2 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
7 "PO-Revision-Date: 2021-12-04 09:06+0000\n"
8 "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
26 msgid "%d invalid field(s)"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT(CLAT)"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
146 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
149 msgid "802.11r Fast Transition"
150 msgstr "802.11r 快速切换"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
153 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
154 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
157 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
158 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
161 msgid "802.11w Management Frame Protection"
162 msgstr "802.11w 管理帧保护"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
165 msgid "802.11w maximum timeout"
166 msgstr "802.11w 最大超时"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
169 msgid "802.11w retry timeout"
170 msgstr "802.11w 重试超时"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
173 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
177 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 子网掩码"
184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
185 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
186 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 配置"
188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
189 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
190 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 名称"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
193 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
194 msgstr "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
197 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
198 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 标记"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
201 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
202 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 跳数限制"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
205 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
206 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 生命周期"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
209 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
210 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> MTU"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
214 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
217 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
218 msgstr "设备 “%s” 的配置已存在"
220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
221 msgid "A directory with the same name already exists."
224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
225 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:197
230 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
232 msgstr "一枚随机、运行中生成的\"PrivateKey\",此密钥不会被保存在路由器上"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
262 msgid "ARP IP Targets"
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
270 msgid "ARP Validation"
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
274 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 msgstr "在 ARP 模式下将从属设备视为已启动"
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
278 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
279 msgstr "ARP 监控不被当前策略支持!"
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
309 "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来"
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
314 msgid "ATM device number"
317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
318 msgid "ATU-C System Vendor ID"
319 msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
324 msgid "Absent Interface"
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
328 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
329 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgid "Accept packets with local source addresses"
337 msgstr "接受具有本地源地址的数据包"
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
371 msgid "Active IPv4 Routes"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
375 msgid "Active IPv4 Rules"
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
379 msgid "Active IPv6 Routes"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
383 msgid "Active IPv6 Rules"
386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
387 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
388 msgstr "活动备份策略(active-backup,1)"
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
397 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
398 msgstr "自适应负载均衡(balance-alb,6)"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
401 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
402 msgstr "自适应传输负载均衡(balance-tlb,5)"
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
420 msgid "Add ATM Bridge"
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
424 msgid "Add IPv4 address…"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
428 msgid "Add IPv6 address…"
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
432 msgid "Add LED action"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
440 msgid "Add device configuration"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
444 msgid "Add device configuration…"
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
458 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
459 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名。"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
463 msgid "Add new interface..."
466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
471 msgid "Add to Blacklist"
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
475 msgid "Add to Whitelist"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
479 msgid "Additional hosts files"
480 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
483 msgid "Additional servers file"
484 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
499 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
500 msgid "Address to access local relay bridge"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
507 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
508 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
509 msgid "Administration"
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
521 msgid "Advanced Settings"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
525 msgid "Advanced device options"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
533 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
534 msgstr "总发射功率(ACTATP)"
536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
537 msgid "Aggregation Selection Logic"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
541 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
543 "聚合器:由最大聚合带宽选择,所有从属设备均离线或没有从属设备时重新进行选择"
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
548 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
549 "state changes (count, 2)"
551 "聚合器:由号码最大的从属设备选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
555 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
557 "聚合器:由最大聚合带宽选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
567 msgid "Alias Interface"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
571 msgid "Alias of \"%s\""
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
580 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
582 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址。"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
585 msgid "Allocate IPs sequentially"
588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
589 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
590 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
593 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
594 msgstr "允许 AP 模式时在低 ACK 应答的情况下断开无线终端"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
597 msgid "Allow all except listed"
600 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
601 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
602 msgstr "对于旧版应用,允许完全的 UCI 访问权限"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
605 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
606 msgstr "允许使用旧的 802.11b 速率"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
609 msgid "Allow listed only"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
613 msgid "Allow localhost"
616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
617 msgid "Allow rebooting the device"
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
621 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
622 msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 已转发的端口"
624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
625 msgid "Allow root logins with password"
626 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
628 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
629 msgid "Allow system feature probing"
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
633 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
634 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
645 msgid "Always off (kernel: none)"
646 msgstr "始终关闭(kernel:none)"
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
649 msgid "Always on (kernel: default-on)"
650 msgstr "始终开启(kernel:default-on)"
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
653 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
654 msgstr "始终发送 DHCP 选项。 有时需要,例如 PXELinux。"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
658 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
659 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
661 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
664 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
665 msgstr "要发送的重复地址检测探针数量"
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
668 msgid "An error occurred while saving the form:"
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
672 msgid "An optional, short description for this device"
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
681 msgid "Annex A + L + M (all)"
682 msgstr "Annex A + L + M(全部)"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
685 msgid "Annex A G.992.1"
686 msgstr "Annex A G.992.1"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
689 msgid "Annex A G.992.2"
690 msgstr "Annex A G.992.2"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
693 msgid "Annex A G.992.3"
694 msgstr "Annex A G.992.3"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
697 msgid "Annex A G.992.5"
698 msgstr "Annex A G.992.5"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
701 msgid "Annex B (all)"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
705 msgid "Annex B G.992.1"
706 msgstr "Annex B G.992.1"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
709 msgid "Annex B G.992.3"
710 msgstr "Annex B G.992.3"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
713 msgid "Annex B G.992.5"
714 msgstr "Annex B G.992.5"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
717 msgid "Annex J (all)"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
721 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
722 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
725 msgid "Annex M (all)"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
729 msgid "Annex M G.992.3"
730 msgstr "Annex M G.992.3"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
733 msgid "Annex M G.992.5"
734 msgstr "Annex M G.992.5"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
737 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
738 msgstr "通告该设备为 IPv6 DNS 服务器。"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
742 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
744 msgstr "如果存在本地 IPv6 默认路由,则通告此设备为默认路由器。"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
748 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
749 "regardless of local default route availability."
751 "如果公共 IPv6 前缀可用,则通告此设备为默认路由器,而不考虑本地默认路由的可用"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
756 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
757 "default route is present."
758 msgstr "通告该设备为默认路由器,不管是否有前缀或默认路由。"
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
761 msgid "Announced DNS domains"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
765 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
766 msgstr "通告的 IPv6 DNS 服务器"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
769 msgid "Anonymous Identity"
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
773 msgid "Anonymous Mount"
774 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
777 msgid "Anonymous Swap"
778 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
788 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
789 msgstr "将 DHCP 选项应用到此网络。(Empty = 所有客户端)。"
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
792 msgid "Apply backup?"
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
796 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
797 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
801 msgid "Apply unchecked"
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
805 msgid "Applying configuration changes… %ds"
806 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
818 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
819 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
822 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
824 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
825 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
829 msgid "Associated Stations"
832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
837 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
838 msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
840 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
841 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
846 msgid "Authentication"
849 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
850 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
851 msgid "Authentication Type"
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
855 msgid "Authoritative"
858 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
859 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
860 msgid "Authorization Required"
863 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
864 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
866 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
876 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
877 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
878 msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
881 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
882 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
886 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
888 msgstr "使用基于源的策略路由自动处理多个上行链路接口。"
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
891 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
892 msgstr "通过热插拔事件自动挂载磁盘"
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
895 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
896 msgstr "通过热插拔事件自动挂载交换分区"
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
899 msgid "Automount Filesystem"
902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
903 msgid "Automount Swap"
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
929 msgid "B43 + B43C + V43"
930 msgstr "B43 + B43C + V43"
932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
933 msgid "BR / DMR / AFTR"
934 msgstr "BR / DMR / AFTR"
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
946 msgid "Back to Overview"
949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
950 msgid "Back to configuration"
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
957 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
958 msgid "Backup / Flash Firmware"
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
963 msgid "Backup file list"
966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
976 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
977 msgstr "此接口用于共享的 Base64 编码的公钥。"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
980 msgid "Beacon Interval"
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
986 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
987 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
988 "defined backup patterns."
990 "以下是待备份的文件清单。包含了已更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的"
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
994 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
995 msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址。"
997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1001 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1002 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1003 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1005 msgid "Bind interface"
1008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1012 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1013 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1014 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1016 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1017 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1026 msgid "Bonding Policy"
1029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1035 msgctxt "MACVLAN mode"
1036 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1037 msgstr "桥接(允许 MAC VLAN 间直接通信)"
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1041 msgid "Bridge VLAN filtering"
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1046 msgid "Bridge device"
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1051 msgid "Bridge port specific options"
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1055 msgid "Bridge ports"
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1059 msgid "Bridge unit number"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1063 msgid "Bring up empty bridge"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1067 msgid "Bring up on boot"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1071 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1072 msgstr "即使没有接口附加到网桥,也启动它"
1074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1075 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1076 msgstr "广播策略(broadcast,3)"
1078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1087 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1088 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1089 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
1091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1092 msgid "CLAT configuration failed"
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1096 msgid "CPU usage (%)"
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1122 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1127 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1131 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1135 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1139 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1145 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1146 "`logread -f` during handshake for actual values"
1148 "证书约束子字符串 - 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />请参阅握手期间“logread -"
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1154 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1155 "Subject CN (exact match)"
1156 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1161 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1162 "Subject CN (suffix match)"
1163 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1168 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1169 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1171 "通过主题备用名称值(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)<br />的证书约束 - 例如 "
1172 "DNS:wifi.mycompany.com"
1174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1185 msgid "Changes have been reverted."
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1189 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1190 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
1192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1202 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1203 msgid "Channel Analysis"
1206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1207 msgid "Channel Width"
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1211 msgid "Check filesystems before mount"
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1215 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1216 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1219 msgid "Checking archive…"
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1224 msgid "Checking image…"
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1228 msgid "Choose mtdblock"
1229 msgstr "选择 mtdblock"
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1234 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1235 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1236 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1239 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
1240 "或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1244 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1245 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1246 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1253 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1254 msgstr "Cisco UDP 封装"
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1258 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1259 "configuration files."
1260 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
1262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1264 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1265 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1267 "点击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 分区文件。(注意:此功能适用于专业人"
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1278 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1279 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1292 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1294 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1295 "persist connection"
1296 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
1298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1299 msgid "Close list..."
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1308 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1309 msgid "Collecting data..."
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1321 msgid "Command failed"
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1330 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1331 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1332 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1333 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1335 "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
1336 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
1339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1343 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1344 msgstr "计算传出校验和(可选)。"
1346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1348 msgid "Configuration"
1351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1352 msgid "Configuration changes applied."
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1356 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1361 msgid "Configuration failed"
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1366 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1367 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1368 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1369 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1370 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1373 "根据无线信号覆盖密度来配置数据速率。Normal(正常):如果不使用旧的 802.11b 速"
1374 "率,则将基础速率配置为 6、12、24 Mbps,否则配置为 5.5、11 Mbps。High(高):"
1375 "如果不使用旧的 802.11b 速率,则将基础速率配置为 12、24 Mbps,否则配置为 11 "
1376 "Mbps 速率。Very High(非常高):配置 24 Mbps 为基础速率,不提供低于最低基础速"
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1381 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1382 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1383 msgstr "配置 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 消息中的默认路由器通告。"
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1387 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1388 "\">RA</abbr> service on this interface."
1389 msgstr "配置此接口上 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务的操作模式。"
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1392 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1393 msgstr "配置此接口上 DHCPv6 服务的操作模式。"
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1397 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1398 msgstr "配置此接口上 NDP 代理服务的操作模式。"
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1405 msgid "Confirm disconnect"
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1409 msgid "Confirmation"
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1421 msgid "Connection attempt failed"
1424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1425 msgid "Connection attempt failed."
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1429 msgid "Connection lost"
1432 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1437 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1438 msgstr "当所有 ARP IP 目标都可达时认为从属设备在线(all,1)"
1440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1441 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1442 msgstr "当任一 ARP IP 目标可达时认为从属设备在线(any,0)"
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1447 msgid "Contents have been saved."
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1460 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1461 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1462 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1464 "应用配置更改后,无法重新访问到设备。如果您更改了网络相关设置,如 IP 地址或无"
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1472 msgid "Country Code"
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1476 msgid "Coverage cell density"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1481 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1485 msgid "Create interface"
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1493 msgid "Cron Log Level"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1497 msgid "Current power"
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1506 msgid "Custom Interface"
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1511 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1512 "this, perform a factory-reset first."
1514 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1517 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1518 msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)"
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1522 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1523 "\">LED</abbr>s if possible."
1524 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 行为。"
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1527 msgid "DAD transmits"
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1543 msgid "DHCP Options"
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1551 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1552 msgid "DHCP and DNS"
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1562 msgid "DHCP-Options"
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1567 msgid "DHCPv6 client"
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1571 msgid "DHCPv6-Service"
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1583 msgid "DNS forwardings"
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1587 msgid "DNS query port"
1588 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 查询端口"
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1591 msgid "DNS search domains"
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1595 msgid "DNS server port"
1596 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器端口"
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1602 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1603 msgid "DNS-Label / FQDN"
1604 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1611 msgid "DNSSEC check unsigned"
1612 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
1614 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1615 msgid "DPD Idle Timeout"
1618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1619 msgid "DS-Lite AFTR address"
1620 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1632 msgid "DSL line mode"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1636 msgid "DTIM Interval"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1661 msgid "Default router"
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1665 msgid "Default state"
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1670 "Define additional DHCP options, for example "
1671 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1672 "servers to clients."
1674 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定“<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”表示通"
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1679 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1680 "but for outgoing frames"
1681 msgstr "定义用于传出帧的 Linux 内部数据包优先级到 VLAN 标头优先级的映射"
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1685 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1686 "priority on incoming frames"
1687 msgstr "定义在传入帧上 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1690 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1710 msgid "Delete request failed: %s"
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1714 msgid "Delete this network"
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1718 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1736 msgid "Designated master"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1745 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1746 msgid "Destination port"
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1751 msgid "Destination zone"
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1772 msgid "Device Configuration"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1776 msgid "Device is not active"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1781 msgid "Device is restarting…"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1788 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1789 msgid "Device not managed by ModemManager."
1790 msgstr "设备不受 ModemManager 管理。"
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1793 msgid "Device not present"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1801 msgid "Device unreachable!"
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1805 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1806 msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1812 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1816 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1817 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1834 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1836 msgstr "不在此接口提供 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务。"
1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1840 msgid "Disable DNS lookups"
1843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1844 msgid "Disable Encryption"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1848 msgid "Disable Inactivity Polling"
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1852 msgid "Disable this network"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1860 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1870 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1871 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1875 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1876 msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应。"
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1887 msgid "Disconnection attempt failed"
1890 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1891 msgid "Disconnection attempt failed."
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1908 msgid "Distance Optimization"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1912 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1913 msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1917 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1918 "section is valid for all dnsmasq instances."
1920 "此引导部分绑定到的 Dnsmasq 实例。 如果未指定,该部分对所有 dnsmasq 实例都有"
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1925 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1926 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1929 "Dnsmasq 是轻量级的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1930 "abbr>服务器和<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器。"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1933 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1934 msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名。"
1936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1940 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1941 msgstr "不创建到对端的主机路由(可选)。"
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1944 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1945 msgstr "不转发没有点或域名部分的 DNS 查询。"
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1948 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1949 msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求。"
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1952 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1953 msgstr "不转发本地网络的反向查询。"
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1956 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1960 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1961 msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。"
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1964 msgctxt "VLAN port state"
1965 msgid "Do not participate"
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
1970 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1972 msgstr "不代理任何 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 数据包。"
1974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1975 msgid "Do not send a hostname"
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1980 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1981 "abbr> messages on this interface."
1983 "不在此接口上发送任何 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消"
1986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1987 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1988 msgstr "您真的要删除“%s”吗?"
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1991 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1992 msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1995 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1996 msgstr "您真的要清除所有设置吗?"
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1999 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2000 msgstr "您真的要删除目录“%s”吗?"
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2007 msgid "Domain required"
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2011 msgid "Domain whitelist"
2014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2016 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2017 msgid "Don't Fragment"
2020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2029 msgid "Download backup"
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2033 msgid "Download mtdblock"
2034 msgstr "下载 mtdblock"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2037 msgid "Downstream SNR offset"
2040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2041 msgid "Drag to reorder"
2044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2045 msgid "Drop Duplicate Frames"
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2049 msgid "Dropbear Instance"
2050 msgstr "Dropbear 实例"
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2054 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2055 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2057 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr title="
2058 "\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
2060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2062 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2063 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2066 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2067 msgstr "动态 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>"
2069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2070 msgid "Dynamic tunnel"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2075 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2076 "having static leases will be served."
2078 "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户端提供服务。"
2080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2081 msgid "EA-bits length"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2100 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2102 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2105 msgid "Edit this network"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2109 msgid "Edit wireless network"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2113 msgid "Egress QoS mapping"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2117 msgctxt "VLAN port state"
2118 msgid "Egress tagged"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2122 msgctxt "VLAN port state"
2123 msgid "Egress untagged"
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
2136 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2137 msgstr "启用/禁用对端。重启 Wireguard 端口应用更改。"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2141 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2143 msgstr "启用 <abbr title=\"互联网组管理协议\">IGMP</abbr> 嗅探"
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2146 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2147 msgstr "启用 <abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2150 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2151 msgstr "启用 <abbr title=\"无状态地址自动配置\">SLAAC</abbr>"
2153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2156 msgid "Enable DNS lookups"
2159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2160 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2164 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2165 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2171 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2172 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2180 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2181 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2182 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2185 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2189 msgid "Enable MAC address learning"
2190 msgstr "启用 MAC 地址学习"
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2193 msgid "Enable NTP client"
2196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2197 msgid "Enable Single DES"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2201 msgid "Enable TFTP server"
2202 msgstr "启用 TFTP 服务器"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2205 msgid "Enable VLAN filtering"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2209 msgid "Enable VLAN functionality"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2213 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2214 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2218 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2219 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2220 "\">HTTPS</abbr> port."
2222 "允许自动将<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>请求重定向至"
2223 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>端口。"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2227 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2228 msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2231 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2232 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2235 msgid "Enable learning and aging"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2239 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2243 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2247 msgid "Enable multicast fast leave"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2251 msgid "Enable multicast querier"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2255 msgid "Enable multicast support"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2260 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2261 msgstr "启用所有 CPU 的数据包控制。可能有助于或阻碍网络速度。"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2264 msgid "Enable promiscuous mode"
2267 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2269 msgid "Enable rx checksum"
2272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2276 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2277 msgstr "启用多播传输支持(可选)。"
2279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2281 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2282 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2283 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2286 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2287 msgstr "启用内置的单实例 TFTP 服务器。"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2290 msgid "Enable this network"
2293 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2294 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2295 msgid "Enable tx checksum"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2299 msgid "Enable unicast flooding"
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2309 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2310 msgstr "在此网桥上启用 IGMP 窥探"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2314 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2316 msgstr "启用属于同一移动域接入点之间的快速漫游"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2319 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2320 msgstr "在此网桥上启用生成树协议"
2322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2323 msgid "Encapsulation limit"
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2328 msgid "Encapsulation mode"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
2340 msgid "Endpoint Host"
2343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
2344 msgid "Endpoint Port"
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2348 msgid "Enforce IGMPv1"
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2352 msgid "Enforce IGMPv2"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2356 msgid "Enforce IGMPv3"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2360 msgid "Enforce MLD version 1"
2361 msgstr "强制 MLD 版本 1"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2364 msgid "Enforce MLD version 2"
2365 msgstr "强制 MLD 版本 2"
2367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2368 msgid "Enter custom value"
2371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2372 msgid "Enter custom values"
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2389 msgid "Error getting PublicKey"
2392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2393 msgid "Errored seconds (ES)"
2396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2398 msgid "Ethernet Adapter"
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2403 msgid "Ethernet Switch"
2406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2407 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2408 msgstr "每 30 秒(slow,0)"
2410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2411 msgid "Every second (fast, 1)"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2415 msgid "Exclude interfaces"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2420 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2421 "e.g. for RBL services."
2423 "将 <code>127.0.0.0/8</code>和<code>::1</code>排除在重新绑定检查外,比如实时黑"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2427 msgid "Existing device"
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2431 msgid "Expand hosts"
2432 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2435 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2439 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2440 msgstr "请输入有效的 IPv4 地址"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2443 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2444 msgstr "请输入有效的 IPv6 地址"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2447 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2448 msgstr "请输入用冒号分隔的两个优先级"
2450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2460 msgid "Expecting: %s"
2463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2464 msgid "Expecting: non-empty value"
2467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2473 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2474 msgstr "租约地址的有效期,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
2476 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2481 msgid "External R0 Key Holder List"
2482 msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2485 msgid "External R1 Key Holder List"
2486 msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
2488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2489 msgid "External system log server"
2490 msgstr "外部系统日志服务器地址"
2492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2493 msgid "External system log server port"
2494 msgstr "外部系统日志服务器端口"
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2497 msgid "External system log server protocol"
2498 msgstr "外部系统日志服务器协议"
2500 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2501 msgid "Extra SSH command options"
2502 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
2504 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2505 msgid "Extra pppd options"
2506 msgstr "额外的 pppd 选项"
2508 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2509 msgid "Extra sstpc options"
2510 msgstr "额外的 sstpc 选项"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2517 msgid "FT over the Air"
2518 msgstr "FT over the Air"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2525 msgid "Failed to change the system password."
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2529 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2530 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2533 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2534 msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2542 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2543 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2545 "列出上游解析器的文件,可以特定于域名,比如 <code>server=1.2.3.4</code>,"
2546 "<code>server=/domain/1.2.3.4</code>。"
2548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2549 msgid "File not accessible"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2553 msgid "File to store DHCP lease information."
2554 msgstr "存储 DHCP 租约信息的文件。"
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2557 msgid "File with upstream resolvers."
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2566 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2567 msgstr "向客户端发布的引导映像文件名。"
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2575 msgid "Filter private"
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2579 msgid "Filter useless"
2582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2583 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2584 msgstr "筛选所有从属设备,不进行验证"
2586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2587 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2588 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证活动的从属设备"
2590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2591 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2592 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证备份的从属设备"
2594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2596 msgid "Finalizing failed"
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2601 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2602 "with defaults based on what was detected"
2604 "查找当前系统上的所有文件系统和交换分区,并根据查找结果生成并替换现有配置"
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2607 msgid "Find and join network"
2610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2614 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2619 msgid "Firewall Mark"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2623 msgid "Firewall Settings"
2626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2627 msgid "Firewall Status"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2631 msgid "Firewall mark"
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2635 msgid "Firmware File"
2638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2639 msgid "Firmware Version"
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2643 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2644 msgstr "出站 DNS 查询的固定源端口。"
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2648 msgid "Flash image..."
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2652 msgid "Flash image?"
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2656 msgid "Flash new firmware image"
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2660 msgid "Flash operations"
2663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:232
2669 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2670 msgstr "二维码支持,请安装 qrencode 包!"
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2678 msgid "Force 40MHz mode"
2679 msgstr "强制 40MHz 模式"
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2682 msgid "Force CCMP (AES)"
2683 msgstr "强制 CCMP(AES)"
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2686 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2687 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2690 msgid "Force IGMP version"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2694 msgid "Force MLD version"
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2702 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2703 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2710 msgid "Force upgrade"
2713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2714 msgid "Force use of NAT-T"
2717 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2718 msgid "Form token mismatch"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2723 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2724 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2725 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2726 "interface and downstream interfaces."
2728 "在指定的主接口和下游接口之间转发 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> "
2729 "<abbr title=\"邻居请求报文,类型 135\">NS</abbr> 和 <abbr title=\"邻居通告报"
2730 "文,类型 136\">NA</abbr> 消息。"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2734 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2735 "messages received on the designated master interface to downstream "
2738 "转发指定主接口上收到的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> "
2741 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2742 msgid "Forward DHCP traffic"
2743 msgstr "转发 DHCP 数据包"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2747 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2748 "downstream interfaces."
2749 msgstr "在指定的主接口和下游接口之间转发 DHCPv6 消息。"
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2752 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2753 msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
2755 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2756 msgid "Forward broadcast traffic"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2760 msgid "Forward delay"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2764 msgid "Forward mesh peer traffic"
2765 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2768 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2769 msgstr "在此设备上将多播数据包转发为单播数据包。"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2772 msgid "Forwarding mode"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2776 msgid "Fragmentation Threshold"
2779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2781 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2782 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2784 "关于 WireGuard 接口和对端的更多信息请访问 <a href='http://wireguard."
2785 "com'>wireguard.com</a>。"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2793 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2799 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2800 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRE 通道"
2802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2803 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2804 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRE 通道"
2806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2807 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2808 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRETAP 通道"
2810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2811 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2812 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRETAP 通道"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2821 msgid "Gateway Ports"
2824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2826 msgid "Gateway address is invalid"
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2835 msgid "General Settings"
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2842 msgid "General Setup"
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2846 msgid "General device options"
2849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2850 msgid "Generate Config"
2853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2854 msgid "Generate Key"
2857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2858 msgid "Generate New QR-Code"
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2862 msgid "Generate PMK locally"
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2866 msgid "Generate archive"
2869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:251
2870 msgid "Generate new QR-Code"
2873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2874 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2875 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
2877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2878 msgid "Global Settings"
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2882 msgid "Global network options"
2885 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2886 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2887 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2888 msgid "Go to firmware upgrade..."
2891 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2892 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2893 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2894 msgid "Go to password configuration..."
2897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2901 msgid "Go to relevant configuration page"
2904 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2905 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2906 msgstr "授予访问 DHCP 配置的权限"
2908 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2909 msgid "Grant access to DHCP status display"
2910 msgstr "授予访问 DHCP 状态展示的权限"
2912 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2913 msgid "Grant access to DSL status display"
2914 msgstr "授予访问 DSL 状态显示的权限"
2916 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2917 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2918 msgstr "授予访问 LuCI OpenConnect 程序的权限"
2920 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2921 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2922 msgstr "授予访问 LuCI Wireguard 程序的权限"
2924 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2925 msgid "Grant access to SSH configuration"
2926 msgstr "授予访问 SSH 配置的权限"
2928 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2929 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2930 msgstr "授予访问基础 LuCI 程序的权限"
2932 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2933 msgid "Grant access to crontab configuration"
2934 msgstr "授予访问 crontab 配置的权限"
2936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2937 msgid "Grant access to firewall status"
2938 msgstr "授予访问防火墙状态的权限"
2940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2941 msgid "Grant access to flash operations"
2942 msgstr "授予访问闪存操作的权限"
2944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2945 msgid "Grant access to main status display"
2946 msgstr "授予访问主状态展示的权限"
2948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2949 msgid "Grant access to mmcli"
2950 msgstr "授予访问 mmcli 的权限"
2952 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2953 msgid "Grant access to mount configuration"
2954 msgstr "授予访问挂载配置的权限"
2956 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2957 msgid "Grant access to network configuration"
2958 msgstr "授予访问网络配置的权限"
2960 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2961 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2962 msgstr "授予使用网络诊断工具的权限"
2964 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2965 msgid "Grant access to network status information"
2966 msgstr "授予查看网络状态信息的权限"
2968 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2969 msgid "Grant access to process status"
2970 msgstr "授予查看进程状态信息的权限"
2972 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2973 msgid "Grant access to realtime statistics"
2974 msgstr "授予查看实时统计数据的权限"
2976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2977 msgid "Grant access to routing status"
2980 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
2981 msgid "Grant access to startup configuration"
2982 msgstr "授予访问启动项配置的权限"
2984 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2985 msgid "Grant access to system configuration"
2986 msgstr "授予访问系统配置的权限"
2988 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2989 msgid "Grant access to system logs"
2990 msgstr "授予查看系统日志的权限"
2992 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
2993 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
2994 msgstr "授予对 uHTTPd 配置的访问权限"
2996 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2997 msgid "Grant access to wireless channel status"
3000 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3001 msgid "Grant access to wireless status display"
3002 msgstr "授予访问无线状态展示的权限"
3004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3005 msgid "Group Password"
3008 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3013 msgid "HE.net password"
3016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3017 msgid "HE.net username"
3020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3021 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3022 msgid "HTTP(S) Access"
3025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3030 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3031 msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
3033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3034 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3035 msgstr "间歇闪烁(kernel:heartbeat)"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3038 msgid "Hello interval"
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3043 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3045 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3048 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3049 msgstr "隐藏 <abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
3051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3052 msgid "Hide QR-Code"
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3057 msgid "Hide empty chains"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3071 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3072 msgid "Host expiry timeout"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3076 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3077 msgstr "主机从引导服务器请求此文件名。"
3079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3080 msgid "Host-Uniq tag content"
3081 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3093 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3094 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3102 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3103 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3104 "useful to rebind an FQDN."
3106 "主机名用于将域名与IP地址绑定。对于已经配置了静态租约的主机名,此设置多余,但"
3109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3110 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3111 msgstr "LED 应该关闭多长时间(以毫秒为单位)"
3113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3114 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3115 msgstr "LED 应该亮多久(以毫秒为单位)"
3117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3118 msgid "Human-readable counters"
3121 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3125 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3126 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3127 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3128 msgstr "用于识别 VXLAN 的唯一 ID"
3130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3131 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3132 msgstr "IEEE 802.3ad 动态链路聚合(802.3ad,4)"
3134 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3135 msgid "IKE DH Group"
3138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3139 msgid "IP Addresses"
3142 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3150 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3162 msgid "IP address is invalid"
3165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3167 msgid "IP address is missing"
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3179 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3194 msgid "IPv4 Firewall"
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3198 msgid "IPv4 Neighbours"
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3202 msgid "IPv4 Routing"
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3210 msgid "IPv4 Upstream"
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3218 msgid "IPv4 address"
3221 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3222 msgid "IPv4 assignment length"
3225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3226 msgid "IPv4 broadcast"
3229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3230 msgid "IPv4 gateway"
3233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3235 msgid "IPv4 netmask"
3238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3239 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3240 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
3242 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3252 msgid "IPv4 prefix length"
3253 msgstr "IPv4 地址前缀长度"
3255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3260 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3261 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3262 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3264 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3265 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3266 msgstr "IPv4/IPv6(双栈 - 默认 IPv4)"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3285 msgid "IPv6 Firewall"
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3293 msgid "IPv6 Neighbours"
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3297 msgid "IPv6 RA Settings"
3300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3301 msgid "IPv6 Routing"
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3309 msgid "IPv6 Settings"
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3313 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3314 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3317 msgid "IPv6 Upstream"
3320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3323 msgid "IPv6 address"
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3327 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3328 msgid "IPv6 assignment hint"
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3332 msgid "IPv6 assignment length"
3335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3336 msgid "IPv6 gateway"
3339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3340 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3341 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
3343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3348 msgid "IPv6 preference"
3351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3357 msgid "IPv6 prefix filter"
3360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3362 msgid "IPv6 prefix length"
3363 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
3365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3367 msgid "IPv6 routed prefix"
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3371 msgid "IPv6 source routing"
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3379 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3380 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
3382 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3383 msgid "IPv6 support"
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3392 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3393 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3397 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3398 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3402 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3403 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203
3410 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3411 msgstr "如可用,使用客户端的 \"PresharedKey\""
3413 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3414 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3415 msgstr "如果选中,则启用 1DES"
3417 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3418 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3419 msgstr "如果选中,则添加“+ipv6”至 pppd 选项"
3421 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3422 msgid "If checked, encryption is disabled"
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3427 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3429 msgstr "如果设置,则仅从给定的 IPv6 前缀类别中分配下游子网。"
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3434 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3435 msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3440 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3442 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
3444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:208
3446 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3447 "configuration before generating a QR-Code"
3448 msgstr "如果此客户端有任何未保存的更改,请在生成二维码之前保存配置"
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3451 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3452 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3453 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3457 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3458 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3459 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3460 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3464 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3465 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3466 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3467 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3468 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3470 "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr title="
3471 "\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换设备无"
3472 "法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3475 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3476 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3479 msgid "Ignore interface"
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3483 msgid "Ignore resolv file"
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3491 msgid "Image check failed:"
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3498 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3500 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3501 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3503 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
3506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3510 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3515 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3516 msgid "Inactivity timeout"
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3525 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3526 "installed_packages.txt"
3527 msgstr "将当前安装的包列表备份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
3529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3533 msgid "Incoming checksum"
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3537 msgid "Incoming interface"
3540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3544 msgid "Incoming key"
3547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3551 msgid "Incoming serialization"
3554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3563 msgid "Ingress QoS mapping"
3566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3568 msgid "Initialization failure"
3571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3580 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3584 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3585 msgstr "内部证书约束(SAN)"
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3588 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3592 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3593 msgstr "内部证书约束(通配符)"
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3596 msgid "Install protocol extensions..."
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3605 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3606 "BSSID <code>%h</code>."
3607 msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID 相同的网络。"
3609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3610 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3611 msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3621 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3622 msgstr "接口“%h”已被标记为指定的主接口。"
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3625 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3626 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3629 msgid "Interface Configuration"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3634 msgid "Interface has %d pending changes"
3635 msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3638 msgid "Interface is disabled"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3642 msgid "Interface is marked for deletion"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3646 msgid "Interface is reconnecting..."
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3652 msgid "Interface is shutting down..."
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3656 msgid "Interface is starting..."
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3660 msgid "Interface is stopping..."
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3664 msgid "Interface name"
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3669 msgid "Interface not present or not connected yet."
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3674 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3678 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3682 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3683 msgid "Internal Server Error"
3686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3687 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3692 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3693 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3694 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3696 "组播常规查询之间的时间间隔(以毫秒为单位)。通过更改该值,管理员可以调整子网"
3697 "中 IGMP 消息的数量。 数值越大,IGMP 查询的发送频率越低"
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3700 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3701 msgstr "STP hello 数据包的时间间隔(以秒为单位)"
3703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3708 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3710 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3711 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3712 msgid "Invalid APN provided"
3715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3717 msgid "Invalid Base64 key string"
3718 msgstr "无效的 Base64 密钥"
3720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3722 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3723 msgstr "无效的 TOS 值,请输入 00..FF 或继承"
3725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3727 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3728 msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承"
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3731 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3732 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3735 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3736 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
3738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3739 msgid "Invalid argument"
3742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3744 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3745 "supports one and only one bearer."
3746 msgstr "无效的承载列表。可能创建了太多承载。该协议仅支持一个承载。"
3748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3749 msgid "Invalid command"
3752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3753 msgid "Invalid hexadecimal value"
3756 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3757 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3758 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3759 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3760 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3763 msgid "Invert match"
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3767 msgid "Isolate Clients"
3770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3772 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3773 "flash memory, please verify the image file!"
3774 msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请检查固件文件!"
3776 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3777 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3778 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3779 msgid "JavaScript required!"
3780 msgstr "需要 JavaScript!"
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3783 msgid "Join Network"
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3787 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3791 msgid "Joining Network: %q"
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3795 msgid "Jump to rule"
3798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3799 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3800 msgstr "保持设置并保留当前配置"
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3803 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3808 msgid "Kernel Version"
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3827 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3834 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3851 msgid "LACPDU Packets"
3854 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3859 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3860 msgid "LCP echo failure threshold"
3863 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3868 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3869 msgid "LCP echo interval"
3872 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3873 msgid "LED Configuration"
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3890 msgid "Language and Style"
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3894 msgid "Last member interval"
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3901 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
3910 msgid "Learn routes"
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3926 msgid "Lease time remaining"
3929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3932 msgid "Leave empty to autodetect"
3935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3939 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3940 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3944 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3945 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3946 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3948 "过时或性能欠佳的设备可能需要旧的 802.11b 速率才能互联。在使用这些速率的情况"
3949 "下,信道占用效率可能会显著降低。建议尽可能不使用 802.11b 速率。"
3951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3960 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3976 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3980 msgid "Link Monitoring"
3983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
3988 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3989 msgstr "要转换成 NXDOMAIN 响应的 IP 地址列表。"
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
3993 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
3994 msgstr "要用指定域 IP 填充的 IP 集列表。"
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3998 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3999 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4000 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4001 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4004 "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
4005 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
4006 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4010 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4011 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4012 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4013 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4016 "同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位"
4017 "字节),128 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
4018 "表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
4021 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4022 msgid "List of SSH key files for auth"
4023 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4026 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4027 msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表。"
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4030 msgid "List of domains to force to an IP address."
4031 msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。"
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4034 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4035 msgstr "查询将被转发到的上游解析器的列表。"
4037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4042 msgid "Listen interfaces"
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4046 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4047 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4051 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4053 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4056 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4057 msgstr "入站 DNS 查询的侦听端口。"
4059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4060 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4065 msgid "Load Average"
4068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
4069 msgid "Loading QR-Code..."
4072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4073 msgid "Loading directory contents…"
4076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4077 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4078 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4079 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4080 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4081 msgid "Loading view…"
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4088 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4089 msgid "Local IP address"
4092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4094 msgid "Local IP address is invalid"
4097 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4098 msgid "Local IP address to assign"
4099 msgstr "要分配的本地 IP 地址"
4101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4103 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4107 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4109 msgid "Local IPv4 address"
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4113 msgid "Local IPv6 DNS server"
4114 msgstr "本地 IPV6 DNS 服务器"
4116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4121 msgid "Local IPv6 address"
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4125 msgid "Local Startup"
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4138 msgid "Local domain"
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4142 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4143 msgstr "附加到 DHCP 名称和主机文件条目的本地域后缀。"
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4146 msgid "Local server"
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4150 msgid "Local service only"
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4154 msgid "Localise queries"
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4158 msgid "Lock to BSSID"
4161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4162 msgid "Log output level"
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4176 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4177 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4179 "如果本地 IPv6 地址为空,且没有广域网 IPv6 可用,则从中选择本地端点的逻辑网络"
4182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4184 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4185 msgstr "隧道将要被添加(桥接)到的逻辑网络(可选)。"
4187 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4188 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4192 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4197 msgid "Loose filtering"
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4201 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4202 msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4205 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4206 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4218 msgid "MAC Address Filter"
4221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4222 msgid "MAC Address For The Actor"
4223 msgstr "这个 Actor 的 MAC 地址"
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4252 msgid "MAP / LW4over6"
4253 msgstr "MAP / LW4over6"
4255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4257 msgid "MAP rule is invalid"
4260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4274 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4275 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4278 msgid "MII Interval"
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4284 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4291 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4293 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
4295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4310 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4311 msgstr "最长 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4314 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4315 msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4318 msgid "Max. DHCP leases"
4320 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4324 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4326 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"域名系统的扩展机制"
4327 "\">EDNS0</abbr> 数据包大小"
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4330 msgid "Max. concurrent queries"
4331 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并发查询数"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4338 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4342 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4343 msgstr "允许的最大 DHCP 租约数。"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4346 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4347 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数。"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4350 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4351 msgstr "EDNS0 UDP 数据包的最大允许大小。"
4353 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4355 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4356 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4357 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4360 msgid "Maximum number of leased addresses."
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4364 msgid "Maximum snooping table size"
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4369 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4370 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4372 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最长时间"
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4376 msgid "Maximum transmit power"
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4402 msgid "Memory usage (%)"
4405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4418 msgid "Method not found"
4421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4422 msgid "Method of link monitoring"
4425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4426 msgid "Method to determine link status"
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4436 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4437 msgstr "最短 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4440 msgid "Minimum ARP validity time"
4441 msgstr "最小 ARP 有效时间"
4443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4444 msgid "Minimum Number of Links"
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4449 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4450 "Prevents ARP cache thrashing."
4451 msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。防止 ARP 缓存崩溃。"
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4455 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4456 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4458 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最短时间"
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4462 msgid "Mirror monitor port"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4466 msgid "Mirror source port"
4469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4474 msgid "Mobility Domain"
4477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4494 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4495 msgstr "正在拆卸调制解调器载体。"
4497 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4499 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4501 msgstr "正在建立调制解调器连接,请稍等。2 分钟内未建立连接则超时。"
4503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4504 msgid "Modem default"
4507 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4509 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4511 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4512 msgid "Modem device"
4515 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4516 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4517 msgstr "正在断开调制解调器连接,请稍等。"
4519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4520 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4521 msgid "Modem information query failed"
4522 msgstr "调制解调器信息查询失败"
4524 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4525 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4526 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4527 msgid "Modem init timeout"
4530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4531 msgid "Modem is disabled."
4534 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4535 msgid "ModemManager"
4538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4544 msgid "More Characters"
4547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4557 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4558 msgid "Mount Points"
4561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4562 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4566 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4571 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4573 msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4576 msgid "Mount attached devices"
4579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4580 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4581 msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
4583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4584 msgid "Mount options"
4587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4592 msgid "Mount swap not specifically configured"
4593 msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
4595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4596 msgid "Mounted file systems"
4599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4615 msgid "Multicast routing"
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4619 msgid "Multicast to unicast"
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4626 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4631 msgid "NAT64 Prefix"
4634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4635 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4640 msgid "NDP-Proxy slave"
4643 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4648 msgid "NTP server candidates"
4651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4660 msgid "Name of the new network"
4663 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4664 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4669 msgid "Neighbour cache validity"
4672 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4684 msgid "Network SSID"
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4688 msgid "Network Utilities"
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4692 msgid "Network boot image"
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4696 msgid "Network bridge configuration migration"
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4701 msgid "Network device"
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4705 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4706 msgstr "网络设备活动(kernel:netdev)"
4708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4710 msgid "Network device is not present"
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4714 msgid "Network ifname configuration migration"
4715 msgstr "网络 ifname 配置迁移"
4717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4719 msgid "Network interface"
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4732 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4734 msgstr "不转发匹配的域和子域,只从 DHCP 或 hosts 文件解析。"
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4737 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4738 msgstr "无法为“%s”创建新接口:“%s”"
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4741 msgid "New interface name…"
4744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4755 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4756 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4763 msgid "No Encryption"
4766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4767 msgid "No Host Routes"
4770 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4775 msgid "No RX signal"
4778 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4779 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4780 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4782 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4783 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4785 "不会存储对设置的任何更改,更改会在重新启动后丢失。 此模式应仅用于安装固件升级"
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4788 msgid "No client associated"
4791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4792 msgid "No data received"
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4797 msgid "No enforcement"
4800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4806 msgid "No entries available"
4809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4810 msgid "No entries in this directory"
4813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4814 msgid "No files found"
4817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4821 msgid "No host route"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4828 msgid "No information available"
4831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4833 msgid "No matching prefix delegation"
4836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4838 msgid "No more slaves available"
4839 msgstr "没有更多的从属设备可用"
4841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4842 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4843 msgstr "没有更多的从属设备可用,无法保存接口"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4846 msgid "No negative cache"
4849 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4850 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4851 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4852 msgid "No password set!"
4855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
4856 msgid "No peers defined yet"
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4861 msgid "No public keys present yet."
4864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4865 msgid "No rules in this chain."
4868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4869 msgid "No validation or filtering"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
4874 msgid "No zone assigned"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4886 msgid "Noise Margin (SNR)"
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4894 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4895 msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4898 msgid "Non-wildcard"
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4912 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4917 msgid "Not associated"
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4921 msgid "Not connected"
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4933 msgid "Not started on boot"
4936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4937 msgid "Not supported"
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4942 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4945 "注意:有些无线驱动程序不完全支持 802.11w。例如:mwlwifi 可能会有一些问题"
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
4951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
4959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4960 msgid "Number of IGMP membership reports"
4961 msgstr "IGMP 成员数量报告"
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4964 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4965 msgstr "缓存的 DNS 条目数量,最大 10000,0 表示不缓存。"
4967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4968 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4969 msgstr "故障切换事件后的对端通知数"
4971 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4972 msgid "Obfuscated Group Password"
4975 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4976 msgid "Obfuscated Password"
4979 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4980 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4986 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4987 msgid "Obtain IPv6 address"
4990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
4991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
4996 msgid "Off-State Delay"
4999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5004 msgid "On-State Delay"
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5012 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5013 msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!"
5015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5016 msgid "One of the following: %s"
5019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5021 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5022 msgstr "一个或多个选项值有误!"
5024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5025 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5026 msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
5028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5030 msgid "One or more required fields have no value!"
5031 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5034 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5035 msgstr "启用后仅允许与非隔离网桥端口通信"
5037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5039 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5040 msgstr "仅在当前活跃从属设备发生故障,且主从属设备在线时(failure,2)"
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5044 msgid "Open list..."
5047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5049 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5050 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5052 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5053 msgid "OpenFortivpn"
5054 msgstr "OpenFortivpn(Fortinet VPN)"
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5058 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5059 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5060 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5062 "如指定的主接口已经配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用 "
5063 "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理。"
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5067 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5068 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5070 "如指定的主接口已配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则退回到<em>"
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5075 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5076 "otherwise disable service."
5077 msgstr "如存在上游 IPv6 前缀则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用服务。"
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5080 msgid "Operating frequency"
5083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5085 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5086 msgstr "选项“%s”包含无效的输入值。"
5088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5089 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5090 msgstr "选项“%s”不能为空。"
5092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5093 msgid "Option changed"
5096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5097 msgid "Option removed"
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5105 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5106 msgstr "此设备的可选任意格式备注"
5108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5110 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5111 "starting with <code>0x</code>."
5113 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5117 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5118 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5119 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5120 "for the interface."
5122 "可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
5123 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
5124 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
5126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5128 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5129 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5131 "可选,Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量"
5134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
5135 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5136 msgstr "可选,为此对端创建允许 IP 的路由。"
5138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
5139 msgid "Optional. Description of peer."
5142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5143 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5144 msgstr "可选,不要创建到对端的主机路由。"
5146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5148 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5150 msgstr "可选,对端主机。名称将会预先被解析以启动接口。"
5152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5154 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5155 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5156 "routes through the tunnel."
5158 "可选。此对端在隧道内被允许使用的 IP 地址和前缀。通常是对端的隧道 IP 地址和对"
5161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5162 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5163 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
5165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5166 msgid "Optional. Port of peer."
5169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5171 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5172 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5174 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
5177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5178 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5179 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
5181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5187 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5188 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5189 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5190 "running dnsmasq\"."
5192 "Network-ID 选项。(注意:还需要指定 Network-ID。)如,“<code>42,192.168.1.4</"
5193 "code>”为 NTP 服务器,“<code>3,192.168.4.4</code>”为默认路由。<code>0.0.0.0</"
5194 "code> 表示“系统运行 dnsmasq 的地址”。"
5196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5216 msgid "Outgoing checksum"
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5220 msgid "Outgoing interface"
5223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5227 msgid "Outgoing key"
5230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5234 msgid "Outgoing serialization"
5237 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5238 msgid "Output Interface"
5241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5251 msgid "Override IPv4 routing table"
5252 msgstr "覆盖 IPv4 路由表"
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5255 msgid "Override IPv6 routing table"
5256 msgstr "覆盖 IPv6 路由表"
5258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5262 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5263 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5264 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5270 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5271 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5272 msgid "Override MTU"
5275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5277 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5280 msgid "Override TOS"
5283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5287 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5288 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5289 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5290 msgid "Override TTL"
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5294 msgid "Override default interface name"
5297 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5298 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5299 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5303 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5304 "subnet that is served."
5305 msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。它通常是根据所服务的子网计算得出的。"
5307 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5308 msgid "Override the table used for internal routes"
5311 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5316 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5317 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5324 msgid "PAP/CHAP (both)"
5325 msgstr "PAP/CHAP(均使用)"
5327 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5335 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5336 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5337 msgid "PAP/CHAP password"
5338 msgstr "PAP/CHAP 密码"
5340 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5341 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5342 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5348 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5349 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5350 msgid "PAP/CHAP username"
5351 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
5353 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5361 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5362 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5364 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5370 msgid "PIN code rejected"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5383 msgid "PPPoA Encapsulation"
5386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5397 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5411 msgid "PSID-bits length"
5412 msgstr "PSID-bits 长度"
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5415 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5416 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5419 msgid "PXE/TFTP Settings"
5420 msgstr "PXE/TFTP 设置"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5423 msgid "Packet Steering"
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5431 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5432 msgstr "切换到下一个从属设备前要传输的数据包"
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5436 msgid "Part of zone %q"
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5440 msgctxt "MACVLAN mode"
5441 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5442 msgstr "直通(将物理设备镜像到单个 MAC VLAN)"
5444 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5447 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5448 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5449 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5450 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5455 msgid "Password authentication"
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5459 msgid "Password of Private Key"
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5463 msgid "Password of inner Private Key"
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5470 msgid "Password strength"
5473 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5478 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5479 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5482 msgid "Path to CA-Certificate"
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5486 msgid "Path to Client-Certificate"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5490 msgid "Path to Private Key"
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5494 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5495 msgstr "内部 CA 证书的路径"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5498 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5502 msgid "Path to inner Private Key"
5505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5523 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5524 msgid "Peer IP address to assign"
5525 msgstr "要分配的对端 IP 地址"
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5528 msgid "Peer MAC address"
5531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5533 msgid "Peer address is missing"
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5537 msgid "Peer device name"
5540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
5541 msgid "Peer disabled"
5544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5548 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5549 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5556 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5557 msgstr "执行传出数据包序列化(可选)。"
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5560 msgid "Perform reboot"
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5564 msgid "Perform reset"
5567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5568 msgid "Permission denied"
5571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5572 msgid "Persistent Keep Alive"
5573 msgstr "持续 Keep-Alive"
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5580 msgid "Physical Settings"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5598 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5599 msgid "Please enter your username and password."
5602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5603 msgid "Please select the file to upload."
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5615 msgid "Port isolation"
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5619 msgid "Port status:"
5622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5623 msgid "Potential negation of: %s"
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5627 msgid "Power Management Mode"
5630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5631 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5632 msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
5634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5643 msgid "Prefix Delegated"
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5647 msgid "Prefix suppressor"
5650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5651 msgid "Preshared Key"
5654 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5659 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5661 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5663 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5666 msgid "Prevents client-to-client communication"
5669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5670 msgid "Primary Slave"
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5674 msgctxt "VLAN port state"
5675 msgid "Primary VLAN ID"
5678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5680 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5681 "better than current slave (better, 1)"
5683 "如果主从属设备速度和双工优于当前的从属设备,则当其重新上线时成为活动的从属设"
5686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5687 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5688 msgstr "只要主从属设备重新上线,它就会成为活跃从属设备(always,0)"
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5698 msgctxt "MACVLAN mode"
5699 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5700 msgstr "私有(阻止 MAC VLAN 间通信)"
5702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5707 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5726 msgid "Provide NTP server"
5727 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5731 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5734 "在这个接口上提供一个 DHCPv6 服务器并回复至 DHCPv6 solicitations 和请求。"
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5737 msgid "Provide new network"
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5741 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5742 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
5744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5751 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5752 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5753 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5754 "code> file into the input field."
5756 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录且具有更高的安全性。要将新密钥上传"
5757 "到设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入框中。"
5759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5760 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5761 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
5763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5764 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5765 msgid "QMI Cellular"
5768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
5773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5778 msgid "Query all available upstream resolvers."
5779 msgstr "查询所有可用的上游解析器。"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5782 msgid "Query interval"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5786 msgid "Query response interval"
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5790 msgid "R0 Key Lifetime"
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5794 msgid "R1 Key Holder"
5797 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5798 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5799 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5802 msgid "RSSI threshold for joining"
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5806 msgid "RTS/CTS Threshold"
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5819 msgid "RX Rate / TX Rate"
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5823 msgid "Radius-Accounting-Port"
5824 msgstr "Radius 计费端口"
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5827 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5828 msgstr "Radius 计费密钥"
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5831 msgid "Radius-Accounting-Server"
5832 msgstr "Radius 计费服务器"
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5835 msgid "Radius-Authentication-Port"
5836 msgstr "Radius 认证端口"
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5839 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5840 msgstr "Radius 认证密钥"
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5843 msgid "Radius-Authentication-Server"
5844 msgstr "Radius 认证服务器"
5846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5847 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5848 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的运营商要求,否则请留空"
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5851 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5852 msgstr "读取 <code>/etc/ethers</code>来配置 DHCP 服务器。"
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5855 msgid "Really switch protocol?"
5858 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5859 msgid "Realtime Graphs"
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5863 msgid "Reassociation Deadline"
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5867 msgid "Rebind protection"
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5871 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5883 msgid "Reboots the operating system of your device"
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5891 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5892 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5895 msgid "Reconnect this interface"
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5899 msgid "Redirect to HTTPS"
5902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5911 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5916 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5917 msgid "Relay Bridge"
5920 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5921 msgid "Relay between networks"
5924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5925 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5926 msgid "Relay bridge"
5929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5931 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5932 msgid "Remote IPv4 address"
5935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5937 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5938 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5939 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
5941 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5942 msgid "Remote IPv6 address"
5945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5947 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5948 msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN"
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
5955 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5956 msgstr "从配置中移除相关的设备设置"
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
5959 msgid "Replace wireless configuration"
5962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5963 msgid "Request IPv6-address"
5966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5967 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5968 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
5970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5971 msgid "Request timeout"
5974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5978 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5979 msgstr "需要传入校验和(可选)。"
5981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5985 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5986 msgstr "需要传入数据包序列化(可选)。"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5993 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5994 msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
5996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5997 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5998 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
6000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
6001 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6002 msgstr "必须,对端的 Base64 编码公钥。"
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6007 msgid "Requires hostapd"
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6012 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6013 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 hostapd"
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6017 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6018 msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6021 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6022 msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6026 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6027 msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6031 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6032 msgstr "需要带 WEP 支持的 hostapd"
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6040 msgid "Requires wpa-supplicant"
6041 msgstr "需要 wpa-supplicant"
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6045 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6046 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 wpa-supplicant"
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6050 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6051 msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6054 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6055 msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6060 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6061 msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6065 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6066 msgstr "需要带 WEP 支持的 wpa-supplicant"
6068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6069 msgid "Reselection policy for primary slave"
6072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6073 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6081 msgid "Reset Counters"
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6085 msgid "Reset to defaults"
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6089 msgid "Resolv and Hosts Files"
6090 msgstr "HOSTS 和解析文件"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6097 msgid "Resource not found"
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6107 msgid "Restart Firewall"
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6111 msgid "Restart radio interface"
6114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6119 msgid "Restore backup"
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6124 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6125 "received if multiple IPs are available."
6127 "如果有多个 IP 可用,则应答特定的 DNS 查询,这些查询匹配接收到查询的子网。"
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6131 msgid "Reveal/hide password"
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6135 msgid "Reverse path filter"
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6143 msgid "Revert changes"
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6147 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6148 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6151 msgid "Reverting configuration…"
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6160 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6161 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6162 "<em>TFTP server root</em>."
6164 "通过 TFTP 传送的文件的根目录。 <em>启用 TFTP 服务器</em> 和 <em>TFTP 服务器根"
6165 "目录</em> 打开 TFTP 服务器并从 <em>TFTP 服务器根目录提供文件</em>。"
6167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6168 msgid "Root preparation"
6171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6172 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6173 msgstr "循环策略(balance-rr,0)"
6175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
6176 msgid "Route Allowed IPs"
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6185 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6186 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6188 "路由器生命周期以 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消息形"
6191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6192 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6193 msgid "Router Password"
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6197 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6199 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6205 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6207 msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。"
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6220 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6221 msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6224 msgid "Run filesystem check"
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6228 msgid "Runtime error"
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6241 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6245 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6246 msgid "SSH server address"
6249 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6250 msgid "SSH server port"
6253 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6254 msgid "SSH username"
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6258 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6270 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6274 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6295 msgid "Save & Apply"
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6303 msgid "Save mtdblock"
6304 msgstr "保存 mtdblock"
6306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6307 msgid "Save mtdblock contents"
6308 msgstr "保存 mtdblock 内容"
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6315 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6316 msgid "Scheduled Tasks"
6319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6320 msgid "Section added"
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6324 msgid "Section removed"
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6328 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6329 msgstr "详参“mount”联机帮助"
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6333 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6334 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6337 "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6343 msgid "Select file…"
6346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6347 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6348 msgstr "选择用于从属设备选择的传输哈希策略"
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6352 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6353 "messages advertising this device as IPv6 router."
6355 "发送通告此设备为 IPv6 路由器的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 "
6356 "134\">RA</abbr> 消息。"
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6359 msgid "Send ICMP redirects"
6360 msgstr "发送 ICMP 重定向"
6362 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6367 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6369 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6370 "conjunction with failure threshold"
6371 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6374 msgid "Send the hostname of this device"
6375 msgstr "传输这台设备的主机名称"
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6378 msgid "Server address"
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6386 msgid "Service Name"
6389 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6391 msgid "Service Type"
6394 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6399 msgid "Session expired"
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6408 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6409 msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。"
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6413 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6414 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6416 "不论接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发热插"
6419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6420 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6421 msgstr "为所有从属设备设置相同的 MAC 地址"
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6425 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6426 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6427 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6429 "在已发送 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 报文的前缀信息选项中设置自主地"
6430 "址配置标记。启用后,客户端将执行无状态 IPv6 地址自动配置。"
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6434 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6436 msgstr "将此接口设为 RA 和 DHCPv6 中继及 NDP 代理的主接口。"
6438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6439 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6440 msgstr "设置到当前活跃的从属设备(active,1)"
6442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6443 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6444 msgstr "设置到第一个添加到 bond 接口的从属设备(follow,2)"
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6448 msgid "Set up DHCP Server"
6449 msgstr "配置 DHCP 服务器"
6451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6453 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6454 msgid "Setting PLMN failed"
6457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6458 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6459 msgid "Setting operation mode failed"
6462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6467 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6468 msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。"
6470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6471 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6480 msgid "Short Preamble"
6481 msgstr "Short Preamble"
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6485 msgid "Show current backup file list"
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6489 msgid "Show empty chains"
6492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6494 msgid "Show raw counters"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6498 msgid "Shutdown this interface"
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6515 msgid "Signal / Noise"
6518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6519 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6522 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6523 msgid "Signal Refresh Rate"
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6536 msgid "Size of DNS query cache"
6537 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
6539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6540 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6541 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
6543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6549 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6550 msgstr "不备份与 /rom 目录下文件相同的文件"
6552 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6553 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6554 msgid "Skip to content"
6557 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6558 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6559 msgid "Skip to navigation"
6562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6563 msgid "Slave Interfaces"
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6568 msgid "Software VLAN"
6571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6572 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6573 msgstr "一些字段的值无效,无法保存!"
6575 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6576 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6577 msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
6579 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6580 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6581 msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
6583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6585 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6586 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6589 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6602 msgid "Source interface"
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6607 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6608 "options for Dnsmasq."
6610 "Dnsmasq 的特殊<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>启动选"
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6615 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6616 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6618 "指定一个通过 DHCPv6 宣告的 DNS 搜索域名的固定列表。如未指定,本地设备 DNS 搜"
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6623 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6624 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6625 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6627 "指定一个通过 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 服务器地址的固定列表。如未指定,设备会宣"
6628 "布自己是 IPv6 DNS 服务器,除非<em>本地 IPv6 DNS 服务器</em>选项被禁用。"
6630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6632 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6633 "dropped or delivered"
6634 msgstr "指定重复的帧(在非活动端口接收的)应该被丢弃还是交付"
6636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6637 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6638 msgstr "指定 ARP 链接监控频率,单位为毫秒"
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6641 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6642 msgstr "指定用于 ARP 监控的 IP 地址"
6644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6645 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6646 msgstr "以毫秒为单位指定 MII 链接监控频率"
6648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6649 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6650 msgstr "指定要使用的聚合选择逻辑"
6652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6653 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6658 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6659 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6662 "指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发送的标记,比如指示客户端通过"
6663 "有状态 DHCPv6 请求进一步的信息。"
6665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6667 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6668 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6670 "指定协议包交换 actor 的 MAC 地址(LACPDUs)。如果为空,master 的 mac 地址默认"
6673 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6675 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6677 msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
6679 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6681 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6683 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6687 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6688 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6689 "be reduced by the driver."
6691 "指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此"
6694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6696 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6698 msgstr "指定 asserting 运营商前必须处于活跃状态的链接的最小数量"
6700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6701 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6702 msgstr "指定用于此 bonding 接口的模式"
6704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6706 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6707 "failover event in 200ms intervals"
6708 msgstr "指定发生故障转移事件后在200毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量"
6710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6712 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6714 msgstr "指定在切换到下一个从属设备前要传输的数据包数量"
6716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6718 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6719 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6721 "指定一次故障转移事件后要发布的对等通知(无为 ARP 和主动 IPv6 邻居通告)的数目"
6723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6725 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6726 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6728 "指定 bonding 驱动程序向每个从属设备连接的交换机发送学习数据包的间隔秒数"
6730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6731 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6732 msgstr "指定必须可达的 ARP IP 目标数"
6734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6736 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6738 msgstr "指定链路伙伴被要求传输 LACPDU 包的速率"
6740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6742 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6743 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6744 msgstr "指定当活动从属设备发生故障或主从属设备恢复时,主从属设备的重选策略"
6746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6747 msgid "Specifies the system priority"
6750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6752 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6753 "link failure detection"
6754 msgstr "指定在检测到链路故障后,在禁用从属设备之前等待以毫秒为单位的时间"
6756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6758 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6759 "link recovery detection"
6760 msgstr "指定在检测到链路恢复后,在启用从属设备之前等待的时间(以毫秒为单位)"
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6764 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6765 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6766 "wireless settings."
6768 "指定要附加到该网桥的有线端口。为了连接无线网络,请在无线设置中选择关联的接口"
6771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6773 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6774 "traffic should be filtered for link monitoring"
6775 msgstr "指定是否应验证 ARP 探测和应答,或者应为了链路监控目的过滤非 ARP 流量"
6777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6779 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6780 "address at enslavement"
6781 msgstr "指定主备模式是否应在设置从属时,将所有从属设备设置为相同的 MAC 地址"
6783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6785 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6786 "netif_carrier_ok()"
6787 msgstr "指定相较 netif_carrier_ok(), miimon 是否应使用 MII 或 ETHTOOL ioctls"
6789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6791 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6792 msgstr "指定是否根据负载调整从属设备之间的活动数据流"
6794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6796 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6797 msgstr "指定哪些从属接口应连接到该 bonding 接口上"
6799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6801 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6802 "slave while it is available"
6803 msgstr "指定哪个从属设备是主要设备。当它可用时,它将始终是活动的从属设备"
6805 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6806 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6807 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6808 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6809 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
6811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6815 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6816 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6817 "<code>00..FF</code> (optional)."
6819 "指定一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头"
6820 "的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
6822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6826 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6827 "default (64) (optional)."
6828 msgstr "为封装数据包指定TTL(生存时间),而不是默认值(64)(可选)。"
6830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6831 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6832 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6833 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6835 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6837 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
6839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6841 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6842 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6843 "FF</code> (optional)."
6845 "指定一个流量类。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个"
6846 "十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
6848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6853 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6854 "bytes) (optional)."
6855 msgstr "指定不同于默认值(1280 字节)的 MTU (最大传输单位)(可选)。"
6857 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6859 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6861 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6864 msgid "Specify the secret encryption key here."
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6868 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6881 msgid "Start priority"
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6885 msgid "Start refresh"
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
6889 msgid "Starting configuration apply…"
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6894 msgid "Starting wireless scan..."
6897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6898 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6903 msgid "Static IPv4 Routes"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6907 msgid "Static IPv6 Routes"
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6912 msgid "Static Lease"
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6916 msgid "Static Leases"
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
6920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6922 msgid "Static address"
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6927 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6928 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6929 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6931 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6935 msgid "Station inactivity limit"
6938 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
6956 msgid "Stop refresh"
6959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6964 msgid "Strict filtering"
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
6968 msgid "Strict order"
6971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6981 msgid "Suppress logging"
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6985 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6986 msgstr "禁止记录 DHCP 协议的日常操作。"
6988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6993 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7003 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7004 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7016 msgid "Switch protocol"
7019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7022 msgid "Switch to CIDR list notation"
7023 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
7025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7026 msgid "Symbolic link"
7029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7030 msgid "Sync with NTP-Server"
7031 msgstr "与 NTP 服务器同步"
7033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7034 msgid "Sync with browser"
7037 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7040 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7045 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7046 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7051 msgid "System Priority"
7054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7055 msgid "System Properties"
7058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7059 msgid "System log buffer size"
7062 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7063 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7064 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7065 msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
7067 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7068 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7069 msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
7071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7076 msgid "TFTP server root"
7077 msgstr "TFTP 服务器根目录"
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7089 msgid "TX queue length"
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7108 msgid "Target Platform"
7111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7112 msgid "Target network"
7115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
7124 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7125 msgstr "wireguard 接口的 \"PublicKey\""
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7129 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7130 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7131 "Minimum is 1280 bytes."
7133 "将在 <abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息中发布的<abbr "
7134 "title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 字节。"
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7138 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7139 "addresses are available via DHCPv6."
7140 msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 IPv6 地址。"
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7144 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7145 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7147 "<em> 移动 IPv6 Home 代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还 充当移动 IPv6 "
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7152 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7153 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7155 "<em>其他配置</em> (O) 标记表明其他信息,如 DNS 服务器,可以通过 DHCPv6 获得。"
7157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7158 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7159 msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7163 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7164 "weight specified here"
7165 msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 服务器条目主要按此处指定的权重排序"
7167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7169 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7170 "username instead of the user ID!"
7171 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7174 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7175 msgstr "IP 地址 %h 已被另一个静态租约使用"
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7178 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7179 msgstr "IP 地址不在任何 DHCP 池地址范围之内"
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7182 msgid "The IP address of the boot server"
7183 msgstr "引导服务器的 IP 地址"
7185 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7186 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7187 msgstr "远程终端的 IPv4 地址或全称域名。"
7189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7191 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7193 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7194 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
7196 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7197 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7198 msgstr "远程终端的 IPv6 地址或全称域名。"
7200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7203 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7204 msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
7206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7209 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7210 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
7212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7213 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7214 msgstr "LED 以配置的开/关频率闪烁"
7216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7217 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7218 msgstr "LED 闪烁以模拟实际心跳。"
7220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7222 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7223 msgstr "LED 闪烁,显示已配置接口上的链接状态和活动。"
7225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7226 msgid "The LED is always in default state off."
7227 msgstr "LED 始终处于默认状态关闭。"
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7230 msgid "The LED is always in default state on."
7231 msgstr "LED 始终处于默认开启状态。"
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7235 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7237 msgstr "MAC 地址 %h 已被同一个 DHCP 池中的另一个静态租约使用"
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7240 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7241 msgstr "MTU 不能超过父设备 MTU 的 %d 字节"
7243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
7245 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7246 "click and transfers the following information:"
7248 "每个 wireguard 接口的二维码都不相同,每次点击按钮都会刷新二维码并传递下列信"
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7252 msgid "The VLAN ID must be unique"
7253 msgstr "VLAN ID 必须是唯一的"
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7257 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7258 "code> and <code>_</code>"
7260 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
7263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7264 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7265 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7269 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7271 msgstr "加入一个隐藏的无线网络时,必须手动指定正确的 SSID"
7273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7275 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7276 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7277 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7278 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7279 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7280 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7283 "应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果您仍然认为更改"
7284 "的配置是正确的,请强制应用。或者您可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,"
7285 "或者还原所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
7287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7290 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7291 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7293 "存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7297 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7298 msgstr "设备名称 “%s” 已被使用"
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7303 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7305 msgstr "为了使 LuCI 正常工作,现有的网络配置需要更改。"
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7309 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7311 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,需要更改现有的无线配置。"
7313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7315 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7316 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7317 "'Continue' below to start the flash procedure."
7319 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
7320 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7323 msgid "The following rules are currently active on this system."
7324 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
7326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7327 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7328 msgstr "频率与 1 分钟平均 CPU 负载直接成正比。"
7330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7331 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7332 msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
7334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7335 msgid "The given SSH public key has already been added."
7336 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
7338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7340 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7342 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7345 msgid "The hostname of the boot server"
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7349 msgid "The interface name is already used"
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7353 msgid "The interface name is too long"
7356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7359 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7361 msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
7363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7365 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7366 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
7368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
7370 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7372 msgstr "此客户端的 \"AllowedIPs\" 列表,如未配置将使用 \"0.0.0.0/0, ::/0\""
7374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7375 msgid "The local IPv4 address"
7378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7380 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7382 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7383 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
7385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7386 msgid "The local IPv4 netmask"
7387 msgstr "本地 IPv4 网络掩码"
7389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7391 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7392 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7393 msgstr "建立隧道的本地 IPv6 地址(可选)。"
7395 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7396 msgid "The login request failed with error: %h"
7397 msgstr "登录请求失败,错误为:%h"
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7401 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7402 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7403 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7404 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7405 "detect the loss of the last member of a group"
7407 "插入为响应离组消息而发送的特定于组的查询中的最大响应时间(以厘秒为单位)。它"
7408 "也是特定于组的查询消息之间的时间量。 可以调整该值以修改网络的“离开等待时"
7409 "间”。 减小的值会降低检测组中最后一个成员丢失的时间"
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7413 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7414 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7415 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7416 "host responses are spread out over a larger interval"
7418 "插入定期常规查询的最大响应时间(以厘秒为单位)。更改该值,管理员可以调整子网"
7419 "上 IGMP 消息的突发性; 较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较大的时间"
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7424 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7425 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7427 "将在 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发布的最大跳数。最大值为 255 "
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7431 msgid "The network name is already used"
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7436 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7437 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7438 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7439 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7440 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7441 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7443 "本设备上的网络端口可以组合成多个 <abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr>,其中"
7444 "的计算机可以直接相互通信。<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr> 也常用于分割"
7445 "不同网段。通常是默认一条上行端口连接运营商,其余端口用于本地网络。"
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7448 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7449 msgstr "查询响应间隔必须小于查询间隔值"
7451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7453 msgid "The reboot command failed with code %d"
7454 msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7457 msgid "The restore command failed with code %d"
7458 msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7462 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7463 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7464 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7466 "健壮性值允许调整网络上预期的数据包丢失。 如果预期网络丢包率较高,可以增加健壮"
7467 "值。IGMP对于(Robustness-1)数据包丢失具有鲁棒性"
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7470 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7471 msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
7473 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7474 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7475 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7479 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7481 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
7483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7485 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7486 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7487 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7490 "正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
7491 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7495 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7496 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7498 "系统正在重启。如果还原的配置更改了当前 LAN 的 IP 地址,则可能需要手动重新连"
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7502 msgid "The system password has been successfully changed."
7505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7506 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7507 msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7511 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7512 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7513 "\"Cancel\" to abort the operation."
7515 "上传的备份归档有效,并且包含以下列出的文件。点击“继续”恢复备份并重新启动,或"
7518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7519 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7520 msgstr "无法读取上传的备份归档"
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7523 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7524 msgstr "上传的固件无法使用当前的配置。"
7526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7528 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7529 "you choose the generic image format for your platform."
7530 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7534 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7535 msgstr "该值被配置覆盖。 原始:%s"
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7541 msgid "There are no active leases"
7544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7545 msgid "There are no changes to apply"
7548 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7549 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7550 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7552 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7553 "protect the web interface."
7554 msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用。"
7556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7557 msgid "This IPv4 address of the relay"
7558 msgstr "中继的 IPv4 地址"
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7561 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7562 msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
7564 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7565 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7566 msgstr "这不是有效的 PEM 文件"
7568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7571 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7572 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7573 "configurations are automatically preserved."
7575 "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
7578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7580 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7581 "password if no update key has been configured"
7582 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写"
7584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7586 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7587 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7589 "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
7591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7593 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7594 "ends with <code>...:2/64</code>"
7595 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7598 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7599 msgstr "这是本地网络中唯一的 DHCP 服务器。"
7601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7602 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7603 msgstr "登录账户时填写的用户名"
7605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7607 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7608 msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
7610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7611 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7612 msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
7614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7616 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7617 msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
7619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7621 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7623 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7628 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7629 msgstr "此选项不可用,因为 ca-bundle 软件包未安装。"
7631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7635 msgid "This section contains no values yet"
7638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7639 msgid "Time Synchronization"
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7643 msgid "Time in milliseconds"
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7647 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7648 msgstr "花费在侦听和学习状态上的时间 (以秒为单位)"
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7651 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7652 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
7654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7659 msgid "Timeout in seconds"
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7663 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7664 msgstr "转发数据库中学习到的 MAC 地址的超时时间(以秒为单位)"
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7667 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7668 msgstr "链接丢失拓扑更新前的超时时间 (以秒为单位)"
7670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7680 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7681 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7682 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7684 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
7685 "squashfs 格式的固件有效)。"
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
7691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7692 msgid "Total Available"
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7703 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7709 msgid "Traffic Class"
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7721 msgid "Transmit Hash Policy"
7724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7729 msgid "Trigger Mode"
7732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7738 msgid "Tunnel Interface"
7741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
7748 msgid "Tunnel device"
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
7757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7763 msgid "Type of service"
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7770 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7772 msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
7774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7775 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7776 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7777 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7788 msgid "Unable to determine device name"
7791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7793 msgid "Unable to determine external IP address"
7794 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7798 msgid "Unable to determine upstream interface"
7801 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7802 msgid "Unable to dispatch"
7805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7807 msgid "Unable to load log data:"
7810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7812 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7813 msgid "Unable to obtain client ID"
7816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7817 msgid "Unable to obtain mount information"
7820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7821 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7822 msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
7824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7825 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7826 msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
7828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7830 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7831 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
7833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7835 msgid "Unable to resolve peer host name"
7836 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
7838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7839 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7845 msgid "Unable to save contents: %s"
7848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7849 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7857 msgid "Unexpected reply data format"
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
7862 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7863 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7864 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7865 "generated at first install."
7867 "唯一本地地址 - 在 <code>fc00::/7</code> 范围内。通常仅在 ‘本地’ "
7868 "的一半 <code>fd00::/8</code> 之内。用于IPv6的ULA与IPv4专用网络寻址类似。此前"
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7878 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7879 msgstr "未知且不受支持的连接方式。"
7881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7883 msgid "Unknown error (%s)"
7886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7887 msgid "Unknown error code"
7890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
7906 msgid "Unsaved Changes"
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7910 msgid "Unspecified error"
7913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7915 msgid "Unsupported MAP type"
7916 msgstr "不支持的 MAP 类型"
7918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7920 msgid "Unsupported modem"
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7924 msgid "Unsupported protocol type."
7927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
7939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7941 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7942 msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
7944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7947 msgid "Upload archive..."
7950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
7955 msgid "Upload file…"
7958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
7959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
7960 msgid "Upload request failed: %s"
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
7965 msgid "Uploading file…"
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7970 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7971 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7972 "restarted to apply the updated configuration."
7974 "点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
7975 "em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7979 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7980 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7981 msgstr "按下“继续”后,网桥配置将被更新,网络将重新启动以应用更新的配置。"
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7985 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7986 "will be restarted to apply the updated configuration."
7988 "按下 \"继续\",ifname 选项将被重命名,网络将重新启动以应用更新后的配置。"
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
7991 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7992 msgstr "将按照解析文件的顺序查询上游解析器。"
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8000 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8001 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
8003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8004 msgid "Use DHCP advertised servers"
8005 msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
8007 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8008 msgid "Use DHCP gateway"
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8012 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8013 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8014 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8015 msgstr "自动获取 DNS 服务器"
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8018 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8019 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
8021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8027 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8034 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8038 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8039 msgstr "使用硬件 MAC 地址的 XOR (层2)"
8041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8042 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8043 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR (层2+3)"
8045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8047 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8049 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR,依靠 skb 流剖析 (encap2+3)"
8051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8052 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8053 msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
8055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8056 msgid "Use as root filesystem (/)"
8057 msgstr "作为根文件系统使用(/)"
8059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8060 msgid "Use broadcast flag"
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8064 msgid "Use builtin IPv6-management"
8065 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8068 msgid "Use custom DNS servers"
8069 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8072 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8073 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8074 msgid "Use default gateway"
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8078 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8079 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8080 msgid "Use gateway metric"
8083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8084 msgid "Use legacy MAP"
8087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8089 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8090 "instead of RFC7597"
8092 "使用旧式 MAP 接口标识符格式(draft-ietf-softwire-map-00),而非 RFC7597"
8094 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8095 msgid "Use routing table"
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8099 msgid "Use system certificates"
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8103 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8104 msgstr "为内置隧道使用系统证书"
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8108 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8109 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8110 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8111 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8112 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8114 "使用<em>添加</em>按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em>和<em>主机名</em>"
8115 "字段的值将被固定分配给 <em>MAC 地址</em>字段标识的主机,<em>租期</em>是一个可"
8116 "选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表"
8119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8120 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8121 msgstr "使用上层协议信息(层3+4)"
8123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8125 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8126 msgstr "使用上层协议信息,依靠 skb 流剖析 (encap3+4)"
8128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8134 msgid "Used Key Slot"
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8139 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8140 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8142 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
8145 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8149 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8150 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8153 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8154 msgid "User key (PEM encoded)"
8157 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8158 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8159 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8161 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8174 msgctxt "MACVLAN mode"
8175 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8176 msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)"
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8180 msgid "VLAN (802.1ad)"
8181 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8185 msgid "VLAN (802.1q)"
8186 msgstr "VLAN (802.1q)"
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8197 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8201 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8202 msgid "VPN Local address"
8205 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8206 msgid "VPN Local port"
8209 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8210 msgid "VPN Protocol"
8213 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8214 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8220 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8221 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8222 msgid "VPN Server port"
8225 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8226 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8227 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8228 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
8230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8231 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8232 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8233 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
8235 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8236 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8237 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8239 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8240 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8241 msgid "VXLAN network identifier"
8242 msgstr "VXLAN 网络标识符"
8244 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8245 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8246 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8250 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8252 msgstr "验证 DNS 应答和缓存 DNSSEC 数据,需要上游支持 DNSSEC。"
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8257 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8258 "the \"ca-bundle\" package"
8259 msgstr "使用系统内置的 CA 包验证服务器证书,<br />需要“ca-bundle”软件包"
8261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8262 msgid "Validation for all slaves"
8265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8266 msgid "Validation only for active slave"
8269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8270 msgid "Validation only for backup slaves"
8273 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8278 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8279 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8282 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8283 msgstr "验证未签名的域响应真的来自未签名域。"
8285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8286 msgid "Verifying the uploaded image file."
8287 msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8295 msgid "Virtual Ethernet"
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8299 msgid "Virtual dynamic interface"
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8309 msgid "WEP Open System"
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8314 msgid "WEP Shared Key"
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8318 msgid "WEP passphrase"
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8326 msgid "WPA passphrase"
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8331 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8332 "and ad-hoc mode) to be installed."
8334 "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
8337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8342 msgid "Waiting for device..."
8345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8351 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8352 msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
8354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8360 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8361 "preference value are considered first when allocating subnets."
8363 "将前缀委派给多个下游时,在分配子网时,将首先考虑具有较高优先级值的接口。"
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8367 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8368 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8371 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8376 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8377 "802.11a/802.11g rates."
8379 "如果禁用 Wi-Fi 多媒体 (WMM) 模式 QoS,则客户端的速率可能限制为 "
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8384 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8385 "may be significantly reduced."
8387 "在 ESSID 被隐藏的范围内,客户端可能无法漫游且信道占用效率可能显著降低。"
8389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8396 msgid "WireGuard VPN"
8397 msgstr "WireGuard VPN"
8399 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8407 msgid "Wireless Adapter"
8410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8414 msgid "Wireless Network"
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8418 msgid "Wireless Overview"
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8422 msgid "Wireless Security"
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8426 msgid "Wireless configuration migration"
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8432 msgid "Wireless is disabled"
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8438 msgid "Wireless is not associated"
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8442 msgid "Wireless network is disabled"
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8446 msgid "Wireless network is enabled"
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8450 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8451 msgstr "将收到的 DNS 查询写入系统日志。"
8453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8454 msgid "Write system log to file"
8457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8458 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8459 msgstr "XOR 策略 (balance-xor, 2)"
8461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8468 msgid "Yes (none, 0)"
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8473 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8474 "Do you really want to shut down the interface?"
8475 msgstr "您似乎正通过“%h”连接到此设备,确认要关闭它吗?"
8477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8479 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8480 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8481 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8483 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
8484 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
8486 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8487 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8488 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8490 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8491 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
8493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8495 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8497 msgstr "你必须选择一个主接口,该主接口包含在已选从接口中!"
8499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8501 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8502 msgstr "若 ARP 监控被选中,你必须选择至少一个 ARP IP 目标!"
8504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8505 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8509 msgid "ZRam Settings"
8512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8528 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8611 msgid "driver default"
8614 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8615 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8616 msgstr "比如: --proxy 10.10.10.10"
8618 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8650 msgid "hexadecimal encoded value"
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8675 msgid "key between 8 and 63 characters"
8676 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8679 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8680 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8683 msgid "managed config (M)"
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8687 msgid "medium security"
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8695 msgid "mobile home agent (H)"
8696 msgstr "移动 home 代理 (H)"
8698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8699 msgid "netif_carrier_ok()"
8700 msgstr "netif_carrier_ok()"
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
8712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8713 msgid "non-empty value"
8716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8734 msgid "on available prefix"
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8738 msgid "open network"
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8742 msgid "other config (O)"
8745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8751 msgid "positive decimal value"
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8755 msgid "positive integer value"
8758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8782 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8783 msgid "sstpc Log-level"
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8787 msgid "strong security"
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8795 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8796 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
8798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8800 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8801 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8804 "uHTTPd 提供 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 或 <abbr "
8805 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 网络访问。"
8807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8808 msgid "unique value"
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8839 msgid "unspecified -or- create:"
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8849 msgid "valid IP address"
8852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8853 msgid "valid IP address or prefix"
8854 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
8857 msgid "valid IPv4 CIDR"
8858 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
8860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8862 msgid "valid IPv4 address"
8865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8866 msgid "valid IPv4 address or network"
8867 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
8869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8870 msgid "valid IPv4 address:port"
8871 msgstr "有效 IPv4 address:port"
8873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
8874 msgid "valid IPv4 network"
8877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
8878 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8879 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
8882 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8883 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
8885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
8886 msgid "valid IPv6 CIDR"
8887 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
8889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
8891 msgid "valid IPv6 address"
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
8895 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8896 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
8899 msgid "valid IPv6 host id"
8900 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
8902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
8903 msgid "valid IPv6 network"
8906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8907 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8908 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
8910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8911 msgid "valid MAC address"
8914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
8915 msgid "valid UCI identifier"
8918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8919 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8920 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
8922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
8924 msgid "valid address:port"
8925 msgstr "有效 address:port"
8927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
8928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
8929 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8930 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
8933 msgid "valid decimal value"
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8937 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8938 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
8940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8941 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8942 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
8944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8945 msgid "valid host:port"
8946 msgstr "有效 host:port"
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
8953 msgid "valid hostname"
8956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8957 msgid "valid hostname or IP address"
8958 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
8960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
8961 msgid "valid integer value"
8964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8965 msgid "valid multicast MAC address"
8966 msgstr "有效的多播 MAC 地址"
8968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
8969 msgid "valid network in address/netmask notation"
8970 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
8972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
8973 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8974 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
8976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8978 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8979 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
8981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
8983 msgid "valid port value"
8986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
8987 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8988 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
8990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
8991 msgid "value between %d and %d characters"
8992 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
8995 msgid "value between %f and %f"
8996 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
8998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8999 msgid "value greater or equal to %f"
9002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9003 msgid "value smaller or equal to %f"
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9007 msgid "value with %d characters"
9010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9011 msgid "value with at least %d characters"
9012 msgstr "值至少为 %d 个字符"
9014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9015 msgid "value with at most %d characters"
9016 msgstr "值至多为 %d 个字符"
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9019 msgid "weak security"
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9030 #~ msgid "Storage usage"
9033 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9034 #~ msgstr "通过 TFTP 提供的文件的根目录。"
9036 #~ msgid "TFTP Settings"
9039 #~ msgid "Auto Refresh"
9046 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9047 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9048 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9050 #~ "必须,允许该对端在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是对端的隧道 IP 地址和对"
9053 #~ msgid "Value must not be empty"
9057 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9058 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9059 #~ "correct and meant for your device!"
9061 #~ "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您"
9064 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9065 #~ msgstr "授予访问系统路由状态的权限"
9067 #~ msgid "Host entries"
9071 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9072 #~ "file was empty before editing."
9074 #~ "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
9077 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9078 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9079 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9081 #~ "明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息"
9082 #~ "头的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
9085 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9086 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9087 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9088 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9089 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9090 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9091 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9092 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9093 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9094 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9095 #~ "locally.</li></ul>"
9097 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
9098 #~ "器通过 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 报文(发送至 "
9099 #~ "<code>ff02::1</code>)通告自己是默认的 IPv6 网关,并向下游设备提供 <abbr "
9100 #~ "title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li> <li><strong>中继模式</strong>:路由器"
9101 #~ "从上游中继 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>,并将上游"
9102 #~ "(如 WAN)接口的配置和前缀扩展到下游(如 LAN)接口。</li> <li><strong>混合"
9103 #~ "模式</strong>:路由器同时做服务器 + 中继,将上游配置和前缀扩展到下游,并在"
9104 #~ "本地使用 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li></ul>"
9107 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9108 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9109 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9110 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9111 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9112 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9113 #~ "+relay.</li></ul>"
9115 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
9116 #~ "器向下游接口分配IP和委托前缀(<abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>)。</li> "
9117 #~ "<li><strong>中继模式</strong>:路由器向下游中继 WAN 接口的配置,以支持缺"
9118 #~ "少 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr> 的上行链路。</li> <li><strong>混合模"
9119 #~ "式</strong>:服务器+中继的组合。</li></ul>"
9121 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9122 #~ msgstr "始终,即使没有可用的公共前缀。"
9124 #~ msgid "Announce as default router"
9125 #~ msgstr "通告为默认路由器"
9127 #~ msgid "Announced DNS servers"
9128 #~ msgstr "通告的 DNS 服务器"
9130 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9131 #~ msgstr "DHCPv6 模式"
9133 #~ msgid "Default is on."
9137 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9138 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9139 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9140 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9141 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9142 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9143 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9145 #~ "默认值是有状态 + 无状态<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
9146 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title=\"无状态"
9147 #~ "地址自动配置\">SLAAC</abbr> 自行分配自己的地址,不使用 DHCPv6。</li> "
9148 #~ "<li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时, 路由器通过 "
9149 #~ "DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li> <li><strong>仅有状态</strong>:不使"
9150 #~ "用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li></ul>"
9152 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9153 #~ msgstr "从 NDP 学习路由"
9156 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9157 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9158 #~ "(<code>600</code>)."
9160 #~ "发送未被请求的<abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 类型134\">RA</abbr>间所允许"
9161 #~ "的最长时间。默认值是600秒 (<code>600</code>)。"
9164 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9165 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9166 #~ "(<code>200</code>)."
9168 #~ "发送未经请求的<abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>间隔间"
9169 #~ "所允许的最短时间。默认是200秒 (<code>200</code>)。"
9171 #~ msgid "Override MAC address"
9172 #~ msgstr "重设 MAC 地址"
9175 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9176 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9177 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9178 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9179 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9180 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9181 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9182 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9183 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9184 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9185 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9186 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9187 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9188 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9189 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9190 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9191 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9192 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9193 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9194 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9195 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9196 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9197 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9198 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9199 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9201 #~ "如果没有将布尔值 <code>ndproxy_slave</code> 设置为 1 的接口,则在内部恢复"
9202 #~ "为禁用状态。将 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代"
9203 #~ "理视为 IPv6 的代理 ARP:将不同物理硬件段上的主机统一到同一 IP 子网中。由 "
9204 #~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
9205 #~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息组成。<abbr title="
9206 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理在布尔值 <code>master</"
9207 #~ "code> 为 1(即上游)的接口上侦听 <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9208 #~ "Type 135\">NS</abbr>,然后查询该目标 IP 的从属/内部接口,最后发送 <abbr "
9209 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息。 <abbr title="
9210 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 实际上是用于 IPv6 的 ARP。"
9211 #~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
9212 #~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 用于检测链路上的可达性及重"
9213 #~ "复地址,它们本身也是 SLAAC 自动配置的先决条件。<br /> <ul style=\"list-"
9214 #~ "style-type:none;\"> <li><strong>已禁用</strong>:没有 <abbr title="
9215 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 消息将会被被代理到 "
9216 #~ "<code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。</li> <li><strong>中继模式</"
9217 #~ "strong>:将 <code>master</code> 的 <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9218 #~ "Protocol\">NDP</abbr> 消息代理到 <code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。有"
9219 #~ "助于支持没有 <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> 的提供商链路,并"
9220 #~ "支持防火墙代理的主机。</li> <li><strong>混合模式</strong>:除非接口布尔值 "
9221 #~ "<code>master</code> 为 1,否则禁用中继模式。</li></ul>"
9224 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9225 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9226 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9228 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 消息中"
9229 #~ "通告的路由寿命。默认为 1800 秒(<code>1800</code>)。最长 9000 秒。"
9231 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9232 #~ msgstr "将此接口设置为 dhcpv6 中继的主接口。"
9234 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9235 #~ msgstr "静态NDP代理前缀"
9238 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9239 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9240 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9242 #~ "将要发布的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>,发布形式为"
9243 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息。默认"
9244 #~ "值为0 (<code>0</code>)。最小值1280。"
9247 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9248 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9249 #~ "unspecified. Max 255."
9251 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 报文中通告的最大跳数。"
9252 #~ "<br />默认为 0(<code>0</code>),表示未指定。最大为 255。"
9254 #~ msgid "stateful-only"
9257 #~ msgid "stateless"
9260 #~ msgid "stateless + stateful"
9261 #~ msgstr "无状态 + 有状态"
9263 #~ msgid "Bridge interfaces"
9266 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9267 #~ msgstr "为指定接口创建桥接"
9270 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9271 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9272 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9273 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9274 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9275 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9276 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>"
9278 #~ "默认为无状态 + 有状态。<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
9279 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title="
9280 #~ "\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 来自分配自己的地址,不使用 "
9281 #~ "DHCPv6。</li> <li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时,路"
9282 #~ "由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</li> <li><strong>仅有状态</"
9283 #~ "strong>:不使用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</"
9287 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9288 #~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9289 #~ "unspecified. Max 255."
9291 #~ "将以<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息形式发布的最大跳数。"
9292 #~ "<br>默认值为0 (<code>0</code>),意味着未指定。最大值255。"
9294 #~ msgid "Always announce default router"
9295 #~ msgstr "总是通告默认路由"
9297 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9298 #~ msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
9300 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9301 #~ msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
9303 #~ msgid "NDP-Proxy"
9306 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9309 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9310 #~ msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
9312 #~ msgid "Default Route"
9315 #~ msgid "Default gateway"
9318 #~ msgid "Gateway metric"
9321 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9322 #~ msgstr "用于压缩的并行线程数"
9324 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9325 #~ msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
9327 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9328 #~ msgstr "ZRam 压缩流"
9334 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9335 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9337 #~ "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知"
9338 #~ "支持此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
9340 #~ msgid "default-on (kernel)"
9341 #~ msgstr "默认开启(内核)"
9343 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9346 #~ msgid "netdev (kernel)"
9347 #~ msgstr "网络设备(内核)"
9349 #~ msgid "none (kernel)"
9352 #~ msgid "timer (kernel)"
9355 #~ msgid "Enable/Disable"
9358 #~ msgid "No signal"
9367 #~ msgid "Switch Port Mask"
9370 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9373 #~ msgid "USB Device"
9376 #~ msgid "USB Ports"
9379 #~ msgid "Define a name for this network."
9380 #~ msgstr "为网络定义名称。"
9382 #~ msgid "Leasetime remaining"
9385 #~ msgid "Bad address specified!"
9386 #~ msgstr "指定了错误的地址!"
9388 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9389 #~ msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪"
9394 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9395 #~ msgstr "等待命令执行完成…"
9397 #~ msgid "Assign interfaces..."
9403 #~ msgid "Network without interfaces."
9407 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9408 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9410 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤消!若您删除此接口,可能导致无法再访问此设"
9413 #~ msgid "Realtime Connections"
9416 #~ msgid "Realtime Load"
9419 #~ msgid "Realtime Traffic"
9422 #~ msgid "Realtime Wireless"
9428 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9429 #~ msgstr "firstboot 命令失败,代码 %d"
9431 #~ msgid "There are no active leases."
9432 #~ msgstr "没有已分配的租约。"
9435 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9436 #~ msgstr "活跃的网络连接概况。"
9447 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
9448 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除"
9450 #~ msgid "Changes applied."
9453 #~ msgid "Configuration files will be kept"
9456 #~ msgid "Delete permission denied"
9459 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
9460 #~ msgstr "删除请求失败:%d %s"
9462 #~ msgid "Device is rebooting..."
9465 #~ msgid "Keep settings"
9468 #~ msgid "Rebooting..."
9472 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9473 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9474 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9476 #~ "上传一个 sysupgrade 格式的固件映像文件以替换当前运行的固件。勾选“保留配"
9477 #~ "置”以使更新后的系统仍然使用当前的系统配置(新的固件需要和当前固件兼容)。"
9480 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9481 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
9483 #~ "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID,普通 WPA(2)-PSK/"
9486 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9489 #~ msgid "(%s available)"
9492 #~ msgid "-- match by device --"
9493 #~ msgstr "-- 根据设备匹配 --"
9495 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
9496 #~ msgstr "注意:将强制进行系统升级"
9504 #~ msgid "Enable this mount"
9507 #~ msgid "Enable this swap"
9508 #~ msgstr "启用此 swap 分区"
9510 #~ msgid "Flash Firmware"
9513 #~ msgid "Flashing..."
9516 #~ msgid "Mount Entry"
9522 #~ msgid "Really reset all changes?"
9523 #~ msgstr "确定要放弃所有更改?"
9528 #~ msgid "Swap Entry"
9531 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
9532 #~ msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。"
9535 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9536 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9537 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9539 #~ "用于格式化存储器的文件系统(例如:<samp><abbr title=\"Third Extended "
9540 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
9543 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9544 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9545 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9547 #~ "固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />点击下面的“继续”开始刷写,刷"
9556 #~ msgid "Change login password"
9559 #~ msgid "Changing password…"
9562 #~ msgid "Disabled (default)"
9565 #~ msgid "Loading SSH keys…"
9566 #~ msgstr "正在加载 SSH 密钥…"
9568 #~ msgid "Saving keys…"
9571 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9572 #~ msgstr "指定此 <em>Dropbear</em> 实例的监听端口"
9574 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9575 #~ msgstr "交换机 %q(%s)"
9577 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9578 #~ msgstr "%q(%s)上的 VLAN"
9580 #~ msgid "Antenna 1"
9583 #~ msgid "Antenna 2"
9586 #~ msgid "Antenna Configuration"
9589 #~ msgid "Back to overview"
9592 #~ msgid "Back to scan results"
9595 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9596 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 无线控制器"
9598 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9599 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线控制器"
9602 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
9603 #~ "adjusted to %d."
9604 #~ msgstr "信道 %d 在 %s 监管区域内不可用并已自动调整到 %d。"
9606 #~ msgid "Common Configuration"
9612 #~ msgid "Connection Limit"
9615 #~ msgid "Cover the following interface"
9618 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9621 #~ msgid "Create Interface"
9624 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9625 #~ msgstr "在多个接口上创建桥接"
9627 #~ msgid "Diversity"
9630 #~ msgid "Edit this interface"
9633 #~ msgid "Frame Bursting"
9637 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
9638 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
9640 #~ "有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard.com"
9641 #~ "\">wireguard.com</a>。"
9643 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9644 #~ msgstr "通用 802.11%s 无线控制器"
9646 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
9647 #~ msgstr "HT 模式(802.11n)"
9649 #~ msgid "Install package %q"
9650 #~ msgstr "安装软件包 %q"
9652 #~ msgid "Interface Overview"
9655 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
9656 #~ msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用"
9659 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
9660 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
9662 #~ "名称的最大长度为 15 个字符,包含根据协议类型,网桥自动添加上的名字前缀"
9663 #~ "(br-、6in4-、pppoe- 等)"
9665 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9666 #~ msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展"
9668 #~ msgid "Name of the new interface"
9671 #~ msgid "No network configured on this device"
9672 #~ msgstr "本设备未配置网络"
9674 #~ msgid "No network name specified"
9677 #~ msgid "No scan results available yet..."
9678 #~ msgstr "还没有可用的扫描结果…"
9680 #~ msgid "Note: interface name length"
9681 #~ msgstr "注意:接口名称长度"
9684 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9685 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9686 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9687 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9688 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9689 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9691 #~ "在此页面,您可以配置网络接口。您可以勾选“桥接接口”,并输入由空格分隔的多个"
9692 #~ "网络接口的名称来桥接多个接口。接口名称中可以使用 <abbr title=\"Virtual "
9693 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 记号 <samp>INTERFACE.VLANNR</samp>(例"
9694 #~ "如:<samp>eth0.1</samp>)。"
9696 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9697 #~ msgstr "需要 libiwinfo 软件包!"
9699 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9702 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9706 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9707 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9709 #~ "确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再"
9712 #~ msgid "Receiver Antenna"
9715 #~ msgid "Repeat scan"
9718 #~ msgid "Replace entry"
9721 #~ msgid "Scan request failed"
9724 #~ msgid "Separate Clients"
9727 #~ msgid "Slot time"
9731 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9732 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9733 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9734 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9735 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9737 #~ "“设备配置”区域可配置无线的硬件参数,比如:信道、发射功率或发射天线,如果此"
9738 #~ "无线硬件支持多 SSID,则全部 SSID 共用此设备配置。“接口配置”区域则可配置接"
9739 #~ "口各自参数,如工作模式、加密方式等。"
9742 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9743 #~ "this component for working wireless configuration!"
9744 #~ msgstr "软件包 <em>libiwinfo-lua</em> 未安装,必须安装此组件以配置无线!"
9746 #~ msgid "The given network name is not unique"
9747 #~ msgstr "给定的网络名重复"
9750 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9751 #~ "will be replaced if you proceed."
9752 #~ msgstr "本机的硬件不支持多 SSID,如果继续,现有配置将被替换。"
9754 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9755 #~ msgstr "所选的协议需要分配设备"
9758 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9759 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9760 #~ msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设备"
9762 #~ msgid "Transmission Rate"
9765 #~ msgid "Transmit Power"
9768 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9771 #~ msgid "Uploaded File"
9774 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9777 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
9778 #~ msgstr "混合 WPA/WPA2"
9786 #~ msgid "Always off (%s)"
9787 #~ msgstr "总是关闭(%s)"
9789 #~ msgid "Always on (%s)"
9790 #~ msgstr "总是开启(%s)"
9792 #~ msgid "Apply anyway"
9798 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
9799 #~ msgstr "自定义闪烁间隔(%s)"
9801 #~ msgid "Expecting %s"
9804 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
9805 #~ msgstr "心跳间隔(%s)"
9813 #~ msgid "Network device activity (%s)"
9814 #~ msgstr "网络设备活动(%s)"
9816 #~ msgid "Polling interval"
9819 #~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
9820 #~ msgstr "状态查询的轮询间隔,以秒为单位"
9822 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9825 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
9826 #~ msgstr "交换口活动(%s)"
9828 #~ msgid "Synchronizing..."
9832 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
9833 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
9834 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9835 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
9836 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
9837 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
9839 #~ "在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果"
9840 #~ "您认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除"
9841 #~ "此警告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
9843 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9849 #~ msgid "There are no changes to apply."
9850 #~ msgstr "没有待应用的更改。"
9852 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9853 #~ msgstr "没有挂起的更改可恢复!"
9855 #~ msgid "There are no pending changes!"
9856 #~ msgstr "没有挂起的更改!"
9859 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
9860 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
9861 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
9863 #~ "此文件包含类似于“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”的行,用于解析特"
9864 #~ "定域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。"
9866 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9867 #~ msgstr "尚未配置时间同步。"
9869 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
9870 #~ msgstr "等待应用配置… %d 秒"
9872 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
9873 #~ msgstr "Wi-Fi 活动(%s)"
9875 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
9876 #~ msgstr "Wi-Fi 客户端关联(%s)"
9878 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
9879 #~ msgstr "Wi-Fi 数据接收(%s)"
9881 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
9882 #~ msgstr "Wi-Fi 数据传输(%s)"
9884 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
9885 #~ msgstr "Wi-Fi 开启(%s)"
9887 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
9888 #~ msgstr "闪存写访问(%s)"
9898 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
9899 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
9900 #~ "Opera or Safari."
9902 #~ "您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他"
9903 #~ "浏览器,如 Firefox、Opera、Safari。"
9909 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
9911 #~ msgstr "当使用 PSK 时,PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成"
9914 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9915 #~ "authentication."
9916 #~ msgstr "请在此处粘贴 SSH 公钥,每行一个,用于 SSH 公钥认证。"
9918 #~ msgid "Password successfully changed!"
9921 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9922 #~ msgstr "未知错误,密码未更改!"
9924 #~ msgid "Available packages"
9927 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
9928 #~ msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。"
9931 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
9932 #~ "preserved in any sysupgrade."
9933 #~ msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。"
9936 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
9937 #~ "in a sysupgrade."
9938 #~ msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系统升级时将被保留。"
9940 #~ msgid "Custom feeds"
9943 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9944 #~ msgstr "只显示有内容的软件包"
9946 #~ msgid "Distribution feeds"
9949 #~ msgid "Download and install package"
9950 #~ msgstr "下载并安装软件包"
9955 #~ msgid "Find package"
9958 #~ msgid "Free space"
9961 #~ msgid "General options for opkg"
9962 #~ msgstr "OPKG 基础配置"
9967 #~ msgid "Installed packages"
9970 #~ msgid "No package lists available"
9976 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9979 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9980 #~ msgstr "软件包列表已超过 24 小时未更新"
9982 #~ msgid "Package name"
9985 #~ msgid "Please update package lists first"
9986 #~ msgstr "请先更新软件包列表"
9988 #~ msgid "Size (.ipk)"
9989 #~ msgstr "大小(.ipk)"
9994 #~ msgid "Update lists"
10000 #~ msgid "Disable DNS setup"
10001 #~ msgstr "停用 DNS 设定"
10003 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
10004 #~ msgstr "IPv4 和 IPv6"
10006 #~ msgid "Lease validity time"
10009 #~ msgid "Multicast address"
10012 #~ msgid "Protocol family"
10015 #~ msgid "No chains in this table"
10018 #~ msgid "Configuration files will be kept."
10019 #~ msgstr "配置文件将被保留。"
10021 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
10022 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除。"
10024 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10025 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10027 #~ msgid "Activate this network"
10030 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
10031 #~ msgstr "Hermes 802.11b 无线控制器"
10033 #~ msgid "Interface reconnected"
10034 #~ msgstr "接口已重新连接"
10036 #~ msgid "Interface shut down"
10039 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
10040 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线控制器"
10042 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
10043 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 无线控制器"
10046 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
10047 #~ "you are connected via this interface."
10049 #~ "确定要关闭接口 \"%s\"?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导"
10052 #~ msgid "Reconnecting interface"
10053 #~ msgstr "重连接口中..."
10055 #~ msgid "Shutdown this network"
10058 #~ msgid "Wireless restarted"
10061 #~ msgid "Wireless shut down"
10064 #~ msgid "Device unreachableX"
10065 #~ msgstr "无法连接到设备!"
10067 #~ msgid "DHCP Leases"
10068 #~ msgstr "DHCP 分配"
10070 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
10071 #~ msgstr "DHCPv6 分配"
10074 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10075 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
10077 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\n删除此接口,可能导致无法再访问路由"
10081 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
10082 #~ "connected via this interface."
10084 #~ "确定要关闭此网络?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连"
10093 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
10094 #~ msgstr "IPv4 WAN 状态"
10096 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
10097 #~ msgstr "IPv6 WAN 状态"