2 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
7 "PO-Revision-Date: 2021-06-29 18:07+0000\n"
8 "Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
26 msgid "%d invalid field(s)"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3763
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT(CLAT)"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
146 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
149 msgid "802.11r Fast Transition"
150 msgstr "802.11r 快速切换"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
153 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
154 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
157 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
158 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
161 msgid "802.11w Management Frame Protection"
162 msgstr "802.11w 管理帧保护"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
165 msgid "802.11w maximum timeout"
166 msgstr "802.11w 最大超时"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
169 msgid "802.11w retry timeout"
170 msgstr "802.11w 重试超时"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
173 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
177 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
178 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 查询端口"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
182 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器端口"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
187 "order of the resolvfile"
188 msgstr "按照“解析文件”里的顺序查询 <abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 地址"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 网关"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 子网掩码"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
211 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 地址或网段(CIDR)"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
214 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
215 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 网关"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
218 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
219 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
222 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
223 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 配置"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
227 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 名称"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
230 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
231 msgstr "<abbr title=\"媒体访问控制\">MAC</abbr> 地址"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
234 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
235 msgstr "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
238 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
239 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 标记"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
243 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 跳数限制"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
247 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 生命周期"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
251 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> MTU"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
255 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
258 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
259 msgstr "<abbr title=\"DHCP唯一标识符\">DUID</abbr>"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
263 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
264 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
266 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
271 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
272 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
274 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"域名系统的扩展机制"
275 "\">EDNS0</abbr> 数据包大小"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
278 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
279 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并发查询数"
281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
283 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
284 "was empty before editing."
286 "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
289 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
290 msgstr "设备 “%s” 的配置已存在"
292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
293 msgid "A directory with the same name already exists."
296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
297 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
298 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
301 msgid "A43C + J43 + A43"
302 msgstr "A43C + J43 + A43"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
305 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
306 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
329 msgid "ARP IP Targets"
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
337 msgid "ARP Validation"
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
341 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
342 msgstr "在 ARP 模式下将从属设备视为已启动"
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
345 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
346 msgstr "ARP 监控不被当前策略支持!"
348 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
349 msgid "ARP retry threshold"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
353 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
362 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
363 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
367 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
368 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
372 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
373 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
374 "to dial into the provider network."
376 "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来"
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
381 msgid "ATM device number"
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
385 msgid "ATU-C System Vendor ID"
386 msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
391 msgid "Absent Interface"
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
399 msgid "Accept packets with local source addresses"
400 msgstr "接受具有本地源地址的数据包"
402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
403 msgid "Access Concentrator"
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
420 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
421 msgstr "活动的 <abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 路由"
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
424 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
425 msgstr "活动的 <abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 路由"
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
428 msgid "Active Connections"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
433 msgid "Active DHCP Leases"
434 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
438 msgid "Active DHCPv6 Leases"
439 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
442 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
443 msgstr "活动备份策略(active-backup,1)"
445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
447 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
452 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
453 msgstr "自适应负载均衡(balance-alb,6)"
455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
456 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
457 msgstr "自适应传输负载均衡(balance-tlb,5)"
459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2209
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2210
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3195
464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
475 msgid "Add ATM Bridge"
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
479 msgid "Add IPv4 address…"
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
483 msgid "Add IPv6 address…"
486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
487 msgid "Add LED action"
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
495 msgid "Add device configuration"
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
499 msgid "Add device configuration…"
502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
513 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
514 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
518 msgid "Add new interface..."
521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
526 msgid "Add to Blacklist"
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
530 msgid "Add to Whitelist"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
534 msgid "Additional Hosts files"
535 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
538 msgid "Additional servers file"
539 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
554 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
555 msgid "Address to access local relay bridge"
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
562 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
563 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
564 msgid "Administration"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
575 msgid "Advanced Settings"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
579 msgid "Advanced device options"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
587 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
588 msgstr "总发射功率(ACTATP)"
590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
591 msgid "Aggregation Selection Logic"
594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
595 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
597 "聚合器:由最大聚合带宽选择,所有从属设备均离线或没有从属设备时重新进行选择"
600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
602 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
603 "state changes (count, 2)"
605 "聚合器:由号码最大的从属设备选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
609 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
611 "聚合器:由最大聚合带宽选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
621 msgid "Alias Interface"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
625 msgid "Alias of \"%s\""
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
634 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
636 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
639 msgid "Allocate IP sequentially"
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
643 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
644 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
647 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
648 msgstr "允许 AP 模式时在低 ACK 应答的情况下断开无线终端"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
651 msgid "Allow all except listed"
654 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
655 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
656 msgstr "对于旧版应用,允许完全的 UCI 访问权限"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
659 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
660 msgstr "允许使用旧的 802.11b 速率"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
663 msgid "Allow listed only"
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
667 msgid "Allow localhost"
670 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
671 msgid "Allow rebooting the device"
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
675 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
676 msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 已转发的端口"
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
679 msgid "Allow root logins with password"
680 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
682 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
683 msgid "Allow system feature probing"
686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
687 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
688 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
692 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
693 msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应,例如:RBL 服务"
695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
704 msgid "Always off (kernel: none)"
705 msgstr "始终关闭(kernel:none)"
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
708 msgid "Always on (kernel: default-on)"
709 msgstr "始终开启(kernel:default-on)"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
713 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
714 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
716 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
719 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
720 msgstr "要发送的重复地址检测探针数量"
722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
723 msgid "An error occurred while saving the form:"
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
727 msgid "An optional, short description for this device"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
736 msgid "Annex A + L + M (all)"
737 msgstr "Annex A + L + M(全部)"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
740 msgid "Annex A G.992.1"
741 msgstr "Annex A G.992.1"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
744 msgid "Annex A G.992.2"
745 msgstr "Annex A G.992.2"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
748 msgid "Annex A G.992.3"
749 msgstr "Annex A G.992.3"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
752 msgid "Annex A G.992.5"
753 msgstr "Annex A G.992.5"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
756 msgid "Annex B (all)"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
760 msgid "Annex B G.992.1"
761 msgstr "Annex B G.992.1"
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
764 msgid "Annex B G.992.3"
765 msgstr "Annex B G.992.3"
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
768 msgid "Annex B G.992.5"
769 msgstr "Annex B G.992.5"
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
772 msgid "Annex J (all)"
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
776 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
777 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
780 msgid "Annex M (all)"
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
784 msgid "Annex M G.992.3"
785 msgstr "Annex M G.992.3"
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
788 msgid "Annex M G.992.5"
789 msgstr "Annex M G.992.5"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
792 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
793 msgstr "通告该设备为 IPv6 DNS 服务器。"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
797 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
799 msgstr "如果存在本地 IPv6 默认路由,则通告此设备为默认路由器。"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
803 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
804 "regardless of local default route availability."
805 msgstr "如果公共 IPv6 前缀可用,则通告此设备为默认路由器,而不考虑本地默认路由的可用性。"
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
809 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
810 "default route is present."
811 msgstr "通告该设备为默认路由器,不管是否有前缀或默认路由。"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
814 msgid "Announced DNS domains"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
818 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
819 msgstr "通告的 IPv6 DNS 服务器"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
822 msgid "Anonymous Identity"
825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
826 msgid "Anonymous Mount"
827 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
830 msgid "Anonymous Swap"
831 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
841 msgid "Apply backup?"
844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
845 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
846 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
850 msgid "Apply unchecked"
853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
854 msgid "Applying configuration changes… %ds"
855 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
863 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
864 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
869 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
870 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
874 msgid "Associated Stations"
877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
882 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
883 msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
885 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
886 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
891 msgid "Authentication"
894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
895 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
896 msgid "Authentication Type"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
900 msgid "Authoritative"
903 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
904 msgid "Authorization Required"
907 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
908 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
912 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
913 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
915 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
925 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
926 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
927 msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
930 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
931 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
934 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
935 msgstr "通过热插拔事件自动挂载磁盘"
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
938 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
939 msgstr "通过热插拔事件自动挂载交换分区"
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
942 msgid "Automount Filesystem"
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
946 msgid "Automount Swap"
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
972 msgid "B43 + B43C + V43"
973 msgstr "B43 + B43C + V43"
975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
976 msgid "BR / DMR / AFTR"
977 msgstr "BR / DMR / AFTR"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
989 msgid "Back to Overview"
992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
993 msgid "Back to configuration"
996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1000 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1001 msgid "Backup / Flash Firmware"
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1006 msgid "Backup file list"
1009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:501
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
1019 msgid "Beacon Interval"
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1025 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1026 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1027 "defined backup patterns."
1028 msgstr "以下是待备份的文件清单。包含了已更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需备份文件。"
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1032 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1034 msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址(建议作为 linux 的默认值)"
1036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1040 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1041 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1044 msgid "Bind interface"
1047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1051 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1052 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1055 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1056 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1065 msgid "Bogus NX Domain Override"
1068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1069 msgid "Bonding Policy"
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1078 msgctxt "MACVLAN mode"
1079 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1080 msgstr "桥接(允许 MAC VLAN 间直接通信)"
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1084 msgid "Bridge VLAN filtering"
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1089 msgid "Bridge device"
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1094 msgid "Bridge port specific options"
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1098 msgid "Bridge ports"
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1102 msgid "Bridge unit number"
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1106 msgid "Bring up empty bridge"
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1110 msgid "Bring up on boot"
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1114 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1115 msgstr "即使没有接口附加到网桥,也启动它"
1117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1118 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1119 msgstr "广播策略(broadcast,3)"
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1130 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1131 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1132 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
1134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1135 msgid "CLAT configuration failed"
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1139 msgid "CPU usage (%)"
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1148 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
1159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1165 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1170 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1174 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1178 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1182 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
1188 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1189 "`logread -f` during handshake for actual values"
1191 "证书约束子字符串 - 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />请参阅握手期间“logread -"
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1197 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1198 "Subject CN (exact match)"
1199 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
1204 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1205 "Subject CN (suffix match)"
1206 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1211 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1212 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1214 "通过主题备用名称值(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)<br />的证书约束 - 例如 "
1215 "DNS:wifi.mycompany.com"
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1228 msgid "Changes have been reverted."
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1232 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1233 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
1235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1245 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1246 msgid "Channel Analysis"
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1250 msgid "Channel Width"
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1254 msgid "Check filesystems before mount"
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
1258 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1259 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1262 msgid "Checking archive…"
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1267 msgid "Checking image…"
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1271 msgid "Choose mtdblock"
1272 msgstr "选择 mtdblock"
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1277 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1278 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1279 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1282 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
1283 "或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1287 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1288 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1289 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
1295 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1296 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1297 msgstr "Cisco UDP 封装"
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1301 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1302 "configuration files."
1303 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
1305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1307 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1308 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1310 "点击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 分区文件。(注意:此功能适用于专业人"
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1321 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1322 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1330 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1335 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1337 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1338 "persist connection"
1339 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
1341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1342 msgid "Close list..."
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1351 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1352 msgid "Collecting data..."
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1364 msgid "Command failed"
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
1373 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1374 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1375 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1376 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1378 "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
1379 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1386 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1387 msgstr "计算传出校验和(可选)。"
1389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1391 msgid "Configuration"
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1395 msgid "Configuration changes applied."
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1399 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1404 msgid "Configuration failed"
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1409 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1410 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1411 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1412 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1413 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1416 "根据无线信号覆盖密度来配置数据速率。Normal(正常):如果不使用旧的 802.11b 速"
1417 "率,则将基础速率配置为 6、12、24 Mbps,否则配置为 5.5、11 Mbps。High(高):"
1418 "如果不使用旧的 802.11b 速率,则将基础速率配置为 12、24 Mbps,否则配置为 11 "
1419 "Mbps 速率。Very High(非常高):配置 24 Mbps 为基础速率,不提供低于最低基础速"
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1424 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1425 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1426 msgstr "配置 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 消息中的默认路由器通告。"
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1430 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1431 "\">RA</abbr> service on this interface."
1432 msgstr "配置此接口上 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务的操作模式。"
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1435 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1436 msgstr "配置此接口上 DHCPv6 服务的操作模式。"
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1440 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1441 msgstr "配置此接口上 NDP 代理服务的操作模式。"
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1448 msgid "Confirm disconnect"
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1452 msgid "Confirmation"
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1464 msgid "Connection attempt failed"
1467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1468 msgid "Connection attempt failed."
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1472 msgid "Connection lost"
1475 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1480 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1481 msgstr "当所有 ARP IP 目标都可达时认为从属设备在线(all,1)"
1483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1484 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1485 msgstr "当任一 ARP IP 目标可达时认为从属设备在线(any,0)"
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1490 msgid "Contents have been saved."
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1503 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1504 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1505 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1506 msgstr "应用配置更改后,无法重新访问到设备。如果您更改了网络相关设置,如 IP 地址或无线安全证书,则可能需要重新连接。"
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1513 msgid "Country Code"
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1517 msgid "Coverage cell density"
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1522 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1526 msgid "Create interface"
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1534 msgid "Cron Log Level"
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
1538 msgid "Current power"
1541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1547 msgid "Custom Interface"
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1552 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1553 "this, perform a factory-reset first."
1555 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1558 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1559 msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)"
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1563 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1564 "\">LED</abbr>s if possible."
1565 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 行为。"
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1568 msgid "DAD transmits"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1588 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1589 msgid "DHCP and DNS"
1592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1599 msgid "DHCP-Options"
1602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1604 msgid "DHCPv6 client"
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1608 msgid "DHCPv6-Service"
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1620 msgid "DNS forwardings"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1624 msgid "DNS search domains"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1631 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1632 msgid "DNS-Label / FQDN"
1633 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1640 msgid "DNSSEC check unsigned"
1641 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
1643 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1644 msgid "DPD Idle Timeout"
1647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1648 msgid "DS-Lite AFTR address"
1649 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1661 msgid "DSL line mode"
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1665 msgid "DTIM Interval"
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1689 msgid "Default router"
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1693 msgid "Default state"
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1698 "Define additional DHCP options, for example "
1699 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1700 "servers to clients."
1702 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定“<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”表示通"
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1707 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1708 "but for outgoing frames"
1709 msgstr "定义用于传出帧的 Linux 内部数据包优先级到 VLAN 标头优先级的映射"
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1713 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1714 "priority on incoming frames"
1715 msgstr "定义在传入帧上 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射"
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1718 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2262
1722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2687
1723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2691
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3179
1725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1738 msgid "Delete request failed: %s"
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
1742 msgid "Delete this network"
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1746 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1764 msgid "Designated master"
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1772 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1773 msgid "Destination port"
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1778 msgid "Destination zone"
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
1799 msgid "Device Configuration"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1803 msgid "Device is not active"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
1808 msgid "Device is restarting…"
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1815 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1816 msgid "Device not managed by ModemManager."
1817 msgstr "设备不受 ModemManager 管理。"
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1820 msgid "Device not present"
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1828 msgid "Device unreachable!"
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1832 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1833 msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1839 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1859 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1861 msgstr "不在此接口提供 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务。"
1863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1865 msgid "Disable DNS lookups"
1868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1869 msgid "Disable Encryption"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
1873 msgid "Disable Inactivity Polling"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1877 msgid "Disable this network"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
1895 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1896 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1899 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1900 msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据"
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1910 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1911 msgid "Disconnection attempt failed"
1914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1915 msgid "Disconnection attempt failed."
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2886
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1928 msgid "Distance Optimization"
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1932 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1933 msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1937 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1938 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1939 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1942 "Dnsmasq 为 <abbr title=\"网络地址转换\">NAT</abbr> 防火墙提供了一个集成的 "
1943 "<abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务器和 <abbr title=\"域名系统"
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1947 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1948 msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名"
1950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1954 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1955 msgstr "不创建到对端的主机路由(可选)。"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1958 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1959 msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1962 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1963 msgstr "不转发本地网络的反向查询"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1966 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1967 msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。"
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1970 msgctxt "VLAN port state"
1971 msgid "Do not participate"
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1976 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1978 msgstr "不代理任何 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 数据包。"
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1981 msgid "Do not send a hostname"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1986 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1987 "abbr> messages on this interface."
1988 msgstr "不在此接口上发送任何 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消息。"
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1991 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1992 msgstr "您真的要删除“%s”吗?"
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1995 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1996 msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1999 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2000 msgstr "您真的要清除所有设置吗?"
2002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2003 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2004 msgstr "您真的要删除目录“%s”吗?"
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2007 msgid "Domain required"
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2011 msgid "Domain whitelist"
2014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2016 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2017 msgid "Don't Fragment"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2022 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2023 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2025 "不转发没有 <abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 名称的 <abbr title=\"域名系统"
2026 "\">DNS</abbr> 解析请求"
2028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2037 msgid "Download backup"
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2041 msgid "Download mtdblock"
2042 msgstr "下载 mtdblock"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2045 msgid "Downstream SNR offset"
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2645
2049 msgid "Drag to reorder"
2052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2053 msgid "Drop Duplicate Frames"
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2057 msgid "Dropbear Instance"
2058 msgstr "Dropbear 实例"
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2062 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2063 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2065 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr title="
2066 "\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
2068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2070 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2071 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2074 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2075 msgstr "动态 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>"
2077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2078 msgid "Dynamic tunnel"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2083 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2084 "having static leases will be served."
2086 "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户端提供服务。"
2088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2089 msgid "EA-bits length"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2668
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
2099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
2106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2108 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2110 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2113 msgid "Edit this network"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2117 msgid "Edit wireless network"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2121 msgid "Egress QoS mapping"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2125 msgctxt "VLAN port state"
2126 msgid "Egress tagged"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2130 msgctxt "VLAN port state"
2131 msgid "Egress untagged"
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2145 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2147 msgstr "启用 <abbr title=\"互联网组管理协议\">IGMP</abbr> 嗅探"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2150 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2151 msgstr "启用 <abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2154 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2155 msgstr "启用 <abbr title=\"无状态地址自动配置\">SLAAC</abbr>"
2157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2160 msgid "Enable DNS lookups"
2163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2164 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2168 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2169 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2175 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2176 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2184 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2185 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2186 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2189 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2193 msgid "Enable MAC address learning"
2194 msgstr "启用 MAC 地址学习"
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2197 msgid "Enable NTP client"
2200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2201 msgid "Enable Single DES"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2205 msgid "Enable TFTP server"
2206 msgstr "启用 TFTP 服务器"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2209 msgid "Enable VLAN filtering"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2213 msgid "Enable VLAN functionality"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
2217 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2218 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2222 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2223 msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
2226 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2227 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2230 msgid "Enable learning and aging"
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2234 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2238 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2242 msgid "Enable multicast fast leave"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2246 msgid "Enable multicast querier"
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2250 msgid "Enable multicast support"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2255 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2256 msgstr "启用所有 CPU 的数据包控制。可能有助于或阻碍网络速度。"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2259 msgid "Enable promiscuous mode"
2262 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2263 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2264 msgid "Enable rx checksum"
2267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2271 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2272 msgstr "启用多播传输支持(可选)。"
2274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2276 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2277 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2278 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2281 msgid "Enable this network"
2284 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2285 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2286 msgid "Enable tx checksum"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2290 msgid "Enable unicast flooding"
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2300 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2301 msgstr "在此网桥上启用 IGMP 窥探"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
2305 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2307 msgstr "启用属于同一移动域接入点之间的快速漫游"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2310 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2311 msgstr "在此网桥上启用生成树协议"
2313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2314 msgid "Encapsulation limit"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2319 msgid "Encapsulation mode"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
2326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2331 msgid "Endpoint Host"
2334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2335 msgid "Endpoint Port"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2339 msgid "Enforce IGMPv1"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2343 msgid "Enforce IGMPv2"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2347 msgid "Enforce IGMPv3"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2351 msgid "Enforce MLD version 1"
2352 msgstr "强制 MLD 版本 1"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2355 msgid "Enforce MLD version 2"
2356 msgstr "强制 MLD 版本 2"
2358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2359 msgid "Enter custom value"
2362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2363 msgid "Enter custom values"
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2380 msgid "Errored seconds (ES)"
2383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2385 msgid "Ethernet Adapter"
2388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2390 msgid "Ethernet Switch"
2393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2394 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2395 msgstr "每 30 秒(slow,0)"
2397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2398 msgid "Every second (fast, 1)"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2402 msgid "Exclude interfaces"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2406 msgid "Existing device"
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2410 msgid "Expand hosts"
2411 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2414 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2418 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2419 msgstr "请输入有效的 IPv4 地址"
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2422 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2423 msgstr "请输入有效的 IPv6 地址"
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2426 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2427 msgstr "请输入用冒号分隔的两个优先级"
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2438 msgid "Expecting: %s"
2441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2442 msgid "Expecting: non-empty value"
2445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2451 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2452 msgstr "租约地址的有效期,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
2454 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2459 msgid "External R0 Key Holder List"
2460 msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
2463 msgid "External R1 Key Holder List"
2464 msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
2466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2467 msgid "External system log server"
2468 msgstr "外部系统日志服务器地址"
2470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2471 msgid "External system log server port"
2472 msgstr "外部系统日志服务器端口"
2474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2475 msgid "External system log server protocol"
2476 msgstr "外部系统日志服务器协议"
2478 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2479 msgid "Extra SSH command options"
2480 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
2482 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2483 msgid "Extra pppd options"
2484 msgstr "额外的 pppd 选项"
2486 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2487 msgid "Extra sstpc options"
2488 msgstr "额外的 sstpc 选项"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2495 msgid "FT over the Air"
2496 msgstr "FT over the Air"
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
2502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2503 msgid "Failed to change the system password."
2506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2507 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2508 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
2510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2511 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2512 msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
2514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2519 msgid "File not accessible"
2522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2527 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2528 msgstr "向客户端通告的启动镜像文件名"
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2536 msgid "Filter private"
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2540 msgid "Filter useless"
2543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2544 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2545 msgstr "筛选所有从属设备,不进行验证"
2547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2548 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2549 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证活动的从属设备"
2551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2552 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2553 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证备份的从属设备"
2555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2556 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2557 msgid "Finalizing failed"
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2562 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2563 "with defaults based on what was detected"
2565 "查找当前系统上的所有文件系统和交换分区,并根据查找结果生成并替换现有配置"
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
2568 msgid "Find and join network"
2571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2575 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2580 msgid "Firewall Mark"
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2584 msgid "Firewall Settings"
2587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2588 msgid "Firewall Status"
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2592 msgid "Firmware File"
2595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2596 msgid "Firmware Version"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2600 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2601 msgstr "指定的 DNS 查询源端口"
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2605 msgid "Flash image..."
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2609 msgid "Flash image?"
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2613 msgid "Flash new firmware image"
2616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2617 msgid "Flash operations"
2620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
2630 msgid "Force 40MHz mode"
2631 msgstr "强制 40MHz 模式"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
2634 msgid "Force CCMP (AES)"
2635 msgstr "强制 CCMP(AES)"
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2638 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2639 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2642 msgid "Force IGMP version"
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2646 msgid "Force MLD version"
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2654 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2655 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2663 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2664 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2665 "and meant for your device!"
2667 "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
2670 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2671 msgid "Force use of NAT-T"
2674 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2675 msgid "Form token mismatch"
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2680 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2681 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2682 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2683 "interface and downstream interfaces."
2685 "在指定的主接口和下游接口之间转发 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> <abbr title=\"邻居请求报文,类型 "
2686 "135\">NS</abbr> 和 <abbr title=\"邻居通告报文,类型 136\">NA</abbr> 消息。"
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2690 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2691 "messages received on the designated master interface to downstream "
2693 msgstr "转发指定主接口上收到的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消息到下游接口。"
2695 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2696 msgid "Forward DHCP traffic"
2697 msgstr "转发 DHCP 数据包"
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2701 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2702 "downstream interfaces."
2703 msgstr "在指定的主接口和下游接口之间转发 DHCPv6 消息。"
2705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2706 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2707 msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
2709 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2710 msgid "Forward broadcast traffic"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2714 msgid "Forward delay"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
2718 msgid "Forward mesh peer traffic"
2719 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2722 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2723 msgstr "在此设备上将多播数据包转发为单播数据包。"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2726 msgid "Forwarding mode"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
2730 msgid "Fragmentation Threshold"
2733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2735 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2736 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2738 "关于 WireGuard 接口和对端的更多信息请访问 <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>。"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2747 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2752 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2753 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRE 通道"
2755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2756 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2757 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRE 通道"
2759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2760 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2761 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRETAP 通道"
2763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2764 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2765 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRETAP 通道"
2767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2772 msgid "Gateway Ports"
2775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2777 msgid "Gateway address is invalid"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2785 msgid "General Settings"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
2792 msgid "General Setup"
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2796 msgid "General device options"
2799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2800 msgid "Generate Config"
2803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2804 msgid "Generate Key"
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2808 msgid "Generate PMK locally"
2811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2812 msgid "Generate archive"
2815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2816 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2817 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
2819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2820 msgid "Global Settings"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2824 msgid "Global network options"
2827 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2828 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2829 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2830 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2831 msgid "Go to password configuration..."
2834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
2836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2838 msgid "Go to relevant configuration page"
2841 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2842 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2843 msgstr "授予访问 DHCP 配置的权限"
2845 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2846 msgid "Grant access to DHCP status display"
2847 msgstr "授予访问 DHCP 状态展示的权限"
2849 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2850 msgid "Grant access to DSL status display"
2851 msgstr "授予访问 DSL 状态显示的权限"
2853 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2854 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2855 msgstr "授予访问 LuCI OpenConnect 程序的权限"
2857 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2858 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2859 msgstr "授予访问 LuCI Wireguard 程序的权限"
2861 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2862 msgid "Grant access to SSH configuration"
2863 msgstr "授予访问 SSH 配置的权限"
2865 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2866 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2867 msgstr "授予访问基础 LuCI 程序的权限"
2869 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2870 msgid "Grant access to crontab configuration"
2871 msgstr "授予访问 crontab 配置的权限"
2873 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2874 msgid "Grant access to firewall status"
2875 msgstr "授予访问防火墙状态的权限"
2877 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2878 msgid "Grant access to flash operations"
2879 msgstr "授予访问闪存操作的权限"
2881 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2882 msgid "Grant access to main status display"
2883 msgstr "授予访问主状态展示的权限"
2885 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2886 msgid "Grant access to mmcli"
2887 msgstr "授予访问 mmcli 的权限"
2889 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2890 msgid "Grant access to mount configuration"
2891 msgstr "授予访问挂载配置的权限"
2893 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2894 msgid "Grant access to network configuration"
2895 msgstr "授予访问网络配置的权限"
2897 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2898 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2899 msgstr "授予使用网络诊断工具的权限"
2901 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2902 msgid "Grant access to network status information"
2903 msgstr "授予查看网络状态信息的权限"
2905 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2906 msgid "Grant access to process status"
2907 msgstr "授予查看进程状态信息的权限"
2909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2910 msgid "Grant access to realtime statistics"
2911 msgstr "授予查看实时统计数据的权限"
2913 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2914 msgid "Grant access to startup configuration"
2915 msgstr "授予访问启动项配置的权限"
2917 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2918 msgid "Grant access to system configuration"
2919 msgstr "授予访问系统配置的权限"
2921 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2922 msgid "Grant access to system logs"
2923 msgstr "授予查看系统日志的权限"
2925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2926 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2927 msgid "Grant access to the system route status"
2928 msgstr "授予访问系统路由状态的权限"
2930 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2931 msgid "Grant access to wireless status display"
2932 msgstr "授予访问无线状态展示的权限"
2934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2935 msgid "Group Password"
2938 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2943 msgid "HE.net password"
2946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2947 msgid "HE.net username"
2950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2955 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2956 msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
2958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2959 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2960 msgstr "间歇闪烁(kernel:heartbeat)"
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
2963 msgid "Hello interval"
2966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2968 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2970 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
2973 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2974 msgstr "隐藏 <abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2978 msgid "Hide empty chains"
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
2987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2993 msgid "Host entries"
2996 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2997 msgid "Host expiry timeout"
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3001 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3002 msgstr "主机 <abbr title=\"互联网地址\">IP</abbr> 或网络"
3004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3005 msgid "Host-Uniq tag content"
3006 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3018 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3019 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3022 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3027 msgid "Human-readable counters"
3030 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3036 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3037 msgstr "用于识别 VXLAN 的唯一 ID"
3039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3040 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3041 msgstr "IEEE 802.3ad 动态链路聚合(802.3ad,4)"
3043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3044 msgid "IKE DH Group"
3047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3048 msgid "IP Addresses"
3051 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3055 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3065 msgid "IP address is invalid"
3068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3070 msgid "IP address is missing"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3080 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3085 msgid "IPv4 Firewall"
3088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3089 msgid "IPv4 Upstream"
3092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3097 msgid "IPv4 address"
3100 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3101 msgid "IPv4 assignment length"
3104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3105 msgid "IPv4 broadcast"
3108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3110 msgid "IPv4 gateway"
3113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3115 msgid "IPv4 netmask"
3118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3119 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3120 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
3122 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3132 msgid "IPv4 prefix length"
3133 msgstr "IPv4 地址前缀长度"
3135 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3140 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3141 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3142 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3144 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3145 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3146 msgstr "IPv4/IPv6(双栈 - 默认 IPv4)"
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3160 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3165 msgid "IPv6 Firewall"
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3173 msgid "IPv6 Neighbours"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3177 msgid "IPv6 RA Settings"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3181 msgid "IPv6 Settings"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3185 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3186 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3189 msgid "IPv6 Upstream"
3192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3196 msgid "IPv6 address"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3200 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3201 msgid "IPv6 assignment hint"
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3205 msgid "IPv6 assignment length"
3208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3209 msgid "IPv6 gateway"
3212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3213 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3214 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
3216 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3221 msgid "IPv6 preference"
3224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3230 msgid "IPv6 prefix filter"
3233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3235 msgid "IPv6 prefix length"
3236 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
3238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3240 msgid "IPv6 routed prefix"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3247 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3248 msgid "IPv6 support"
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3257 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3258 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3262 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3263 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3267 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3268 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
3274 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3275 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3276 msgstr "如果选中,则启用 1DES"
3278 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3279 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3280 msgstr "如果选中,则添加“+ipv6”至 pppd 选项"
3282 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3283 msgid "If checked, encryption is disabled"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3288 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3290 msgstr "如果设置,则仅从给定的 IPv6 前缀类别中分配下游子网。"
3292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3295 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3296 msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
3298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3301 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3303 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3306 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3307 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3308 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3312 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3313 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3314 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3315 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
3317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3319 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3320 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3321 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3322 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3323 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3325 "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr title="
3326 "\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换设备无"
3327 "法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3330 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3331 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3334 msgid "Ignore interface"
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3338 msgid "Ignore resolve file"
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3349 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3351 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3352 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3354 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
3357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3361 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3366 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3367 msgid "Inactivity timeout"
3370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3378 msgid "Incoming checksum"
3381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3385 msgid "Incoming key"
3388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3392 msgid "Incoming serialization"
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3404 msgid "Ingress QoS mapping"
3407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3408 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3409 msgid "Initialization failure"
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
3421 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
3425 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3426 msgstr "内部证书约束(SAN)"
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
3429 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
3433 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3434 msgstr "内部证书约束(通配符)"
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3437 msgid "Install protocol extensions..."
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
3442 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3443 "BSSID <code>%h</code>."
3444 msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID 相同的网络。"
3446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3447 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3448 msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3458 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3459 msgstr "接口“%h”已被标记为指定的主接口。"
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3462 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3463 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
3466 msgid "Interface Configuration"
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3471 msgid "Interface has %d pending changes"
3472 msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3475 msgid "Interface is disabled"
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3479 msgid "Interface is marked for deletion"
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3483 msgid "Interface is reconnecting..."
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3489 msgid "Interface is shutting down..."
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3493 msgid "Interface is starting..."
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3497 msgid "Interface is stopping..."
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
3501 msgid "Interface name"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3506 msgid "Interface not present or not connected yet."
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3511 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3515 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3519 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3520 msgid "Internal Server Error"
3523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3524 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3529 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3530 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3531 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3533 "组播常规查询之间的时间间隔(以毫秒为单位)。通过更改该值,管理员可以调整子网"
3534 "中 IGMP 消息的数量。 数值越大,IGMP 查询的发送频率越低"
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3537 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3538 msgstr "STP hello 数据包的时间间隔(以秒为单位)"
3540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3547 msgid "Invalid Base64 key string"
3548 msgstr "无效的 Base64 密钥"
3550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3552 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3553 msgstr "无效的 TOS 值,请输入 00..FF 或继承"
3555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3557 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3558 msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承"
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3561 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3562 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3565 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3566 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
3568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3569 msgid "Invalid argument"
3572 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3574 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3575 "supports one and only one bearer."
3576 msgstr "无效的承载列表。可能创建了太多承载。该协议仅支持一个承载。"
3578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3579 msgid "Invalid command"
3582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3583 msgid "Invalid hexadecimal value"
3586 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3587 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3588 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
3591 msgid "Isolate Clients"
3594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3596 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3597 "flash memory, please verify the image file!"
3598 msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请检查固件文件!"
3600 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3601 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3602 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3603 msgid "JavaScript required!"
3604 msgstr "需要 JavaScript!"
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
3607 msgid "Join Network"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
3611 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3615 msgid "Joining Network: %q"
3618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3619 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3620 msgstr "保持设置并保留当前配置"
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3623 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3628 msgid "Kernel Version"
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
3643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3647 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3654 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3671 msgid "LACPDU Packets"
3674 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3679 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3680 msgid "LCP echo failure threshold"
3683 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3688 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3689 msgid "LCP echo interval"
3692 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3693 msgid "LED Configuration"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3710 msgid "Language and Style"
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3714 msgid "Last member interval"
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3721 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3730 msgid "Learn routes"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3742 msgid "Lease time remaining"
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3752 msgid "Leave empty to autodetect"
3755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3759 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3760 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
3764 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3765 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3766 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3768 "过时或性能欠佳的设备可能需要旧的 802.11b 速率才能互联。在使用这些速率的情况"
3769 "下,信道占用效率可能会显著降低。建议尽可能不使用 802.11b 速率。"
3771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3780 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3781 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3784 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3785 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
3787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3788 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3804 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3808 msgid "Link Monitoring"
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3817 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3820 "此列表将域名解析请求转发到指定 <abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器"
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
3824 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3825 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3826 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3827 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3830 "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
3831 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
3832 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
3836 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3837 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3838 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3839 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3842 "同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位"
3843 "字节),128 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
3844 "表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
3847 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3848 msgid "List of SSH key files for auth"
3849 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3852 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3853 msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表"
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3856 msgid "List of domains to force to an IP address."
3857 msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。"
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3860 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3861 msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表"
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3864 msgid "Listen Interfaces"
3867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3872 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3873 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3876 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3877 msgstr "DNS 服务器的监听端口"
3879 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3880 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3885 msgid "Load Average"
3888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3889 msgid "Loading directory contents…"
3892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3893 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3895 msgid "Loading view…"
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3902 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3903 msgid "Local IP address"
3906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3908 msgid "Local IP address is invalid"
3911 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3912 msgid "Local IP address to assign"
3913 msgstr "要分配的本地 IP 地址"
3915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3917 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3921 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3922 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3923 msgid "Local IPv4 address"
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
3927 msgid "Local IPv6 DNS server"
3928 msgstr "本地 IPV6 DNS 服务器"
3930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3934 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3935 msgid "Local IPv6 address"
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3939 msgid "Local Service Only"
3942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3943 msgid "Local Startup"
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3956 msgid "Local domain"
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3961 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3962 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3963 msgstr "本地域名规则。与此域匹配的名称从不转发,仅从 DHCP 或 HOSTS 文件解析"
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3966 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3967 msgstr "本地域名后缀将添加到 DHCP 和 HOSTS 文件条目"
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3970 msgid "Local server"
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3975 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3977 msgstr "如果有多个 IP 可用,则根据请求来源的子网来本地化主机名"
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3980 msgid "Localise queries"
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
3984 msgid "Lock to BSSID"
3987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
3988 msgid "Log output level"
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4002 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4003 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4005 "如果本地 IPv6 地址为空,且没有广域网 IPv6 可用,则从中选择本地端点的逻辑网络"
4008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4010 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4011 msgstr "隧道将要被添加(桥接)到的逻辑网络(可选)。"
4013 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4017 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4022 msgid "Loose filtering"
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4026 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4027 msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4030 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4031 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
4043 msgid "MAC Address Filter"
4046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4047 msgid "MAC Address For The Actor"
4048 msgstr "这个 Actor 的 MAC 地址"
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
4074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4076 msgid "MAP / LW4over6"
4077 msgstr "MAP / LW4over6"
4079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4081 msgid "MAP rule is invalid"
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4098 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4099 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4102 msgid "MII Interval"
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4115 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4117 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
4119 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4120 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4134 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4135 msgstr "最长 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4138 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4139 msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
4146 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4150 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4151 msgstr "允许的最大 DHCP 租用数"
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4154 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4155 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数"
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4158 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4159 msgstr "允许的最大 EDNS.0 UDP 数据包大小"
4161 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4162 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4164 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4165 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4168 msgid "Maximum number of leased addresses."
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4172 msgid "Maximum snooping table size"
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4177 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4178 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4179 msgstr "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最长时间间隔。默认为 600 秒。"
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
4182 msgid "Maximum transmit power"
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4208 msgid "Memory usage (%)"
4211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
4223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4224 msgid "Method not found"
4227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4228 msgid "Method of link monitoring"
4231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4232 msgid "Method to determine link status"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4242 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4243 msgstr "最短 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4246 msgid "Minimum ARP validity time"
4247 msgstr "最小 ARP 有效时间"
4249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4250 msgid "Minimum Number of Links"
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4255 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4256 "Prevents ARP cache thrashing."
4257 msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。防止 ARP 缓存崩溃。"
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4261 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4262 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4263 msgstr "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最短时间间隔。默认为 200 秒。"
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4266 msgid "Mirror monitor port"
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4270 msgid "Mirror source port"
4273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4278 msgid "Mobility Domain"
4281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4297 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4298 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4299 msgstr "正在拆卸调制解调器载体。"
4301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4303 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4305 msgstr "正在建立调制解调器连接,请稍等。2 分钟内未建立连接则超时。"
4307 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4308 msgid "Modem default"
4311 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4315 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4316 msgid "Modem device"
4319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4320 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4321 msgstr "正在断开调制解调器连接,请稍等。"
4323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4325 msgid "Modem information query failed"
4326 msgstr "调制解调器信息查询失败"
4328 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4331 msgid "Modem init timeout"
4334 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4335 msgid "Modem is disabled."
4338 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4339 msgid "ModemManager"
4342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
4347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4348 msgid "More Characters"
4351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2529
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4361 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4362 msgid "Mount Points"
4365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4366 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4370 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4375 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4377 msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
4379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4380 msgid "Mount attached devices"
4383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4384 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4385 msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4388 msgid "Mount options"
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4396 msgid "Mount swap not specifically configured"
4397 msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
4399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4400 msgid "Mounted file systems"
4403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4419 msgid "Multicast routing"
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4423 msgid "Multicast to unicast"
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
4430 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4435 msgid "NAT64 Prefix"
4438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4444 msgid "NDP-Proxy slave"
4447 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4452 msgid "NTP server candidates"
4455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2567
4456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
4464 msgid "Name of the new network"
4467 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4468 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4473 msgid "Neighbour cache validity"
4476 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
4479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
4488 msgid "Network SSID"
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4492 msgid "Network Utilities"
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4496 msgid "Network boot image"
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4500 msgid "Network bridge configuration migration"
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4505 msgid "Network device"
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4509 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4510 msgstr "网络设备活动(kernel:netdev)"
4512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4514 msgid "Network device is not present"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4518 msgid "Network ifname configuration migration"
4519 msgstr "网络 ifname 配置迁移"
4521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4523 msgid "Network interface"
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4531 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4532 msgstr "无法为“%s”创建新接口:“%s”"
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4535 msgid "New interface name…"
4538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
4543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4549 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4550 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
4557 msgid "No Encryption"
4560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4561 msgid "No Host Routes"
4564 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4569 msgid "No RX signal"
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4573 msgid "No client associated"
4576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4577 msgid "No data received"
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4582 msgid "No enforcement"
4585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4586 msgid "No entries in this directory"
4589 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4590 msgid "No files found"
4593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4597 msgid "No host route"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4604 msgid "No information available"
4607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4609 msgid "No matching prefix delegation"
4612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4614 msgid "No more slaves available"
4615 msgstr "没有更多的从属设备可用"
4617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4618 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4619 msgstr "没有更多的从属设备可用,无法保存接口"
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4622 msgid "No negative cache"
4625 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4626 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4627 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4628 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4629 msgid "No password set!"
4632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4633 msgid "No peers defined yet"
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4638 msgid "No public keys present yet."
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4642 msgid "No rules in this chain."
4645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4646 msgid "No validation or filtering"
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4651 msgid "No zone assigned"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4663 msgid "Noise Margin (SNR)"
4666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4671 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4672 msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4675 msgid "Non-wildcard"
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4680 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4689 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4694 msgid "Not associated"
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4698 msgid "Not connected"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4710 msgid "Not started on boot"
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4714 msgid "Not supported"
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
4719 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4721 msgstr "注意:有些无线驱动程序不完全支持 802.11w。例如:mwlwifi 可能会有一些问题"
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4736 msgid "Number of IGMP membership reports"
4737 msgstr "IGMP 成员数量报告"
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4740 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4741 msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)"
4743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4744 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4745 msgstr "故障切换事件后的对端通知数"
4747 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4748 msgid "Obfuscated Group Password"
4751 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4752 msgid "Obfuscated Password"
4755 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4756 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4762 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4763 msgid "Obtain IPv6 address"
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4772 msgid "Off-State Delay"
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4780 msgid "On-Link route"
4783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4784 msgid "On-State Delay"
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
4788 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4789 msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!"
4791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4792 msgid "One of the following: %s"
4795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4797 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4798 msgstr "一个或多个选项值有误!"
4800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4801 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4802 msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
4804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4806 msgid "One or more required fields have no value!"
4807 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4810 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4811 msgstr "启用后仅允许与非隔离网桥端口通信"
4813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4815 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4816 msgstr "仅在当前活跃从属设备发生故障,且主从属设备在线时(failure,2)"
4818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4820 msgid "Open list..."
4823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4824 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4825 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4826 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
4828 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4829 msgid "OpenFortivpn"
4830 msgstr "OpenFortivpn(Fortinet VPN)"
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4834 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4835 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4836 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4838 "如指定的主接口已经配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> "
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4843 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4844 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4845 msgstr "如指定的主接口已配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则退回到<em>服务器模式</em>。"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4849 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4850 "otherwise disable service."
4851 msgstr "如存在上游 IPv6 前缀则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用服务。"
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4854 msgid "Operating frequency"
4857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4859 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4860 msgstr "选项“%s”包含无效的输入值。"
4862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4863 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4864 msgstr "选项“%s”不能为空。"
4866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4867 msgid "Option changed"
4870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4871 msgid "Option removed"
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
4878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4879 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4880 msgstr "此设备的可选任意格式备注"
4882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4884 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4885 "starting with <code>0x</code>."
4887 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4891 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4892 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4893 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4894 "for the interface."
4896 "可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
4897 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
4898 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
4900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4902 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4903 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4904 msgstr "可选,Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量子计算破解。"
4906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4907 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4908 msgstr "可选,为此对端创建允许 IP 的路由。"
4910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4911 msgid "Optional. Description of peer."
4914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4915 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4916 msgstr "可选,不要创建到对端的主机路由。"
4918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4920 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4922 msgstr "可选,对端主机。名称将会预先被解析以启动接口。"
4924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4925 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4926 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
4928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4929 msgid "Optional. Port of peer."
4932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
4934 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4935 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4937 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
4940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4941 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4942 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4968 msgid "Outgoing checksum"
4971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4975 msgid "Outgoing key"
4978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4982 msgid "Outgoing serialization"
4985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4986 msgid "Output Interface"
4989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
4999 msgid "Override IPv4 routing table"
5000 msgstr "覆盖 IPv4 路由表"
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5003 msgid "Override IPv6 routing table"
5004 msgstr "覆盖 IPv6 路由表"
5006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5010 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5011 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5012 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5018 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5019 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5020 msgid "Override MTU"
5023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5025 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5028 msgid "Override TOS"
5031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5035 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5036 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5037 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5038 msgid "Override TTL"
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5042 msgid "Override default interface name"
5045 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5046 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5047 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5051 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5052 "subnet that is served."
5053 msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。它通常是根据所服务的子网计算得出的。"
5055 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5056 msgid "Override the table used for internal routes"
5059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5064 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5065 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5071 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5072 msgid "PAP/CHAP (both)"
5073 msgstr "PAP/CHAP(均使用)"
5075 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5076 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5083 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5084 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5085 msgid "PAP/CHAP password"
5086 msgstr "PAP/CHAP 密码"
5088 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5089 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5090 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5096 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5097 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5098 msgid "PAP/CHAP username"
5099 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
5101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5109 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5110 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5111 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5112 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5118 msgid "PIN code rejected"
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5131 msgid "PPPoA Encapsulation"
5134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5145 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5159 msgid "PSID-bits length"
5160 msgstr "PSID-bits 长度"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5163 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5164 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5167 msgid "Packet Steering"
5170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5175 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5176 msgstr "切换到下一个从属设备前要传输的数据包"
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5180 msgid "Part of zone %q"
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5184 msgctxt "MACVLAN mode"
5185 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5186 msgstr "直通(将物理设备镜像到单个 MAC VLAN)"
5188 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5191 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5192 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5193 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5198 msgid "Password authentication"
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
5202 msgid "Password of Private Key"
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5206 msgid "Password of inner Private Key"
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5213 msgid "Password strength"
5216 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5221 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5222 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
5225 msgid "Path to CA-Certificate"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
5229 msgid "Path to Client-Certificate"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
5233 msgid "Path to Private Key"
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
5237 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5238 msgstr "内部 CA 证书的路径"
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
5241 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
5245 msgid "Path to inner Private Key"
5248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5266 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5267 msgid "Peer IP address to assign"
5268 msgstr "要分配的对端 IP 地址"
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5271 msgid "Peer MAC address"
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5276 msgid "Peer address is missing"
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5280 msgid "Peer device name"
5283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5288 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5295 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5296 msgstr "执行传出数据包序列化(可选)。"
5298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5299 msgid "Perform reboot"
5302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5303 msgid "Perform reset"
5306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5307 msgid "Permission denied"
5310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5311 msgid "Persistent Keep Alive"
5312 msgstr "持续 Keep-Alive"
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5319 msgid "Physical Settings"
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5337 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5338 msgid "Please enter your username and password."
5341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5342 msgid "Please select the file to upload."
5345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5354 msgid "Port isolation"
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5358 msgid "Port status:"
5361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5362 msgid "Potential negation of: %s"
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5366 msgid "Power Management Mode"
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5370 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5371 msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
5373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5382 msgid "Prefix Delegated"
5385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5386 msgid "Preshared Key"
5389 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5394 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5396 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5398 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5401 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
5405 msgid "Prevents client-to-client communication"
5408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5409 msgid "Primary Slave"
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5413 msgctxt "VLAN port state"
5414 msgid "Primary VLAN ID"
5417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5419 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5420 "better than current slave (better, 1)"
5422 "如果主从属设备速度和双工优于当前的从属设备,则当其重新上线时成为活动的从属设"
5425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5426 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5427 msgstr "只要主从属设备重新上线,它就会成为活跃从属设备(always,0)"
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5434 msgctxt "MACVLAN mode"
5435 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5436 msgstr "私有(阻止 MAC VLAN 间通信)"
5438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5443 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5462 msgid "Provide NTP server"
5463 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5467 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5470 "在这个接口上提供一个 DHCPv6 服务器并回复至 DHCPv6 solicitations 和请求。"
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
5473 msgid "Provide new network"
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
5477 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5478 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
5480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5486 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5487 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5488 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5489 "code> file into the input field."
5491 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录且具有更高的安全性。要将新密钥上传到设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>."
5492 "pub</code> 文件拖到输入框中。"
5494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5495 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5496 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
5498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5499 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5500 msgid "QMI Cellular"
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5509 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5511 msgstr "查询所有可用的上游 <abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器"
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5514 msgid "Query interval"
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5518 msgid "Query response interval"
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5522 msgid "R0 Key Lifetime"
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5526 msgid "R1 Key Holder"
5529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5530 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5531 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
5534 msgid "RSSI threshold for joining"
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
5538 msgid "RTS/CTS Threshold"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
5551 msgid "RX Rate / TX Rate"
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
5555 msgid "Radius-Accounting-Port"
5556 msgstr "Radius 计费端口"
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
5559 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5560 msgstr "Radius 计费密钥"
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
5563 msgid "Radius-Accounting-Server"
5564 msgstr "Radius 计费服务器"
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
5567 msgid "Radius-Authentication-Port"
5568 msgstr "Radius 认证端口"
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
5571 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5572 msgstr "Radius 认证密钥"
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
5575 msgid "Radius-Authentication-Server"
5576 msgstr "Radius 认证服务器"
5578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5579 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5580 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的运营商要求,否则请留空"
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5584 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5585 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5587 "根据 <code>/etc/ethers</code> 来配置 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务器"
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5590 msgid "Really switch protocol?"
5593 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5594 msgid "Realtime Graphs"
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
5598 msgid "Reassociation Deadline"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5602 msgid "Rebind protection"
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5606 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5618 msgid "Reboots the operating system of your device"
5621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5626 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5627 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5630 msgid "Reconnect this interface"
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5642 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5647 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5648 msgid "Relay Bridge"
5651 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5652 msgid "Relay between networks"
5655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5656 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5657 msgid "Relay bridge"
5660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5662 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5663 msgid "Remote IPv4 address"
5666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5668 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5669 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5670 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
5672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5673 msgid "Remote IPv6 address"
5676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5678 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5679 msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN"
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5686 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5687 msgstr "从配置中移除相关的设备设置"
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
5690 msgid "Replace wireless configuration"
5693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5694 msgid "Request IPv6-address"
5697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5698 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5699 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5702 msgid "Request timeout"
5705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5709 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5710 msgstr "需要传入校验和(可选)。"
5712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5716 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5717 msgstr "需要传入数据包序列化(可选)。"
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5724 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5725 msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
5727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5728 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5729 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
5731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5732 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5733 msgstr "必须,对端的 Base64 编码公钥。"
5735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5737 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5738 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5739 "routes through the tunnel."
5740 msgstr "必须,允许该对端在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是对端的隧道 IP 地址和对端通过隧道路由的网络。"
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5745 msgid "Requires hostapd"
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5750 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5751 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 hostapd"
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5755 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5756 msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5759 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5760 msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5764 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5765 msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5769 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5770 msgstr "需要带 WEP 支持的 hostapd"
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5774 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5775 "come from unsigned domains"
5776 msgstr "需要上游支持 DNSSEC,验证未签名的域名响应确实是来自未签名的域名"
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5784 msgid "Requires wpa-supplicant"
5785 msgstr "需要 wpa-supplicant"
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5789 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5790 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 wpa-supplicant"
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5794 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5795 msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5798 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5799 msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
5804 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5805 msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5809 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5810 msgstr "需要带 WEP 支持的 wpa-supplicant"
5812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5813 msgid "Reselection policy for primary slave"
5816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5817 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5826 msgid "Reset Counters"
5829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5830 msgid "Reset to defaults"
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5834 msgid "Resolv and Hosts Files"
5835 msgstr "HOSTS 和解析文件"
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5838 msgid "Resolve file"
5841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5842 msgid "Resource not found"
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
5847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5852 msgid "Restart Firewall"
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
5856 msgid "Restart radio interface"
5859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5864 msgid "Restore backup"
5867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5869 msgid "Reveal/hide password"
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
5873 msgid "Reverse path filter"
5876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
5881 msgid "Revert changes"
5884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
5885 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5886 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
5889 msgid "Reverting configuration…"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5897 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5898 msgstr "TFTP 服务器的根目录"
5900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5901 msgid "Root preparation"
5904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5905 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5906 msgstr "循环策略(balance-rr,0)"
5908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5909 msgid "Route Allowed IPs"
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5922 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
5923 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
5925 "路由器生命周期以 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消息形式发布。最长为 9000 秒。"
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5929 msgid "Router Password"
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5934 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5940 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5942 msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。"
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5949 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5950 msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
5952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5953 msgid "Run filesystem check"
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
5957 msgid "Runtime error"
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5970 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5974 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5975 msgid "SSH server address"
5978 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5979 msgid "SSH server port"
5982 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5983 msgid "SSH username"
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5987 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
5994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5999 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6003 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2891
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6024 msgid "Save & Apply"
6027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6032 msgid "Save mtdblock"
6033 msgstr "保存 mtdblock"
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6036 msgid "Save mtdblock contents"
6037 msgstr "保存 mtdblock 内容"
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6044 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6045 msgid "Scheduled Tasks"
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6049 msgid "Section added"
6052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6053 msgid "Section removed"
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6057 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6058 msgstr "详参“mount”联机帮助"
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6063 msgid "Select file…"
6066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6067 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6068 msgstr "选择用于从属设备选择的传输哈希策略"
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6072 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6073 "messages advertising this device as IPv6 router."
6074 msgstr "发送通告此设备为 IPv6 路由器的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消息。"
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6077 msgid "Send ICMP redirects"
6078 msgstr "发送 ICMP 重定向"
6080 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6087 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6088 "conjunction with failure threshold"
6089 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
6091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6092 msgid "Send the hostname of this device"
6093 msgstr "传输这台设备的主机名称"
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6096 msgid "Server Settings"
6099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6100 msgid "Service Name"
6103 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6105 msgid "Service Type"
6108 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6113 msgid "Session expired"
6116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6122 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6123 msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。"
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6127 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6128 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6129 msgstr "不论接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发热插拔事件处理)。"
6131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6132 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6133 msgstr "为所有从属设备设置相同的 MAC 地址"
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6137 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6138 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6139 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6141 "在已发送 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 报文的前缀信息选项中设置自主地址配置标记。启用后,客户端将执行无状态 IPv6 "
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6146 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6148 msgstr "将此接口设为 RA 和 DHCPv6 中继及 NDP 代理的主接口。"
6150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6151 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6152 msgstr "设置到当前活跃的从属设备(active,1)"
6154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6155 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6156 msgstr "设置到第一个添加到 bond 接口的从属设备(follow,2)"
6158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6161 msgid "Setting PLMN failed"
6164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6166 msgid "Setting operation mode failed"
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6171 msgid "Setup DHCP Server"
6172 msgstr "配置 DHCP 服务器"
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6175 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6176 msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。"
6178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6179 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6188 msgid "Short Preamble"
6189 msgstr "Short Preamble"
6191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6193 msgid "Show current backup file list"
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6197 msgid "Show empty chains"
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6202 msgid "Show raw counters"
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6206 msgid "Shutdown this interface"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
6213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
6223 msgid "Signal / Noise"
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6227 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6230 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6231 msgid "Signal Refresh Rate"
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6244 msgid "Size of DNS query cache"
6245 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6248 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6249 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
6251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6256 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6257 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6258 msgid "Skip to content"
6261 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6262 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6263 msgid "Skip to navigation"
6266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6267 msgid "Slave Interfaces"
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6272 msgid "Software VLAN"
6275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6276 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6277 msgstr "一些字段的值无效,无法保存!"
6279 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6280 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6281 msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
6283 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6284 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6285 msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6289 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6290 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6293 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6303 msgid "Source Address"
6306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6308 msgid "Source interface"
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6313 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6314 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6316 "指定一个通过 DHCPv6 宣告的 DNS 搜索域名的固定列表。如未指定,本地设备 DNS 搜"
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6321 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6322 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6323 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6325 "指定一个通过 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 服务器地址的固定列表。如未指定,设备会宣"
6326 "布自己是 IPv6 DNS 服务器,除非<em>本地 IPv6 DNS 服务器</em>选项被禁用。"
6328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6330 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6331 "dropped or delivered"
6332 msgstr "明确重复的帧(在非活动端口接收的)应该被丢弃还是交付"
6334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6335 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6336 msgstr "明确 ARP 链接监控频率,单位为毫秒"
6338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6339 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6340 msgstr "明确用于 ARP 监控的 IP 地址"
6342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6343 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6344 msgstr "以毫秒为单位指定 MII 链接监控频率"
6346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6347 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6348 msgstr "指定要使用的聚合选择逻辑"
6350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6351 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6356 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6357 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6359 msgstr "指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发送的标记,比如指示客户端通过有状态 DHCPv6 请求进一步的信息。"
6361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6363 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6364 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6366 "指定协议包交换 actor 的 MAC 地址(LACPDUs)。如果为空,master 的 mac 地址默认"
6369 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6371 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6373 msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
6375 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6377 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6379 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
6383 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6384 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6385 "be reduced by the driver."
6387 "指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此"
6390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6392 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6394 msgstr "明确 asserting 运营商前必须处于活跃状态的链接的最小数量"
6396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6397 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6398 msgstr "指定用于此 bonding 接口的模式"
6400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6402 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6403 "failover event in 200ms intervals"
6404 msgstr "指定发生故障转移事件后在200毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量"
6406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6408 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6410 msgstr "指定在切换到下一个从属设备前要传输的数据包数量"
6412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6414 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6415 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6417 "指定一次故障转移事件后要发布的对等通知(无为 ARP 和主动 IPv6 邻居通告)的数目"
6419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6421 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6422 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6424 "指定 bonding 驱动程序向每个从属设备连接的交换机发送学习数据包的间隔秒数"
6426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6427 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6428 msgstr "指定必须可达的 ARP IP 目标数"
6430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6432 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6434 msgstr "指定链路伙伴被要求传输 LACPDU 包的速率"
6436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6438 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6439 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6440 msgstr "指定当活动从属设备发生故障或主从属设备恢复时,主从属设备的重选策略"
6442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6443 msgid "Specifies the system priority"
6446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6448 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6449 "link failure detection"
6450 msgstr "指定在检测到链路故障后,在禁用从属设备之前以毫秒为单位的等待时间"
6452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6454 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6455 "link recovery detection"
6456 msgstr "指定在检测到链路恢复后,在启用从属设备之前等待的时间(以毫秒为单位)"
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6460 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6461 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6462 "wireless settings."
6464 "指定要附加到该网桥的有线端口。为了连接无线网络,请在无线设置中选择关联的接口"
6467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6469 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6470 "traffic should be filtered for link monitoring"
6471 msgstr "明确是否应验证 ARP 探测和应答,或者应为了链路监控目的过滤非 ARP 流量"
6473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6475 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6476 "address at enslavement"
6477 msgstr "指定主备模式是否应在设置从属时,将所有从属设备设置为相同的 MAC 地址"
6479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6481 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6482 "netif_carrier_ok()"
6483 msgstr "指定相较 netif_carrier_ok(), miimon 是否应使用 MII 或 ETHTOOL ioctls"
6485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6487 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6488 msgstr "指定是否根据负载调整从属设备之间的活动数据流"
6490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6492 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6493 msgstr "指定哪些从属接口应连接到该 bonding 接口上"
6495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6497 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6498 "slave while it is available"
6499 msgstr "指定哪个从属设备是主要设备。当它可用时,它将始终是活动的从属设备"
6501 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6502 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6503 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6504 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6505 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
6507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6511 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6512 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6513 "<code>00..FF</code> (optional)."
6515 "明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头"
6516 "的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
6518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6522 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6523 "default (64) (optional)."
6524 msgstr "为封装数据包指定TTL(生存时间),而不是默认值(64)(可选)。"
6526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6527 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6528 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6529 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6531 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6533 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
6535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6537 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6538 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6539 "FF</code> (optional)."
6541 "明确一个流量类。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个"
6542 "十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
6544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6549 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6550 "bytes) (optional)."
6551 msgstr "指定不同于默认值(1280 字节)的 MTU (最大传输单位)(可选)。"
6553 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6555 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6557 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6560 msgid "Specify the secret encryption key here."
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6564 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6577 msgid "Start priority"
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1835
6581 msgid "Start refresh"
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6585 msgid "Starting configuration apply…"
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
6589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6590 msgid "Starting wireless scan..."
6593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6594 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6599 msgid "Static IPv4 Routes"
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6603 msgid "Static IPv6 Routes"
6606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6608 msgid "Static Lease"
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6612 msgid "Static Leases"
6615 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6616 msgid "Static Routes"
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6622 msgid "Static address"
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6627 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6628 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6629 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6631 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
6635 msgid "Station inactivity limit"
6638 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
6641 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
6656 msgid "Stop refresh"
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6660 msgid "Strict filtering"
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6664 msgid "Strict order"
6667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6677 msgid "Suppress logging"
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6681 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6682 msgstr "不记录这些协议的常规操作日志"
6684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6689 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6699 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6700 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6712 msgid "Switch protocol"
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6718 msgid "Switch to CIDR list notation"
6719 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6722 msgid "Symbolic link"
6725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6726 msgid "Sync with NTP-Server"
6727 msgstr "与 NTP 服务器同步"
6729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6730 msgid "Sync with browser"
6733 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6736 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6741 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6746 msgid "System Priority"
6749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6750 msgid "System Properties"
6753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6754 msgid "System log buffer size"
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6762 msgid "TFTP Settings"
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6766 msgid "TFTP server root"
6767 msgstr "TFTP 服务器根目录"
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6779 msgid "TX queue length"
6782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6795 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6796 msgid "Target network"
6799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6805 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6806 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6807 "Minimum is 1280 bytes."
6809 "将在 <abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息中发布的<abbr title="
6810 "\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 字节。"
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6814 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6815 "addresses are available via DHCPv6."
6816 msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 IPv6 地址。"
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6820 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6821 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6823 "<em> 移动 IPv6 Home 代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还 充当移动 IPv6 "
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6828 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6829 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6831 "<em>其他配置</em> (O) 标记表明其他信息,如 DNS 服务器,可以通过 DHCPv6 获得。"
6833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6834 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6835 msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
6839 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6840 "weight specified here"
6841 msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 服务器条目主要按此处指定的权重排序"
6843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6845 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6846 "username instead of the user ID!"
6847 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
6849 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6850 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6851 msgstr "远程终端的 IPv4 地址或全称域名。"
6853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6855 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6857 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6858 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
6860 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6861 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6862 msgstr "远程终端的 IPv6 地址或全称域名。"
6864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6867 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6868 msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
6870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6873 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6874 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
6877 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
6878 msgstr "MTU 不能超过父设备 MTU 的 %d 字节"
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
6881 msgid "The VLAN ID must be unique"
6882 msgstr "VLAN ID 必须是唯一的"
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
6886 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6887 "code> and <code>_</code>"
6889 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
6892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6893 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6894 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
6898 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6900 msgstr "加入一个隐藏的无线网络时,必须手动指定正确的 SSID"
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
6904 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6905 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6906 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6907 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6908 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6909 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6912 "应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果您仍然认为更改"
6913 "的配置是正确的,请强制应用。或者您可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,"
6914 "或者还原所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
6916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6919 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6920 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6922 "存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
6926 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
6927 msgstr "设备名称 “%s” 已被使用"
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6932 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
6934 msgstr "为了使 LuCI 正常工作,现有的网络配置需要更改。"
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
6938 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6940 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,需要更改现有的无线配置。"
6942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6944 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6945 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6946 "'Continue' below to start the flash procedure."
6948 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
6949 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6952 msgid "The following rules are currently active on this system."
6953 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6956 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6957 msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
6959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6960 msgid "The given SSH public key has already been added."
6961 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
6963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6965 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6967 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
6970 msgid "The interface name is already used"
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
6974 msgid "The interface name is too long"
6977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6980 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6982 msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
6984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6986 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6987 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
6989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6990 msgid "The local IPv4 address"
6993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6997 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6998 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
7000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7001 msgid "The local IPv4 netmask"
7002 msgstr "本地 IPv4 网络掩码"
7004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7007 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7008 msgstr "建立隧道的本地 IPv6 地址(可选)。"
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7012 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7013 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7014 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7015 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7016 "detect the loss of the last member of a group"
7018 "插入为响应离组消息而发送的特定于组的查询中的最大响应时间(以厘秒为单位)。它"
7019 "也是特定于组的查询消息之间的时间量。 可以调整该值以修改网络的“离开等待时"
7020 "间”。 减小的值会降低检测组中最后一个成员丢失的时间"
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7024 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7025 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7026 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7027 "host responses are spread out over a larger interval"
7029 "插入定期常规查询的最大响应时间(以厘秒为单位)。更改该值,管理员可以调整子网"
7030 "上 IGMP 消息的突发性; 较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较大的时间"
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7035 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7036 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7037 msgstr "将在 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发布的最大跳数。最大值为 255 跳。"
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
7040 msgid "The network name is already used"
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7045 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7046 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7047 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7048 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7049 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7050 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7052 "本设备上的网络端口可以组合成多个 <abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr>,其中的计算机可以直接相互通信。<abbr "
7053 "title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr> 也常用于分割不同网段。默认通常是一条上行端口连接运营商,其余端口用于本地子网。"
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7056 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7057 msgstr "查询响应间隔必须小于查询间隔值"
7059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7061 msgid "The reboot command failed with code %d"
7062 msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
7064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7065 msgid "The restore command failed with code %d"
7066 msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7070 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7071 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7072 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7074 "健壮性值允许调整网络上预期的数据包丢失。 如果预期网络丢包率较高,可以增加健壮"
7075 "值。IGMP对于(Robustness-1)数据包丢失具有鲁棒性"
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
7078 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7079 msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
7081 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7082 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7083 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
7085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7087 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7089 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
7091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7093 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7094 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7095 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7098 "正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
7099 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
7101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7103 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7104 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7106 "系统正在重启。如果还原的配置更改了当前 LAN 的 IP 地址,则可能需要手动重新连"
7109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7110 msgid "The system password has been successfully changed."
7113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7114 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7115 msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
7117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7119 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7120 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7121 "\"Cancel\" to abort the operation."
7123 "上传的备份归档有效,并且包含以下列出的文件。点击“继续”恢复备份并重新启动,或"
7126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7127 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7128 msgstr "无法读取上传的备份归档"
7130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7131 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7132 msgstr "上传的固件无法使用当前的配置。"
7134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7136 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7137 "you choose the generic image format for your platform."
7138 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7142 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7143 msgstr "该值被配置覆盖。 原始:%s"
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7149 msgid "There are no active leases"
7152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7153 msgid "There are no changes to apply"
7156 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7157 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7158 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7159 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7161 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7162 "protect the web interface."
7163 msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用。"
7165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7166 msgid "This IPv4 address of the relay"
7167 msgstr "中继的 IPv4 地址"
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
7170 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7171 msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
7173 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7174 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7175 msgstr "这不是有效的 PEM 文件"
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7179 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7180 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7181 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7183 "此文件可能包含格式如“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”之类的行。前者为特定的域指定 <abbr "
7184 "title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器,后者则不限定服务器的解析范围。"
7186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7189 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7190 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7191 "configurations are automatically preserved."
7193 "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
7196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7198 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7199 "password if no update key has been configured"
7200 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写"
7202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7204 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7205 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7207 "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
7209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7211 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7212 "ends with <code>...:2/64</code>"
7213 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7217 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7218 "abbr> in the local network"
7219 msgstr "这是本地网络中唯一的 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务器"
7221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7222 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7223 msgstr "登录账户时填写的用户名"
7225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7227 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7228 msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
7230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7231 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7232 msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
7234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7236 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7237 msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
7239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7241 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7243 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
7248 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7249 msgstr "此选项不可用,因为 ca-bundle 软件包未安装。"
7251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2230
7252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2536
7253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7255 msgid "This section contains no values yet"
7258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7259 msgid "Time Synchronization"
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7263 msgid "Time in milliseconds"
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7267 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7268 msgstr "花费在侦听和学习状态上的时间 (以秒为单位)"
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7271 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7272 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
7274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7279 msgid "Timeout in seconds"
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7283 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7284 msgstr "转发数据库中学习到的 MAC 地址的超时时间(以秒为单位)"
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7287 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7288 msgstr "链接丢失拓扑更新前的超时时间 (以秒为单位)"
7290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7300 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7301 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7302 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7304 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
7305 "squashfs 格式的固件有效)。"
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7312 msgid "Total Available"
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7323 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7329 msgid "Traffic Class"
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7341 msgid "Transmit Hash Policy"
7344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7349 msgid "Trigger Mode"
7352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7358 msgid "Tunnel Interface"
7361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7368 msgid "Tunnel device"
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7388 msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
7390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7392 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7393 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7404 msgid "Unable to determine device name"
7407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7409 msgid "Unable to determine external IP address"
7410 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
7412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7414 msgid "Unable to determine upstream interface"
7417 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7418 msgid "Unable to dispatch"
7421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7423 msgid "Unable to load log data:"
7426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7428 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7429 msgid "Unable to obtain client ID"
7432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7433 msgid "Unable to obtain mount information"
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7437 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7438 msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
7440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7441 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7442 msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
7444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7446 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7447 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
7449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7451 msgid "Unable to resolve peer host name"
7452 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
7454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7455 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7461 msgid "Unable to save contents: %s"
7464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7465 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7469 msgid "Unexpected reply data format"
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7474 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7475 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7476 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7477 "generated at first install."
7479 "唯一本地地址- 选取范围在<code>fc00::/7</code>。通常仅在‘本地’半"
7480 "<code>fd00::/8</code>。用于IPv6的ULA与IPv4专用网络寻址类似。此前缀是在首次安"
7483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7489 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7490 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7491 msgstr "未知且不受支持的连接方式。"
7493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7495 msgid "Unknown error (%s)"
7498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7499 msgid "Unknown error code"
7502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7518 msgid "Unsaved Changes"
7521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7522 msgid "Unspecified error"
7525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7527 msgid "Unsupported MAP type"
7528 msgstr "不支持的 MAP 类型"
7530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7531 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7532 msgid "Unsupported modem"
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7536 msgid "Unsupported protocol type."
7539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7553 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7554 msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
7556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7559 msgid "Upload archive..."
7562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7567 msgid "Upload file…"
7570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7572 msgid "Upload request failed: %s"
7575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7577 msgid "Uploading file…"
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7582 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7583 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7584 "restarted to apply the updated configuration."
7586 "点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
7587 "em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7591 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7592 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7593 msgstr "按下“继续”后,网桥配置将被更新,网络将重新启动以应用更新的配置。"
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7597 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7598 "will be restarted to apply the updated configuration."
7600 "按下 \"继续\",ifname 选项将被重命名,网络将重新启动以应用更新后的配置。"
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7608 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7609 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
7611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7612 msgid "Use DHCP advertised servers"
7613 msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
7615 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7616 msgid "Use DHCP gateway"
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7620 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7621 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7622 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7623 msgstr "自动获取 DNS 服务器"
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:622
7626 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7627 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
7629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7635 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7642 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7646 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7647 msgstr "使用硬件 MAC 地址的 XOR (层2)"
7649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7650 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7651 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR (层2+3)"
7653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7655 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7657 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR,依靠 skb 流剖析 (encap2+3)"
7659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7660 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7661 msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
7663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7664 msgid "Use as root filesystem (/)"
7665 msgstr "作为根文件系统使用(/)"
7667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7668 msgid "Use broadcast flag"
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7672 msgid "Use builtin IPv6-management"
7673 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7676 msgid "Use custom DNS servers"
7677 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7680 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7681 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7682 msgid "Use default gateway"
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7686 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7687 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7688 msgid "Use gateway metric"
7691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7692 msgid "Use legacy MAP"
7695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7697 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7698 "instead of RFC7597"
7700 "使用旧式 MAP 接口标识符格式(draft-ietf-softwire-map-00),而非 RFC7597"
7702 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7703 msgid "Use routing table"
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7707 msgid "Use system certificates"
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7711 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7712 msgstr "为内置隧道使用系统证书"
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7716 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7717 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7718 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7719 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7720 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7722 "使用<em>添加</em>按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em>和<em>主机名</em>"
7723 "字段的值将被固定分配给 <em>MAC 地址</em>字段标识的主机,<em>租期</em>是一个可"
7724 "选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表"
7727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7728 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7729 msgstr "使用上层协议信息(层3+4)"
7731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7733 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7734 msgstr "使用上层协议信息,依靠 skb 流剖析 (encap3+4)"
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
7742 msgid "Used Key Slot"
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
7747 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7748 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7750 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
7753 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7757 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7758 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7761 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7762 msgid "User key (PEM encoded)"
7765 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7766 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7767 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7768 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7781 msgctxt "MACVLAN mode"
7782 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7783 msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)"
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7787 msgid "VLAN (802.1ad)"
7788 msgstr "VLAN (802.1ad)"
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
7792 msgid "VLAN (802.1q)"
7793 msgstr "VLAN (802.1q)"
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7804 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7809 msgid "VPN Local address"
7812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7813 msgid "VPN Local port"
7816 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7817 msgid "VPN Protocol"
7820 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7821 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7823 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7827 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7828 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7829 msgid "VPN Server port"
7832 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7833 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7834 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7835 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
7837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7839 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7840 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
7842 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7843 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7844 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7846 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7847 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7848 msgid "VXLAN network identifier"
7849 msgstr "VXLAN 网络标识符"
7851 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7852 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7853 msgstr "VXLANv6 虚拟区域网扩展(RFC7348)"
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7858 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7859 "the \"ca-bundle\" package"
7860 msgstr "使用系统内置的 CA 包验证服务器证书,<br />需要“ca-bundle”软件包"
7862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7863 msgid "Validation for all slaves"
7866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7867 msgid "Validation only for active slave"
7870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7871 msgid "Validation only for backup slaves"
7874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
7875 msgid "Value must not be empty"
7878 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7883 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7884 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
7886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7887 msgid "Verifying the uploaded image file."
7888 msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
7896 msgid "Virtual Ethernet"
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
7900 msgid "Virtual dynamic interface"
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
7910 msgid "WEP Open System"
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
7915 msgid "WEP Shared Key"
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
7919 msgid "WEP passphrase"
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
7927 msgid "WPA passphrase"
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
7932 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7933 "and ad-hoc mode) to be installed."
7935 "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
7938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7943 msgid "Waiting for device..."
7946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
7947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7952 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7953 msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
7955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
7961 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
7962 "preference value are considered first when allocating subnets."
7964 "将前缀委派给多个下游时,在分配子网时,将首先考虑具有较高优先级值的接口。"
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
7968 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7969 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7972 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
7977 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7978 "802.11a/802.11g rates."
7980 "如果禁用 Wi-Fi 多媒体 (WMM) 模式 QoS,则客户端的速率可能限制为 "
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
7985 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7986 "may be significantly reduced."
7988 "在 ESSID 被隐藏的范围内,客户端可能无法漫游且信道占用效率可能显著降低。"
7990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7997 msgid "WireGuard VPN"
7998 msgstr "WireGuard VPN"
8000 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8008 msgid "Wireless Adapter"
8011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8015 msgid "Wireless Network"
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
8019 msgid "Wireless Overview"
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
8023 msgid "Wireless Security"
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
8027 msgid "Wireless configuration migration"
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8033 msgid "Wireless is disabled"
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8039 msgid "Wireless is not associated"
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8043 msgid "Wireless network is disabled"
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8047 msgid "Wireless network is enabled"
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8051 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8052 msgstr "将收到的 DNS 请求写入系统日志"
8054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8055 msgid "Write system log to file"
8058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8059 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8060 msgstr "XOR 策略 (balance-xor, 2)"
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
8063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8069 msgid "Yes (none, 0)"
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8074 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8075 "Do you really want to shut down the interface?"
8076 msgstr "您似乎正通过“%h”连接到此设备,确认要关闭它吗?"
8078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8080 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8081 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8082 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8084 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
8085 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
8087 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8088 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8089 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8091 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8092 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
8094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8096 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8098 msgstr "你必须选择一个主接口,该主接口包含在已选从接口中!"
8100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8102 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8103 msgstr "若 ARP 监控被选中,你必须选择至少一个 ARP IP 目标!"
8105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8106 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8110 msgid "ZRam Settings"
8113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
8125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:576
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:610
8209 msgid "driver default"
8212 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8213 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8214 msgstr "比如: --proxy 10.10.10.10"
8216 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8229 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8230 "abbr>-leases will be stored"
8231 msgstr "用于存放已分配的 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 租约的文件"
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8254 msgid "hexadecimal encoded value"
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8269 msgid "if target is a network"
8272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8283 msgid "key between 8 and 63 characters"
8284 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
8286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8287 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8288 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8291 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8292 msgstr "本地 <abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 解析文件"
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8295 msgid "managed config (M)"
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8299 msgid "medium security"
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8307 msgid "mobile home agent (H)"
8308 msgstr "移动 home 代理 (H)"
8310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8311 msgid "netif_carrier_ok()"
8312 msgstr "netif_carrier_ok()"
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8324 msgid "non-empty value"
8327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3032
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
8341 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8345 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8350 msgid "on available prefix"
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8354 msgid "open network"
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8358 msgid "other config (O)"
8361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8367 msgid "positive decimal value"
8370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8371 msgid "positive integer value"
8374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8398 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8399 msgid "sstpc Log-level"
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
8403 msgid "strong security"
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
8411 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8412 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
8414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8415 msgid "unique value"
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
8427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
8433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8446 msgid "unspecified -or- create:"
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8456 msgid "valid IP address"
8459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8460 msgid "valid IP address or prefix"
8461 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
8463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8464 msgid "valid IPv4 CIDR"
8465 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
8467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8469 msgid "valid IPv4 address"
8472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8473 msgid "valid IPv4 address or network"
8474 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
8476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8477 msgid "valid IPv4 address:port"
8478 msgstr "有效 IPv4 address:port"
8480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8481 msgid "valid IPv4 network"
8484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8485 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8486 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
8488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8489 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8490 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
8492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8493 msgid "valid IPv6 CIDR"
8494 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
8496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8498 msgid "valid IPv6 address"
8501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8502 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8503 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
8505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8506 msgid "valid IPv6 host id"
8507 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
8509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8510 msgid "valid IPv6 network"
8513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8514 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8515 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
8517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8518 msgid "valid MAC address"
8521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8522 msgid "valid UCI identifier"
8525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8526 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8527 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
8529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8531 msgid "valid address:port"
8532 msgstr "有效 address:port"
8534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8536 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8537 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
8539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8540 msgid "valid decimal value"
8543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8544 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8545 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
8547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8548 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8549 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
8551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8552 msgid "valid host:port"
8553 msgstr "有效 host:port"
8555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8560 msgid "valid hostname"
8563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8564 msgid "valid hostname or IP address"
8565 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
8567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8568 msgid "valid integer value"
8571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8572 msgid "valid network in address/netmask notation"
8573 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
8575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8576 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8577 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
8579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8581 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8582 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
8584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8586 msgid "valid port value"
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8590 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8591 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
8593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8594 msgid "value between %d and %d characters"
8595 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
8597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8598 msgid "value between %f and %f"
8599 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
8601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8602 msgid "value greater or equal to %f"
8605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8606 msgid "value smaller or equal to %f"
8609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8610 msgid "value with %d characters"
8613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8614 msgid "value with at least %d characters"
8615 msgstr "值至少为 %d 个字符"
8617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8618 msgid "value with at most %d characters"
8619 msgstr "值至多为 %d 个字符"
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8622 msgid "weak security"
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8634 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8635 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8636 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8638 #~ "明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息"
8639 #~ "头的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
8642 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
8643 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
8644 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
8645 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
8646 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
8647 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8648 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
8649 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
8650 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
8651 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
8652 #~ "locally.</li></ul>"
8654 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
8655 #~ "器通过 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 报文(发送至 "
8656 #~ "<code>ff02::1</code>)通告自己是默认的 IPv6 网关,并向下游设备提供 <abbr "
8657 #~ "title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li> <li><strong>中继模式</strong>:路由器"
8658 #~ "从上游中继 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>,并将上游"
8659 #~ "(如 WAN)接口的配置和前缀扩展到下游(如 LAN)接口。</li> <li><strong>混合"
8660 #~ "模式</strong>:路由器同时做服务器 + 中继,将上游配置和前缀扩展到下游,并在"
8661 #~ "本地使用 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li></ul>"
8664 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
8665 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
8666 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
8667 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
8668 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
8669 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
8670 #~ "+relay.</li></ul>"
8672 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
8673 #~ "器向下游接口分配IP和委托前缀(<abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>)。</li> "
8674 #~ "<li><strong>中继模式</strong>:路由器向下游中继 WAN 接口的配置,以支持缺"
8675 #~ "少 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr> 的上行链路。</li> <li><strong>混合模"
8676 #~ "式</strong>:服务器+中继的组合。</li></ul>"
8678 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8679 #~ msgstr "始终,即使没有可用的公共前缀。"
8681 #~ msgid "Announce as default router"
8682 #~ msgstr "通告为默认路由器"
8684 #~ msgid "Announced DNS servers"
8685 #~ msgstr "通告的 DNS 服务器"
8687 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8688 #~ msgstr "DHCPv6 模式"
8690 #~ msgid "Default is on."
8694 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
8695 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
8696 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
8697 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
8698 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
8699 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
8700 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
8702 #~ "默认值是有状态 + 无状态<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
8703 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title=\"无状态"
8704 #~ "地址自动配置\">SLAAC</abbr> 自行分配自己的地址,不使用 DHCPv6。</li> "
8705 #~ "<li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时, 路由器通过 "
8706 #~ "DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li> <li><strong>仅有状态</strong>:不使"
8707 #~ "用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li></ul>"
8709 #~ msgid "Learn routes from NDP"
8710 #~ msgstr "从 NDP 学习路由"
8713 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
8714 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
8715 #~ "(<code>600</code>)."
8717 #~ "发送未被请求的<abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 类型134\">RA</abbr>间所允许"
8718 #~ "的最长时间。默认值是600秒 (<code>600</code>)。"
8721 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
8722 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
8723 #~ "(<code>200</code>)."
8725 #~ "发送未经请求的<abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>间隔间"
8726 #~ "所允许的最短时间。默认是200秒 (<code>200</code>)。"
8728 #~ msgid "Override MAC address"
8729 #~ msgstr "重设 MAC 地址"
8732 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
8733 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
8734 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
8735 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
8736 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
8737 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
8738 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
8739 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
8740 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
8741 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
8742 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
8743 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
8744 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
8745 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
8746 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
8747 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
8748 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
8749 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
8750 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
8751 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
8752 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
8753 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
8754 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
8755 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
8756 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
8758 #~ "如果没有将布尔值 <code>ndproxy_slave</code> 设置为 1 的接口,则在内部恢复"
8759 #~ "为禁用状态。将 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代"
8760 #~ "理视为 IPv6 的代理 ARP:将不同物理硬件段上的主机统一到同一 IP 子网中。由 "
8761 #~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
8762 #~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息组成。<abbr title="
8763 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理在布尔值 <code>master</"
8764 #~ "code> 为 1(即上游)的接口上侦听 <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
8765 #~ "Type 135\">NS</abbr>,然后查询该目标 IP 的从属/内部接口,最后发送 <abbr "
8766 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息。 <abbr title="
8767 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 实际上是用于 IPv6 的 ARP。"
8768 #~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
8769 #~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 用于检测链路上的可达性及重"
8770 #~ "复地址,它们本身也是 SLAAC 自动配置的先决条件。<br /> <ul style=\"list-"
8771 #~ "style-type:none;\"> <li><strong>已禁用</strong>:没有 <abbr title="
8772 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 消息将会被被代理到 "
8773 #~ "<code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。</li> <li><strong>中继模式</"
8774 #~ "strong>:将 <code>master</code> 的 <abbr title=\"Neighbour Discovery "
8775 #~ "Protocol\">NDP</abbr> 消息代理到 <code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。有"
8776 #~ "助于支持没有 <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> 的提供商链路,并"
8777 #~ "支持防火墙代理的主机。</li> <li><strong>混合模式</strong>:除非接口布尔值 "
8778 #~ "<code>master</code> 为 1,否则禁用中继模式。</li></ul>"
8781 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
8782 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
8783 #~ "code>). Max 9000 seconds."
8785 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 消息中"
8786 #~ "通告的路由寿命。默认为 1800 秒(<code>1800</code>)。最长 9000 秒。"
8788 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8789 #~ msgstr "将此接口设置为 dhcpv6 中继的主接口。"
8791 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
8792 #~ msgstr "静态NDP代理前缀"
8795 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
8796 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8797 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
8799 #~ "将要发布的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>,发布形式为"
8800 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息。默认"
8801 #~ "值为0 (<code>0</code>)。最小值1280。"
8804 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
8805 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
8806 #~ "unspecified. Max 255."
8808 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 报文中通告的最大跳数。"
8809 #~ "<br />默认为 0(<code>0</code>),表示未指定。最大为 255。"
8811 #~ msgid "stateful-only"
8814 #~ msgid "stateless"
8817 #~ msgid "stateless + stateful"
8818 #~ msgstr "无状态 + 有状态"
8820 #~ msgid "Bridge interfaces"
8823 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8824 #~ msgstr "为指定接口创建桥接"
8826 #~ msgid "Force upgrade"
8830 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8831 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8832 #~ "for your device!"
8834 #~ "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您"
8838 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
8839 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
8840 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
8841 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
8842 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
8843 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
8844 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>"
8846 #~ "默认为无状态 + 有状态。<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
8847 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title="
8848 #~ "\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 来自分配自己的地址,不使用 "
8849 #~ "DHCPv6。</li> <li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时,路"
8850 #~ "由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</li> <li><strong>仅有状态</"
8851 #~ "strong>:不使用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</"
8855 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
8856 #~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
8857 #~ "unspecified. Max 255."
8859 #~ "将以<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息形式发布的最大跳数。"
8860 #~ "<br>默认值为0 (<code>0</code>),意味着未指定。最大值255。"
8862 #~ msgid "Always announce default router"
8863 #~ msgstr "总是通告默认路由"
8865 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8866 #~ msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
8868 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8869 #~ msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
8871 #~ msgid "NDP-Proxy"
8874 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8877 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8878 #~ msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
8880 #~ msgid "Default Route"
8883 #~ msgid "Default gateway"
8886 #~ msgid "Gateway metric"
8889 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8890 #~ msgstr "用于压缩的并行线程数"
8892 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8893 #~ msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
8895 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8896 #~ msgstr "ZRam 压缩流"
8902 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8903 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8905 #~ "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知"
8906 #~ "支持此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
8908 #~ msgid "default-on (kernel)"
8909 #~ msgstr "默认开启(内核)"
8911 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8914 #~ msgid "netdev (kernel)"
8915 #~ msgstr "网络设备(内核)"
8917 #~ msgid "none (kernel)"
8920 #~ msgid "timer (kernel)"
8923 #~ msgid "Enable/Disable"
8926 #~ msgid "No signal"
8935 #~ msgid "Switch Port Mask"
8938 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8941 #~ msgid "USB Device"
8944 #~ msgid "USB Ports"
8947 #~ msgid "Define a name for this network."
8948 #~ msgstr "为网络定义名称。"
8950 #~ msgid "Leasetime remaining"
8953 #~ msgid "Bad address specified!"
8954 #~ msgstr "指定了错误的地址!"
8956 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8957 #~ msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪"
8962 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8963 #~ msgstr "等待命令执行完成…"
8965 #~ msgid "Assign interfaces..."
8971 #~ msgid "Network without interfaces."
8975 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8976 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8978 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤消!若您删除此接口,可能导致无法再访问此设"
8981 #~ msgid "Realtime Connections"
8984 #~ msgid "Realtime Load"
8987 #~ msgid "Realtime Traffic"
8990 #~ msgid "Realtime Wireless"
8996 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8997 #~ msgstr "firstboot 命令失败,代码 %d"
8999 #~ msgid "There are no active leases."
9000 #~ msgstr "没有已分配的租约。"
9003 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9004 #~ msgstr "活跃的网络连接概况。"
9015 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
9016 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除"
9018 #~ msgid "Changes applied."
9021 #~ msgid "Configuration files will be kept"
9024 #~ msgid "Delete permission denied"
9027 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
9028 #~ msgstr "删除请求失败:%d %s"
9030 #~ msgid "Device is rebooting..."
9033 #~ msgid "Keep settings"
9036 #~ msgid "Rebooting..."
9040 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9041 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9042 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9044 #~ "上传一个 sysupgrade 格式的固件映像文件以替换当前运行的固件。勾选“保留配"
9045 #~ "置”以使更新后的系统仍然使用当前的系统配置(新的固件需要和当前固件兼容)。"
9048 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9049 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
9051 #~ "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID,普通 WPA(2)-PSK/"
9054 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9057 #~ msgid "(%s available)"
9060 #~ msgid "-- match by device --"
9061 #~ msgstr "-- 根据设备匹配 --"
9063 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
9064 #~ msgstr "注意:将强制进行系统升级"
9072 #~ msgid "Enable this mount"
9075 #~ msgid "Enable this swap"
9076 #~ msgstr "启用此 swap 分区"
9078 #~ msgid "Flash Firmware"
9081 #~ msgid "Flashing..."
9084 #~ msgid "Mount Entry"
9090 #~ msgid "Really reset all changes?"
9091 #~ msgstr "确定要放弃所有更改?"
9096 #~ msgid "Swap Entry"
9099 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
9100 #~ msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。"
9103 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9104 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9105 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9107 #~ "用于格式化存储器的文件系统(例如:<samp><abbr title=\"Third Extended "
9108 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
9111 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9112 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9113 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9115 #~ "固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />点击下面的“继续”开始刷写,刷"
9124 #~ msgid "Change login password"
9127 #~ msgid "Changing password…"
9130 #~ msgid "Disabled (default)"
9133 #~ msgid "Loading SSH keys…"
9134 #~ msgstr "正在加载 SSH 密钥…"
9136 #~ msgid "Saving keys…"
9139 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9140 #~ msgstr "指定此 <em>Dropbear</em> 实例的监听端口"
9142 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9143 #~ msgstr "交换机 %q(%s)"
9145 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9146 #~ msgstr "%q(%s)上的 VLAN"
9148 #~ msgid "Antenna 1"
9151 #~ msgid "Antenna 2"
9154 #~ msgid "Antenna Configuration"
9157 #~ msgid "Back to overview"
9160 #~ msgid "Back to scan results"
9163 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9164 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 无线控制器"
9166 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9167 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线控制器"
9170 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
9171 #~ "adjusted to %d."
9172 #~ msgstr "信道 %d 在 %s 监管区域内不可用并已自动调整到 %d。"
9174 #~ msgid "Common Configuration"
9180 #~ msgid "Connection Limit"
9183 #~ msgid "Cover the following interface"
9186 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9189 #~ msgid "Create Interface"
9192 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9193 #~ msgstr "在多个接口上创建桥接"
9195 #~ msgid "Diversity"
9198 #~ msgid "Edit this interface"
9201 #~ msgid "Frame Bursting"
9205 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
9206 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
9208 #~ "有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard.com"
9209 #~ "\">wireguard.com</a>。"
9211 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9212 #~ msgstr "通用 802.11%s 无线控制器"
9214 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
9215 #~ msgstr "HT 模式(802.11n)"
9217 #~ msgid "Install package %q"
9218 #~ msgstr "安装软件包 %q"
9220 #~ msgid "Interface Overview"
9223 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
9224 #~ msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用"
9227 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
9228 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
9230 #~ "名称的最大长度为 15 个字符,包含根据协议类型,网桥自动添加上的名字前缀"
9231 #~ "(br-、6in4-、pppoe- 等)"
9233 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9234 #~ msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展"
9236 #~ msgid "Name of the new interface"
9239 #~ msgid "No network configured on this device"
9240 #~ msgstr "本设备未配置网络"
9242 #~ msgid "No network name specified"
9245 #~ msgid "No scan results available yet..."
9246 #~ msgstr "还没有可用的扫描结果…"
9248 #~ msgid "Note: interface name length"
9249 #~ msgstr "注意:接口名称长度"
9252 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9253 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9254 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9255 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9256 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9257 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9259 #~ "在此页面,您可以配置网络接口。您可以勾选“桥接接口”,并输入由空格分隔的多个"
9260 #~ "网络接口的名称来桥接多个接口。接口名称中可以使用 <abbr title=\"Virtual "
9261 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 记号 <samp>INTERFACE.VLANNR</samp>(例"
9262 #~ "如:<samp>eth0.1</samp>)。"
9264 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9265 #~ msgstr "需要 libiwinfo 软件包!"
9267 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9270 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9274 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9275 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9277 #~ "确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再"
9280 #~ msgid "Receiver Antenna"
9283 #~ msgid "Repeat scan"
9286 #~ msgid "Replace entry"
9289 #~ msgid "Scan request failed"
9292 #~ msgid "Separate Clients"
9295 #~ msgid "Slot time"
9299 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9300 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9301 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9302 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9303 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9305 #~ "“设备配置”区域可配置无线的硬件参数,比如:信道、发射功率或发射天线,如果此"
9306 #~ "无线硬件支持多 SSID,则全部 SSID 共用此设备配置。“接口配置”区域则可配置接"
9307 #~ "口各自参数,如工作模式、加密方式等。"
9310 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9311 #~ "this component for working wireless configuration!"
9312 #~ msgstr "软件包 <em>libiwinfo-lua</em> 未安装,必须安装此组件以配置无线!"
9314 #~ msgid "The given network name is not unique"
9315 #~ msgstr "给定的网络名重复"
9318 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9319 #~ "will be replaced if you proceed."
9320 #~ msgstr "本机的硬件不支持多 SSID,如果继续,现有配置将被替换。"
9322 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9323 #~ msgstr "所选的协议需要分配设备"
9326 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9327 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9328 #~ msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设备"
9330 #~ msgid "Transmission Rate"
9333 #~ msgid "Transmit Power"
9336 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9339 #~ msgid "Uploaded File"
9342 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9345 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
9346 #~ msgstr "混合 WPA/WPA2"
9354 #~ msgid "Always off (%s)"
9355 #~ msgstr "总是关闭(%s)"
9357 #~ msgid "Always on (%s)"
9358 #~ msgstr "总是开启(%s)"
9360 #~ msgid "Apply anyway"
9366 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
9367 #~ msgstr "自定义闪烁间隔(%s)"
9369 #~ msgid "Expecting %s"
9372 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
9373 #~ msgstr "心跳间隔(%s)"
9381 #~ msgid "Network device activity (%s)"
9382 #~ msgstr "网络设备活动(%s)"
9384 #~ msgid "Polling interval"
9387 #~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
9388 #~ msgstr "状态查询的轮询间隔,以秒为单位"
9390 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9393 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
9394 #~ msgstr "交换口活动(%s)"
9396 #~ msgid "Synchronizing..."
9400 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
9401 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
9402 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9403 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
9404 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
9405 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
9407 #~ "在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果"
9408 #~ "您认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除"
9409 #~ "此警告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
9411 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9417 #~ msgid "There are no changes to apply."
9418 #~ msgstr "没有待应用的更改。"
9420 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9421 #~ msgstr "没有挂起的更改可恢复!"
9423 #~ msgid "There are no pending changes!"
9424 #~ msgstr "没有挂起的更改!"
9427 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
9428 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
9429 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
9431 #~ "此文件包含类似于“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”的行,用于解析特"
9432 #~ "定域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。"
9434 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9435 #~ msgstr "尚未配置时间同步。"
9437 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
9438 #~ msgstr "等待应用配置… %d 秒"
9440 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
9441 #~ msgstr "Wi-Fi 活动(%s)"
9443 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
9444 #~ msgstr "Wi-Fi 客户端关联(%s)"
9446 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
9447 #~ msgstr "Wi-Fi 数据接收(%s)"
9449 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
9450 #~ msgstr "Wi-Fi 数据传输(%s)"
9452 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
9453 #~ msgstr "Wi-Fi 开启(%s)"
9455 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
9456 #~ msgstr "闪存写访问(%s)"
9466 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
9467 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
9468 #~ "Opera or Safari."
9470 #~ "您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他"
9471 #~ "浏览器,如 Firefox、Opera、Safari。"
9477 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
9479 #~ msgstr "当使用 PSK 时,PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成"
9482 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9483 #~ "authentication."
9484 #~ msgstr "请在此处粘贴 SSH 公钥,每行一个,用于 SSH 公钥认证。"
9486 #~ msgid "Password successfully changed!"
9489 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9490 #~ msgstr "未知错误,密码未更改!"
9492 #~ msgid "Available packages"
9495 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
9496 #~ msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。"
9499 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
9500 #~ "preserved in any sysupgrade."
9501 #~ msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。"
9504 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
9505 #~ "in a sysupgrade."
9506 #~ msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系统升级时将被保留。"
9508 #~ msgid "Custom feeds"
9511 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9512 #~ msgstr "只显示有内容的软件包"
9514 #~ msgid "Distribution feeds"
9517 #~ msgid "Download and install package"
9518 #~ msgstr "下载并安装软件包"
9523 #~ msgid "Find package"
9526 #~ msgid "Free space"
9529 #~ msgid "General options for opkg"
9530 #~ msgstr "OPKG 基础配置"
9535 #~ msgid "Installed packages"
9538 #~ msgid "No package lists available"
9544 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9547 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9548 #~ msgstr "软件包列表已超过 24 小时未更新"
9550 #~ msgid "Package name"
9553 #~ msgid "Please update package lists first"
9554 #~ msgstr "请先更新软件包列表"
9556 #~ msgid "Size (.ipk)"
9557 #~ msgstr "大小(.ipk)"
9562 #~ msgid "Update lists"
9568 #~ msgid "Disable DNS setup"
9569 #~ msgstr "停用 DNS 设定"
9571 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9572 #~ msgstr "IPv4 和 IPv6"
9574 #~ msgid "Lease validity time"
9577 #~ msgid "Multicast address"
9580 #~ msgid "Protocol family"
9583 #~ msgid "No chains in this table"
9586 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9587 #~ msgstr "配置文件将被保留。"
9589 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9590 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除。"
9592 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9593 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9595 #~ msgid "Activate this network"
9598 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9599 #~ msgstr "Hermes 802.11b 无线控制器"
9601 #~ msgid "Interface reconnected"
9604 #~ msgid "Interface shut down"
9607 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9608 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线控制器"
9610 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9611 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 无线控制器"
9614 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9615 #~ "you are connected via this interface."
9617 #~ "确定要关闭接口 \"%s\"?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导"
9620 #~ msgid "Reconnecting interface"
9621 #~ msgstr "重连接口中..."
9623 #~ msgid "Shutdown this network"
9626 #~ msgid "Wireless restarted"
9629 #~ msgid "Wireless shut down"
9632 #~ msgid "Device unreachableX"
9633 #~ msgstr "无法连接到设备!"
9635 #~ msgid "DHCP Leases"
9638 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9639 #~ msgstr "DHCPv6 分配"
9642 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9643 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9645 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\n删除此接口,可能导致无法再访问路由"
9649 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9650 #~ "connected via this interface."
9652 #~ "确定要关闭此网络?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连"
9661 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9662 #~ msgstr "IPv4 WAN 状态"
9664 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9665 #~ msgstr "IPv6 WAN 状态"