1a606e37ea79f40417739c93aeccfc09b3b33da5
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / zh_Hans / base.po
1 #
2 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "PO-Revision-Date: 2021-01-22 00:04+0000\n"
8 "Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
11 "Language: zh_Hans\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d Bit"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3651
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d 个无效字段"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(空)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(没有接口连接)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- 更多选项 --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- 请选择 --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- 自定义 --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- 根据标签匹配 --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- 请选择 --"
93
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
96 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
97
98 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
99 msgid "1 Minute Load:"
100 msgstr "1 分钟负载:"
101
102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
103 msgid "15 Minute Load:"
104 msgstr "15 分钟负载:"
105
106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
107 msgid "4-character hexadecimal ID"
108 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
109
110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
112 msgid "464XLAT (CLAT)"
113 msgstr "464XLAT (CLAT)"
114
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
116 msgid "5 Minute Load:"
117 msgstr "5 分钟负载:"
118
119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
120 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
121 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
122
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
124 msgid "802.11r Fast Transition"
125 msgstr "802.11r 快速切换"
126
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
128 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
129 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
132 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
133 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
134
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
136 msgid "802.11w Management Frame Protection"
137 msgstr "802.11w 管理帧保护"
138
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
140 msgid "802.11w maximum timeout"
141 msgstr "802.11w 最大超时"
142
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
144 msgid "802.11w retry timeout"
145 msgstr "802.11w 重试超时"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
148 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
152 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
153 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查询端口"
154
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
157 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器端口"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
160 msgid ""
161 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
162 "order of the resolvfile"
163 msgstr ""
164 "按照“解析文件”里的顺序查询 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务"
165 "器"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
168 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
169 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
172 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
173 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 地址"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
177 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 网关"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 子网掩码"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
185 msgid ""
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
187 "(CIDR)"
188 msgstr ""
189 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 地址或网段(CIDR)"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
193 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 网关"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
197 msgstr ""
198 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
199
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 配置"
203
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名称"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
209 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
210 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr> 地址"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
213 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
217 msgid ""
218 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
219 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
220 msgstr ""
221 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
222 "Protocol\">DHCP</abbr> 租约数量"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
227 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
228 msgstr ""
229 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
230 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 数据包大小"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
233 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
234 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并发查询数"
235
236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
237 msgid ""
238 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
239 "was empty before editing."
240 msgstr ""
241 "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
242
243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2682
244 msgid "A directory with the same name already exists."
245 msgstr "已存在同名的目录。"
246
247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
248 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
249 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
252 msgid "A43C + J43 + A43"
253 msgstr "A43C + J43 + A43"
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
256 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
257 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
260 msgid "ADSL"
261 msgstr "ADSL"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
264 msgid "ANSI T1.413"
265 msgstr "ANSI T1.413"
266
267 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
268 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
269 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
270 msgid "APN"
271 msgstr "APN"
272
273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
274 msgid "ARP"
275 msgstr "ARP"
276
277 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
278 msgid "ARP retry threshold"
279 msgstr "ARP 重试阈值"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
282 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
283 msgstr "ATM(异步传输模式)"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
286 msgid "ATM Bridges"
287 msgstr "ATM 桥接"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
291 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
292 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
296 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
297 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
300 msgid ""
301 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
302 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
303 "to dial into the provider network."
304 msgstr ""
305 "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,用于协同 DHCP 或 PPP 来拨号"
306 "连接到网络运营商。"
307
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
310 msgid "ATM device number"
311 msgstr "ATM 设备号码"
312
313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
314 msgid "ATU-C System Vendor ID"
315 msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
316
317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
320 msgid "Absent Interface"
321 msgstr "接口缺失"
322
323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
324 msgid "Access Concentrator"
325 msgstr "接入集中器"
326
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
329 msgid "Access Point"
330 msgstr "接入点 AP"
331
332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
333 msgid "Actions"
334 msgstr "动作"
335
336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
337 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
338 msgstr "活动的 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 路由"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
341 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
342 msgstr "活动的 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 路由"
343
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
345 msgid "Active Connections"
346 msgstr "活动连接"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
350 msgid "Active DHCP Leases"
351 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
355 msgid "Active DHCPv6 Leases"
356 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
357
358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3632
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
360 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
361 msgid "Ad-Hoc"
362 msgstr "点对点 Ad-Hoc"
363
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
376 msgid "Add"
377 msgstr "新增"
378
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
380 msgid "Add ATM Bridge"
381 msgstr "添加 ATM 网桥"
382
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
384 msgid "Add IPv4 address…"
385 msgstr "添加 IPv4 地址…"
386
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
388 msgid "Add IPv6 address…"
389 msgstr "添加 IPv6 地址…"
390
391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
392 msgid "Add LED action"
393 msgstr "添加 LED 动作"
394
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
396 msgid "Add VLAN"
397 msgstr "添加 VLAN"
398
399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
400 msgid "Add instance"
401 msgstr "添加实例"
402
403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:162
404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:168
405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
406 msgid "Add key"
407 msgstr "添加密钥"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
410 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
411 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
415 msgid "Add new interface..."
416 msgstr "添加新接口…"
417
418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
419 msgid "Add peer"
420 msgstr "添加对等点"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
423 msgid "Additional Hosts files"
424 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
427 msgid "Additional servers file"
428 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
429
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
440 msgid "Address"
441 msgstr "地址"
442
443 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
444 msgid "Address to access local relay bridge"
445 msgstr "接入本地中继桥的地址"
446
447 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
448 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
449 msgid "Administration"
450 msgstr "管理权"
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
460 msgid "Advanced Settings"
461 msgstr "高级设置"
462
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
464 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
465 msgstr "总发射功率(ACTATP)"
466
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
468 msgid "Alert"
469 msgstr "警戒"
470
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
474 msgid "Alias Interface"
475 msgstr "接口别名"
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
478 msgid "Alias of \"%s\""
479 msgstr "\"%s\" 的别名"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
482 msgid "All Servers"
483 msgstr "所有服务器"
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
486 msgid ""
487 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
488 "address"
489 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址"
490
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
492 msgid "Allocate IP sequentially"
493 msgstr "顺序分配 IP"
494
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
496 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
497 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
500 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
501 msgstr "允许 AP 模式时在 low ACK 的情况下断开无线终端"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
504 msgid "Allow all except listed"
505 msgstr "仅允许列表外"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
508 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
509 msgstr "允许传统的 802.11b 速率"
510
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
512 msgid "Allow listed only"
513 msgstr "仅允许列表内"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
516 msgid "Allow localhost"
517 msgstr "允许本机"
518
519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
520 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
521 msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 转发端口"
522
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
524 msgid "Allow root logins with password"
525 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
526
527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
528 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
529 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
530
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
532 msgid ""
533 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
534 msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应,例如:RBL 服务"
535
536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
537 msgid "Allowed IPs"
538 msgstr "允许的 IP"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
541 msgid "Always announce default router"
542 msgstr "总是通告默认路由"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
545 msgid ""
546 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
547 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
548 msgstr ""
549 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
550
551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
552 msgid "An error occurred while saving the form:"
553 msgstr "保存表单时出错:"
554
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
557 msgid "Annex"
558 msgstr "Annex"
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
561 msgid "Annex A + L + M (all)"
562 msgstr "Annex A + L + M(全部)"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
565 msgid "Annex A G.992.1"
566 msgstr "Annex A G.992.1"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
569 msgid "Annex A G.992.2"
570 msgstr "Annex A G.992.2"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
573 msgid "Annex A G.992.3"
574 msgstr "Annex A G.992.3"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
577 msgid "Annex A G.992.5"
578 msgstr "Annex A G.992.5"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
581 msgid "Annex B (all)"
582 msgstr "Annex B(全部)"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
585 msgid "Annex B G.992.1"
586 msgstr "Annex B G.992.1"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
589 msgid "Annex B G.992.3"
590 msgstr "Annex B G.992.3"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
593 msgid "Annex B G.992.5"
594 msgstr "Annex B G.992.5"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
597 msgid "Annex J (all)"
598 msgstr "Annex J(全部)"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
601 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
602 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
605 msgid "Annex M (all)"
606 msgstr "Annex M(全部)"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
609 msgid "Annex M G.992.3"
610 msgstr "Annex M G.992.3"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
613 msgid "Annex M G.992.5"
614 msgstr "Annex M G.992.5"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
617 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
618 msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
621 msgid "Announced DNS domains"
622 msgstr "通告的 DNS 域名"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
625 msgid "Announced DNS servers"
626 msgstr "通告的 DNS 服务器"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
629 msgid "Anonymous Identity"
630 msgstr "匿名身份"
631
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
633 msgid "Anonymous Mount"
634 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
635
636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
637 msgid "Anonymous Swap"
638 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
639
640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
644 msgid "Any zone"
645 msgstr "任意区域"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
648 msgid "Apply backup?"
649 msgstr "应用备份?"
650
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
652 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
653 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
654
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4104
657 msgid "Apply unchecked"
658 msgstr "强制应用"
659
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
661 msgid "Applying configuration changes… %ds"
662 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
663
664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
665 msgid "Architecture"
666 msgstr "架构"
667
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
669 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
670 msgid ""
671 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
672 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
673
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
675 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
676 msgid ""
677 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
678 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
682 msgid "Associated Stations"
683 msgstr "已连接站点"
684
685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
686 msgid "Associations"
687 msgstr "关联数"
688
689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
690 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
691 msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
692
693 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
694 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
695 msgid "Auth Group"
696 msgstr "认证组"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
699 msgid "Authentication"
700 msgstr "身份验证"
701
702 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
703 msgid "Authentication Type"
704 msgstr "身份验证类型"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
707 msgid "Authoritative"
708 msgstr "唯一授权"
709
710 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
711 msgid "Authorization Required"
712 msgstr "需要授权"
713
714 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
715 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
716 msgid "Auto Refresh"
717 msgstr "自动刷新"
718
719 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
720 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
722 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
728 msgid "Automatic"
729 msgstr "自动"
730
731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
732 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
733 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
734 msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
735
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
737 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
738 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
739
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
741 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
742 msgstr "通过 hotplug 自动挂载磁盘"
743
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
745 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
746 msgstr "通过 hotplug 自动挂载 swap 分区"
747
748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
749 msgid "Automount Filesystem"
750 msgstr "自动挂载磁盘"
751
752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
753 msgid "Automount Swap"
754 msgstr "自动挂载 Swap"
755
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
757 msgid "Available"
758 msgstr "可用"
759
760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
771 msgid "Average:"
772 msgstr "平均:"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
775 msgid "B43 + B43C"
776 msgstr "B43 + B43C"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
779 msgid "B43 + B43C + V43"
780 msgstr "B43 + B43C + V43"
781
782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
783 msgid "BR / DMR / AFTR"
784 msgstr "BR / DMR / AFTR"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
790 msgid "BSSID"
791 msgstr "BSSID"
792
793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
795 msgid "Back to Overview"
796 msgstr "返回至概况"
797
798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
799 msgid "Back to configuration"
800 msgstr "返回至配置"
801
802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
803 msgid "Backup"
804 msgstr "备份"
805
806 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
807 msgid "Backup / Flash Firmware"
808 msgstr "备份/升级"
809
810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
812 msgid "Backup file list"
813 msgstr "文件备份列表"
814
815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
817 msgid "Band"
818 msgstr "带宽"
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
821 msgid "Beacon Interval"
822 msgstr "Beacon 间隔"
823
824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
826 msgid ""
827 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
828 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
829 "defined backup patterns."
830 msgstr ""
831 "下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需"
832 "备份文件。"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
835 msgid ""
836 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
837 "linux default)"
838 msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址(推荐为 linux 默认值)"
839
840 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
841 msgid "Bind interface"
842 msgstr "绑定接口"
843
844 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
845 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
846 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
851 msgid "Bitrate"
852 msgstr "传输速率"
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
855 msgid "Bogus NX Domain Override"
856 msgstr "忽略虚假空域名解析"
857
858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2843
859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
860 msgid "Bridge"
861 msgstr "桥接"
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
865 msgid "Bridge interfaces"
866 msgstr "桥接接口"
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
869 msgid "Bridge unit number"
870 msgstr "桥接号"
871
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
873 msgid "Bring up on boot"
874 msgstr "开机自动运行"
875
876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
878 msgid "Browse…"
879 msgstr "浏览…"
880
881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
882 msgid "Buffered"
883 msgstr "已缓冲"
884
885 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
886 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
887 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
888
889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
890 msgid "CLAT configuration failed"
891 msgstr "CLAT 配置失败"
892
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
894 msgid "CPU usage (%)"
895 msgstr "CPU 使用率(%)"
896
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
898 msgid "Cached"
899 msgstr "已缓存"
900
901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
903 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
904 msgid "Call failed"
905 msgstr "调用失败"
906
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3770
909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
917 msgid "Cancel"
918 msgstr "取消"
919
920 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
921 msgid "Category"
922 msgstr "分类"
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
925 msgid "Certificate constraint (Domain)"
926 msgstr "证书约束(域)"
927
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
929 msgid "Certificate constraint (SAN)"
930 msgstr "证书约束 (SAN)"
931
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
933 msgid "Certificate constraint (Subject)"
934 msgstr "证书约束(主题)"
935
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
937 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
938 msgstr "证书约束(通配符)"
939
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
942 msgid ""
943 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
944 "`logread -f` during handshake for actual values"
945 msgstr ""
946 "证书约束子字符串 - 例如 /CN_wifi.myCompany.com<br />请参阅握手期间“logread -"
947 "f”的实际值"
948
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
951 msgid ""
952 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
953 "Subject CN (exact match)"
954 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
955
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
958 msgid ""
959 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
960 "Subject CN (suffix match)"
961 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
962
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
965 msgid ""
966 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
967 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
968 msgstr ""
969 "通过主题备用名称值<br />(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)的证书约束 - 例如 "
970 "DNS:wifi.myCompany.com"
971
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
975 msgid "Chain"
976 msgstr "链"
977
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
979 msgid "Changes"
980 msgstr "更改数"
981
982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
983 msgid "Changes have been reverted."
984 msgstr "更改已恢复。"
985
986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
987 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
988 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
989
990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
996 msgid "Channel"
997 msgstr "信道"
998
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1000 msgid "Check filesystems before mount"
1001 msgstr "在挂载前检查文件系统"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1004 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1005 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
1006
1007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1008 msgid "Checking archive…"
1009 msgstr "正在检查归档…"
1010
1011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1013 msgid "Checking image…"
1014 msgstr "正在检查镜像…"
1015
1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1017 msgid "Choose mtdblock"
1018 msgstr "选择 mtdblock"
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1022 msgid ""
1023 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1024 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1025 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1026 "interface to it."
1027 msgstr ""
1028 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
1029 "或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1032 msgid ""
1033 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1034 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1035 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1038 msgid "Cipher"
1039 msgstr "算法"
1040
1041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1042 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1043 msgstr "Cisco UDP 封装"
1044
1045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1046 msgid ""
1047 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1048 "configuration files."
1049 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
1050
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
1052 msgid ""
1053 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1054 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1055 msgstr ""
1056 "单击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 文件。(注意:此功能适用于专业人"
1057 "士!)"
1058
1059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3631
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1062 msgid "Client"
1063 msgstr "客户端 Client"
1064
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1067 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1068 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
1069
1070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:164
1071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:170
1072 msgid "Close"
1073 msgstr "关闭"
1074
1075 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1080 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1081 msgid ""
1082 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1083 "persist connection"
1084 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
1085
1086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1087 msgid "Close list..."
1088 msgstr "关闭列表…"
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1096 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1097 msgid "Collecting data..."
1098 msgstr "正在收集数据…"
1099
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1101 msgid "Command"
1102 msgstr "命令"
1103
1104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1105 msgid "Command OK"
1106 msgstr "命令成功"
1107
1108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1109 msgid "Command failed"
1110 msgstr "执行命令失败"
1111
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1113 msgid "Comment"
1114 msgstr "注解"
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1117 msgid ""
1118 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1119 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1120 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1121 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1122 msgstr ""
1123 "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
1124 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
1125 "负载较重的环境中。"
1126
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
1129 msgid "Configuration"
1130 msgstr "配置"
1131
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
1133 msgid "Configuration changes applied."
1134 msgstr "配置已应用。"
1135
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
1137 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1138 msgstr "配置已回滚!"
1139
1140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1141 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1142 msgid "Configuration failed"
1143 msgstr "配置失败"
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1146 msgid "Confirm disconnect"
1147 msgstr "确认断开连接"
1148
1149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1150 msgid "Confirmation"
1151 msgstr "确认密码"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1155 msgid "Connected"
1156 msgstr "已连接"
1157
1158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1160 msgid "Connection attempt failed"
1161 msgstr "尝试连接失败"
1162
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1164 msgid "Connection lost"
1165 msgstr "失去连接"
1166
1167 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1168 msgid "Connections"
1169 msgstr "连接"
1170
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1174 msgid "Contents have been saved."
1175 msgstr "内容已保存。"
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1180 msgid "Continue"
1181 msgstr "继续"
1182
1183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4126
1184 msgid ""
1185 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1186 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1187 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1188 msgstr ""
1189 "应用配置更改后,无法重新获得对设备的访问权限。如果您更改了网络相关设置如 IP "
1190 "地址或无线安全证书,则可能需要重新连接。"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1193 msgid "Country"
1194 msgstr "国家"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1197 msgid "Country Code"
1198 msgstr "国家代码"
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1202 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1203 msgstr "创建/分配防火墙区域"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
1206 msgid "Create interface"
1207 msgstr "创建接口"
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1210 msgid "Critical"
1211 msgstr "致命错误"
1212
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1214 msgid "Cron Log Level"
1215 msgstr "Cron 日志级别"
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1218 msgid "Current power"
1219 msgstr "当前功率"
1220
1221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1227 msgid "Custom Interface"
1228 msgstr "自定义接口"
1229
1230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1231 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1232 msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1235 msgid ""
1236 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1237 "this, perform a factory-reset first."
1238 msgstr ""
1239 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
1240
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1242 msgid ""
1243 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1244 "\">LED</abbr>s if possible."
1245 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 行为。"
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1248 msgid "DAE-Client"
1249 msgstr "DAE 客户端"
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1252 msgid "DAE-Port"
1253 msgstr "DAE 端口"
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1256 msgid "DAE-Secret"
1257 msgstr "DAE 加密"
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1260 msgid "DHCP Server"
1261 msgstr "DHCP 服务器"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1265 msgid "DHCP and DNS"
1266 msgstr "DHCP/DNS"
1267
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1271 msgid "DHCP client"
1272 msgstr "DHCP 客户端"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1275 msgid "DHCP-Options"
1276 msgstr "DHCP 选项"
1277
1278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1280 msgid "DHCPv6 client"
1281 msgstr "DHCPv6 客户端"
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1284 msgid "DHCPv6-Mode"
1285 msgstr "DHCPv6 模式"
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1288 msgid "DHCPv6-Service"
1289 msgstr "DHCPv6 服务"
1290
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1296 msgid "DNS"
1297 msgstr "DNS"
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1300 msgid "DNS forwardings"
1301 msgstr "DNS 转发"
1302
1303 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1304 msgid "DNS-Label / FQDN"
1305 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1306
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1308 msgid "DNSSEC"
1309 msgstr "DNSSEC"
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1312 msgid "DNSSEC check unsigned"
1313 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
1314
1315 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1316 msgid "DPD Idle Timeout"
1317 msgstr "DPD 空闲超时"
1318
1319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1320 msgid "DS-Lite AFTR address"
1321 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1325 msgid "DSL"
1326 msgstr "DSL"
1327
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1329 msgid "DSL Status"
1330 msgstr "DSL 状态"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
1333 msgid "DSL line mode"
1334 msgstr "DSL 线路模式"
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1337 msgid "DTIM Interval"
1338 msgstr "DTIM 间隔"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1342 msgid "DUID"
1343 msgstr "DUID"
1344
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1346 msgid "Data Rate"
1347 msgstr "数据速率"
1348
1349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1351 msgid "Debug"
1352 msgstr "调试"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1357 msgid "Default %d"
1358 msgstr "默认 %d"
1359
1360 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1361 msgid "Default Route"
1362 msgstr "默认路由"
1363
1364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1371 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1372 msgid "Default gateway"
1373 msgstr "默认网关"
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1376 msgid "Default is stateless + stateful"
1377 msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
1378
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1380 msgid "Default state"
1381 msgstr "默认状态"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1384 msgid ""
1385 "Define additional DHCP options, for example "
1386 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1387 "servers to clients."
1388 msgstr ""
1389 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定 \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" 表"
1390 "示通告不同的 DNS 服务器给客户端。"
1391
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
1397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1400 msgid "Delete"
1401 msgstr "删除"
1402
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:196
1404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:202
1405 msgid "Delete key"
1406 msgstr "删除密钥"
1407
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1409 msgid "Delete request failed: %s"
1410 msgstr "删除请求失败:%s"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1413 msgid "Delete this network"
1414 msgstr "删除此网络"
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1417 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1418 msgstr "发送流量指示消息间隔"
1419
1420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1421 msgid "Description"
1422 msgstr "描述"
1423
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
1425 msgid "Deselect"
1426 msgstr "取消"
1427
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1429 msgid "Design"
1430 msgstr "主题"
1431
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1434 msgid "Destination"
1435 msgstr "目标地址"
1436
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1439 msgid "Destination zone"
1440 msgstr "目标区域"
1441
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1453 msgid "Device"
1454 msgstr "设备"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1457 msgid "Device Configuration"
1458 msgstr "设备配置"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1461 msgid "Device is not active"
1462 msgstr "设备未激活"
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1466 msgid "Device is restarting…"
1467 msgstr "设备正在重启…"
1468
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
1470 msgid "Device unreachable!"
1471 msgstr "无法连接到设备!"
1472
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1474 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1475 msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1478 msgid "Diagnostics"
1479 msgstr "网络诊断"
1480
1481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1483 msgid "Dial number"
1484 msgstr "拨号号码"
1485
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2627
1487 msgid "Directory"
1488 msgstr "目录"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1492 msgid "Disable"
1493 msgstr "禁用"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1496 msgid ""
1497 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1498 "this interface."
1499 msgstr ""
1500 "不在此接口提供 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1501 "abbr> 服务。"
1502
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1505 msgid "Disable DNS lookups"
1506 msgstr "禁用 DNS 查找"
1507
1508 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1509 msgid "Disable Encryption"
1510 msgstr "禁用加密"
1511
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1513 msgid "Disable Inactivity Polling"
1514 msgstr "禁用不活动轮询"
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1517 msgid "Disable this network"
1518 msgstr "禁用此网络"
1519
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1529 msgid "Disabled"
1530 msgstr "已禁用"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1533 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1534 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1537 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1538 msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1543 msgid "Disconnect"
1544 msgstr "断开"
1545
1546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1548 msgid "Disconnection attempt failed"
1549 msgstr "尝试断开连接失败"
1550
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3271
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4007
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4096
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1558 msgid "Dismiss"
1559 msgstr "关闭"
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1562 msgid "Distance Optimization"
1563 msgstr "距离优化"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1566 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1567 msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1570 msgid ""
1571 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1572 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1573 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1574 "firewalls"
1575 msgstr ""
1576 "Dnsmasq 为 <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火墙提供"
1577 "了一个集成的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1578 "服务器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1581 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1582 msgstr "不缓存无用的回应, 比如:不存在的域名"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1585 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1586 msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求"
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1589 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1590 msgstr "不转发本地网络的反向查询"
1591
1592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1593 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1594 msgstr "您真的要删除“%s”吗?"
1595
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197
1597 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1598 msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
1599
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1601 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1602 msgstr "您真的要清除所有设置吗?"
1603
1604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
1605 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1606 msgstr "您真的要删除目录“%s”吗?"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1609 msgid "Domain required"
1610 msgstr "忽略空域名解析"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1613 msgid "Domain whitelist"
1614 msgstr "域名白名单"
1615
1616 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1617 msgid "Don't Fragment"
1618 msgstr "禁止分片"
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1621 msgid ""
1622 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1623 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1624 msgstr ""
1625 "不转发没有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名称的解析请求"
1626
1627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1628 msgid "Down"
1629 msgstr "下行"
1630
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1632 msgid "Download backup"
1633 msgstr "下载备份"
1634
1635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
1636 msgid "Download mtdblock"
1637 msgstr "下载 mtdblock"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
1640 msgid "Downstream SNR offset"
1641 msgstr "下游 SNR 偏移"
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
1644 msgid "Drag to reorder"
1645 msgstr "拖动以重排"
1646
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1648 msgid "Dropbear Instance"
1649 msgstr "Dropbear 实例"
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1652 msgid ""
1653 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1654 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1655 msgstr ""
1656 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr title="
1657 "\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
1658
1659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1661 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1662 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1665 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1666 msgstr "动态 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1667
1668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1669 msgid "Dynamic tunnel"
1670 msgstr "动态隧道"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1673 msgid ""
1674 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1675 "having static leases will be served."
1676 msgstr ""
1677 "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户提供服务。"
1678
1679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1680 msgid "EA-bits length"
1681 msgstr "EA-位长"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1684 msgid "EAP-Method"
1685 msgstr "EAP 类型"
1686
1687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
1688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
1690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1694 msgid "Edit"
1695 msgstr "编辑"
1696
1697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1698 msgid ""
1699 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1700 "reload the page."
1701 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1704 msgid "Edit this network"
1705 msgstr "编辑此网络"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1708 msgid "Edit wireless network"
1709 msgstr "编辑无线网络"
1710
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1712 msgid "Emergency"
1713 msgstr "紧急"
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1717 msgid "Enable"
1718 msgstr "启用"
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1721 msgid ""
1722 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1723 "snooping"
1724 msgstr ""
1725 "启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> 嗅探"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1728 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1729 msgstr "开启 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1730
1731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1734 msgid "Enable DNS lookups"
1735 msgstr "启用 DNS 查找"
1736
1737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1738 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1739 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
1740
1741 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1742 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1743 msgstr "启用 IPv6 协商"
1744
1745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1750 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1751 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1752 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1755 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1756 msgstr "启用巨型帧透传"
1757
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1759 msgid "Enable NTP client"
1760 msgstr "启用 NTP 客户端"
1761
1762 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1763 msgid "Enable Single DES"
1764 msgstr "启用单个 DES"
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1767 msgid "Enable TFTP server"
1768 msgstr "启用 TFTP 服务器"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1771 msgid "Enable VLAN functionality"
1772 msgstr "启用 VLAN"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1775 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1776 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1779 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1780 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1783 msgid "Enable learning and aging"
1784 msgstr "启用智能交换学习"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1787 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1788 msgstr "启用流入数据包镜像"
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1791 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1792 msgstr "启用流出数据包镜像"
1793
1794 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1795 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1796 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1799 msgid "Enable this network"
1800 msgstr "启用此网络"
1801
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1805 msgid "Enabled"
1806 msgstr "已启用"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1809 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1810 msgstr "在此桥接上启用 IGMP 窥探"
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1813 msgid ""
1814 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1815 "Domain"
1816 msgstr "启用属于同一移动域的接入点之间的快速漫游"
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1819 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1820 msgstr "在此桥接上启用生成树协议"
1821
1822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1823 msgid "Encapsulation limit"
1824 msgstr "封装限制"
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1828 msgid "Encapsulation mode"
1829 msgstr "封装模式"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1836 msgid "Encryption"
1837 msgstr "加密"
1838
1839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1840 msgid "Endpoint Host"
1841 msgstr "端点主机"
1842
1843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1844 msgid "Endpoint Port"
1845 msgstr "端点端口"
1846
1847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1848 msgid "Enter custom value"
1849 msgstr "输入自定义值"
1850
1851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1852 msgid "Enter custom values"
1853 msgstr "输入自定义值"
1854
1855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1856 msgid "Erasing..."
1857 msgstr "擦除中…"
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1865 msgid "Error"
1866 msgstr "错误"
1867
1868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1869 msgid "Errored seconds (ES)"
1870 msgstr "错误秒数(ES)"
1871
1872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
1873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1874 msgid "Ethernet Adapter"
1875 msgstr "以太网适配器"
1876
1877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2846
1878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1879 msgid "Ethernet Switch"
1880 msgstr "以太网交换机"
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1883 msgid "Exclude interfaces"
1884 msgstr "排除接口"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1887 msgid "Expand hosts"
1888 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
1889
1890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1891 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1892 msgstr "这里需要一个十六进制值"
1893
1894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1903 msgid "Expecting: %s"
1904 msgstr "需要:%s"
1905
1906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1907 msgid "Expires"
1908 msgstr "到期时间"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
1911 msgid ""
1912 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1913 msgstr "租用地址的到期时间,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
1914
1915 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1916 msgid "External"
1917 msgstr "外部"
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1920 msgid "External R0 Key Holder List"
1921 msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
1924 msgid "External R1 Key Holder List"
1925 msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
1926
1927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
1928 msgid "External system log server"
1929 msgstr "外部系统日志服务器地址"
1930
1931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
1932 msgid "External system log server port"
1933 msgstr "外部系统日志服务器端口"
1934
1935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
1936 msgid "External system log server protocol"
1937 msgstr "外部系统日志服务器协议"
1938
1939 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1940 msgid "Extra SSH command options"
1941 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
1944 msgid "FT over DS"
1945 msgstr "FT over DS"
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
1948 msgid "FT over the Air"
1949 msgstr "FT over the Air"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1952 msgid "FT protocol"
1953 msgstr "FT 协议"
1954
1955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
1956 msgid "Failed to change the system password."
1957 msgstr "更改系统密码失败。"
1958
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
1960 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1961 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
1962
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
1964 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1965 msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
1966
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
1968 msgid "File"
1969 msgstr "文件"
1970
1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
1972 msgid "File not accessible"
1973 msgstr "文件无法访问"
1974
1975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
1976 msgid "Filename"
1977 msgstr "文件名"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
1980 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1981 msgstr "向客户端通告的启动镜像文件名"
1982
1983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
1984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
1985 msgid "Filesystem"
1986 msgstr "文件系统"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1989 msgid "Filter private"
1990 msgstr "过滤本地包"
1991
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
1993 msgid "Filter useless"
1994 msgstr "过滤无用包"
1995
1996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1997 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
1998 msgid "Finalizing failed"
1999 msgstr "最终确认失败"
2000
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2002 msgid ""
2003 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2004 "with defaults based on what was detected"
2005 msgstr "查找当前系统上的所有分区和 swap 设备,并根据查找结果生成并替换现有配置"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2008 msgid "Find and join network"
2009 msgstr "搜索并加入网络"
2010
2011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2012 msgid "Finish"
2013 msgstr "完成"
2014
2015 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2016 msgid "Firewall"
2017 msgstr "防火墙"
2018
2019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2020 msgid "Firewall Mark"
2021 msgstr "防火墙标识"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2024 msgid "Firewall Settings"
2025 msgstr "防火墙设置"
2026
2027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2028 msgid "Firewall Status"
2029 msgstr "防火墙状态"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
2032 msgid "Firmware File"
2033 msgstr "固件文件"
2034
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2036 msgid "Firmware Version"
2037 msgstr "固件版本"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2040 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2041 msgstr "指定的 DNS 查询源端口"
2042
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
2045 msgid "Flash image..."
2046 msgstr "刷写固件…"
2047
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2049 msgid "Flash image?"
2050 msgstr "刷写固件?"
2051
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
2053 msgid "Flash new firmware image"
2054 msgstr "刷写新的固件"
2055
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2057 msgid "Flash operations"
2058 msgstr "刷新操作"
2059
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2062 msgid "Flashing…"
2063 msgstr "正在刷写..."
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2066 msgid "Force"
2067 msgstr "强制"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2070 msgid "Force 40MHz mode"
2071 msgstr "强制 40MHz 模式"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2074 msgid "Force CCMP (AES)"
2075 msgstr "强制 CCMP(AES)"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2078 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2079 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2082 msgid "Force TKIP"
2083 msgstr "强制 TKIP"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2086 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2087 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
2090 msgid "Force link"
2091 msgstr "强制链路"
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2094 msgid "Force upgrade"
2095 msgstr "强制升级"
2096
2097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2098 msgid "Force use of NAT-T"
2099 msgstr "强制使用 NAT-T"
2100
2101 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2102 msgid "Form token mismatch"
2103 msgstr "表单令牌不匹配"
2104
2105 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2106 msgid "Forward DHCP traffic"
2107 msgstr "转发 DHCP 数据包"
2108
2109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2110 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2111 msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
2112
2113 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2114 msgid "Forward broadcast traffic"
2115 msgstr "转发广播数据包"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2118 msgid "Forward mesh peer traffic"
2119 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2122 msgid "Forwarding mode"
2123 msgstr "转发模式"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2126 msgid "Fragmentation Threshold"
2127 msgstr "分片阈值"
2128
2129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2130 msgid ""
2131 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2132 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2133 msgstr ""
2134 "关于 WireGuard 接口和对等点的更多信息请访问 <a href='http://wireguard."
2135 "com'>wireguard.com</a>。"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2140 msgid "GHz"
2141 msgstr "GHz"
2142
2143 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2144 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2145 msgid "GPRS only"
2146 msgstr "仅 GPRS"
2147
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2149 msgid "Gateway"
2150 msgstr "网关"
2151
2152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2153 msgid "Gateway Ports"
2154 msgstr "网关端口"
2155
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2158 msgid "Gateway address is invalid"
2159 msgstr "网关地址无效"
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2166 msgid "General Settings"
2167 msgstr "常规设置"
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2173 msgid "General Setup"
2174 msgstr "基本设置"
2175
2176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2177 msgid "Generate Config"
2178 msgstr "生成配置"
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2181 msgid "Generate PMK locally"
2182 msgstr "本地生成 PMK"
2183
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2185 msgid "Generate archive"
2186 msgstr "生成备份"
2187
2188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2189 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2190 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
2191
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2193 msgid "Global Settings"
2194 msgstr "全局设置"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
2197 msgid "Global network options"
2198 msgstr "全局网络选项"
2199
2200 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2201 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2202 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2203 msgid "Go to password configuration..."
2204 msgstr "跳转到密码配置页…"
2205
2206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
2207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
2208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2210 msgid "Go to relevant configuration page"
2211 msgstr "进入相关配置页面"
2212
2213 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2214 msgid "Group Password"
2215 msgstr "组密码"
2216
2217 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2218 msgid "Guest"
2219 msgstr "访客"
2220
2221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2222 msgid "HE.net password"
2223 msgstr "HE.net 密码"
2224
2225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2226 msgid "HE.net username"
2227 msgstr "HE.net 用户名"
2228
2229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2230 msgid "Hang Up"
2231 msgstr "挂起"
2232
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2234 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2235 msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
2236
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2238 msgid ""
2239 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2240 "the timezone."
2241 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2244 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2245 msgstr "隐藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2246
2247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2249 msgid "Hide empty chains"
2250 msgstr "隐藏空链"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2256 msgid "Host"
2257 msgstr "主机"
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2260 msgid "Host entries"
2261 msgstr "主机/域名列表"
2262
2263 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2264 msgid "Host expiry timeout"
2265 msgstr "主机到期超时"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2268 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2269 msgstr "主机 <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或网络"
2270
2271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2272 msgid "Host-Uniq tag content"
2273 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2281 msgid "Hostname"
2282 msgstr "主机名"
2283
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2285 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2286 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2290 msgid "Hostnames"
2291 msgstr "主机映射"
2292
2293 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2294 msgid "Hybrid"
2295 msgstr "混合"
2296
2297 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2298 msgid "IKE DH Group"
2299 msgstr "IKE DH 组"
2300
2301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2302 msgid "IP Addresses"
2303 msgstr "IP 地址"
2304
2305 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2306 msgid "IP Protocol"
2307 msgstr "IP 协议"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2310 msgid "IP address"
2311 msgstr "IP 地址"
2312
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2315 msgid "IP address is invalid"
2316 msgstr "IP 地址无效"
2317
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2320 msgid "IP address is missing"
2321 msgstr "IP 地址缺失"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2331 msgid "IPv4"
2332 msgstr "IPv4"
2333
2334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2335 msgid "IPv4 Firewall"
2336 msgstr "IPv4 防火墙"
2337
2338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2339 msgid "IPv4 Upstream"
2340 msgstr "IPv4 上游"
2341
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2343 msgid "IPv4 address"
2344 msgstr "IPv4 地址"
2345
2346 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2347 msgid "IPv4 assignment length"
2348 msgstr "分配 IPv4 长度"
2349
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2351 msgid "IPv4 broadcast"
2352 msgstr "IPv4 广播"
2353
2354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2355 msgid "IPv4 gateway"
2356 msgstr "IPv4 网关"
2357
2358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2359 msgid "IPv4 netmask"
2360 msgstr "IPv4 子网掩码"
2361
2362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2363 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2364 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
2365
2366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2367 msgid "IPv4 prefix"
2368 msgstr "IPv4 地址前缀"
2369
2370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2372 msgid "IPv4 prefix length"
2373 msgstr "IPv4 地址前缀长度"
2374
2375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2376 msgid "IPv4+IPv6"
2377 msgstr "IPv4+IPv6"
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2382 msgid "IPv4-Address"
2383 msgstr "IPv4 地址"
2384
2385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2386 msgid "IPv4-Gateway"
2387 msgstr "IPv4 网关"
2388
2389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2390 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2391 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2392 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2407 msgid "IPv6"
2408 msgstr "IPv6"
2409
2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2411 msgid "IPv6 Firewall"
2412 msgstr "IPv6 防火墙"
2413
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2415 msgid "IPv6 Neighbours"
2416 msgstr "IPv6 网上邻居"
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2419 msgid "IPv6 Settings"
2420 msgstr "IPv6 设置"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
2423 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2424 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
2425
2426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2427 msgid "IPv6 Upstream"
2428 msgstr "IPv6 上游"
2429
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2431 msgid "IPv6 address"
2432 msgstr "IPv6 地址"
2433
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2435 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2436 msgid "IPv6 assignment hint"
2437 msgstr "IPv6 分配提示"
2438
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2440 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2441 msgid "IPv6 assignment length"
2442 msgstr "IPv6 分配长度"
2443
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2445 msgid "IPv6 gateway"
2446 msgstr "IPv6 网关"
2447
2448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2449 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2450 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
2451
2452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2454 msgid "IPv6 prefix"
2455 msgstr "IPv6 地址前缀"
2456
2457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2459 msgid "IPv6 prefix length"
2460 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
2461
2462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2464 msgid "IPv6 routed prefix"
2465 msgstr "IPv6 路由前缀"
2466
2467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2468 msgid "IPv6 suffix"
2469 msgstr "IPv6 后缀"
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2474 msgid "IPv6-Address"
2475 msgstr "IPv6 地址"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2478 msgid "IPv6-PD"
2479 msgstr "IPv6-PD"
2480
2481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2483 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2484 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2485
2486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2488 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2489 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2490
2491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2493 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2494 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2497 msgid "Identity"
2498 msgstr "鉴权"
2499
2500 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2501 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2502 msgstr "如果选中,则启用 1DES"
2503
2504 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2505 msgid "If checked, encryption is disabled"
2506 msgstr "如果选中,则禁用加密"
2507
2508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2510 msgid ""
2511 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2512 msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
2513
2514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2516 msgid ""
2517 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2518 "device node"
2519 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
2520
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2530 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2531 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2537 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2538 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2539 msgstr "留空则不配置默认路由"
2540
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2542 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2544 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2550 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2551 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2552 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
2553
2554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2555 msgid ""
2556 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2557 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2558 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2559 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2560 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2561 msgstr ""
2562 "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到 swap 区暂存,以增加可用的 <abbr title="
2563 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>。请注意:swap 区的数据处理会非常慢,因为 "
2564 "swap 设备无法像 <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 这样的高速率"
2565 "访问。"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2568 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2569 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2572 msgid "Ignore interface"
2573 msgstr "忽略此接口"
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2576 msgid "Ignore resolve file"
2577 msgstr "忽略解析文件"
2578
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2580 msgid "Image"
2581 msgstr "镜像"
2582
2583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2584 msgid "In"
2585 msgstr "入口"
2586
2587 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2588 msgid ""
2589 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2590 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2591 msgstr ""
2592 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
2593 "页。"
2594
2595 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2600 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2601 msgid "Inactivity timeout"
2602 msgstr "活动超时"
2603
2604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2605 msgid "Inbound:"
2606 msgstr "入站:"
2607
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2609 msgid "Info"
2610 msgstr "信息"
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2613 msgid "Information"
2614 msgstr "信息"
2615
2616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2617 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2618 msgid "Initialization failure"
2619 msgstr "初始化失败"
2620
2621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2622 msgid "Initscript"
2623 msgstr "启动脚本"
2624
2625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2626 msgid "Initscripts"
2627 msgstr "启动脚本"
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2630 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2631 msgstr "内部证书约束(域)"
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2634 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2635 msgstr "内部证书约束 (SAN)"
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2638 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2639 msgstr "内部证书约束(主题)"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2642 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2643 msgstr "内部证书约束(通配符)"
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2646 msgid "Install protocol extensions..."
2647 msgstr "安装扩展协议…"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2650 msgid ""
2651 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2652 "BSSID <code>%h</code>."
2653 msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID 相同的网络。"
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2663 msgid "Interface"
2664 msgstr "接口"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2667 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2668 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2671 msgid "Interface Configuration"
2672 msgstr "接口配置"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2676 msgid "Interface has %d pending changes"
2677 msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2680 msgid "Interface is disabled"
2681 msgstr "接口已禁用"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2684 msgid "Interface is marked for deletion"
2685 msgstr "接口被标记为删除"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2688 msgid "Interface is reconnecting..."
2689 msgstr "正在重新连接接口…"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2694 msgid "Interface is shutting down..."
2695 msgstr "正在关闭接口..."
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2698 msgid "Interface is starting..."
2699 msgstr "正在启动接口…"
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2702 msgid "Interface is stopping..."
2703 msgstr "正在停止接口…"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2706 msgid "Interface name"
2707 msgstr "接口名称"
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2711 msgid "Interface not present or not connected yet."
2712 msgstr "接口不存在或未连接。"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2717 msgid "Interfaces"
2718 msgstr "接口"
2719
2720 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2721 msgid "Internal"
2722 msgstr "内部"
2723
2724 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2725 msgid "Internal Server Error"
2726 msgstr "内部服务器错误"
2727
2728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2730 msgid "Invalid"
2731 msgstr "无效"
2732
2733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2734 msgid "Invalid Base64 key string"
2735 msgstr "无效的 Base64 密钥"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2738 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2739 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2742 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2743 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
2744
2745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2746 msgid "Invalid argument"
2747 msgstr "无效参数"
2748
2749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2750 msgid "Invalid command"
2751 msgstr "无效命令"
2752
2753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2754 msgid "Invalid hexadecimal value"
2755 msgstr "无效 16 进制值"
2756
2757 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2758 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2759 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2762 msgid "Isolate Clients"
2763 msgstr "隔离客户端"
2764
2765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2766 msgid ""
2767 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2768 "flash memory, please verify the image file!"
2769 msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件文件!"
2770
2771 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2772 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2773 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2774 msgid "JavaScript required!"
2775 msgstr "需要 JavaScript!"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2778 msgid "Join Network"
2779 msgstr "加入网络"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2782 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2783 msgstr "加入网络:搜索无线"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2786 msgid "Joining Network: %q"
2787 msgstr "加入网络:%q"
2788
2789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2790 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2791 msgstr "保留当前配置"
2792
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2794 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2795 msgid "Kernel Log"
2796 msgstr "内核日志"
2797
2798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2799 msgid "Kernel Version"
2800 msgstr "内核版本"
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2803 msgid "Key"
2804 msgstr "密钥"
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2811 msgid "Key #%d"
2812 msgstr "密码 #%d"
2813
2814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2815 msgid "Kill"
2816 msgstr "强制关闭"
2817
2818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2820 msgid "L2TP"
2821 msgstr "L2TP"
2822
2823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2824 msgid "L2TP Server"
2825 msgstr "L2TP 服务器"
2826
2827 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2832 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2833 msgid "LCP echo failure threshold"
2834 msgstr "LCP 响应故障阈值"
2835
2836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2841 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2842 msgid "LCP echo interval"
2843 msgstr "LCP 响应间隔"
2844
2845 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
2846 msgid "LED Configuration"
2847 msgstr "LED 配置"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2850 msgid "LLC"
2851 msgstr "LLC"
2852
2853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2855 msgid "Label"
2856 msgstr "卷标"
2857
2858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
2859 msgid "Language"
2860 msgstr "语言"
2861
2862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
2863 msgid "Language and Style"
2864 msgstr "语言和界面"
2865
2866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2867 msgid "Latency"
2868 msgstr "延迟"
2869
2870 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2871 msgid "Leaf"
2872 msgstr "叶节点"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2876 msgid "Lease time"
2877 msgstr "租期"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
2880 msgid "Lease time remaining"
2881 msgstr "剩余租期"
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2884 msgid "Leasefile"
2885 msgstr "租约文件"
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
2888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
2890 msgid "Leasetime remaining"
2891 msgstr "剩余租赁时间"
2892
2893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2896 msgid "Leave empty to autodetect"
2897 msgstr "留空则自动探测"
2898
2899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2903 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2904 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
2905
2906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
2907 msgid "Legend:"
2908 msgstr "图例:"
2909
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
2911 msgid "Limit"
2912 msgstr "客户数"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2915 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2916 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
2919 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2920 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
2921
2922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
2923 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2924 msgstr "线路衰减(LATN)"
2925
2926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2927 msgid "Line Mode"
2928 msgstr "线路模式"
2929
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2931 msgid "Line State"
2932 msgstr "线路状态"
2933
2934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
2935 msgid "Line Uptime"
2936 msgstr "线路运行时间"
2937
2938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
2939 msgid "Link On"
2940 msgstr "活动链接"
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
2943 msgid ""
2944 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2945 "requests to"
2946 msgstr ""
2947 "将请求转发到的 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器列表"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2950 msgid ""
2951 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2952 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2953 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2954 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2955 "Association."
2956 msgstr ""
2957 "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
2958 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
2959 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
2962 msgid ""
2963 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2964 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2965 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2966 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2967 "PMK-R1 keys."
2968 msgstr ""
2969 "同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位"
2970 "字节),128 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
2971 "表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
2972 "R1KH 的列表。"
2973
2974 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2975 msgid "List of SSH key files for auth"
2976 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
2979 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2980 msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
2983 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2984 msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
2987 msgid "Listen Interfaces"
2988 msgstr "监听接口"
2989
2990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
2991 msgid "Listen Port"
2992 msgstr "监听端口"
2993
2994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2995 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2996 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2999 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3000 msgstr "入站 DNS 查询端口"
3001
3002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3003 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3004 msgid "Load"
3005 msgstr "负载"
3006
3007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3008 msgid "Load Average"
3009 msgstr "平均负载"
3010
3011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2900
3012 msgid "Loading directory contents…"
3013 msgstr "正在载入目录内容…"
3014
3015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3016 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3018 msgid "Loading view…"
3019 msgstr "正在载入视图…"
3020
3021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3023 msgid "Local IP address is invalid"
3024 msgstr "本地 IP 地址无效"
3025
3026 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3027 msgid "Local IP address to assign"
3028 msgstr "要分配的本地 IP 地址"
3029
3030 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3034 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3035 msgid "Local IPv4 address"
3036 msgstr "本机 IPv4 地址"
3037
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3040 msgid "Local IPv6 address"
3041 msgstr "本机 IPv6 地址"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3044 msgid "Local Service Only"
3045 msgstr "仅本地服务"
3046
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3048 msgid "Local Startup"
3049 msgstr "本地启动脚本"
3050
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3053 msgid "Local Time"
3054 msgstr "本地时间"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3057 msgid "Local domain"
3058 msgstr "本地域名"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3061 msgid ""
3062 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3063 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3064 msgstr "本地域名规则。与此域匹配的名称从不转发,仅从 DHCP 或 HOSTS 文件解析"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3067 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3068 msgstr "本地域名后缀将添加到 DHCP 和 HOSTS 文件条目"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3071 msgid "Local server"
3072 msgstr "本地服务器"
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3075 msgid ""
3076 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3077 "available"
3078 msgstr "如果有多个 IP 可用,则根据请求来源的子网来本地化主机名"
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3081 msgid "Localise queries"
3082 msgstr "本地化查询"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3085 msgid "Lock to BSSID"
3086 msgstr "锁定到 BSSID"
3087
3088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3089 msgid "Log output level"
3090 msgstr "日志记录等级"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3093 msgid "Log queries"
3094 msgstr "记录查询日志"
3095
3096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3097 msgid "Logging"
3098 msgstr "日志"
3099
3100 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3101 msgid "Login"
3102 msgstr "登录"
3103
3104 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3105 msgid "Logout"
3106 msgstr "退出"
3107
3108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3109 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3110 msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3113 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3114 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3118 msgid "MAC"
3119 msgstr "MAC"
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3128 msgid "MAC-Address"
3129 msgstr "MAC 地址"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3132 msgid "MAC-Address Filter"
3133 msgstr "MAC 地址过滤"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3136 msgid "MAC-Filter"
3137 msgstr "MAC 过滤"
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3140 msgid "MAC-List"
3141 msgstr "MAC 列表"
3142
3143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3145 msgid "MAP / LW4over6"
3146 msgstr "MAP / LW4over6"
3147
3148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3150 msgid "MAP rule is invalid"
3151 msgstr "MAP 规则无效"
3152
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3156 msgid "MBit/s"
3157 msgstr "MBit/s"
3158
3159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3160 msgid "MD5"
3161 msgstr "MD5"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3165 msgid "MHz"
3166 msgstr "MHz"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3169 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3171 msgid "MTU"
3172 msgstr "MTU"
3173
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3175 msgid ""
3176 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3177 "below:"
3178 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
3179
3180 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3187 msgid "Manual"
3188 msgstr "手动"
3189
3190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3630
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3192 msgid "Master"
3193 msgstr "主设备"
3194
3195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3196 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3197 msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3200 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3201 msgstr "允许的最大监听间隔"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3204 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3205 msgstr "允许的最大 DHCP 租用数"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3208 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3209 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3212 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3213 msgstr "允许的最大 EDNS.0 UDP 数据包大小"
3214
3215 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3216 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3217 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3218 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3219 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3222 msgid "Maximum number of leased addresses."
3223 msgstr "最大地址分配数量。"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3226 msgid "Maximum transmit power"
3227 msgstr "最大传输功率"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3237 msgid "Mbit/s"
3238 msgstr "Mbit/s"
3239
3240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3241 msgid "Medium"
3242 msgstr "中等"
3243
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3245 msgid "Memory"
3246 msgstr "内存"
3247
3248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3249 msgid "Memory usage (%)"
3250 msgstr "内存使用率(%)"
3251
3252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3633
3253 msgid "Mesh"
3254 msgstr "Mesh"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3257 msgid "Mesh ID"
3258 msgstr "Mesh ID"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3261 msgid "Mesh Id"
3262 msgstr "Mesh ID"
3263
3264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3265 msgid "Method not found"
3266 msgstr "方法未找到"
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3272 msgid "Metric"
3273 msgstr "跃点数"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3276 msgid "Mirror monitor port"
3277 msgstr "数据包镜像监听端口"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3280 msgid "Mirror source port"
3281 msgstr "数据包镜像源端口"
3282
3283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3284 msgid "Mobile Data"
3285 msgstr "移动数据"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3288 msgid "Mobility Domain"
3289 msgstr "移动域"
3290
3291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3298 msgid "Mode"
3299 msgstr "模式"
3300
3301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3302 msgid "Model"
3303 msgstr "型号"
3304
3305 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3306 msgid "Modem default"
3307 msgstr "调制解调器默认"
3308
3309 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3310 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3312 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3313 msgid "Modem device"
3314 msgstr "调制解调器设备"
3315
3316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3318 msgid "Modem information query failed"
3319 msgstr "调制解调器信息查询失败"
3320
3321 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3322 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3323 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3324 msgid "Modem init timeout"
3325 msgstr "调制解调器初始化超时"
3326
3327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3634
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3329 msgid "Monitor"
3330 msgstr "监听"
3331
3332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3333 msgid "More Characters"
3334 msgstr "需要更多字符"
3335
3336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
3337 msgid "More…"
3338 msgstr "更多…"
3339
3340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3341 msgid "Mount Point"
3342 msgstr "挂载点"
3343
3344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3346 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3347 msgid "Mount Points"
3348 msgstr "挂载点"
3349
3350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3351 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3352 msgstr "挂载点 - 存储区"
3353
3354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3355 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3356 msgstr "挂载点 - 交换区"
3357
3358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3359 msgid ""
3360 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3361 "filesystem"
3362 msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
3363
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3365 msgid "Mount attached devices"
3366 msgstr "挂载已连接的设备"
3367
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3369 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3370 msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
3371
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3373 msgid "Mount options"
3374 msgstr "挂载选项"
3375
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3377 msgid "Mount point"
3378 msgstr "挂载点"
3379
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3381 msgid "Mount swap not specifically configured"
3382 msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3385 msgid "Mounted file systems"
3386 msgstr "已挂载的文件系统"
3387
3388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3389 msgid "Move down"
3390 msgstr "下移"
3391
3392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3393 msgid "Move up"
3394 msgstr "上移"
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3397 msgid "NAS ID"
3398 msgstr "NAS ID"
3399
3400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3401 msgid "NAT-T Mode"
3402 msgstr "NAT-T 模式"
3403
3404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3405 msgid "NAT64 Prefix"
3406 msgstr "NAT64 前缀"
3407
3408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3410 msgid "NCM"
3411 msgstr "NCM"
3412
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3414 msgid "NDP-Proxy"
3415 msgstr "NDP 代理"
3416
3417 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3418 msgid "NT Domain"
3419 msgstr "NT 域"
3420
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3422 msgid "NTP server candidates"
3423 msgstr "候选 NTP 服务器"
3424
3425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
3426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3747
3427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3430 msgid "Name"
3431 msgstr "名称"
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3434 msgid "Name of the new network"
3435 msgstr "新网络的名称"
3436
3437 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3438 msgid "Navigation"
3439 msgstr "导航"
3440
3441 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3449 msgid "Network"
3450 msgstr "网络"
3451
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3453 msgid "Network Utilities"
3454 msgstr "网络工具"
3455
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3457 msgid "Network boot image"
3458 msgstr "网络启动镜像"
3459
3460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3462 msgid "Network device is not present"
3463 msgstr "网络设备不存在"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3466 msgid "New interface name…"
3467 msgstr "新接口名称…"
3468
3469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3470 msgid "Next »"
3471 msgstr "前进 »"
3472
3473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
3474 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3475 msgid "No"
3476 msgstr "否"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3479 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3480 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3483 msgid "No Encryption"
3484 msgstr "无加密"
3485
3486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3487 msgid "No NAT-T"
3488 msgstr "无 NAT-T"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3491 msgid "No RX signal"
3492 msgstr "无接收信号"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3495 msgid "No client associated"
3496 msgstr "没有关联的客户端"
3497
3498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3499 msgid "No data received"
3500 msgstr "没有接收到数据"
3501
3502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2840
3503 msgid "No entries in this directory"
3504 msgstr "此目录中没有内容"
3505
3506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3507 msgid "No files found"
3508 msgstr "未找到文件"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3514 msgid "No information available"
3515 msgstr "无可用信息"
3516
3517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3519 msgid "No matching prefix delegation"
3520 msgstr "无匹配的前缀委托"
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3523 msgid "No negative cache"
3524 msgstr "禁用无效信息缓存"
3525
3526 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3527 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3528 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3529 msgid "No password set!"
3530 msgstr "未设置密码!"
3531
3532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3533 msgid "No peers defined yet"
3534 msgstr "尚未定义对等点"
3535
3536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:137
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3538 msgid "No public keys present yet."
3539 msgstr "当前还没有公钥。"
3540
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3542 msgid "No rules in this chain."
3543 msgstr "本链没有规则。"
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
3547 msgid "No zone assigned"
3548 msgstr "未指定区域"
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3555 msgid "Noise"
3556 msgstr "噪声"
3557
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3559 msgid "Noise Margin (SNR)"
3560 msgstr "噪声容限(SNR)"
3561
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3563 msgid "Noise:"
3564 msgstr "噪声:"
3565
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3567 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3568 msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3571 msgid "Non-wildcard"
3572 msgstr "非全部地址"
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3576 msgid "None"
3577 msgstr "无"
3578
3579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3580 msgid "Normal"
3581 msgstr "正常"
3582
3583 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3584 msgid "Not Found"
3585 msgstr "未找到"
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3588 msgid "Not associated"
3589 msgstr "未关联"
3590
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3592 msgid "Not connected"
3593 msgstr "未连接"
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3600 msgid "Not present"
3601 msgstr "不存在"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3604 msgid "Not started on boot"
3605 msgstr "开机时不启动"
3606
3607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3608 msgid "Not supported"
3609 msgstr "不支持"
3610
3611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3612 msgid "Notice"
3613 msgstr "注意"
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3616 msgid "Nslookup"
3617 msgstr "Nslookup"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3620 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3621 msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)"
3622
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3624 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3625 msgstr "用于压缩的并行线程数"
3626
3627 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3628 msgid "Obfuscated Group Password"
3629 msgstr "混淆组密码"
3630
3631 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3632 msgid "Obfuscated Password"
3633 msgstr "混淆密码"
3634
3635 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3642 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3643 msgid "Obtain IPv6-Address"
3644 msgstr "获取 IPv6 地址"
3645
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3647 msgid "Off"
3648 msgstr "关"
3649
3650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3651 msgid "Off-State Delay"
3652 msgstr "关闭时间"
3653
3654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3655 msgid "On"
3656 msgstr "开"
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3659 msgid "On-Link route"
3660 msgstr "On-Link 路由"
3661
3662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3663 msgid "On-State Delay"
3664 msgstr "通电时间"
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3667 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3668 msgstr "请指定主机名或MAC地址!"
3669
3670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3671 msgid "One of the following: %s"
3672 msgstr "可选值:%s"
3673
3674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3676 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3677 msgstr "一个或多个选项值有误!"
3678
3679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3680 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3681 msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
3682
3683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3685 msgid "One or more required fields have no value!"
3686 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
3687
3688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
3689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3690 msgid "Open list..."
3691 msgstr "打开列表…"
3692
3693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3694 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3695 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3696 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3699 msgid "Operating frequency"
3700 msgstr "工作频率"
3701
3702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
3703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
3704 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3705 msgstr "选项 \"%s\" 包含无效的输入值."
3706
3707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
3708 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3709 msgstr "选项 \"%s\" 必须不能为空."
3710
3711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
3712 msgid "Option changed"
3713 msgstr "选项已更改"
3714
3715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
3716 msgid "Option removed"
3717 msgstr "选项已移除"
3718
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3721 msgid "Optional"
3722 msgstr "可选"
3723
3724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3725 msgid ""
3726 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3727 "starting with <code>0x</code>."
3728 msgstr ""
3729 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
3730
3731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3732 msgid ""
3733 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3734 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3735 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3736 "for the interface."
3737 msgstr ""
3738 "可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
3739 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
3740 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
3741
3742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3743 msgid ""
3744 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3745 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3746 msgstr "可选,Base64 编码的预共享密钥。"
3747
3748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3749 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3750 msgstr "可选,为此 Peer 创建允许 IP 的路由。"
3751
3752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3753 msgid "Optional. Description of peer."
3754 msgstr "可选,Peer 的描述。"
3755
3756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3757 msgid ""
3758 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3759 "interface."
3760 msgstr "可选,Peer 的主机。"
3761
3762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3763 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3764 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
3765
3766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3767 msgid "Optional. Port of peer."
3768 msgstr "可选,Peer 的端口。"
3769
3770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3771 msgid ""
3772 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3773 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3774 msgstr ""
3775 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
3776 "建议使用的值为 25。"
3777
3778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3779 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3780 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
3781
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3783 msgid "Options"
3784 msgstr "选项"
3785
3786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3787 msgid "Options:"
3788 msgstr "选项:"
3789
3790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3791 msgid "Other:"
3792 msgstr "其余:"
3793
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3795 msgid "Out"
3796 msgstr "出口"
3797
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3799 msgid "Outbound:"
3800 msgstr "出站:"
3801
3802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3803 msgid "Output Interface"
3804 msgstr "网络出口"
3805
3806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
3808 msgid "Output zone"
3809 msgstr "出口区域"
3810
3811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3813 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3815 msgid "Override MAC address"
3816 msgstr "重设 MAC 地址"
3817
3818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3820 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3821 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3823 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3829 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3830 msgid "Override MTU"
3831 msgstr "重设 MTU"
3832
3833 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3834 msgid "Override TOS"
3835 msgstr "重设 TOS"
3836
3837 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3838 msgid "Override TTL"
3839 msgstr "重设 TTL"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
3842 msgid "Override default interface name"
3843 msgstr "重设默认接口名称"
3844
3845 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3846 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3847 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
3850 msgid ""
3851 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3852 "subnet that is served."
3853 msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。"
3854
3855 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3856 msgid "Override the table used for internal routes"
3857 msgstr "重设内部路由表"
3858
3859 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3860 msgid "Overview"
3861 msgstr "概览"
3862
3863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
3864 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3865 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
3866
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
3868 msgid "Owner"
3869 msgstr "用户名"
3870
3871 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3878 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3879 msgid "PAP/CHAP password"
3880 msgstr "PAP/CHAP 密码"
3881
3882 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3883 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3889 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3890 msgid "PAP/CHAP username"
3891 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
3892
3893 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3894 msgid "PDP Type"
3895 msgstr "PDP 类型"
3896
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3898 msgid "PID"
3899 msgstr "PID"
3900
3901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3903 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3904 msgid "PIN"
3905 msgstr "PIN"
3906
3907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
3908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3909 msgid "PIN code rejected"
3910 msgstr "PIN 码被拒绝"
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
3913 msgid "PMK R1 Push"
3914 msgstr "R1 推送 PMK"
3915
3916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3918 msgid "PPP"
3919 msgstr "PPP"
3920
3921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3922 msgid "PPPoA Encapsulation"
3923 msgstr "PPPoA 封包"
3924
3925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3927 msgid "PPPoATM"
3928 msgstr "PPPoATM"
3929
3930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3932 msgid "PPPoE"
3933 msgstr "PPPoE"
3934
3935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3936 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3937 msgid "PPPoSSH"
3938 msgstr "PPPoSSH"
3939
3940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3942 msgid "PPtP"
3943 msgstr "PPtP"
3944
3945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3946 msgid "PSID offset"
3947 msgstr "PSID 偏移"
3948
3949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3950 msgid "PSID-bits length"
3951 msgstr "PSID-位长"
3952
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
3954 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3955 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
3956
3957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
3958 msgid "Packets"
3959 msgstr "数据包"
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
3963 msgid "Part of zone %q"
3964 msgstr "区域 %q"
3965
3966 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
3968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
3969 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3971 msgid "Password"
3972 msgstr "密码"
3973
3974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
3975 msgid "Password authentication"
3976 msgstr "密码验证"
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
3979 msgid "Password of Private Key"
3980 msgstr "私钥密码"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3983 msgid "Password of inner Private Key"
3984 msgstr "内部私钥的密码"
3985
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
3990 msgid "Password strength"
3991 msgstr "密码强度"
3992
3993 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
3994 msgid "Password2"
3995 msgstr "密码 2"
3996
3997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:253
3998 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3999 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4002 msgid "Path to CA-Certificate"
4003 msgstr "CA 证书路径"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4006 msgid "Path to Client-Certificate"
4007 msgstr "客户端证书路径"
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4010 msgid "Path to Private Key"
4011 msgstr "私钥路径"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4014 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4015 msgstr "内部 CA 证书的路径"
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4018 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4019 msgstr "内部客户端证书的路径"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4022 msgid "Path to inner Private Key"
4023 msgstr "内部私钥的路径"
4024
4025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4026 msgid "Paused"
4027 msgstr "暂停"
4028
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4040 msgid "Peak:"
4041 msgstr "峰值:"
4042
4043 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4044 msgid "Peer IP address to assign"
4045 msgstr "要分配的 Peer IP 地址"
4046
4047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4049 msgid "Peer address is missing"
4050 msgstr "Peer 地址缺失"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4053 msgid "Peers"
4054 msgstr "对等节点"
4055
4056 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4057 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4058 msgstr "完全正向保密"
4059
4060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4061 msgid "Perform reboot"
4062 msgstr "执行重启"
4063
4064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4065 msgid "Perform reset"
4066 msgstr "执行重置"
4067
4068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4069 msgid "Permission denied"
4070 msgstr "没有权限"
4071
4072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4073 msgid "Persistent Keep Alive"
4074 msgstr "持续 Keep-Alive"
4075
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4077 msgid "Phy Rate:"
4078 msgstr "物理速率:"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4081 msgid "Physical Settings"
4082 msgstr "物理设置"
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4087 msgid "Ping"
4088 msgstr "Ping"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4096 msgid "Pkts."
4097 msgstr "数据包"
4098
4099 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4100 msgid "Please enter your username and password."
4101 msgstr "请输入用户名和密码。"
4102
4103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3730
4104 msgid "Please select the file to upload."
4105 msgstr "请选择要上传的文件。"
4106
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4108 msgid "Policy"
4109 msgstr "策略"
4110
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4112 msgid "Port"
4113 msgstr "端口"
4114
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4116 msgid "Port %s"
4117 msgstr "端口 %s"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4120 msgid "Port status:"
4121 msgstr "端口状态:"
4122
4123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4124 msgid "Potential negation of: %s"
4125 msgstr "可能存在的冲突: %s"
4126
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4128 msgid "Power Management Mode"
4129 msgstr "电源管理模式"
4130
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4132 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4133 msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
4134
4135 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4136 msgid "Prefer LTE"
4137 msgstr "首选 LTE"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4140 msgid "Prefer UMTS"
4141 msgstr "首选 UMTS"
4142
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4144 msgid "Prefix Delegated"
4145 msgstr "分发前缀"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4148 msgid "Preshared Key"
4149 msgstr "预共享密钥"
4150
4151 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4156 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4157 msgid ""
4158 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4159 "ignore failures"
4160 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4163 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4164 msgstr "不监听这些接口。"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4167 msgid "Prevents client-to-client communication"
4168 msgstr "禁止客户端间通信"
4169
4170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4171 msgid "Private Key"
4172 msgstr "私钥"
4173
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4175 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4176 msgid "Processes"
4177 msgstr "系统进程"
4178
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4180 msgid "Profile"
4181 msgstr "配置文件"
4182
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4184 msgid "Prot."
4185 msgstr "协议"
4186
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4192 msgid "Protocol"
4193 msgstr "协议"
4194
4195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4196 msgid "Provide NTP server"
4197 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4200 msgid "Provide new network"
4201 msgstr "添加新网络"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4204 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4205 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
4206
4207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4208 msgid "Public Key"
4209 msgstr "公钥"
4210
4211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4212 msgid ""
4213 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4214 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4215 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4216 "code> file into the input field."
4217 msgstr ""
4218 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录具有更高的安全性。要将新密钥上传到"
4219 "设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入字段中。"
4220
4221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4222 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4223 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
4224
4225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4226 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4227 msgid "QMI Cellular"
4228 msgstr "QMI 蜂窝"
4229
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4231 msgid "Quality"
4232 msgstr "质量"
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4235 msgid ""
4236 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4237 "servers"
4238 msgstr ""
4239 "查询所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4242 msgid "R0 Key Lifetime"
4243 msgstr "R0 密钥生存期"
4244
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4246 msgid "R1 Key Holder"
4247 msgstr "R1 密钥持有者"
4248
4249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4250 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4251 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4254 msgid "RSSI threshold for joining"
4255 msgstr "RSSI 加入阈值"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4258 msgid "RTS/CTS Threshold"
4259 msgstr "RTS/CTS 阈值"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4263 msgid "RX"
4264 msgstr "接收"
4265
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4267 msgid "RX Rate"
4268 msgstr "接收速率"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4271 msgid "RX Rate / TX Rate"
4272 msgstr "接收速率/发送速率"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4275 msgid "Radius-Accounting-Port"
4276 msgstr "Radius 计费端口"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4279 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4280 msgstr "Radius 计费密钥"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4283 msgid "Radius-Accounting-Server"
4284 msgstr "Radius 计费服务器"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4287 msgid "Radius-Authentication-Port"
4288 msgstr "Radius 认证端口"
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4291 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4292 msgstr "Radius 认证密钥"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4295 msgid "Radius-Authentication-Server"
4296 msgstr "Radius 认证服务器"
4297
4298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4299 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4300 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的 ISP 要求,否则请留空"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4303 msgid ""
4304 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4305 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4306 msgstr ""
4307 "根据 <code>/etc/ethers</code> 来配置 <abbr title=\"Dynamic Host "
4308 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 服务器"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4311 msgid "Really switch protocol?"
4312 msgstr "确定要切换协议?"
4313
4314 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4315 msgid "Realtime Graphs"
4316 msgstr "实时信息"
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4319 msgid "Reassociation Deadline"
4320 msgstr "重关联截止时间"
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4323 msgid "Rebind protection"
4324 msgstr "重绑定保护"
4325
4326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4327 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4328 msgid "Reboot"
4329 msgstr "重启"
4330
4331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4335 msgid "Rebooting…"
4336 msgstr "正在重启…"
4337
4338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4339 msgid "Reboots the operating system of your device"
4340 msgstr "重启您设备上的系统"
4341
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4343 msgid "Receive"
4344 msgstr "接收"
4345
4346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4347 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4348 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4351 msgid "Reconnect this interface"
4352 msgstr "重连此接口"
4353
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4355 msgid "References"
4356 msgstr "引用"
4357
4358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4359 msgid "Refreshing"
4360 msgstr "刷新"
4361
4362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4363 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4364 msgid "Relay"
4365 msgstr "中继"
4366
4367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4368 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4369 msgid "Relay Bridge"
4370 msgstr "中继桥"
4371
4372 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4373 msgid "Relay between networks"
4374 msgstr "网络间中继"
4375
4376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4377 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4378 msgid "Relay bridge"
4379 msgstr "中继桥"
4380
4381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4383 msgid "Remote IPv4 address"
4384 msgstr "远程 IPv4 地址"
4385
4386 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4387 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4388 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4391 msgid "Remove"
4392 msgstr "移除"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4395 msgid "Replace wireless configuration"
4396 msgstr "重置无线配置"
4397
4398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4399 msgid "Request IPv6-address"
4400 msgstr "请求 IPv6 地址"
4401
4402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4403 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4404 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
4405
4406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4407 msgid "Request timeout"
4408 msgstr "请求超时"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4411 msgid "Required"
4412 msgstr "必须"
4413
4414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4415 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4416 msgstr "某些 ISP 需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
4417
4418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4419 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4420 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
4421
4422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4423 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4424 msgstr "必须,Peer 的 Base64 编码公钥。"
4425
4426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4427 msgid ""
4428 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4429 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4430 "routes through the tunnel."
4431 msgstr ""
4432 "必须,允许该 Peer 在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是该 Peer 的隧道 IP 地址"
4433 "和通过隧道的路由网络。"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4438 msgid "Requires hostapd"
4439 msgstr "需要 hostapd"
4440
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4443 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4444 msgstr "需要hosted支持EAP Suite-B"
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4448 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4449 msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4452 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4453 msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4457 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4458 msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4461 msgid ""
4462 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4463 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4464 msgstr ""
4465 "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知支持"
4466 "此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4469 msgid ""
4470 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4471 "come from unsigned domains"
4472 msgstr "需要上级支持 DNSSEC,验证未签名的响应确实是来自未签名的域名"
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4480 msgid "Requires wpa-supplicant"
4481 msgstr "需要 wpa-supplicant"
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4485 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4486 msgstr "需要wpa-supplicant支持EAP Suite-B"
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4490 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4491 msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4494 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4495 msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
4496
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4500 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4501 msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
4502
4503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4504 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4508 msgid "Reset"
4509 msgstr "复位"
4510
4511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4512 msgid "Reset Counters"
4513 msgstr "复位计数器"
4514
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4516 msgid "Reset to defaults"
4517 msgstr "恢复到出厂设置"
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4520 msgid "Resolv and Hosts Files"
4521 msgstr "HOSTS 和解析文件"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4524 msgid "Resolve file"
4525 msgstr "解析文件"
4526
4527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4528 msgid "Resource not found"
4529 msgstr "未找到资源"
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4534 msgid "Restart"
4535 msgstr "重启"
4536
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4538 msgid "Restart Firewall"
4539 msgstr "重启防火墙"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4542 msgid "Restart radio interface"
4543 msgstr "重启无线接口"
4544
4545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4546 msgid "Restore"
4547 msgstr "恢复"
4548
4549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4550 msgid "Restore backup"
4551 msgstr "恢复配置"
4552
4553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4555 msgid "Reveal/hide password"
4556 msgstr "显示/隐藏 密码"
4557
4558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4015
4559 msgid "Revert"
4560 msgstr "恢复"
4561
4562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4100
4563 msgid "Revert changes"
4564 msgstr "恢复更改"
4565
4566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4282
4567 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4568 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
4569
4570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4262
4571 msgid "Reverting configuration…"
4572 msgstr "正在恢复配置…"
4573
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4575 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4576 msgstr "TFTP 服务器的根目录"
4577
4578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4579 msgid "Root preparation"
4580 msgstr "根目录准备"
4581
4582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4583 msgid "Route Allowed IPs"
4584 msgstr "路由允许的 IP"
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4587 msgid "Route table"
4588 msgstr "路由表"
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4591 msgid "Route type"
4592 msgstr "路由类型"
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4595 msgid "Router Advertisement-Service"
4596 msgstr "路由通告服务"
4597
4598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4599 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4600 msgid "Router Password"
4601 msgstr "主机密码"
4602
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4605 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4606 msgid "Routes"
4607 msgstr "路由表"
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4610 msgid ""
4611 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4612 "can be reached."
4613 msgstr "路由表描述了数据包的可达路径。"
4614
4615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4616 msgid "Rule"
4617 msgstr "规则"
4618
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4620 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4621 msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
4622
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4624 msgid "Run filesystem check"
4625 msgstr "文件系统检查"
4626
4627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4628 msgid "Runtime error"
4629 msgstr "运行时错误"
4630
4631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4632 msgid "SHA256"
4633 msgstr "SHA256"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4637 msgid "SNR"
4638 msgstr "SNR"
4639
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4641 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4642 msgid "SSH Access"
4643 msgstr "SSH 访问"
4644
4645 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4646 msgid "SSH server address"
4647 msgstr "SSH 服务器地址"
4648
4649 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4650 msgid "SSH server port"
4651 msgstr "SSH 服务器端口"
4652
4653 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4654 msgid "SSH username"
4655 msgstr "SSH 用户名"
4656
4657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
4658 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
4659 msgid "SSH-Keys"
4660 msgstr "SSH 密钥"
4661
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4666 msgid "SSID"
4667 msgstr "SSID"
4668
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4670 msgid "SWAP"
4671 msgstr "交换分区"
4672
4673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
4674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4680 msgid "Save"
4681 msgstr "保存"
4682
4683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
4684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4011
4685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4686 msgid "Save & Apply"
4687 msgstr "保存并应用"
4688
4689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
4690 msgid "Save error"
4691 msgstr "保存出现错误"
4692
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
4694 msgid "Save mtdblock"
4695 msgstr "保存 mtdblock"
4696
4697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
4698 msgid "Save mtdblock contents"
4699 msgstr "保存 mtdblock 内容"
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4702 msgid "Scan"
4703 msgstr "扫描"
4704
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4706 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
4707 msgid "Scheduled Tasks"
4708 msgstr "计划任务"
4709
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
4711 msgid "Section added"
4712 msgstr "添加的节点"
4713
4714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
4715 msgid "Section removed"
4716 msgstr "移除的节点"
4717
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4719 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4720 msgstr "详参“mount”联机帮助"
4721
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4723 msgid ""
4724 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4725 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4726 "your device!"
4727 msgstr ""
4728 "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
4729 "设备时使用!"
4730
4731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
4732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
4734 msgid "Select file…"
4735 msgstr "选择文件…"
4736
4737 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4742 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4743 msgid ""
4744 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4745 "conjunction with failure threshold"
4746 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
4747
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4749 msgid "Server Settings"
4750 msgstr "服务器设置"
4751
4752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4753 msgid "Service Name"
4754 msgstr "服务名称"
4755
4756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4758 msgid "Service Type"
4759 msgstr "服务类型"
4760
4761 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4762 msgid "Services"
4763 msgstr "服务"
4764
4765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
4766 msgid "Session expired"
4767 msgstr "会话已过期"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4770 msgid "Set VPN as Default Route"
4771 msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
4774 msgid ""
4775 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4776 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4777 msgstr ""
4778 "不管接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发 "
4779 "hotplug 事件处理)。"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4782 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4783 msgstr "将此接口设置为 dhcpv6 中继的主接口。"
4784
4785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4787 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4788 msgid "Setting PLMN failed"
4789 msgstr "设置 PLMN 失败"
4790
4791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4792 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4793 msgid "Setting operation mode failed"
4794 msgstr "设置操作模式失败"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
4798 msgid "Setup DHCP Server"
4799 msgstr "配置 DHCP 服务器"
4800
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4802 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4803 msgstr "严重误码秒(SES)"
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
4807 msgid "Short GI"
4808 msgstr "Short GI"
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4811 msgid "Short Preamble"
4812 msgstr "Short Preamble"
4813
4814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
4815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4816 msgid "Show current backup file list"
4817 msgstr "显示当前备份文件列表"
4818
4819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
4820 msgid "Show empty chains"
4821 msgstr "显示空链"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
4824 msgid "Shutdown this interface"
4825 msgstr "关闭此接口"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
4833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
4835 msgid "Signal"
4836 msgstr "信号"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4839 msgid "Signal / Noise"
4840 msgstr "信号/噪声"
4841
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4843 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4844 msgstr "信号衰减(SATN)"
4845
4846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
4847 msgid "Signal:"
4848 msgstr "信号:"
4849
4850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3748
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4852 msgid "Size"
4853 msgstr "大小"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4856 msgid "Size of DNS query cache"
4857 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
4858
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4860 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4861 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
4862
4863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4865 msgid "Skip"
4866 msgstr "跳过"
4867
4868 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
4869 msgid "Skip to content"
4870 msgstr "跳到内容"
4871
4872 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
4873 msgid "Skip to navigation"
4874 msgstr "跳转到导航"
4875
4876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
4877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4878 msgid "Software VLAN"
4879 msgstr "软件 VLAN"
4880
4881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4882 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4883 msgstr "一些项目的值无效,无法保存!"
4884
4885 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4886 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4887 msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
4888
4889 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4890 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4891 msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
4892
4893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
4894 msgid ""
4895 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4896 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4897 "instructions."
4898 msgstr ""
4899 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
4900 "设备的固件更新说明。"
4901
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4905 msgid "Source"
4906 msgstr "源地址"
4907
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
4909 msgid "Source Address"
4910 msgstr "源地址"
4911
4912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
4913 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4914 msgstr "指定设备的挂载目录"
4915
4916 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4917 msgid ""
4918 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4919 "to be dead"
4920 msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
4921
4922 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4923 msgid ""
4924 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4925 "dead"
4926 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
4929 msgid ""
4930 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4931 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4932 "be reduced by the driver."
4933 msgstr ""
4934 "指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此"
4935 "值以下。"
4936
4937 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4938 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4939 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
4940
4941 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4942 msgid ""
4943 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4944 "default (64)."
4945 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
4946
4947 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4948 msgid ""
4949 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4950 "bytes)."
4951 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
4952
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
4954 msgid "Specify the secret encryption key here."
4955 msgstr "在此指定密钥。"
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
4958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
4959 msgid "Start"
4960 msgstr "启动"
4961
4962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
4963 msgid "Start priority"
4964 msgstr "启动优先级"
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
4967 msgid "Start refresh"
4968 msgstr "开始刷新"
4969
4970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
4971 msgid "Starting configuration apply…"
4972 msgstr "开始应用配置…"
4973
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
4975 msgid "Starting wireless scan..."
4976 msgstr "正在启动无线扫描…"
4977
4978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
4980 msgid "Startup"
4981 msgstr "启动项"
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
4984 msgid "Static IPv4 Routes"
4985 msgstr "静态 IPv4 路由"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
4988 msgid "Static IPv6 Routes"
4989 msgstr "静态 IPv6 路由"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
4992 msgid "Static Leases"
4993 msgstr "静态地址分配"
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
4996 msgid "Static Routes"
4997 msgstr "静态路由"
4998
4999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5002 msgid "Static address"
5003 msgstr "静态地址"
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5006 msgid ""
5007 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5008 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5009 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5010 msgstr ""
5011 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
5012 "接,并且接口须为非动态配置。"
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5015 msgid "Station inactivity limit"
5016 msgstr "非活动站点限制"
5017
5018 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5022 msgid "Status"
5023 msgstr "状态"
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5027 msgid "Stop"
5028 msgstr "停止"
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5032 msgid "Stop refresh"
5033 msgstr "停止刷新"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5036 msgid "Strict order"
5037 msgstr "严谨查序"
5038
5039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5040 msgid "Strong"
5041 msgstr "强"
5042
5043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5045 msgid "Submit"
5046 msgstr "提交"
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5049 msgid "Suppress logging"
5050 msgstr "不记录日志"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5053 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5054 msgstr "不记录这些协议的常规操作日志"
5055
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5057 msgid "Swap free"
5058 msgstr "空闲交换区"
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5062 msgid "Switch"
5063 msgstr "交换机"
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5066 msgid "Switch %q"
5067 msgstr "交换机 %q"
5068
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5070 msgid ""
5071 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5072 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
5073
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5075 msgid "Switch Port Mask"
5076 msgstr "交换机端口掩码"
5077
5078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5079 msgid "Switch Speed Mask"
5080 msgstr "交换机速率掩码"
5081
5082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5084 msgid "Switch VLAN"
5085 msgstr "交换机 VLAN"
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5088 msgid "Switch protocol"
5089 msgstr "切换协议"
5090
5091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5094 msgid "Switch to CIDR list notation"
5095 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
5096
5097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2619
5098 msgid "Symbolic link"
5099 msgstr "符号链接"
5100
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5102 msgid "Sync with NTP-Server"
5103 msgstr "与 NTP 服务器同步"
5104
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5106 msgid "Sync with browser"
5107 msgstr "同步浏览器时间"
5108
5109 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5112 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5113 msgid "System"
5114 msgstr "系统"
5115
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5117 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5118 msgid "System Log"
5119 msgstr "系统日志"
5120
5121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5122 msgid "System Properties"
5123 msgstr "系统属性"
5124
5125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5126 msgid "System log buffer size"
5127 msgstr "系统日志缓冲区大小"
5128
5129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5130 msgid "TCP:"
5131 msgstr "TCP:"
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5134 msgid "TFTP Settings"
5135 msgstr "TFTP 设置"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5138 msgid "TFTP server root"
5139 msgstr "TFTP 服务器根目录"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5143 msgid "TX"
5144 msgstr "发送"
5145
5146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5147 msgid "TX Rate"
5148 msgstr "发送速率"
5149
5150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5153 msgid "Table"
5154 msgstr "表"
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5160 msgid "Target"
5161 msgstr "目标"
5162
5163 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5164 msgid "Target network"
5165 msgstr "目标网络"
5166
5167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5168 msgid "Terminate"
5169 msgstr "关闭"
5170
5171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5172 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5173 msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
5174
5175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5176 msgid ""
5177 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5178 "username instead of the user ID!"
5179 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
5180
5181 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5182 msgid ""
5183 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5184 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
5185
5186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5188 msgid ""
5189 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5190 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5193 msgid ""
5194 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5195 "code> and <code>_</code>"
5196 msgstr ""
5197 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
5198 "code>"
5199
5200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5201 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5202 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
5203
5204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5205 msgid ""
5206 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5207 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5208 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5209 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5210 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5211 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5212 "state."
5213 msgstr ""
5214 "应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果您仍然认为更改"
5215 "的配置是正确的,请强制应用。或者您可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,"
5216 "或者还原所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
5217
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5220 msgid ""
5221 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5222 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5223 msgstr ""
5224 "存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
5225 "sda1</code>)"
5226
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5228 msgid ""
5229 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5230 "properly."
5231 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,需要更改现有的无线配置。"
5232
5233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5234 msgid ""
5235 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5236 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5237 "'Continue' below to start the flash procedure."
5238 msgstr ""
5239 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
5240 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
5241
5242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5243 msgid "The following rules are currently active on this system."
5244 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
5245
5246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5247 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5248 msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
5249
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:163
5251 msgid "The given SSH public key has already been added."
5252 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
5253
5254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:169
5255 msgid ""
5256 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5257 "ECDSA keys."
5258 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
5259
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5261 msgid "The interface name is already used"
5262 msgstr "接口名称已被使用"
5263
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5265 msgid "The interface name is too long"
5266 msgstr "接口名称过长"
5267
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5270 msgid ""
5271 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5272 "addresses."
5273 msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
5274
5275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5277 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5278 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
5279
5280 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5281 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5282 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5285 msgid "The network name is already used"
5286 msgstr "网络名称已被使用"
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5289 msgid ""
5290 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5291 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5292 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5293 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5294 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5295 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5296 msgstr ""
5297 "本设备可以划分为多个 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>,"
5298 "并支持电脑间的直接通讯。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
5299 "abbr> 也常用于分割不同网段。默认通常是一条上行端口连接 ISP,其余端口为本地子"
5300 "网。"
5301
5302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5304 msgid "The reboot command failed with code %d"
5305 msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
5306
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5308 msgid "The restore command failed with code %d"
5309 msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5312 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5313 msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
5314
5315 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5316 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5317 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
5318
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5320 msgid ""
5321 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5322 "when finished."
5323 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
5324
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5326 msgid ""
5327 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5328 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5329 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5330 "settings."
5331 msgstr ""
5332 "正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
5333 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
5334
5335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5336 msgid ""
5337 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5338 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5339 msgstr ""
5340 "系统正在重启。如果还原的配置更改了当前 LAN 的 IP 地址,则可能需要手动重新连"
5341 "接。"
5342
5343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5344 msgid "The system password has been successfully changed."
5345 msgstr "系统密码已更改成功。"
5346
5347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5348 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5349 msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
5350
5351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5352 msgid ""
5353 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5354 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5355 "\"Cancel\" to abort the operation."
5356 msgstr ""
5357 "上传的备份归档有效,并且包含以下列出的文件。点击“继续”恢复备份并重新启动,或"
5358 "点击“取消”中止操作。"
5359
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5361 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5362 msgstr "无法读取上传的备份归档"
5363
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5365 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5366 msgstr "上传的固件无法使用当前的配置。"
5367
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5369 msgid ""
5370 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5371 "you choose the generic image format for your platform."
5372 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5378 msgid "There are no active leases"
5379 msgstr "没有已分配的租约"
5380
5381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4230
5382 msgid "There are no changes to apply"
5383 msgstr "没有待应用的更改"
5384
5385 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5386 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5387 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5388 msgid ""
5389 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5390 "protect the web interface."
5391 msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用。"
5392
5393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5394 msgid "This IPv4 address of the relay"
5395 msgstr "中继的 IPv4 地址"
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5398 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5399 msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
5400
5401 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5402 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5403 msgstr "这不是有效的 PEM 文件"
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5406 msgid ""
5407 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5408 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5409 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5410 msgstr ""
5411 "此文件可能包含格式如“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”之类的行。前者"
5412 "为特定的域指定 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器,后者则不"
5413 "限定服务器的解析范围。"
5414
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
5416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5417 msgid ""
5418 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5419 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5420 "configurations are automatically preserved."
5421 msgstr ""
5422 "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
5423 "部分其他配置会被自动保存。"
5424
5425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5426 msgid ""
5427 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5428 "password if no update key has been configured"
5429 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写"
5430
5431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5432 msgid ""
5433 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5434 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5435 msgstr ""
5436 "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
5437
5438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5439 msgid ""
5440 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5441 "ends with <code>...:2/64</code>"
5442 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5445 msgid ""
5446 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5447 "abbr> in the local network"
5448 msgstr ""
5449 "这是本地网络中唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5450 "\">DHCP</abbr> 服务器"
5451
5452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5453 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5454 msgstr "登录账户时填写的用户名"
5455
5456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5457 msgid ""
5458 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5459 msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
5460
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5462 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5463 msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
5464
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5466 msgid ""
5467 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5468 msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
5469
5470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5471 msgid ""
5472 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5473 "their status."
5474 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
5475
5476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
5477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
5478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5480 msgid "This section contains no values yet"
5481 msgstr "尚无任何配置"
5482
5483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5484 msgid "Time Synchronization"
5485 msgstr "时间同步"
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5488 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5489 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
5490
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5492 msgid "Timezone"
5493 msgstr "时区"
5494
5495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5496 msgid "To login…"
5497 msgstr "去登录…"
5498
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5500 msgid ""
5501 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5502 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5503 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5504 msgstr ""
5505 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
5506 "squashfs 格式的固件有效)。"
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5509 msgid "Tone"
5510 msgstr "Tone"
5511
5512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5513 msgid "Total Available"
5514 msgstr "可用数"
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5519 msgid "Traceroute"
5520 msgstr "Traceroute"
5521
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5524 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5525 msgid "Traffic"
5526 msgstr "流量"
5527
5528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5529 msgid "Transfer"
5530 msgstr "传输"
5531
5532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5533 msgid "Transmit"
5534 msgstr "传送"
5535
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
5537 msgid "Trigger"
5538 msgstr "触发器"
5539
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5541 msgid "Trigger Mode"
5542 msgstr "触发模式"
5543
5544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5545 msgid "Tunnel ID"
5546 msgstr "隧道 ID"
5547
5548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
5549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5550 msgid "Tunnel Interface"
5551 msgstr "隧道接口"
5552
5553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5556 msgid "Tunnel Link"
5557 msgstr "隧道链接"
5558
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5560 msgid "Tx-Power"
5561 msgstr "传输功率"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5566 msgid "Type"
5567 msgstr "类型"
5568
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5570 msgid "UDP:"
5571 msgstr "UDP:"
5572
5573 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5574 msgid "UMTS only"
5575 msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
5576
5577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5578 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5579 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5580 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
5583 msgid "USB Device"
5584 msgstr "USB 设备"
5585
5586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
5587 msgid "USB Ports"
5588 msgstr "USB 接口"
5589
5590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5592 msgid "UUID"
5593 msgstr "UUID"
5594
5595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5599 msgid "Unable to determine device name"
5600 msgstr "无法确认设备名称"
5601
5602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5604 msgid "Unable to determine external IP address"
5605 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
5606
5607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5609 msgid "Unable to determine upstream interface"
5610 msgstr "无法确认上游接口"
5611
5612 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5613 msgid "Unable to dispatch"
5614 msgstr "无法调度"
5615
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5618 msgid "Unable to load log data:"
5619 msgstr "无法读取日志数据:"
5620
5621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5623 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5624 msgid "Unable to obtain client ID"
5625 msgstr "无法获取客户端 ID"
5626
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5628 msgid "Unable to obtain mount information"
5629 msgstr "无法取得挂载信息"
5630
5631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5632 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5633 msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
5634
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5636 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5637 msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
5638
5639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5641 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5642 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
5643
5644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5646 msgid "Unable to resolve peer host name"
5647 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
5648
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5650 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5651 msgstr "无法重启防火墙:%s"
5652
5653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5656 msgid "Unable to save contents: %s"
5657 msgstr "无法保存内容:%s"
5658
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5660 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5661 msgstr "不可用秒数(UAS)"
5662
5663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5664 msgid "Unexpected reply data format"
5665 msgstr "错误的数据回复格式"
5666
5667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
5668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5669 msgid "Unknown"
5670 msgstr "未知"
5671
5672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
5673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5674 msgid "Unknown error (%s)"
5675 msgstr "未知错误(%s)"
5676
5677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5678 msgid "Unknown error code"
5679 msgstr "未知错误代码"
5680
5681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
5682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5684 msgid "Unmanaged"
5685 msgstr "不配置协议"
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5689 msgid "Unmount"
5690 msgstr "卸载分区"
5691
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
5693 msgid "Unnamed key"
5694 msgstr "未命名的密钥"
5695
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3935
5697 msgid "Unsaved Changes"
5698 msgstr "未保存的配置"
5699
5700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5701 msgid "Unspecified error"
5702 msgstr "未指定的错误"
5703
5704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5706 msgid "Unsupported MAP type"
5707 msgstr "不支持的 MAP 类型"
5708
5709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5710 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5711 msgid "Unsupported modem"
5712 msgstr "不支持的调制解调器"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5715 msgid "Unsupported protocol type."
5716 msgstr "不支持的协议类型。"
5717
5718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5719 msgid "Up"
5720 msgstr "上移"
5721
5722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
5723 msgid "Upload"
5724 msgstr "上传"
5725
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
5727 msgid ""
5728 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5729 msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
5730
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
5734 msgid "Upload archive..."
5735 msgstr "上传备份…"
5736
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
5738 msgid "Upload file"
5739 msgstr "上传文件"
5740
5741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
5742 msgid "Upload file…"
5743 msgstr "上传文件…"
5744
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
5746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3810
5747 msgid "Upload request failed: %s"
5748 msgstr "上传请求失败:%s"
5749
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3729
5751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3783
5752 msgid "Uploading file…"
5753 msgstr "正在上传文件…"
5754
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
5756 msgid ""
5757 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5758 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5759 "restarted to apply the updated configuration."
5760 msgstr ""
5761 "点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
5762 "em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
5763
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5766 msgid "Uptime"
5767 msgstr "运行时间"
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
5770 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5771 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
5772
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5774 msgid "Use DHCP advertised servers"
5775 msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
5776
5777 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5778 msgid "Use DHCP gateway"
5779 msgstr "使用 DHCP 网关"
5780
5781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5782 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5790 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5791 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5792 msgstr "自动获取 DNS 服务器"
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
5795 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5796 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
5797
5798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5804 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5805 msgstr "隧道接口的 MTU"
5806
5807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5811 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5812 msgstr "隧道接口的 TTL"
5813
5814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5815 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5816 msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
5817
5818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5819 msgid "Use as root filesystem (/)"
5820 msgstr "作为根文件系统使用(/)"
5821
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5823 msgid "Use broadcast flag"
5824 msgstr "使用广播标签"
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
5827 msgid "Use builtin IPv6-management"
5828 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
5829
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5832 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5840 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5841 msgid "Use custom DNS servers"
5842 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
5843
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5845 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5852 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5853 msgid "Use default gateway"
5854 msgstr "使用默认网关"
5855
5856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5858 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5866 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5872 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5873 msgid "Use gateway metric"
5874 msgstr "使用网关跃点"
5875
5876 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5877 msgid "Use routing table"
5878 msgstr "使用路由表"
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
5881 msgid ""
5882 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5883 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5884 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5885 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5886 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5887 msgstr ""
5888 "使用<em>添加</em>按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em>和<em>主机名</em>"
5889 "字段的值将被固定分配给 <em>MAC 地址</em>字段标识的主机,<em>租期</em>是一个可"
5890 "选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表"
5891 "示 12 小时、3 天、永久。"
5892
5893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
5894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5895 msgid "Used"
5896 msgstr "已使用"
5897
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
5899 msgid "Used Key Slot"
5900 msgstr "启用密码组"
5901
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
5903 msgid ""
5904 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5905 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5906 msgstr ""
5907 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
5908 "要。"
5909
5910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5911 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5912 msgstr "用户证书(PEM)"
5913
5914 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5915 msgid "User key (PEM encoded)"
5916 msgstr "用户密钥(PEM)"
5917
5918 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5919 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5921 msgid "Username"
5922 msgstr "用户名"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5925 msgid "VC-Mux"
5926 msgstr "VC-Mux"
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
5929 msgid "VDSL"
5930 msgstr "VDSL"
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
5933 msgid "VLANs on %q"
5934 msgstr "%q 上的 VLAN"
5935
5936 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5937 msgid "VPN"
5938 msgstr "VPN"
5939
5940 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5941 msgid "VPN Local address"
5942 msgstr "VPN 本地地址"
5943
5944 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5945 msgid "VPN Local port"
5946 msgstr "VPN 本地端口"
5947
5948 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5950 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5951 msgid "VPN Server"
5952 msgstr "VPN 服务器"
5953
5954 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5955 msgid "VPN Server port"
5956 msgstr "VPN 服务器端口"
5957
5958 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
5959 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5960 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
5961
5962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5963 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5964 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5965 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
5966
5967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5968 msgid "Vendor"
5969 msgstr "Vendor"
5970
5971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5972 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5973 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
5974
5975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
5976 msgid "Verifying the uploaded image file."
5977 msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
5980 msgid "Virtual dynamic interface"
5981 msgstr "虚拟动态接口"
5982
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
5985 msgid "WDS"
5986 msgstr "WDS"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
5989 msgid "WEP Open System"
5990 msgstr "WEP 开放式系统"
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
5993 msgid "WEP Shared Key"
5994 msgstr "WEP 共享密钥"
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5997 msgid "WEP passphrase"
5998 msgstr "WEP 密钥"
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6001 msgid "WMM Mode"
6002 msgstr "WMM 模式"
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6005 msgid "WPA passphrase"
6006 msgstr "WPA 密钥"
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6009 msgid ""
6010 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6011 "and ad-hoc mode) to be installed."
6012 msgstr ""
6013 "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
6014 "点 Ad-Hoc 模式)。"
6015
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6017 msgid "Waiting for device..."
6018 msgstr "正在等待设备…"
6019
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6022 msgid "Warning"
6023 msgstr "警告"
6024
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6026 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6027 msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
6028
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6030 msgid "Weak"
6031 msgstr "弱"
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6034 msgid ""
6035 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6036 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6037 "key options."
6038 msgstr ""
6039 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
6040 "R1 密钥则禁用此选项。"
6041
6042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6044 msgid "Width"
6045 msgstr "带宽"
6046
6047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6049 msgid "WireGuard VPN"
6050 msgstr "WireGuard VPN"
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6054 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6055 msgid "Wireless"
6056 msgstr "无线"
6057
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2840
6059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6060 msgid "Wireless Adapter"
6061 msgstr "无线适配器"
6062
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2819
6064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4023
6065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6067 msgid "Wireless Network"
6068 msgstr "无线网络"
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6071 msgid "Wireless Overview"
6072 msgstr "无线概况"
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6075 msgid "Wireless Security"
6076 msgstr "无线安全"
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6079 msgid "Wireless configuration migration"
6080 msgstr "无线配置迁移"
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6085 msgid "Wireless is disabled"
6086 msgstr "无线未开启"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6091 msgid "Wireless is not associated"
6092 msgstr "无线未关联"
6093
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6095 msgid "Wireless network is disabled"
6096 msgstr "无线网络已禁用"
6097
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6099 msgid "Wireless network is enabled"
6100 msgstr "无线网络已启用"
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6103 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6104 msgstr "将收到的 DNS 请求写入系统日志"
6105
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6107 msgid "Write system log to file"
6108 msgstr "将系统日志写入文件"
6109
6110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
6111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6112 msgid "Yes"
6113 msgstr "是"
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6116 msgid ""
6117 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6118 "Do you really want to shut down the interface?"
6119 msgstr "您似乎正通过“%h”连接到此设备,确认要关闭它吗?"
6120
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6122 msgid ""
6123 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6124 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6125 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6126 msgstr ""
6127 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
6128 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
6129
6130 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6131 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6132 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6133 msgid ""
6134 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6135 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
6136
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6138 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6139 msgstr "ZRam 压缩算法"
6140
6141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6142 msgid "ZRam Compression Streams"
6143 msgstr "ZRam 压缩流"
6144
6145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6146 msgid "ZRam Settings"
6147 msgstr "ZRam 设置"
6148
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6150 msgid "ZRam Size"
6151 msgstr "ZRam 大小"
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6154 msgid "any"
6155 msgstr "任意"
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6161 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6165 msgid "auto"
6166 msgstr "自动"
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6169 msgid "automatic"
6170 msgstr "自动"
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6173 msgid "baseT"
6174 msgstr "baseT"
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
6177 msgid "bridged"
6178 msgstr "桥接的"
6179
6180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
6182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6185 msgid "create"
6186 msgstr "创建"
6187
6188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6189 msgid "create:"
6190 msgstr "创建:"
6191
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6194 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6195 msgstr "为指定接口创建桥接"
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6228 msgid "dBm"
6229 msgstr "dBm"
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6232 msgid "disable"
6233 msgstr "禁用"
6234
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6241 msgid "disabled"
6242 msgstr "已禁用"
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6246 msgid "driver default"
6247 msgstr "驱动默认"
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6253 msgid "expired"
6254 msgstr "过期时间"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6257 msgid ""
6258 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6259 "abbr>-leases will be stored"
6260 msgstr ""
6261 "用于存放已分配的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6262 "abbr> 租约的文件"
6263
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6267 msgid "forward"
6268 msgstr "转发"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6271 msgid "full-duplex"
6272 msgstr "全双工"
6273
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6275 msgid "half-duplex"
6276 msgstr "半双工"
6277
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6279 msgid "hexadecimal encoded value"
6280 msgstr "十六进制编码值"
6281
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6283 msgid "hidden"
6284 msgstr "隐藏"
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6289 msgid "hybrid mode"
6290 msgstr "混合模式"
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6293 msgid "if target is a network"
6294 msgstr "如果对象是一个网络"
6295
6296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6297 msgid "ignore"
6298 msgstr "忽略"
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6303 msgid "input"
6304 msgstr "输入"
6305
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6307 msgid "key between 8 and 63 characters"
6308 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
6309
6310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6311 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6312 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
6313
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6315 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6316 msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 解析文件"
6317
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6319 msgid "medium security"
6320 msgstr "中等安全性"
6321
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6323 msgid "minutes"
6324 msgstr "分钟"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6327 msgid "no"
6328 msgstr "否"
6329
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6331 msgid "no link"
6332 msgstr "未连接"
6333
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6335 msgid "non-empty value"
6336 msgstr "非空值"
6337
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
6339 msgid "none"
6340 msgstr "无"
6341
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6345 msgid "not present"
6346 msgstr "不存在"
6347
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6351 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6352 msgid "off"
6353 msgstr "关"
6354
6355 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6356 msgid "on"
6357 msgstr "开"
6358
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6360 msgid "open network"
6361 msgstr "开放网络"
6362
6363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6365 msgid "output"
6366 msgstr "输出"
6367
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6369 msgid "positive decimal value"
6370 msgstr "正十进制值"
6371
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6373 msgid "positive integer value"
6374 msgstr "正整数值"
6375
6376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6377 msgid "random"
6378 msgstr "随机"
6379
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6383 msgid "relay mode"
6384 msgstr "中继模式"
6385
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
6387 msgid "routed"
6388 msgstr "已路由"
6389
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6392 msgid "sec"
6393 msgstr "秒"
6394
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6397 msgid "server mode"
6398 msgstr "服务器模式"
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6401 msgid "stateful-only"
6402 msgstr "有状态"
6403
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6405 msgid "stateless"
6406 msgstr "无状态"
6407
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6409 msgid "stateless + stateful"
6410 msgstr "无状态 + 有状态"
6411
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6413 msgid "strong security"
6414 msgstr "强安全性"
6415
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6417 msgid "tagged"
6418 msgstr "已标记"
6419
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6421 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6422 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
6423
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6425 msgid "unique value"
6426 msgstr "唯一值"
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6429 msgid "unknown"
6430 msgstr "未知"
6431
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6437 msgid "unlimited"
6438 msgstr "无限制"
6439
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
6441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
6446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
6448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6450 msgid "unspecified"
6451 msgstr "未指定"
6452
6453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6454 msgid "unspecified -or- create:"
6455 msgstr "不指定或新建:"
6456
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6458 msgid "untagged"
6459 msgstr "未标记"
6460
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6464 msgid "valid IP address"
6465 msgstr "有效 IP 地址"
6466
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6468 msgid "valid IP address or prefix"
6469 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
6470
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6472 msgid "valid IPv4 CIDR"
6473 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
6474
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6477 msgid "valid IPv4 address"
6478 msgstr "有效 IPv4 地址"
6479
6480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6481 msgid "valid IPv4 address or network"
6482 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
6483
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6485 msgid "valid IPv4 address:port"
6486 msgstr "有效 IPv4 address:port"
6487
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6489 msgid "valid IPv4 network"
6490 msgstr "有效 IPv4 网络"
6491
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6493 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6494 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
6495
6496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6497 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6498 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
6499
6500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6501 msgid "valid IPv6 CIDR"
6502 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
6503
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6506 msgid "valid IPv6 address"
6507 msgstr "有效 IPv6 地址"
6508
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6510 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6511 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
6512
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6514 msgid "valid IPv6 host id"
6515 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
6516
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6518 msgid "valid IPv6 network"
6519 msgstr "有效 IPv6 网络"
6520
6521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6522 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6523 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
6524
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6526 msgid "valid MAC address"
6527 msgstr "有效 MAC 地址"
6528
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6530 msgid "valid UCI identifier"
6531 msgstr "有效 UCI 识别"
6532
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6534 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6535 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
6536
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6539 msgid "valid address:port"
6540 msgstr "有效 address:port"
6541
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6544 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6545 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
6546
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6548 msgid "valid decimal value"
6549 msgstr "有效十进制值"
6550
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6552 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6553 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
6554
6555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6556 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6557 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
6558
6559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6560 msgid "valid host:port"
6561 msgstr "有效 host:port"
6562
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6568 msgid "valid hostname"
6569 msgstr "有效主机名"
6570
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6572 msgid "valid hostname or IP address"
6573 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
6574
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6576 msgid "valid integer value"
6577 msgstr "有效整数值"
6578
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6580 msgid "valid network in address/netmask notation"
6581 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
6582
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6584 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6585 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
6586
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6589 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6590 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
6591
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6594 msgid "valid port value"
6595 msgstr "有效端口值"
6596
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6598 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6599 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
6600
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6602 msgid "value between %d and %d characters"
6603 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
6604
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6606 msgid "value between %f and %f"
6607 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
6608
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6610 msgid "value greater or equal to %f"
6611 msgstr "值大于或等于 %f"
6612
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6614 msgid "value smaller or equal to %f"
6615 msgstr "值小于或等于 %f"
6616
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6618 msgid "value with %d characters"
6619 msgstr "值有 %d 个字符"
6620
6621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6622 msgid "value with at least %d characters"
6623 msgstr "值至少为 %d 个字符"
6624
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6626 msgid "value with at most %d characters"
6627 msgstr "值至多为 %d 个字符"
6628
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6630 msgid "weak security"
6631 msgstr "弱安全性"
6632
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6634 msgid "yes"
6635 msgstr "是"
6636
6637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6638 msgid "« Back"
6639 msgstr "« 后退"
6640
6641 #~ msgid "Configuration has been applied."
6642 #~ msgstr "配置已应用。"
6643
6644 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
6645 #~ msgstr "配置已回滚!"
6646
6647 #~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6648 #~ msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
6649
6650 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
6651 #~ msgstr "总发射功率(ACTATP)"
6652
6653 #~ msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
6654 #~ msgstr "这里需要一个十六进制值"
6655
6656 #~ msgid "IP address in invalid"
6657 #~ msgstr "IP 地址无效"
6658
6659 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
6660 #~ msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
6661
6662 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
6663 #~ msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"