2 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
7 "PO-Revision-Date: 2024-02-12 09:01+0000\n"
8 "Last-Translator: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate."
10 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
19 msgid "!known (not known)"
22 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
23 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
24 msgid "\"%h\" table \"%h\""
25 msgstr "\"%h\" 表 \"%h\""
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
31 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
35 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
36 msgid "%d invalid field(s)"
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
47 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
51 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
52 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
53 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
56 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
57 msgstr "%s 表示 “运行 dnsmasq 系统的地址”。"
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
64 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
65 msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
67 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
68 msgid "(Max 1h == 3600)"
69 msgstr "(最大值 1h == 3600)"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
82 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
83 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
84 msgid "(no interfaces attached)"
87 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
88 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
93 msgid "-- Additional Field --"
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
103 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
104 msgid "-- Please choose --"
107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
116 msgid "-- match by label --"
117 msgstr "-- 根据标签匹配 --"
119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
121 msgid "-- match by uuid --"
122 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
127 msgid "-- please select --"
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
131 msgctxt "sstp log level value"
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
136 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
137 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
140 msgctxt "sstp log level value"
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
145 msgid "1 Minute Load:"
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
149 msgctxt "nft amount of flags"
151 msgid_plural "%d flags"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
156 msgid "12h (12 hours - default)"
157 msgstr "12h(12 小时 - 默认)"
159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
160 msgid "15 Minute Load:"
163 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
164 msgctxt "sstp log level value"
168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
169 msgctxt "sstp log level value"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
178 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
179 msgctxt "sstp log level value"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
184 msgid "4-character hexadecimal ID"
185 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
189 msgid "464XLAT (CLAT)"
190 msgstr "464XLAT(CLAT)"
192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
193 msgid "5 Minute Load:"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
198 msgid "5m (5 minutes)"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
202 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
203 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
215 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
216 msgstr "802.11k: 通过无线电测量启用信标报告。"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
219 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
220 msgstr "802.11k: 通过无线电测量启用邻居报告。"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
223 msgid "802.11r Fast Transition"
224 msgstr "802.11r 快速切换"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
227 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
228 msgstr "802.11v: BSS 最长空闲时间。 单位:秒。"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
231 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
232 msgstr "802.11v: 基础服务集合(BSS)过渡管理。"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
235 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
236 msgstr "802.11v: 管理帧中的本地时区公告。"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
240 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
241 msgstr "802.11v: 代理 ARP 允许非 AP STA 在 power-save 中停留更长时间。"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
244 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
245 msgstr "802.11v: 管理帧中的时间公告。"
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
251 msgstr "802.11v: 无线网络管理(WNM)休眠模式(站点扩展休眠模式)。"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
255 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
256 "reinstallation attacks."
257 msgstr "802.11v: 无线网络管理(WNM)睡眠模式修复:防止重装攻击。"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
260 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
261 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
264 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
265 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
268 msgid "802.11w Management Frame Protection"
269 msgstr "802.11w 管理帧保护"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
272 msgid "802.11w maximum timeout"
273 msgstr "802.11w 最大超时"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
276 msgid "802.11w retry timeout"
277 msgstr "802.11w 重试超时"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
280 msgid "; invalid MAC:"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
284 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
285 msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
288 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
289 msgstr "<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
292 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
293 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 子网掩码"
295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
296 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
297 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 配置"
299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
300 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
301 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 名称"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
304 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
305 msgstr "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
308 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
309 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 标记"
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
312 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
313 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 跳数限制"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
316 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
317 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 生命周期"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
321 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> MTU"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
324 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
325 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务"
327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
328 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
329 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
330 msgstr "大了 <var>%s</var>,与 <strong>%s</strong> 相比"
332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
333 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
334 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
335 msgstr "大了 <var>%s</var>或相等,与<strong>%s</strong>相比"
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
338 msgctxt "nft set match expression"
339 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
340 msgstr "<var>%s</var> 于集合 <strong>%s</strong> 中"
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
343 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
344 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
345 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong>"
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
348 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
349 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
350 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong> 之一"
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
353 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
354 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
355 msgstr "<var>%s</var> 低于 <strong>%s</strong>"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
358 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
359 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
360 msgstr "<var>%s</var> 低于或等同于 <strong>%s</strong>"
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
363 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
364 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
365 msgstr "<var>%s</var> 非 <strong>%s</strong>"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
368 msgctxt "nft not in set match expression"
369 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
370 msgstr "<var>%s</var> 不在 <strong>%s</strong> 集合中"
372 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
374 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
375 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
376 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
377 "entirely (which is the default setting)."
379 "batman-adv 节点可以运行于在服务器模式(与 Mesh 共享其 Internet 连接)或客户端"
380 "模式(在 Mesh 中搜索最合适的 Internet 连接)或完全关闭网关支持(这是默认设"
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
384 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
385 msgstr "设备 “%s” 的配置已存在"
387 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
389 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
391 msgstr "Yggdrasil 设置了默认 MTU 值 65535。推荐使用该默认值。"
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
394 msgid "A directory with the same name already exists."
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
398 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
399 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
402 msgid "A43C + J43 + A43"
403 msgstr "A43C + J43 + A43"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
406 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
407 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
414 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
415 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
418 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
419 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
422 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
423 msgstr "ADSL (所有变体) Annex A/L/M"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
426 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
427 msgstr "ADSL (所有变体) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
431 msgstr "ADSL (所有变体) Annex B"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
435 msgstr "ADSL (所有变体) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
439 msgstr "ADSL (所有变体) Annex B/J"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
443 msgstr "ADSL (所有变体) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
446 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
447 msgstr "ADSL (所有变体) Annex M"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
451 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
455 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
459 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
463 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
466 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
467 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
471 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
475 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
482 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
494 msgid "ARP IP Targets"
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
502 msgid "ARP Validation"
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
506 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
507 msgstr "在 ARP 模式下将从属设备视为已启动"
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
510 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
511 msgstr "ARP 监控不被当前策略支持!"
513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
514 msgid "ARP retry threshold"
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
518 msgid "ARP traffic table \"%h\""
519 msgstr "ARP 流量表 \"%h\""
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
523 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
524 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
525 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
527 "带组播目的地 MAC 的ARP、IPv4 和 IPv6(甚至 802.1Q)是对 STA MAC 地址的单播。"
528 "注意:这不是 802.11v 中的定向多播服务(DMS)。注意:可能会破坏接收端 STA 多播"
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
532 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
541 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
542 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
546 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
547 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
551 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
552 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
553 "to dial into the provider network."
555 "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来"
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
560 msgid "ATM device number"
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
566 msgid "Absent Interface"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
570 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
571 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
573 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
574 msgid "Accept from public keys"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
582 msgctxt "nft accept action"
583 msgid "Accept packet"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
587 msgid "Accept packets with local source addresses"
588 msgstr "接受具有本地源地址的数据包"
590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
591 msgid "Access Concentrator"
594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
600 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
601 msgid "Access Point Isolation"
604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
605 msgid "Access Technologies"
608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
618 msgid "Active Connections"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
623 msgid "Active DHCP Leases"
624 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
628 msgid "Active DHCPv6 Leases"
629 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:263
632 msgid "Active IPv4 Routes"
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:266
636 msgid "Active IPv4 Rules"
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:273
640 msgid "Active IPv6 Routes"
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:276
644 msgid "Active IPv6 Rules"
647 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
652 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
653 msgstr "活动备份策略(active-backup,1)"
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
657 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
662 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
663 msgstr "自适应负载均衡(balance-alb,6)"
665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
666 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
667 msgstr "自适应传输负载均衡(balance-tlb,5)"
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
685 msgid "Add ATM Bridge"
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
689 msgid "Add IPv4 address…"
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
693 msgid "Add IPv6 address…"
696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
697 msgid "Add LED action"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
705 msgid "Add device configuration"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1333
709 msgid "Add device configuration…"
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
722 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
724 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
725 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
726 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
727 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
728 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
730 "添加 listener 以接受来自非本地节点的传入 peering。不论此处 listener 如何设"
731 "置,多播 peer 发现都会工作。URI 格式:<code>tls://0.0.0.0:0</code>或 "
732 "<code>tls://[::]:0</code>来侦听所有接口。选择可接受的 URI <code>tls://</"
733 "code>, <code>tcp://</code>, <code>unix://</code> 或 <code>quic://</code>"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
736 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
737 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名。"
739 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
740 msgid "Add multicast rule"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
745 msgid "Add new interface..."
748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
752 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
753 msgid "Add peer address"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
757 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
758 msgstr "为此主机添加静态转发和反向 DNS 条目。"
760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
761 msgid "Add to Blacklist"
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
765 msgid "Add to Whitelist"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
769 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
770 msgstr "添加 IPv6 地址到 IPv4 集或者反过来操作将导致静默失败。"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
773 msgid "Additional hosts files"
774 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
777 msgid "Additional options to send to the below match tags."
778 msgstr "发送到下方匹配标签的附加选项。"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
781 msgid "Additional servers file"
782 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
798 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
799 msgstr "“中继来源”和“中继目标地址”的地址族必须相匹配。"
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
802 msgctxt "nft meta nfproto"
803 msgid "Address family"
806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
807 msgid "Address setting is invalid"
810 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
811 msgid "Address to access local relay bridge"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
819 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
820 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
821 msgid "Administration"
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
832 msgid "Advanced Settings"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
836 msgid "Advanced device options"
839 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
841 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
842 "manually restarted."
843 msgstr "在对使用外部协议的网络做出更改后,必须手动重启网络。"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
849 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
850 msgid "Aggregate Originator Messages"
853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
854 msgid "Aggregation Selection Logic"
857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
858 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
860 "聚合器:由最大聚合带宽选择,所有从属设备均离线或没有从属设备时重新进行选择"
863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
865 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
866 "state changes (count, 2)"
868 "聚合器:由号码最大的从属设备选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
872 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
874 "聚合器:由最大聚合带宽选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
884 msgid "Alias Interface"
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
888 msgid "Alias of \"%s\""
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
897 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
899 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址。"
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
902 msgid "Allocate IPs sequentially"
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
906 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
907 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
910 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
911 msgstr "允许 AP 模式时在低 ACK 应答的情况下断开无线终端"
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
914 msgid "Allow all except listed"
917 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
918 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
919 msgstr "对于旧版应用,允许完全的 UCI 访问权限"
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
922 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
923 msgstr "允许使用旧的 802.11b 速率"
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
926 msgid "Allow listed only"
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
930 msgid "Allow localhost"
933 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
934 msgid "Allow rebooting the device"
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
938 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
939 msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 已转发的端口"
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
942 msgid "Allow root logins with password"
943 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
945 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
946 msgid "Allow system feature probing"
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
950 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
951 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
960 msgid "Allowed network technology"
963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
964 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
965 msgstr "AllowedIPs 设置无效"
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
972 msgid "Always off (kernel: none)"
973 msgstr "始终关闭(kernel:none)"
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
976 msgid "Always on (kernel: default-on)"
977 msgstr "始终开启(kernel:default-on)"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
981 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
982 msgstr "始终发送所选的 DHCP 选项。有些时候需要,比如对 PXELinux。"
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
986 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
987 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
989 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
992 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
993 msgstr "要发送的重复地址检测探针数量"
995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
996 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
997 msgstr "等待调制解调器准备就绪的秒数"
999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1000 msgid "An error occurred while saving the form:"
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1004 msgid "An optional, short description for this device"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
1013 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1016 "在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA(Router Advertisement)</abbr>消息"
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1020 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1021 msgstr "通告该设备为 IPv6 DNS 服务器。"
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
1025 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1027 msgstr "如果存在本地 IPv6 默认路由,则通告此设备为默认路由器。"
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
1031 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1032 "regardless of local default route availability."
1034 "如果公共 IPv6 前缀可用,则通告此设备为默认路由器,而不考虑本地默认路由的可用"
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1039 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1040 "default route is present."
1041 msgstr "通告该设备为默认路由器,不管是否有前缀或默认路由。"
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
1044 msgid "Announced DNS domains"
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
1048 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1049 msgstr "通告的 IPv6 DNS 服务器"
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1052 msgid "Anonymous Identity"
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1056 msgid "Anonymous Mount"
1057 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1060 msgid "Anonymous Swap"
1061 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1064 msgctxt "nft match any traffic"
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1076 msgid "Apply and keep settings"
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1080 msgid "Apply backup?"
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1084 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1085 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
1087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1090 msgid "Apply unchecked"
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1094 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1098 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1099 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1102 msgid "Architecture"
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
1111 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1112 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1115 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1116 msgstr "给此条目分配新的、自由形态的标签。"
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1119 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1121 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1122 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1126 msgid "Associated Stations"
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1130 msgid "Associations"
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1136 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1139 "至少 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> 突发"
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1144 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1147 "至多 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong>的突发"
1149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1150 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1151 msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1155 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1158 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1159 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1164 msgid "Authentication"
1167 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1168 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1169 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1170 msgid "Authentication Type"
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1174 msgid "Authoritative"
1177 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1178 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1179 msgid "Authorization Required"
1182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1183 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1185 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1186 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1197 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1198 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1199 msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1202 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1203 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1207 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1209 msgstr "使用基于源的策略路由自动处理多个上行链路接口。"
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1212 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1213 msgstr "通过热插拔事件自动挂载磁盘"
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1216 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1217 msgstr "通过热插拔事件自动挂载交换分区"
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1220 msgid "Automount Filesystem"
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1224 msgid "Automount Swap"
1227 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1228 msgid "Avahi IPv4LL"
1229 msgstr "Avahi IPv4LL"
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1249 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1250 msgid "Avoid Bridge Loops"
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
1258 msgid "B43 + B43C + V43"
1259 msgstr "B43 + B43C + V43"
1261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1262 msgid "BR / DMR / AFTR"
1263 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1266 msgid "BSS Transition"
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1283 msgid "Back to Overview"
1286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1287 msgid "Back to peer configuration"
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1294 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1295 msgid "Backup / Flash Firmware"
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1299 msgid "Backup file list"
1302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1312 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1313 msgstr "此接口用于共享的 Base64 编码的公钥。"
1315 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1316 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1317 msgid "Batman Device"
1320 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1321 msgid "Batman Interface"
1324 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1326 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1327 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1328 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1329 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1330 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1331 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1332 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1334 "Batman-adv 内置 2 层分段,用于流经网格的单播数据,这允许在不允许将 MTU 增加到"
1335 "超过 1500 字节的标准以太网数据包大小的接口/连接上运行 batman-adv。启用分段"
1336 "后,batman-adv 将自动对过大数据包进行分段并在另一端对它们去分段。 该功能默认"
1337 "处于启用状态,但如数据包大小适合则该功能不活跃,但不可以完全停用该功能。"
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1340 msgid "Beacon Interval"
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1344 msgid "Beacon Report"
1347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1349 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1350 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1351 "defined backup patterns."
1353 "以下是待备份的文件清单。包含了已更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的"
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1357 msgid "Bind NTP server"
1360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1364 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1365 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1366 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1368 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1369 msgid "Bind interface"
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1374 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1375 msgstr "只绑定到配置好的接口地址,而不是通配地址。"
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1379 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1380 msgstr "绑定服务记录到域名:指定服务的位置。"
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1384 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1385 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1386 msgstr "绑定服务记录到域名:指定服务的位置。见 <a href=\"%s\">RFC2782</a>。"
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1392 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1393 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1394 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1397 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1398 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1406 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1407 msgid "Bonding Mode"
1410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1411 msgid "Bonding Policy"
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1415 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1416 msgstr "“中继来源”和“中继目标地址”都需要指定。"
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1424 msgctxt "MACVLAN mode"
1425 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1426 msgstr "桥接(允许 MAC VLAN 间直接通信)"
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1430 msgid "Bridge VLAN filtering"
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
1435 msgid "Bridge device"
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1440 msgid "Bridge port specific options"
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1444 msgid "Bridge ports"
1447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1448 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1449 msgstr "网桥流量表 \"%h\""
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
1452 msgid "Bridge unit number"
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1456 msgid "Bring up empty bridge"
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1460 msgid "Bring up on boot"
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1464 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1465 msgstr "即使没有接口附加到网桥,也启动它"
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1472 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1473 msgstr "广播策略(broadcast,3)"
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1484 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1486 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1487 "gateway certificate."
1488 msgstr "CA 证书(PEM 编码;而不是使用系统范围的存储来验证网关证书。"
1490 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1491 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1492 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
1494 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1499 msgid "CLAT configuration failed"
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1507 msgid "CNAME or fqdn"
1508 msgstr "CNAME 或 fqdn"
1510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1511 msgid "CPU usage (%)"
1514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1520 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1525 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1526 msgstr "可以通过添加 4 或 6 到名称暗示是 IPv4 或 IPv6。"
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1530 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1531 msgstr "如果你的 ISP 有 IPv6 名称服务器但不提供 IPv6 路由,本选项可能会有用。"
1533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1549 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1553 msgctxt "Chain hook: forward"
1554 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1555 msgstr "捕获发送到其他主机的传入数据包"
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1558 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1559 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1560 msgstr "在任何路由决策前捕获传入数据包"
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1563 msgctxt "Chain hook: input"
1564 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1565 msgstr "捕获路由到本地系统的传入数据包"
1567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1568 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1569 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1570 msgstr "在任何路由决策后捕获传出数据包"
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1573 msgctxt "Chain hook: output"
1574 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1575 msgstr "捕获源自本地系统的传出数据包"
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1578 msgctxt "Chain hook: ingress"
1579 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1580 msgstr "在 NIC 接收到数据包后直接捕获它们"
1582 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1591 msgid "Cell Location"
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1595 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1599 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1603 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1607 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1613 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1614 "`logread -f` during handshake for actual values"
1616 "证书约束子字符串 - 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />请参阅握手期间“logread -"
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1622 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1623 "Subject CN (exact match)"
1624 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1629 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1630 "Subject CN (suffix match)"
1631 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1636 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1637 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1639 "通过主题备用名称值(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)<br />的证书约束 - 例如 "
1640 "DNS:wifi.mycompany.com"
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1649 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1650 msgid "Chain hook \"%h\""
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1658 msgid "Changes have been reverted."
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1662 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1663 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
1665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1676 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1677 msgid "Channel Analysis"
1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1681 msgid "Channel Width"
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1685 msgid "Check filesystems before mount"
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1689 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1690 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1693 msgid "Checking archive…"
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1698 msgid "Checking image…"
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1702 msgid "Choose mtdblock"
1703 msgstr "选择 mtdblock"
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
1708 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1709 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1710 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1713 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
1714 "或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1718 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1719 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1720 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1726 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1727 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1728 msgstr "Cisco UDP 封装"
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1732 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1733 "configuration files."
1734 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1738 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1739 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1741 "点击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 分区文件。(注意:此功能适用于专业人"
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1747 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1753 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1754 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1767 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1769 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1770 "persist connection"
1771 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1779 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1780 msgid "Collecting data..."
1783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1784 msgid "Collisions seen"
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1796 msgid "Command failed"
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
1804 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1809 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1810 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1811 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1812 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1814 "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
1815 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
1818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1822 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1823 msgstr "计算传出校验和(可选)。"
1825 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1831 msgid "Configuration"
1834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1835 msgid "Configuration Export"
1838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1839 msgid "Configuration changes applied."
1842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1843 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1847 msgid "Configuration failed"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1852 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1853 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1854 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1855 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1856 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1859 "根据无线信号覆盖密度来配置数据速率。Normal(正常):如果不使用旧的 802.11b 速"
1860 "率,则将基础速率配置为 6、12、24 Mbps,否则配置为 5.5、11 Mbps。High(高):"
1861 "如果不使用旧的 802.11b 速率,则将基础速率配置为 12、24 Mbps,否则配置为 11 "
1862 "Mbps 速率。Very High(非常高):配置 24 Mbps 为基础速率,不提供低于最低基础速"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
1867 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1868 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1869 msgstr "配置 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 消息中的默认路由器通告。"
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
1873 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1874 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1875 msgstr "配置此接口上 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务的操作模式。"
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
1878 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1879 msgstr "配置此接口上 DHCPv6 服务的操作模式。"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1883 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1884 msgstr "配置此接口上 NDP 代理服务的操作模式。"
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1891 msgid "Confirm disconnect"
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1895 msgid "Confirmation"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1908 msgid "Connection attempt failed"
1911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1912 msgid "Connection attempt failed."
1915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1916 msgid "Connection endpoint"
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1920 msgid "Connection lost"
1923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
1928 msgid "Connectivity change"
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1932 msgctxt "nft ct state"
1933 msgid "Conntrack state"
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1937 msgctxt "nft ct status"
1938 msgid "Conntrack status"
1941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1942 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1943 msgstr "当所有 ARP IP 目标都可达时认为从属设备在线(all,1)"
1945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1946 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1947 msgstr "当任一 ARP IP 目标可达时认为从属设备在线(any,0)"
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1952 msgid "Contents have been saved."
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1964 msgctxt "nft jump action"
1965 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1966 msgstr "在 <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong> 继续"
1968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1969 msgid "Continue in calling chain"
1972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1973 msgctxt "Chain policy: accept"
1974 msgid "Continue processing unmatched packets"
1975 msgstr "继续处理不匹配的数据包"
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
1979 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1980 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1981 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1983 "应用配置更改后,无法重新访问到设备。如果您更改了网络相关设置,如 IP 地址或无"
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1991 msgid "Country Code"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1995 msgid "Coverage cell density"
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
2000 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
2004 msgid "Create interface"
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2012 msgid "Cron Log Level"
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2016 msgid "Current power"
2019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2020 msgctxt "nft meta hour"
2021 msgid "Current time"
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2025 msgctxt "nft meta day"
2026 msgid "Current weekday"
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2035 msgid "Custom Interface"
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2040 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2041 "this, perform a factory-reset first."
2043 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2046 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2047 msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)"
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2051 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2052 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2053 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 行为。"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2056 msgid "DAD transmits"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2072 msgid "DHCP Options"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2080 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2081 msgid "DHCP and DNS"
2084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2091 msgid "DHCP-Options"
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2096 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2098 msgstr "DHCPv4 <code>租约</code> 被用作 IPv6 前缀的限制和首选有效期。"
2100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2102 msgid "DHCPv6 client"
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
2106 msgid "DHCPv6-Service"
2109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2118 msgid "DNS Forwards"
2121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2126 msgid "DNS query port"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
2130 msgid "DNS search domains"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2134 msgid "DNS server port"
2137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2139 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2140 "Some wireguard clients require this to be set."
2143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2144 msgid "DNS setting is invalid"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2151 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2152 msgid "DNS-Label / FQDN"
2153 msgstr "DNS-标签/FQDN"
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2161 msgid "DNSSEC check unsigned"
2162 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
2164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2165 msgid "DPD Idle Timeout"
2168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2169 msgid "DS-Lite AFTR address"
2170 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2182 msgid "DSL line mode"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2186 msgid "DTIM Interval"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2200 msgid "Data Received"
2203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2204 msgid "Data Transmitted"
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
2214 msgid "Default router"
2217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2218 msgid "Default state"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2222 msgid "Defaults to IPv4+6."
2223 msgstr "默认为 IPv4+6。"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2226 msgid "Defaults to fw4."
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2231 "Define additional DHCP options, for example "
2232 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2233 "servers to clients."
2235 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定“<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”表示通"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2240 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2241 "but for outgoing frames"
2242 msgstr "定义用于传出帧的 Linux 内部数据包优先级到 VLAN 标头优先级的映射"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2246 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2247 "priority on incoming frames"
2248 msgstr "定义在传入帧上 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2251 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2252 msgstr "为此路由定义一个特定的 MTU"
2254 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
2259 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2279 msgid "Delete request failed: %s"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2283 msgid "Delete this network"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2287 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2306 msgid "Designated master"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2316 msgctxt "nft ip daddr"
2317 msgid "Destination IP"
2320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2321 msgctxt "nft ip6 daddr"
2322 msgid "Destination IPv6"
2325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2326 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2327 msgid "Destination port"
2330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2331 msgctxt "nft ip dport"
2332 msgid "Destination port"
2335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2337 msgid "Destination zone"
2340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:604
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
2350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:220
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2356 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2361 msgid "Device Configuration"
2364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2365 msgid "Device Identifier"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2369 msgid "Device is not active"
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2374 msgid "Device is restarting…"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2382 msgid "Device not managed by ModemManager."
2383 msgstr "设备不受 ModemManager 管理。"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
2386 msgid "Device not present"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2394 msgid "Device unreachable!"
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2398 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2399 msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
2402 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2407 msgid "Devices & Ports"
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2411 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2415 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2419 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
2436 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2438 msgstr "不在此接口提供 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务。"
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2442 msgid "Disable DNS lookups"
2445 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2446 msgid "Disable Encryption"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2450 msgid "Disable Inactivity Polling"
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
2454 msgid "Disable this interface"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2458 msgid "Disable this network"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2467 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2468 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2469 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2480 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2485 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2486 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2490 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2491 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2493 "同样丢弃包含 {rfc_4193_link}、 Link-Local 和私有 IPv4 映射的 <a "
2494 "href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 地址的上游响应。"
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2497 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2498 msgstr "丢弃包含 {rfc_1918_link}地址的上游响应。"
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2508 msgid "Disconnection attempt failed"
2511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2512 msgid "Disconnection attempt failed."
2515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2532 msgid "Distance Optimization"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2537 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2538 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2540 "和最远网络成员之间的距离,单位为米。请仅为超出1千米的距离设置,否则有害。"
2542 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2543 msgid "Distributed ARP Table"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2548 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2549 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2551 "此 DHCP 主机部分所绑定的 Dnsmasq 实例。如未指定,此部分对所有 dnsmasq 实例均"
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2556 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2557 "section is valid for all dnsmasq instances."
2559 "此引导部分绑定到的 Dnsmasq 实例。 如果未指定,该部分对所有 dnsmasq 实例都有"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2564 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2565 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2568 "Dnsmasq 是轻量级的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2569 "abbr>服务器和<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器。"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2572 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2573 msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名。"
2575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2579 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2580 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2581 msgstr "不创建到对端的主机路由(可选)。"
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2584 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
2588 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2589 msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。"
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
2593 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2595 msgstr "不代理任何 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 数据包。"
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2598 msgid "Do not send a Release when restarting"
2599 msgstr "重启时不要发送 Release"
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2602 msgid "Do not send a hostname"
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
2607 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2608 "abbr> messages on this interface."
2610 "不在此接口上发送任何 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消"
2613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2614 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2615 msgstr "您确定要删除“%s”吗?"
2617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2618 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2619 msgstr "您确定要删除以下 SSH 密钥吗?"
2621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2622 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2623 msgstr "您确定要清除所有设置吗?"
2625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2626 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2627 msgstr "您确定要删除目录“%s”吗?"
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2636 msgid "Domain required"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2640 msgid "Domain whitelist"
2643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2645 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2646 msgid "Don't Fragment"
2649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2658 msgid "Download backup"
2661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2662 msgid "Download mtdblock"
2663 msgstr "下载 mtdblock"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2666 msgid "Downstream SNR offset"
2669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2671 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2672 "WireGuard interface."
2673 msgstr "将有效 <em>*.conf</em> 文件拖动或粘贴到下方以配置本地 WireGuard 接口。"
2675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2676 msgid "Drag to reorder"
2679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2680 msgid "Drop Duplicate Frames"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2685 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2686 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2687 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2689 "丢弃所有不必要的 ARP 帧,如果网络上有一个已知的好的ARP代理并且这样的帧无需使"
2690 "用或者就 802.11 而言,不准使用这样的帧以防止攻击。"
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2694 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2695 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2696 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2698 "丢弃所有不请自来的邻居广播,如果网络上有已知的好的 NA 代理并且这样的帧无需使"
2699 "用或者就 802.11 而言不准使用它们以防止攻击。"
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2702 msgid "Drop gratuitous ARP"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2706 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2707 msgstr "丢弃包含 IPv4 单播数据包的 layer 2多播帧。"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2710 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2711 msgstr "丢弃包含 IPv6 单播数据包的 layer 2多播帧。"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2714 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2715 msgstr "丢弃嵌套的 IPv4 单播"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2718 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2719 msgstr "丢弃嵌套的 IPv6 单播"
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2722 msgctxt "nft drop action"
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2727 msgctxt "Chain policy: drop"
2728 msgid "Drop unmatched packets"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2732 msgid "Drop unsolicited NA"
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2736 msgid "Dropbear Instance"
2737 msgstr "Dropbear 实例"
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2741 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2742 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2744 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr "
2745 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
2747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2749 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2750 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2753 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2754 msgstr "转储 SIGUSR1 缓存,包括请求 IP。"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2757 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2758 msgstr "动态 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2761 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2765 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2769 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2770 msgstr "动态授权扩展 secret。"
2772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2773 msgid "Dynamic tunnel"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2778 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2779 "having static leases will be served."
2781 "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户端提供服务。"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2784 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2785 msgstr "如 <code>br-vlan</code> 或 <code>brvlan</code>。"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2788 msgid "E.g. eth0, eth1"
2789 msgstr "如,eth0, eth1"
2791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2792 msgid "EA-bits length"
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2800 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2801 msgstr "每个 STA 被分配了自己的 AP_VLAN 接口。"
2803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2818 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2819 msgstr "编辑 PXE/TFTP/BOOTP 主机"
2821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2826 msgid "Edit static lease"
2829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2831 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2833 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2836 msgid "Edit this network"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2840 msgid "Edit wireless network"
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2844 msgctxt "nft rt mtu"
2845 msgid "Effective route MTU"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2849 msgid "Egress QoS mapping"
2852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2853 msgctxt "nft meta oif"
2854 msgid "Egress device id"
2857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2858 msgctxt "nft meta oifname"
2859 msgid "Egress device name"
2862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2872 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2873 msgstr "启用/禁用对端。重启 Wireguard 端口应用更改。"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2877 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2879 msgstr "启用 <abbr title=\"互联网组管理协议\">IGMP</abbr> 嗅探"
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2882 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2883 msgstr "启用 <abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>"
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
2886 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2887 msgstr "启用 <abbr title=\"无状态地址自动配置\">SLAAC</abbr>"
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2892 msgid "Enable DNS lookups"
2895 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2896 msgid "Enable Debugmode"
2899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2900 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2904 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2905 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2911 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2913 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2921 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2922 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2923 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2926 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2927 msgstr "启用 IPv6 段路由"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2930 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2934 msgid "Enable MAC address learning"
2935 msgstr "启用 MAC 地址学习"
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2938 msgid "Enable NTP client"
2941 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2942 msgid "Enable Single DES"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2946 msgid "Enable TFTP server"
2947 msgstr "启用 TFTP 服务器"
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2950 msgid "Enable VLAN filtering"
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2954 msgid "Enable VLAN functionality"
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2958 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2959 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2963 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2964 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2965 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2967 "允许自动将<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>请求重定向至"
2968 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>端口。"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
2972 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2973 msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
2976 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2977 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2980 msgid "Enable learning and aging"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2984 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2988 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2992 msgid "Enable multicast fast leave"
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2996 msgid "Enable multicast querier"
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
3000 msgid "Enable multicast support"
3003 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3005 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3006 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3007 "Yggdrasil version are included."
3009 "节点信息隐私,开启后将只发回“节点信息”中指定的项目。否则,默认值包括平台、架"
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
3014 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3015 msgstr "启用所有 CPU 的数据包控制。可能有助于或阻碍网络速度。"
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3018 msgid "Enable promiscuous mode"
3021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3023 msgid "Enable rx checksum"
3026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3030 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3031 msgstr "启用多播传输支持(可选)。"
3033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3035 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3036 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3037 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3040 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3041 msgstr "启用内置的单实例 TFTP 服务器。"
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3044 msgid "Enable this network"
3047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3048 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3049 msgstr "启用后最大程度减少重启后前缀更改的可能性"
3051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3053 msgid "Enable tx checksum"
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3057 msgid "Enable unicast flooding"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3064 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3065 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3070 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3071 msgstr "在此网桥上启用 IGMP 窥探"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3075 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3077 msgstr "启用属于同一移动域接入点之间的快速漫游"
3079 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3081 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3083 msgstr "在 batman-adv 中启用更高效、分组感知的多播转发基础架构。"
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3086 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3087 msgstr "在此网桥上启用生成树协议"
3089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3090 msgid "Encapsulation limit"
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
3095 msgid "Encapsulation mode"
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3112 msgid "Endpoint Host"
3115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3116 msgid "Endpoint Port"
3119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3120 msgid "Endpoint setting is invalid"
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3124 msgid "Enforce IGMPv1"
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3128 msgid "Enforce IGMPv2"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3132 msgid "Enforce IGMPv3"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3136 msgid "Enforce MLD version 1"
3137 msgstr "强制 MLD 版本 1"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3140 msgid "Enforce MLD version 2"
3141 msgstr "强制 MLD 版本 2"
3143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3144 msgid "Enter custom value"
3147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3148 msgid "Enter custom values"
3151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3161 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3166 msgid "Error getting PublicKey"
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3171 msgid "Ethernet Adapter"
3174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3176 msgid "Ethernet Switch"
3179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3180 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3181 msgstr "每 30 秒(slow,0)"
3183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3184 msgid "Every second (fast, 1)"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3188 msgid "Exclude interfaces"
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3193 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3194 "resolution to other systems."
3195 msgstr "执行各种网络命令以检查到其他系统的连接和名称解析。"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3199 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3200 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3202 "将 {loopback_slash_8_v4}和{localhost_v6}排除在重新绑定检查外,比如对于<abbr "
3203 "title=\"Real-time Block List\">实时黑名单列表</abbr>服务。"
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3206 msgid "Existing device"
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3210 msgid "Expand hosts"
3211 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3214 msgid "Expected port number."
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
3218 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3222 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3223 msgstr "请输入有效的 IPv4 地址"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3226 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3227 msgstr "请输入有效的 IPv6 地址"
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3230 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3231 msgstr "预期的是一个有效的 MAC 地址,可以包括通配符"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3234 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3235 msgstr "请输入用冒号分隔的两个优先级"
3237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3247 msgid "Expecting: %s"
3250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3251 msgid "Expecting: non-empty value"
3254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3260 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3261 msgstr "租约地址的有效期,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3265 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3267 msgstr "缓存时延长短 TTL 值到给定的秒数。小心使用。"
3269 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3274 msgid "External R0 Key Holder List"
3275 msgstr "外部 R0 密钥持有者列表"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3278 msgid "External R1 Key Holder List"
3279 msgstr "外部 R1 密钥持有者列表"
3281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3282 msgid "External system log server"
3283 msgstr "外部系统日志服务器地址"
3285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3286 msgid "External system log server port"
3287 msgstr "外部系统日志服务器端口"
3289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3290 msgid "External system log server protocol"
3291 msgstr "外部系统日志服务器协议"
3293 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3294 msgid "Externally managed interface"
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3298 msgid "Extra DHCP logging"
3301 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3302 msgid "Extra SSH command options"
3303 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
3305 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3306 msgid "Extra pppd options"
3307 msgstr "额外的 pppd 选项"
3309 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3310 msgid "Extra sstpc options"
3311 msgstr "额外的 sstpc 选项"
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3322 msgid "FT over the Air"
3323 msgstr "FT over the Air"
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3329 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3330 msgid "Failed Reason"
3333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3334 msgid "Failed to change the system password."
3337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3338 msgid "Failed to configure modem"
3341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3342 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3343 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
3345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3346 msgid "Failed to connect"
3349 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3350 msgid "Failed to disconnect"
3353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3354 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3355 msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
3357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3358 msgid "Failed to get modem information"
3359 msgstr "获取调制解调器信息失败"
3361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3362 msgid "Failed to initialize modem"
3365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3366 msgid "Failed to set operating mode"
3369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3375 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3376 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3378 "列出上游解析器的文件,可以特定于域名,比如 {servers_file_entry01},"
3379 "{servers_file_entry02}。"
3381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3382 msgid "File not accessible"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3386 msgid "File to store DHCP lease information."
3387 msgstr "存储 DHCP 租约信息的文件。"
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3390 msgid "File with upstream resolvers."
3393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3399 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3400 msgstr "向客户端发布的引导映像文件名。"
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3412 msgid "Filter IPv4 A records"
3413 msgstr "过滤 IPv4 A 记录"
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3416 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3417 msgstr "过滤 IPv6 AAAA 记录"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3420 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3421 msgstr "过滤 SRV/SOA 服务发现"
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3424 msgid "Filter private"
3427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3428 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3429 msgstr "筛选所有从属设备,不进行验证"
3431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3432 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3433 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证活动的从属设备"
3435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3436 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3437 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证备份的从属设备"
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3441 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3442 msgstr "过滤 SRV/SOA 服务发现避免触发按需拨号(dial-on-demand)链接。"
3444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3446 msgid "Finalizing failed"
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3451 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3452 "with defaults based on what was detected"
3454 "查找当前系统上的所有文件系统和交换分区,并根据查找结果生成并替换现有配置"
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3457 msgid "Find and join network"
3460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3464 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3465 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3471 msgid "Firewall Mark"
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3475 msgid "Firewall Settings"
3478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3479 msgid "Firewall Status"
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3483 msgid "Firewall mark"
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
3487 msgid "Firmware File"
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3491 msgid "Firmware Version"
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3495 msgid "First answer wins."
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3499 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3500 msgstr "出站 DNS 查询的固定源端口。"
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3504 msgid "Flash image..."
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3508 msgid "Flash image?"
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3512 msgid "Flash new firmware image"
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3516 msgid "Flash operations"
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
3525 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3526 msgstr "遵守 IPv4 有效期"
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3534 msgid "Force 40MHz mode"
3535 msgstr "强制 40MHz 模式"
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3538 msgid "Force CCMP (AES)"
3539 msgstr "强制 CCMP(AES)"
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3542 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3543 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3546 msgid "Force IGMP version"
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3550 msgid "Force MLD version"
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3558 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3559 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3562 msgid "Force broadcast DHCP response."
3563 msgstr "强制广播 DHCP 响应。"
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
3569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3570 msgid "Force upgrade"
3573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3574 msgid "Force use of NAT-T"
3577 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3578 msgid "Form token mismatch"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
3587 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3588 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3589 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3590 "designated master interface and downstream interfaces."
3592 "在指定的主接口和下游接口之间转发 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> "
3593 "<abbr title=\"邻居请求报文,类型 135\">NS</abbr> 和 <abbr title=\"邻居通告报"
3594 "文,类型 136\">NA</abbr> 消息。"
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
3598 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3599 "messages received on the designated master interface to downstream "
3602 "转发指定主接口上收到的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> "
3605 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3606 msgid "Forward DHCP traffic"
3607 msgstr "转发 DHCP 数据包"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
3611 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3612 "downstream interfaces."
3613 msgstr "在指定的主接口和下游接口之间转发 DHCPv6 消息。"
3615 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3616 msgid "Forward broadcast traffic"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3620 msgid "Forward delay"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3624 msgid "Forward mesh peer traffic"
3625 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3628 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3629 msgstr "在此设备上将多播数据包转发为单播数据包。"
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3632 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3633 msgstr "转发指定的域名查询到指定的上游服务器。"
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3636 msgid "Forward/reverse DNS"
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
3640 msgid "Forwarding mode"
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3647 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3648 msgid "Fragmentation"
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3652 msgid "Fragmentation Threshold"
3655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3656 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3657 msgid "Full port randomization"
3660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3662 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3663 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3665 "关于 WireGuard 接口和对端的更多信息请访问 <a href='http://wireguard."
3666 "com'>wireguard.com</a>。"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3674 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3675 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3680 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3681 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRE 通道"
3683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3684 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3685 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRE 通道"
3687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3688 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3689 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRETAP 通道"
3691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3692 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3693 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRETAP 通道"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
3701 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3702 msgid "Gateway Mode"
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3706 msgid "Gateway Ports"
3709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3711 msgid "Gateway address is invalid"
3714 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3715 msgid "Gateway metric"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3727 msgid "General Settings"
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3734 msgid "General Setup"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3738 msgid "General device options"
3741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3742 msgid "Generate Config"
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3746 msgid "Generate PMK locally"
3749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3750 msgid "Generate archive"
3753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3754 msgid "Generate configuration"
3757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3758 msgid "Generate configuration…"
3761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3762 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3763 msgid "Generate new key pair"
3766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3767 msgid "Generate preshared key"
3770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3771 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3772 msgstr "生成适合在 WireGuard 对端上导入的配置"
3774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3775 msgid "Generating QR code…"
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3779 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3780 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3783 msgid "Global Settings"
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
3787 msgid "Global network options"
3790 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3791 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3792 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3793 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3794 msgid "Go to firmware upgrade..."
3797 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3798 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3799 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3800 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3801 msgid "Go to password configuration..."
3804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3808 msgid "Go to relevant configuration page"
3811 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3812 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3813 msgstr "授予访问 DHCP 配置的权限"
3815 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3816 msgid "Grant access to DHCP status display"
3817 msgstr "授予访问 DHCP 状态展示的权限"
3819 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3820 msgid "Grant access to DSL status display"
3821 msgstr "授予访问 DSL 状态显示的权限"
3823 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3824 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3825 msgstr "授予访问 LuCI OpenConnect 程序的权限"
3827 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3828 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3829 msgstr "授予访问 LuCI Wireguard 程序的权限"
3831 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3832 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3833 msgstr "授予访问 LuCI Yggdrasil 流程的权限"
3835 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3836 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3837 msgstr "授予对 LuCI openfortivpn 手续的访问权限"
3839 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3840 msgid "Grant access to SSH configuration"
3841 msgstr "授予访问 SSH 配置的权限"
3843 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3844 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3845 msgstr "授予访问“存储和装载”状态展示的权限"
3847 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3848 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3849 msgstr "授予访问基础 LuCI 程序的权限"
3851 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3852 msgid "Grant access to crontab configuration"
3853 msgstr "授予访问 crontab 配置的权限"
3855 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3856 msgid "Grant access to firewall status"
3857 msgstr "授予访问防火墙状态的权限"
3859 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3860 msgid "Grant access to flash operations"
3861 msgstr "授予访问闪存操作的权限"
3863 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3864 msgid "Grant access to main status display"
3865 msgstr "授予访问主状态展示的权限"
3867 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3868 msgid "Grant access to mmcli"
3869 msgstr "授予访问 mmcli 的权限"
3871 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3872 msgid "Grant access to mount configuration"
3873 msgstr "授予访问挂载配置的权限"
3875 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3876 msgid "Grant access to network configuration"
3877 msgstr "授予访问网络配置的权限"
3879 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3880 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3881 msgstr "授予使用网络诊断工具的权限"
3883 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3884 msgid "Grant access to network status information"
3885 msgstr "授予查看网络状态信息的权限"
3887 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3888 msgid "Grant access to port status display"
3891 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3892 msgid "Grant access to process status"
3893 msgstr "授予查看进程状态信息的权限"
3895 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3896 msgid "Grant access to realtime statistics"
3897 msgstr "授予查看实时统计数据的权限"
3899 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3900 msgid "Grant access to routing status"
3903 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3904 msgid "Grant access to startup configuration"
3905 msgstr "授予访问启动项配置的权限"
3907 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3908 msgid "Grant access to system configuration"
3909 msgstr "授予访问系统配置的权限"
3911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3912 msgid "Grant access to system logs"
3913 msgstr "授予查看系统日志的权限"
3915 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3916 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3917 msgstr "授予对 uHTTPd 配置的访问权限"
3919 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3920 msgid "Grant access to wireless channel status"
3923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3924 msgid "Grant access to wireless status display"
3925 msgstr "授予访问无线状态展示的权限"
3927 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3928 msgid "Group Password"
3931 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3936 msgid "HE.net password"
3939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3940 msgid "HE.net username"
3943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3945 msgid "HTTP(S) Access"
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3953 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3954 msgstr "间歇闪烁(kernel:heartbeat)"
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3957 msgid "Hello interval"
3960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3962 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3964 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3967 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3968 msgstr "隐藏 <abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
3970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3972 msgid "Hide empty chains"
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3980 msgid "Honor gratuitous ARP"
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3984 msgctxt "Chain hook description"
3985 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3986 msgstr "钩子:<strong>%h</strong>(%h),优先级:<strong>%d</strong>"
3988 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3999 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4000 msgid "Host expiry timeout"
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4004 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4005 msgstr "主机从引导服务器请求此文件名。"
4007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4008 msgid "Host-Uniq tag content"
4009 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4013 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4016 "特定于主机的租约时间,如 <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</code>。"
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4028 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4029 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4037 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4038 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4039 "useful to rebind an FQDN."
4041 "主机名用于将域名与IP地址绑定。对于已经配置了静态租约的主机名,此设置多余,但"
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4045 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4046 msgstr "LED 应该关闭多长时间(以毫秒为单位)"
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4049 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4050 msgstr "LED 应该亮多久(以毫秒为单位)"
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4053 msgid "Human-readable counters"
4056 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4061 msgctxt "nft icmp code"
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4066 msgctxt "nft icmp type"
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4071 msgctxt "nft icmpv6 code"
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4076 msgctxt "nft icmpv6 type"
4080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4081 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4082 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4083 msgstr "用于识别 VXLAN 的唯一 ID"
4085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4086 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4087 msgstr "IEEE 802.3ad 动态链路聚合(802.3ad,4)"
4089 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4090 msgid "IKE DH Group"
4093 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4097 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4102 msgid "IP Addresses"
4105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4113 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4125 msgid "IP address is invalid"
4128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4130 msgid "IP address is missing"
4133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4135 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4137 msgstr "peer 在隧道内部使用的 IP 地址。某些客户端需要此设置。"
4139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4141 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4142 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4143 "packets with matching destination IP."
4145 "隧道内允许的 IP 地址。对端接受源 IP 地址匹配此列表的隧道报文,并将目的地 IP "
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4149 msgctxt "nft ip protocol"
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4154 msgctxt "nft meta l4proto"
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4163 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4166 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4178 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4184 msgid "IPv4 Firewall"
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:260
4188 msgid "IPv4 Neighbours"
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
4192 msgid "IPv4 Routing"
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4200 msgid "IPv4 Upstream"
4203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4208 msgid "IPv4 address"
4211 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4212 msgid "IPv4 assignment length"
4215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4216 msgid "IPv4 broadcast"
4219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4220 msgid "IPv4 gateway"
4223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4225 msgid "IPv4 netmask"
4228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4229 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4230 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
4232 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4242 msgid "IPv4 prefix length"
4243 msgstr "IPv4 地址前缀长度"
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4246 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4247 msgstr "IPv4 流量表 \"%h\""
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4258 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4259 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4260 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
4262 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4266 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4267 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4268 msgstr "IPv4/IPv6(双栈 - 默认 IPv4)"
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4271 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4272 msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\""
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4287 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4288 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4293 msgid "IPv6 Firewall"
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:270
4301 msgid "IPv6 Neighbours"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4305 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4309 msgid "IPv6 RA Settings"
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:269
4313 msgid "IPv6 Routing"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
4321 msgid "IPv6 Settings"
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
4325 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4326 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4329 msgid "IPv6 Upstream"
4332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4335 msgid "IPv6 address"
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4339 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4340 msgid "IPv6 assignment hint"
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
4344 msgid "IPv6 assignment length"
4347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4348 msgid "IPv6 gateway"
4351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4352 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4353 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
4355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
4360 msgid "IPv6 preference"
4363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4369 msgid "IPv6 prefix filter"
4372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4374 msgid "IPv6 prefix length"
4375 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
4377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4379 msgid "IPv6 routed prefix"
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4383 msgid "IPv6 source routing"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
4390 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4391 msgid "IPv6 support"
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4395 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4396 msgstr "IPv6 流量表 \"%h\""
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4403 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4404 msgstr "IPv6 后缀(16 进制)"
4406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4408 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4409 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4413 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4414 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4418 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4419 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4427 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4428 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4430 "如果主机匹配一个因为指定了不同子网上的同一个地址而无法使用的条目,那么会设置"
4433 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4434 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4435 msgstr "如果选中,则启用 1DES"
4437 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4438 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4439 msgstr "如果选中,则添加“+ipv6”至 pppd 选项"
4441 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4442 msgid "If checked, encryption is disabled"
4445 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4447 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4448 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4450 "若为空,所有传入连接都将被允许(默认)。这不影响传出 peering,也不影响通过多"
4451 "播发现的 link-local peers。"
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4455 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4457 msgstr "如果设置,则仅从给定的 IPv6 前缀类别中分配下游子网。"
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4460 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4461 msgstr "设置后,匹配选项的含义将颠倒"
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4466 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4467 msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
4469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4472 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4474 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
4476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4478 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4479 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4480 "otherwise modifications will be reverted."
4482 "如此 IP 地址用于访问 LuCI 更改,需在 %d 秒内<strong>手动重连到新 IP</strong>"
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
4486 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4487 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4488 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4489 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
4493 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4494 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4495 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4496 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4497 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4501 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4502 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4503 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4504 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4505 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4507 "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr "
4508 "title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换"
4509 "设备无法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
4516 msgid "Ignore interface"
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4520 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4521 msgstr "使用 %s来忽略来自未知机器的请求。"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4524 msgid "Ignore resolv file"
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4528 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4529 msgstr "忽略 {etc_hosts}"
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4536 msgid "Image check failed:"
4539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4540 msgid "Import as peer"
4543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4545 msgid "Import configuration"
4548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4549 msgid "Import configuration as peer…"
4552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4553 msgid "Import settings"
4556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4558 msgid "Imported peer configuration"
4561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4562 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4563 msgstr "从现有的 WireGuard 配置文件导入设置"
4565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4571 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4572 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4573 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4574 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4576 "DHCPv4 中可以包括一个以上的 mac 地址。这允许同一 IP 地址与多个 mac 地址相关"
4577 "联,当另一个 mac 地址请求租约时,dnsmasq 可放弃和其中一个 mac 地址的 DHCP 租"
4578 "约。只有其中一个 mac 地址随时处于活跃状态,这个功能才会稳定工作。"
4580 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4582 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4583 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4585 "在桥接 LAN 设置中,建议启用桥接环路避免功能,以避免可导致整个 LAN 停止的广播"
4588 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4590 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4591 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4593 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
4596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4600 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4605 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4606 msgid "Inactivity timeout"
4609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4615 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4616 "installed_packages.txt"
4617 msgstr "将当前安装的包列表备份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
4619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4623 msgid "Incoming checksum"
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4627 msgid "Incoming interface"
4630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4634 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4635 msgid "Incoming key"
4638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4642 msgid "Incoming serialization"
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4646 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4655 msgid "Ingress QoS mapping"
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4659 msgctxt "nft meta iif"
4660 msgid "Ingress device id"
4663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4664 msgctxt "nft meta iifname"
4665 msgid "Ingress device name"
4668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4669 msgid "Initialization failure"
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4681 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4685 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4686 msgstr "内部证书约束(SAN)"
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4689 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4693 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4694 msgstr "内部证书约束(通配符)"
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4697 msgid "Install protocol extensions..."
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4706 msgctxt "WireGuard instance heading"
4707 msgid "Instance \"%h\""
4710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4711 msgid "Instance Details"
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
4716 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4717 "BSSID <code>%h</code>."
4718 msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID 相同的网络。"
4720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4721 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4722 msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
4724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4725 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
4736 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4737 msgstr "接口“%h”已被标记为指定的主接口。"
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4740 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4741 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4744 msgid "Interface Configuration"
4747 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4748 msgid "Interface ID"
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4753 msgid "Interface has %d pending changes"
4754 msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4757 msgid "Interface is disabled"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4761 msgid "Interface is marked for deletion"
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4765 msgid "Interface is reconnecting..."
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4771 msgid "Interface is shutting down..."
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4775 msgid "Interface is starting..."
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4779 msgid "Interface is stopping..."
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4783 msgid "Interface name"
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4788 msgid "Interface not present or not connected yet."
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4793 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4797 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4801 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4802 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4806 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4810 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4815 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4816 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4817 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4819 "组播常规查询之间的时间间隔(以毫秒为单位)。通过更改该值,管理员可以调整子网"
4820 "中 IGMP 消息的数量。 数值越大,IGMP 查询的发送频率越低"
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4823 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4824 msgstr "STP hello 数据包的时间间隔(以秒为单位)"
4826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4831 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4832 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4833 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4836 msgid "Invalid APN provided"
4839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4841 msgid "Invalid Base64 key string"
4842 msgstr "无效的 Base64 密钥"
4844 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4845 msgid "Invalid IPv6 address"
4846 msgstr "无效的 IPv6 地址"
4848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4850 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4851 msgstr "无效的 TOS 值,请输入 00..FF 或继承"
4853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4855 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4856 msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4859 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4860 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4863 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4864 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
4866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4867 msgid "Invalid argument"
4870 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4872 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4873 "supports one and only one bearer."
4874 msgstr "无效的承载列表。可能创建了太多承载。该协议仅支持一个承载。"
4876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4877 msgid "Invalid command"
4880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4881 msgid "Invalid hexadecimal value"
4884 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4885 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4886 msgstr "无效的主机名或 IPv4 地址"
4888 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4889 msgid "Invalid port"
4892 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4893 msgid "Invalid private key string %s"
4894 msgstr "无效的私钥字符串 %s"
4896 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4897 msgid "Invalid public key string %s"
4900 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4901 msgid "Invalid server URL"
4904 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4905 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4906 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4907 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
4909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4910 msgid "Invert blinking"
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4914 msgid "Invert match"
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4918 msgctxt "VLAN port state"
4919 msgid "Is Primary VLAN"
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4923 msgid "Isolate Clients"
4926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4928 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4929 "flash memory, please verify the image file!"
4930 msgstr "您尝试刷写的固件与此设备不兼容,请检查固件文件!"
4932 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4933 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4934 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4935 msgid "JavaScript required!"
4936 msgstr "需要 JavaScript!"
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4939 msgid "Join Network"
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4943 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4947 msgid "Joining Network: %q"
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4951 msgid "Jump to rule"
4954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4955 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
4963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4968 msgid "Kernel Version"
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4987 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4988 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4995 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4996 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5000 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5004 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5005 msgid "Key used to sign network config"
5006 msgstr "用来签署网络配置的密钥"
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5027 msgid "LACPDU Packets"
5030 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5035 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5036 msgid "LCP echo failure threshold"
5039 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5044 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5045 msgid "LCP echo interval"
5048 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5049 msgid "LED Configuration"
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5066 msgid "Language and Style"
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5071 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5072 "probability of being selected."
5073 msgstr "较大的权重(相同的优先级下)被赋予相应较高的被选中概率。"
5075 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5080 msgid "Last member interval"
5083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5085 msgid "Latest Handshake"
5088 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
5097 msgid "Learn routes"
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5113 msgid "Lease time remaining"
5116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5119 msgid "Leave empty to autodetect"
5122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5126 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5127 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5131 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5132 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5133 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5135 "过时或性能欠佳的设备可能需要旧的 802.11b 速率才能互联。在使用这些速率的情况"
5136 "下,信道占用效率可能会显著降低。建议尽可能不使用 802.11b 速率。"
5138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5139 msgid "Legacy rules detected"
5142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5152 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5153 "subnet of the querying interface."
5154 msgstr "对于( {etc_hosts}),只记录落在查询接口子网内的响应记录。"
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5173 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5177 msgid "Link Monitoring"
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5185 msgctxt "nft @ll,off,len"
5186 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5187 msgstr "链路层报头位 %d-%d"
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5192 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5193 "also specified here."
5194 msgstr "要用指定域 IP 填充的 IP 集列表。"
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5198 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5199 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5200 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5201 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5204 "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
5205 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
5206 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5210 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5211 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5212 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5213 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5217 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5218 msgid "List of SSH key files for auth"
5219 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5222 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5223 msgstr "允许 {rfc_1918_link} 响应的域名列表。"
5225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5230 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5231 msgid "Listen addresses"
5234 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5235 msgid "Listen for peers"
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5239 msgid "Listen interfaces"
5242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5243 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5244 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5248 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5250 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
5252 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5253 msgid "Listen to multicast beacons"
5256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5257 msgid "ListenPort setting is invalid"
5258 msgstr "ListenPort 设置无效"
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5261 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5262 msgstr "入站 DNS 查询的侦听端口。"
5264 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5265 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5270 msgid "Load Average"
5273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5274 msgid "Load configuration…"
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5280 msgid "Loading data…"
5283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5284 msgid "Loading directory contents…"
5287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5288 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5289 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5290 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5291 msgid "Loading view…"
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5299 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5300 msgid "Local IP address"
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5305 msgid "Local IP address is invalid"
5308 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5309 msgid "Local IP address to assign"
5310 msgstr "要分配的本地 IP 地址"
5312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5314 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5318 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5319 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5321 msgid "Local IPv4 address"
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
5325 msgid "Local IPv6 DNS server"
5326 msgstr "本地 IPV6 DNS 服务器"
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5332 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5333 msgid "Local IPv6 address"
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5337 msgid "Local Startup"
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5350 msgid "Local domain"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5354 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5355 msgstr "附加到 DHCP 名称和主机文件条目的本地域后缀。"
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5358 msgid "Local service only"
5361 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5362 msgid "Local wireguard key"
5363 msgstr "本地 wireguard 密钥"
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5366 msgid "Localise queries"
5369 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5370 msgid "Location Area Code"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
5374 msgid "Lock to BSSID"
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5383 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5384 msgstr "记录所有发送到 DHCP 客户端的选项及用于确定它们的标签。"
5386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5387 msgctxt "nft log action"
5388 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5389 msgstr "记录事件 \"<strong>%h</strong>…\""
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5392 msgid "Log facility"
5395 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5396 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5404 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5410 msgid "Log output level"
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5421 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5428 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5429 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5431 "如果本地 IPv6 地址为空,且没有广域网 IPv6 可用,则从中选择本地端点的逻辑网络"
5434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5436 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5437 msgstr "隧道将要被添加(桥接)到的逻辑网络(可选)。"
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5440 msgid "Loose filtering"
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
5444 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5445 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
5447 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5448 msgid "Lua compatibility mode active"
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5461 msgid "MAC Address Filter"
5464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5465 msgid "MAC Address For The Actor"
5466 msgstr "这个 Actor 的 MAC 地址"
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5486 msgid "MAC address(es)"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5499 msgid "MAP / LW4over6"
5500 msgstr "MAP / LW4over6配置"
5502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5504 msgid "MAP rule is invalid"
5507 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5508 msgid "MBIM Cellular"
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5525 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5526 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5529 msgid "MII Interval"
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5537 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5538 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5548 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5550 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
5552 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5553 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5562 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5563 msgid "Manufacturer"
5566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5567 msgid "Master (VLAN)"
5568 msgstr "Master (VLAN)"
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5575 msgid "Match this Tag"
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5579 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5580 msgstr "最长 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5583 msgid "Max cache TTL"
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5587 msgid "Max valid value %s."
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5591 msgid "Max. DHCP leases"
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5595 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5596 msgstr "最大 EDNS0 数据包大小"
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5599 msgid "Max. concurrent queries"
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5607 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5611 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5612 msgstr "允许的最大 DHCP 租约数。"
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5615 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5616 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数。"
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5619 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5620 msgstr "EDNS0 UDP 数据包的最大允许大小。"
5622 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5623 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5624 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5625 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5626 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5629 msgid "Maximum number of leased addresses."
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5633 msgid "Maximum snooping table size"
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5637 msgid "Maximum source port #"
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5642 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5643 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5645 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最长时间"
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5649 msgid "Maximum transmit power"
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5653 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5654 msgstr "可能造成 VoIP 或其他服务无法运作。"
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5679 msgid "Memory usage (%)"
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5694 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5695 msgid "Mesh Routing"
5698 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5699 msgid "Mesh and routing related options"
5700 msgstr "Mesh 和路由相关选项"
5702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5703 msgid "Method not found"
5706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5707 msgid "Method of link monitoring"
5710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5711 msgid "Method to determine link status"
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5726 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5727 msgstr "最短 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5730 msgid "Min cache TTL"
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5734 msgid "Min valid value %s."
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5738 msgid "Minimum ARP validity time"
5739 msgstr "最小 ARP 有效时间"
5741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5742 msgid "Minimum Number of Links"
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5747 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5748 "Prevents ARP cache thrashing."
5749 msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。防止 ARP 缓存崩溃。"
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5752 msgid "Minimum source port #"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5757 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5758 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5760 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最短时间"
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5764 msgid "Mirror monitor port"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5768 msgid "Mirror source port"
5771 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5772 msgid "Mobile Country Code"
5775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5779 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5780 msgid "Mobile Network Code"
5783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5784 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5785 msgid "Mobile Service"
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5789 msgid "Mobility Domain"
5792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5809 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5813 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5815 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5817 msgstr "正在建立调制解调器连接,请稍等。2 分钟内未建立连接则超时。"
5819 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5820 msgid "Modem default"
5823 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5824 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5825 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5826 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5828 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5829 msgid "Modem device"
5832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5833 msgid "Modem information query failed"
5834 msgstr "调制解调器信息查询失败"
5836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5837 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5838 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5839 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5840 msgid "Modem init timeout"
5843 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5844 msgid "ModemManager"
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5853 msgid "More Characters"
5856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5866 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5867 msgid "Mount Points"
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5871 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5875 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5880 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5882 msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
5884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5885 msgid "Mount attached devices"
5888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5889 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5890 msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
5892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5893 msgid "Mount options"
5896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5901 msgid "Mount swap not specifically configured"
5902 msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5905 msgid "Mounted file systems"
5908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5917 msgid "Multi To Unicast"
5920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5927 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5928 msgid "Multicast Mode"
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5932 msgid "Multicast routing"
5935 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5936 msgid "Multicast rules"
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5940 msgid "Multicast to unicast"
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
5944 msgid "Must be in %s format."
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5952 msgid "NAT action chain \"%h\""
5953 msgstr "NAT 动作链 \"%h\""
5955 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5960 msgid "NAT64 Prefix"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
5964 msgid "NAT64 prefix"
5967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5968 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
5973 msgid "NDP-Proxy slave"
5976 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5981 msgid "NTP server candidates"
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
5985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
5989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
5995 msgid "Name of the new network"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
5999 msgid "Name of the set"
6002 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6003 msgid "Name of the tunnel device"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6007 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6008 msgstr "查询不在 {etc_hosts} 中的主机,应答将是 {not_found}。"
6010 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6011 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6015 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6016 msgid "Nebula Network"
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6020 msgid "Neighbour Report"
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6024 msgid "Neighbour cache validity"
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6028 msgid "Netfilter table name"
6029 msgstr "Netfilter 表名"
6031 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
6034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6040 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6041 msgid "Network Coding"
6044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6045 msgid "Network Mode"
6048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6049 msgid "Network Registration"
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6053 msgid "Network SSID"
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6057 msgid "Network address"
6060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:177
6061 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
6065 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6069 msgid "Network boot image"
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6073 msgid "Network bridge configuration migration"
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6078 msgid "Network device"
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6082 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6083 msgstr "网络设备活动(kernel:netdev)"
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6087 msgid "Network device is not present"
6090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6091 msgid "Network device table \"%h\""
6092 msgstr "网络设备表 \"%h\""
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6095 msgctxt "nft @nh,off,len"
6096 msgid "Network header bits %d-%d"
6097 msgstr "网络标头位 %d-%d"
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6100 msgid "Network ifname configuration migration"
6101 msgstr "网络 ifname 配置迁移"
6103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6105 msgid "Network interface"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6113 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6118 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6119 msgstr "永不转发缺少点或域名部分的 DNS 查询。"
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6123 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6125 msgstr "永不转发那些匹配的域名或子域名;只从 DHCP 或 hosts 文件进行解析。"
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
6128 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6129 msgstr "无法为“%s”创建新接口:“%s”"
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
6132 msgid "New interface name…"
6135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6146 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6147 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
6149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6154 msgid "No Encryption"
6157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6158 msgid "No Host Routes"
6161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6166 msgid "No RX signal"
6169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6170 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6171 msgstr "未配置 WireGuard 接口。"
6173 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6174 msgid "No allowed mode configuration found."
6175 msgstr "未找到允许的模式配置。"
6177 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6178 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6179 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6180 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6182 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6183 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6185 "不会存储对设置的任何更改,更改会在重新启动后丢失。 此模式应仅用于安装固件升级"
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6188 msgid "No client associated"
6191 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6192 msgid "No control device specified"
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6196 msgctxt "empty table placeholder"
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6201 msgid "No data received"
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6206 msgid "No enforcement"
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
6213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
6215 msgid "No entries available"
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6219 msgid "No entries in this directory"
6222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6224 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6225 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6227 "没有定义固定的接口监听端口,对端可能无法发起到此 WireGuard 实例的连接!"
6229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6233 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6234 msgid "No host route"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6241 msgid "No information available"
6244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6246 msgid "No matching prefix delegation"
6249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6251 msgid "No more slaves available"
6252 msgstr "没有更多的从属设备可用"
6254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6255 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6256 msgstr "没有更多的从属设备可用,无法保存接口"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6259 msgid "No negative cache"
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6263 msgid "No nftables ruleset loaded."
6264 msgstr "未加载 nftables 规则集。"
6266 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6267 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6268 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6269 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6270 msgid "No password set!"
6273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6274 msgid "No peers connected"
6277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6278 msgid "No peers defined yet."
6281 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6282 msgid "No preferred mode configuration found."
6283 msgstr "未找到首选的模式配置。"
6285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6287 msgid "No public keys present yet."
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6291 msgctxt "nft chain is empty"
6292 msgid "No rules in this chain"
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6296 msgid "No rules in this chain."
6299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6300 msgid "No validation or filtering"
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6306 msgid "No zone assigned"
6309 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6313 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6314 msgid "Node info privacy"
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6326 msgid "Noise Margin"
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6334 msgid "Non-wildcard"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6339 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6341 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6350 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6355 msgctxt "VLAN port state"
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6360 msgid "Not associated"
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6364 msgid "Not connected"
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6376 msgid "Not started on boot"
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6380 msgid "Not supported"
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6384 msgid "Note: IPv4 only."
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6389 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6392 "注意:有些无线驱动程序不完全支持 802.11w。例如:mwlwifi 可能会有一些问题"
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6396 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6397 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6399 "注意:在指定非标准 Relay To 端口时,你可能还需要 DHCP 代理(当前不可用)"
6400 "(<code>addr#port</code>)。"
6402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6415 msgid "Number of IGMP membership reports"
6416 msgstr "IGMP 成员数量报告"
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6419 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6420 msgstr "缓存的 DNS 条目数量,最大 10000,0 表示不缓存。"
6422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6423 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6424 msgstr "故障切换事件后的对端通知数"
6426 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6427 msgid "Obfuscated Group Password"
6430 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6431 msgid "Obfuscated Password"
6434 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6441 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6442 msgid "Obtain IPv6 address"
6445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6446 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6452 msgid "Off-State Delay"
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6457 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6458 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6460 "关: <code>vlanXXX</code>, 如 <code>vlan1</code>。开: "
6461 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, 如 <code>eth0.1</code>."
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6468 msgid "On-State Delay"
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6476 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6477 msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!"
6479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6480 msgid "One of the following: %s"
6483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6485 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6486 msgstr "一个或多个选项值有误!"
6488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6489 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6490 msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
6492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6494 msgid "One or more required fields have no value!"
6495 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6498 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6499 msgstr "仅具备此标签的 DHCP 客户端会被发送此 boot 选项。"
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6502 msgid "Only accept replies via"
6503 msgstr "只接受来自下列地址的响应"
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6506 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6507 msgstr "启用后仅允许与非隔离网桥端口通信"
6509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6511 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6512 msgstr "仅在当前活跃从属设备发生故障,且主从属设备在线时(failure,2)"
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6515 msgid "Open iptables rules overview…"
6516 msgstr "打开 iptables 规则概况…"
6518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6519 msgid "Open list..."
6522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6523 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6524 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6525 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6527 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6528 msgid "OpenFortivpn"
6529 msgstr "OpenFortivpn(Fortinet VPN)"
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
6533 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6534 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6535 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6537 "如指定的主接口已经配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用 "
6538 "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理。"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
6542 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6543 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6545 "如指定的主接口已配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则退回到<em>"
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
6550 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6551 "otherwise disable service."
6552 msgstr "如存在上游 IPv6 前缀则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用服务。"
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6555 msgid "Operating frequency"
6558 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6562 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6563 msgid "Operator Code"
6566 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6567 msgid "Operator Name"
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6572 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6573 msgstr "选项“%s”包含无效的输入值。"
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6576 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6577 msgstr "选项“%s”不能为空。"
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6580 msgid "Option changed"
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6584 msgid "Option removed"
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6593 msgid "Optional hostname to assign"
6596 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6598 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6599 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6602 "可选的节点信息。这必须是 { \"key\": \"value\", ... } 地图或者设为 null。这完"
6603 "全是可选的,但设置后在受请求时对整个网络可见。"
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6606 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6607 msgstr "此设备的可选任意格式备注"
6609 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6610 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6611 msgstr "可选,以秒为单位。 如果设置为“0”,则不尝试重新连接。"
6613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6615 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6616 "starting with <code>0x</code>."
6618 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
6622 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6623 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6624 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6625 "for the interface."
6627 "可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
6628 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
6629 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
6631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6633 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6634 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6636 "可选,Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量"
6639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6640 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6641 msgstr "可选,为此对端创建允许 IP 的路由。"
6643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6644 msgid "Optional. Description of peer."
6647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6648 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6649 msgstr "可选,不要创建到对端的主机路由。"
6651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6653 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6655 msgstr "可选,对端主机。名称将会预先被解析以启动接口。"
6657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6659 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6660 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6661 "routes through the tunnel."
6663 "可选。此对端在隧道内被允许使用的 IP 地址和前缀。通常是对端的隧道 IP 地址和对"
6666 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6667 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6668 msgstr "可选。XFRM 接口的最大传输单元。"
6670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6671 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6672 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
6674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6675 msgid "Optional. Port of peer."
6678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6680 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6681 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6682 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6685 "可选。WireGuard 对端的私钥。 该密钥不是建立连接所必需的,但允许生成对端配置"
6686 "或 二维码(如果可用)。 导出配置后可以将其删除。"
6688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6690 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6691 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6693 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
6696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6697 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6698 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
6700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6710 msgid "Ordinal: lower comes first."
6713 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6714 msgid "Originator Interval"
6717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6733 msgid "Outgoing checksum"
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6737 msgid "Outgoing interface"
6740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6744 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6745 msgid "Outgoing key"
6748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6752 msgid "Outgoing serialization"
6755 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6756 msgid "Output Interface"
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
6769 msgid "Override IPv4 routing table"
6770 msgstr "覆盖 IPv4 路由表"
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
6773 msgid "Override IPv6 routing table"
6774 msgstr "覆盖 IPv6 路由表"
6776 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6781 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6782 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6784 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6790 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6791 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6792 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6793 msgid "Override MTU"
6796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6798 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6799 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6800 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6801 msgid "Override TOS"
6804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6808 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6809 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6810 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6811 msgid "Override TTL"
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6816 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6817 "limited by the driver"
6818 msgstr "覆盖默认 MAC 地址 - 可用地址的范围可能受限于驱动"
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6821 msgid "Override default interface name"
6824 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6825 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6826 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
6830 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6831 "subnet that is served."
6832 msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。它通常是根据所服务的子网计算得出的。"
6834 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6835 msgid "Override the table used for internal routes"
6838 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6843 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6844 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
6846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6847 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6848 msgstr "用导入的配置覆盖当前设置?"
6850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6866 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6870 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6874 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6875 msgid "PAP/CHAP (both)"
6876 msgstr "PAP/CHAP(均使用)"
6878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6879 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6880 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6881 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6887 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6888 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6889 msgid "PAP/CHAP password"
6890 msgstr "PAP/CHAP 密码"
6892 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6893 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6895 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6901 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6902 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6903 msgid "PAP/CHAP username"
6904 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
6906 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6907 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6916 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6918 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6919 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6925 msgid "PIN code rejected"
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
6932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6938 msgid "PPPoA Encapsulation"
6941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6952 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6966 msgid "PSID-bits length"
6967 msgstr "PSID-bits 长度"
6969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6970 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
6975 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6976 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
6982 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6983 msgid "Packet Service State"
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
6987 msgid "Packet Steering"
6990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6991 msgctxt "nft meta mark"
6995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6996 msgctxt "nft meta time"
6997 msgid "Packet receive time"
7000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7005 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7006 msgstr "切换到下一个从属设备前要传输的数据包"
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7009 msgid "Part of network:"
7010 msgid_plural "Part of networks:"
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
7015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7016 msgid "Part of zone %q"
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7020 msgctxt "MACVLAN mode"
7021 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7022 msgstr "直通(将物理设备镜像到单个 MAC VLAN)"
7024 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7027 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7028 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7029 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7030 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7031 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7036 msgid "Password authentication"
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7040 msgid "Password of Private Key"
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7044 msgid "Password of inner Private Key"
7047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7051 msgid "Password strength"
7054 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7059 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7060 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
7062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7063 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7064 msgstr "粘贴或拖动 WireGuard peer 配置 (wg0.conf) 文件…"
7066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7068 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7069 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7070 "connect to the local WireGuard interface."
7072 "将来自另一个系统的 WireGuard 配置(通常是 <em>wg0.conf</em>)粘贴或拖动到下方"
7073 "创建一个匹配的 peer 条目,其允许该系统连接到本地 WireGuard 接口。"
7075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7076 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7077 msgstr "粘贴或拖动提供的 WireGuard 配置文件…"
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7080 msgid "Path to CA-Certificate"
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7084 msgid "Path to Client-Certificate"
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7088 msgid "Path to Private Key"
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7092 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7093 msgstr "内部 CA 证书的路径"
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7096 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7100 msgid "Path to inner Private Key"
7103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7126 msgid "Peer Details"
7129 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7130 msgid "Peer IP address to assign"
7131 msgstr "要分配的对端 IP 地址"
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7134 msgid "Peer MAC address"
7137 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7143 msgid "Peer address is missing"
7146 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7147 msgid "Peer addresses"
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7151 msgid "Peer device name"
7154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7155 msgid "Peer disabled"
7158 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7159 msgid "Peer interface"
7162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7163 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7167 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7168 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7175 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7176 msgstr "执行传出数据包序列化(可选)。"
7178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7179 msgid "Perform reboot"
7182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7183 msgid "Perform reset"
7186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7187 msgid "Permission denied"
7190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7191 msgid "Persistent Keep Alive"
7192 msgstr "持续 Keep-Alive"
7194 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7195 msgid "Persistent reconnect interval"
7198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7199 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7200 msgstr "PersistentKeepAlive 设置无效"
7202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7207 msgid "Physical Settings"
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7225 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7226 msgid "Please enter your username and password."
7229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7230 msgid "Please select the file to upload."
7233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7238 msgctxt "Chain hook policy"
7239 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7240 msgstr "策略:<strong>%h</strong> (%h)"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7244 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7249 msgctxt "WireGuard listen port"
7253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7254 msgid "Port is not part of any network"
7255 msgstr "端口不是任何一个网络的一部分"
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7258 msgid "Port isolation"
7261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7266 msgid "Port status:"
7269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7270 msgid "Potential negation of: %s"
7273 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7281 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
7286 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7289 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7290 msgid "Preferred network technology"
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7294 msgid "Prefix Delegated"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7298 msgid "Prefix suppressor"
7301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7302 msgid "Preshared Key"
7305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7306 msgid "Preshared key in use"
7309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7310 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7311 msgstr "PresharedKey 设置无效"
7313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7318 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7320 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7322 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7325 msgid "Prevents client-to-client communication"
7328 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7330 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7331 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7333 "防止一个无线客户端与另一个客户端通信。 此设置仅影响没有任何 VLAN 标记的数据包"
7336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7337 msgid "Primary Slave"
7340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7342 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7343 "better than current slave (better, 1)"
7345 "如果主从属设备速度和双工优于当前的从属设备,则当其重新上线时成为活动的从属设"
7348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7349 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7350 msgstr "只要主从属设备重新上线,它就会成为活跃从属设备(always,0)"
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
7357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:231
7358 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7363 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7368 msgctxt "MACVLAN mode"
7369 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7370 msgstr "私有(阻止 MAC VLAN 间通信)"
7372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7377 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7382 msgid "Private key present"
7385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7386 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7387 msgstr "PrivateKey 设置丢失或无效"
7389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7390 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
7401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
7404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
7408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7409 msgid "Provide NTP server"
7410 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7414 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7417 "在这个接口上提供一个 DHCPv6 服务器并回复至 DHCPv6 solicitations 和请求。"
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7420 msgid "Provide new network"
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7425 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7427 msgstr "将 NTP 服务器提供给选定的接口,或者,如果未指定,则提供给所有接口"
7429 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7430 msgid "Proxy Server"
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7438 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7439 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
7441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7448 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7453 msgid "Public key is missing"
7456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7458 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7459 msgid "Public key: %h"
7462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7464 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7465 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7466 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7467 "code> file into the input field."
7469 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录且具有更高的安全性。要将新密钥上传"
7470 "到设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入框中。"
7472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7473 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7474 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
7476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7477 msgid "PublicKey setting is invalid"
7480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7482 msgid "QMI Cellular"
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
7491 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7492 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7497 msgid "Query all available upstream resolvers."
7498 msgstr "查询所有可用的上游解析器。"
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7501 msgid "Query interval"
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7505 msgid "Query response interval"
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7509 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7510 msgstr "按照上游解析器出现在 resolv 文件中的顺序对它们进行查询操作。"
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7513 msgid "R0 Key Lifetime"
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7517 msgid "R1 Key Holder"
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7521 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7525 msgid "RADIUS Accounting Port"
7526 msgstr "Radius 计费端口"
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7529 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7530 msgstr "Radius 计费密钥"
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7533 msgid "RADIUS Accounting Server"
7534 msgstr "Radius 计费服务器"
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7537 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7541 msgid "RADIUS Authentication Port"
7542 msgstr "Radius 认证端口"
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7545 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7546 msgstr "Radius 认证密钥"
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7549 msgid "RADIUS Authentication Server"
7550 msgstr "Radius 认证服务器"
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7553 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7554 msgstr "RADIUS 动态 VLAN 分配"
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7557 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7558 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7561 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7562 msgstr "RADIUS VLAN 网桥命名方案"
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7565 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7566 msgstr "RADIUS VLAN 命名"
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7569 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7570 msgstr "RADIUS VLAN 有标签的接口"
7572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7573 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7574 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7581 msgid "RSSI threshold for joining"
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7585 msgid "RTS/CTS Threshold"
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7590 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
7599 msgid "RX Rate / TX Rate"
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7604 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7605 "clients support this."
7606 msgstr "无线电资源测量 - 发送信标以协助漫游。并不是所有的客户端都支持这一点。"
7608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7609 msgctxt "nft nat flag random"
7610 msgid "Randomize source port mapping"
7613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7614 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7615 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的运营商要求,否则请留空"
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7618 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7619 msgstr "读取 {etc_ethers}来配置 DHCP 服务器。"
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7622 msgid "Really switch protocol?"
7625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7626 msgid "Realtime Graphs"
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7630 msgid "Reassociation Deadline"
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7634 msgid "Rebind protection"
7637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7638 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7650 msgid "Reboots the operating system of your device"
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7658 msgid "Receive dropped"
7661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7662 msgid "Receive errors"
7665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7666 msgid "Received Data"
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7670 msgid "Received bytes"
7673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7674 msgid "Received multicast"
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7678 msgid "Received packets"
7681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7682 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7683 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
7685 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7686 msgid "Reconnect Timeout"
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7690 msgid "Reconnect this interface"
7693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7694 msgid "Redirect to HTTPS"
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7698 msgctxt "nft redirect to port"
7699 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7700 msgstr "重定向到本地端口 <strong>%h</strong>"
7702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7703 msgctxt "nft redirect"
7704 msgid "Redirect to local system"
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7712 msgid "Refresh Channels"
7715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7719 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7720 msgid "Registration State"
7723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7724 msgctxt "nft reject with icmp type"
7725 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7726 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的 IPv4 数据包"
7728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7729 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7730 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7731 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的数据包"
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7734 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7735 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7736 msgstr "拒绝 <strong>ICMPv6 类型为 %h</strong> 的数据包"
7738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7739 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7740 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7741 msgstr "拒绝 <strong>TCP 重置</strong>数据包"
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7745 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7748 "拒绝反向查询不在 {etc_hosts} 中的 {rfc_6303_link} IP 段 ({reverse_arpa})。"
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7752 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7754 msgstr "拒绝前缀长度小于或等于指定值的路由决策"
7756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7759 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7764 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7765 msgid "Relay Bridge"
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7769 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7770 msgstr "在别处中继 DHCP 请求。OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4。"
7772 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7773 msgid "Relay between networks"
7776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7777 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7778 msgid "Relay bridge"
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7786 msgid "Relay to address"
7789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7791 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7792 msgid "Remote IPv4 address"
7795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7797 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7798 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7799 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7800 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
7802 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7803 msgid "Remote IPv6 address"
7806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7808 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7809 msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN"
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7816 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7817 msgstr "从结果中删除 IPv4 地址,只返回 IPv6 地址。"
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7820 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7821 msgstr "从结果中删除 IPv6 地址,只返回 IPv4 地址。"
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1383
7824 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7825 msgstr "从配置中移除相关的设备设置"
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7828 msgid "Replace wireless configuration"
7831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7832 msgid "Request IPv6-address"
7835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7836 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7837 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
7839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7840 msgid "Request timeout"
7843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7847 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7848 msgstr "需要传入校验和(可选)。"
7850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7854 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7855 msgstr "需要传入数据包序列化(可选)。"
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7863 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7864 msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
7866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7867 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7868 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
7870 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7871 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7872 msgstr "必填。 此接口 .yml 配置文件的路径。"
7874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7875 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7876 msgstr "必需。WireGuard 对端的公钥。"
7878 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7879 msgid "Required. Underlying interface."
7882 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7883 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7884 msgstr "必需。用于 SA 的 XFRM 接口 ID。"
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7888 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7890 msgstr "必需:拒绝验证,如果 RADIUS 服务器不提供正确的 VLAN 属性。"
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7895 msgid "Requires hostapd"
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7900 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7901 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 hostapd"
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7905 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7906 msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7909 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7910 msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7914 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7915 msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7919 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7920 msgstr "需要带 WEP 支持的 hostapd"
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7928 msgid "Requires wpa-supplicant"
7929 msgstr "需要 wpa-supplicant"
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7933 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7934 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 wpa-supplicant"
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7938 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7939 msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7942 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7943 msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7948 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7949 msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7953 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7954 msgstr "需要带 WEP 支持的 wpa-supplicant"
7956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7957 msgid "Reselection policy for primary slave"
7960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7961 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7969 msgid "Reset Counters"
7972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7973 msgid "Reset to defaults"
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7977 msgid "Resolv & Hosts Files"
7978 msgstr "Resolv 和 Hosts 文件"
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7985 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7986 msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。"
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
7989 msgid "Resolve these locally"
7992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7993 msgid "Resource not found"
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8003 msgid "Restart Firewall"
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8007 msgid "Restart radio interface"
8010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8015 msgid "Restore backup"
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8020 msgid "Reveal/hide password"
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8024 msgid "Reverse path filter"
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8032 msgid "Revert changes"
8035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8036 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8037 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
8039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8040 msgid "Reverting configuration…"
8043 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8048 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8049 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8050 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
8052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8053 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8054 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8055 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
8057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8058 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8059 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8060 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口 <strong>%h</strong>"
8062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8063 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8064 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8065 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
8067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8068 msgctxt "nft snat ip to addr"
8069 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8070 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
8072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8073 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8074 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8075 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
8077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8078 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8079 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8080 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
8082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8083 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8084 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8085 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
8087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8088 msgid "Rewrite to egress device address"
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8093 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8094 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8095 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8097 "健壮安全网络 (RSN):允许 WPA2-EAP 网络的漫游预认证 (并在 WLAN 信标中发布它)。"
8098 "只有当指定的网络接口是网桥时才有效。缩短时序要求严格的再关联过程。"
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8106 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8107 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8108 "<em>TFTP server root</em>."
8110 "通过 TFTP 传送的文件的根目录。 <em>启用 TFTP 服务器</em> 和 <em>TFTP 服务器根"
8111 "目录</em> 打开 TFTP 服务器并从 <em>TFTP 服务器根目录提供文件</em>。"
8113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8114 msgid "Root preparation"
8117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8118 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8119 msgstr "循环策略(balance-rr,0)"
8121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8122 msgid "Route Allowed IPs"
8125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8126 msgid "Route action chain \"%h\""
8127 msgstr "路由动作链 \"%h\""
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8135 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8136 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8138 "路由器生命周期以 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消息形"
8141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8142 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8143 msgid "Router Password"
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8147 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
8149 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8153 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8154 msgid "Routing Algorithm"
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8159 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8161 msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。"
8163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
8165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
8169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8170 msgid "Rule actions"
8173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8174 msgctxt "nft comment"
8175 msgid "Rule comment: %s"
8178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8179 msgid "Rule container chain \"%h\""
8180 msgstr "规则容器链 \"%h\""
8182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8183 msgid "Rule matches"
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8191 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8192 msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
8194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8195 msgid "Run filesystem check"
8198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8199 msgid "Runtime error"
8202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8210 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8225 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8229 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8230 msgid "SSH server address"
8233 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8234 msgid "SSH server port"
8237 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8238 msgid "SSH username"
8241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8242 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8254 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8258 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8262 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8283 msgid "Save & Apply"
8286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8291 msgid "Save mtdblock"
8292 msgstr "保存 mtdblock"
8294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8295 msgid "Save mtdblock contents"
8296 msgstr "保存 mtdblock 内容"
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8303 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8304 msgid "Scheduled Tasks"
8307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8309 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8310 msgid "Scroll to head"
8313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8315 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8316 msgid "Scroll to tail"
8319 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8320 msgid "Search domain"
8323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8324 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8325 msgid "Section %s is empty."
8328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8329 msgid "Section added"
8332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8333 msgid "Section removed"
8336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8337 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8338 msgstr "详参“mount”联机帮助"
8340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8342 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8343 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8346 "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
8349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8352 msgid "Select file…"
8355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8356 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8357 msgstr "选择用于从属设备选择的传输哈希策略"
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
8361 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8362 "messages advertising this device as IPv6 router."
8364 "发送通告此设备为 IPv6 路由器的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 "
8365 "134\">RA</abbr> 消息。"
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8368 msgid "Send ICMP redirects"
8369 msgstr "发送 ICMP 重定向"
8371 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8376 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8378 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8379 "conjunction with failure threshold"
8380 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
8382 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8383 msgid "Send multicast beacon"
8386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8387 msgid "Send the hostname of this device"
8388 msgstr "传输这台设备的主机名称"
8390 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8395 msgid "Server address"
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8403 msgid "Service Name"
8406 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8407 msgid "Service Type"
8410 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8415 msgid "Session expired"
8418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8424 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8425 msgstr "为缓存中的条目设置最大 TTL 秒数。"
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8428 msgid "Set an alias for a hostname."
8431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8432 msgctxt "nft mangle"
8433 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8434 msgstr "将标头字段 <var>%s</var>设为<strong>%s</strong>"
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8437 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8438 msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。"
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
8442 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8443 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8445 "不论接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发热插"
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8449 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8450 msgstr "设置 syslog 条目的日志类/设施。"
8452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8453 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8454 msgstr "为所有从属设备设置相同的 MAC 地址"
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
8458 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8459 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8460 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8462 "在已发送 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 报文的前缀信息选项中设置自主地"
8463 "址配置标记。启用后,客户端将执行无状态 IPv6 地址自动配置。"
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
8467 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8469 msgstr "将此接口设为 RA 和 DHCPv6 中继及 NDP 代理的主接口。"
8471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8472 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8473 msgstr "设置到当前活跃的从属设备(active,1)"
8475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8476 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8477 msgstr "设置到第一个添加到 bond 接口的从属设备(follow,2)"
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
8481 msgid "Set up DHCP Server"
8482 msgstr "配置 DHCP 服务器"
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
8485 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8486 msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。"
8488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8490 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8491 msgid "Setting PLMN failed"
8494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8495 msgid "Setting operation mode failed"
8498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8499 msgid "Setting the allowed network technology."
8502 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8503 msgid "Setting the preferred network technology."
8506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8512 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8513 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8514 msgstr "协助无线客户端在多个 AP 之间漫游的设置:802.11r、 802.11k 和 802.11v"
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8522 msgid "Short Preamble"
8523 msgstr "Short Preamble"
8525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8526 msgid "Show current backup file list"
8529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8530 msgid "Show empty chains"
8533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8535 msgid "Show raw counters"
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8539 msgid "Shutdown this interface"
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
8556 msgid "Signal / Noise"
8559 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8560 msgid "Signal Quality"
8563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8564 msgid "Signal Refresh Rate"
8567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8577 msgid "Size of DNS query cache"
8578 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
8580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8581 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8582 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
8584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8590 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8591 msgstr "不备份与 /rom 目录下文件相同的文件"
8593 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8594 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8595 msgid "Skip to content"
8598 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8599 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8600 msgid "Skip to navigation"
8603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8604 msgid "Slave Interfaces"
8607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8609 msgid "Software VLAN"
8612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8613 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8614 msgstr "一些字段的值无效,无法保存!"
8616 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8617 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8618 msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
8620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8622 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8623 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8626 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
8637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8638 msgctxt "nft ip saddr"
8642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8643 msgctxt "nft ip6 saddr"
8647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8649 msgid "Source interface"
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8653 msgctxt "nft ip sport"
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8659 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8660 "options for Dnsmasq."
8662 "Dnsmasq 的特殊<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>启动选"
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8667 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8668 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8670 "指定一个通过 DHCPv6 宣告的 DNS 搜索域名的固定列表。如未指定,本地设备 DNS 搜"
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8675 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8676 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8677 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8679 "指定一个通过 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 服务器地址的固定列表。如未指定,设备会宣"
8680 "布自己是 IPv6 DNS 服务器,除非<em>本地 IPv6 DNS 服务器</em>选项被禁用。"
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8684 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8685 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8686 "corresponding range"
8688 "指定要匹配的单个 UID 或 UID 范围,例如,1000 用于匹配对应的 UID,1000-1005 用"
8691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8693 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8694 "dropped or delivered"
8695 msgstr "指定重复的帧(在非活动端口接收的)应该被丢弃还是交付"
8697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8698 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8699 msgstr "指定 ARP 链接监控频率,单位为毫秒"
8701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8702 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8703 msgstr "指定用于 ARP 监控的 IP 地址"
8705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8706 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8707 msgstr "以毫秒为单位指定 MII 链接监控频率"
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8710 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8711 msgstr "指定要在 IP 头中匹配的 TOS 值"
8713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8714 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8715 msgstr "指定要使用的聚合选择逻辑"
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8718 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8719 msgstr "指定要匹配的目标子网(CIDR 符号)"
8721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8722 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8727 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8728 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8731 "指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发送的标记,比如指示客户端通过"
8732 "有状态 DHCPv6 请求进一步的信息。"
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8736 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8737 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8739 "指定要匹配的 fwmark 及其 mask(可选),例如 0xFF 匹配 mark 255,0x0/0x1 匹配"
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8743 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8748 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8749 "this route belongs to"
8750 msgstr "指定该路由所属的父(或主)接口的逻辑接口名"
8752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8754 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8755 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8757 "指定协议包交换 actor 的 MAC 地址(LACPDUs)。如果为空,master 的 mac 地址默认"
8760 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8762 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8764 msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
8766 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8768 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8770 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8774 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8775 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8776 "be reduced by the driver."
8778 "指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此"
8781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8783 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8785 msgstr "指定 asserting 运营商前必须处于活跃状态的链接的最小数量"
8787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8788 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8789 msgstr "指定用于此 bonding 接口的模式"
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8793 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8794 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8795 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8797 "指定网络网关。如省略,则采用父接口的网关(如果有的话),否则创建一个链接范围"
8798 "路由。如设置为 0.0.0.0,则不为该路由指定网关"
8800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8802 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8803 "failover event in 200ms intervals"
8804 msgstr "指定发生故障转移事件后在200毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量"
8806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8808 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8810 msgstr "指定在切换到下一个从属设备前要传输的数据包数量"
8812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8814 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8815 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8817 "指定一次故障转移事件后要发布的对等通知(无为 ARP 和主动 IPv6 邻居通告)的数目"
8819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8821 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8822 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8824 "指定 bonding 驱动程序向每个从属设备连接的交换机发送学习数据包的间隔秒数"
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8827 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8828 msgstr "指定 IP 规则的顺序"
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8831 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8836 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8838 msgstr "指定发送到目标覆盖的目的地时的首选源地址"
8840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8841 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8842 msgstr "指定必须可达的 ARP IP 目标数"
8844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8846 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8848 msgstr "指定链路伙伴被要求传输 LACPDU 包的速率"
8850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8852 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8853 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8854 msgstr "指定当活动从属设备发生故障或主从属设备恢复时,主从属设备的重选策略"
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8857 msgid "Specifies the route metric to use"
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8861 msgid "Specifies the route type to be created"
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8865 msgid "Specifies the rule target routing action"
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8869 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8870 msgstr "指定要匹配的源子网(CIDR符号)"
8872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8873 msgid "Specifies the system priority"
8876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8878 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8879 "link failure detection"
8880 msgstr "指定在检测到链路故障后,在禁用从属设备之前等待以毫秒为单位的时间"
8882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8884 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8885 "link recovery detection"
8886 msgstr "指定在检测到链路恢复后,在启用从属设备之前等待的时间(以毫秒为单位)"
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8890 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8891 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8892 "wireless settings."
8894 "指定要附加到该网桥的有线端口。为了连接无线网络,请在无线设置中选择关联的接口"
8897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8899 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8900 "traffic should be filtered for link monitoring"
8901 msgstr "指定是否应验证 ARP 探测和应答,或者应为了链路监控目的过滤非 ARP 流量"
8903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8905 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8906 "address at enslavement"
8907 msgstr "指定主备模式是否应在设置从属时,将所有从属设备设置为相同的 MAC 地址"
8909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8911 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8912 "netif_carrier_ok()"
8913 msgstr "指定相较 netif_carrier_ok(), miimon 是否应使用 MII 或 ETHTOOL ioctls"
8915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8917 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8918 msgstr "指定是否根据负载调整从属设备之间的活动数据流"
8920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8922 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8923 msgstr "指定哪些从属接口应连接到该 bonding 接口上"
8925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8927 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8928 "slave while it is available"
8929 msgstr "指定哪个从属设备是主要设备。当它可用时,它将始终是活动的从属设备"
8931 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8932 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8933 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8934 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8935 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
8937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8941 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8942 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8943 "<code>00..FF</code> (optional)."
8945 "指定一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头"
8946 "的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
8948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8952 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8953 "default (64) (optional)."
8954 msgstr "为封装数据包指定TTL(生存时间),而不是默认值(64)(可选)。"
8956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8957 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8959 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8961 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8963 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
8965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8967 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8968 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8969 "FF</code> (optional)."
8971 "指定一个流量类。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个"
8972 "十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
8974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8979 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8980 "bytes) (optional)."
8981 msgstr "指定不同于默认值(1280 字节)的 MTU (最大传输单位)(可选)。"
8983 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8985 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8987 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
8990 msgid "Specify the secret encryption key here."
8993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8994 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8995 msgstr "速度: %d Mibit/s, 双工: %s"
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
8998 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8999 msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9002 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
9006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9015 msgid "Start priority"
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9019 msgid "Start refresh"
9022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9023 msgid "Starting configuration apply…"
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9028 msgid "Starting wireless scan..."
9031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9032 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9036 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9037 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9042 msgid "Static IPv4 Routes"
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9046 msgid "Static IPv6 Routes"
9049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9051 msgid "Static Lease"
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9055 msgid "Static Leases"
9058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9061 msgid "Static address"
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9066 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9067 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9068 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9070 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9074 msgid "Station inactivity limit"
9077 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9080 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9095 msgid "Stop refresh"
9098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9103 msgid "Strict filtering"
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9107 msgid "Strict order"
9110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9120 msgid "Suppress logging"
9123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9124 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9125 msgstr "禁止记录 DHCP 协议的日常操作。"
9127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9132 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9142 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9143 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
9145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
9155 msgid "Switch protocol"
9158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9161 msgid "Switch to CIDR list notation"
9162 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
9164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9165 msgid "Symbolic link"
9168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9169 msgid "Sync with NTP-Server"
9170 msgstr "与 NTP 服务器同步"
9172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9173 msgid "Sync with browser"
9176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9181 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9182 msgstr "语法: {code_syntax}."
9184 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9187 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9192 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9193 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9198 msgid "System Priority"
9201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9202 msgid "System Properties"
9205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9206 msgid "System log buffer size"
9209 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9210 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9211 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9212 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9213 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9214 msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
9216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9217 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9219 msgstr "TCP 最大报文段长度"
9221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9222 msgctxt "nft tcp dport"
9223 msgid "TCP destination port"
9226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9227 msgctxt "nft tcp flags"
9231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9232 msgctxt "nft tcp sport"
9233 msgid "TCP source port"
9236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9241 msgid "TFTP server root"
9242 msgstr "TFTP 服务器根目录"
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9246 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9255 msgid "TX queue length"
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
9263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9268 msgid "Table IP family"
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9276 msgctxt "VLAN port state"
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
9285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
9287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:221
9291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9292 msgid "Target Platform"
9295 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9296 msgid "Target network"
9299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
9309 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9310 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9311 "Minimum is 1280 bytes."
9313 "将在 <abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息中发布的<abbr "
9314 "title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 字节。"
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
9318 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9319 "addresses are available via DHCPv6."
9320 msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 IPv6 地址。"
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
9324 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9325 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9327 "<em> 移动 IPv6 Home 代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还 充当移动 IPv6 "
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
9332 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9333 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9335 "<em>其他配置</em> (O) 标记表明其他信息,如 DNS 服务器,可以通过 DHCPv6 获得。"
9337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9338 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9339 msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
9341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9343 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9344 "the configuration."
9345 msgstr "<em>qrencode</em>包对生成配置的二维码图像是必需的。"
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9348 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9349 msgstr "此主机的 DHCPv6-DUID (DHCP 唯一标识符)。"
9351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
9353 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9354 "weight specified here"
9355 msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 服务器条目主要按此处指定的权重排序"
9357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9359 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9360 "username instead of the user ID!"
9361 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
9363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9364 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9365 msgstr "IP 地址 %h 已被另一个静态租约使用"
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9368 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9369 msgstr "IP 地址不在任何 DHCP 池地址范围之内"
9371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9372 msgid "The IP address of the boot server"
9373 msgstr "引导服务器的 IP 地址"
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9377 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9378 "DHCP request from this host."
9380 "将用于此主机的 IP 地址,或者使用<em>ignore</em>标签忽略任何来自此主机的 DHCP "
9383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9384 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9385 msgstr "远程终端的 IPv4 地址或全称域名。"
9387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9389 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9390 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9392 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9393 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
9395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9396 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9397 msgstr "远程终端的 IPv6 地址或全称域名。"
9399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9402 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9403 msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
9405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9407 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9409 msgstr "十六进制数形式的IPv6接口识别符(地址后缀)(最长 16 个字符)。"
9411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9414 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9415 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
9417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9418 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9419 msgstr "LED 以配置的开/关频率闪烁"
9421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9422 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9423 msgstr "LED 闪烁以模拟实际心跳。"
9425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9427 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9428 msgstr "LED 闪烁,显示已配置接口上的链接状态和活动。"
9430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9431 msgid "The LED is always in default state off."
9432 msgstr "LED 始终处于默认状态关闭。"
9434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9435 msgid "The LED is always in default state on."
9436 msgstr "LED 始终处于默认开启状态。"
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9440 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9442 msgstr "MAC 地址 %h 已被同一个 DHCP 池中的另一个静态租约使用"
9444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9445 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9446 msgstr "MTU 不能超过父设备 MTU 的 %d 字节"
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9449 msgid "The VLAN ID must be unique"
9450 msgstr "VLAN ID 必须是唯一的"
9452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9453 msgid "The address through which this %s is reachable"
9456 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9457 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9458 msgstr "用于发现 mesh 路由的算法"
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
9462 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9463 "code> and <code>_</code>"
9465 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
9468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9469 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9470 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
9472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9474 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9476 msgstr "加入一个隐藏的无线网络时,必须手动指定正确的 SSID"
9478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9480 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9481 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9482 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9483 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9484 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9485 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9488 "应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果您仍然认为更改"
9489 "的配置是正确的,请强制应用。或者您可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,"
9490 "或者还原所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
9492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9495 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9496 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9498 "存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
9501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9502 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9503 msgstr "设备名称 “%s” 已被使用"
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9508 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9510 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,现有的网络配置需要更改。"
9512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9514 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9516 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,现有的无线配置需要更改。"
9518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9520 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9521 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9522 "'Continue' below to start the flash procedure."
9524 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
9525 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
9527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
9528 msgid "The following rules are currently active on this system."
9529 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
9531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9532 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9533 msgstr "频率与 1 分钟平均 CPU 负载直接成正比。"
9535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9536 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9537 msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
9539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9541 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9542 "application to set up a connection towards this device."
9543 msgstr "生成的配置可以导入到 WireGuard 客户端应用中来设置到该设备的连接。"
9545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9546 msgid "The given SSH public key has already been added."
9547 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
9549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9551 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9552 "ED25519 or ECDSA keys."
9553 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9556 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9557 msgstr "此条目/主机的硬件地址。"
9559 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9561 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9562 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9563 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9564 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9566 "跳跃惩罚设置允许修改 batman-adv 对多跳路由与短路由的偏好。该值应用于每个转发 "
9567 "OGM 的 TQ,从而传播额外跳的成本(必须接收和重新传输数据包,这会浪费传播时长)"
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9570 msgid "The hostname of the boot server"
9573 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9574 msgid "The interface could not be found"
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
9578 msgid "The interface name is already used"
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
9582 msgid "The interface name is too long"
9585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9588 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9590 msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
9592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9594 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9595 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
9597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9598 msgid "The local IPv4 address"
9601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9603 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9604 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9605 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9606 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9607 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
9609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9610 msgid "The local IPv4 netmask"
9611 msgstr "本地 IPv4 网络掩码"
9613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9615 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9616 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9617 msgstr "建立隧道的本地 IPv6 地址(可选)。"
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9621 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9622 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9623 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9624 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9625 "detect the loss of the last member of a group"
9627 "插入为响应离组消息而发送的特定于组的查询中的最大响应时间(以厘秒为单位)。它"
9628 "也是特定于组的查询消息之间的时间量。 可以调整该值以修改网络的“离开等待时"
9629 "间”。 减小的值会降低检测组中最后一个成员丢失的时间"
9631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9633 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9634 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9635 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9636 "host responses are spread out over a larger interval"
9638 "插入定期常规查询的最大响应时间(以厘秒为单位)。更改该值,管理员可以调整子网"
9639 "上 IGMP 消息的突发性; 较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较大的时间"
9642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
9644 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9645 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9647 "将在 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发布的最大跳数。最大值为 255 "
9650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9651 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9652 msgstr "下方 netfilter 组件只有在运行 fw4 时才相关。"
9654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
9656 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9657 "of the \"%h\" interface."
9658 msgstr "更改 “%h”接口的设置可能中断到此设备的网络访问。"
9660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138
9661 msgid "The network name is already used"
9664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9666 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9667 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9668 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9669 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9670 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9671 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9673 "本设备上的网络端口可以组合成多个 <abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr>,其中"
9674 "的计算机可以直接相互通信。<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr> 也常用于分割"
9675 "不同网段。通常是默认一条上行端口连接运营商,其余端口用于本地网络。"
9677 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9678 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9679 msgstr "Yggdrasil 节点私钥"
9681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9683 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9684 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9687 "对端应连接到的此系统的公共主机名或 IP 地址。 通常是静态公共 IP 地址、静态主机"
9690 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9691 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9692 msgstr "Yggdrasil 节点公钥"
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9695 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9696 msgstr "查询响应间隔必须小于查询间隔值"
9698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9700 msgid "The reboot command failed with code %d"
9701 msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
9703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9704 msgid "The restore command failed with code %d"
9705 msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
9707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9709 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9710 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9711 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9713 "健壮性值允许调整网络上预期的数据包丢失。 如果预期网络丢包率较高,可以增加健壮"
9714 "值。IGMP对于(Robustness-1)数据包丢失具有鲁棒性"
9716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
9717 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9722 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9723 msgstr "规则目标是跳转到由其优先级值指定的另一条规则"
9725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9728 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9729 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9730 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9732 "规则目标是一个表查找 ID:从 0 到 65535 的数字表索引或在 /etc/iproute2/"
9733 "rt_tables 中声明的符号别名。特殊别名 local(255)、main(254) 和 default(253) 也"
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9737 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9738 msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
9740 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9741 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9742 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
9744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9746 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9748 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
9750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9752 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9753 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9754 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9757 "正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
9758 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
9760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9762 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9763 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9765 "系统正在重启。如果还原的配置更改了当前 LAN 的 IP 地址,则可能需要手动重新连"
9768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9769 msgid "The system password has been successfully changed."
9772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9773 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9774 msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9778 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9779 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9780 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9781 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9783 "标签用于筛选所用的主机目录;可以提供超过一个标签,但这种情况下,请求必须匹配"
9784 "所有标签。有标签目录的使用优先级高于没有标签的目录。请注意,你仍需指定 mac、"
9785 "duid 和主机名三者中的一个(可以是一个通配符)。"
9787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9789 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9790 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9791 "\"Cancel\" to abort the operation."
9793 "上传的备份归档有效,并且包含以下列出的文件。点击“继续”恢复备份并重新启动,或"
9796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9797 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9798 msgstr "无法读取上传的备份归档"
9800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9801 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9802 msgstr "上传的固件无法使用当前的配置。"
9804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9806 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9807 "you choose the generic image format for your platform."
9808 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
9810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
9812 msgid "The value is overridden by configuration."
9815 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9817 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9818 "the network with its protocol information."
9819 msgstr "该值指定 batman-adv 向网络发送其协议信息的时间间隔(毫秒)。"
9821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9823 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9824 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9826 "系统上存在旧版 iptables 规则。 不鼓励混合使用 iptables 和 nftables 规则,这可"
9829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9833 msgid "There are no active leases"
9836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
9837 msgid "There are no changes to apply"
9840 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9841 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9842 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9843 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9845 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9846 "protect the web interface."
9847 msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用。"
9849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9850 msgid "This IPv4 address of the relay"
9851 msgstr "中继的 IPv4 地址"
9853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9854 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9855 msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
9857 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9858 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9859 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9860 msgstr "这不是有效的 PEM 文件"
9862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9864 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9865 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9866 "configurations are automatically preserved."
9868 "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
9871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9873 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9874 "password if no update key has been configured"
9875 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写"
9877 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9879 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9880 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9881 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9882 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9883 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9884 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9885 "a network from there."
9887 "这是你要将上方的物理设备链接到的 batman-adv 设备。 如果此列表为空,你需要先创"
9888 "建一个。 如果你想通过有线网络设备路由 mesh 流量,请从上面的设备选择器中选择"
9889 "它。如果您想将 batman-adv 接口分配给 Wi-fi 网格,则不要在设备选择器中选择设"
9890 "备,而是转到无线设置并从那里选择此接口作为网络。"
9892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9894 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9895 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9897 "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
9899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9901 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9902 "ends with <code>...:2/64</code>"
9903 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9906 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9907 msgstr "这是本地网络中唯一的 DHCP 服务器。"
9909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9910 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9911 msgstr "登录账户时填写的用户名"
9913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9915 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9916 msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
9918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9919 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9920 msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
9922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9924 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9925 msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
9927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9929 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9931 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
9933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
9936 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9937 msgstr "此选项不可用,因为 ca-bundle 软件包未安装。"
9939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
9940 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9941 msgstr "这防止你无法访问子网中不可抵达的 IP。"
9943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9946 msgid "This section contains no values yet"
9949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9950 msgid "Time Synchronization"
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
9954 msgid "Time advertisement"
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9958 msgid "Time in milliseconds"
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9962 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9963 msgstr "花费在侦听和学习状态上的时间 (以秒为单位)"
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9966 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9967 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
9969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
9973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9978 msgid "Timeout in seconds"
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9982 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9983 msgstr "转发数据库中学习到的 MAC 地址的超时时间(以秒为单位)"
9985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9986 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9987 msgstr "链接丢失拓扑更新前的超时时间 (以秒为单位)"
9989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9995 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9996 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9997 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9999 "要从现有(例如供应商提供的)配置文件完全配置本地 WireGuard 接口,请使用"
10000 "<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">配置导入</a></strong>。"
10002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10004 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10005 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10006 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10008 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
10009 "squashfs 格式的镜像文件有效)。"
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10016 msgid "Total Available"
10019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10023 msgstr "Traceroute"
10025 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10026 msgid "Tracking Area Code"
10029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10031 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10037 msgid "Traffic Class"
10040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10041 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10042 msgstr "流量过滤链 \"%h\""
10044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10045 msgctxt "nft counter"
10046 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10047 msgstr "匹配规则的流量: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10055 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10056 "{nxdomain} responses."
10057 msgstr "将包含指定地址或子网的响应转换为 {nxdomain} 响应。"
10059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10064 msgid "Transmit Hash Policy"
10067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10068 msgid "Transmit dropped"
10071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10072 msgid "Transmit errors"
10075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10076 msgid "Transmitted Data"
10079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10080 msgid "Transmitted bytes"
10083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10084 msgid "Transmitted packets"
10087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10088 msgctxt "nft @th,off,len"
10089 msgid "Transport header bits %d-%d"
10090 msgstr "传输标头位 %d-%d"
10092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10093 msgctxt "nft th dport"
10094 msgid "Transport header destination port"
10097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10098 msgctxt "nft th sport"
10099 msgid "Transport header source port"
10102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10107 msgid "Trigger Mode"
10110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10116 msgid "Tunnel Interface"
10119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10122 msgid "Tunnel Link"
10125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10126 msgid "Tunnel device"
10129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
10135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10141 msgid "Type of service"
10144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10145 msgctxt "nft udp dport"
10146 msgid "UDP destination port"
10149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10150 msgctxt "nft udp sport"
10151 msgid "UDP source port"
10154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10158 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10160 msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
10162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10163 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10164 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10165 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10167 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10171 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10172 msgid "URI scheme %s not supported"
10173 msgstr "URI scheme %s 不被支持"
10175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10184 msgid "Unable to determine device name"
10187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10189 msgid "Unable to determine external IP address"
10190 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
10192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10194 msgid "Unable to determine upstream interface"
10197 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10198 msgid "Unable to dispatch"
10201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10202 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10203 msgstr "无法生成二维码:%s"
10205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10207 msgid "Unable to load log data:"
10210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10212 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10213 msgid "Unable to obtain client ID"
10214 msgstr "无法获取客户端 ID"
10216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10217 msgid "Unable to obtain mount information"
10220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10221 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10222 msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
10224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10225 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10226 msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
10228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10230 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10231 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
10233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10235 msgid "Unable to resolve peer host name"
10236 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
10238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10239 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10240 msgstr "无法重启防火墙:%s"
10242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10245 msgid "Unable to save contents: %s"
10248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10249 msgid "Unable to set allowed mode list."
10250 msgstr "无法设置允许的模式列表。"
10252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10253 msgid "Unable to set preferred mode."
10254 msgstr "无法设置首选的模式。"
10256 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10257 msgid "Unable to verify PIN"
10260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382
10261 msgid "Unconfigure"
10264 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10269 msgid "Unexpected reply data format"
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
10274 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10275 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10276 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10277 "generated at first install."
10279 "唯一本地地址 - 在 <code>fc00::/7</code> 范围内。通常仅在 ‘本地’ "
10280 "的一半 <code>fd00::/8</code> 之内。用于IPv6的ULA与IPv4专用网络寻址类似。此前"
10283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10290 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10291 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10292 msgstr "未知且不受支持的连接方式。"
10294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10296 msgid "Unknown error (%s)"
10299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10300 msgid "Unknown error code"
10303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10315 msgid "Unnamed key"
10318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10319 msgid "Unsaved Changes"
10322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10323 msgid "Unspecified error"
10326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10328 msgid "Unsupported MAP type"
10329 msgstr "不支持的 MAP 类型"
10331 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10332 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10333 msgstr "不受支持的 URI scheme %s"
10335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10336 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10337 msgid "Unsupported modem"
10340 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10341 msgid "Unsupported protocol"
10344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10345 msgid "Unsupported protocol type."
10348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10349 msgctxt "VLAN port state"
10353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10355 msgid "Untitled peer"
10358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10372 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10373 msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
10375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10378 msgid "Upload archive..."
10381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10382 msgid "Upload file"
10385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10386 msgid "Upload file…"
10389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10390 msgid "Upload has been cancelled"
10393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10395 msgid "Upload request failed: %s"
10398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10400 msgid "Uploading file…"
10403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10405 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10406 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10407 "restarted to apply the updated configuration."
10409 "点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
10410 "em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
10412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10414 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10415 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10416 msgstr "按下“继续”后,网桥配置将被更新,网络将重新启动以应用更新的配置。"
10418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10420 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10421 "will be restarted to apply the updated configuration."
10423 "按下 \"继续\",ifname 选项将被重命名,网络将重新启动以应用更新后的配置。"
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10427 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10431 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10436 msgid "Use DHCP advertised servers"
10437 msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
10439 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10440 msgid "Use DHCP gateway"
10441 msgstr "使用 DHCP 网关"
10443 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10448 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10449 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10450 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
10451 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10452 msgstr "自动获取 DNS 服务器"
10454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10455 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10456 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
10458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10464 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10471 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10475 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10476 msgstr "使用硬件 MAC 地址的 XOR (层2)"
10478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10479 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10480 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR (层2+3)"
10482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10484 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10486 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR,依靠 skb 流剖析 (encap2+3)"
10488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10489 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10490 msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
10492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10493 msgid "Use as root filesystem (/)"
10494 msgstr "作为根文件系统使用(/)"
10496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10497 msgid "Use broadcast flag"
10500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
10501 msgid "Use builtin IPv6-management"
10502 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
10504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
10505 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10506 msgid "Use custom DNS servers"
10507 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
10509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
10510 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10511 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10512 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
10513 msgid "Use default gateway"
10516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
10517 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10518 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10519 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
10520 msgid "Use gateway metric"
10523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10524 msgid "Use legacy MAP"
10527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10529 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10530 "instead of RFC7597"
10532 "使用旧式 MAP 接口标识符格式(draft-ietf-softwire-map-00),而非 RFC7597"
10534 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10535 msgid "Use routing table"
10538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10539 msgctxt "nft nat flag persistent"
10540 msgid "Use same source and destination for each connection"
10541 msgstr "对每个连接使用相同的源和目标"
10543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10544 msgid "Use system certificates"
10547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10548 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10549 msgstr "为内置隧道使用系统证书"
10551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10553 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10554 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10555 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10556 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10557 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10559 "使用<em>添加</em>按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em>和<em>主机名</em>"
10560 "字段的值将被固定分配给 <em>MAC 地址</em>字段标识的主机,<em>租期</em>是一个可"
10561 "选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表"
10564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10565 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10566 msgstr "使用上层协议信息(层3+4)"
10568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10570 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10571 msgstr "使用上层协议信息,依靠 skb 流剖析 (encap3+4)"
10573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10574 msgid "Use {etc_ethers}"
10575 msgstr "使用 {etc_ethers} 配置"
10577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10583 msgid "Used Key Slot"
10586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10588 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10589 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10591 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
10594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10596 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10597 msgstr "对防火墙后面的系统有用。"
10599 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10603 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10604 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10605 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10609 msgid "User identifier"
10612 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10613 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10614 msgid "User key (PEM encoded)"
10617 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10618 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10619 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10620 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10621 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10626 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10627 msgstr "使用流表( flow table)<strong>%h</strong>"
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
10633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
10637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10638 msgctxt "MACVLAN mode"
10639 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10640 msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)"
10642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
10644 msgid "VLAN (802.1ad)"
10645 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
10649 msgid "VLAN (802.1q)"
10650 msgstr "VLAN (802.1q)"
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10658 msgid "VLANs on %q"
10659 msgstr "%q 上的 VLAN"
10661 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10665 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10666 msgid "VPN Local address"
10669 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10670 msgid "VPN Local port"
10673 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10674 msgid "VPN Protocol"
10677 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10678 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10684 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10685 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10686 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA256 哈希"
10688 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10689 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10690 msgid "VPN Server port"
10693 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10694 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10695 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
10697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10698 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10699 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10700 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
10702 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10706 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10707 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10708 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10710 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10711 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10712 msgid "VXLAN network identifier"
10713 msgstr "VXLAN 网络标识符"
10715 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10716 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10717 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10721 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10723 msgstr "验证 DNS 应答和缓存 DNSSEC 数据,需要上游支持 DNSSEC。"
10725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10728 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10729 "the \"ca-bundle\" package"
10730 msgstr "使用系统内置的 CA 包验证服务器证书,<br />需要“ca-bundle”软件包"
10732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10733 msgid "Validation for all slaves"
10736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10737 msgid "Validation only for active slave"
10738 msgstr "仅验证活跃的从属设备"
10740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10741 msgid "Validation only for backup slaves"
10742 msgstr "仅验证备用的从属设备"
10744 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10749 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10750 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
10752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10753 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10754 msgstr "验证未签名的域响应真的来自未签名域。"
10756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10757 msgid "Verifying the uploaded image file."
10758 msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
10766 msgid "Virtual Ethernet"
10769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10770 msgid "Virtual dynamic interface"
10773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10781 msgid "WEP Open System"
10784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10786 msgid "WEP Shared Key"
10789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10790 msgid "WEP passphrase"
10793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10794 msgid "WLAN roaming"
10797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10802 msgid "WNM Sleep Mode"
10805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10806 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10807 msgstr "WNM 睡眠模式修复"
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10810 msgid "WPA passphrase"
10813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10815 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10816 "and ad-hoc mode) to be installed."
10818 "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
10821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10826 msgid "Waiting for device..."
10829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10831 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10836 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10837 msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
10839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10849 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10852 "当一个主机匹配一个条目时,这个主机会被打上特殊标签%s。使用%s标签来匹配所有已"
10855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
10857 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10858 "preference value are considered first when allocating subnets."
10860 "将前缀委派给多个下游时,在分配子网时,将首先考虑具有较高优先级值的接口。"
10862 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10864 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10865 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10867 "启用后,网络编码通过将多个帧组合成单个帧来增加 WiFi 吞吐量,从而减少所需的传"
10870 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10872 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10873 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10876 "启用后,分布式 ARP 表形成一个 mesh 范围的 ARP 缓存,帮助非 mesh 客户端更可靠"
10877 "地获得 ARP 响应,并且没有太多延迟。"
10879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10881 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10883 msgstr "启用后,即使网关与任何接口前缀都不匹配,网关也会处于联机状态"
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10887 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10888 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10889 "but no new hosts are learned."
10891 "启用后,从接收到的非必要 ARP 请求或回复添加新的 ARP 表项,否则只更新先前存在"
10892 "的 ARP 表项,但不学习新的 hosts。"
10894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10896 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10897 "off by default and blinking on system activity."
10898 msgstr "反转时,LED 会持续亮起并闪烁,而不是默认关闭并在系统活动时闪烁。"
10900 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10902 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10903 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10905 "当在每个节点的多个 WiFi 接口上运行 mesh 时,batman-adv 能够优化流量以获得最大"
10908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
10910 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10911 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10914 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
10917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10919 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10920 "802.11a/802.11g rates."
10922 "如果禁用 Wi-Fi 多媒体 (WMM) 模式 QoS,则客户端的速率可能限制为 "
10925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10927 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10928 "may be significantly reduced."
10930 "在 ESSID 被隐藏的范围内,客户端可能无法漫游且信道占用效率可能显著降低。"
10932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
10933 msgid "Which is used to access this %s"
10936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10941 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10947 msgid "WireGuard Status"
10948 msgstr "WireGuard 状态"
10950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10952 msgid "WireGuard VPN"
10953 msgstr "WireGuard VPN"
10955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10956 msgid "WireGuard peer is disabled"
10957 msgstr "WireGuard 对端被禁用"
10959 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10961 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10967 msgid "Wireless Adapter"
10970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10974 msgid "Wireless Network"
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10978 msgid "Wireless Overview"
10981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10982 msgid "Wireless Security"
10985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10986 msgid "Wireless configuration migration"
10989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10992 msgid "Wireless is disabled"
10995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10998 msgid "Wireless is not associated"
11001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11002 msgid "Wireless network is disabled"
11005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11006 msgid "Wireless network is enabled"
11009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11010 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11011 msgstr "将收到的 DNS 查询写入系统日志。"
11013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11014 msgid "Write system log to file"
11017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11018 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11019 msgstr "XOR 策略 (balance-xor, 2)"
11021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11028 msgid "Yes (none, 0)"
11031 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11032 msgid "Yggdrasil Network"
11033 msgstr "Yggdrasil 网络"
11035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11037 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11038 "Do you really want to shut down the interface?"
11039 msgstr "您似乎正通过“%h”连接到此设备,确认要关闭它吗?"
11041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11043 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11044 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11045 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11047 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
11048 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
11050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11051 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11052 msgstr "你可以为同一目标添加多条记录。"
11054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11055 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11056 msgstr "你可以为同一个域添加多条记录。"
11058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11059 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11060 msgstr "你可以在同一个侦听地址上添加多个不同的 Relay To 地址。"
11062 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11063 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11064 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11066 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11067 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
11069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11071 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11073 msgstr "你必须选择一个主接口,该主接口包含在已选从接口中!"
11075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11077 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11078 msgstr "若 ARP 监控被选中,你必须选择至少一个 ARP IP 目标!"
11080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11081 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11085 msgid "ZRam Settings"
11088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11093 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11094 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11098 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11099 "possible, no browsers support SRV records.)"
11101 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (注:虽然 _http 有可"
11102 "能,但没有浏览器支持 SRV 记录。)"
11104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11107 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
11112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
11113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11118 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11131 msgid "automatic (disabled)"
11134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11135 msgid "automatic (enabled)"
11138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1665
11146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
11207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
11208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
11209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11216 msgid "driver default"
11219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11220 msgid "driver default (%s)"
11223 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11224 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11225 msgstr "比如: --proxy 10.10.10.10"
11227 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11236 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
11251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11259 msgid "full-duplex"
11262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11264 msgid "half-duplex"
11267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11268 msgid "hexadecimal encoded value"
11271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
11284 msgid "hybrid mode"
11287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11292 msgid "infinite (lease does not expire)"
11293 msgstr "无限(租约永不过期)"
11295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11306 msgid "key between 8 and 63 characters"
11307 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
11309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11310 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11311 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
11313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11318 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11319 msgstr "known-othernet (在不同子网上)"
11321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
11322 msgid "managed config (M)"
11325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11326 msgid "medium security"
11329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
11339 msgid "mobile home agent (H)"
11340 msgstr "移动 home 代理 (H)"
11342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11343 msgid "netif_carrier_ok()"
11344 msgstr "netif_carrier_ok()"
11346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11357 msgid "no override"
11360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11362 msgid "non-empty value"
11365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11376 msgid "not present"
11379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11380 msgid "octet string"
11383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11390 msgid "on available prefix"
11393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11394 msgid "open network"
11397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
11398 msgid "other config (O)"
11401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11407 msgid "over a day ago"
11410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11416 msgid "positive decimal value"
11419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11420 msgid "positive integer value"
11423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11428 msgid "randomly generated"
11431 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11433 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11434 "single packet rather than many small ones"
11435 msgstr "通过在单个数据包而不是许多小数据包中收集和聚合发起方消息来减少开销"
11437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
11438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
11439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
11443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
11447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
11452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
11453 msgid "server mode"
11456 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11457 msgid "sstpc Log-level"
11458 msgstr "sstpc 记录级别"
11460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11465 msgid "string (UTF-8)"
11468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11469 msgid "strong security"
11472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11477 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11478 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
11480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11482 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11483 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11486 "uHTTPd 提供 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 或 <abbr "
11487 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 网络访问。"
11489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11490 msgid "unique value"
11493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11498 msgid "unknown version"
11501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11518 msgid "unspecified"
11521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11522 msgid "unspecified -or- create:"
11525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11532 msgid "valid IP address"
11535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11536 msgid "valid IP address or prefix"
11537 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
11539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11540 msgid "valid IPv4 CIDR"
11541 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
11543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11545 msgid "valid IPv4 address"
11546 msgstr "有效 IPv4 地址"
11548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11549 msgid "valid IPv4 address or network"
11550 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
11552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11553 msgid "valid IPv4 address:port"
11554 msgstr "有效 IPv4 address:port"
11556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11557 msgid "valid IPv4 network"
11558 msgstr "有效 IPv4 网络"
11560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11561 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11562 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
11564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11565 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11566 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
11568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11569 msgid "valid IPv6 CIDR"
11570 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
11572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11574 msgid "valid IPv6 address"
11575 msgstr "有效 IPv6 地址"
11577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11578 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11579 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
11581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11582 msgid "valid IPv6 host id"
11583 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
11585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11586 msgid "valid IPv6 network"
11587 msgstr "有效 IPv6 网络"
11589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11590 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11591 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
11593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11594 msgid "valid MAC address"
11597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11598 msgid "valid UCI identifier"
11601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11602 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11603 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
11605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11607 msgid "valid address:port"
11608 msgstr "有效 address:port"
11610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11612 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11613 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
11615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11616 msgid "valid decimal value"
11619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11620 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11621 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
11623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11624 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11625 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
11627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11628 msgid "valid host:port"
11629 msgstr "有效 host:port"
11631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11636 msgid "valid hostname"
11639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11640 msgid "valid hostname or IP address"
11641 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
11643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11644 msgid "valid integer value"
11647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11648 msgid "valid multicast MAC address"
11649 msgstr "有效的多播 MAC 地址"
11651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11653 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11654 "\"/\", \"%\" or spaces"
11655 msgstr "1 到 15 个字符间的有效网络设备名,不包含 \":\", \"/\", \"%\" 或者空格"
11657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11658 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11659 msgstr "有效的网络设备名,非\".\" 或 \"..\""
11661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11662 msgid "valid network in address/netmask notation"
11663 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
11665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11666 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11667 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
11669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11671 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11672 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
11674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11676 msgid "valid port value"
11679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11680 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11681 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
11683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11684 msgid "value between %d and %d characters"
11685 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
11687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11688 msgid "value between %f and %f"
11689 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
11691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11692 msgid "value greater or equal to %f"
11695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11696 msgid "value smaller or equal to %f"
11699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11700 msgid "value with %d characters"
11703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11704 msgid "value with at least %d characters"
11705 msgstr "值至少为 %d 个字符"
11707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11708 msgid "value with at most %d characters"
11709 msgstr "值至多为 %d 个字符"
11711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11712 msgid "weak security"
11715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11725 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11726 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11727 msgstr "{any_domain} 匹配任意域名 (并返回 {nxdomain})。"
11729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11731 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11732 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11734 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11735 "{example_com} and its subdomains."
11737 "{example_null} 返回 {null_addr} 地址 ({null_ipv4}、 {null_ipv6}) ,对象为 "
11738 "{example_com} 及其子域名。"
11740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11741 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11742 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11743 msgstr "{example_nx} 返回 {nxdomain}。"
11745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20