l4proto"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4165 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4168 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4180 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4186 msgid "IPv4 Firewall"
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4190 msgid "IPv4 Neighbours"
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4194 msgid "IPv4 Routing"
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4202 msgid "IPv4 Upstream"
4205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4210 msgid "IPv4 address"
4213 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4214 msgid "IPv4 assignment length"
4217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4218 msgid "IPv4 broadcast"
4221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4222 msgid "IPv4 gateway"
4225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4227 msgid "IPv4 netmask"
4230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4231 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4232 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
4234 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4244 msgid "IPv4 prefix length"
4245 msgstr "IPv4 地址前缀长度"
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4248 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4249 msgstr "IPv4 流量表 \"%h\""
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4260 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4261 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4262 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
4264 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4268 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4269 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4270 msgstr "IPv4/IPv6(双栈 - 默认 IPv4)"
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4273 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4274 msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\""
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4289 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4290 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4295 msgid "IPv6 Firewall"
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4303 msgid "IPv6 Neighbours"
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
4307 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4311 msgid "IPv6 RA Settings"
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4315 msgid "IPv6 Routing"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4323 msgid "IPv6 Settings"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
4327 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4328 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4331 msgid "IPv6 Upstream"
4334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4337 msgid "IPv6 address"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4341 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4342 msgid "IPv6 assignment hint"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4346 msgid "IPv6 assignment length"
4349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4350 msgid "IPv6 gateway"
4353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4354 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4355 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
4357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4362 msgid "IPv6 preference"
4365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4371 msgid "IPv6 prefix filter"
4374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4376 msgid "IPv6 prefix length"
4377 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
4379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4381 msgid "IPv6 routed prefix"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
4385 msgid "IPv6 source routing"
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1111
4392 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4393 msgid "IPv6 support"
4396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4397 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4398 msgstr "IPv6 流量表 \"%h\""
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4405 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4406 msgstr "IPv6 后缀(16 进制)"
4408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4410 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4411 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4415 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4416 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4420 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4421 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4429 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4430 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4432 "如果主机匹配一个因为指定了不同子网上的同一个地址而无法使用的条目,那么会设置"
4435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4436 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4437 msgstr "如果选中,则启用 1DES"
4439 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4440 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4441 msgstr "如果选中,则添加“+ipv6”至 pppd 选项"
4443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4444 msgid "If checked, encryption is disabled"
4447 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4449 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4450 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4452 "若为空,所有传入连接都将被允许(默认)。这不影响传出 peering,也不影响通过多"
4453 "播发现的 link-local peers。"
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4457 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4459 msgstr "如果设置,则仅从给定的 IPv6 前缀类别中分配下游子网。"
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4462 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4463 msgstr "设置后,匹配选项的含义将颠倒"
4465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4468 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4469 msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4474 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4476 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
4478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4480 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4481 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4482 "otherwise modifications will be reverted."
4484 "如此 IP 地址用于访问 LuCI 更改,需在 %d 秒内<strong>手动重连到新 IP</strong>"
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
4488 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4489 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4490 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4491 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4495 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4496 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4498 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4499 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4503 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4504 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4505 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4506 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4507 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4509 "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr "
4510 "title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换"
4511 "设备无法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4518 msgid "Ignore interface"
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4522 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4523 msgstr "使用 %s来忽略来自未知机器的请求。"
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4526 msgid "Ignore resolv file"
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4530 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4531 msgstr "忽略 {etc_hosts}"
4533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4538 msgid "Image check failed:"
4541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4542 msgid "Import as peer"
4545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4547 msgid "Import configuration"
4550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4551 msgid "Import configuration as peer…"
4554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4555 msgid "Import settings"
4558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4560 msgid "Imported peer configuration"
4563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4564 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4565 msgstr "从现有的 WireGuard 配置文件导入设置"
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4573 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4574 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4575 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4576 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4578 "DHCPv4 中可以包括一个以上的 mac 地址。这允许同一 IP 地址与多个 mac 地址相关"
4579 "联,当另一个 mac 地址请求租约时,dnsmasq 可放弃和其中一个 mac 地址的 DHCP 租"
4580 "约。只有其中一个 mac 地址随时处于活跃状态,这个功能才会稳定工作。"
4582 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4584 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4585 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4587 "在桥接 LAN 设置中,建议启用桥接环路避免功能,以避免可导致整个 LAN 停止的广播"
4590 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4592 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4593 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4595 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
4598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4602 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4607 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4608 msgid "Inactivity timeout"
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4617 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4618 "installed_packages.txt"
4619 msgstr "将当前安装的包列表备份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4625 msgid "Incoming checksum"
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4629 msgid "Incoming interface"
4632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4636 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4637 msgid "Incoming key"
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4644 msgid "Incoming serialization"
4647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4657 msgid "Ingress QoS mapping"
4660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4661 msgctxt "nft meta iif"
4662 msgid "Ingress device id"
4665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4666 msgctxt "nft meta iifname"
4667 msgid "Ingress device name"
4670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4671 msgid "Initialization failure"
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4683 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4687 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4688 msgstr "内部证书约束(SAN)"
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4691 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4695 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4696 msgstr "内部证书约束(通配符)"
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4699 msgid "Install protocol extensions..."
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4708 msgctxt "WireGuard instance heading"
4709 msgid "Instance \"%h\""
4712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4713 msgid "Instance Details"
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4718 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4719 "BSSID <code>%h</code>."
4720 msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID 相同的网络。"
4722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4723 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4724 msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
4726 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4727 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4738 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4739 msgstr "接口“%h”已被标记为指定的主接口。"
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4742 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4743 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4746 msgid "Interface Configuration"
4749 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4750 msgid "Interface ID"
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4755 msgid "Interface has %d pending changes"
4756 msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4759 msgid "Interface is disabled"
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4763 msgid "Interface is marked for deletion"
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4767 msgid "Interface is reconnecting..."
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4773 msgid "Interface is shutting down..."
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4777 msgid "Interface is starting..."
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4781 msgid "Interface is stopping..."
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4785 msgid "Interface name"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4790 msgid "Interface not present or not connected yet."
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4795 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4799 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4804 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4807 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4808 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4812 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4817 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4818 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4819 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4821 "组播常规查询之间的时间间隔(以毫秒为单位)。通过更改该值,管理员可以调整子网"
4822 "中 IGMP 消息的数量。 数值越大,IGMP 查询的发送频率越低"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4825 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4826 msgstr "STP hello 数据包的时间间隔(以秒为单位)"
4828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4833 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4834 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4836 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4838 msgid "Invalid APN provided"
4841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4843 msgid "Invalid Base64 key string"
4844 msgstr "无效的 Base64 密钥"
4846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4847 msgid "Invalid IPv6 address"
4848 msgstr "无效的 IPv6 地址"
4850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4852 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4853 msgstr "无效的 TOS 值,请输入 00..FF 或继承"
4855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4857 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4858 msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4861 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4862 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4865 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4866 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
4868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4869 msgid "Invalid argument"
4872 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4874 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4875 "supports one and only one bearer."
4876 msgstr "无效的承载列表。可能创建了太多承载。该协议仅支持一个承载。"
4878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4879 msgid "Invalid command"
4882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4883 msgid "Invalid hexadecimal value"
4886 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4887 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4888 msgstr "无效的主机名或 IPv4 地址"
4890 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4891 msgid "Invalid port"
4894 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4895 msgid "Invalid private key string %s"
4896 msgstr "无效的私钥字符串 %s"
4898 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4899 msgid "Invalid public key string %s"
4902 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4903 msgid "Invalid server URL"
4906 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4907 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4908 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4909 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4912 msgid "Invert blinking"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4916 msgid "Invert match"
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4920 msgctxt "VLAN port state"
4921 msgid "Is Primary VLAN"
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4925 msgid "Isolate Clients"
4928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4930 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4931 "flash memory, please verify the image file!"
4932 msgstr "您尝试刷写的固件与此设备不兼容,请检查固件文件!"
4934 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4935 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4936 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4937 msgid "JavaScript required!"
4938 msgstr "需要 JavaScript!"
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4941 msgid "Join Network"
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4945 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
4949 msgid "Joining Network: %q"
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4953 msgid "Jump to rule"
4956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4957 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
4965 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4970 msgid "Kernel Version"
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4989 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4990 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4997 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4998 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5002 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5006 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5007 msgid "Key used to sign network config"
5008 msgstr "用来签署网络配置的密钥"
5010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5029 msgid "LACPDU Packets"
5032 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5037 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5038 msgid "LCP echo failure threshold"
5041 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5046 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5047 msgid "LCP echo interval"
5050 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5051 msgid "LED Configuration"
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
5058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5068 msgid "Language and Style"
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5073 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5074 "probability of being selected."
5075 msgstr "较大的权重(相同的优先级下)被赋予相应较高的被选中概率。"
5077 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5082 msgid "Last member interval"
5085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5087 msgid "Latest Handshake"
5090 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
5099 msgid "Learn routes"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5115 msgid "Lease time remaining"
5118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5121 msgid "Leave empty to autodetect"
5124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5128 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5129 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5133 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5134 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5135 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5137 "过时或性能欠佳的设备可能需要旧的 802.11b 速率才能互联。在使用这些速率的情况"
5138 "下,信道占用效率可能会显著降低。建议尽可能不使用 802.11b 速率。"
5140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5141 msgid "Legacy rules detected"
5144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5154 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5155 "subnet of the querying interface."
5156 msgstr "对于( {etc_hosts}),只记录落在查询接口子网内的响应记录。"
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5175 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5179 msgid "Link Monitoring"
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5187 msgctxt "nft @ll,off,len"
5188 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5189 msgstr "链路层报头位 %d-%d"
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5194 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5195 "also specified here."
5197 "IP集列表用于存储根据指定完全限定域名(FQDN)进行DNS查找后获得的IP地址。"
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5201 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5202 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5203 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5204 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5207 "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
5208 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
5209 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5213 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5214 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5215 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5216 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5220 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5221 msgid "List of SSH key files for auth"
5222 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5225 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5226 msgstr "允许 {rfc_1918_link} 响应的域名列表。"
5228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5233 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5234 msgid "Listen addresses"
5237 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5238 msgid "Listen for peers"
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5242 msgid "Listen interfaces"
5245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5246 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5247 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5251 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5253 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
5255 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5256 msgid "Listen to multicast beacons"
5259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5260 msgid "ListenPort setting is invalid"
5261 msgstr "ListenPort 设置无效"
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5264 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5265 msgstr "入站 DNS 查询的侦听端口。"
5267 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5268 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5273 msgid "Load Average"
5276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5277 msgid "Load configuration…"
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5283 msgid "Loading data…"
5286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5287 msgid "Loading directory contents…"
5290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5291 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5292 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5293 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5294 msgid "Loading view…"
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5302 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5303 msgid "Local IP address"
5306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5308 msgid "Local IP address is invalid"
5311 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5312 msgid "Local IP address to assign"
5313 msgstr "要分配的本地 IP 地址"
5315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5317 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5321 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5322 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5324 msgid "Local IPv4 address"
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
5328 msgid "Local IPv6 DNS server"
5329 msgstr "本地 IPV6 DNS 服务器"
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5336 msgid "Local IPv6 address"
5339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5340 msgid "Local Startup"
5343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5353 msgid "Local domain"
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5357 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5358 msgstr "向 DHCP 名称和 hosts 文件条目追加本地域后缀。"
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5361 msgid "Local service only"
5364 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5365 msgid "Local wireguard key"
5366 msgstr "本地 wireguard 密钥"
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5369 msgid "Localise queries"
5372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5373 msgid "Location Area Code"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
5377 msgid "Lock to BSSID"
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5386 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5387 msgstr "记录所有发送到 DHCP 客户端的选项及用于确定它们的标签。"
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5390 msgctxt "nft log action"
5391 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5392 msgstr "记录事件 \"<strong>%h</strong>…\""
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5395 msgid "Log facility"
5398 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5399 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5407 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5412 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5413 msgid "Log output level"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5424 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5431 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5432 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5434 "如果本地 IPv6 地址为空,且没有广域网 IPv6 可用,则从中选择本地端点的逻辑网络"
5437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5439 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5440 msgstr "隧道将要被添加(桥接)到的逻辑网络(可选)。"
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5443 msgid "Loose filtering"
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5447 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5448 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
5450 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5451 msgid "Lua compatibility mode active"
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5464 msgid "MAC Address Filter"
5467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5468 msgid "MAC Address For The Actor"
5469 msgstr "这个 Actor 的 MAC 地址"
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5489 msgid "MAC address(es)"
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5502 msgid "MAP / LW4over6"
5503 msgstr "MAP / LW4over6配置"
5505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5507 msgid "MAP rule is invalid"
5510 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5511 msgid "MBIM Cellular"
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5528 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5529 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5532 msgid "MII Interval"
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5538 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5540 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5541 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5551 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5553 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
5555 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5556 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5565 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5566 msgid "Manufacturer"
5569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5570 msgid "Master (VLAN)"
5571 msgstr "Master (VLAN)"
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5578 msgid "Match this Tag"
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5582 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5583 msgstr "最长 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5586 msgid "Max cache TTL"
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5590 msgid "Max valid value %s."
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5594 msgid "Max. DHCP leases"
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5598 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5599 msgstr "最大 EDNS0 数据包大小"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5602 msgid "Max. concurrent queries"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5610 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5614 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5615 msgstr "允许的最大 DHCP 租约数。"
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5618 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5619 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数。"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5622 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5623 msgstr "EDNS0 UDP 数据包的最大允许大小。"
5625 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5626 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5627 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5628 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5629 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5632 msgid "Maximum number of leased addresses."
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5636 msgid "Maximum snooping table size"
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5640 msgid "Maximum source port #"
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5645 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5646 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5648 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最长时间"
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5652 msgid "Maximum transmit power"
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5656 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5657 msgstr "可能造成 VoIP 或其他服务无法运作。"
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5682 msgid "Memory usage (%)"
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5697 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5698 msgid "Mesh Routing"
5701 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5702 msgid "Mesh and routing related options"
5703 msgstr "Mesh 和路由相关选项"
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5706 msgid "Method not found"
5709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5710 msgid "Method of link monitoring"
5713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5714 msgid "Method to determine link status"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5729 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5730 msgstr "最短 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5733 msgid "Min cache TTL"
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5737 msgid "Min valid value %s."
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5741 msgid "Minimum ARP validity time"
5742 msgstr "最小 ARP 有效时间"
5744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5745 msgid "Minimum Number of Links"
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5750 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5751 "Prevents ARP cache thrashing."
5752 msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。防止 ARP 缓存崩溃。"
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5755 msgid "Minimum source port #"
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5760 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5761 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5763 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最短时间"
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5767 msgid "Mirror monitor port"
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5771 msgid "Mirror source port"
5774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5775 msgid "Mobile Country Code"
5778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5782 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5783 msgid "Mobile Network Code"
5786 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5788 msgid "Mobile Service"
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5792 msgid "Mobility Domain"
5795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
5803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5812 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5818 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5820 msgstr "正在建立调制解调器连接,请稍等。2 分钟内未建立连接则超时。"
5822 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5823 msgid "Modem default"
5826 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5827 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5828 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5829 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5831 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5832 msgid "Modem device"
5835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5836 msgid "Modem information query failed"
5837 msgstr "调制解调器信息查询失败"
5839 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5840 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5841 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5842 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5843 msgid "Modem init timeout"
5846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5847 msgid "ModemManager"
5850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5856 msgid "More Characters"
5859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5869 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5870 msgid "Mount Points"
5873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5874 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5878 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5883 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5885 msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5888 msgid "Mount attached devices"
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5892 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5893 msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
5895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5896 msgid "Mount options"
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5904 msgid "Mount swap not specifically configured"
5905 msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5908 msgid "Mounted file systems"
5911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5920 msgid "Multi To Unicast"
5923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5930 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5931 msgid "Multicast Mode"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5935 msgid "Multicast routing"
5938 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5939 msgid "Multicast rules"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5943 msgid "Multicast to unicast"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
5947 msgid "Must be in %s format."
5948 msgstr "必须使用 %s 格式。"
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
5954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5955 msgid "NAT action chain \"%h\""
5956 msgstr "NAT 动作链 \"%h\""
5958 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5963 msgid "NAT64 Prefix"
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
5967 msgid "NAT64 prefix"
5970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5971 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
5976 msgid "NDP-Proxy slave"
5979 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5984 msgid "NTP server candidates"
5987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
5988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
5992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
5999 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6004 msgid "Name of the new network"
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6008 msgid "Name of the set"
6011 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6012 msgid "Name of the tunnel device"
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6016 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6017 msgstr "查询不在 {etc_hosts} 中的主机,应答将是 {not_found}。"
6019 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6020 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6024 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6025 msgid "Nebula Network"
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6029 msgid "Neighbour Report"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6033 msgid "Neighbour cache validity"
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6037 msgid "Netfilter table name"
6038 msgstr "Netfilter 表名"
6040 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6049 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6050 msgid "Network Coding"
6053 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6054 msgid "Network Mode"
6057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6058 msgid "Network Registration"
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6062 msgid "Network SSID"
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6066 msgid "Network address"
6069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6070 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6071 msgstr "网络和其掩码定义了目标的大小"
6073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6074 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6075 msgstr "网络和其掩码定义了哪些源地址使用这条路由"
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6078 msgid "Network boot image"
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6082 msgid "Network bridge configuration migration"
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
6087 msgid "Network device"
6090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6091 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6092 msgstr "网络设备活动(kernel:netdev)"
6094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6096 msgid "Network device is not present"
6099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6100 msgid "Network device table \"%h\""
6101 msgstr "网络设备表 \"%h\""
6103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6104 msgctxt "nft @nh,off,len"
6105 msgid "Network header bits %d-%d"
6106 msgstr "网络标头位 %d-%d"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6109 msgid "Network ifname configuration migration"
6110 msgstr "网络 ifname 配置迁移"
6112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6114 msgid "Network interface"
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6122 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6127 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6128 msgstr "永不转发缺少点或域名部分的 DNS 查询。"
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6132 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6134 msgstr "永不转发那些匹配的域名或子域名;只从 DHCP 或 hosts 文件进行解析。"
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
6137 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6138 msgstr "无法为“%s”创建新接口:“%s”"
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
6141 msgid "New interface name…"
6144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6155 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6156 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
6158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6163 msgid "No Encryption"
6166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6167 msgid "No Host Routes"
6170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6175 msgid "No RX signal"
6178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6179 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6180 msgstr "未配置 WireGuard 接口。"
6182 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6183 msgid "No allowed mode configuration found."
6184 msgstr "未找到允许的模式配置。"
6186 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6187 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6188 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6189 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6191 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6192 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6194 "不会存储对设置的任何更改,更改会在重新启动后丢失。 此模式应仅用于安装固件升级"
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6197 msgid "No client associated"
6200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6201 msgid "No control device specified"
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6205 msgctxt "empty table placeholder"
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6210 msgid "No data received"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6215 msgid "No enforcement"
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6224 msgid "No entries available"
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6228 msgid "No entries in this directory"
6231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6233 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6234 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6236 "没有定义固定的接口监听端口,对端可能无法发起到此 WireGuard 实例的连接!"
6238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6242 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6243 msgid "No host route"
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6250 msgid "No information available"
6253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6255 msgid "No matching prefix delegation"
6258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6260 msgid "No more slaves available"
6261 msgstr "没有更多的从属设备可用"
6263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6264 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6265 msgstr "没有更多的从属设备可用,无法保存接口"
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6268 msgid "No negative cache"
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6272 msgid "No nftables ruleset loaded."
6273 msgstr "未加载 nftables 规则集。"
6275 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6276 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6277 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6278 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6279 msgid "No password set!"
6282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6283 msgid "No peers connected"
6286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6287 msgid "No peers defined yet."
6290 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6291 msgid "No preferred mode configuration found."
6292 msgstr "未找到首选的模式配置。"
6294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6296 msgid "No public keys present yet."
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6300 msgctxt "nft chain is empty"
6301 msgid "No rules in this chain"
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6305 msgid "No rules in this chain."
6308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6309 msgid "No validation or filtering"
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6315 msgid "No zone assigned"
6318 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6322 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6323 msgid "Node info privacy"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6335 msgid "Noise Margin"
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6343 msgid "Non-wildcard"
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6348 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6349 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6359 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6364 msgctxt "VLAN port state"
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6369 msgid "Not associated"
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6373 msgid "Not connected"
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6385 msgid "Not started on boot"
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6389 msgid "Not supported"
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6393 msgid "Note: IPv4 only."
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6398 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6401 "注意:有些无线驱动程序不完全支持 802.11w。例如:mwlwifi 可能会有一些问题"
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6405 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6406 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6408 "注意:在指定非标准 Relay To 端口时,你可能还需要 DHCP 代理(当前不可用)"
6409 "(<code>addr#port</code>)。"
6411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6424 msgid "Number of IGMP membership reports"
6425 msgstr "IGMP 成员数量报告"
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6428 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6429 msgstr "缓存的 DNS 条目数量,最大 10000,0 表示不缓存。"
6431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6432 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6433 msgstr "故障切换事件后的对端通知数"
6435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6436 msgid "Obfuscated Group Password"
6439 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6440 msgid "Obfuscated Password"
6443 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6450 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6451 msgid "Obtain IPv6 address"
6454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6455 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6461 msgid "Off-State Delay"
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6466 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6467 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6469 "关: <code>vlanXXX</code>, 如 <code>vlan1</code>。开: "
6470 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, 如 <code>eth0.1</code>."
6472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6477 msgid "On-State Delay"
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6485 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6486 msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!"
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6489 msgid "One of the following: %s"
6492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6494 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6495 msgstr "一个或多个选项值有误!"
6497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6498 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6499 msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
6501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6503 msgid "One or more required fields have no value!"
6504 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6507 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6508 msgstr "仅具备此标签的 DHCP 客户端会被发送此 boot 选项。"
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6511 msgid "Only accept replies via"
6512 msgstr "只接受来自下列地址的响应"
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6515 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6516 msgstr "启用后仅允许与非隔离网桥端口通信"
6518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6520 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6521 msgstr "仅在当前活跃从属设备发生故障,且主从属设备在线时(failure,2)"
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6524 msgid "Open iptables rules overview…"
6525 msgstr "打开 iptables 规则概况…"
6527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6528 msgid "Open list..."
6531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6532 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6533 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6534 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6536 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6537 msgid "OpenFortivpn"
6538 msgstr "OpenFortivpn(Fortinet VPN)"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6542 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6543 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6544 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6546 "如指定的主接口已经配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用 "
6547 "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理。"
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6551 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6552 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6554 "如指定的主接口已配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则退回到<em>"
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6559 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6560 "otherwise disable service."
6561 msgstr "如存在上游 IPv6 前缀则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用服务。"
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6564 msgid "Operating frequency"
6567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6571 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6572 msgid "Operator Code"
6575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6576 msgid "Operator Name"
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6581 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6582 msgstr "选项“%s”包含无效的输入值。"
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6585 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6586 msgstr "选项“%s”不能为空。"
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6589 msgid "Option changed"
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6593 msgid "Option removed"
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6602 msgid "Optional hostname to assign"
6605 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6607 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6608 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6611 "可选的节点信息。这必须是 { \"key\": \"value\", ... } 地图或者设为 null。这完"
6612 "全是可选的,但设置后在受请求时对整个网络可见。"
6614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6615 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6616 msgstr "此设备的可选任意格式备注"
6618 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6619 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6620 msgstr "可选,以秒为单位。 如果设置为“0”,则不尝试重新连接。"
6622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6624 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6625 "starting with <code>0x</code>."
6627 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1111
6631 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6632 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6633 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6634 "for the interface."
6636 "可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
6637 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
6638 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
6640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6642 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6643 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6645 "可选,Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量"
6648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6649 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6650 msgstr "可选,为此对端创建允许 IP 的路由。"
6652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6653 msgid "Optional. Description of peer."
6656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6657 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6658 msgstr "可选,不要创建到对端的主机路由。"
6660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6662 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6664 msgstr "可选,对端主机。名称将会预先被解析以启动接口。"
6666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6668 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6669 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6670 "routes through the tunnel."
6672 "可选。此对端在隧道内被允许使用的 IP 地址和前缀。通常是对端的隧道 IP 地址和对"
6675 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6676 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6677 msgstr "可选。XFRM 接口的最大传输单元。"
6679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6680 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6681 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
6683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6684 msgid "Optional. Port of peer."
6687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6689 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6690 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6691 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6694 "可选。WireGuard 对端的私钥。 该密钥不是建立连接所必需的,但允许生成对端配置"
6695 "或 二维码(如果可用)。 导出配置后可以将其删除。"
6697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6699 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6700 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6702 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
6705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6706 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6707 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6719 msgid "Ordinal: lower comes first."
6722 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6723 msgid "Originator Interval"
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6742 msgid "Outgoing checksum"
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6746 msgid "Outgoing interface"
6749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6753 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6754 msgid "Outgoing key"
6757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6761 msgid "Outgoing serialization"
6764 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6765 msgid "Output Interface"
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
6778 msgid "Override IPv4 routing table"
6779 msgstr "覆盖 IPv4 路由表"
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
6782 msgid "Override IPv6 routing table"
6783 msgstr "覆盖 IPv6 路由表"
6785 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6790 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6791 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6792 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6793 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6799 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6800 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6801 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6802 msgid "Override MTU"
6805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6807 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6808 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6809 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6810 msgid "Override TOS"
6813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6817 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6818 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6820 msgid "Override TTL"
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6825 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6826 "limited by the driver"
6827 msgstr "覆盖默认 MAC 地址 - 可用地址的范围可能受限于驱动"
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6830 msgid "Override default interface name"
6833 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6834 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6835 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
6839 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6840 "subnet that is served."
6841 msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。它通常是根据所服务的子网计算得出的。"
6843 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6844 msgid "Override the table used for internal routes"
6847 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
6852 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6853 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
6855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6856 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6857 msgstr "用导入的配置覆盖当前设置?"
6859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6875 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6879 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6883 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6884 msgid "PAP/CHAP (both)"
6885 msgstr "PAP/CHAP(均使用)"
6887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6888 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6889 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6890 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6896 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6897 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6898 msgid "PAP/CHAP password"
6899 msgstr "PAP/CHAP 密码"
6901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6902 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6910 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6911 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6912 msgid "PAP/CHAP username"
6913 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
6915 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6916 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6925 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6926 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6927 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6928 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6934 msgid "PIN code rejected"
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
6941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6947 msgid "PPPoA Encapsulation"
6950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6961 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6975 msgid "PSID-bits length"
6976 msgstr "PSID-bits 长度"
6978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6979 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
6984 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6985 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
6991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6992 msgid "Packet Service State"
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
6996 msgid "Packet Steering"
6999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7000 msgctxt "nft meta mark"
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7005 msgctxt "nft meta time"
7006 msgid "Packet receive time"
7009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7014 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7015 msgstr "切换到下一个从属设备前要传输的数据包"
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7018 msgid "Part of network:"
7019 msgid_plural "Part of networks:"
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
7024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7025 msgid "Part of zone %q"
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7029 msgctxt "MACVLAN mode"
7030 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7031 msgstr "直通(将物理设备镜像到单个 MAC VLAN)"
7033 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7036 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7037 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7039 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7040 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7045 msgid "Password authentication"
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7049 msgid "Password of Private Key"
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7053 msgid "Password of inner Private Key"
7056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7060 msgid "Password strength"
7063 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7068 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7069 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
7071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7072 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7073 msgstr "粘贴或拖动 WireGuard peer 配置 (wg0.conf) 文件…"
7075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7077 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7078 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7079 "connect to the local WireGuard interface."
7081 "将来自另一个系统的 WireGuard 配置(通常是 <em>wg0.conf</em>)粘贴或拖动到下方"
7082 "创建一个匹配的 peer 条目,其允许该系统连接到本地 WireGuard 接口。"
7084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7085 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7086 msgstr "粘贴或拖动提供的 WireGuard 配置文件…"
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7089 msgid "Path to CA-Certificate"
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7093 msgid "Path to Client-Certificate"
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7097 msgid "Path to Private Key"
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7101 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7102 msgstr "内部 CA 证书的路径"
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7105 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7109 msgid "Path to inner Private Key"
7112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7135 msgid "Peer Details"
7138 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7139 msgid "Peer IP address to assign"
7140 msgstr "要分配的对端 IP 地址"
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7143 msgid "Peer MAC address"
7146 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7152 msgid "Peer address is missing"
7155 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7156 msgid "Peer addresses"
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7160 msgid "Peer device name"
7163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7164 msgid "Peer disabled"
7167 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7168 msgid "Peer interface"
7171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7172 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7176 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7177 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7184 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7185 msgstr "执行传出数据包序列化(可选)。"
7187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7188 msgid "Perform reboot"
7191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7192 msgid "Perform reset"
7195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7196 msgid "Permission denied"
7199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7200 msgid "Persistent Keep Alive"
7201 msgstr "持续 Keep-Alive"
7203 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7204 msgid "Persistent reconnect interval"
7207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7208 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7209 msgstr "PersistentKeepAlive 设置无效"
7211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7216 msgid "Physical Settings"
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7234 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7235 msgid "Please enter your username and password."
7238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7239 msgid "Please select the file to upload."
7242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7247 msgctxt "Chain hook policy"
7248 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7249 msgstr "策略:<strong>%h</strong> (%h)"
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7253 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7258 msgctxt "WireGuard listen port"
7262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7263 msgid "Port is not part of any network"
7264 msgstr "端口不是任何一个网络的一部分"
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7267 msgid "Port isolation"
7270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7275 msgid "Port status:"
7278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7279 msgid "Potential negation of: %s"
7282 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7290 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
7295 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7298 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7299 msgid "Preferred network technology"
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7303 msgid "Prefix Delegated"
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7307 msgid "Prefix suppressor"
7310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7311 msgid "Preshared Key"
7314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7315 msgid "Preshared key in use"
7318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7319 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7320 msgstr "PresharedKey 设置无效"
7322 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7327 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7329 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7331 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7334 msgid "Prevents client-to-client communication"
7337 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7339 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7340 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7342 "防止一个无线客户端与另一个客户端通信。 此设置仅影响没有任何 VLAN 标记的数据包"
7345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7346 msgid "Primary Slave"
7349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7351 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7352 "better than current slave (better, 1)"
7354 "如果主从属设备速度和双工优于当前的从属设备,则当其重新上线时成为活跃的从属设"
7357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7358 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7359 msgstr "只要主从属设备重新上线,它就会成为活跃从属设备(always,0)"
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7367 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7372 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7377 msgctxt "MACVLAN mode"
7378 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7379 msgstr "私有(阻止 MAC VLAN 间通信)"
7381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7386 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7391 msgid "Private key present"
7394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7395 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7396 msgstr "PrivateKey 设置丢失或无效"
7398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7399 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1207
7410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7418 msgid "Provide NTP server"
7419 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7423 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7425 msgstr "在此接口上提供一个DHCPv6服务器,并对DHCPv6请求和询问作出回应。"
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7428 msgid "Provide new network"
7431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7433 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7435 msgstr "将 NTP 服务器提供给选定的接口,或者,如果未指定,则提供给所有接口"
7437 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7438 msgid "Proxy Server"
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7446 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7447 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
7449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7456 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7461 msgid "Public key is missing"
7464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7466 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7467 msgid "Public key: %h"
7470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7472 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7473 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7474 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7475 "code> file into the input field."
7477 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录且具有更高的安全性。要将新密钥上传"
7478 "到设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入框中。"
7480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7481 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7482 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
7484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7485 msgid "PublicKey setting is invalid"
7488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7490 msgid "QMI Cellular"
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7499 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7500 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7503 "量化成本或到目的地的距离,使路由器能够就转发数据包的最佳路径做出明智的决策"
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7506 msgid "Query all available upstream resolvers."
7507 msgstr "查询所有可用的上游解析器。"
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7510 msgid "Query interval"
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7514 msgid "Query response interval"
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7518 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7519 msgstr "按照上游解析器出现在 resolv 文件中的顺序对它们进行查询操作。"
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7522 msgid "R0 Key Lifetime"
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7526 msgid "R1 Key Holder"
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7530 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7531 msgstr "RADIUS Access-Request 属性"
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7534 msgid "RADIUS Accounting Port"
7535 msgstr "Radius 计费端口"
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7538 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7539 msgstr "Radius 计费密钥"
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7542 msgid "RADIUS Accounting Server"
7543 msgstr "Radius 计费服务器"
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7546 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7547 msgstr "RADIUS Accounting-Request 属性"
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7550 msgid "RADIUS Authentication Port"
7551 msgstr "Radius 认证端口"
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7554 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7555 msgstr "Radius 认证密钥"
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7558 msgid "RADIUS Authentication Server"
7559 msgstr "Radius 认证服务器"
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7562 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7563 msgstr "RADIUS 动态 VLAN 分配"
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7566 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7567 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7570 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7571 msgstr "RADIUS VLAN 网桥命名方案"
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7574 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7575 msgstr "RADIUS VLAN 命名"
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7578 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7579 msgstr "RADIUS VLAN 有标签的接口"
7581 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7582 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7583 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7590 msgid "RSSI threshold for joining"
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7594 msgid "RTS/CTS Threshold"
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7599 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
7608 msgid "RX Rate / TX Rate"
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7613 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7614 "clients support this."
7615 msgstr "无线电资源测量 - 发送信标以协助漫游。并不是所有的客户端都支持这一点。"
7617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7618 msgctxt "nft nat flag random"
7619 msgid "Randomize source port mapping"
7622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7623 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7624 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的运营商要求,否则请留空"
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7627 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7628 msgstr "读取 {etc_ethers}来配置 DHCP 服务器。"
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7631 msgid "Really switch protocol?"
7634 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7635 msgid "Realtime Graphs"
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7639 msgid "Reassociation Deadline"
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7643 msgid "Rebind protection"
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7647 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7659 msgid "Reboots the operating system of your device"
7662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7667 msgid "Receive dropped"
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7671 msgid "Receive errors"
7674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7675 msgid "Received Data"
7678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7679 msgid "Received bytes"
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7683 msgid "Received multicast"
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7687 msgid "Received packets"
7690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7691 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7692 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
7694 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7695 msgid "Reconnect Timeout"
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7699 msgid "Reconnect this interface"
7702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7703 msgid "Redirect to HTTPS"
7706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7707 msgctxt "nft redirect to port"
7708 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7709 msgstr "重定向到本地端口 <strong>%h</strong>"
7711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7712 msgctxt "nft redirect"
7713 msgid "Redirect to local system"
7716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7721 msgid "Refresh Channels"
7724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7729 msgid "Registration State"
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7733 msgctxt "nft reject with icmp type"
7734 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7735 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的 IPv4 数据包"
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7738 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7739 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7740 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的数据包"
7742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7743 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7744 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7745 msgstr "拒绝 <strong>ICMPv6 类型为 %h</strong> 的数据包"
7747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7748 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7749 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7750 msgstr "拒绝 <strong>TCP 重置</strong>数据包"
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7754 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7757 "拒绝反向查询不在 {etc_hosts} 中的 {rfc_6303_link} IP 段 ({reverse_arpa})。"
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7761 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7763 msgstr "拒绝前缀长度小于或等于指定值的路由决策"
7765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7768 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7773 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7774 msgid "Relay Bridge"
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7778 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7779 msgstr "在别处中继 DHCP 请求。OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4。"
7781 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7782 msgid "Relay between networks"
7785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7786 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7787 msgid "Relay bridge"
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7795 msgid "Relay to address"
7798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7800 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7801 msgid "Remote IPv4 address"
7804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7806 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7807 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7808 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7809 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
7811 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7812 msgid "Remote IPv6 address"
7815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7817 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7818 msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN"
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7825 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7826 msgstr "从结果中删除 IPv4 地址,只返回 IPv6 地址。"
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7829 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7830 msgstr "从结果中删除 IPv6 地址,只返回 IPv4 地址。"
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
7833 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7834 msgstr "从配置中移除相关的设备设置"
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7837 msgid "Replace wireless configuration"
7840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7841 msgid "Request IPv6-address"
7844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7845 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7846 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
7848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7849 msgid "Request timeout"
7852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7856 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7857 msgstr "需要传入校验和(可选)。"
7859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7863 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7864 msgstr "需要传入数据包序列化(可选)。"
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7872 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7873 msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
7875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7876 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7877 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
7879 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7880 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7881 msgstr "必填。 此接口 .yml 配置文件的路径。"
7883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7884 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7885 msgstr "必需。WireGuard 对端的公钥。"
7887 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7888 msgid "Required. Underlying interface."
7891 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7892 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7893 msgstr "必需。用于 SA 的 XFRM 接口 ID。"
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7897 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7899 msgstr "必需:拒绝验证,如果 RADIUS 服务器不提供正确的 VLAN 属性。"
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7904 msgid "Requires hostapd"
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7909 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7910 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 hostapd"
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7914 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7915 msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7918 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7919 msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7923 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7924 msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7928 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7929 msgstr "需要带 WEP 支持的 hostapd"
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7937 msgid "Requires wpa-supplicant"
7938 msgstr "需要 wpa-supplicant"
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7942 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7943 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 wpa-supplicant"
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7947 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7948 msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7951 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7952 msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7957 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7958 msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7962 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7963 msgstr "需要带 WEP 支持的 wpa-supplicant"
7965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7966 msgid "Reselection policy for primary slave"
7969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7970 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7978 msgid "Reset Counters"
7981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7982 msgid "Reset to defaults"
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7986 msgid "Resolv & Hosts Files"
7987 msgstr "Resolv 和 Hosts 文件"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7994 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7995 msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。"
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
7998 msgid "Resolve these locally"
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8002 msgid "Resource not found"
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8012 msgid "Restart Firewall"
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8016 msgid "Restart radio interface"
8019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8024 msgid "Restore backup"
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8029 msgid "Reveal/hide password"
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8033 msgid "Reverse path filter"
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8041 msgid "Revert changes"
8044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8045 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8046 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
8048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8049 msgid "Reverting configuration…"
8052 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8057 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8058 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8059 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
8061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8062 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8063 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8064 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8067 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8068 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8069 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口 <strong>%h</strong>"
8071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8072 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8073 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8074 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
8076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8077 msgctxt "nft snat ip to addr"
8078 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8079 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
8081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8082 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8083 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8084 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
8086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8087 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8088 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8089 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
8091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8092 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8093 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8094 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
8096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8097 msgid "Rewrite to egress device address"
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8102 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8103 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8104 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8106 "健壮安全网络 (RSN):允许 WPA2-EAP 网络的漫游预认证 (并在 WLAN 信标中发布它)。"
8107 "只有当指定的网络接口是网桥时才有效。缩短时序要求严格的再关联过程。"
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8115 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8116 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8117 "<em>TFTP server root</em>."
8119 "通过 TFTP 传送的文件的根目录。 <em>启用 TFTP 服务器</em> 和 <em>TFTP 服务器根"
8120 "目录</em> 打开 TFTP 服务器并从 <em>TFTP 服务器根目录提供文件</em>。"
8122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8123 msgid "Root preparation"
8126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8127 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8128 msgstr "循环策略(balance-rr,0)"
8130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8131 msgid "Route Allowed IPs"
8134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8135 msgid "Route action chain \"%h\""
8136 msgstr "路由动作链 \"%h\""
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8144 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8145 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8147 "路由器生命周期以 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消息形"
8150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8151 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8152 msgid "Router Password"
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8156 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8158 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8162 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8163 msgid "Routing Algorithm"
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8168 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8170 msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。"
8172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8179 msgid "Rule actions"
8182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8183 msgctxt "nft comment"
8184 msgid "Rule comment: %s"
8187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8188 msgid "Rule container chain \"%h\""
8189 msgstr "规则容器链 \"%h\""
8191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8192 msgid "Rule matches"
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8200 msgid "Runtime error"
8203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8211 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8226 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8230 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8231 msgid "SSH server address"
8234 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8235 msgid "SSH server port"
8238 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8239 msgid "SSH username"
8242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8243 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8255 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8259 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8263 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8284 msgid "Save & Apply"
8287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8292 msgid "Save mtdblock"
8293 msgstr "保存 mtdblock"
8295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8296 msgid "Save mtdblock contents"
8297 msgstr "保存 mtdblock 内容"
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8304 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8305 msgid "Scheduled Tasks"
8308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8310 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8311 msgid "Scroll to head"
8314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8316 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8317 msgid "Scroll to tail"
8320 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8321 msgid "Search domain"
8324 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8326 msgid "Section %s is empty."
8329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8330 msgid "Section added"
8333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8334 msgid "Section removed"
8337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8338 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8339 msgstr "详参“mount”联机帮助"
8341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8343 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8344 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8347 "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
8350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8353 msgid "Select file…"
8356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8357 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8358 msgstr "选择用于从属设备选择的传输哈希策略"
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8362 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8363 "messages advertising this device as IPv6 router."
8365 "发送通告此设备为 IPv6 路由器的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 "
8366 "134\">RA</abbr> 消息。"
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8369 msgid "Send ICMP redirects"
8370 msgstr "发送 ICMP 重定向"
8372 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8377 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8379 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8380 "conjunction with failure threshold"
8381 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
8383 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8384 msgid "Send multicast beacon"
8387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8388 msgid "Send the hostname of this device"
8389 msgstr "传输这台设备的主机名称"
8391 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8396 msgid "Server address"
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8404 msgid "Service Name"
8407 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8408 msgid "Service Type"
8411 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8416 msgid "Session expired"
8419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8425 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8426 msgstr "为缓存中的条目设置最大 TTL 秒数。"
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8429 msgid "Set an alias for a hostname."
8432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8433 msgctxt "nft mangle"
8434 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8435 msgstr "将标头字段 <var>%s</var>设为<strong>%s</strong>"
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
8438 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8439 msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。"
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
8443 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8444 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8446 "不论接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发热插"
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8450 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8451 msgstr "设置 syslog 条目的日志类/设施。"
8453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8454 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8455 msgstr "为所有从属设备设置相同的 MAC 地址"
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8459 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8460 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8461 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8463 "在已发送 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 报文的前缀信息选项中设置自主地"
8464 "址配置标记。启用后,客户端将执行无状态 IPv6 地址自动配置。"
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8468 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8470 msgstr "将此接口设为 RA 和 DHCPv6 中继及 NDP 代理的主接口。"
8472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8473 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8474 msgstr "设置到当前活跃的从属设备(active,1)"
8476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8477 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8478 msgstr "设置到第一个添加到 bond 接口的从属设备(follow,2)"
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8482 msgid "Set up DHCP Server"
8483 msgstr "配置 DHCP 服务器"
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8486 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8487 msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。"
8489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8491 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8492 msgid "Setting PLMN failed"
8495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8496 msgid "Setting operation mode failed"
8499 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8500 msgid "Setting the allowed network technology."
8503 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8504 msgid "Setting the preferred network technology."
8507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8513 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8514 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8515 msgstr "协助无线客户端在多个 AP 之间漫游的设置:802.11r、 802.11k 和 802.11v"
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8523 msgid "Short Preamble"
8524 msgstr "Short Preamble"
8526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8527 msgid "Show current backup file list"
8530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8531 msgid "Show empty chains"
8534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8536 msgid "Show raw counters"
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8540 msgid "Shutdown this interface"
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
8557 msgid "Signal / Noise"
8560 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8561 msgid "Signal Quality"
8564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8565 msgid "Signal Refresh Rate"
8568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8578 msgid "Size of DNS query cache"
8579 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
8581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8582 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8583 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
8585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8591 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8592 msgstr "不备份与 /rom 目录下文件相同的文件"
8594 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8595 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8596 msgid "Skip to content"
8599 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8600 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8601 msgid "Skip to navigation"
8604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8605 msgid "Slave Interfaces"
8608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8610 msgid "Software VLAN"
8613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8614 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8615 msgstr "一些字段的值无效,无法保存!"
8617 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8618 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8619 msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
8621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8623 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8624 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8627 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8639 msgctxt "nft ip saddr"
8643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8644 msgctxt "nft ip6 saddr"
8648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8650 msgid "Source interface"
8653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8654 msgctxt "nft ip sport"
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8660 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8661 "options for Dnsmasq."
8663 "Dnsmasq 的特殊<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>启动选"
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8668 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8669 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8671 "指定一个通过 DHCPv6 宣告的 DNS 搜索域名的固定列表。如未指定,本地设备 DNS 搜"
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8676 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8677 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8678 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8680 "指定一个通过 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 服务器地址的固定列表。如未指定,设备会宣"
8681 "布自己是 IPv6 DNS 服务器,除非<em>本地 IPv6 DNS 服务器</em>选项被禁用。"
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8685 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8686 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8687 "corresponding range"
8689 "指定要匹配的单个 UID 或 UID 范围,例如,1000 用于匹配对应的 UID,1000-1005 用"
8692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8694 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8695 "dropped or delivered"
8696 msgstr "指定重复的帧(在非活动端口接收的)应该被丢弃还是交付"
8698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8699 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8700 msgstr "指定 ARP 链接监控频率,单位为毫秒"
8702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8703 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8704 msgstr "指定用于 ARP 监控的 IP 地址"
8706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8707 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8708 msgstr "以毫秒为单位指定 MII 链接监控频率"
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8711 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8712 msgstr "指定要在 IP 头中匹配的 TOS 值"
8714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8715 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8716 msgstr "指定要使用的聚合选择逻辑"
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8719 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8720 msgstr "指定要匹配的目标子网(CIDR 符号)"
8722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8723 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8728 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8729 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8732 "指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发送的标记,比如指示客户端通过"
8733 "有状态 DHCPv6 请求进一步的信息。"
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8737 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8738 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8740 "指定要匹配的 fwmark 及其 mask(可选),例如 0xFF 匹配 mark 255,0x0/0x1 匹配"
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8744 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8749 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8750 "this route belongs to"
8751 msgstr "指定该路由所属的父(或主)接口的逻辑接口名"
8753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8755 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8756 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8758 "指定协议包交换 actor 的 MAC 地址(LACPDUs)。如果为空,master 的 mac 地址默认"
8761 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8763 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8765 msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
8767 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8769 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8771 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8775 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8776 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8777 "be reduced by the driver."
8779 "指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此"
8782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8784 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8786 msgstr "指定 asserting 运营商前必须处于活跃状态的链接的最小数量"
8788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8789 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8790 msgstr "指定用于此 bonding 接口的模式"
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8794 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8795 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8796 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8798 "指定网络网关。如省略,则采用父接口的网关(如果有的话),否则创建一个链接范围"
8799 "路由。如设置为 0.0.0.0,则不为该路由指定网关"
8801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8803 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8804 "failover event in 200ms intervals"
8805 msgstr "指定发生故障转移事件后在200毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量"
8807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8809 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8811 msgstr "指定在切换到下一个从属设备前要传输的数据包数量"
8813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8815 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8816 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8818 "指定一次故障转移事件后要发布的对等通知(无为 ARP 和主动 IPv6 邻居通告)的数目"
8820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8822 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8823 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8825 "指定 bonding 驱动程序向每个从属设备连接的交换机发送学习数据包的间隔秒数"
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8828 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8829 msgstr "指定 IP 规则的顺序"
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8832 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8837 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8839 msgstr "指定发送到目标覆盖的目的地时的首选源地址"
8841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8842 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8843 msgstr "指定必须可达的 ARP IP 目标数"
8845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8847 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8849 msgstr "指定链路伙伴被要求传输 LACPDU 包的速率"
8851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8853 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8854 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8855 msgstr "指定当活动从属设备发生故障或主从属设备恢复时,主从属设备的重选策略"
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8858 msgid "Specifies the route metric to use"
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8862 msgid "Specifies the route type to be created"
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8866 msgid "Specifies the rule target routing action"
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8870 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8871 msgstr "指定要匹配的源子网(CIDR符号)"
8873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8874 msgid "Specifies the system priority"
8877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8879 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8880 "link failure detection"
8881 msgstr "指定在检测到链路故障后,在禁用从属设备之前等待以毫秒为单位的时间"
8883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8885 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8886 "link recovery detection"
8887 msgstr "指定在检测到链路恢复后,在启用从属设备之前等待的时间(以毫秒为单位)"
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8891 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8892 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8893 "wireless settings."
8895 "指定要附加到该网桥的有线端口。为了连接无线网络,请在无线设置中选择关联的接口"
8898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8900 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8901 "traffic should be filtered for link monitoring"
8902 msgstr "指定是否应验证 ARP 探测和应答,或者应为了链路监控目的过滤非 ARP 流量"
8904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8906 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8907 "address at enslavement"
8908 msgstr "指定主备模式是否应在设置从属时,将所有从属设备设置为相同的 MAC 地址"
8910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8912 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8913 "netif_carrier_ok()"
8914 msgstr "指定相较 netif_carrier_ok(), miimon 是否应使用 MII 或 ETHTOOL ioctls"
8916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8918 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8919 msgstr "指定是否根据负载调整从属设备之间的活动数据流"
8921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8923 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8924 msgstr "指定哪些从属接口应连接到该 bonding 接口上"
8926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8928 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8929 "slave while it is available"
8930 msgstr "指定哪个从属设备是主要设备。当它可用时,它将始终是活跃的从属设备"
8932 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8933 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8934 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8935 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8936 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
8938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8942 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8943 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8944 "<code>00..FF</code> (optional)."
8946 "指定一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头"
8947 "的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
8949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8953 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8954 "default (64) (optional)."
8955 msgstr "为封装数据包指定TTL(生存时间),而不是默认值(64)(可选)。"
8957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8958 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8959 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8960 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8962 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8964 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
8966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8968 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8969 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8970 "FF</code> (optional)."
8972 "指定一个流量类。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个"
8973 "十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
8975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8980 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8981 "bytes) (optional)."
8982 msgstr "指定不同于默认值(1280 字节)的 MTU (最大传输单位)(可选)。"
8984 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8986 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8988 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
8990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
8991 msgid "Specify the secret encryption key here."
8994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8995 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8996 msgstr "速度: %d Mibit/s, 双工: %s"
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
8999 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9000 msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9003 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9016 msgid "Start priority"
9019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9020 msgid "Start refresh"
9023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9024 msgid "Starting configuration apply…"
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9029 msgid "Starting wireless scan..."
9032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9033 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9037 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9038 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9043 msgid "Static IPv4 Routes"
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9047 msgid "Static IPv6 Routes"
9050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9052 msgid "Static Lease"
9055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9056 msgid "Static Leases"
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9062 msgid "Static address"
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9067 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9068 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9069 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9071 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9075 msgid "Station inactivity limit"
9078 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9081 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9096 msgid "Stop refresh"
9099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9104 msgid "Strict filtering"
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9108 msgid "Strict order"
9111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9121 msgid "Suppress logging"
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9125 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9126 msgstr "禁止记录 DHCP 协议的日常操作。"
9128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9133 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9143 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9144 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
9146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9156 msgid "Switch protocol"
9159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9162 msgid "Switch to CIDR list notation"
9163 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
9165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9166 msgid "Symbolic link"
9169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9170 msgid "Sync with NTP-Server"
9171 msgstr "与 NTP 服务器同步"
9173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9174 msgid "Sync with browser"
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9182 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9183 msgstr "语法: {code_syntax}."
9185 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9188 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9193 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9194 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9199 msgid "System Priority"
9202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9203 msgid "System Properties"
9206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9207 msgid "System log buffer size"
9210 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9211 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9212 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9213 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9214 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9215 msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
9217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9218 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9220 msgstr "TCP 最大报文段长度"
9222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9223 msgctxt "nft tcp dport"
9224 msgid "TCP destination port"
9227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9228 msgctxt "nft tcp flags"
9232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9233 msgctxt "nft tcp sport"
9234 msgid "TCP source port"
9237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9242 msgid "TFTP server root"
9243 msgstr "TFTP 服务器根目录"
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9247 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9256 msgid "TX queue length"
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9269 msgid "Table IP family"
9272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9277 msgctxt "VLAN port state"
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9293 msgid "Target Platform"
9296 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9297 msgid "Target network"
9300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9310 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9311 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9312 "Minimum is 1280 bytes."
9314 "将在 <abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息中发布的<abbr "
9315 "title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 字节。"
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9319 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9320 "addresses are available via DHCPv6."
9321 msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 IPv6 地址。"
9323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9325 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9326 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9328 "<em> 移动 IPv6 Home 代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还 充当移动 IPv6 "
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9333 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9334 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9336 "<em>其他配置</em> (O) 标记表明其他信息,如 DNS 服务器,可以通过 DHCPv6 获得。"
9338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9339 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9340 msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
9342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9344 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9345 "the configuration."
9346 msgstr "<em>qrencode</em>包对生成配置的二维码图像是必需的。"
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9349 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9350 msgstr "此主机的 DHCPv6-DUID (DHCP 唯一标识符)。"
9352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
9354 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9355 "weight specified here"
9356 msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 服务器条目主要按此处指定的权重排序"
9358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9360 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9361 "username instead of the user ID!"
9362 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9365 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9366 msgstr "IP 地址 %h 已被另一个静态租约使用"
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9369 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9370 msgstr "IP 地址不在任何 DHCP 池地址范围之内"
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9373 msgid "The IP address of the boot server"
9374 msgstr "引导服务器的 IP 地址"
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9378 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9379 "DHCP request from this host."
9381 "将用于此主机的 IP 地址,或者使用<em>ignore</em>标签忽略任何来自此主机的 DHCP "
9384 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9385 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9386 msgstr "远程终端的 IPv4 地址或全称域名。"
9388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9390 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9391 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9393 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9394 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
9396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9397 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9398 msgstr "远程终端的 IPv6 地址或全称域名。"
9400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9403 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9404 msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9408 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9410 msgstr "十六进制数形式的IPv6接口识别符(地址后缀)(最长 16 个字符)。"
9412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9415 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9416 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
9418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9419 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9420 msgstr "LED 以配置的开/关频率闪烁"
9422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9423 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9424 msgstr "LED 闪烁以模拟实际心跳。"
9426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9428 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9429 msgstr "LED 闪烁,显示已配置接口上的链接状态和活动。"
9431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9432 msgid "The LED is always in default state off."
9433 msgstr "LED 始终处于默认状态关闭。"
9435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9436 msgid "The LED is always in default state on."
9437 msgstr "LED 始终处于默认开启状态。"
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9441 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9443 msgstr "MAC 地址 %h 已被同一个 DHCP 池中的另一个静态租约使用"
9445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9446 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9447 msgstr "MTU 不能超过父设备 MTU 的 %d 字节"
9449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9450 msgid "The VLAN ID must be unique"
9451 msgstr "VLAN ID 必须是唯一的"
9453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9454 msgid "The address through which this %s is reachable"
9455 msgstr "通过这个地址可以访问到 %s”"
9457 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9458 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9459 msgstr "用于发现 mesh 路由的算法"
9461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
9463 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9464 "code> and <code>_</code>"
9466 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
9469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9470 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9471 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
9473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9475 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9477 msgstr "加入一个隐藏的无线网络时,必须手动指定正确的 SSID"
9479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9481 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9482 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9483 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9484 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9485 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9486 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9489 "应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果您仍然认为更改"
9490 "的配置是正确的,请强制应用。或者您可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,"
9491 "或者还原所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
9493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9496 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9497 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9499 "存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
9502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9503 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9504 msgstr "设备名称 “%s” 已被使用"
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9509 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9511 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,现有的网络配置需要更改。"
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9515 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9517 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,现有的无线配置需要更改。"
9519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9521 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9522 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9523 "'Continue' below to start the flash procedure."
9525 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
9526 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
9528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9529 msgid "The following rules are currently active on this system."
9530 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
9532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9533 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9534 msgstr "频率与 1 分钟平均 CPU 负载直接成正比。"
9536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9537 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9538 msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
9540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9542 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9543 "application to set up a connection towards this device."
9544 msgstr "生成的配置可以导入到 WireGuard 客户端应用中来设置到该设备的连接。"
9546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9547 msgid "The given SSH public key has already been added."
9548 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
9550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9552 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9553 "ED25519 or ECDSA keys."
9554 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9557 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9558 msgstr "此条目/主机的硬件地址。"
9560 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9562 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9563 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9564 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9565 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9567 "跳跃惩罚设置允许修改 batman-adv 对多跳路由与短路由的偏好。该值应用于每个转发 "
9568 "OGM 的 TQ,从而传播额外跳的成本(必须接收和重新传输数据包,这会浪费传播时长)"
9570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9571 msgid "The hostname of the boot server"
9574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9575 msgid "The interface could not be found"
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1196
9579 msgid "The interface name is already used"
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
9583 msgid "The interface name is too long"
9586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9589 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9591 msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
9593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9595 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9596 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
9598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9599 msgid "The local IPv4 address"
9602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9604 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9605 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9606 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9607 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9608 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
9610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9611 msgid "The local IPv4 netmask"
9612 msgstr "本地 IPv4 网络掩码"
9614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9616 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9617 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9618 msgstr "建立隧道的本地 IPv6 地址(可选)。"
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9622 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9623 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9624 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9625 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9626 "detect the loss of the last member of a group"
9628 "插入为响应离组消息而发送的特定于组的查询中的最大响应时间(以厘秒为单位)。它"
9629 "也是特定于组的查询消息之间的时间量。 可以调整该值以修改网络的“离开等待时"
9630 "间”。 减小的值会降低检测组中最后一个成员丢失的时间"
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9634 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9635 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9636 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9637 "host responses are spread out over a larger interval"
9639 "插入定期常规查询的最大响应时间(以厘秒为单位)。更改该值,管理员可以调整子网"
9640 "上 IGMP 消息的突发性; 较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较大的时间"
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9645 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9646 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9648 "将在 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发布的最大跳数。最大值为 255 "
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9652 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9653 msgstr "下方 netfilter 组件只有在运行 fw4 时才相关。"
9655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
9657 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9658 "of the \"%h\" interface."
9659 msgstr "更改 “%h”接口的设置可能中断到此设备的网络访问。"
9661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
9662 msgid "The network name is already used"
9665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9667 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9668 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9669 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9670 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9671 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9672 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9674 "本设备上的网络端口可以组合成多个 <abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr>,其中"
9675 "的计算机可以直接相互通信。<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr> 也常用于分割"
9676 "不同网段。通常是默认一条上行端口连接运营商,其余端口用于本地网络。"
9678 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9679 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9680 msgstr "Yggdrasil 节点私钥"
9682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9684 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9685 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9688 "对端应连接到的此系统的公共主机名或 IP 地址。 通常是静态公共 IP 地址、静态主机"
9691 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9692 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9693 msgstr "Yggdrasil 节点公钥"
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9696 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9697 msgstr "查询响应间隔必须小于查询间隔值"
9699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9701 msgid "The reboot command failed with code %d"
9702 msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
9704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9705 msgid "The restore command failed with code %d"
9706 msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9710 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9711 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9712 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9714 "健壮性值允许调整网络上预期的数据包丢失。 如果预期网络丢包率较高,可以增加健壮"
9715 "值。IGMP对于(Robustness-1)数据包丢失具有鲁棒性"
9717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9718 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9719 msgstr "此路由的路由协议标识符"
9721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9723 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9724 msgstr "规则目标是跳转到由其优先级值指定的另一条规则"
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9729 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9730 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9731 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9733 "规则目标是一个表查找 ID:从 0 到 65535 的数字表索引或在 /etc/iproute2/"
9734 "rt_tables 中声明的符号别名。特殊别名 local(255)、main(254) 和 default(253) 也"
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9738 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9739 msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
9741 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9742 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9743 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
9745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9747 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9749 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
9751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9753 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9754 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9755 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9758 "正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
9759 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
9761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9763 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9764 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9766 "系统正在重启。如果还原的配置更改了当前 LAN 的 IP 地址,则可能需要手动重新连"
9769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9770 msgid "The system password has been successfully changed."
9773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9774 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9775 msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9779 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9780 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9781 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9782 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9784 "标签用于筛选所用的主机目录;可以提供超过一个标签,但这种情况下,请求必须匹配"
9785 "所有标签。有标签目录的使用优先级高于没有标签的目录。请注意,你仍需指定 mac、"
9786 "duid 和主机名三者中的一个(可以是一个通配符)。"
9788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9790 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9791 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9792 "\"Cancel\" to abort the operation."
9794 "上传的备份归档有效,并且包含以下列出的文件。点击“继续”恢复备份并重新启动,或"
9797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9798 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9799 msgstr "无法读取上传的备份归档"
9801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9802 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9803 msgstr "上传的固件无法使用当前的配置。"
9805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9807 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9808 "you choose the generic image format for your platform."
9809 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
9813 msgid "The value is overridden by configuration."
9816 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9818 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9819 "the network with its protocol information."
9820 msgstr "该值指定 batman-adv 向网络发送其协议信息的时间间隔(毫秒)。"
9822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9824 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9825 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9827 "系统上存在旧版 iptables 规则。 不鼓励混合使用 iptables 和 nftables 规则,这可"
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9834 msgid "There are no active leases"
9837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
9838 msgid "There are no changes to apply"
9841 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9842 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9843 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9844 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9846 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9847 "protect the web interface."
9848 msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用。"
9850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9851 msgid "This IPv4 address of the relay"
9852 msgstr "中继的 IPv4 地址"
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9855 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9856 msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
9858 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9859 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9860 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9861 msgstr "这不是有效的 PEM 文件"
9863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9865 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9866 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9867 "configurations are automatically preserved."
9869 "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
9872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9874 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9875 "password if no update key has been configured"
9876 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写"
9878 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9880 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9881 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9882 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9883 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9884 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9885 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9886 "a network from there."
9888 "这是你要将上方的物理设备链接到的 batman-adv 设备。 如果此列表为空,你需要先创"
9889 "建一个。 如果你想通过有线网络设备路由 mesh 流量,请从上面的设备选择器中选择"
9890 "它。如果您想将 batman-adv 接口分配给 Wi-fi 网格,则不要在设备选择器中选择设"
9891 "备,而是转到无线设置并从那里选择此接口作为网络。"
9893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9895 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9896 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9898 "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
9900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9902 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9903 "ends with <code>...:2/64</code>"
9904 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9907 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9908 msgstr "这是本地网络中唯一的 DHCP 服务器。"
9910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9911 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9912 msgstr "登录账户时填写的用户名"
9914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9916 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9917 msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
9919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9920 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9921 msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
9923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9925 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9926 msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
9928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9930 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9932 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
9935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
9937 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9938 msgstr "此选项不可用,因为 ca-bundle 软件包未安装。"
9940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
9941 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9942 msgstr "这防止你无法访问子网中不可抵达的 IP。"
9944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9947 msgid "This section contains no values yet"
9950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9951 msgid "Time Synchronization"
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
9955 msgid "Time advertisement"
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9959 msgid "Time in milliseconds"
9962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9963 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9964 msgstr "花费在侦听和学习状态上的时间 (以秒为单位)"
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9967 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9968 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
9974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9979 msgid "Timeout in seconds"
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9983 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9984 msgstr "转发数据库中学习到的 MAC 地址的超时时间(以秒为单位)"
9986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9987 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9988 msgstr "链接丢失拓扑更新前的超时时间 (以秒为单位)"
9990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9996 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9997 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9998 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10000 "要从现有(例如供应商提供的)配置文件完全配置本地 WireGuard 接口,请使用"
10001 "<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">配置导入</a></strong>。"
10003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10005 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10006 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10007 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10009 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
10010 "squashfs 格式的镜像文件有效)。"
10012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
10016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10017 msgid "Total Available"
10020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10024 msgstr "Traceroute"
10026 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10027 msgid "Tracking Area Code"
10030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10032 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10038 msgid "Traffic Class"
10041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10042 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10043 msgstr "流量过滤链 \"%h\""
10045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10046 msgctxt "nft counter"
10047 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10048 msgstr "匹配规则的流量: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10056 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10057 "{nxdomain} responses."
10058 msgstr "将包含指定地址或子网的响应转换为 {nxdomain} 响应。"
10060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10065 msgid "Transmit Hash Policy"
10068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10069 msgid "Transmit dropped"
10072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10073 msgid "Transmit errors"
10076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10077 msgid "Transmitted Data"
10080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10081 msgid "Transmitted bytes"
10084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10085 msgid "Transmitted packets"
10088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10089 msgctxt "nft @th,off,len"
10090 msgid "Transport header bits %d-%d"
10091 msgstr "传输标头位 %d-%d"
10093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10094 msgctxt "nft th dport"
10095 msgid "Transport header destination port"
10098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10099 msgctxt "nft th sport"
10100 msgid "Transport header source port"
10103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10108 msgid "Trigger Mode"
10111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10117 msgid "Tunnel Interface"
10120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10123 msgid "Tunnel Link"
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
10127 msgid "Tunnel device"
10130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
10136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10142 msgid "Type of service"
10145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10146 msgctxt "nft udp dport"
10147 msgid "UDP destination port"
10150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10151 msgctxt "nft udp sport"
10152 msgid "UDP source port"
10155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10159 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10161 msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
10163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10165 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10166 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10168 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10172 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10173 msgid "URI scheme %s not supported"
10174 msgstr "URI scheme %s 不被支持"
10176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10185 msgid "Unable to determine device name"
10188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10190 msgid "Unable to determine external IP address"
10191 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
10193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10195 msgid "Unable to determine upstream interface"
10198 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10199 msgid "Unable to dispatch"
10202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10203 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10204 msgstr "无法生成二维码:%s"
10206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10208 msgid "Unable to load log data:"
10211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10213 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10214 msgid "Unable to obtain client ID"
10215 msgstr "无法获取客户端 ID"
10217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10218 msgid "Unable to obtain mount information"
10221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10222 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10223 msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
10225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10226 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10227 msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
10229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10231 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10232 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
10234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10236 msgid "Unable to resolve peer host name"
10237 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
10239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10240 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10241 msgstr "无法重启防火墙:%s"
10243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10246 msgid "Unable to save contents: %s"
10249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10250 msgid "Unable to set allowed mode list."
10251 msgstr "无法设置允许的模式列表。"
10253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10254 msgid "Unable to set preferred mode."
10255 msgstr "无法设置首选的模式。"
10257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10258 msgid "Unable to verify PIN"
10261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
10262 msgid "Unconfigure"
10265 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10270 msgid "Unexpected reply data format"
10273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
10275 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10276 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10277 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10278 "generated at first install."
10280 "唯一本地地址 - 在 <code>fc00::/7</code> 范围内。通常仅在 ‘本地’ "
10281 "的一半 <code>fd00::/8</code> 之内。用于IPv6的ULA与IPv4专用网络寻址类似。此前"
10284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10291 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10292 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10293 msgstr "未知且不受支持的连接方式。"
10295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10297 msgid "Unknown error (%s)"
10300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10301 msgid "Unknown error code"
10304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10316 msgid "Unnamed key"
10319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10320 msgid "Unsaved Changes"
10323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10324 msgid "Unspecified error"
10327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10329 msgid "Unsupported MAP type"
10330 msgstr "不支持的 MAP 类型"
10332 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10333 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10334 msgstr "不受支持的 URI scheme %s"
10336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10338 msgid "Unsupported modem"
10341 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10342 msgid "Unsupported protocol"
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10346 msgid "Unsupported protocol type."
10349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10350 msgctxt "VLAN port state"
10354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10356 msgid "Untitled peer"
10359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10373 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10374 msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
10376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10379 msgid "Upload archive..."
10382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10383 msgid "Upload file"
10386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10387 msgid "Upload file…"
10390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10391 msgid "Upload has been cancelled"
10394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10396 msgid "Upload request failed: %s"
10399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10401 msgid "Uploading file…"
10404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10406 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10407 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10408 "restarted to apply the updated configuration."
10410 "点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
10411 "em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
10413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10415 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10416 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10417 msgstr "按下“继续”后,网桥配置将被更新,网络将重新启动以应用更新的配置。"
10419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10421 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10422 "will be restarted to apply the updated configuration."
10424 "按下 \"继续\",ifname 选项将被重命名,网络将重新启动以应用更新后的配置。"
10426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10428 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10432 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10437 msgid "Use DHCP advertised servers"
10438 msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
10440 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10441 msgid "Use DHCP gateway"
10442 msgstr "使用 DHCP 网关"
10444 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10449 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10450 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10451 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
10452 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10453 msgstr "自动获取 DNS 服务器"
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10456 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10457 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
10459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10465 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10472 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10476 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10477 msgstr "使用硬件 MAC 地址的 XOR (层2)"
10479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10480 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10481 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR (层2+3)"
10483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10485 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10487 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR,依靠 skb 流剖析 (encap2+3)"
10489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10490 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10491 msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
10493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10494 msgid "Use as root filesystem (/)"
10495 msgstr "作为根文件系统使用(/)"
10497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10498 msgid "Use broadcast flag"
10501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
10502 msgid "Use builtin IPv6-management"
10503 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
10505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10506 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10507 msgid "Use custom DNS servers"
10508 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
10510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
10511 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10512 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10513 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
10514 msgid "Use default gateway"
10517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
10518 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10519 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10520 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
10521 msgid "Use gateway metric"
10524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10525 msgid "Use legacy MAP"
10528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10530 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10531 "instead of RFC7597"
10533 "使用旧式 MAP 接口标识符格式(draft-ietf-softwire-map-00),而非 RFC7597"
10535 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10536 msgid "Use routing table"
10539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10540 msgctxt "nft nat flag persistent"
10541 msgid "Use same source and destination for each connection"
10542 msgstr "对每个连接使用相同的源和目标"
10544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10545 msgid "Use system certificates"
10548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10549 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10550 msgstr "为内置隧道使用系统证书"
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10554 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10555 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10556 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10557 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10558 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10560 "使用<em>添加</em>按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em>和<em>主机名</em>"
10561 "字段的值将被固定分配给 <em>MAC 地址</em>字段标识的主机,<em>租期</em>是一个可"
10562 "选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表"
10565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10566 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10567 msgstr "使用上层协议信息(层3+4)"
10569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10571 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10572 msgstr "使用上层协议信息,依靠 skb 流剖析 (encap3+4)"
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10575 msgid "Use {etc_ethers}"
10576 msgstr "使用 {etc_ethers} 配置"
10578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10584 msgid "Used Key Slot"
10587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10589 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10590 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10592 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
10595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10597 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10598 msgstr "对防火墙后面的系统有用。"
10600 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10604 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10605 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10606 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10610 msgid "User identifier"
10613 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10614 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10615 msgid "User key (PEM encoded)"
10618 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10619 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10620 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10621 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10622 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10627 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10628 msgstr "使用流表( flow table)<strong>%h</strong>"
10630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
10634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
10638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10639 msgctxt "MACVLAN mode"
10640 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10641 msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)"
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
10645 msgid "VLAN (802.1ad)"
10646 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
10650 msgid "VLAN (802.1q)"
10651 msgstr "VLAN (802.1q)"
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10659 msgid "VLANs on %q"
10660 msgstr "%q 上的 VLAN"
10662 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10666 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10667 msgid "VPN Local address"
10670 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10671 msgid "VPN Local port"
10674 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10675 msgid "VPN Protocol"
10678 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10679 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10681 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10685 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10686 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10687 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA256 哈希"
10689 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10690 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10691 msgid "VPN Server port"
10694 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10695 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10696 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
10698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10699 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10700 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10701 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
10703 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10707 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10708 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10709 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10711 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10712 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10713 msgid "VXLAN network identifier"
10714 msgstr "VXLAN 网络标识符"
10716 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10717 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10718 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10722 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10724 msgstr "验证 DNS 应答和缓存 DNSSEC 数据,需要上游支持 DNSSEC。"
10726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10729 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10730 "the \"ca-bundle\" package"
10731 msgstr "使用系统内置的 CA 包验证服务器证书,<br />需要“ca-bundle”软件包"
10733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10734 msgid "Validation for all slaves"
10737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10738 msgid "Validation only for active slave"
10739 msgstr "仅验证活跃的从属设备"
10741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10742 msgid "Validation only for backup slaves"
10743 msgstr "仅验证备用的从属设备"
10745 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10750 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10751 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
10753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10754 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10755 msgstr "验证未签名的域名响应确实来自未签名的域名。"
10757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10758 msgid "Verifying the uploaded image file."
10759 msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
10761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
10767 msgid "Virtual Ethernet"
10770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10771 msgid "Virtual dynamic interface"
10774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10782 msgid "WEP Open System"
10785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10787 msgid "WEP Shared Key"
10790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10791 msgid "WEP passphrase"
10794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10795 msgid "WLAN roaming"
10798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10803 msgid "WNM Sleep Mode"
10806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10807 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10808 msgstr "WNM 睡眠模式修复"
10810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10811 msgid "WPA passphrase"
10814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10816 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10817 "and ad-hoc mode) to be installed."
10819 "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
10822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10827 msgid "Waiting for device..."
10830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10832 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10837 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10838 msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
10840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10850 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10853 "当一个主机匹配一个条目时,这个主机会被打上特殊标签%s。使用%s标签来匹配所有已"
10856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
10858 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10859 "preference value are considered first when allocating subnets."
10861 "将前缀委派给多个下游时,在分配子网时,将首先考虑具有较高优先级值的接口。"
10863 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10865 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10866 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10868 "启用后,网络编码通过将多个帧组合成单个帧来增加 WiFi 吞吐量,从而减少所需的传"
10871 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10873 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10874 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10877 "启用后,分布式 ARP 表形成一个 mesh 范围的 ARP 缓存,帮助非 mesh 客户端更可靠"
10878 "地获得 ARP 响应,并且没有太多延迟。"
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10882 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10884 msgstr "启用后,即使网关与任何接口前缀都不匹配,网关也会处于联机状态"
10886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10888 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10889 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10890 "but no new hosts are learned."
10892 "启用后,从接收到的非必要 ARP 请求或回复添加新的 ARP 表项,否则只更新先前存在"
10893 "的 ARP 表项,但不学习新的 hosts。"
10895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10897 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10898 "off by default and blinking on system activity."
10899 msgstr "反转时,LED 会持续亮起并闪烁,而不是默认关闭并在系统活动时闪烁。"
10901 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10903 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10904 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10906 "当在每个节点的多个 WiFi 接口上运行 mesh 时,batman-adv 能够优化流量以获得最大"
10909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
10911 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10912 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10915 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
10918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10920 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10921 "802.11a/802.11g rates."
10923 "如果禁用 Wi-Fi 多媒体 (WMM) 模式 QoS,则客户端的速率可能限制为 "
10926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10928 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10929 "may be significantly reduced."
10931 "在 ESSID 被隐藏的范围内,客户端可能无法漫游且信道占用效率可能显著降低。"
10933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
10934 msgid "Which is used to access this %s"
10937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10942 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10948 msgid "WireGuard Status"
10949 msgstr "WireGuard 状态"
10951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10953 msgid "WireGuard VPN"
10954 msgstr "WireGuard VPN"
10956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10957 msgid "WireGuard peer is disabled"
10958 msgstr "WireGuard 对端被禁用"
10960 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10968 msgid "Wireless Adapter"
10971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10975 msgid "Wireless Network"
10978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10979 msgid "Wireless Overview"
10982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10983 msgid "Wireless Security"
10986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10987 msgid "Wireless configuration migration"
10990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10993 msgid "Wireless is disabled"
10996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10999 msgid "Wireless is not associated"
11002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11003 msgid "Wireless network is disabled"
11006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11007 msgid "Wireless network is enabled"
11010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11011 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11012 msgstr "将收到的 DNS 查询写入系统日志。"
11014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11015 msgid "Write system log to file"
11018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11019 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11020 msgstr "XOR 策略 (balance-xor, 2)"
11022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11029 msgid "Yes (none, 0)"
11032 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11033 msgid "Yggdrasil Network"
11034 msgstr "Yggdrasil 网络"
11036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11038 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11039 "Do you really want to shut down the interface?"
11040 msgstr "您似乎正通过“%h”连接到此设备,确认要关闭它吗?"
11042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11044 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11045 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11046 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11048 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
11049 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
11051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11052 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11053 msgstr "你可以为同一目标添加多条记录。"
11055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11056 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11057 msgstr "你可以为同一个域添加多条记录。"
11059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11060 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11061 msgstr "你可以在同一个侦听地址上添加多个不同的 Relay To 地址。"
11063 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11064 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11065 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11067 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11068 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
11070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11072 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11074 msgstr "你必须选择一个主接口,该主接口包含在已选从接口中!"
11076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11078 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11079 msgstr "若 ARP 监控被选中,你必须选择至少一个 ARP IP 目标!"
11081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11082 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11086 msgid "ZRam Settings"
11089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11094 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11095 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11099 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11100 "possible, no browsers support SRV records.)"
11102 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (注:虽然 _http 有可"
11103 "能,但没有浏览器支持 SRV 记录。)"
11105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11108 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
11113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
11115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11132 msgid "automatic (disabled)"
11135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11136 msgid "automatic (enabled)"
11139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
11147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
11209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
11210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11217 msgid "driver default"
11220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11221 msgid "driver default (%s)"
11224 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11225 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11226 msgstr "比如: --proxy 10.10.10.10"
11228 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11237 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11260 msgid "full-duplex"
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11265 msgid "half-duplex"
11268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11269 msgid "hexadecimal encoded value"
11272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11285 msgid "hybrid mode"
11288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11293 msgid "infinite (lease does not expire)"
11294 msgstr "无限(租约永不过期)"
11296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11307 msgid "key between 8 and 63 characters"
11308 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
11310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11311 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11312 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
11314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11319 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11320 msgstr "known-othernet (在不同子网上)"
11322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11323 msgid "managed config (M)"
11326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11327 msgid "medium security"
11330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11340 msgid "mobile home agent (H)"
11341 msgstr "移动 home 代理 (H)"
11343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11344 msgid "netif_carrier_ok()"
11345 msgstr "netif_carrier_ok()"
11347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11358 msgid "no override"
11361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11363 msgid "non-empty value"
11366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11377 msgid "not present"
11380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11381 msgid "octet string"
11384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11391 msgid "on available prefix"
11394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11395 msgid "open network"
11398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11399 msgid "other config (O)"
11402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11408 msgid "over a day ago"
11411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11417 msgid "positive decimal value"
11420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11421 msgid "positive integer value"
11424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11429 msgid "randomly generated"
11432 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11434 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11435 "single packet rather than many small ones"
11436 msgstr "通过在单个数据包而不是许多小数据包中收集和聚合发起方消息来减少开销"
11438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
11444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
11448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11454 msgid "server mode"
11457 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11458 msgid "sstpc Log-level"
11459 msgstr "sstpc 记录级别"
11461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11466 msgid "string (UTF-8)"
11467 msgstr "编码 (UTF-8)"
11469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11470 msgid "strong security"
11473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11478 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11479 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
11481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11483 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11484 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11487 "uHTTPd 提供 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 或 <abbr "
11488 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 网络访问。"
11490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11491 msgid "unique value"
11494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11499 msgid "unknown version"
11502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11519 msgid "unspecified"
11522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11523 msgid "unspecified -or- create:"
11526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11533 msgid "valid IP address"
11536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11537 msgid "valid IP address or prefix"
11538 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
11540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11541 msgid "valid IP address range"
11542 msgstr "有效 IP 地址范围"
11544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11545 msgid "valid IPv4 CIDR"
11546 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
11548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11550 msgid "valid IPv4 address"
11551 msgstr "有效 IPv4 地址"
11553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11554 msgid "valid IPv4 address or network"
11555 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
11557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11558 msgid "valid IPv4 address range"
11559 msgstr "有效 IPv4 地址范围"
11561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11562 msgid "valid IPv4 address:port"
11563 msgstr "有效 IPv4 address:port"
11565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11566 msgid "valid IPv4 network"
11567 msgstr "有效 IPv4 网络"
11569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11570 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11571 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
11573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11574 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11575 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
11577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11578 msgid "valid IPv6 CIDR"
11579 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
11581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11583 msgid "valid IPv6 address"
11584 msgstr "有效 IPv6 地址"
11586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11587 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11588 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
11590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11591 msgid "valid IPv6 address range"
11592 msgstr "有效 IPv6 地址范围"
11594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11595 msgid "valid IPv6 host id"
11596 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
11598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11599 msgid "valid IPv6 network"
11600 msgstr "有效 IPv6 网络"
11602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11603 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11604 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
11606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11607 msgid "valid MAC address"
11610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11611 msgid "valid UCI identifier"
11614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11615 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11616 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
11618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11620 msgid "valid address:port"
11621 msgstr "有效 address:port"
11623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11625 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11626 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
11628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11629 msgid "valid decimal value"
11632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11633 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11634 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
11636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11637 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11638 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
11640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11641 msgid "valid host:port"
11642 msgstr "有效 host:port"
11644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11649 msgid "valid hostname"
11652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11653 msgid "valid hostname or IP address"
11654 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
11656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11657 msgid "valid integer value"
11660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11661 msgid "valid multicast MAC address"
11662 msgstr "有效的多播 MAC 地址"
11664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11666 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11667 "\"/\", \"%\" or spaces"
11668 msgstr "1 到 15 个字符间的有效网络设备名,不包含 \":\", \"/\", \"%\" 或者空格"
11670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11671 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11672 msgstr "有效的网络设备名,非\".\" 或 \"..\""
11674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11675 msgid "valid network in address/netmask notation"
11676 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
11678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11679 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11680 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
11682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11684 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11685 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
11687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11689 msgid "valid port value"
11692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11693 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11694 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
11696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11697 msgid "value between %d and %d characters"
11698 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
11700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11701 msgid "value between %f and %f"
11702 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
11704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11705 msgid "value greater or equal to %f"
11708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11709 msgid "value smaller or equal to %f"
11712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11713 msgid "value with %d characters"
11716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11717 msgid "value with at least %d characters"
11718 msgstr "值至少为 %d 个字符"
11720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11721 msgid "value with at most %d characters"
11722 msgstr "值至多为 %d 个字符"
11724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11725 msgid "weak security"
11728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11738 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11739 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11740 msgstr "{any_domain} 匹配任意域名 (并返回 {nxdomain})。"
11742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11744 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11745 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11747 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11748 "{example_com} and its subdomains."
11750 "{example_null} 返回 {null_addr} 地址 ({null_ipv4}、 {null_ipv6}) ,对象为 "
11751 "{example_com} 及其子域名。"
11753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11754 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11755 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11756 msgstr "{example_nx} 返回 {nxdomain}。"
11758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20