2 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-07 19:19+0000\n"
8 "Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" 表 \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
31 msgid "%d invalid field(s)"
34 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
36 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
43 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
44 msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
72 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
73 msgid "-- Please choose --"
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
85 msgid "-- match by label --"
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
90 msgid "-- match by uuid --"
91 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
96 msgid "-- please select --"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
105 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
106 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
108 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
109 msgctxt "sstp log level value"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
114 msgid "1 Minute Load:"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
118 msgctxt "nft amount of flags"
120 msgid_plural "%d flags"
123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
124 msgid "15 Minute Load:"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
133 msgctxt "sstp log level value"
137 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
138 msgctxt "sstp log level value"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
143 msgid "4-character hexadecimal ID"
144 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
148 msgid "464XLAT (CLAT)"
149 msgstr "464XLAT(CLAT)"
151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
152 msgid "5 Minute Load:"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
156 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
157 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
160 msgid "802.11r Fast Transition"
161 msgstr "802.11r 快速切换"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
164 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
165 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
168 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
169 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
172 msgid "802.11w Management Frame Protection"
173 msgstr "802.11w 管理帧保护"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
176 msgid "802.11w maximum timeout"
177 msgstr "802.11w 最大超时"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
180 msgid "802.11w retry timeout"
181 msgstr "802.11w 重试超时"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
184 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
185 msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
188 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
189 msgstr "<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
193 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 子网掩码"
195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
196 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
197 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 配置"
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
201 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 名称"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
204 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
205 msgstr "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
209 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 标记"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
213 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 跳数限制"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
217 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 生命周期"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
221 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> MTU"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
225 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务"
227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
228 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
229 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
230 msgstr "大了 <var>%s</var>,与 <strong>%s</strong> 相比"
232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
233 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
234 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
235 msgstr "大了 <var>%s</var>或相等,与<strong>%s</strong>相比"
237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
238 msgctxt "nft set match expression"
239 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
240 msgstr "<var>%s</var> 于集合 <strong>%s</strong> 中"
242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
243 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
244 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
245 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong>"
247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
248 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
249 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
250 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong> 之一"
252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
253 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
254 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
255 msgstr "<var>%s</var> 低于 <strong>%s</strong>"
257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
258 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
259 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
260 msgstr "<var>%s</var> 低于或等同于 <strong>%s</strong>"
262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
263 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
264 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
265 msgstr "<var>%s</var> 非 <strong>%s</strong>"
267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
268 msgctxt "nft not in set match expression"
269 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
270 msgstr "<var>%s</var> 不在 <strong>%s</strong> 集合中"
272 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
274 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
275 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
276 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
277 "entirely (which is the default setting)."
279 "batman-adv 节点可以运行于在服务器模式(与 Mesh 共享其 Internet 连接)或客户端"
280 "模式(在 Mesh 中搜索最合适的 Internet 连接)或完全关闭网关支持(这是默认设"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
284 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
285 msgstr "设备 “%s” 的配置已存在"
287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
288 msgid "A directory with the same name already exists."
291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
292 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
293 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
297 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
299 msgstr "一枚随机、运行中生成的\"PrivateKey\",此密钥不会被保存在路由器上"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
302 msgid "A43C + J43 + A43"
303 msgstr "A43C + J43 + A43"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
306 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
307 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
317 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
318 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
319 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
320 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
329 msgid "ARP IP Targets"
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
337 msgid "ARP Validation"
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
341 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
342 msgstr "在 ARP 模式下将从属设备视为已启动"
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
345 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
346 msgstr "ARP 监控不被当前策略支持!"
348 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
349 msgid "ARP retry threshold"
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
353 msgid "ARP traffic table \"%h\""
354 msgstr "ARP 流量表 \"%h\""
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
357 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
366 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
367 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
371 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
372 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
376 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
377 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
378 "to dial into the provider network."
380 "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来"
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
385 msgid "ATM device number"
388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
389 msgid "ATU-C System Vendor ID"
390 msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
395 msgid "Absent Interface"
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
399 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
400 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
407 msgctxt "nft accept action"
408 msgid "Accept packet"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
412 msgid "Accept packets with local source addresses"
413 msgstr "接受具有本地源地址的数据包"
415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
416 msgid "Access Concentrator"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
424 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
425 msgid "Access Point Isolation"
428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
437 msgid "Active Connections"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
442 msgid "Active DHCP Leases"
443 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
447 msgid "Active DHCPv6 Leases"
448 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
451 msgid "Active IPv4 Routes"
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
455 msgid "Active IPv4 Rules"
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
459 msgid "Active IPv6 Routes"
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
463 msgid "Active IPv6 Rules"
466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
467 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
468 msgstr "活动备份策略(active-backup,1)"
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
472 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
477 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
478 msgstr "自适应负载均衡(balance-alb,6)"
480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
481 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
482 msgstr "自适应传输负载均衡(balance-tlb,5)"
484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3536
489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
500 msgid "Add ATM Bridge"
503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
504 msgid "Add IPv4 address…"
507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
508 msgid "Add IPv6 address…"
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
512 msgid "Add LED action"
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
520 msgid "Add device configuration"
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
524 msgid "Add device configuration…"
527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
538 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
539 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名。"
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
543 msgid "Add new interface..."
546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
551 msgid "Add to Blacklist"
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
555 msgid "Add to Whitelist"
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
559 msgid "Additional hosts files"
560 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
563 msgid "Additional servers file"
564 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
580 msgctxt "nft meta nfproto"
581 msgid "Address family"
584 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
585 msgid "Address to access local relay bridge"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
592 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
593 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
594 msgid "Administration"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
606 msgid "Advanced Settings"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
610 msgid "Advanced device options"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
617 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
618 msgid "Aggregate Originator Messages"
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
622 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
623 msgstr "总发射功率(ACTATP)"
625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
626 msgid "Aggregation Selection Logic"
629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
630 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
632 "聚合器:由最大聚合带宽选择,所有从属设备均离线或没有从属设备时重新进行选择"
635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
637 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
638 "state changes (count, 2)"
640 "聚合器:由号码最大的从属设备选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
644 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
646 "聚合器:由最大聚合带宽选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
656 msgid "Alias Interface"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
660 msgid "Alias of \"%s\""
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
669 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
671 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址。"
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
674 msgid "Allocate IPs sequentially"
677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
678 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
679 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
682 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
683 msgstr "允许 AP 模式时在低 ACK 应答的情况下断开无线终端"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
686 msgid "Allow all except listed"
689 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
690 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
691 msgstr "对于旧版应用,允许完全的 UCI 访问权限"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
694 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
695 msgstr "允许使用旧的 802.11b 速率"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
698 msgid "Allow listed only"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
702 msgid "Allow localhost"
705 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
706 msgid "Allow rebooting the device"
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
710 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
711 msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 已转发的端口"
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
714 msgid "Allow root logins with password"
715 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
717 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
718 msgid "Allow system feature probing"
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
722 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
723 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
734 msgid "Always off (kernel: none)"
735 msgstr "始终关闭(kernel:none)"
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
738 msgid "Always on (kernel: default-on)"
739 msgstr "始终开启(kernel:default-on)"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
742 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
743 msgstr "始终发送 DHCP 选项。 有时需要,例如 PXELinux。"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
747 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
748 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
750 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
753 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
754 msgstr "要发送的重复地址检测探针数量"
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
757 msgid "An error occurred while saving the form:"
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
761 msgid "An optional, short description for this device"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
770 msgid "Annex A + L + M (all)"
771 msgstr "Annex A + L + M(全部)"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
774 msgid "Annex A G.992.1"
775 msgstr "附件 A G.992.1"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
778 msgid "Annex A G.992.2"
779 msgstr "附件 A G.992.2"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
782 msgid "Annex A G.992.3"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
786 msgid "Annex A G.992.5"
787 msgstr "附件 A G.992.5"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
790 msgid "Annex B (all)"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
794 msgid "Annex B G.992.1"
795 msgstr "附件 B G.992.1"
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
798 msgid "Annex B G.992.3"
799 msgstr "附件 B G.992.3"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
802 msgid "Annex B G.992.5"
803 msgstr "附件 B G.992.5"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
806 msgid "Annex J (all)"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
810 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
811 msgstr "附件 L G.992.3 POTS 1"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
814 msgid "Annex M (all)"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
818 msgid "Annex M G.992.3"
819 msgstr "附件 M G.992.3"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
822 msgid "Annex M G.992.5"
823 msgstr "附件 M G.992.5"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
826 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
827 msgstr "通告该设备为 IPv6 DNS 服务器。"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
831 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
833 msgstr "如果存在本地 IPv6 默认路由,则通告此设备为默认路由器。"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
837 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
838 "regardless of local default route availability."
840 "如果公共 IPv6 前缀可用,则通告此设备为默认路由器,而不考虑本地默认路由的可用"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
845 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
846 "default route is present."
847 msgstr "通告该设备为默认路由器,不管是否有前缀或默认路由。"
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
850 msgid "Announced DNS domains"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
854 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
855 msgstr "通告的 IPv6 DNS 服务器"
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
858 msgid "Anonymous Identity"
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
862 msgid "Anonymous Mount"
863 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
866 msgid "Anonymous Swap"
867 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
870 msgctxt "nft match any traffic"
874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
882 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
883 msgstr "将 DHCP 选项应用到此网络。(Empty = 所有客户端)。"
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
886 msgid "Apply backup?"
889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
890 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
891 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
896 msgid "Apply unchecked"
899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
900 msgid "Applying configuration changes… %ds"
901 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
913 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
914 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
917 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
919 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
920 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
924 msgid "Associated Stations"
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
934 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
937 "至少 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> 爆发"
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
942 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
945 "至多 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong>的爆发"
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
948 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
949 msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
951 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
952 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
957 msgid "Authentication"
960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
961 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
962 msgid "Authentication Type"
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
966 msgid "Authoritative"
969 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
970 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
971 msgid "Authorization Required"
974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
975 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
977 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
987 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
988 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
989 msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
992 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
993 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
997 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
999 msgstr "使用基于源的策略路由自动处理多个上行链路接口。"
1001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1002 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1003 msgstr "通过热插拔事件自动挂载磁盘"
1005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1006 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1007 msgstr "通过热插拔事件自动挂载交换分区"
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1010 msgid "Automount Filesystem"
1013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1014 msgid "Automount Swap"
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1035 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1036 msgid "Avoid Bridge Loops"
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1044 msgid "B43 + B43C + V43"
1045 msgstr "B43 + B43C + V43"
1047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1048 msgid "BR / DMR / AFTR"
1049 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3202
1063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1065 msgid "Back to Overview"
1068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1069 msgid "Back to configuration"
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1076 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1077 msgid "Backup / Flash Firmware"
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1082 msgid "Backup file list"
1085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1095 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1096 msgstr "此接口用于共享的 Base64 编码的公钥。"
1098 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1099 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1100 msgid "Batman Device"
1103 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1104 msgid "Batman Interface"
1107 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1109 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1110 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1111 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1112 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1113 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1114 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1115 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1117 "Batman-adv 内置 2 层分段,用于流经网格的单播数据,这允许在不允许将 MTU 增加到"
1118 "超过 1500 字节的标准以太网数据包大小的接口/连接上运行 batman-adv。启用分段"
1119 "后,batman-adv 将自动对过大数据包进行分段并在另一端对它们去分段。 该功能默认"
1120 "处于启用状态,但如数据包大小适合则该功能不活跃,但不可以完全停用该功能。"
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1123 msgid "Beacon Interval"
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1129 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1130 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1131 "defined backup patterns."
1133 "以下是待备份的文件清单。包含了已更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的"
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1137 msgid "Bind NTP server"
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1141 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1142 msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址。"
1144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1148 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1149 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1150 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1152 msgid "Bind interface"
1155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1159 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1160 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1161 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1162 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1163 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1164 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1172 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1173 msgid "Bonding Mode"
1176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1177 msgid "Bonding Policy"
1180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1186 msgctxt "MACVLAN mode"
1187 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1188 msgstr "桥接(允许 MAC VLAN 间直接通信)"
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1192 msgid "Bridge VLAN filtering"
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1197 msgid "Bridge device"
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1202 msgid "Bridge port specific options"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1206 msgid "Bridge ports"
1209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1210 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1211 msgstr "网桥流量表 \"%h\""
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1214 msgid "Bridge unit number"
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1218 msgid "Bring up empty bridge"
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1222 msgid "Bring up on boot"
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1226 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1227 msgstr "即使没有接口附加到网桥,也启动它"
1229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1230 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1231 msgstr "广播策略(broadcast,3)"
1233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1242 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1243 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1244 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
1246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1247 msgid "CLAT configuration failed"
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1251 msgid "CPU usage (%)"
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1260 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1278 msgctxt "Chain hook: forward"
1279 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1280 msgstr "捕获发送到其他主机的传入数据包"
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1283 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1284 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1285 msgstr "在任何路由决策前捕获传入数据包"
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1288 msgctxt "Chain hook: input"
1289 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1290 msgstr "捕获路由到本地系统的传入数据包"
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1293 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1294 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1295 msgstr "在任何路由决策后捕获传出数据包"
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1298 msgctxt "Chain hook: output"
1299 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1300 msgstr "捕获源自本地系统的传出数据包"
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1303 msgctxt "Chain hook: ingress"
1304 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1305 msgstr "在 NIC 接收到数据包后直接捕获它们"
1307 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1312 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1316 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1320 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1324 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1330 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1331 "`logread -f` during handshake for actual values"
1333 "证书约束子字符串 - 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />请参阅握手期间“logread -"
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1339 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1340 "Subject CN (exact match)"
1341 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1346 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1347 "Subject CN (suffix match)"
1348 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1353 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1354 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1356 "通过主题备用名称值(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)<br />的证书约束 - 例如 "
1357 "DNS:wifi.mycompany.com"
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1366 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1367 msgid "Chain hook \"%h\""
1370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4673
1375 msgid "Changes have been reverted."
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1379 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1380 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
1382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1392 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1393 msgid "Channel Analysis"
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1397 msgid "Channel Width"
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1401 msgid "Check filesystems before mount"
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1405 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1406 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1409 msgid "Checking archive…"
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1414 msgid "Checking image…"
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1418 msgid "Choose mtdblock"
1419 msgstr "选择 mtdblock"
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1424 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1425 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1426 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1429 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
1430 "或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1434 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1435 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1436 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1442 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1443 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1444 msgstr "Cisco UDP 封装"
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1448 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1449 "configuration files."
1450 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1454 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1455 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1457 "点击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 分区文件。(注意:此功能适用于专业人"
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1463 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1469 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1470 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
1472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1478 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1483 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1485 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1486 "persist connection"
1487 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
1489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1490 msgid "Close list..."
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1499 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1500 msgid "Collecting data..."
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1512 msgid "Command failed"
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1521 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1522 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1523 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1524 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1526 "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
1527 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
1530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1534 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1535 msgstr "计算传出校验和(可选)。"
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1539 msgid "Configuration"
1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4552
1543 msgid "Configuration changes applied."
1546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
1547 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1551 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1552 msgid "Configuration failed"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1557 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1558 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1559 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1560 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1561 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1564 "根据无线信号覆盖密度来配置数据速率。Normal(正常):如果不使用旧的 802.11b 速"
1565 "率,则将基础速率配置为 6、12、24 Mbps,否则配置为 5.5、11 Mbps。High(高):"
1566 "如果不使用旧的 802.11b 速率,则将基础速率配置为 12、24 Mbps,否则配置为 11 "
1567 "Mbps 速率。Very High(非常高):配置 24 Mbps 为基础速率,不提供低于最低基础速"
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1572 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1573 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1574 msgstr "配置 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 消息中的默认路由器通告。"
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1578 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1579 "\">RA</abbr> service on this interface."
1580 msgstr "配置此接口上 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务的操作模式。"
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1583 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1584 msgstr "配置此接口上 DHCPv6 服务的操作模式。"
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1588 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1589 msgstr "配置此接口上 NDP 代理服务的操作模式。"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1596 msgid "Confirm disconnect"
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1600 msgid "Confirmation"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1612 msgid "Connection attempt failed"
1615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1616 msgid "Connection attempt failed."
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1620 msgid "Connection lost"
1623 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1628 msgctxt "nft ct state"
1629 msgid "Conntrack state"
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1633 msgctxt "nft ct status"
1634 msgid "Conntrack status"
1637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1638 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1639 msgstr "当所有 ARP IP 目标都可达时认为从属设备在线(all,1)"
1641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1642 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1643 msgstr "当任一 ARP IP 目标可达时认为从属设备在线(any,0)"
1645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1648 msgid "Contents have been saved."
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1660 msgctxt "nft jump action"
1661 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1662 msgstr "在 <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong> 继续"
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1665 msgid "Continue in calling chain"
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1669 msgctxt "Chain policy: accept"
1670 msgid "Continue processing unmatched packets"
1671 msgstr "继续处理不匹配的数据包"
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4526
1675 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1676 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1677 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1679 "应用配置更改后,无法重新访问到设备。如果您更改了网络相关设置,如 IP 地址或无"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1687 msgid "Country Code"
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1691 msgid "Coverage cell density"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1696 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1700 msgid "Create interface"
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1708 msgid "Cron Log Level"
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1712 msgid "Current power"
1715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1716 msgctxt "nft meta hour"
1717 msgid "Current time"
1720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1721 msgctxt "nft meta day"
1722 msgid "Current weekday"
1725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1731 msgid "Custom Interface"
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1736 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1737 "this, perform a factory-reset first."
1739 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1742 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1743 msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)"
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1747 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1748 "\">LED</abbr>s if possible."
1749 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 行为。"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1752 msgid "DAD transmits"
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1768 msgid "DHCP Options"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1776 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1777 msgid "DHCP and DNS"
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1787 msgid "DHCP-Options"
1790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1792 msgid "DHCPv6 client"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1796 msgid "DHCPv6-Service"
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1808 msgid "DNS forwardings"
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1812 msgid "DNS query port"
1813 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 查询端口"
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1816 msgid "DNS search domains"
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1820 msgid "DNS server port"
1821 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器端口"
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1827 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1828 msgid "DNS-Label / FQDN"
1829 msgstr "DNS-标签/FQDN"
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1836 msgid "DNSSEC check unsigned"
1837 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
1839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1840 msgid "DPD Idle Timeout"
1843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1844 msgid "DS-Lite AFTR address"
1845 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1857 msgid "DSL line mode"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1861 msgid "DTIM Interval"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1880 msgid "Default router"
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1884 msgid "Default state"
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1889 "Define additional DHCP options, for example "
1890 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1891 "servers to clients."
1893 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定“<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”表示通"
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1898 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1899 "but for outgoing frames"
1900 msgstr "定义用于传出帧的 Linux 内部数据包优先级到 VLAN 标头优先级的映射"
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1904 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1905 "priority on incoming frames"
1906 msgstr "定义在传入帧上 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射"
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1909 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1910 msgstr "为此路由定义一个特定的 MTU"
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1913 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3520
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1933 msgid "Delete request failed: %s"
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1937 msgid "Delete this network"
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1941 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1959 msgid "Designated master"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
1969 msgctxt "nft ip daddr"
1970 msgid "Destination IP"
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
1974 msgctxt "nft ip6 daddr"
1975 msgid "Destination IPv6"
1978 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1979 msgid "Destination port"
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
1983 msgctxt "nft ip dport"
1984 msgid "Destination port"
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1989 msgid "Destination zone"
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
1994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2010 msgid "Device Configuration"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2014 msgid "Device is not active"
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2019 msgid "Device is restarting…"
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2026 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2027 msgid "Device not managed by ModemManager."
2028 msgstr "设备不受 ModemManager 管理。"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2031 msgid "Device not present"
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4525
2039 msgid "Device unreachable!"
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2043 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2044 msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2050 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2054 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2055 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2072 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2074 msgstr "不在此接口提供 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务。"
2076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2078 msgid "Disable DNS lookups"
2081 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2082 msgid "Disable Encryption"
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2086 msgid "Disable Inactivity Polling"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2090 msgid "Disable this network"
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2097 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2098 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2108 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2109 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2113 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2114 msgstr "丢弃包含 <a href=\"%s\">RFC1918 </a>地址的上游响应。"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2125 msgid "Disconnection attempt failed"
2128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2129 msgid "Disconnection attempt failed."
2132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
2139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4496
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2147 msgid "Distance Optimization"
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2151 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2152 msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
2154 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2155 msgid "Distributed ARP Table"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2160 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2161 "section is valid for all dnsmasq instances."
2163 "此引导部分绑定到的 Dnsmasq 实例。 如果未指定,该部分对所有 dnsmasq 实例都有"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2168 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2169 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2172 "Dnsmasq 是轻量级的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2173 "abbr>服务器和<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器。"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2176 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2177 msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名。"
2179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2183 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2184 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2185 msgstr "不创建到对端的主机路由(可选)。"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2188 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2189 msgstr "不转发没有点或域名部分的 DNS 查询。"
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2192 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2193 msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求。"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2196 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2197 msgstr "不转发本地网络的反向查询。"
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2200 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2204 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2205 msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2208 msgctxt "VLAN port state"
2209 msgid "Do not participate"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2214 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2216 msgstr "不代理任何 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 数据包。"
2218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2219 msgid "Do not send a hostname"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2224 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2225 "abbr> messages on this interface."
2227 "不在此接口上发送任何 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消"
2230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2231 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2232 msgstr "您真的要删除“%s”吗?"
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2235 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2236 msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2239 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2240 msgstr "您真的要清除所有设置吗?"
2242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2243 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2244 msgstr "您真的要删除目录“%s”吗?"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2251 msgid "Domain required"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2255 msgid "Domain whitelist"
2258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2260 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2261 msgid "Don't Fragment"
2264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2273 msgid "Download backup"
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2277 msgid "Download mtdblock"
2278 msgstr "下载 mtdblock"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2281 msgid "Downstream SNR offset"
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2285 msgid "Drag to reorder"
2288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2289 msgid "Drop Duplicate Frames"
2292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2293 msgctxt "nft drop action"
2297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2298 msgctxt "Chain policy: drop"
2299 msgid "Drop unmatched packets"
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2303 msgid "Dropbear Instance"
2304 msgstr "Dropbear 实例"
2306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2308 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2309 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2311 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr title="
2312 "\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
2314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2316 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2317 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2320 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2321 msgstr "动态 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2324 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2328 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2332 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2333 msgstr "动态授权扩展 secret。"
2335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2336 msgid "Dynamic tunnel"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2341 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2342 "having static leases will be served."
2344 "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户端提供服务。"
2346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2347 msgid "EA-bits length"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3383
2357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
2368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2370 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2372 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2375 msgid "Edit this network"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2379 msgid "Edit wireless network"
2382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2383 msgctxt "nft rt mtu"
2384 msgid "Effective route MTU"
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2388 msgid "Egress QoS mapping"
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2392 msgctxt "nft meta oif"
2393 msgid "Egress device id"
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2397 msgctxt "nft meta oifname"
2398 msgid "Egress device name"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2402 msgctxt "VLAN port state"
2403 msgid "Egress tagged"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2407 msgctxt "VLAN port state"
2408 msgid "Egress untagged"
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
2421 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2422 msgstr "启用/禁用对端。重启 Wireguard 端口应用更改。"
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2426 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2428 msgstr "启用 <abbr title=\"互联网组管理协议\">IGMP</abbr> 嗅探"
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2431 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2432 msgstr "启用 <abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2435 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2436 msgstr "启用 <abbr title=\"无状态地址自动配置\">SLAAC</abbr>"
2438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2441 msgid "Enable DNS lookups"
2444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2445 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2449 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2450 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2456 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2457 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2465 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2466 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2467 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2470 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2474 msgid "Enable MAC address learning"
2475 msgstr "启用 MAC 地址学习"
2477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2478 msgid "Enable NTP client"
2481 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2482 msgid "Enable Single DES"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2486 msgid "Enable TFTP server"
2487 msgstr "启用 TFTP 服务器"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2490 msgid "Enable VLAN filtering"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2494 msgid "Enable VLAN functionality"
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2498 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2499 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2503 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2504 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2505 "\">HTTPS</abbr> port."
2507 "允许自动将<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>请求重定向至"
2508 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>端口。"
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2512 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2513 msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2516 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2517 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2520 msgid "Enable learning and aging"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2524 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2528 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2532 msgid "Enable multicast fast leave"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2536 msgid "Enable multicast querier"
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2540 msgid "Enable multicast support"
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2545 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2546 msgstr "启用所有 CPU 的数据包控制。可能有助于或阻碍网络速度。"
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2549 msgid "Enable promiscuous mode"
2552 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2553 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2554 msgid "Enable rx checksum"
2557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2561 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2562 msgstr "启用多播传输支持(可选)。"
2564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2566 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2567 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2568 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2571 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2572 msgstr "启用内置的单实例 TFTP 服务器。"
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2575 msgid "Enable this network"
2578 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2579 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2580 msgid "Enable tx checksum"
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2584 msgid "Enable unicast flooding"
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2594 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2595 msgstr "在此网桥上启用 IGMP 窥探"
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2599 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2601 msgstr "启用属于同一移动域接入点之间的快速漫游"
2603 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2605 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2607 msgstr "在 batman-adv 中启用更高效、分组感知的多播转发基础架构。"
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2610 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2611 msgstr "在此网桥上启用生成树协议"
2613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2614 msgid "Encapsulation limit"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2619 msgid "Encapsulation mode"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
2631 msgid "Endpoint Host"
2634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
2635 msgid "Endpoint Port"
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2639 msgid "Enforce IGMPv1"
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2643 msgid "Enforce IGMPv2"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2647 msgid "Enforce IGMPv3"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2651 msgid "Enforce MLD version 1"
2652 msgstr "强制 MLD 版本 1"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2655 msgid "Enforce MLD version 2"
2656 msgstr "强制 MLD 版本 2"
2658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2659 msgid "Enter custom value"
2662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2663 msgid "Enter custom values"
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
2680 msgid "Error getting PublicKey"
2683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2684 msgid "Errored seconds (ES)"
2687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2689 msgid "Ethernet Adapter"
2692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2694 msgid "Ethernet Switch"
2697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2698 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2699 msgstr "每 30 秒(slow,0)"
2701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2702 msgid "Every second (fast, 1)"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2706 msgid "Exclude interfaces"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2711 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2712 "e.g. for RBL services."
2714 "将 <code>127.0.0.0/8</code>和<code>::1</code>排除在重新绑定检查外,比如实时黑"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2718 msgid "Existing device"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2722 msgid "Expand hosts"
2723 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2726 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2730 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2731 msgstr "请输入有效的 IPv4 地址"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2734 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2735 msgstr "请输入有效的 IPv6 地址"
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2738 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2739 msgstr "请输入用冒号分隔的两个优先级"
2741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2751 msgid "Expecting: %s"
2754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2755 msgid "Expecting: non-empty value"
2758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2764 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2765 msgstr "租约地址的有效期,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
2767 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2772 msgid "External R0 Key Holder List"
2773 msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2776 msgid "External R1 Key Holder List"
2777 msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
2779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2780 msgid "External system log server"
2781 msgstr "外部系统日志服务器地址"
2783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2784 msgid "External system log server port"
2785 msgstr "外部系统日志服务器端口"
2787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2788 msgid "External system log server protocol"
2789 msgstr "外部系统日志服务器协议"
2791 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2792 msgid "Extra SSH command options"
2793 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
2795 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2796 msgid "Extra pppd options"
2797 msgstr "额外的 pppd 选项"
2799 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2800 msgid "Extra sstpc options"
2801 msgstr "额外的 sstpc 选项"
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2808 msgid "FT over the Air"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2816 msgid "Failed to change the system password."
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4484
2820 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2821 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
2823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2824 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2825 msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
2827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2833 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2834 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2836 "列出上游解析器的文件,可以特定于域名,比如 <code>server=1.2.3.4</code>,"
2837 "<code>server=/domain/1.2.3.4</code>。"
2839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2840 msgid "File not accessible"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2844 msgid "File to store DHCP lease information."
2845 msgstr "存储 DHCP 租约信息的文件。"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2848 msgid "File with upstream resolvers."
2851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2857 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2858 msgstr "向客户端发布的引导映像文件名。"
2860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2866 msgid "Filter private"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2870 msgid "Filter useless"
2873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2874 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2875 msgstr "筛选所有从属设备,不进行验证"
2877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2878 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2879 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证活动的从属设备"
2881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2882 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2883 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证备份的从属设备"
2885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2887 msgid "Finalizing failed"
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2892 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2893 "with defaults based on what was detected"
2895 "查找当前系统上的所有文件系统和交换分区,并根据查找结果生成并替换现有配置"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2898 msgid "Find and join network"
2901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2905 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2906 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
2911 msgid "Firewall Mark"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2915 msgid "Firewall Settings"
2918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2919 msgid "Firewall Status"
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2923 msgid "Firewall mark"
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
2927 msgid "Firmware File"
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2931 msgid "Firmware Version"
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2935 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2936 msgstr "出站 DNS 查询的固定源端口。"
2938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2940 msgid "Flash image..."
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2944 msgid "Flash image?"
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2948 msgid "Flash new firmware image"
2951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2952 msgid "Flash operations"
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
2961 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2962 msgstr "二维码支持,请安装 qrencode 包!"
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2970 msgid "Force 40MHz mode"
2971 msgstr "强制 40MHz 模式"
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2974 msgid "Force CCMP (AES)"
2975 msgstr "强制 CCMP(AES)"
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2978 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2979 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2982 msgid "Force IGMP version"
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2986 msgid "Force MLD version"
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2994 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2995 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3002 msgid "Force upgrade"
3005 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3006 msgid "Force use of NAT-T"
3009 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3010 msgid "Form token mismatch"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3015 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3016 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3017 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3018 "interface and downstream interfaces."
3020 "在指定的主接口和下游接口之间转发 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> "
3021 "<abbr title=\"邻居请求报文,类型 135\">NS</abbr> 和 <abbr title=\"邻居通告报"
3022 "文,类型 136\">NA</abbr> 消息。"
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3026 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3027 "messages received on the designated master interface to downstream "
3030 "转发指定主接口上收到的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> "
3033 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3034 msgid "Forward DHCP traffic"
3035 msgstr "转发 DHCP 数据包"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3039 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3040 "downstream interfaces."
3041 msgstr "在指定的主接口和下游接口之间转发 DHCPv6 消息。"
3043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3044 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3045 msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
3047 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3048 msgid "Forward broadcast traffic"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3052 msgid "Forward delay"
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3056 msgid "Forward mesh peer traffic"
3057 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3060 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3061 msgstr "在此设备上将多播数据包转发为单播数据包。"
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3064 msgid "Forwarding mode"
3067 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3068 msgid "Fragmentation"
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3072 msgid "Fragmentation Threshold"
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3076 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3077 msgid "Full port randomization"
3080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
3082 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3083 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3085 "关于 WireGuard 接口和对端的更多信息请访问 <a href='http://wireguard."
3086 "com'>wireguard.com</a>。"
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3094 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3095 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3100 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3101 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRE 通道"
3103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3104 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3105 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRE 通道"
3107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3108 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3109 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRETAP 通道"
3111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3112 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3113 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRETAP 通道"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3121 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3122 msgid "Gateway Mode"
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3126 msgid "Gateway Ports"
3129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3131 msgid "Gateway address is invalid"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3140 msgid "General Settings"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3147 msgid "General Setup"
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3151 msgid "General device options"
3154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3155 msgid "Generate Config"
3158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
3159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282
3160 msgid "Generate Key"
3163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3164 msgid "Generate New QR-Code"
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3168 msgid "Generate PMK locally"
3171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3172 msgid "Generate archive"
3175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
3176 msgid "Generate new QR-Code"
3179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3180 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3181 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
3183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3184 msgid "Global Settings"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3188 msgid "Global network options"
3191 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3192 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3193 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3194 msgid "Go to firmware upgrade..."
3197 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3198 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3199 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3200 msgid "Go to password configuration..."
3203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
3205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3207 msgid "Go to relevant configuration page"
3210 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3211 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3212 msgstr "授予访问 DHCP 配置的权限"
3214 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3215 msgid "Grant access to DHCP status display"
3216 msgstr "授予访问 DHCP 状态展示的权限"
3218 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3219 msgid "Grant access to DSL status display"
3220 msgstr "授予访问 DSL 状态显示的权限"
3222 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3223 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3224 msgstr "授予访问 LuCI OpenConnect 程序的权限"
3226 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3227 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3228 msgstr "授予访问 LuCI Wireguard 程序的权限"
3230 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3231 msgid "Grant access to SSH configuration"
3232 msgstr "授予访问 SSH 配置的权限"
3234 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3235 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3236 msgstr "授予访问基础 LuCI 程序的权限"
3238 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3239 msgid "Grant access to crontab configuration"
3240 msgstr "授予访问 crontab 配置的权限"
3242 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3243 msgid "Grant access to firewall status"
3244 msgstr "授予访问防火墙状态的权限"
3246 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3247 msgid "Grant access to flash operations"
3248 msgstr "授予访问闪存操作的权限"
3250 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3251 msgid "Grant access to main status display"
3252 msgstr "授予访问主状态展示的权限"
3254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3255 msgid "Grant access to mmcli"
3256 msgstr "授予访问 mmcli 的权限"
3258 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3259 msgid "Grant access to mount configuration"
3260 msgstr "授予访问挂载配置的权限"
3262 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3263 msgid "Grant access to network configuration"
3264 msgstr "授予访问网络配置的权限"
3266 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3267 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3268 msgstr "授予使用网络诊断工具的权限"
3270 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3271 msgid "Grant access to network status information"
3272 msgstr "授予查看网络状态信息的权限"
3274 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3275 msgid "Grant access to process status"
3276 msgstr "授予查看进程状态信息的权限"
3278 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3279 msgid "Grant access to realtime statistics"
3280 msgstr "授予查看实时统计数据的权限"
3282 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3283 msgid "Grant access to routing status"
3286 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3287 msgid "Grant access to startup configuration"
3288 msgstr "授予访问启动项配置的权限"
3290 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3291 msgid "Grant access to system configuration"
3292 msgstr "授予访问系统配置的权限"
3294 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3295 msgid "Grant access to system logs"
3296 msgstr "授予查看系统日志的权限"
3298 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3299 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3300 msgstr "授予对 uHTTPd 配置的访问权限"
3302 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3303 msgid "Grant access to wireless channel status"
3306 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3307 msgid "Grant access to wireless status display"
3308 msgstr "授予访问无线状态展示的权限"
3310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3311 msgid "Group Password"
3314 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3319 msgid "HE.net password"
3322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3323 msgid "HE.net username"
3326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3327 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3328 msgid "HTTP(S) Access"
3331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3336 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3337 msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
3339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3340 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3341 msgstr "间歇闪烁(kernel:heartbeat)"
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3344 msgid "Hello interval"
3347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3349 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3351 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3354 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3355 msgstr "隐藏 <abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
3357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:256
3358 msgid "Hide QR-Code"
3361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3363 msgid "Hide empty chains"
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3371 msgctxt "Chain hook description"
3372 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3373 msgstr "钩子:<strong>%h</strong>(%h),优先级:<strong>%d</strong>"
3375 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3386 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3387 msgid "Host expiry timeout"
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3391 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3392 msgstr "主机从引导服务器请求此文件名。"
3394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3395 msgid "Host-Uniq tag content"
3396 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3408 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3409 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3417 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3418 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3419 "useful to rebind an FQDN."
3421 "主机名用于将域名与IP地址绑定。对于已经配置了静态租约的主机名,此设置多余,但"
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3425 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3426 msgstr "LED 应该关闭多长时间(以毫秒为单位)"
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3429 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3430 msgstr "LED 应该亮多久(以毫秒为单位)"
3432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3433 msgid "Human-readable counters"
3436 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3442 msgctxt "nft icmpv6 code"
3446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3448 msgctxt "nft icmpv6 type"
3452 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3453 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3454 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3455 msgstr "用于识别 VXLAN 的唯一 ID"
3457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3458 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3459 msgstr "IEEE 802.3ad 动态链路聚合(802.3ad,4)"
3461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3462 msgid "IKE DH Group"
3465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
3466 msgid "IP Addresses"
3469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3489 msgid "IP address is invalid"
3492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3494 msgid "IP address is missing"
3497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3498 msgctxt "nft ip protocol"
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3503 msgctxt "nft meta l4proto"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3516 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3519 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3521 msgstr "IPsec XFRM协议"
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3530 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3535 msgid "IPv4 Firewall"
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3539 msgid "IPv4 Neighbours"
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3543 msgid "IPv4 Routing"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3551 msgid "IPv4 Upstream"
3554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3559 msgid "IPv4 address"
3562 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3563 msgid "IPv4 assignment length"
3566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3567 msgid "IPv4 broadcast"
3570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3571 msgid "IPv4 gateway"
3574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3576 msgid "IPv4 netmask"
3579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3580 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3581 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
3583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3593 msgid "IPv4 prefix length"
3594 msgstr "IPv4 地址前缀长度"
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3597 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3598 msgstr "IPv4 流量表 \"%h\""
3600 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3605 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3606 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3607 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3610 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3611 msgstr "IPv4/IPv6(双栈 - 默认 IPv4)"
3613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3614 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3615 msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\""
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3634 msgid "IPv6 Firewall"
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3642 msgid "IPv6 Neighbours"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3646 msgid "IPv6 RA Settings"
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3650 msgid "IPv6 Routing"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3658 msgid "IPv6 Settings"
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3662 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3663 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3666 msgid "IPv6 Upstream"
3669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3672 msgid "IPv6 address"
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3676 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3677 msgid "IPv6 assignment hint"
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3681 msgid "IPv6 assignment length"
3684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3685 msgid "IPv6 gateway"
3688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3689 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3690 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
3692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3697 msgid "IPv6 preference"
3700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3706 msgid "IPv6 prefix filter"
3709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3711 msgid "IPv6 prefix length"
3712 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
3714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3716 msgid "IPv6 routed prefix"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3720 msgid "IPv6 source routing"
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3728 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3729 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
3731 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3732 msgid "IPv6 support"
3735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3736 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3737 msgstr "IPv6 流量表 \"%h\""
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3745 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3746 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3750 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3751 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3755 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3756 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:213
3763 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3764 msgstr "如可用,使用客户端的 \"PresharedKey\""
3766 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3767 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3768 msgstr "如果选中,则启用 1DES"
3770 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3771 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3772 msgstr "如果选中,则添加“+ipv6”至 pppd 选项"
3774 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3775 msgid "If checked, encryption is disabled"
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3780 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3782 msgstr "如果设置,则仅从给定的 IPv6 前缀类别中分配下游子网。"
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3785 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3786 msgstr "设置后,匹配选项的含义将颠倒"
3788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3791 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3792 msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
3794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3797 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3799 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
3801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:218
3803 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3804 "configuration before generating a QR-Code"
3805 msgstr "如果此客户端有任何未保存的更改,请在生成二维码之前保存配置"
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3808 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3809 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3810 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3814 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3815 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3816 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3817 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
3819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3821 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3822 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3823 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3824 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3825 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3827 "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr title="
3828 "\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换设备无"
3829 "法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3832 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3833 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3836 msgid "Ignore interface"
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3840 msgid "Ignore resolv file"
3843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3848 msgid "Image check failed:"
3851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3855 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3857 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3858 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3860 "在桥接 LAN 设置中,建议启用桥接环路避免功能,以避免可导致整个 LAN 停止的广播"
3863 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3865 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3866 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3868 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
3871 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3880 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3881 msgid "Inactivity timeout"
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3890 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3891 "installed_packages.txt"
3892 msgstr "将当前安装的包列表备份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
3894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3898 msgid "Incoming checksum"
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3902 msgid "Incoming interface"
3905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3909 msgid "Incoming key"
3912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3916 msgid "Incoming serialization"
3919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3928 msgid "Ingress QoS mapping"
3931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3932 msgctxt "nft meta iif"
3933 msgid "Ingress device id"
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3937 msgctxt "nft meta iifname"
3938 msgid "Ingress device name"
3941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3943 msgid "Initialization failure"
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3955 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3959 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3960 msgstr "内部证书约束(SAN)"
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3963 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3967 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3968 msgstr "内部证书约束(通配符)"
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3971 msgid "Install protocol extensions..."
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3980 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3981 "BSSID <code>%h</code>."
3982 msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID 相同的网络。"
3984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3985 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3986 msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3996 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3997 msgstr "接口“%h”已被标记为指定的主接口。"
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4000 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4001 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4004 msgid "Interface Configuration"
4007 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4008 msgid "Interface ID"
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4013 msgid "Interface has %d pending changes"
4014 msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4017 msgid "Interface is disabled"
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4021 msgid "Interface is marked for deletion"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4025 msgid "Interface is reconnecting..."
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4031 msgid "Interface is shutting down..."
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4035 msgid "Interface is starting..."
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4039 msgid "Interface is stopping..."
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4043 msgid "Interface name"
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4048 msgid "Interface not present or not connected yet."
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4053 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4057 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4061 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4062 msgid "Internal Server Error"
4065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4066 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4071 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4072 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4073 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4075 "组播常规查询之间的时间间隔(以毫秒为单位)。通过更改该值,管理员可以调整子网"
4076 "中 IGMP 消息的数量。 数值越大,IGMP 查询的发送频率越低"
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4079 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4080 msgstr "STP hello 数据包的时间间隔(以秒为单位)"
4082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4087 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4088 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4089 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4090 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4091 msgid "Invalid APN provided"
4094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:39
4095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:42
4096 msgid "Invalid Base64 key string"
4097 msgstr "无效的 Base64 密钥"
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4101 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4102 msgstr "无效的 TOS 值,请输入 00..FF 或继承"
4104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4106 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4107 msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承"
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4110 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4111 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4114 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4115 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
4117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4118 msgid "Invalid argument"
4121 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4123 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4124 "supports one and only one bearer."
4125 msgstr "无效的承载列表。可能创建了太多承载。该协议仅支持一个承载。"
4127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4128 msgid "Invalid command"
4131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4132 msgid "Invalid hexadecimal value"
4135 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4136 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4137 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4138 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4141 msgid "Invert match"
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4145 msgid "Isolate Clients"
4148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4150 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4151 "flash memory, please verify the image file!"
4152 msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请检查固件文件!"
4154 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4155 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4156 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4157 msgid "JavaScript required!"
4158 msgstr "需要 JavaScript!"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4161 msgid "Join Network"
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4165 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4169 msgid "Joining Network: %q"
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4173 msgid "Jump to rule"
4176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4177 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4178 msgstr "保持设置并保留当前配置"
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4181 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4186 msgid "Kernel Version"
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4205 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4212 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4234 msgid "LACPDU Packets"
4237 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4242 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4243 msgid "LCP echo failure threshold"
4246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4251 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4252 msgid "LCP echo interval"
4255 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4256 msgid "LED Configuration"
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4273 msgid "Language and Style"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4277 msgid "Last member interval"
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4284 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4293 msgid "Learn routes"
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4309 msgid "Lease time remaining"
4312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4315 msgid "Leave empty to autodetect"
4318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4322 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4323 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4327 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4328 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4329 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4331 "过时或性能欠佳的设备可能需要旧的 802.11b 速率才能互联。在使用这些速率的情况"
4332 "下,信道占用效率可能会显著降低。建议尽可能不使用 802.11b 速率。"
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4335 msgid "Legacy rules detected"
4338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4347 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4363 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4367 msgid "Link Monitoring"
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4375 msgctxt "nft @ll,off,len"
4376 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4377 msgstr "链路层报头位 %d-%d"
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4380 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4381 msgstr "要转换成 NXDOMAIN 响应的 IP 地址列表。"
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4385 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4386 msgstr "要用指定域 IP 填充的 IP 集列表。"
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4390 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4391 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4392 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4393 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4396 "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
4397 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
4398 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4402 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4403 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4404 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4405 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4408 "同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位"
4409 "字节),128 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
4410 "表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
4413 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4414 msgid "List of SSH key files for auth"
4415 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4418 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4419 msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表。"
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4422 msgid "List of domains to force to an IP address."
4423 msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。"
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4426 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4427 msgstr "查询将被转发到的上游解析器的列表。"
4429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4434 msgid "Listen interfaces"
4437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4438 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4439 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4443 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4445 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4448 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4449 msgstr "入站 DNS 查询的侦听端口。"
4451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4452 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4457 msgid "Load Average"
4460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:248
4461 msgid "Loading QR-Code..."
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4466 msgid "Loading data…"
4469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4470 msgid "Loading directory contents…"
4473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4474 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4475 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4476 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4477 msgid "Loading view…"
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4484 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4485 msgid "Local IP address"
4488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4490 msgid "Local IP address is invalid"
4493 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4494 msgid "Local IP address to assign"
4495 msgstr "要分配的本地 IP 地址"
4497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4499 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4504 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4505 msgid "Local IPv4 address"
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4509 msgid "Local IPv6 DNS server"
4510 msgstr "本地 IPV6 DNS 服务器"
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4516 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4517 msgid "Local IPv6 address"
4520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4521 msgid "Local Startup"
4524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4534 msgid "Local domain"
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4538 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4539 msgstr "附加到 DHCP 名称和主机文件条目的本地域后缀。"
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4542 msgid "Local server"
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4546 msgid "Local service only"
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4550 msgid "Localise queries"
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4554 msgid "Lock to BSSID"
4557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4558 msgid "Log output level"
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4569 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4576 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4577 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4579 "如果本地 IPv6 地址为空,且没有广域网 IPv6 可用,则从中选择本地端点的逻辑网络"
4582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4584 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4585 msgstr "隧道将要被添加(桥接)到的逻辑网络(可选)。"
4587 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4588 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4592 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4597 msgid "Loose filtering"
4600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4601 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4602 msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4605 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4606 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4618 msgid "MAC Address Filter"
4621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4622 msgid "MAC Address For The Actor"
4623 msgstr "这个 Actor 的 MAC 地址"
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4652 msgid "MAP / LW4over6"
4653 msgstr "MAP / LW4over6配置"
4655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4657 msgid "MAP rule is invalid"
4660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4674 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4675 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4678 msgid "MII Interval"
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4686 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4692 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4694 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
4696 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4711 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4712 msgstr "最长 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4715 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4716 msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4719 msgid "Max. DHCP leases"
4721 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</"
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4725 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4727 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"域名系统的扩展机制"
4728 "\">EDNS0</abbr> 数据包大小"
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4731 msgid "Max. concurrent queries"
4732 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并发查询数"
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4739 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4743 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4744 msgstr "允许的最大 DHCP 租约数。"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4747 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4748 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数。"
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4751 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4752 msgstr "EDNS0 UDP 数据包的最大允许大小。"
4754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4756 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4757 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4758 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4761 msgid "Maximum number of leased addresses."
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4765 msgid "Maximum snooping table size"
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4770 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4771 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4773 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最长时间"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4777 msgid "Maximum transmit power"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4803 msgid "Memory usage (%)"
4806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4818 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4819 msgid "Mesh Routing"
4822 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4823 msgid "Mesh and routing related options"
4824 msgstr "Mesh 和路由相关选项"
4826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4827 msgid "Method not found"
4830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4831 msgid "Method of link monitoring"
4834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4835 msgid "Method to determine link status"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4850 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4851 msgstr "最短 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4854 msgid "Minimum ARP validity time"
4855 msgstr "最小 ARP 有效时间"
4857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4858 msgid "Minimum Number of Links"
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4863 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4864 "Prevents ARP cache thrashing."
4865 msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。防止 ARP 缓存崩溃。"
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4869 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4870 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4872 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最短时间"
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4876 msgid "Mirror monitor port"
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4880 msgid "Mirror source port"
4883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4888 msgid "Mobility Domain"
4891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4908 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4909 msgstr "正在拆卸调制解调器载体。"
4911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4913 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4915 msgstr "正在建立调制解调器连接,请稍等。2 分钟内未建立连接则超时。"
4917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4918 msgid "Modem default"
4921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4922 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4925 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4926 msgid "Modem device"
4929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4930 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4931 msgstr "正在断开调制解调器连接,请稍等。"
4933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4934 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4935 msgid "Modem information query failed"
4936 msgstr "调制解调器信息查询失败"
4938 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4939 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4940 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4941 msgid "Modem init timeout"
4944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4945 msgid "Modem is disabled."
4948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4949 msgid "ModemManager"
4952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4958 msgid "More Characters"
4961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4971 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4972 msgid "Mount Points"
4975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4976 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4980 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4985 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4987 msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4990 msgid "Mount attached devices"
4993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4994 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4995 msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
4997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4998 msgid "Mount options"
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5006 msgid "Mount swap not specifically configured"
5007 msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
5009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5010 msgid "Mounted file systems"
5013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5028 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5029 msgid "Multicast Mode"
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5033 msgid "Multicast routing"
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5037 msgid "Multicast to unicast"
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5045 msgid "NAT action chain \"%h\""
5046 msgstr "NAT 动作链 \"%h\""
5048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5053 msgid "NAT64 Prefix"
5056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5057 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5062 msgid "NDP-Proxy slave"
5065 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5070 msgid "NTP server candidates"
5073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5082 msgid "Name of the new network"
5085 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5086 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5091 msgid "Neighbour cache validity"
5094 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5105 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5106 msgid "Network Coding"
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5110 msgid "Network SSID"
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5114 msgid "Network Utilities"
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5118 msgid "Network address"
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5122 msgid "Network boot image"
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5126 msgid "Network bridge configuration migration"
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5131 msgid "Network device"
5134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5135 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5136 msgstr "网络设备活动(kernel:netdev)"
5138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5140 msgid "Network device is not present"
5143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5144 msgid "Network device table \"%h\""
5145 msgstr "网络设备表 \"%h\""
5147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5148 msgctxt "nft @nh,off,len"
5149 msgid "Network header bits %d-%d"
5150 msgstr "网络标头位 %d-%d"
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5153 msgid "Network ifname configuration migration"
5154 msgstr "网络 ifname 配置迁移"
5156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5158 msgid "Network interface"
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5171 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5173 msgstr "不转发匹配的域和子域,只从 DHCP 或 hosts 文件解析。"
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5176 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5177 msgstr "无法为“%s”创建新接口:“%s”"
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5180 msgid "New interface name…"
5183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
5188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5194 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5195 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5202 msgid "No Encryption"
5205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5206 msgid "No Host Routes"
5209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5214 msgid "No RX signal"
5217 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5218 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5219 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5221 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5222 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5224 "不会存储对设置的任何更改,更改会在重新启动后丢失。 此模式应仅用于安装固件升级"
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5227 msgid "No client associated"
5230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5231 msgctxt "empty table placeholder"
5235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5236 msgid "No data received"
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5241 msgid "No enforcement"
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5250 msgid "No entries available"
5253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5254 msgid "No entries in this directory"
5257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5258 msgid "No files found"
5261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5265 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5266 msgid "No host route"
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5273 msgid "No information available"
5276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5278 msgid "No matching prefix delegation"
5281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5283 msgid "No more slaves available"
5284 msgstr "没有更多的从属设备可用"
5286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5287 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5288 msgstr "没有更多的从属设备可用,无法保存接口"
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5291 msgid "No negative cache"
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5295 msgid "No nftables ruleset loaded."
5296 msgstr "未加载 nftables 规则集。"
5298 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5299 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5300 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5301 msgid "No password set!"
5304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5305 msgid "No peers defined yet"
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5310 msgid "No public keys present yet."
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5314 msgctxt "nft chain is empty"
5315 msgid "No rules in this chain"
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5319 msgid "No rules in this chain."
5322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5323 msgid "No validation or filtering"
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5328 msgid "No zone assigned"
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5340 msgid "Noise Margin (SNR)"
5343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5348 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5349 msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5352 msgid "Non-wildcard"
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5366 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5371 msgid "Not associated"
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5375 msgid "Not connected"
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5387 msgid "Not started on boot"
5390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5391 msgid "Not supported"
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5396 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5399 "注意:有些无线驱动程序不完全支持 802.11w。例如:mwlwifi 可能会有一些问题"
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5414 msgid "Number of IGMP membership reports"
5415 msgstr "IGMP 成员数量报告"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5418 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5419 msgstr "缓存的 DNS 条目数量,最大 10000,0 表示不缓存。"
5421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5422 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5423 msgstr "故障切换事件后的对端通知数"
5425 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5426 msgid "Obfuscated Group Password"
5429 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5430 msgid "Obfuscated Password"
5433 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5440 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5441 msgid "Obtain IPv6 address"
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5445 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5451 msgid "Off-State Delay"
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5459 msgid "On-State Delay"
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5467 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5468 msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!"
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5471 msgid "One of the following: %s"
5474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5476 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5477 msgstr "一个或多个选项值有误!"
5479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5480 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5481 msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
5483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5485 msgid "One or more required fields have no value!"
5486 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5489 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5490 msgstr "启用后仅允许与非隔离网桥端口通信"
5492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5494 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5495 msgstr "仅在当前活跃从属设备发生故障,且主从属设备在线时(failure,2)"
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5498 msgid "Open iptables rules overview…"
5499 msgstr "打开 iptables 规则概况…"
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5503 msgid "Open list..."
5506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5507 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5508 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5509 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5511 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5512 msgid "OpenFortivpn"
5513 msgstr "OpenFortivpn(Fortinet VPN)"
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5517 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5518 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5519 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5521 "如指定的主接口已经配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用 "
5522 "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理。"
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5526 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5527 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5529 "如指定的主接口已配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则退回到<em>"
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5534 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5535 "otherwise disable service."
5536 msgstr "如存在上游 IPv6 前缀则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用服务。"
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5539 msgid "Operating frequency"
5542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4055
5544 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5545 msgstr "选项“%s”包含无效的输入值。"
5547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5548 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5549 msgstr "选项“%s”不能为空。"
5551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5552 msgid "Option changed"
5555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5556 msgid "Option removed"
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5564 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5565 msgstr "此设备的可选任意格式备注"
5567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
5569 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5570 "starting with <code>0x</code>."
5572 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5576 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5577 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5578 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5579 "for the interface."
5581 "可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
5582 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
5583 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
5585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5587 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5588 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5590 "可选,Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量"
5593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
5594 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5595 msgstr "可选,为此对端创建允许 IP 的路由。"
5597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5598 msgid "Optional. Description of peer."
5601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5602 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5603 msgstr "可选,不要创建到对端的主机路由。"
5605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
5607 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5609 msgstr "可选,对端主机。名称将会预先被解析以启动接口。"
5611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
5613 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5614 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5615 "routes through the tunnel."
5617 "可选。此对端在隧道内被允许使用的 IP 地址和前缀。通常是对端的隧道 IP 地址和对"
5620 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5621 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5622 msgstr "可选。XFRM 接口的最大传输单元。"
5624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
5625 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5626 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
5628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
5629 msgid "Optional. Port of peer."
5632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
5634 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5635 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5637 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
5640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
5641 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5642 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5650 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5651 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5652 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5653 "running dnsmasq\"."
5655 "Network-ID 选项。(注意:还需要指定 Network-ID。)如,“<code>42,192.168.1.4</"
5656 "code>”为 NTP 服务器,“<code>3,192.168.4.4</code>”为默认路由。<code>0.0.0.0</"
5657 "code> 表示“系统运行 dnsmasq 的地址”。"
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5663 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5664 msgid "Originator Interval"
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5683 msgid "Outgoing checksum"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5687 msgid "Outgoing interface"
5690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5694 msgid "Outgoing key"
5697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5701 msgid "Outgoing serialization"
5704 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5705 msgid "Output Interface"
5708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5718 msgid "Override IPv4 routing table"
5719 msgstr "覆盖 IPv4 路由表"
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5722 msgid "Override IPv6 routing table"
5723 msgstr "覆盖 IPv6 路由表"
5725 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5730 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5732 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5739 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5740 msgid "Override MTU"
5743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5745 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5746 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5747 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5748 msgid "Override TOS"
5751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5755 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5756 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5757 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5758 msgid "Override TTL"
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5762 msgid "Override default interface name"
5765 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5766 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5767 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5771 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5772 "subnet that is served."
5773 msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。它通常是根据所服务的子网计算得出的。"
5775 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5776 msgid "Override the table used for internal routes"
5779 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5784 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5785 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
5787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5791 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5792 msgid "PAP/CHAP (both)"
5793 msgstr "PAP/CHAP(均使用)"
5795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5796 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5797 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5803 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5804 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5805 msgid "PAP/CHAP password"
5806 msgstr "PAP/CHAP 密码"
5808 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5809 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5810 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5816 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5817 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5818 msgid "PAP/CHAP username"
5819 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
5821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5829 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5831 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5832 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5838 msgid "PIN code rejected"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5851 msgid "PPPoA Encapsulation"
5854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5865 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5879 msgid "PSID-bits length"
5880 msgstr "PSID-bits 长度"
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
5883 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5884 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5887 msgid "PXE/TFTP Settings"
5888 msgstr "PXE/TFTP 设置"
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5891 msgid "Packet Steering"
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5895 msgctxt "nft meta mark"
5899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5904 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5905 msgstr "切换到下一个从属设备前要传输的数据包"
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5909 msgid "Part of zone %q"
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5913 msgctxt "MACVLAN mode"
5914 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5915 msgstr "直通(将物理设备镜像到单个 MAC VLAN)"
5917 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5920 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5921 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5922 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5923 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5928 msgid "Password authentication"
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5932 msgid "Password of Private Key"
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5936 msgid "Password of inner Private Key"
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5943 msgid "Password strength"
5946 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5951 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5952 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5955 msgid "Path to CA-Certificate"
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5959 msgid "Path to Client-Certificate"
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5963 msgid "Path to Private Key"
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5967 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5968 msgstr "内部 CA 证书的路径"
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5971 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5975 msgid "Path to inner Private Key"
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5996 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5997 msgid "Peer IP address to assign"
5998 msgstr "要分配的对端 IP 地址"
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6001 msgid "Peer MAC address"
6004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6006 msgid "Peer address is missing"
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6010 msgid "Peer device name"
6013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
6014 msgid "Peer disabled"
6017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
6021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6022 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6029 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6030 msgstr "执行传出数据包序列化(可选)。"
6032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6033 msgid "Perform reboot"
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6037 msgid "Perform reset"
6040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6041 msgid "Permission denied"
6044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
6045 msgid "Persistent Keep Alive"
6046 msgstr "持续 Keep-Alive"
6048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6053 msgid "Physical Settings"
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6071 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6072 msgid "Please enter your username and password."
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6076 msgid "Please select the file to upload."
6079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6084 msgctxt "Chain hook policy"
6085 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6086 msgstr "策略:<strong>%h</strong> (%h)"
6088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6093 msgid "Port isolation"
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6097 msgid "Port status:"
6100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6101 msgid "Potential negation of: %s"
6104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6105 msgid "Power Management Mode"
6108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6109 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6110 msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
6112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6121 msgid "Prefix Delegated"
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6125 msgid "Prefix suppressor"
6128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
6129 msgid "Preshared Key"
6132 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6137 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6139 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6141 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6144 msgid "Prevents client-to-client communication"
6147 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6149 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6150 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6152 "防止一个无线客户端与另一个客户端通信。 此设置仅影响没有任何 VLAN 标记的数据包"
6155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6156 msgid "Primary Slave"
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6160 msgctxt "VLAN port state"
6161 msgid "Primary VLAN ID"
6164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6166 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6167 "better than current slave (better, 1)"
6169 "如果主从属设备速度和双工优于当前的从属设备,则当其重新上线时成为活动的从属设"
6172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6173 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6174 msgstr "只要主从属设备重新上线,它就会成为活跃从属设备(always,0)"
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6184 msgctxt "MACVLAN mode"
6185 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6186 msgstr "私有(阻止 MAC VLAN 间通信)"
6188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6193 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6212 msgid "Provide NTP server"
6213 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6217 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6220 "在这个接口上提供一个 DHCPv6 服务器并回复至 DHCPv6 solicitations 和请求。"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6223 msgid "Provide new network"
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6228 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6230 msgstr "将 NTP 服务器提供给选定的接口,或者,如果未指定,则提供给所有接口"
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6233 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6234 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
6236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
6237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6243 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6244 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6245 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6246 "code> file into the input field."
6248 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录且具有更高的安全性。要将新密钥上传"
6249 "到设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入框中。"
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6252 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6253 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
6255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6256 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6257 msgid "QMI Cellular"
6260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:229
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6270 msgid "Query all available upstream resolvers."
6271 msgstr "查询所有可用的上游解析器。"
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6274 msgid "Query interval"
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6278 msgid "Query response interval"
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6282 msgid "R0 Key Lifetime"
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6286 msgid "R1 Key Holder"
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6290 msgid "RADIUS Accounting Port"
6291 msgstr "Radius 计费端口"
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6294 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6295 msgstr "Radius 计费密钥"
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6298 msgid "RADIUS Accounting Server"
6299 msgstr "Radius 计费服务器"
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6302 msgid "RADIUS Authentication Port"
6303 msgstr "Radius 认证端口"
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6306 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6307 msgstr "Radius 认证密钥"
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6310 msgid "RADIUS Authentication Server"
6311 msgstr "Radius 认证服务器"
6313 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6314 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6315 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6318 msgid "RSSI threshold for joining"
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6322 msgid "RTS/CTS Threshold"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6335 msgid "RX Rate / TX Rate"
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6339 msgctxt "nft nat flag random"
6340 msgid "Randomize source port mapping"
6343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6344 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6345 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的运营商要求,否则请留空"
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6348 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6349 msgstr "读取 <code>/etc/ethers</code>来配置 DHCP 服务器。"
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6352 msgid "Really switch protocol?"
6355 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6356 msgid "Realtime Graphs"
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6360 msgid "Reassociation Deadline"
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6364 msgid "Rebind protection"
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6368 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6380 msgid "Reboots the operating system of your device"
6383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
6388 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6389 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6392 msgid "Reconnect this interface"
6395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6396 msgid "Redirect to HTTPS"
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6400 msgctxt "nft redirect to port"
6401 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6402 msgstr "重定向到本地端口 <strong>%h</strong>"
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6405 msgctxt "nft redirect"
6406 msgid "Redirect to local system"
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6418 msgctxt "nft reject with icmp type"
6419 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6420 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的 IPv4 数据包"
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6423 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6424 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6425 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的数据包"
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6428 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6429 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6430 msgstr "拒绝 <strong>ICMPv6 类型为 %h</strong> 的数据包"
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6433 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6434 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6435 msgstr "拒绝 <strong>TCP 重置</strong>数据包"
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6439 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6441 msgstr "拒绝前缀长度小于或等于指定值的路由决策"
6443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6444 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6449 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6450 msgid "Relay Bridge"
6453 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6454 msgid "Relay between networks"
6457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6458 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6459 msgid "Relay bridge"
6462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6464 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6465 msgid "Remote IPv4 address"
6468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6470 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6471 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6472 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
6474 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6475 msgid "Remote IPv6 address"
6478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6480 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6481 msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN"
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6488 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6489 msgstr "从配置中移除相关的设备设置"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6492 msgid "Replace wireless configuration"
6495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6496 msgid "Request IPv6-address"
6499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6500 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6501 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6504 msgid "Request timeout"
6507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6511 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6512 msgstr "需要传入校验和(可选)。"
6514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6518 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6519 msgstr "需要传入数据包序列化(可选)。"
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6526 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6527 msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
6529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6530 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6531 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
6533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6534 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6535 msgstr "必须,对端的 Base64 编码公钥。"
6537 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6538 msgid "Required. Underlying interface."
6541 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6542 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6543 msgstr "必需。用于 SA 的 XFRM 接口 ID。"
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6548 msgid "Requires hostapd"
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6553 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6554 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 hostapd"
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6558 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6559 msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6562 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6563 msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6567 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6568 msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6572 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6573 msgstr "需要带 WEP 支持的 hostapd"
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6581 msgid "Requires wpa-supplicant"
6582 msgstr "需要 wpa-supplicant"
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6586 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6587 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 wpa-supplicant"
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6591 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6592 msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6595 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6596 msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6601 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6602 msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6606 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6607 msgstr "需要带 WEP 支持的 wpa-supplicant"
6609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6610 msgid "Reselection policy for primary slave"
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6614 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6622 msgid "Reset Counters"
6625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6626 msgid "Reset to defaults"
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6630 msgid "Resolv and Hosts Files"
6631 msgstr "HOSTS 和解析文件"
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6638 msgid "Resource not found"
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6648 msgid "Restart Firewall"
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6652 msgid "Restart radio interface"
6655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6660 msgid "Restore backup"
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6665 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6666 "received if multiple IPs are available."
6668 "如果有多个 IP 可用,则应答特定的 DNS 查询,这些查询匹配接收到查询的子网。"
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6672 msgid "Reveal/hide password"
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6676 msgid "Reverse path filter"
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4500
6684 msgid "Revert changes"
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4682
6688 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6689 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4662
6692 msgid "Reverting configuration…"
6695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6696 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6697 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6698 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
6700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6701 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6702 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6703 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
6705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6706 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6707 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6708 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口 <strong>%h</strong>"
6710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6711 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6712 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6713 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
6715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6716 msgctxt "nft snat ip to addr"
6717 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6718 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6721 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6722 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6723 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
6725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6726 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6727 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6728 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6731 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6732 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6733 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
6735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6736 msgid "Rewrite to egress device address"
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6745 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6746 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6747 "<em>TFTP server root</em>."
6749 "通过 TFTP 传送的文件的根目录。 <em>启用 TFTP 服务器</em> 和 <em>TFTP 服务器根"
6750 "目录</em> 打开 TFTP 服务器并从 <em>TFTP 服务器根目录提供文件</em>。"
6752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6753 msgid "Root preparation"
6756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6757 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6758 msgstr "循环策略(balance-rr,0)"
6760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
6761 msgid "Route Allowed IPs"
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
6765 msgid "Route action chain \"%h\""
6766 msgstr "路由动作链 \"%h\""
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6774 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6775 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6777 "路由器生命周期以 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消息形"
6780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6781 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6782 msgid "Router Password"
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6786 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6788 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6792 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
6793 msgid "Routing Algorithm"
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6798 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6800 msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。"
6802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
6809 msgid "Rule actions"
6812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
6813 msgctxt "nft comment"
6814 msgid "Rule comment: %s"
6817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
6818 msgid "Rule container chain \"%h\""
6819 msgstr "规则容器链 \"%h\""
6821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
6822 msgid "Rule matches"
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6830 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6831 msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
6833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6834 msgid "Run filesystem check"
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6838 msgid "Runtime error"
6841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6851 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6855 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6856 msgid "SSH server address"
6859 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6860 msgid "SSH server port"
6863 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6864 msgid "SSH username"
6867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6868 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6880 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6884 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3223
6893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
6904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6905 msgid "Save & Apply"
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6913 msgid "Save mtdblock"
6914 msgstr "保存 mtdblock"
6916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6917 msgid "Save mtdblock contents"
6918 msgstr "保存 mtdblock 内容"
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6925 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6926 msgid "Scheduled Tasks"
6929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
6930 msgid "Section added"
6933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
6934 msgid "Section removed"
6937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6938 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6939 msgstr "详参“mount”联机帮助"
6941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6943 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6944 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6947 "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
6950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6953 msgid "Select file…"
6956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6957 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6958 msgstr "选择用于从属设备选择的传输哈希策略"
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6962 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6963 "messages advertising this device as IPv6 router."
6965 "发送通告此设备为 IPv6 路由器的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 "
6966 "134\">RA</abbr> 消息。"
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6969 msgid "Send ICMP redirects"
6970 msgstr "发送 ICMP 重定向"
6972 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6977 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6979 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6980 "conjunction with failure threshold"
6981 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
6983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6984 msgid "Send the hostname of this device"
6985 msgstr "传输这台设备的主机名称"
6987 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6992 msgid "Server address"
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7000 msgid "Service Name"
7003 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7004 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7005 msgid "Service Type"
7008 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7013 msgid "Session expired"
7016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7022 msgctxt "nft mangle"
7023 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7024 msgstr "将标头字段 <var>%s</var>设为<strong>%s</strong>"
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7027 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7028 msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。"
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7032 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7033 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7035 "不论接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发热插"
7038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7039 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7040 msgstr "为所有从属设备设置相同的 MAC 地址"
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7044 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7045 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7046 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7048 "在已发送 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 报文的前缀信息选项中设置自主地"
7049 "址配置标记。启用后,客户端将执行无状态 IPv6 地址自动配置。"
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7053 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7055 msgstr "将此接口设为 RA 和 DHCPv6 中继及 NDP 代理的主接口。"
7057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7058 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7059 msgstr "设置到当前活跃的从属设备(active,1)"
7061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7062 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7063 msgstr "设置到第一个添加到 bond 接口的从属设备(follow,2)"
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7067 msgid "Set up DHCP Server"
7068 msgstr "配置 DHCP 服务器"
7070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7072 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7073 msgid "Setting PLMN failed"
7076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7078 msgid "Setting operation mode failed"
7081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7086 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7087 msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。"
7089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7090 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7099 msgid "Short Preamble"
7100 msgstr "Short Preamble"
7102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7103 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7104 msgid "Show current backup file list"
7107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7108 msgid "Show empty chains"
7111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7113 msgid "Show raw counters"
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7117 msgid "Shutdown this interface"
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7134 msgid "Signal / Noise"
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7138 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7141 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7142 msgid "Signal Refresh Rate"
7145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7155 msgid "Size of DNS query cache"
7156 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
7158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7159 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7160 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
7162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7168 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7169 msgstr "不备份与 /rom 目录下文件相同的文件"
7171 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7172 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7173 msgid "Skip to content"
7176 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7177 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7178 msgid "Skip to navigation"
7181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7182 msgid "Slave Interfaces"
7185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7187 msgid "Software VLAN"
7190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7191 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7192 msgstr "一些字段的值无效,无法保存!"
7194 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7195 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7196 msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
7198 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7199 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7200 msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
7202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7204 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7205 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7208 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7220 msgctxt "nft ip saddr"
7224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7225 msgctxt "nft ip6 saddr"
7229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7231 msgid "Source interface"
7234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7235 msgctxt "nft ip sport"
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7241 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7242 "options for Dnsmasq."
7244 "Dnsmasq 的特殊<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>启动选"
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7249 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7250 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7252 "指定一个通过 DHCPv6 宣告的 DNS 搜索域名的固定列表。如未指定,本地设备 DNS 搜"
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7257 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7258 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7259 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7261 "指定一个通过 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 服务器地址的固定列表。如未指定,设备会宣"
7262 "布自己是 IPv6 DNS 服务器,除非<em>本地 IPv6 DNS 服务器</em>选项被禁用。"
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7266 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7267 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7268 "corresponding range"
7270 "指定要匹配的单个 UID 或 UID 范围,例如,1000 用于匹配对应的 UID,1000-1005 用"
7273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7275 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7276 "dropped or delivered"
7277 msgstr "指定重复的帧(在非活动端口接收的)应该被丢弃还是交付"
7279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7280 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7281 msgstr "指定 ARP 链接监控频率,单位为毫秒"
7283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7284 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7285 msgstr "指定用于 ARP 监控的 IP 地址"
7287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7288 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7289 msgstr "以毫秒为单位指定 MII 链接监控频率"
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7292 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7293 msgstr "指定要在 IP 头中匹配的 TOS 值"
7295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7296 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7297 msgstr "指定要使用的聚合选择逻辑"
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7300 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7301 msgstr "指定要匹配的目标子网(CIDR 符号)"
7303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7304 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7309 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7310 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7313 "指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发送的标记,比如指示客户端通过"
7314 "有状态 DHCPv6 请求进一步的信息。"
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7318 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7319 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7321 "指定要匹配的 fwmark 及其 mask(可选),例如 0xFF 匹配 mark 255,0x0/0x1 匹配"
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7325 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7330 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7331 "this route belongs to"
7332 msgstr "指定该路由所属的父(或主)接口的逻辑接口名"
7334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7336 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7337 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7339 "指定协议包交换 actor 的 MAC 地址(LACPDUs)。如果为空,master 的 mac 地址默认"
7342 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7344 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7346 msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
7348 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7350 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7352 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7356 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7357 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7358 "be reduced by the driver."
7360 "指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此"
7363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7365 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7367 msgstr "指定 asserting 运营商前必须处于活跃状态的链接的最小数量"
7369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7370 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7371 msgstr "指定用于此 bonding 接口的模式"
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7375 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7376 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7377 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7379 "指定网络网关。如省略,则采用父接口的网关(如果有的话),否则创建一个链接范围"
7380 "路由。如设置为 0.0.0.0,则不为该路由指定网关"
7382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7384 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7385 "failover event in 200ms intervals"
7386 msgstr "指定发生故障转移事件后在200毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量"
7388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7390 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7392 msgstr "指定在切换到下一个从属设备前要传输的数据包数量"
7394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7396 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7397 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7399 "指定一次故障转移事件后要发布的对等通知(无为 ARP 和主动 IPv6 邻居通告)的数目"
7401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7403 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7404 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7406 "指定 bonding 驱动程序向每个从属设备连接的交换机发送学习数据包的间隔秒数"
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7409 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7410 msgstr "指定 IP 规则的顺序"
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7413 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7418 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7420 msgstr "指定发送到目标覆盖的目的地时的首选源地址"
7422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7423 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7424 msgstr "指定必须可达的 ARP IP 目标数"
7426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7428 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7430 msgstr "指定链路伙伴被要求传输 LACPDU 包的速率"
7432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7434 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7435 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7436 msgstr "指定当活动从属设备发生故障或主从属设备恢复时,主从属设备的重选策略"
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7439 msgid "Specifies the route metric to use"
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7443 msgid "Specifies the route type to be created"
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7447 msgid "Specifies the rule target routing action"
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7451 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7452 msgstr "指定要匹配的源子网(CIDR符号)"
7454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7455 msgid "Specifies the system priority"
7458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7460 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7461 "link failure detection"
7462 msgstr "指定在检测到链路故障后,在禁用从属设备之前等待以毫秒为单位的时间"
7464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7466 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7467 "link recovery detection"
7468 msgstr "指定在检测到链路恢复后,在启用从属设备之前等待的时间(以毫秒为单位)"
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7472 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7473 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7474 "wireless settings."
7476 "指定要附加到该网桥的有线端口。为了连接无线网络,请在无线设置中选择关联的接口"
7479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7481 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7482 "traffic should be filtered for link monitoring"
7483 msgstr "指定是否应验证 ARP 探测和应答,或者应为了链路监控目的过滤非 ARP 流量"
7485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7487 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7488 "address at enslavement"
7489 msgstr "指定主备模式是否应在设置从属时,将所有从属设备设置为相同的 MAC 地址"
7491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7493 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7494 "netif_carrier_ok()"
7495 msgstr "指定相较 netif_carrier_ok(), miimon 是否应使用 MII 或 ETHTOOL ioctls"
7497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7499 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7500 msgstr "指定是否根据负载调整从属设备之间的活动数据流"
7502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7504 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7505 msgstr "指定哪些从属接口应连接到该 bonding 接口上"
7507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7509 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7510 "slave while it is available"
7511 msgstr "指定哪个从属设备是主要设备。当它可用时,它将始终是活动的从属设备"
7513 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7514 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7515 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7516 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7517 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
7519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7523 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7524 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7525 "<code>00..FF</code> (optional)."
7527 "指定一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头"
7528 "的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
7530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7534 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7535 "default (64) (optional)."
7536 msgstr "为封装数据包指定TTL(生存时间),而不是默认值(64)(可选)。"
7538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7539 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7540 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7541 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7543 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7545 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
7547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7549 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7550 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7551 "FF</code> (optional)."
7553 "指定一个流量类。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个"
7554 "十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
7556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7561 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7562 "bytes) (optional)."
7563 msgstr "指定不同于默认值(1280 字节)的 MTU (最大传输单位)(可选)。"
7565 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7567 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7569 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7572 msgid "Specify the secret encryption key here."
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7576 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7589 msgid "Start priority"
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7593 msgid "Start refresh"
7596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
7597 msgid "Starting configuration apply…"
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7602 msgid "Starting wireless scan..."
7605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7606 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7611 msgid "Static IPv4 Routes"
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7615 msgid "Static IPv6 Routes"
7618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7620 msgid "Static Lease"
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7624 msgid "Static Leases"
7627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7630 msgid "Static address"
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7635 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7636 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7637 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7639 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7643 msgid "Station inactivity limit"
7646 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7649 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7664 msgid "Stop refresh"
7667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7672 msgid "Strict filtering"
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7676 msgid "Strict order"
7679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7689 msgid "Suppress logging"
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7693 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7694 msgstr "禁止记录 DHCP 协议的日常操作。"
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7701 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7711 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7712 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7724 msgid "Switch protocol"
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7730 msgid "Switch to CIDR list notation"
7731 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7734 msgid "Symbolic link"
7737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
7738 msgid "Sync with NTP-Server"
7739 msgstr "与 NTP 服务器同步"
7741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
7742 msgid "Sync with browser"
7745 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
7748 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7753 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
7754 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
7758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7759 msgid "System Priority"
7762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
7763 msgid "System Properties"
7766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
7767 msgid "System log buffer size"
7770 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7771 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7772 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7773 msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
7775 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7776 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7777 msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
7780 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7782 msgstr "TCP 最大报文段长度"
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7785 msgctxt "nft tcp dport"
7786 msgid "TCP destination port"
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
7790 msgctxt "nft tcp flags"
7794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
7795 msgctxt "nft tcp sport"
7796 msgid "TCP source port"
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7804 msgid "TFTP server root"
7805 msgstr "TFTP 服务器根目录"
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7817 msgid "TX queue length"
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7836 msgid "Target Platform"
7839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7840 msgid "Target network"
7843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7852 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7853 msgstr "wireguard 接口的 \"PublicKey\""
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
7857 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7858 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7859 "Minimum is 1280 bytes."
7861 "将在 <abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息中发布的<abbr "
7862 "title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 字节。"
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7866 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7867 "addresses are available via DHCPv6."
7868 msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 IPv6 地址。"
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7872 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7873 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7875 "<em> 移动 IPv6 Home 代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还 充当移动 IPv6 "
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7880 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7881 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7883 "<em>其他配置</em> (O) 标记表明其他信息,如 DNS 服务器,可以通过 DHCPv6 获得。"
7885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7886 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7887 msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
7891 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7892 "weight specified here"
7893 msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 服务器条目主要按此处指定的权重排序"
7895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7897 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7898 "username instead of the user ID!"
7899 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7902 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7903 msgstr "IP 地址 %h 已被另一个静态租约使用"
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7906 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7907 msgstr "IP 地址不在任何 DHCP 池地址范围之内"
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7910 msgid "The IP address of the boot server"
7911 msgstr "引导服务器的 IP 地址"
7913 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7914 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7915 msgstr "远程终端的 IPv4 地址或全称域名。"
7917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7919 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7921 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7922 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
7924 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7925 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7926 msgstr "远程终端的 IPv6 地址或全称域名。"
7928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7931 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7932 msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
7934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7937 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7938 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
7940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7941 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7942 msgstr "LED 以配置的开/关频率闪烁"
7944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7945 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7946 msgstr "LED 闪烁以模拟实际心跳。"
7948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7950 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7951 msgstr "LED 闪烁,显示已配置接口上的链接状态和活动。"
7953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7954 msgid "The LED is always in default state off."
7955 msgstr "LED 始终处于默认状态关闭。"
7957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7958 msgid "The LED is always in default state on."
7959 msgstr "LED 始终处于默认开启状态。"
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7963 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7965 msgstr "MAC 地址 %h 已被同一个 DHCP 池中的另一个静态租约使用"
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7968 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7969 msgstr "MTU 不能超过父设备 MTU 的 %d 字节"
7971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
7973 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7974 "click and transfers the following information:"
7976 "每个 wireguard 接口的二维码都不相同,每次点击按钮都会刷新二维码并传递下列信"
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7980 msgid "The VLAN ID must be unique"
7981 msgstr "VLAN ID 必须是唯一的"
7983 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
7984 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
7985 msgstr "用于发现 mesh 路由的算法"
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7989 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7990 "code> and <code>_</code>"
7992 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
7995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7996 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7997 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8001 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8003 msgstr "加入一个隐藏的无线网络时,必须手动指定正确的 SSID"
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
8007 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8008 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8009 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8010 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8011 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8012 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8015 "应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果您仍然认为更改"
8016 "的配置是正确的,请强制应用。或者您可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,"
8017 "或者还原所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
8019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8022 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8023 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8025 "存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8029 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8030 msgstr "设备名称 “%s” 已被使用"
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8035 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8037 msgstr "为了使 LuCI 正常工作,现有的网络配置需要更改。"
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8041 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8043 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,需要更改现有的无线配置。"
8045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8047 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8048 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8049 "'Continue' below to start the flash procedure."
8051 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
8052 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
8054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8055 msgid "The following rules are currently active on this system."
8056 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
8058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8059 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8060 msgstr "频率与 1 分钟平均 CPU 负载直接成正比。"
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8063 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8064 msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
8066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8067 msgid "The given SSH public key has already been added."
8068 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
8070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8072 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8073 "ED25519 or ECDSA keys."
8074 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
8076 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8078 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8079 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8080 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8081 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8083 "跳跃惩罚设置允许修改 batman-adv 对多跳路由与短路由的偏好。该值应用于每个转发 "
8084 "OGM 的 TQ,从而传播额外跳的成本(必须接收和重新传输数据包,这会浪费传播时长)"
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8087 msgid "The hostname of the boot server"
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8091 msgid "The interface name is already used"
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8095 msgid "The interface name is too long"
8098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8101 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8103 msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
8105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8107 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8108 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
8110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
8112 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8114 msgstr "此客户端的 \"AllowedIPs\" 列表,如未配置将使用 \"0.0.0.0/0, ::/0\""
8116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8117 msgid "The local IPv4 address"
8120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8122 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8123 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8124 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8125 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
8127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8128 msgid "The local IPv4 netmask"
8129 msgstr "本地 IPv4 网络掩码"
8131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8134 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8135 msgstr "建立隧道的本地 IPv6 地址(可选)。"
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8139 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8140 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8141 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8142 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8143 "detect the loss of the last member of a group"
8145 "插入为响应离组消息而发送的特定于组的查询中的最大响应时间(以厘秒为单位)。它"
8146 "也是特定于组的查询消息之间的时间量。 可以调整该值以修改网络的“离开等待时"
8147 "间”。 减小的值会降低检测组中最后一个成员丢失的时间"
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8151 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8152 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8153 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8154 "host responses are spread out over a larger interval"
8156 "插入定期常规查询的最大响应时间(以厘秒为单位)。更改该值,管理员可以调整子网"
8157 "上 IGMP 消息的突发性; 较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较大的时间"
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8162 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8163 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8165 "将在 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发布的最大跳数。最大值为 255 "
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8169 msgid "The network name is already used"
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8174 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8175 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8176 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8177 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8178 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8179 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8181 "本设备上的网络端口可以组合成多个 <abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr>,其中"
8182 "的计算机可以直接相互通信。<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr> 也常用于分割"
8183 "不同网段。通常是默认一条上行端口连接运营商,其余端口用于本地网络。"
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8186 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8187 msgstr "查询响应间隔必须小于查询间隔值"
8189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8191 msgid "The reboot command failed with code %d"
8192 msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
8194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8195 msgid "The restore command failed with code %d"
8196 msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8200 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8201 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8202 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8204 "健壮性值允许调整网络上预期的数据包丢失。 如果预期网络丢包率较高,可以增加健壮"
8205 "值。IGMP对于(Robustness-1)数据包丢失具有鲁棒性"
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8209 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8210 msgstr "规则目标是跳转到由其优先级值指定的另一条规则"
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8215 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8216 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8217 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8219 "规则目标是一个表查找 ID:从 0 到 65535 的数字表索引或在 /etc/iproute2/rt 表中"
8220 "声明的符号别名。特殊别名 local(255)、main(254) 和 default(253) 也有效"
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8223 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8224 msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
8226 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8227 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8228 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
8230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8232 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8234 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
8236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8238 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8239 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8240 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8243 "正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
8244 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
8246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8248 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8249 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8251 "系统正在重启。如果还原的配置更改了当前 LAN 的 IP 地址,则可能需要手动重新连"
8254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8255 msgid "The system password has been successfully changed."
8258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8259 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8260 msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
8262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8264 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8265 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8266 "\"Cancel\" to abort the operation."
8268 "上传的备份归档有效,并且包含以下列出的文件。点击“继续”恢复备份并重新启动,或"
8271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8272 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8273 msgstr "无法读取上传的备份归档"
8275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8276 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8277 msgstr "上传的固件无法使用当前的配置。"
8279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8281 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8282 "you choose the generic image format for your platform."
8283 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8287 msgid "The value is overridden by configuration."
8290 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8292 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8293 "the network with its protocol information."
8294 msgstr "该值指定 batman-adv 向网络发送其协议信息的时间间隔(毫秒)。"
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8298 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8299 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8301 "系统上存在旧版 iptables 规则。 不鼓励混合使用 iptables 和 nftables 规则,这可"
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8308 msgid "There are no active leases"
8311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4630
8312 msgid "There are no changes to apply"
8315 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8316 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8317 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8319 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8320 "protect the web interface."
8321 msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用。"
8323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8324 msgid "This IPv4 address of the relay"
8325 msgstr "中继的 IPv4 地址"
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8328 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8329 msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
8331 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8332 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8333 msgstr "这不是有效的 PEM 文件"
8335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8336 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8338 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8339 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8340 "configurations are automatically preserved."
8342 "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
8345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8347 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8348 "password if no update key has been configured"
8349 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写"
8351 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8353 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8354 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8355 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8356 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8357 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8358 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8359 "a network from there."
8361 "这是你要将上方的物理设备链接到的 batman-adv 设备。 如果此列表为空,你需要先创"
8362 "建一个。 如果你想通过有线网络设备路由 mesh 流量,请从上面的设备选择器中选择"
8363 "它。如果您想将 batman-adv 接口分配给 Wi-fi 网格,则不要在设备选择器中选择设"
8364 "备,而是转到无线设置并从那里选择此接口作为网络。"
8366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8368 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8369 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8371 "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
8373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8375 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8376 "ends with <code>...:2/64</code>"
8377 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8380 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8381 msgstr "这是本地网络中唯一的 DHCP 服务器。"
8383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8384 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8385 msgstr "登录账户时填写的用户名"
8387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8389 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8390 msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
8392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8393 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8394 msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
8396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8398 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8399 msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
8401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8403 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8405 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8410 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8411 msgstr "此选项不可用,因为 ca-bundle 软件包未安装。"
8413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8417 msgid "This section contains no values yet"
8420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8421 msgid "Time Synchronization"
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8425 msgid "Time in milliseconds"
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8429 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8430 msgstr "花费在侦听和学习状态上的时间 (以秒为单位)"
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8433 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8434 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
8436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8441 msgid "Timeout in seconds"
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8445 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8446 msgstr "转发数据库中学习到的 MAC 地址的超时时间(以秒为单位)"
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8449 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8450 msgstr "链接丢失拓扑更新前的超时时间 (以秒为单位)"
8452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8462 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8463 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8464 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8466 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
8467 "squashfs 格式的镜像文件有效)。"
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8474 msgid "Total Available"
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8485 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8491 msgid "Traffic Class"
8494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8495 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8496 msgstr "流量过滤链 \"%h\""
8498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8499 msgctxt "nft counter"
8500 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8501 msgstr "匹配规则的流量: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8512 msgid "Transmit Hash Policy"
8515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8516 msgctxt "nft @th,off,len"
8517 msgid "Transport header bits %d-%d"
8518 msgstr "传输标头位 %d-%d"
8520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8521 msgctxt "nft th dport"
8522 msgid "Transport header destination port"
8525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8526 msgctxt "nft th sport"
8527 msgid "Transport header source port"
8530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8535 msgid "Trigger Mode"
8538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8544 msgid "Tunnel Interface"
8547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8554 msgid "Tunnel device"
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8569 msgid "Type of service"
8572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8573 msgctxt "nft udp dport"
8574 msgid "UDP destination port"
8577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8578 msgctxt "nft udp sport"
8579 msgid "UDP source port"
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8586 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8588 msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
8590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8591 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8592 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8593 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8604 msgid "Unable to determine device name"
8607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8609 msgid "Unable to determine external IP address"
8610 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
8612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8614 msgid "Unable to determine upstream interface"
8617 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8618 msgid "Unable to dispatch"
8621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8623 msgid "Unable to load log data:"
8626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8628 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8629 msgid "Unable to obtain client ID"
8632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8633 msgid "Unable to obtain mount information"
8636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8637 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8638 msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
8640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8641 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8642 msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
8644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8646 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8647 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
8649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8651 msgid "Unable to resolve peer host name"
8652 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
8654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8655 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8661 msgid "Unable to save contents: %s"
8664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8665 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8673 msgid "Unexpected reply data format"
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8678 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8679 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8680 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8681 "generated at first install."
8683 "唯一本地地址 - 在 <code>fc00::/7</code> 范围内。通常仅在 ‘本地’ "
8684 "的一半 <code>fd00::/8</code> 之内。用于IPv6的ULA与IPv4专用网络寻址类似。此前"
8687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8693 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8694 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8695 msgstr "未知且不受支持的连接方式。"
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8699 msgid "Unknown error (%s)"
8702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8703 msgid "Unknown error code"
8706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
8722 msgid "Unsaved Changes"
8725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8726 msgid "Unspecified error"
8729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8731 msgid "Unsupported MAP type"
8732 msgstr "不支持的 MAP 类型"
8734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8735 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8736 msgid "Unsupported modem"
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8740 msgid "Unsupported protocol type."
8743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
8755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8757 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8758 msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
8760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8763 msgid "Upload archive..."
8766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8771 msgid "Upload file…"
8774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
8776 msgid "Upload request failed: %s"
8779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
8781 msgid "Uploading file…"
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8786 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8787 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8788 "restarted to apply the updated configuration."
8790 "点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
8791 "em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8795 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8796 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8797 msgstr "按下“继续”后,网桥配置将被更新,网络将重新启动以应用更新的配置。"
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8801 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8802 "will be restarted to apply the updated configuration."
8804 "按下 \"继续\",ifname 选项将被重命名,网络将重新启动以应用更新后的配置。"
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8807 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8808 msgstr "将按照解析文件的顺序查询上游解析器。"
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8816 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8817 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
8819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
8820 msgid "Use DHCP advertised servers"
8821 msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
8823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8824 msgid "Use DHCP gateway"
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
8828 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8829 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8830 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8831 msgstr "自动获取 DNS 服务器"
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8834 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8835 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
8837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8843 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8850 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8854 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8855 msgstr "使用硬件 MAC 地址的 XOR (层2)"
8857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8858 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8859 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR (层2+3)"
8861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8863 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8865 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR,依靠 skb 流剖析 (encap2+3)"
8867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8868 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8869 msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
8871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8872 msgid "Use as root filesystem (/)"
8873 msgstr "作为根文件系统使用(/)"
8875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8876 msgid "Use broadcast flag"
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
8880 msgid "Use builtin IPv6-management"
8881 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
8884 msgid "Use custom DNS servers"
8885 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
8888 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8889 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8890 msgid "Use default gateway"
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
8894 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8895 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8896 msgid "Use gateway metric"
8899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8900 msgid "Use legacy MAP"
8903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8905 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8906 "instead of RFC7597"
8908 "使用旧式 MAP 接口标识符格式(draft-ietf-softwire-map-00),而非 RFC7597"
8910 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8911 msgid "Use routing table"
8914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
8915 msgctxt "nft nat flag persistent"
8916 msgid "Use same source and destination for each connection"
8917 msgstr "对每个连接使用相同的源和目标"
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8920 msgid "Use system certificates"
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8924 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8925 msgstr "为内置隧道使用系统证书"
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8929 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8930 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8931 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8932 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8933 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8935 "使用<em>添加</em>按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em>和<em>主机名</em>"
8936 "字段的值将被固定分配给 <em>MAC 地址</em>字段标识的主机,<em>租期</em>是一个可"
8937 "选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表"
8940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8941 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8942 msgstr "使用上层协议信息(层3+4)"
8944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8946 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8947 msgstr "使用上层协议信息,依靠 skb 流剖析 (encap3+4)"
8949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8955 msgid "Used Key Slot"
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8960 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8961 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8963 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
8966 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8970 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8971 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8975 msgid "User identifier"
8978 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8979 msgid "User key (PEM encoded)"
8982 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8983 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8984 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8986 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
8991 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
8992 msgstr "使用流表( flow table)<strong>%h</strong>"
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9003 msgctxt "MACVLAN mode"
9004 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9005 msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)"
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9009 msgid "VLAN (802.1ad)"
9010 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9014 msgid "VLAN (802.1q)"
9015 msgstr "VLAN (802.1q)"
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9026 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9030 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9031 msgid "VPN Local address"
9034 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9035 msgid "VPN Local port"
9038 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9039 msgid "VPN Protocol"
9042 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9043 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9050 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9051 msgid "VPN Server port"
9054 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9055 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9056 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9057 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
9059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9060 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9061 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9062 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
9064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9065 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9066 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9068 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9069 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9070 msgid "VXLAN network identifier"
9071 msgstr "VXLAN 网络标识符"
9073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9074 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9075 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9079 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9081 msgstr "验证 DNS 应答和缓存 DNSSEC 数据,需要上游支持 DNSSEC。"
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9086 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9087 "the \"ca-bundle\" package"
9088 msgstr "使用系统内置的 CA 包验证服务器证书,<br />需要“ca-bundle”软件包"
9090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9091 msgid "Validation for all slaves"
9094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9095 msgid "Validation only for active slave"
9098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9099 msgid "Validation only for backup slaves"
9102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9107 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9108 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9111 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9112 msgstr "验证未签名的域响应真的来自未签名域。"
9114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9115 msgid "Verifying the uploaded image file."
9116 msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9124 msgid "Virtual Ethernet"
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9128 msgid "Virtual dynamic interface"
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9138 msgid "WEP Open System"
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9143 msgid "WEP Shared Key"
9146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9147 msgid "WEP passphrase"
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9155 msgid "WPA passphrase"
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9160 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9161 "and ad-hoc mode) to be installed."
9163 "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
9166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9171 msgid "Waiting for device..."
9174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9180 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9181 msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
9183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9189 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9190 "preference value are considered first when allocating subnets."
9192 "将前缀委派给多个下游时,在分配子网时,将首先考虑具有较高优先级值的接口。"
9194 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9196 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9197 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9199 "启用后,网络编码通过将多个帧组合成单个帧来增加 WiFi 吞吐量,从而减少所需的传"
9202 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9204 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9205 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9208 "启用后,分布式 ARP 表形成一个 mesh 范围的 ARP 缓存,帮助非 mesh 客户端更可靠"
9209 "地获得 ARP 响应,并且没有太多延迟。"
9211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9213 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9215 msgstr "启用,即使网关没有匹配任何接口前缀,网关也 on-link"
9217 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9219 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9220 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9222 "当在每个节点的多个 WiFi 接口上运行 mesh 时,batman-adv 能够优化流量以获得最大"
9225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9227 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9228 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9231 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9236 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9237 "802.11a/802.11g rates."
9239 "如果禁用 Wi-Fi 多媒体 (WMM) 模式 QoS,则客户端的速率可能限制为 "
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9244 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9245 "may be significantly reduced."
9247 "在 ESSID 被隐藏的范围内,客户端可能无法漫游且信道占用效率可能显著降低。"
9249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
9256 msgid "WireGuard VPN"
9257 msgstr "WireGuard VPN"
9259 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9261 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9267 msgid "Wireless Adapter"
9270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9274 msgid "Wireless Network"
9277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9278 msgid "Wireless Overview"
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9282 msgid "Wireless Security"
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9286 msgid "Wireless configuration migration"
9289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9292 msgid "Wireless is disabled"
9295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9298 msgid "Wireless is not associated"
9301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9302 msgid "Wireless network is disabled"
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9306 msgid "Wireless network is enabled"
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9310 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9311 msgstr "将收到的 DNS 查询写入系统日志。"
9313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9314 msgid "Write system log to file"
9317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9318 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9319 msgstr "XOR 策略 (balance-xor, 2)"
9321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
9322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9328 msgid "Yes (none, 0)"
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9333 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9334 "Do you really want to shut down the interface?"
9335 msgstr "您似乎正通过“%h”连接到此设备,确认要关闭它吗?"
9337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9339 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9340 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9341 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9343 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
9344 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
9346 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9347 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9348 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9350 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9351 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
9353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9355 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9357 msgstr "你必须选择一个主接口,该主接口包含在已选从接口中!"
9359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9361 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9362 msgstr "若 ARP 监控被选中,你必须选择至少一个 ARP IP 目标!"
9364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9365 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9369 msgid "ZRam Settings"
9372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9388 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9476 msgid "driver default"
9479 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9480 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9481 msgstr "比如: --proxy 10.10.10.10"
9483 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9515 msgid "hexadecimal encoded value"
9518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9545 msgid "key between 8 and 63 characters"
9546 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
9548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9549 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9550 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9553 msgid "managed config (M)"
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9557 msgid "medium security"
9560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9570 msgid "mobile home agent (H)"
9571 msgstr "移动 home 代理 (H)"
9573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9574 msgid "netif_carrier_ok()"
9575 msgstr "netif_carrier_ok()"
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9588 msgid "non-empty value"
9591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3373
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9609 msgid "on available prefix"
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9613 msgid "open network"
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9617 msgid "other config (O)"
9620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9631 msgid "positive decimal value"
9634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9635 msgid "positive integer value"
9638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
9642 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
9644 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
9645 "single packet rather than many small ones"
9646 msgstr "通过在单个数据包而不是许多小数据包中收集和聚合发起方消息来减少开销"
9648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
9650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9668 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9669 msgid "sstpc Log-level"
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9673 msgid "strong security"
9676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9681 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9682 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
9684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9686 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9687 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9690 "uHTTPd 提供 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 或 <abbr "
9691 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 网络访问。"
9693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9694 msgid "unique value"
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
9698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
9706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
9711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
9712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9725 msgid "unspecified -or- create:"
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9735 msgid "valid IP address"
9738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9739 msgid "valid IP address or prefix"
9740 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
9742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9743 msgid "valid IPv4 CIDR"
9744 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
9746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9748 msgid "valid IPv4 address"
9751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9752 msgid "valid IPv4 address or network"
9753 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
9755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9756 msgid "valid IPv4 address:port"
9757 msgstr "有效 IPv4 address:port"
9759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9760 msgid "valid IPv4 network"
9763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9764 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9765 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
9767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9768 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9769 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
9771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9772 msgid "valid IPv6 CIDR"
9773 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
9775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9777 msgid "valid IPv6 address"
9780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9781 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9782 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
9784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9785 msgid "valid IPv6 host id"
9786 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
9788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9789 msgid "valid IPv6 network"
9792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9793 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9794 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
9796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9797 msgid "valid MAC address"
9800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9801 msgid "valid UCI identifier"
9804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9805 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9806 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
9808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9810 msgid "valid address:port"
9811 msgstr "有效 address:port"
9813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9815 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9816 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
9818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9819 msgid "valid decimal value"
9822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9823 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9824 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
9826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9827 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9828 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
9830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9831 msgid "valid host:port"
9832 msgstr "有效 host:port"
9834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9839 msgid "valid hostname"
9842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9843 msgid "valid hostname or IP address"
9844 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
9846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9847 msgid "valid integer value"
9850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9851 msgid "valid multicast MAC address"
9852 msgstr "有效的多播 MAC 地址"
9854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9855 msgid "valid network in address/netmask notation"
9856 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
9858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9859 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9860 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
9862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9864 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9865 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
9867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9869 msgid "valid port value"
9872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9873 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9874 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
9876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9877 msgid "value between %d and %d characters"
9878 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
9880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9881 msgid "value between %f and %f"
9882 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
9884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9885 msgid "value greater or equal to %f"
9888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9889 msgid "value smaller or equal to %f"
9892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9893 msgid "value with %d characters"
9896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9897 msgid "value with at least %d characters"
9898 msgstr "值至少为 %d 个字符"
9900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9901 msgid "value with at most %d characters"
9902 msgstr "值至多为 %d 个字符"
9904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9905 msgid "weak security"
9908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
9923 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
9924 msgstr "该值被配置覆盖。 原始:%s"
9926 #~ msgctxt "nft meta oif"
9927 #~ msgid "Engress device id"
9930 #~ msgid "Firewall (iptables)"
9931 #~ msgstr "防火墙 (iptables)"
9933 #~ msgid "Firewall (nftables)"
9934 #~ msgstr "防火墙 (nftables)"
9936 #~ msgid "No nftables ruleset load"
9937 #~ msgstr "未加载 nftables 规则集"
9940 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
9941 #~ "interface prefix"
9942 #~ msgstr "启用后,即使网关没有匹配任何接口前缀,网关也处于链路状态"
9944 #~ msgid "Default %d"
9947 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
9948 #~ msgstr "登录请求失败,错误为:%h"
9950 #~ msgid "Storage usage"
9953 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9954 #~ msgstr "通过 TFTP 提供的文件的根目录。"
9956 #~ msgid "TFTP Settings"
9959 #~ msgid "Auto Refresh"
9966 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9967 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9968 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9970 #~ "必须,允许该对端在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是对端的隧道 IP 地址和对"
9973 #~ msgid "Value must not be empty"
9977 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9978 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9979 #~ "correct and meant for your device!"
9981 #~ "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您"
9984 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9985 #~ msgstr "授予访问系统路由状态的权限"
9987 #~ msgid "Host entries"
9991 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9992 #~ "file was empty before editing."
9994 #~ "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
9997 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9998 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9999 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10001 #~ "明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息"
10002 #~ "头的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
10005 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
10006 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
10007 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
10008 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
10009 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
10010 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
10011 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
10012 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
10013 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
10014 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
10015 #~ "locally.</li></ul>"
10017 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
10018 #~ "器通过 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 报文(发送至 "
10019 #~ "<code>ff02::1</code>)通告自己是默认的 IPv6 网关,并向下游设备提供 <abbr "
10020 #~ "title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li> <li><strong>中继模式</strong>:路由器"
10021 #~ "从上游中继 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>,并将上游"
10022 #~ "(如 WAN)接口的配置和前缀扩展到下游(如 LAN)接口。</li> <li><strong>混合"
10023 #~ "模式</strong>:路由器同时做服务器 + 中继,将上游配置和前缀扩展到下游,并在"
10024 #~ "本地使用 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li></ul>"
10027 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
10028 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
10029 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
10030 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
10031 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
10032 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
10033 #~ "+relay.</li></ul>"
10035 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
10036 #~ "器向下游接口分配IP和委托前缀(<abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>)。</li> "
10037 #~ "<li><strong>中继模式</strong>:路由器向下游中继 WAN 接口的配置,以支持缺"
10038 #~ "少 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr> 的上行链路。</li> <li><strong>混合模"
10039 #~ "式</strong>:服务器+中继的组合。</li></ul>"
10041 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10042 #~ msgstr "始终,即使没有可用的公共前缀。"
10044 #~ msgid "Announce as default router"
10045 #~ msgstr "通告为默认路由器"
10047 #~ msgid "Announced DNS servers"
10048 #~ msgstr "通告的 DNS 服务器"
10050 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10051 #~ msgstr "DHCPv6 模式"
10053 #~ msgid "Default is on."
10054 #~ msgstr "默认是开启的。"
10057 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
10058 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
10059 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
10060 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
10061 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
10062 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
10063 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
10065 #~ "默认值是有状态 + 无状态<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
10066 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title=\"无状态"
10067 #~ "地址自动配置\">SLAAC</abbr> 自行分配自己的地址,不使用 DHCPv6。</li> "
10068 #~ "<li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时, 路由器通过 "
10069 #~ "DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li> <li><strong>仅有状态</strong>:不使"
10070 #~ "用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li></ul>"
10072 #~ msgid "Learn routes from NDP"
10073 #~ msgstr "从 NDP 学习路由"
10076 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10077 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10078 #~ "(<code>600</code>)."
10080 #~ "发送未被请求的<abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 类型134\">RA</abbr>间所允许"
10081 #~ "的最长时间。默认值是600秒 (<code>600</code>)。"
10084 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10085 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
10086 #~ "(<code>200</code>)."
10088 #~ "发送未经请求的<abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>间隔间"
10089 #~ "所允许的最短时间。默认是200秒 (<code>200</code>)。"
10091 #~ msgid "Override MAC address"
10092 #~ msgstr "重设 MAC 地址"
10095 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
10096 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
10097 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
10098 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
10099 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
10100 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
10101 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
10102 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
10103 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
10104 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
10105 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
10106 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
10107 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
10108 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
10109 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
10110 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
10111 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
10112 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
10113 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
10114 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
10115 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
10116 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
10117 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
10118 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
10119 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
10121 #~ "如果没有将布尔值 <code>ndproxy_slave</code> 设置为 1 的接口,则在内部恢复"
10122 #~ "为禁用状态。将 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代"
10123 #~ "理视为 IPv6 的代理 ARP:将不同物理硬件段上的主机统一到同一 IP 子网中。由 "
10124 #~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
10125 #~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息组成。<abbr title="
10126 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理在布尔值 <code>master</"
10127 #~ "code> 为 1(即上游)的接口上侦听 <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
10128 #~ "Type 135\">NS</abbr>,然后查询该目标 IP 的从属/内部接口,最后发送 <abbr "
10129 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息。 <abbr title="
10130 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 实际上是用于 IPv6 的 ARP。"
10131 #~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
10132 #~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 用于检测链路上的可达性及重"
10133 #~ "复地址,它们本身也是 SLAAC 自动配置的先决条件。<br /> <ul style=\"list-"
10134 #~ "style-type:none;\"> <li><strong>已禁用</strong>:没有 <abbr title="
10135 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 消息将会被被代理到 "
10136 #~ "<code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。</li> <li><strong>中继模式</"
10137 #~ "strong>:将 <code>master</code> 的 <abbr title=\"Neighbour Discovery "
10138 #~ "Protocol\">NDP</abbr> 消息代理到 <code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。有"
10139 #~ "助于支持没有 <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> 的提供商链路,并"
10140 #~ "支持防火墙代理的主机。</li> <li><strong>混合模式</strong>:除非接口布尔值 "
10141 #~ "<code>master</code> 为 1,否则禁用中继模式。</li></ul>"
10144 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
10145 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
10146 #~ "code>). Max 9000 seconds."
10148 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 消息中"
10149 #~ "通告的路由寿命。默认为 1800 秒(<code>1800</code>)。最长 9000 秒。"
10151 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10152 #~ msgstr "将此接口设置为 dhcpv6 中继的主接口。"
10154 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
10155 #~ msgstr "静态NDP代理前缀"
10158 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
10159 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
10160 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
10162 #~ "将要发布的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>,发布形式为"
10163 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息。默认"
10164 #~ "值为0 (<code>0</code>)。最小值1280。"
10167 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
10168 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
10169 #~ "unspecified. Max 255."
10171 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 报文中通告的最大跳数。"
10172 #~ "<br />默认为 0(<code>0</code>),表示未指定。最大为 255。"
10174 #~ msgid "stateful-only"
10177 #~ msgid "stateless"
10180 #~ msgid "stateless + stateful"
10181 #~ msgstr "无状态 + 有状态"
10183 #~ msgid "Bridge interfaces"
10186 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10187 #~ msgstr "为指定接口创建桥接"
10190 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
10191 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
10192 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
10193 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
10194 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
10195 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
10196 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>"
10198 #~ "默认为无状态 + 有状态。<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
10199 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title="
10200 #~ "\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 来自分配自己的地址,不使用 "
10201 #~ "DHCPv6。</li> <li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时,路"
10202 #~ "由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</li> <li><strong>仅有状态</"
10203 #~ "strong>:不使用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</"
10207 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
10208 #~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
10209 #~ "unspecified. Max 255."
10211 #~ "将以<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息形式发布的最大跳数。"
10212 #~ "<br>默认值为0 (<code>0</code>),意味着未指定。最大值255。"
10214 #~ msgid "Always announce default router"
10215 #~ msgstr "总是通告默认路由"
10217 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10218 #~ msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
10220 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10221 #~ msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
10223 #~ msgid "NDP-Proxy"
10226 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10229 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10230 #~ msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
10232 #~ msgid "Default Route"
10235 #~ msgid "Default gateway"
10238 #~ msgid "Gateway metric"
10241 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10242 #~ msgstr "用于压缩的并行线程数"
10244 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10245 #~ msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
10247 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10248 #~ msgstr "ZRam 压缩流"
10254 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10255 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10257 #~ "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知"
10258 #~ "支持此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
10260 #~ msgid "default-on (kernel)"
10261 #~ msgstr "默认开启(内核)"
10263 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
10266 #~ msgid "netdev (kernel)"
10267 #~ msgstr "网络设备(内核)"
10269 #~ msgid "none (kernel)"
10272 #~ msgid "timer (kernel)"
10273 #~ msgstr "计时器(内核)"
10275 #~ msgid "Enable/Disable"
10278 #~ msgid "No signal"
10287 #~ msgid "Switch Port Mask"
10288 #~ msgstr "交换机端口掩码"
10290 #~ msgid "Switch Speed Mask"
10291 #~ msgstr "交换机速率掩码"
10293 #~ msgid "USB Device"
10296 #~ msgid "USB Ports"
10299 #~ msgid "Define a name for this network."
10300 #~ msgstr "为网络定义名称。"
10302 #~ msgid "Leasetime remaining"
10305 #~ msgid "Bad address specified!"
10306 #~ msgstr "指定了错误的地址!"
10308 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10309 #~ msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪"
10314 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10315 #~ msgstr "等待命令执行完成…"
10317 #~ msgid "Assign interfaces..."
10323 #~ msgid "Network without interfaces."
10324 #~ msgstr "无接口的网络。"
10327 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10328 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10330 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤消!若您删除此接口,可能导致无法再访问此设"
10333 #~ msgid "Realtime Connections"
10336 #~ msgid "Realtime Load"
10339 #~ msgid "Realtime Traffic"
10342 #~ msgid "Realtime Wireless"
10348 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
10349 #~ msgstr "firstboot 命令失败,代码 %d"
10351 #~ msgid "There are no active leases."
10352 #~ msgstr "没有已分配的租约。"
10355 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10356 #~ msgstr "活跃的网络连接概况。"
10367 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
10368 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除"
10370 #~ msgid "Changes applied."
10373 #~ msgid "Configuration files will be kept"
10374 #~ msgstr "将保留配置文件"
10376 #~ msgid "Delete permission denied"
10379 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
10380 #~ msgstr "删除请求失败:%d %s"
10382 #~ msgid "Device is rebooting..."
10383 #~ msgstr "设备正在重启…"
10385 #~ msgid "Keep settings"
10388 #~ msgid "Rebooting..."
10392 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10393 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10394 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10396 #~ "上传一个 sysupgrade 格式的固件映像文件以替换当前运行的固件。勾选“保留配"
10397 #~ "置”以使更新后的系统仍然使用当前的系统配置(新的固件需要和当前固件兼容)。"
10400 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10401 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
10403 #~ "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID,普通 WPA(2)-PSK/"
10406 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10407 #~ msgstr "正在应用更改…"
10409 #~ msgid "(%s available)"
10410 #~ msgstr "(%s 可用)"
10412 #~ msgid "-- match by device --"
10413 #~ msgstr "-- 根据设备匹配 --"
10415 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
10416 #~ msgstr "注意:将强制进行系统升级"
10421 #~ msgid "Checksum"
10424 #~ msgid "Enable this mount"
10427 #~ msgid "Enable this swap"
10428 #~ msgstr "启用此 swap 分区"
10430 #~ msgid "Flash Firmware"
10433 #~ msgid "Flashing..."
10436 #~ msgid "Mount Entry"
10442 #~ msgid "Really reset all changes?"
10443 #~ msgstr "确定要放弃所有更改?"
10448 #~ msgid "Swap Entry"
10449 #~ msgstr "Swap 节点"
10451 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
10452 #~ msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。"
10455 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10456 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
10457 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
10459 #~ "用于格式化存储器的文件系统(例如:<samp><abbr title=\"Third Extended "
10460 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10463 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10464 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10465 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10467 #~ "固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />点击下面的“继续”开始刷写,刷"
10476 #~ msgid "Change login password"
10479 #~ msgid "Changing password…"
10480 #~ msgstr "正在更改密码…"
10482 #~ msgid "Disabled (default)"
10483 #~ msgstr "已禁用(默认)"
10485 #~ msgid "Loading SSH keys…"
10486 #~ msgstr "正在加载 SSH 密钥…"
10488 #~ msgid "Saving keys…"
10489 #~ msgstr "正在保存密钥…"
10491 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10492 #~ msgstr "指定此 <em>Dropbear</em> 实例的监听端口"
10494 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10495 #~ msgstr "交换机 %q(%s)"
10497 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10498 #~ msgstr "%q(%s)上的 VLAN"
10500 #~ msgid "Antenna 1"
10503 #~ msgid "Antenna 2"
10506 #~ msgid "Antenna Configuration"
10509 #~ msgid "Back to overview"
10512 #~ msgid "Back to scan results"
10513 #~ msgstr "返回至扫描结果"
10515 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10516 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 无线控制器"
10518 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10519 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线控制器"
10522 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
10523 #~ "adjusted to %d."
10524 #~ msgstr "信道 %d 在 %s 监管区域内不可用并已自动调整到 %d。"
10526 #~ msgid "Common Configuration"
10532 #~ msgid "Connection Limit"
10535 #~ msgid "Cover the following interface"
10538 #~ msgid "Cover the following interfaces"
10541 #~ msgid "Create Interface"
10544 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
10545 #~ msgstr "在多个接口上创建桥接"
10547 #~ msgid "Diversity"
10550 #~ msgid "Edit this interface"
10553 #~ msgid "Frame Bursting"
10557 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
10558 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
10560 #~ "有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard.com"
10561 #~ "\">wireguard.com</a>。"
10563 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10564 #~ msgstr "通用 802.11%s 无线控制器"
10566 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
10567 #~ msgstr "HT 模式(802.11n)"
10569 #~ msgid "Install package %q"
10570 #~ msgstr "安装软件包 %q"
10572 #~ msgid "Interface Overview"
10575 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
10576 #~ msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用"
10579 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
10580 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
10582 #~ "名称的最大长度为 15 个字符,包含根据协议类型,网桥自动添加上的名字前缀"
10583 #~ "(br-、6in4-、pppoe- 等)"
10585 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
10586 #~ msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展"
10588 #~ msgid "Name of the new interface"
10591 #~ msgid "No network configured on this device"
10592 #~ msgstr "本设备未配置网络"
10594 #~ msgid "No network name specified"
10597 #~ msgid "No scan results available yet..."
10598 #~ msgstr "还没有可用的扫描结果…"
10600 #~ msgid "Note: interface name length"
10601 #~ msgstr "注意:接口名称长度"
10604 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10605 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10606 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10607 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10608 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10609 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10611 #~ "在此页面,您可以配置网络接口。您可以勾选“桥接接口”,并输入由空格分隔的多个"
10612 #~ "网络接口的名称来桥接多个接口。接口名称中可以使用 <abbr title=\"Virtual "
10613 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 记号 <samp>INTERFACE.VLANNR</samp>(例"
10614 #~ "如:<samp>eth0.1</samp>)。"
10616 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10617 #~ msgstr "需要 libiwinfo 软件包!"
10619 #~ msgid "Protocol of the new interface"
10622 #~ msgid "Protocol support is not installed"
10623 #~ msgstr "未安装协议支持"
10626 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
10627 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
10629 #~ "确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再"
10632 #~ msgid "Receiver Antenna"
10635 #~ msgid "Repeat scan"
10638 #~ msgid "Replace entry"
10641 #~ msgid "Scan request failed"
10644 #~ msgid "Separate Clients"
10647 #~ msgid "Slot time"
10651 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
10652 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
10653 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
10654 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
10655 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
10657 #~ "“设备配置”区域可配置无线的硬件参数,比如:信道、发射功率或发射天线,如果此"
10658 #~ "无线硬件支持多 SSID,则全部 SSID 共用此设备配置。“接口配置”区域则可配置接"
10659 #~ "口各自参数,如工作模式、加密方式等。"
10662 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
10663 #~ "this component for working wireless configuration!"
10664 #~ msgstr "软件包 <em>libiwinfo-lua</em> 未安装,必须安装此组件以配置无线!"
10666 #~ msgid "The given network name is not unique"
10667 #~ msgstr "给定的网络名重复"
10670 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
10671 #~ "will be replaced if you proceed."
10672 #~ msgstr "本机的硬件不支持多 SSID,如果继续,现有配置将被替换。"
10674 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
10675 #~ msgstr "所选的协议需要分配设备"
10678 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
10679 #~ "\"Physical Settings\" tab"
10680 #~ msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设备"
10682 #~ msgid "Transmission Rate"
10685 #~ msgid "Transmit Power"
10688 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10691 #~ msgid "Uploaded File"
10694 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10697 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
10698 #~ msgstr "混合 WPA/WPA2"
10703 #~ msgid "Advanced"
10706 #~ msgid "Always off (%s)"
10707 #~ msgstr "总是关闭(%s)"
10709 #~ msgid "Always on (%s)"
10710 #~ msgstr "总是开启(%s)"
10712 #~ msgid "Apply anyway"
10715 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
10716 #~ msgstr "自定义闪烁间隔(%s)"
10718 #~ msgid "Expecting %s"
10721 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
10722 #~ msgstr "心跳间隔(%s)"
10730 #~ msgid "Network device activity (%s)"
10731 #~ msgstr "网络设备活动(%s)"
10733 #~ msgid "Polling interval"
10736 #~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
10737 #~ msgstr "状态查询的轮询间隔,以秒为单位"
10739 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10742 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
10743 #~ msgstr "交换口活动(%s)"
10745 #~ msgid "Synchronizing..."
10749 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
10750 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
10751 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
10752 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
10753 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
10754 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
10756 #~ "在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果"
10757 #~ "您认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除"
10758 #~ "此警告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
10760 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10761 #~ msgstr "以下更改已恢复"
10766 #~ msgid "There are no changes to apply."
10767 #~ msgstr "没有待应用的更改。"
10769 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10770 #~ msgstr "没有挂起的更改可恢复!"
10772 #~ msgid "There are no pending changes!"
10773 #~ msgstr "没有挂起的更改!"
10776 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
10777 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
10778 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
10780 #~ "此文件包含类似于“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”的行,用于解析特"
10781 #~ "定域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。"
10783 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
10784 #~ msgstr "尚未配置时间同步。"
10786 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
10787 #~ msgstr "等待应用配置… %d 秒"
10789 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
10790 #~ msgstr "Wi-Fi 活动(%s)"
10792 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
10793 #~ msgstr "Wi-Fi 客户端关联(%s)"
10795 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
10796 #~ msgstr "Wi-Fi 数据接收(%s)"
10798 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
10799 #~ msgstr "Wi-Fi 数据传输(%s)"
10801 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
10802 #~ msgstr "Wi-Fi 开启(%s)"
10804 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
10805 #~ msgstr "闪存写访问(%s)"
10815 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
10816 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
10817 #~ "Opera or Safari."
10819 #~ "您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他"
10820 #~ "浏览器,如 Firefox、Opera、Safari。"
10826 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
10827 #~ "communications"
10828 #~ msgstr "当使用 PSK 时,PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成"
10831 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
10832 #~ "authentication."
10833 #~ msgstr "请在此处粘贴 SSH 公钥,每行一个,用于 SSH 公钥认证。"
10835 #~ msgid "Password successfully changed!"
10836 #~ msgstr "密码更改成功!"
10838 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
10839 #~ msgstr "未知错误,密码未更改!"
10841 #~ msgid "Available packages"
10844 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
10845 #~ msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。"
10848 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
10849 #~ "preserved in any sysupgrade."
10850 #~ msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。"
10853 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
10854 #~ "in a sysupgrade."
10855 #~ msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系统升级时将被保留。"
10857 #~ msgid "Custom feeds"
10860 #~ msgid "Displaying only packages containing"
10861 #~ msgstr "只显示有内容的软件包"
10863 #~ msgid "Distribution feeds"
10866 #~ msgid "Download and install package"
10867 #~ msgstr "下载并安装软件包"
10872 #~ msgid "Find package"
10875 #~ msgid "Free space"
10878 #~ msgid "General options for opkg"
10879 #~ msgstr "OPKG 基础配置"
10884 #~ msgid "Installed packages"
10887 #~ msgid "No package lists available"
10888 #~ msgstr "无可用软件列表"
10893 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10894 #~ msgstr "OPKG 配置"
10896 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
10897 #~ msgstr "软件包列表已超过 24 小时未更新"
10899 #~ msgid "Package name"
10902 #~ msgid "Please update package lists first"
10903 #~ msgstr "请先更新软件包列表"
10905 #~ msgid "Size (.ipk)"
10906 #~ msgstr "大小(.ipk)"
10908 #~ msgid "Software"
10911 #~ msgid "Update lists"
10917 #~ msgid "Disable DNS setup"
10918 #~ msgstr "停用 DNS 设定"
10920 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
10921 #~ msgstr "IPv4 和 IPv6"
10923 #~ msgid "Lease validity time"
10926 #~ msgid "Multicast address"
10929 #~ msgid "Protocol family"
10932 #~ msgid "No chains in this table"
10935 #~ msgid "Configuration files will be kept."
10936 #~ msgstr "配置文件将被保留。"
10938 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
10939 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除。"
10941 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10942 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10944 #~ msgid "Activate this network"
10947 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
10948 #~ msgstr "Hermes 802.11b 无线控制器"
10950 #~ msgid "Interface reconnected"
10951 #~ msgstr "接口已重新连接"
10953 #~ msgid "Interface shut down"
10956 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
10957 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线控制器"
10959 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
10960 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 无线控制器"
10963 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
10964 #~ "you are connected via this interface."
10966 #~ "确定要关闭接口 \"%s\"?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导"
10969 #~ msgid "Reconnecting interface"
10970 #~ msgstr "重连接口中..."
10972 #~ msgid "Shutdown this network"
10975 #~ msgid "Wireless restarted"
10978 #~ msgid "Wireless shut down"
10981 #~ msgid "Device unreachableX"
10982 #~ msgstr "无法连接到设备!"
10984 #~ msgid "DHCP Leases"
10985 #~ msgstr "DHCP 分配"
10987 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
10988 #~ msgstr "DHCPv6 分配"
10991 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10992 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
10994 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\n删除此接口,可能导致无法再访问路由"
10998 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
10999 #~ "connected via this interface."
11001 #~ "确定要关闭此网络?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连"
11010 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11011 #~ msgstr "IPv4 WAN 状态"
11013 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11014 #~ msgstr "IPv6 WAN 状态"