2 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
7 "PO-Revision-Date: 2022-07-27 13:32+0000\n"
8 "Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" 表 \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
31 msgid "%d invalid field(s)"
34 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
36 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
43 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
44 msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
62 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
67 msgid "-- Additional Field --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4152
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
77 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
78 msgid "-- Please choose --"
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
90 msgid "-- match by label --"
93 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
94 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
95 msgid "-- match by uuid --"
96 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
101 msgid "-- please select --"
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
110 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
111 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
119 msgid "1 Minute Load:"
122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
123 msgctxt "nft amount of flags"
125 msgid_plural "%d flags"
128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
129 msgid "15 Minute Load:"
132 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
133 msgctxt "sstp log level value"
137 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
138 msgctxt "sstp log level value"
142 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
143 msgctxt "sstp log level value"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
148 msgid "4-character hexadecimal ID"
149 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
153 msgid "464XLAT (CLAT)"
154 msgstr "464XLAT(CLAT)"
156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
157 msgid "5 Minute Load:"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
161 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
162 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
165 msgid "802.11r Fast Transition"
166 msgstr "802.11r 快速切换"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
169 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
170 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
173 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
174 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
177 msgid "802.11w Management Frame Protection"
178 msgstr "802.11w 管理帧保护"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
181 msgid "802.11w maximum timeout"
182 msgstr "802.11w 最大超时"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
185 msgid "802.11w retry timeout"
186 msgstr "802.11w 重试超时"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
189 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
190 msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
198 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 子网掩码"
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 配置"
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 名称"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
209 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
210 msgstr "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
214 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 标记"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
217 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
218 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 跳数限制"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
221 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
222 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 生命周期"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
225 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
226 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> MTU"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
229 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
230 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务"
232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
233 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
234 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
235 msgstr "大了 <var>%s</var>,与 <strong>%s</strong> 相比"
237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
238 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
239 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
240 msgstr "大了 <var>%s</var>或相等,与<strong>%s</strong>相比"
242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
243 msgctxt "nft set match expression"
244 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
245 msgstr "<var>%s</var> 于集合 <strong>%s</strong> 中"
247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
248 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
249 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
250 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong>"
252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
253 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
254 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
255 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong> 之一"
257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
258 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
259 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
260 msgstr "<var>%s</var> 低于 <strong>%s</strong>"
262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
263 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
264 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
265 msgstr "<var>%s</var> 低于或等同于 <strong>%s</strong>"
267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
268 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
269 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
270 msgstr "<var>%s</var> 非 <strong>%s</strong>"
272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
273 msgctxt "nft not in set match expression"
274 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
275 msgstr "<var>%s</var> 不在 <strong>%s</strong> 集合中"
277 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
279 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
280 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
281 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
282 "entirely (which is the default setting)."
284 "batman-adv 节点可以运行于在服务器模式(与 Mesh 共享其 Internet 连接)或客户端"
285 "模式(在 Mesh 中搜索最合适的 Internet 连接)或完全关闭网关支持(这是默认设"
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
289 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
290 msgstr "设备 “%s” 的配置已存在"
292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
293 msgid "A directory with the same name already exists."
296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
297 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
298 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
301 msgid "A43C + J43 + A43"
302 msgstr "A43C + J43 + A43"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
305 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
306 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
328 msgid "ARP IP Targets"
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
336 msgid "ARP Validation"
339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
340 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
341 msgstr "在 ARP 模式下将从属设备视为已启动"
343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
344 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
345 msgstr "ARP 监控不被当前策略支持!"
347 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
348 msgid "ARP retry threshold"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
352 msgid "ARP traffic table \"%h\""
353 msgstr "ARP 流量表 \"%h\""
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
356 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
365 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
366 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
370 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
371 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
375 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
376 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
377 "to dial into the provider network."
379 "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来"
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
384 msgid "ATM device number"
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
388 msgid "ATU-C System Vendor ID"
389 msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
394 msgid "Absent Interface"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
398 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
399 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
406 msgctxt "nft accept action"
407 msgid "Accept packet"
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
411 msgid "Accept packets with local source addresses"
412 msgstr "接受具有本地源地址的数据包"
414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
415 msgid "Access Concentrator"
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
423 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
424 msgid "Access Point Isolation"
427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
436 msgid "Active Connections"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
441 msgid "Active DHCP Leases"
442 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
446 msgid "Active DHCPv6 Leases"
447 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
450 msgid "Active IPv4 Routes"
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
454 msgid "Active IPv4 Rules"
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
458 msgid "Active IPv6 Routes"
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
462 msgid "Active IPv6 Rules"
465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
466 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
467 msgstr "活动备份策略(active-backup,1)"
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
471 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
476 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
477 msgstr "自适应负载均衡(balance-alb,6)"
479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
480 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
481 msgstr "自适应传输负载均衡(balance-tlb,5)"
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3582
488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
499 msgid "Add ATM Bridge"
502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
503 msgid "Add IPv4 address…"
506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
507 msgid "Add IPv6 address…"
510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
511 msgid "Add LED action"
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
519 msgid "Add device configuration"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
523 msgid "Add device configuration…"
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
537 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
538 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名。"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:475
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
542 msgid "Add new interface..."
545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
550 msgid "Add to Blacklist"
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
554 msgid "Add to Whitelist"
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
558 msgid "Additional hosts files"
559 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
562 msgid "Additional servers file"
563 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
579 msgctxt "nft meta nfproto"
580 msgid "Address family"
583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
584 msgid "Address setting is invalid"
587 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
588 msgid "Address to access local relay bridge"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
595 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
597 msgid "Administration"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:488
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
609 msgid "Advanced Settings"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
613 msgid "Advanced device options"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
620 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
621 msgid "Aggregate Originator Messages"
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
625 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
626 msgstr "总发射功率(ACTATP)"
628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
629 msgid "Aggregation Selection Logic"
632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
633 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
635 "聚合器:由最大聚合带宽选择,所有从属设备均离线或没有从属设备时重新进行选择"
638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
640 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
641 "state changes (count, 2)"
643 "聚合器:由号码最大的从属设备选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
647 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
649 "聚合器:由最大聚合带宽选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
659 msgid "Alias Interface"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:156
663 msgid "Alias of \"%s\""
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
672 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
674 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址。"
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
677 msgid "Allocate IPs sequentially"
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
681 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
682 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
685 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
686 msgstr "允许 AP 模式时在低 ACK 应答的情况下断开无线终端"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
689 msgid "Allow all except listed"
692 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
693 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
694 msgstr "对于旧版应用,允许完全的 UCI 访问权限"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
697 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
698 msgstr "允许使用旧的 802.11b 速率"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
701 msgid "Allow listed only"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
705 msgid "Allow localhost"
708 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
709 msgid "Allow rebooting the device"
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
713 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
714 msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 已转发的端口"
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
717 msgid "Allow root logins with password"
718 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
720 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
721 msgid "Allow system feature probing"
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
725 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
726 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
733 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
734 msgstr "AllowedIPs 设置无效"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
741 msgid "Always off (kernel: none)"
742 msgstr "始终关闭(kernel:none)"
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
745 msgid "Always on (kernel: default-on)"
746 msgstr "始终开启(kernel:default-on)"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
749 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
750 msgstr "始终发送 DHCP 选项。 有时需要,例如 PXELinux。"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
754 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
755 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
757 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
760 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
761 msgstr "要发送的重复地址检测探针数量"
763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
764 msgid "An error occurred while saving the form:"
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
768 msgid "An optional, short description for this device"
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
777 msgid "Annex A + L + M (all)"
778 msgstr "Annex A + L + M(全部)"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
781 msgid "Annex A G.992.1"
782 msgstr "Annex A G.992.1"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
785 msgid "Annex A G.992.2"
786 msgstr "Annex A G.992.2"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
789 msgid "Annex A G.992.3"
790 msgstr "Annex A G.992.3"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
793 msgid "Annex A G.992.5"
794 msgstr "Annex A G.992.5"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
797 msgid "Annex B (all)"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
801 msgid "Annex B G.992.1"
802 msgstr "Annex B G.992.1"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
805 msgid "Annex B G.992.3"
806 msgstr "Annex B G.992.3"
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
809 msgid "Annex B G.992.5"
810 msgstr "Annex B G.992.5"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
813 msgid "Annex J (all)"
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
817 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
818 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
821 msgid "Annex M (all)"
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
825 msgid "Annex M G.992.3"
826 msgstr "Annex M G.992.3"
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
829 msgid "Annex M G.992.5"
830 msgstr "Annex M G.992.5"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
833 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
834 msgstr "通告该设备为 IPv6 DNS 服务器。"
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
838 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
840 msgstr "如果存在本地 IPv6 默认路由,则通告此设备为默认路由器。"
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789
844 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
845 "regardless of local default route availability."
847 "如果公共 IPv6 前缀可用,则通告此设备为默认路由器,而不考虑本地默认路由的可用"
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
852 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
853 "default route is present."
854 msgstr "通告该设备为默认路由器,不管是否有前缀或默认路由。"
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
857 msgid "Announced DNS domains"
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
861 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
862 msgstr "通告的 IPv6 DNS 服务器"
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
865 msgid "Anonymous Identity"
868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
869 msgid "Anonymous Mount"
870 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
873 msgid "Anonymous Swap"
874 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
877 msgctxt "nft match any traffic"
881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
889 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
890 msgstr "将 DHCP 选项应用到此网络。(Empty = 所有客户端)。"
892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
893 msgid "Apply and keep settings"
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
897 msgid "Apply backup?"
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
901 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
902 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
907 msgid "Apply unchecked"
910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
911 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
915 msgid "Applying configuration changes… %ds"
916 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
928 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
929 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
932 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
934 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
935 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
939 msgid "Associated Stations"
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
949 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
952 "至少 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> 爆发"
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
957 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
960 "至多 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong>的爆发"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
963 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
964 msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
966 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
972 msgid "Authentication"
975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
977 msgid "Authentication Type"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
981 msgid "Authoritative"
984 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
985 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
986 msgid "Authorization Required"
989 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
990 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1002 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1003 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1004 msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1007 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1008 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1012 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1014 msgstr "使用基于源的策略路由自动处理多个上行链路接口。"
1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1017 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1018 msgstr "通过热插拔事件自动挂载磁盘"
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1021 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1022 msgstr "通过热插拔事件自动挂载交换分区"
1024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1025 msgid "Automount Filesystem"
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1029 msgid "Automount Swap"
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1050 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1051 msgid "Avoid Bridge Loops"
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
1059 msgid "B43 + B43C + V43"
1060 msgstr "B43 + B43C + V43"
1062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1063 msgid "BR / DMR / AFTR"
1064 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250
1078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1080 msgid "Back to Overview"
1083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1084 msgid "Back to configuration"
1087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:804
1088 msgid "Back to peer configuration"
1091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1095 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1096 msgid "Backup / Flash Firmware"
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1101 msgid "Backup file list"
1104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1114 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1115 msgstr "此接口用于共享的 Base64 编码的公钥。"
1117 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1118 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1119 msgid "Batman Device"
1122 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1123 msgid "Batman Interface"
1126 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1128 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1129 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1130 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1131 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1132 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1133 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1134 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1136 "Batman-adv 内置 2 层分段,用于流经网格的单播数据,这允许在不允许将 MTU 增加到"
1137 "超过 1500 字节的标准以太网数据包大小的接口/连接上运行 batman-adv。启用分段"
1138 "后,batman-adv 将自动对过大数据包进行分段并在另一端对它们去分段。 该功能默认"
1139 "处于启用状态,但如数据包大小适合则该功能不活跃,但不可以完全停用该功能。"
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1142 msgid "Beacon Interval"
1145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1148 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1149 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1150 "defined backup patterns."
1152 "以下是待备份的文件清单。包含了已更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的"
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1156 msgid "Bind NTP server"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1160 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1161 msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址。"
1163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1167 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1168 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1171 msgid "Bind interface"
1174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1178 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1179 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1180 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1181 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1182 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1183 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1191 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1192 msgid "Bonding Mode"
1195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1196 msgid "Bonding Policy"
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
1200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1205 msgctxt "MACVLAN mode"
1206 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1207 msgstr "桥接(允许 MAC VLAN 间直接通信)"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1211 msgid "Bridge VLAN filtering"
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
1216 msgid "Bridge device"
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:490
1221 msgid "Bridge port specific options"
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1225 msgid "Bridge ports"
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1229 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1230 msgstr "网桥流量表 \"%h\""
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
1233 msgid "Bridge unit number"
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1237 msgid "Bring up empty bridge"
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
1241 msgid "Bring up on boot"
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1245 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1246 msgstr "即使没有接口附加到网桥,也启动它"
1248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1249 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1250 msgstr "广播策略(broadcast,3)"
1252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1261 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1262 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1263 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
1265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1266 msgid "CLAT configuration failed"
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1270 msgid "CPU usage (%)"
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1279 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
1286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465
1298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
1299 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1303 msgctxt "Chain hook: forward"
1304 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1305 msgstr "捕获发送到其他主机的传入数据包"
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1308 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1309 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1310 msgstr "在任何路由决策前捕获传入数据包"
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1313 msgctxt "Chain hook: input"
1314 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1315 msgstr "捕获路由到本地系统的传入数据包"
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1318 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1319 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1320 msgstr "在任何路由决策后捕获传出数据包"
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1323 msgctxt "Chain hook: output"
1324 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1325 msgstr "捕获源自本地系统的传出数据包"
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1328 msgctxt "Chain hook: ingress"
1329 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1330 msgstr "在 NIC 接收到数据包后直接捕获它们"
1332 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1337 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1341 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1345 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1349 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1355 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1356 "`logread -f` during handshake for actual values"
1358 "证书约束子字符串 - 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />请参阅握手期间“logread -"
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
1364 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1365 "Subject CN (exact match)"
1366 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1371 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1372 "Subject CN (suffix match)"
1373 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
1378 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1379 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1381 "通过主题备用名称值(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)<br />的证书约束 - 例如 "
1382 "DNS:wifi.mycompany.com"
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1391 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1392 msgid "Chain hook \"%h\""
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
1400 msgid "Changes have been reverted."
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1404 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1405 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
1407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1417 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1418 msgid "Channel Analysis"
1421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1422 msgid "Channel Width"
1425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1426 msgid "Check filesystems before mount"
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1430 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1431 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1434 msgid "Checking archive…"
1437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1439 msgid "Checking image…"
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1443 msgid "Choose mtdblock"
1444 msgstr "选择 mtdblock"
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1449 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1450 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1451 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1454 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
1455 "或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1459 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1460 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1461 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1468 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1469 msgstr "Cisco UDP 封装"
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1473 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1474 "configuration files."
1475 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1479 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1480 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1482 "点击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 分区文件。(注意:此功能适用于专业人"
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1488 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1494 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1495 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1503 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1508 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1510 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1511 "persist connection"
1512 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
1514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1515 msgid "Close list..."
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2175
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1524 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1525 msgid "Collecting data..."
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1537 msgid "Command failed"
1540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1546 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1547 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1548 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1549 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1551 "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
1552 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
1555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1559 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1560 msgstr "计算传出校验和(可选)。"
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1564 msgid "Configuration"
1567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:670
1568 msgid "Configuration Export"
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
1572 msgid "Configuration changes applied."
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
1576 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1580 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1581 msgid "Configuration failed"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1586 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1587 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1588 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1589 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1590 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1593 "根据无线信号覆盖密度来配置数据速率。Normal(正常):如果不使用旧的 802.11b 速"
1594 "率,则将基础速率配置为 6、12、24 Mbps,否则配置为 5.5、11 Mbps。High(高):"
1595 "如果不使用旧的 802.11b 速率,则将基础速率配置为 12、24 Mbps,否则配置为 11 "
1596 "Mbps 速率。Very High(非常高):配置 24 Mbps 为基础速率,不提供低于最低基础速"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
1601 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1602 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1603 msgstr "配置 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 消息中的默认路由器通告。"
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1607 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1608 "\">RA</abbr> service on this interface."
1609 msgstr "配置此接口上 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务的操作模式。"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1612 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1613 msgstr "配置此接口上 DHCPv6 服务的操作模式。"
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1617 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1618 msgstr "配置此接口上 NDP 代理服务的操作模式。"
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:186
1625 msgid "Confirm disconnect"
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1629 msgid "Confirmation"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1641 msgid "Connection attempt failed"
1644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1645 msgid "Connection attempt failed."
1648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
1649 msgid "Connection endpoint"
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1653 msgid "Connection lost"
1656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
1661 msgid "Connectivity change"
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1665 msgctxt "nft ct state"
1666 msgid "Conntrack state"
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1670 msgctxt "nft ct status"
1671 msgid "Conntrack status"
1674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1675 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1676 msgstr "当所有 ARP IP 目标都可达时认为从属设备在线(all,1)"
1678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1679 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1680 msgstr "当任一 ARP IP 目标可达时认为从属设备在线(any,0)"
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1685 msgid "Contents have been saved."
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1697 msgctxt "nft jump action"
1698 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1699 msgstr "在 <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong> 继续"
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1702 msgid "Continue in calling chain"
1705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1706 msgctxt "Chain policy: accept"
1707 msgid "Continue processing unmatched packets"
1708 msgstr "继续处理不匹配的数据包"
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
1712 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1713 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1714 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1716 "应用配置更改后,无法重新访问到设备。如果您更改了网络相关设置,如 IP 地址或无"
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1724 msgid "Country Code"
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1728 msgid "Coverage cell density"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1733 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
1737 msgid "Create interface"
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1745 msgid "Cron Log Level"
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1749 msgid "Current power"
1752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1753 msgctxt "nft meta hour"
1754 msgid "Current time"
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1758 msgctxt "nft meta day"
1759 msgid "Current weekday"
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1768 msgid "Custom Interface"
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1773 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1774 "this, perform a factory-reset first."
1776 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1779 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1780 msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)"
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1784 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1785 "\">LED</abbr>s if possible."
1786 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 行为。"
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1789 msgid "DAD transmits"
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1805 msgid "DHCP Options"
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1813 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1814 msgid "DHCP and DNS"
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
1824 msgid "DHCP-Options"
1827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1829 msgid "DHCPv6 client"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
1833 msgid "DHCPv6-Service"
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1845 msgid "DNS forwardings"
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1849 msgid "DNS query port"
1850 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 查询端口"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
1853 msgid "DNS search domains"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1857 msgid "DNS server port"
1858 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器端口"
1860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
1861 msgid "DNS setting is invalid"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1868 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1869 msgid "DNS-Label / FQDN"
1870 msgstr "DNS-标签/FQDN"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1877 msgid "DNSSEC check unsigned"
1878 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
1880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1881 msgid "DPD Idle Timeout"
1884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1885 msgid "DS-Lite AFTR address"
1886 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
1889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
1898 msgid "DSL line mode"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1902 msgid "DTIM Interval"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
1921 msgid "Default router"
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1925 msgid "Default state"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
1930 "Define additional DHCP options, for example "
1931 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1932 "servers to clients."
1934 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定“<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”表示通"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1939 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1940 "but for outgoing frames"
1941 msgstr "定义用于传出帧的 Linux 内部数据包优先级到 VLAN 标头优先级的映射"
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1945 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1946 "priority on incoming frames"
1947 msgstr "定义在传入帧上 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1950 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1951 msgstr "为此路由定义一个特定的 MTU"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
1954 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3566
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1974 msgid "Delete request failed: %s"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1978 msgid "Delete this network"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1982 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2000 msgid "Designated master"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2010 msgctxt "nft ip daddr"
2011 msgid "Destination IP"
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2015 msgctxt "nft ip6 daddr"
2016 msgid "Destination IPv6"
2019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2020 msgid "Destination port"
2023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2024 msgctxt "nft ip dport"
2025 msgid "Destination port"
2028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2030 msgid "Destination zone"
2033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
2041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2051 msgid "Device Configuration"
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2055 msgid "Device is not active"
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2060 msgid "Device is restarting…"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2067 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2068 msgid "Device not managed by ModemManager."
2069 msgstr "设备不受 ModemManager 管理。"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408
2072 msgid "Device not present"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
2080 msgid "Device unreachable!"
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2084 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2085 msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259
2091 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2095 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
2113 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2115 msgstr "不在此接口提供 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务。"
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2119 msgid "Disable DNS lookups"
2122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2123 msgid "Disable Encryption"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2127 msgid "Disable Inactivity Polling"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2131 msgid "Disable this network"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2138 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:521
2149 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2154 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2155 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2159 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2160 msgstr "丢弃包含 <a href=\"%s\">RFC1918 </a>地址的上游响应。"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2170 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2171 msgid "Disconnection attempt failed"
2174 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2175 msgid "Disconnection attempt failed."
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
2188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2193 msgid "Distance Optimization"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2197 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2198 msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
2200 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2201 msgid "Distributed ARP Table"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2206 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2207 "section is valid for all dnsmasq instances."
2209 "此引导部分绑定到的 Dnsmasq 实例。 如果未指定,该部分对所有 dnsmasq 实例都有"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2214 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2215 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2218 "Dnsmasq 是轻量级的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2219 "abbr>服务器和<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器。"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2222 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2223 msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名。"
2225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2229 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2230 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2231 msgstr "不创建到对端的主机路由(可选)。"
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2234 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2235 msgstr "不转发没有点或域名部分的 DNS 查询。"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2238 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2239 msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求。"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2242 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2243 msgstr "不转发本地网络的反向查询。"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2246 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
2250 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2251 msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2254 msgctxt "VLAN port state"
2255 msgid "Do not participate"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
2260 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2262 msgstr "不代理任何 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 数据包。"
2264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2265 msgid "Do not send a hostname"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
2270 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2271 "abbr> messages on this interface."
2273 "不在此接口上发送任何 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消"
2276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2277 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2278 msgstr "您确定要删除“%s”吗?"
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2281 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2282 msgstr "您确定要删除以下 SSH 密钥吗?"
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2285 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2286 msgstr "您确定要清除所有设置吗?"
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2289 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2290 msgstr "您确定要删除目录“%s”吗?"
2292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:593
2293 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2294 msgstr "是否要替换当前的 PSK?"
2296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2297 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2305 msgid "Domain required"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2309 msgid "Domain whitelist"
2312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2314 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2315 msgid "Don't Fragment"
2318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2327 msgid "Download backup"
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2331 msgid "Download mtdblock"
2332 msgstr "下载 mtdblock"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
2335 msgid "Downstream SNR offset"
2338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:415
2340 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2341 "WireGuard interface."
2342 msgstr "将有效 <em>*.conf</em> 文件拖动或粘贴到下方以配置本地 WireGuard 接口。"
2344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2345 msgid "Drag to reorder"
2348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2349 msgid "Drop Duplicate Frames"
2352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2353 msgctxt "nft drop action"
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2358 msgctxt "Chain policy: drop"
2359 msgid "Drop unmatched packets"
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2363 msgid "Dropbear Instance"
2364 msgstr "Dropbear 实例"
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2368 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2369 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2371 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr title="
2372 "\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
2374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2376 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2377 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
2380 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2381 msgstr "动态 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2384 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2388 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2392 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2393 msgstr "动态授权扩展 secret。"
2395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2396 msgid "Dynamic tunnel"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
2401 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2402 "having static leases will be served."
2404 "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户端提供服务。"
2406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2407 msgid "EA-bits length"
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3429
2417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2430 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2432 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2435 msgid "Edit this network"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2439 msgid "Edit wireless network"
2442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2443 msgctxt "nft rt mtu"
2444 msgid "Effective route MTU"
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2448 msgid "Egress QoS mapping"
2451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2452 msgctxt "nft meta oif"
2453 msgid "Egress device id"
2456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2457 msgctxt "nft meta oifname"
2458 msgid "Egress device name"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2462 msgctxt "VLAN port state"
2463 msgid "Egress tagged"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2467 msgctxt "VLAN port state"
2468 msgid "Egress untagged"
2471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
2481 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2482 msgstr "启用/禁用对端。重启 Wireguard 端口应用更改。"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2486 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2488 msgstr "启用 <abbr title=\"互联网组管理协议\">IGMP</abbr> 嗅探"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2491 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2492 msgstr "启用 <abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>"
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
2495 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2496 msgstr "启用 <abbr title=\"无状态地址自动配置\">SLAAC</abbr>"
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2501 msgid "Enable DNS lookups"
2504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2505 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2509 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2510 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2516 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2517 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2525 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2526 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2527 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2530 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2534 msgid "Enable MAC address learning"
2535 msgstr "启用 MAC 地址学习"
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2538 msgid "Enable NTP client"
2541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2542 msgid "Enable Single DES"
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2546 msgid "Enable TFTP server"
2547 msgstr "启用 TFTP 服务器"
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2550 msgid "Enable VLAN filtering"
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2554 msgid "Enable VLAN functionality"
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
2558 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2559 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2563 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2564 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2565 "\">HTTPS</abbr> port."
2567 "允许自动将<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>请求重定向至"
2568 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>端口。"
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2572 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2573 msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
2576 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2577 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2580 msgid "Enable learning and aging"
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2584 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2588 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2592 msgid "Enable multicast fast leave"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2596 msgid "Enable multicast querier"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2600 msgid "Enable multicast support"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
2605 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2606 msgstr "启用所有 CPU 的数据包控制。可能有助于或阻碍网络速度。"
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2609 msgid "Enable promiscuous mode"
2612 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2613 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2614 msgid "Enable rx checksum"
2617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2621 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2622 msgstr "启用多播传输支持(可选)。"
2624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2626 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2627 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2628 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2631 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2632 msgstr "启用内置的单实例 TFTP 服务器。"
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2635 msgid "Enable this network"
2638 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2639 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2640 msgid "Enable tx checksum"
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2644 msgid "Enable unicast flooding"
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2654 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2655 msgstr "在此网桥上启用 IGMP 窥探"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2659 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2661 msgstr "启用属于同一移动域接入点之间的快速漫游"
2663 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2665 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2667 msgstr "在 batman-adv 中启用更高效、分组感知的多播转发基础架构。"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2670 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2671 msgstr "在此网桥上启用生成树协议"
2673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2674 msgid "Encapsulation limit"
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
2679 msgid "Encapsulation mode"
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
2686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
2691 msgid "Endpoint Host"
2694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
2695 msgid "Endpoint Port"
2698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
2699 msgid "Endpoint setting is invalid"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2703 msgid "Enforce IGMPv1"
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2707 msgid "Enforce IGMPv2"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2711 msgid "Enforce IGMPv3"
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2715 msgid "Enforce MLD version 1"
2716 msgstr "强制 MLD 版本 1"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2719 msgid "Enforce MLD version 2"
2720 msgstr "强制 MLD 版本 2"
2722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2723 msgid "Enter custom value"
2726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2727 msgid "Enter custom values"
2730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:114
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:116
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2744 msgid "Error getting PublicKey"
2747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2748 msgid "Errored seconds (ES)"
2751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3027
2752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2753 msgid "Ethernet Adapter"
2756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
2757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2758 msgid "Ethernet Switch"
2761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2762 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2763 msgstr "每 30 秒(slow,0)"
2765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2766 msgid "Every second (fast, 1)"
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2770 msgid "Exclude interfaces"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2775 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2776 "e.g. for RBL services."
2778 "将 <code>127.0.0.0/8</code>和<code>::1</code>排除在重新绑定检查外,比如实时黑"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2782 msgid "Existing device"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2786 msgid "Expand hosts"
2787 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
2790 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2794 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2795 msgstr "请输入有效的 IPv4 地址"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2798 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2799 msgstr "请输入有效的 IPv6 地址"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2802 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2803 msgstr "请输入用冒号分隔的两个优先级"
2805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2815 msgid "Expecting: %s"
2818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2819 msgid "Expecting: non-empty value"
2822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
2828 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2829 msgstr "租约地址的有效期,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
2831 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2836 msgid "External R0 Key Holder List"
2837 msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2840 msgid "External R1 Key Holder List"
2841 msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
2843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2844 msgid "External system log server"
2845 msgstr "外部系统日志服务器地址"
2847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2848 msgid "External system log server port"
2849 msgstr "外部系统日志服务器端口"
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2852 msgid "External system log server protocol"
2853 msgstr "外部系统日志服务器协议"
2855 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2856 msgid "Extra SSH command options"
2857 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
2859 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2860 msgid "Extra pppd options"
2861 msgstr "额外的 pppd 选项"
2863 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2864 msgid "Extra sstpc options"
2865 msgstr "额外的 sstpc 选项"
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
2872 msgid "FT over the Air"
2873 msgstr "FT over the Air"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2880 msgid "Failed to change the system password."
2883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
2884 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2885 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
2887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2888 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2889 msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
2891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2897 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2898 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2900 "列出上游解析器的文件,可以特定于域名,比如 <code>server=1.2.3.4</code>,"
2901 "<code>server=/domain/1.2.3.4</code>。"
2903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2904 msgid "File not accessible"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2908 msgid "File to store DHCP lease information."
2909 msgstr "存储 DHCP 租约信息的文件。"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2912 msgid "File with upstream resolvers."
2915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2921 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2922 msgstr "向客户端发布的引导映像文件名。"
2924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2930 msgid "Filter private"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2934 msgid "Filter useless"
2937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2938 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2939 msgstr "筛选所有从属设备,不进行验证"
2941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2942 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2943 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证活动的从属设备"
2945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2946 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2947 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证备份的从属设备"
2949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2950 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2951 msgid "Finalizing failed"
2954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2956 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2957 "with defaults based on what was detected"
2959 "查找当前系统上的所有文件系统和交换分区,并根据查找结果生成并替换现有配置"
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2962 msgid "Find and join network"
2965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2969 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2970 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2975 msgid "Firewall Mark"
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
2979 msgid "Firewall Settings"
2982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2983 msgid "Firewall Status"
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2987 msgid "Firewall mark"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
2991 msgid "Firmware File"
2994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2995 msgid "Firmware Version"
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2999 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3000 msgstr "出站 DNS 查询的固定源端口。"
3002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3004 msgid "Flash image..."
3007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3008 msgid "Flash image?"
3011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3012 msgid "Flash new firmware image"
3015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3016 msgid "Flash operations"
3019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3030 msgid "Force 40MHz mode"
3031 msgstr "强制 40MHz 模式"
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
3034 msgid "Force CCMP (AES)"
3035 msgstr "强制 CCMP(AES)"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3038 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3039 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3042 msgid "Force IGMP version"
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3046 msgid "Force MLD version"
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3054 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3055 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
3061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3062 msgid "Force upgrade"
3065 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3066 msgid "Force use of NAT-T"
3069 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3070 msgid "Form token mismatch"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3075 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3076 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3077 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3078 "interface and downstream interfaces."
3080 "在指定的主接口和下游接口之间转发 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> "
3081 "<abbr title=\"邻居请求报文,类型 135\">NS</abbr> 和 <abbr title=\"邻居通告报"
3082 "文,类型 136\">NA</abbr> 消息。"
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
3086 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3087 "messages received on the designated master interface to downstream "
3090 "转发指定主接口上收到的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> "
3093 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3094 msgid "Forward DHCP traffic"
3095 msgstr "转发 DHCP 数据包"
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
3099 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3100 "downstream interfaces."
3101 msgstr "在指定的主接口和下游接口之间转发 DHCPv6 消息。"
3103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3104 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3105 msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
3107 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3108 msgid "Forward broadcast traffic"
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3112 msgid "Forward delay"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3116 msgid "Forward mesh peer traffic"
3117 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3120 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3121 msgstr "在此设备上将多播数据包转发为单播数据包。"
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
3124 msgid "Forwarding mode"
3127 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3128 msgid "Fragmentation"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3132 msgid "Fragmentation Threshold"
3135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3136 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3137 msgid "Full port randomization"
3140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3142 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3143 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3145 "关于 WireGuard 接口和对端的更多信息请访问 <a href='http://wireguard."
3146 "com'>wireguard.com</a>。"
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3154 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3155 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3160 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3161 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRE 通道"
3163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3164 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3165 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRE 通道"
3167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3168 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3169 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRETAP 通道"
3171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3172 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3173 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRETAP 通道"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3181 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3182 msgid "Gateway Mode"
3185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3186 msgid "Gateway Ports"
3189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3191 msgid "Gateway address is invalid"
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:487
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3200 msgid "General Settings"
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3207 msgid "General Setup"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3211 msgid "General device options"
3214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3215 msgid "Generate Config"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
3219 msgid "Generate PMK locally"
3222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3223 msgid "Generate archive"
3226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:789
3227 msgid "Generate configuration"
3230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:829
3231 msgid "Generate configuration…"
3234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3235 msgid "Generate new key pair"
3238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
3239 msgid "Generate preshared key"
3242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:671
3243 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3244 msgstr "生成适合在 WireGuard 对端上导入的配置"
3246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:763
3247 msgid "Generating QR code…"
3250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3251 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3252 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
3254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3255 msgid "Global Settings"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
3259 msgid "Global network options"
3262 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3263 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3264 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3265 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3266 msgid "Go to firmware upgrade..."
3269 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3270 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3271 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3272 msgid "Go to password configuration..."
3275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3748
3277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3279 msgid "Go to relevant configuration page"
3282 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3283 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3284 msgstr "授予访问 DHCP 配置的权限"
3286 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3287 msgid "Grant access to DHCP status display"
3288 msgstr "授予访问 DHCP 状态展示的权限"
3290 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3291 msgid "Grant access to DSL status display"
3292 msgstr "授予访问 DSL 状态显示的权限"
3294 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3295 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3296 msgstr "授予访问 LuCI OpenConnect 程序的权限"
3298 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3299 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3300 msgstr "授予访问 LuCI Wireguard 程序的权限"
3302 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3303 msgid "Grant access to SSH configuration"
3304 msgstr "授予访问 SSH 配置的权限"
3306 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3307 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3308 msgstr "授予访问基础 LuCI 程序的权限"
3310 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3311 msgid "Grant access to crontab configuration"
3312 msgstr "授予访问 crontab 配置的权限"
3314 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3315 msgid "Grant access to firewall status"
3316 msgstr "授予访问防火墙状态的权限"
3318 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3319 msgid "Grant access to flash operations"
3320 msgstr "授予访问闪存操作的权限"
3322 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3323 msgid "Grant access to main status display"
3324 msgstr "授予访问主状态展示的权限"
3326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3327 msgid "Grant access to mmcli"
3328 msgstr "授予访问 mmcli 的权限"
3330 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3331 msgid "Grant access to mount configuration"
3332 msgstr "授予访问挂载配置的权限"
3334 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3335 msgid "Grant access to network configuration"
3336 msgstr "授予访问网络配置的权限"
3338 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3339 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3340 msgstr "授予使用网络诊断工具的权限"
3342 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3343 msgid "Grant access to network status information"
3344 msgstr "授予查看网络状态信息的权限"
3346 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3347 msgid "Grant access to process status"
3348 msgstr "授予查看进程状态信息的权限"
3350 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3351 msgid "Grant access to realtime statistics"
3352 msgstr "授予查看实时统计数据的权限"
3354 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3355 msgid "Grant access to routing status"
3358 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3359 msgid "Grant access to startup configuration"
3360 msgstr "授予访问启动项配置的权限"
3362 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3363 msgid "Grant access to system configuration"
3364 msgstr "授予访问系统配置的权限"
3366 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3367 msgid "Grant access to system logs"
3368 msgstr "授予查看系统日志的权限"
3370 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3371 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3372 msgstr "授予对 uHTTPd 配置的访问权限"
3374 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3375 msgid "Grant access to wireless channel status"
3378 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3379 msgid "Grant access to wireless status display"
3380 msgstr "授予访问无线状态展示的权限"
3382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3383 msgid "Group Password"
3386 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3391 msgid "HE.net password"
3394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3395 msgid "HE.net username"
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3399 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3400 msgid "HTTP(S) Access"
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3408 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3409 msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3412 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3413 msgstr "间歇闪烁(kernel:heartbeat)"
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3416 msgid "Hello interval"
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3421 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3423 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3426 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3427 msgstr "隐藏 <abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3431 msgid "Hide empty chains"
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3439 msgctxt "Chain hook description"
3440 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3441 msgstr "钩子:<strong>%h</strong>(%h),优先级:<strong>%d</strong>"
3443 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
3449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3455 msgid "Host expiry timeout"
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3459 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3460 msgstr "主机从引导服务器请求此文件名。"
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3463 msgid "Host-Uniq tag content"
3464 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3476 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3477 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3485 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3486 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3487 "useful to rebind an FQDN."
3489 "主机名用于将域名与IP地址绑定。对于已经配置了静态租约的主机名,此设置多余,但"
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3493 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3494 msgstr "LED 应该关闭多长时间(以毫秒为单位)"
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3497 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3498 msgstr "LED 应该亮多久(以毫秒为单位)"
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3501 msgid "Human-readable counters"
3504 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3510 msgctxt "nft icmpv6 code"
3514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3516 msgctxt "nft icmpv6 type"
3520 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3521 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3522 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3523 msgstr "用于识别 VXLAN 的唯一 ID"
3525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3526 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3527 msgstr "IEEE 802.3ad 动态链路聚合(802.3ad,4)"
3529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3530 msgid "IKE DH Group"
3533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3534 msgid "IP Addresses"
3537 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3557 msgid "IP address is invalid"
3560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3562 msgid "IP address is missing"
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3566 msgctxt "nft ip protocol"
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3571 msgctxt "nft meta l4proto"
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3584 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3587 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3603 msgid "IPv4 Firewall"
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3607 msgid "IPv4 Neighbours"
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3611 msgid "IPv4 Routing"
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3619 msgid "IPv4 Upstream"
3622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3627 msgid "IPv4 address"
3630 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3631 msgid "IPv4 assignment length"
3634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3635 msgid "IPv4 broadcast"
3638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3639 msgid "IPv4 gateway"
3642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3644 msgid "IPv4 netmask"
3647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3648 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3649 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
3651 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3661 msgid "IPv4 prefix length"
3662 msgstr "IPv4 地址前缀长度"
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3665 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3666 msgstr "IPv4 流量表 \"%h\""
3668 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3673 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3674 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3675 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3677 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3678 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3679 msgstr "IPv4/IPv6(双栈 - 默认 IPv4)"
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3682 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3683 msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\""
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3702 msgid "IPv6 Firewall"
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3710 msgid "IPv6 Neighbours"
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
3714 msgid "IPv6 RA Settings"
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3718 msgid "IPv6 Routing"
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
3726 msgid "IPv6 Settings"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
3730 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3731 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3734 msgid "IPv6 Upstream"
3737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3740 msgid "IPv6 address"
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3744 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3745 msgid "IPv6 assignment hint"
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
3749 msgid "IPv6 assignment length"
3752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3753 msgid "IPv6 gateway"
3756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3757 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3758 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
3760 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
3765 msgid "IPv6 preference"
3768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3774 msgid "IPv6 prefix filter"
3777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3779 msgid "IPv6 prefix length"
3780 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
3782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3784 msgid "IPv6 routed prefix"
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
3788 msgid "IPv6 source routing"
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3796 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3797 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
3799 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3800 msgid "IPv6 support"
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3804 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3805 msgstr "IPv6 流量表 \"%h\""
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3813 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3814 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3818 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3819 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3823 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3824 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
3830 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3831 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3832 msgstr "如果选中,则启用 1DES"
3834 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3835 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3836 msgstr "如果选中,则添加“+ipv6”至 pppd 选项"
3838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3839 msgid "If checked, encryption is disabled"
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3844 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3846 msgstr "如果设置,则仅从给定的 IPv6 前缀类别中分配下游子网。"
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3849 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3850 msgstr "设置后,匹配选项的含义将颠倒"
3852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3855 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3856 msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
3858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3861 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3863 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
3865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
3867 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3868 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3869 "otherwise modifications will be reverted."
3871 "如此 IP 地址用于访问 LuCI 更改,需在 %d 秒内<strong>手动重连到新 IP</strong>"
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
3875 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3876 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3877 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
3881 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3882 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3883 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3884 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
3886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3888 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3889 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3890 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3891 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3892 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3894 "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr title="
3895 "\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换设备无"
3896 "法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3899 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3900 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3903 msgid "Ignore interface"
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3907 msgid "Ignore resolv file"
3910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3915 msgid "Image check failed:"
3918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
3919 msgid "Import as peer"
3922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
3924 msgid "Import configuration"
3927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:484
3928 msgid "Import peer configuration…"
3931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:470
3932 msgid "Import settings"
3935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
3936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
3937 msgid "Imported peer configuration"
3940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3941 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
3942 msgstr "从现有的 WireGuard 配置文件导入设置"
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3948 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3950 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3951 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3953 "在桥接 LAN 设置中,建议启用桥接环路避免功能,以避免可导致整个 LAN 停止的广播"
3956 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3958 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3959 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3961 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
3964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3968 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3973 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3974 msgid "Inactivity timeout"
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3983 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3984 "installed_packages.txt"
3985 msgstr "将当前安装的包列表备份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
3987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3991 msgid "Incoming checksum"
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3995 msgid "Incoming interface"
3998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4002 msgid "Incoming key"
4005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4009 msgid "Incoming serialization"
4012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4021 msgid "Ingress QoS mapping"
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4025 msgctxt "nft meta iif"
4026 msgid "Ingress device id"
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4030 msgctxt "nft meta iifname"
4031 msgid "Ingress device name"
4034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4035 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4036 msgid "Initialization failure"
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4048 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4052 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4053 msgstr "内部证书约束(SAN)"
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4056 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4060 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4061 msgstr "内部证书约束(通配符)"
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:310
4064 msgid "Install protocol extensions..."
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4073 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4074 "BSSID <code>%h</code>."
4075 msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID 相同的网络。"
4077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4078 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4079 msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
4089 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4090 msgstr "接口“%h”已被标记为指定的主接口。"
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4093 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4094 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4097 msgid "Interface Configuration"
4100 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4101 msgid "Interface ID"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4106 msgid "Interface has %d pending changes"
4107 msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4110 msgid "Interface is disabled"
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
4114 msgid "Interface is marked for deletion"
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
4118 msgid "Interface is reconnecting..."
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:214
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
4124 msgid "Interface is shutting down..."
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:295
4128 msgid "Interface is starting..."
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:298
4132 msgid "Interface is stopping..."
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4136 msgid "Interface name"
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:314
4141 msgid "Interface not present or not connected yet."
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501
4146 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4150 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4154 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4155 msgid "Internal Server Error"
4158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4159 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4164 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4165 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4166 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4168 "组播常规查询之间的时间间隔(以毫秒为单位)。通过更改该值,管理员可以调整子网"
4169 "中 IGMP 消息的数量。 数值越大,IGMP 查询的发送频率越低"
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4172 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4173 msgstr "STP hello 数据包的时间间隔(以秒为单位)"
4175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4180 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4183 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4184 msgid "Invalid APN provided"
4187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4189 msgid "Invalid Base64 key string"
4190 msgstr "无效的 Base64 密钥"
4192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4194 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4195 msgstr "无效的 TOS 值,请输入 00..FF 或继承"
4197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4199 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4200 msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承"
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4203 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4204 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4207 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4208 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
4210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4211 msgid "Invalid argument"
4214 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4216 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4217 "supports one and only one bearer."
4218 msgstr "无效的承载列表。可能创建了太多承载。该协议仅支持一个承载。"
4220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4221 msgid "Invalid command"
4224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4225 msgid "Invalid hexadecimal value"
4228 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4229 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4230 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4231 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4234 msgid "Invert match"
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4238 msgid "Isolate Clients"
4241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4243 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4244 "flash memory, please verify the image file!"
4245 msgstr "您尝试刷写的固件与此设备不兼容,请检查固件文件!"
4247 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4248 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4249 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4250 msgid "JavaScript required!"
4251 msgstr "需要 JavaScript!"
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
4254 msgid "Join Network"
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
4258 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
4262 msgid "Joining Network: %q"
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4266 msgid "Jump to rule"
4269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4270 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4271 msgstr "保持设置并保留当前配置"
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4274 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4279 msgid "Kernel Version"
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4298 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4305 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
4309 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4332 msgid "LACPDU Packets"
4335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4340 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4341 msgid "LCP echo failure threshold"
4344 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4349 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4350 msgid "LCP echo interval"
4353 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4354 msgid "LED Configuration"
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
4361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4371 msgid "Language and Style"
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4375 msgid "Last member interval"
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4382 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
4391 msgid "Learn routes"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4407 msgid "Lease time remaining"
4410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4413 msgid "Leave empty to autodetect"
4416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4420 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4421 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4425 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4426 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4427 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4429 "过时或性能欠佳的设备可能需要旧的 802.11b 速率才能互联。在使用这些速率的情况"
4430 "下,信道占用效率可能会显著降低。建议尽可能不使用 802.11b 速率。"
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4433 msgid "Legacy rules detected"
4436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4445 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4461 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4465 msgid "Link Monitoring"
4468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4473 msgctxt "nft @ll,off,len"
4474 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4475 msgstr "链路层报头位 %d-%d"
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4478 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4479 msgstr "要转换成 NXDOMAIN 响应的 IP 地址列表。"
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4483 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4484 msgstr "要用指定域 IP 填充的 IP 集列表。"
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
4488 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4489 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4490 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4491 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4494 "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
4495 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
4496 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4500 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4501 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4502 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4503 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4506 "同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位"
4507 "字节),128 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
4508 "表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
4511 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4512 msgid "List of SSH key files for auth"
4513 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4516 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4517 msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表。"
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4520 msgid "List of domains to force to an IP address."
4521 msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4524 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4525 msgstr "查询将被转发到的上游解析器的列表。"
4527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4532 msgid "Listen interfaces"
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4536 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4537 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4541 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4543 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
4545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
4546 msgid "ListenPort setting is invalid"
4547 msgstr "ListenPort 设置无效"
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4550 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4551 msgstr "入站 DNS 查询的侦听端口。"
4553 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4554 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4559 msgid "Load Average"
4562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4563 msgid "Load configuration…"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
4568 msgid "Loading data…"
4571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4572 msgid "Loading directory contents…"
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4576 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4577 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4578 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4579 msgid "Loading view…"
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4586 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4587 msgid "Local IP address"
4590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4592 msgid "Local IP address is invalid"
4595 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4596 msgid "Local IP address to assign"
4597 msgstr "要分配的本地 IP 地址"
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4601 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4605 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4606 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4607 msgid "Local IPv4 address"
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
4611 msgid "Local IPv6 DNS server"
4612 msgstr "本地 IPV6 DNS 服务器"
4614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4618 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4619 msgid "Local IPv6 address"
4622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4623 msgid "Local Startup"
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4636 msgid "Local domain"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4640 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4641 msgstr "附加到 DHCP 名称和主机文件条目的本地域后缀。"
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4644 msgid "Local server"
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4648 msgid "Local service only"
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4652 msgid "Localise queries"
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4656 msgid "Lock to BSSID"
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4660 msgid "Log output level"
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4671 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4678 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4679 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4681 "如果本地 IPv6 地址为空,且没有广域网 IPv6 可用,则从中选择本地端点的逻辑网络"
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4686 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4687 msgstr "隧道将要被添加(桥接)到的逻辑网络(可选)。"
4689 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4690 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4694 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4699 msgid "Loose filtering"
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4703 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4704 msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4707 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4708 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:58
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4720 msgid "MAC Address Filter"
4723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4724 msgid "MAC Address For The Actor"
4725 msgstr "这个 Actor 的 MAC 地址"
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
4737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4755 msgid "MAP / LW4over6"
4756 msgstr "MAP / LW4over6配置"
4758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4760 msgid "MAP rule is invalid"
4763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4777 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4778 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4781 msgid "MII Interval"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4787 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4789 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4795 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4797 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
4799 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
4814 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4815 msgstr "最长 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4818 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4819 msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4822 msgid "Max. DHCP leases"
4824 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</"
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4828 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4830 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"域名系统的扩展机制"
4831 "\">EDNS0</abbr> 数据包大小"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4834 msgid "Max. concurrent queries"
4835 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并发查询数"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
4842 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4846 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4847 msgstr "允许的最大 DHCP 租约数。"
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4850 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4851 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数。"
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4854 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4855 msgstr "EDNS0 UDP 数据包的最大允许大小。"
4857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4859 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4860 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4861 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4864 msgid "Maximum number of leased addresses."
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4868 msgid "Maximum snooping table size"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
4873 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4874 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4876 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最长时间"
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4880 msgid "Maximum transmit power"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4906 msgid "Memory usage (%)"
4909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4921 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4922 msgid "Mesh Routing"
4925 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4926 msgid "Mesh and routing related options"
4927 msgstr "Mesh 和路由相关选项"
4929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4930 msgid "Method not found"
4933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4934 msgid "Method of link monitoring"
4937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4938 msgid "Method to determine link status"
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
4953 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4954 msgstr "最短 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4957 msgid "Minimum ARP validity time"
4958 msgstr "最小 ARP 有效时间"
4960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4961 msgid "Minimum Number of Links"
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4966 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4967 "Prevents ARP cache thrashing."
4968 msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。防止 ARP 缓存崩溃。"
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
4972 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4973 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4975 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最短时间"
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4979 msgid "Mirror monitor port"
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4983 msgid "Mirror source port"
4986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
4991 msgid "Mobility Domain"
4994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5010 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5011 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5012 msgstr "正在拆卸调制解调器载体。"
5014 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5016 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5018 msgstr "正在建立调制解调器连接,请稍等。2 分钟内未建立连接则超时。"
5020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5021 msgid "Modem default"
5024 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5025 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5026 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5028 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5029 msgid "Modem device"
5032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5033 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5034 msgstr "正在断开调制解调器连接,请稍等。"
5036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5038 msgid "Modem information query failed"
5039 msgstr "调制解调器信息查询失败"
5041 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5042 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5043 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5044 msgid "Modem init timeout"
5047 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5048 msgid "Modem is disabled."
5051 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5052 msgid "ModemManager"
5055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5061 msgid "More Characters"
5064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5074 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5075 msgid "Mount Points"
5078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5079 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5083 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5088 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5090 msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
5092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5093 msgid "Mount attached devices"
5096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5097 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5098 msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5101 msgid "Mount options"
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5109 msgid "Mount swap not specifically configured"
5110 msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
5112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5113 msgid "Mounted file systems"
5116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5131 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5132 msgid "Multicast Mode"
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5136 msgid "Multicast routing"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5140 msgid "Multicast to unicast"
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5148 msgid "NAT action chain \"%h\""
5149 msgstr "NAT 动作链 \"%h\""
5151 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5156 msgid "NAT64 Prefix"
5159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5160 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
5165 msgid "NDP-Proxy slave"
5168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5173 msgid "NTP server candidates"
5176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
5185 msgid "Name of the new network"
5188 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5189 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5194 msgid "Neighbour cache validity"
5197 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5208 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5209 msgid "Network Coding"
5212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
5213 msgid "Network Mode"
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
5217 msgid "Network SSID"
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5221 msgid "Network Utilities"
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5225 msgid "Network address"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5229 msgid "Network boot image"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5233 msgid "Network bridge configuration migration"
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
5238 msgid "Network device"
5241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5242 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5243 msgstr "网络设备活动(kernel:netdev)"
5245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5247 msgid "Network device is not present"
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5251 msgid "Network device table \"%h\""
5252 msgstr "网络设备表 \"%h\""
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5255 msgctxt "nft @nh,off,len"
5256 msgid "Network header bits %d-%d"
5257 msgstr "网络标头位 %d-%d"
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:436
5260 msgid "Network ifname configuration migration"
5261 msgstr "网络 ifname 配置迁移"
5263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5265 msgid "Network interface"
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5278 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5280 msgstr "不转发匹配的域和子域,只从 DHCP 或 hosts 文件解析。"
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
5283 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5284 msgstr "无法为“%s”创建新接口:“%s”"
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
5287 msgid "New interface name…"
5290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
5295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
5301 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5302 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
5304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
5309 msgid "No Encryption"
5312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5313 msgid "No Host Routes"
5316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5321 msgid "No RX signal"
5324 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5325 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5326 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5327 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5329 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5330 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5332 "不会存储对设置的任何更改,更改会在重新启动后丢失。 此模式应仅用于安装固件升级"
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5335 msgid "No client associated"
5338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5339 msgctxt "empty table placeholder"
5343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5344 msgid "No data received"
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5349 msgid "No enforcement"
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5358 msgid "No entries available"
5361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5362 msgid "No entries in this directory"
5365 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5366 msgid "No files found"
5369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
5371 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5372 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5374 "没有定义固定的接口监听端口,对端可能无法发起到此 WireGuard 实例的连接!"
5376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5380 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5381 msgid "No host route"
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5388 msgid "No information available"
5391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5393 msgid "No matching prefix delegation"
5396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5398 msgid "No more slaves available"
5399 msgstr "没有更多的从属设备可用"
5401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5402 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5403 msgstr "没有更多的从属设备可用,无法保存接口"
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5406 msgid "No negative cache"
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5410 msgid "No nftables ruleset loaded."
5411 msgstr "未加载 nftables 规则集。"
5413 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5414 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5415 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5416 msgid "No password set!"
5419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
5420 msgid "No peers defined yet."
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5425 msgid "No public keys present yet."
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5429 msgctxt "nft chain is empty"
5430 msgid "No rules in this chain"
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5434 msgid "No rules in this chain."
5437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5438 msgid "No validation or filtering"
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
5443 msgid "No zone assigned"
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5455 msgid "Noise Margin (SNR)"
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5463 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5464 msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5467 msgid "Non-wildcard"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5472 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5481 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5486 msgid "Not associated"
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5490 msgid "Not connected"
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:131
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:157
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
5502 msgid "Not started on boot"
5505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5506 msgid "Not supported"
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
5511 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5514 "注意:有些无线驱动程序不完全支持 802.11w。例如:mwlwifi 可能会有一些问题"
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5529 msgid "Number of IGMP membership reports"
5530 msgstr "IGMP 成员数量报告"
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5533 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5534 msgstr "缓存的 DNS 条目数量,最大 10000,0 表示不缓存。"
5536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5537 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5538 msgstr "故障切换事件后的对端通知数"
5540 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5541 msgid "Obfuscated Group Password"
5544 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5545 msgid "Obfuscated Password"
5548 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5555 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5556 msgid "Obtain IPv6 address"
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5560 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5566 msgid "Off-State Delay"
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5574 msgid "On-State Delay"
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5582 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5583 msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!"
5585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5586 msgid "One of the following: %s"
5589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5591 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5592 msgstr "一个或多个选项值有误!"
5594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5595 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5596 msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
5598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5600 msgid "One or more required fields have no value!"
5601 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5604 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5605 msgstr "启用后仅允许与非隔离网桥端口通信"
5607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5609 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5610 msgstr "仅在当前活跃从属设备发生故障,且主从属设备在线时(failure,2)"
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5613 msgid "Open iptables rules overview…"
5614 msgstr "打开 iptables 规则概况…"
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5618 msgid "Open list..."
5621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5622 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5623 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5624 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5626 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5627 msgid "OpenFortivpn"
5628 msgstr "OpenFortivpn(Fortinet VPN)"
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
5632 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5633 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5634 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5636 "如指定的主接口已经配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用 "
5637 "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理。"
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
5641 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5642 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5644 "如指定的主接口已配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则退回到<em>"
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
5649 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5650 "otherwise disable service."
5651 msgstr "如存在上游 IPv6 前缀则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用服务。"
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5654 msgid "Operating frequency"
5657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
5659 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5660 msgstr "选项“%s”包含无效的输入值。"
5662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5663 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5664 msgstr "选项“%s”不能为空。"
5666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5667 msgid "Option changed"
5670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5671 msgid "Option removed"
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5679 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5680 msgstr "此设备的可选任意格式备注"
5682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5684 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5685 "starting with <code>0x</code>."
5687 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
5691 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5692 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5693 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5694 "for the interface."
5696 "可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
5697 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
5698 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
5700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
5702 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5703 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5705 "可选,Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量"
5708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
5709 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5710 msgstr "可选,为此对端创建允许 IP 的路由。"
5712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
5713 msgid "Optional. Description of peer."
5716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5717 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5718 msgstr "可选,不要创建到对端的主机路由。"
5720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
5722 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5724 msgstr "可选,对端主机。名称将会预先被解析以启动接口。"
5726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
5728 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5729 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5730 "routes through the tunnel."
5732 "可选。此对端在隧道内被允许使用的 IP 地址和前缀。通常是对端的隧道 IP 地址和对"
5735 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5736 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5737 msgstr "可选。XFRM 接口的最大传输单元。"
5739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5740 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5741 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
5743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
5744 msgid "Optional. Port of peer."
5747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
5749 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5750 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5751 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5754 "可选。WireGuard 对端的私钥。 该密钥不是建立连接所必需的,但允许生成对端配置"
5755 "或 二维码(如果可用)。 导出配置后可以将其删除。"
5757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
5759 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5760 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5762 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
5765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5766 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5767 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5775 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5776 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5777 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5778 "running dnsmasq\"."
5780 "Network-ID 选项。(注意:还需要指定 Network-ID。)如,“<code>42,192.168.1.4</"
5781 "code>”为 NTP 服务器,“<code>3,192.168.4.4</code>”为默认路由。<code>0.0.0.0</"
5782 "code> 表示“系统运行 dnsmasq 的地址”。"
5784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5788 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5789 msgid "Originator Interval"
5792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5808 msgid "Outgoing checksum"
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5812 msgid "Outgoing interface"
5815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5819 msgid "Outgoing key"
5822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5826 msgid "Outgoing serialization"
5829 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5830 msgid "Output Interface"
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
5843 msgid "Override IPv4 routing table"
5844 msgstr "覆盖 IPv4 路由表"
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
5847 msgid "Override IPv6 routing table"
5848 msgstr "覆盖 IPv6 路由表"
5850 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5855 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5857 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5863 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5864 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5865 msgid "Override MTU"
5868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5871 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5872 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5873 msgid "Override TOS"
5876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5881 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5882 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5883 msgid "Override TTL"
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
5888 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
5889 "limited by the driver"
5890 msgstr "覆盖默认 MAC 地址 - 可用地址的范围可能受限于驱动"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5893 msgid "Override default interface name"
5896 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5897 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5898 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
5902 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5903 "subnet that is served."
5904 msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。它通常是根据所服务的子网计算得出的。"
5906 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5907 msgid "Override the table used for internal routes"
5910 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5915 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5916 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
5918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
5919 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
5920 msgstr "用导入的配置覆盖当前设置?"
5922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5926 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5927 msgid "PAP/CHAP (both)"
5928 msgstr "PAP/CHAP(均使用)"
5930 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5939 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5940 msgid "PAP/CHAP password"
5941 msgstr "PAP/CHAP 密码"
5943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5951 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5952 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5953 msgid "PAP/CHAP username"
5954 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
5956 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5964 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5967 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5973 msgid "PIN code rejected"
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
5980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5986 msgid "PPPoA Encapsulation"
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6000 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6014 msgid "PSID-bits length"
6015 msgstr "PSID-bits 长度"
6017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
6018 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
6023 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6024 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6027 msgid "PXE/TFTP Settings"
6028 msgstr "PXE/TFTP 设置"
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
6031 msgid "Packet Steering"
6034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6035 msgctxt "nft meta mark"
6039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6044 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6045 msgstr "切换到下一个从属设备前要传输的数据包"
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
6049 msgid "Part of zone %q"
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6053 msgctxt "MACVLAN mode"
6054 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6055 msgstr "直通(将物理设备镜像到单个 MAC VLAN)"
6057 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6060 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6061 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6062 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6063 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6068 msgid "Password authentication"
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6072 msgid "Password of Private Key"
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
6076 msgid "Password of inner Private Key"
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6083 msgid "Password strength"
6086 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6091 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6092 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
6094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
6095 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6096 msgstr "粘贴或拖动 WireGuard peer 配置 (wg0.conf) 文件…"
6098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
6100 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6101 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6102 "connect to the local WireGuard interface."
6104 "将来自另一个系统的 WireGuard 配置(通常是 <em>wg0.conf</em>)"
6105 "粘贴或拖动到下方创建一个匹配的 peer 条目,其允许该系统连接到本地 WireGuard "
6108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423
6109 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6110 msgstr "粘贴或拖动提供的 WireGuard 配置文件…"
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
6113 msgid "Path to CA-Certificate"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
6117 msgid "Path to Client-Certificate"
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
6121 msgid "Path to Private Key"
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
6125 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6126 msgstr "内部 CA 证书的路径"
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
6129 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
6133 msgid "Path to inner Private Key"
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6154 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6155 msgid "Peer IP address to assign"
6156 msgstr "要分配的对端 IP 地址"
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6159 msgid "Peer MAC address"
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6164 msgid "Peer address is missing"
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6168 msgid "Peer device name"
6171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
6172 msgid "Peer disabled"
6175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6179 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6180 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6187 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6188 msgstr "执行传出数据包序列化(可选)。"
6190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6191 msgid "Perform reboot"
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6195 msgid "Perform reset"
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6199 msgid "Permission denied"
6202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
6203 msgid "Persistent Keep Alive"
6204 msgstr "持续 Keep-Alive"
6206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
6207 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6208 msgstr "PersistentKeepAlive 设置无效"
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
6215 msgid "Physical Settings"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6233 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6234 msgid "Please enter your username and password."
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6238 msgid "Please select the file to upload."
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6246 msgctxt "Chain hook policy"
6247 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6248 msgstr "策略:<strong>%h</strong> (%h)"
6250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6255 msgid "Port isolation"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6259 msgid "Port status:"
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6263 msgid "Potential negation of: %s"
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6267 msgid "Power Management Mode"
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6271 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6272 msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
6274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6283 msgid "Prefix Delegated"
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6287 msgid "Prefix suppressor"
6290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
6291 msgid "Preshared Key"
6294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:550
6295 msgid "Preshared key in use"
6298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
6299 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6300 msgstr "PresharedKey 设置无效"
6302 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6307 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6309 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6311 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6314 msgid "Prevents client-to-client communication"
6317 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6319 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6320 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6322 "防止一个无线客户端与另一个客户端通信。 此设置仅影响没有任何 VLAN 标记的数据包"
6325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6326 msgid "Primary Slave"
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6330 msgctxt "VLAN port state"
6331 msgid "Primary VLAN ID"
6334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6336 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6337 "better than current slave (better, 1)"
6339 "如果主从属设备速度和双工优于当前的从属设备,则当其重新上线时成为活动的从属设"
6342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6343 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6344 msgstr "只要主从属设备重新上线,它就会成为活跃从属设备(always,0)"
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:545
6354 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6359 msgctxt "MACVLAN mode"
6360 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6361 msgstr "私有(阻止 MAC VLAN 间通信)"
6363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
6369 msgid "Private key present"
6372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
6373 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6374 msgstr "PrivateKey 设置丢失或无效"
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6377 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6396 msgid "Provide NTP server"
6397 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
6401 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6404 "在这个接口上提供一个 DHCPv6 服务器并回复至 DHCPv6 solicitations 和请求。"
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6407 msgid "Provide new network"
6410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6412 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6414 msgstr "将 NTP 服务器提供给选定的接口,或者,如果未指定,则提供给所有接口"
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6417 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6418 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
6420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
6426 msgid "Public key is missing"
6429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
6430 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6431 msgid "Public key: %h"
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6436 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6437 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6438 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6439 "code> file into the input field."
6441 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录且具有更高的安全性。要将新密钥上传"
6442 "到设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入框中。"
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6445 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6446 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
6448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6449 msgid "PublicKey setting is invalid"
6452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6453 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6454 msgid "QMI Cellular"
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6462 msgid "Query all available upstream resolvers."
6463 msgstr "查询所有可用的上游解析器。"
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6466 msgid "Query interval"
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6470 msgid "Query response interval"
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
6474 msgid "R0 Key Lifetime"
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
6478 msgid "R1 Key Holder"
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6482 msgid "RADIUS Accounting Port"
6483 msgstr "Radius 计费端口"
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6486 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6487 msgstr "Radius 计费密钥"
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6490 msgid "RADIUS Accounting Server"
6491 msgstr "Radius 计费服务器"
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6494 msgid "RADIUS Authentication Port"
6495 msgstr "Radius 认证端口"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6498 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6499 msgstr "Radius 认证密钥"
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6502 msgid "RADIUS Authentication Server"
6503 msgstr "Radius 认证服务器"
6505 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6506 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6507 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6510 msgid "RSSI threshold for joining"
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6514 msgid "RTS/CTS Threshold"
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2171
6527 msgid "RX Rate / TX Rate"
6530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6531 msgctxt "nft nat flag random"
6532 msgid "Randomize source port mapping"
6535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6536 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6537 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的运营商要求,否则请留空"
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6540 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6541 msgstr "读取 <code>/etc/ethers</code>来配置 DHCP 服务器。"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
6544 msgid "Really switch protocol?"
6547 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6548 msgid "Realtime Graphs"
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
6552 msgid "Reassociation Deadline"
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6556 msgid "Rebind protection"
6559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6560 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6572 msgid "Reboots the operating system of your device"
6575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6580 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6581 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
6584 msgid "Reconnect this interface"
6587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6588 msgid "Redirect to HTTPS"
6591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6592 msgctxt "nft redirect to port"
6593 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6594 msgstr "重定向到本地端口 <strong>%h</strong>"
6596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6597 msgctxt "nft redirect"
6598 msgid "Redirect to local system"
6601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6610 msgctxt "nft reject with icmp type"
6611 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6612 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的 IPv4 数据包"
6614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6615 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6616 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6617 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的数据包"
6619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6620 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6621 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6622 msgstr "拒绝 <strong>ICMPv6 类型为 %h</strong> 的数据包"
6624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6625 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6626 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6627 msgstr "拒绝 <strong>TCP 重置</strong>数据包"
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6631 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6633 msgstr "拒绝前缀长度小于或等于指定值的路由决策"
6635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6636 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6641 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6642 msgid "Relay Bridge"
6645 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6646 msgid "Relay between networks"
6649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6650 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6651 msgid "Relay bridge"
6654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6656 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6657 msgid "Remote IPv4 address"
6660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6662 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6663 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6664 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
6666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6667 msgid "Remote IPv6 address"
6670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6672 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6673 msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN"
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
6680 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6681 msgstr "从配置中移除相关的设备设置"
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
6684 msgid "Replace wireless configuration"
6687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6688 msgid "Request IPv6-address"
6691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6692 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6693 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6696 msgid "Request timeout"
6699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6703 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6704 msgstr "需要传入校验和(可选)。"
6706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6710 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6711 msgstr "需要传入数据包序列化(可选)。"
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6718 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6719 msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
6721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6722 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6723 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
6725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6726 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6727 msgstr "必需。WireGuard 对端的公钥。"
6729 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6730 msgid "Required. Underlying interface."
6733 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6734 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6735 msgstr "必需。用于 SA 的 XFRM 接口 ID。"
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6740 msgid "Requires hostapd"
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6745 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6746 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 hostapd"
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6750 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6751 msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6754 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6755 msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6759 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6760 msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6764 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6765 msgstr "需要带 WEP 支持的 hostapd"
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
6773 msgid "Requires wpa-supplicant"
6774 msgstr "需要 wpa-supplicant"
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6778 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6779 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 wpa-supplicant"
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6783 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6784 msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6787 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6788 msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6793 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6794 msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6798 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6799 msgstr "需要带 WEP 支持的 wpa-supplicant"
6801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6802 msgid "Reselection policy for primary slave"
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6806 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6814 msgid "Reset Counters"
6817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6818 msgid "Reset to defaults"
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6822 msgid "Resolv and Hosts Files"
6823 msgstr "HOSTS 和解析文件"
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6830 msgid "Resource not found"
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6840 msgid "Restart Firewall"
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6844 msgid "Restart radio interface"
6847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6852 msgid "Restore backup"
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6857 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6858 "received if multiple IPs are available."
6860 "如果有多个 IP 可用,则应答特定的 DNS 查询,这些查询匹配接收到查询的子网。"
6862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6864 msgid "Reveal/hide password"
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6868 msgid "Reverse path filter"
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
6876 msgid "Revert changes"
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
6880 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6881 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
6884 msgid "Reverting configuration…"
6887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6888 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6889 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6890 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6893 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6894 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6895 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6898 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6899 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6900 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口 <strong>%h</strong>"
6902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6903 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6904 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6905 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6908 msgctxt "nft snat ip to addr"
6909 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6910 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
6912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6913 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6914 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6915 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6918 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6919 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6920 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
6922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6923 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6924 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6925 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
6927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6928 msgid "Rewrite to egress device address"
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6937 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6938 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6939 "<em>TFTP server root</em>."
6941 "通过 TFTP 传送的文件的根目录。 <em>启用 TFTP 服务器</em> 和 <em>TFTP 服务器根"
6942 "目录</em> 打开 TFTP 服务器并从 <em>TFTP 服务器根目录提供文件</em>。"
6944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6945 msgid "Root preparation"
6948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6949 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6950 msgstr "循环策略(balance-rr,0)"
6952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
6953 msgid "Route Allowed IPs"
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
6957 msgid "Route action chain \"%h\""
6958 msgstr "路由动作链 \"%h\""
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
6966 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6967 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6969 "路由器生命周期以 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消息形"
6972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6973 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6974 msgid "Router Password"
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6978 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6980 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6984 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
6985 msgid "Routing Algorithm"
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6990 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6992 msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。"
6994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7001 msgid "Rule actions"
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7005 msgctxt "nft comment"
7006 msgid "Rule comment: %s"
7009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7010 msgid "Rule container chain \"%h\""
7011 msgstr "规则容器链 \"%h\""
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7014 msgid "Rule matches"
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7022 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7023 msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
7025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7026 msgid "Run filesystem check"
7029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
7030 msgid "Runtime error"
7033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7043 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7047 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7048 msgid "SSH server address"
7051 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7052 msgid "SSH server port"
7055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7056 msgid "SSH username"
7059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7060 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
7067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7072 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7076 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
7085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7097 msgid "Save & Apply"
7100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7105 msgid "Save mtdblock"
7106 msgstr "保存 mtdblock"
7108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7109 msgid "Save mtdblock contents"
7110 msgstr "保存 mtdblock 内容"
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7117 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7118 msgid "Scheduled Tasks"
7121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7122 msgid "Section added"
7125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7126 msgid "Section removed"
7129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7130 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7131 msgstr "详参“mount”联机帮助"
7133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7135 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7136 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7139 "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
7142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7145 msgid "Select file…"
7148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7149 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7150 msgstr "选择用于从属设备选择的传输哈希策略"
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
7154 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7155 "messages advertising this device as IPv6 router."
7157 "发送通告此设备为 IPv6 路由器的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 "
7158 "134\">RA</abbr> 消息。"
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7161 msgid "Send ICMP redirects"
7162 msgstr "发送 ICMP 重定向"
7164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7169 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7171 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7172 "conjunction with failure threshold"
7173 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
7175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7176 msgid "Send the hostname of this device"
7177 msgstr "传输这台设备的主机名称"
7179 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7184 msgid "Server address"
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7192 msgid "Service Name"
7195 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7196 msgid "Service Type"
7199 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7204 msgid "Session expired"
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7213 msgctxt "nft mangle"
7214 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7215 msgstr "将标头字段 <var>%s</var>设为<strong>%s</strong>"
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
7218 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7219 msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。"
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
7223 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7224 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7226 "不论接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发热插"
7229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7230 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7231 msgstr "为所有从属设备设置相同的 MAC 地址"
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7235 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7236 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7237 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7239 "在已发送 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 报文的前缀信息选项中设置自主地"
7240 "址配置标记。启用后,客户端将执行无状态 IPv6 地址自动配置。"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
7244 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7246 msgstr "将此接口设为 RA 和 DHCPv6 中继及 NDP 代理的主接口。"
7248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7249 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7250 msgstr "设置到当前活跃的从属设备(active,1)"
7252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7253 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7254 msgstr "设置到第一个添加到 bond 接口的从属设备(follow,2)"
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
7258 msgid "Set up DHCP Server"
7259 msgstr "配置 DHCP 服务器"
7261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7263 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7264 msgid "Setting PLMN failed"
7267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7268 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7269 msgid "Setting operation mode failed"
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
7277 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7278 msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。"
7280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7281 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
7290 msgid "Short Preamble"
7291 msgstr "Short Preamble"
7293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7295 msgid "Show current backup file list"
7298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7299 msgid "Show empty chains"
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7304 msgid "Show raw counters"
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7308 msgid "Shutdown this interface"
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
7325 msgid "Signal / Noise"
7328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7329 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7333 msgid "Signal Refresh Rate"
7336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7346 msgid "Size of DNS query cache"
7347 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
7349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7350 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7351 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
7353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7359 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7360 msgstr "不备份与 /rom 目录下文件相同的文件"
7362 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7363 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7364 msgid "Skip to content"
7367 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7368 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7369 msgid "Skip to navigation"
7372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7373 msgid "Slave Interfaces"
7376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
7377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7378 msgid "Software VLAN"
7381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7382 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7383 msgstr "一些字段的值无效,无法保存!"
7385 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7386 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7387 msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
7389 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7390 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7391 msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7395 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7396 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7399 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7411 msgctxt "nft ip saddr"
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7416 msgctxt "nft ip6 saddr"
7420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7422 msgid "Source interface"
7425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7426 msgctxt "nft ip sport"
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7432 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7433 "options for Dnsmasq."
7435 "Dnsmasq 的特殊<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>启动选"
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7440 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7441 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7443 "指定一个通过 DHCPv6 宣告的 DNS 搜索域名的固定列表。如未指定,本地设备 DNS 搜"
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
7448 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7449 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7450 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7452 "指定一个通过 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 服务器地址的固定列表。如未指定,设备会宣"
7453 "布自己是 IPv6 DNS 服务器,除非<em>本地 IPv6 DNS 服务器</em>选项被禁用。"
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7457 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7458 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7459 "corresponding range"
7461 "指定要匹配的单个 UID 或 UID 范围,例如,1000 用于匹配对应的 UID,1000-1005 用"
7464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7466 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7467 "dropped or delivered"
7468 msgstr "指定重复的帧(在非活动端口接收的)应该被丢弃还是交付"
7470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7471 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7472 msgstr "指定 ARP 链接监控频率,单位为毫秒"
7474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7475 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7476 msgstr "指定用于 ARP 监控的 IP 地址"
7478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7479 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7480 msgstr "以毫秒为单位指定 MII 链接监控频率"
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7483 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7484 msgstr "指定要在 IP 头中匹配的 TOS 值"
7486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7487 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7488 msgstr "指定要使用的聚合选择逻辑"
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7491 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7492 msgstr "指定要匹配的目标子网(CIDR 符号)"
7494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7495 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7500 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7501 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7504 "指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发送的标记,比如指示客户端通过"
7505 "有状态 DHCPv6 请求进一步的信息。"
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7509 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7510 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7512 "指定要匹配的 fwmark 及其 mask(可选),例如 0xFF 匹配 mark 255,0x0/0x1 匹配"
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7516 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7521 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7522 "this route belongs to"
7523 msgstr "指定该路由所属的父(或主)接口的逻辑接口名"
7525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7527 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7528 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7530 "指定协议包交换 actor 的 MAC 地址(LACPDUs)。如果为空,master 的 mac 地址默认"
7533 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7535 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7537 msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
7539 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7541 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7543 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7547 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7548 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7549 "be reduced by the driver."
7551 "指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此"
7554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7556 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7558 msgstr "指定 asserting 运营商前必须处于活跃状态的链接的最小数量"
7560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7561 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7562 msgstr "指定用于此 bonding 接口的模式"
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7566 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7567 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7568 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7570 "指定网络网关。如省略,则采用父接口的网关(如果有的话),否则创建一个链接范围"
7571 "路由。如设置为 0.0.0.0,则不为该路由指定网关"
7573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7575 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7576 "failover event in 200ms intervals"
7577 msgstr "指定发生故障转移事件后在200毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量"
7579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7581 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7583 msgstr "指定在切换到下一个从属设备前要传输的数据包数量"
7585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7587 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7588 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7590 "指定一次故障转移事件后要发布的对等通知(无为 ARP 和主动 IPv6 邻居通告)的数目"
7592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7594 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7595 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7597 "指定 bonding 驱动程序向每个从属设备连接的交换机发送学习数据包的间隔秒数"
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7600 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7601 msgstr "指定 IP 规则的顺序"
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7604 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7609 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7611 msgstr "指定发送到目标覆盖的目的地时的首选源地址"
7613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7614 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7615 msgstr "指定必须可达的 ARP IP 目标数"
7617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7619 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7621 msgstr "指定链路伙伴被要求传输 LACPDU 包的速率"
7623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7625 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7626 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7627 msgstr "指定当活动从属设备发生故障或主从属设备恢复时,主从属设备的重选策略"
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7630 msgid "Specifies the route metric to use"
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7634 msgid "Specifies the route type to be created"
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7638 msgid "Specifies the rule target routing action"
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7642 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7643 msgstr "指定要匹配的源子网(CIDR符号)"
7645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7646 msgid "Specifies the system priority"
7649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7651 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7652 "link failure detection"
7653 msgstr "指定在检测到链路故障后,在禁用从属设备之前等待以毫秒为单位的时间"
7655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7657 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7658 "link recovery detection"
7659 msgstr "指定在检测到链路恢复后,在启用从属设备之前等待的时间(以毫秒为单位)"
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7663 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7664 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7665 "wireless settings."
7667 "指定要附加到该网桥的有线端口。为了连接无线网络,请在无线设置中选择关联的接口"
7670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7672 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7673 "traffic should be filtered for link monitoring"
7674 msgstr "指定是否应验证 ARP 探测和应答,或者应为了链路监控目的过滤非 ARP 流量"
7676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7678 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7679 "address at enslavement"
7680 msgstr "指定主备模式是否应在设置从属时,将所有从属设备设置为相同的 MAC 地址"
7682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7684 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7685 "netif_carrier_ok()"
7686 msgstr "指定相较 netif_carrier_ok(), miimon 是否应使用 MII 或 ETHTOOL ioctls"
7688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7690 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7691 msgstr "指定是否根据负载调整从属设备之间的活动数据流"
7693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7695 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7696 msgstr "指定哪些从属接口应连接到该 bonding 接口上"
7698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7700 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7701 "slave while it is available"
7702 msgstr "指定哪个从属设备是主要设备。当它可用时,它将始终是活动的从属设备"
7704 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7705 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7706 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7707 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7708 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
7710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7714 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7715 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7716 "<code>00..FF</code> (optional)."
7718 "指定一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头"
7719 "的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
7721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7725 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7726 "default (64) (optional)."
7727 msgstr "为封装数据包指定TTL(生存时间),而不是默认值(64)(可选)。"
7729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7730 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7731 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7732 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7734 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7736 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
7738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7740 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7741 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7742 "FF</code> (optional)."
7744 "指定一个流量类。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个"
7745 "十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
7747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7752 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7753 "bytes) (optional)."
7754 msgstr "指定不同于默认值(1280 字节)的 MTU (最大传输单位)(可选)。"
7756 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7758 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7760 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
7763 msgid "Specify the secret encryption key here."
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7767 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7780 msgid "Start priority"
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7784 msgid "Start refresh"
7787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
7788 msgid "Starting configuration apply…"
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
7792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7793 msgid "Starting wireless scan..."
7796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7797 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7802 msgid "Static IPv4 Routes"
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7806 msgid "Static IPv6 Routes"
7809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7811 msgid "Static Lease"
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7815 msgid "Static Leases"
7818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7821 msgid "Static address"
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7826 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7827 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7828 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7830 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
7834 msgid "Station inactivity limit"
7837 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857
7855 msgid "Stop refresh"
7858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7863 msgid "Strict filtering"
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7867 msgid "Strict order"
7870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7880 msgid "Suppress logging"
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7884 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7885 msgstr "禁止记录 DHCP 协议的日常操作。"
7887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7892 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7902 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7903 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
7906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
7915 msgid "Switch protocol"
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7921 msgid "Switch to CIDR list notation"
7922 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
7924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7925 msgid "Symbolic link"
7928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
7929 msgid "Sync with NTP-Server"
7930 msgstr "与 NTP 服务器同步"
7932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
7933 msgid "Sync with browser"
7936 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
7939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
7945 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
7949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7950 msgid "System Priority"
7953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
7954 msgid "System Properties"
7957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
7958 msgid "System log buffer size"
7961 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
7962 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7963 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7964 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7965 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7966 msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
7968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
7969 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7971 msgstr "TCP 最大报文段长度"
7973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7974 msgctxt "nft tcp dport"
7975 msgid "TCP destination port"
7978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
7979 msgctxt "nft tcp flags"
7983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
7984 msgctxt "nft tcp sport"
7985 msgid "TCP source port"
7988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7993 msgid "TFTP server root"
7994 msgstr "TFTP 服务器根目录"
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
8001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8006 msgid "TX queue length"
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8025 msgid "Target Platform"
8028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8029 msgid "Target network"
8032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
8042 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8043 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8044 "Minimum is 1280 bytes."
8046 "将在 <abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息中发布的<abbr "
8047 "title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 字节。"
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
8051 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8052 "addresses are available via DHCPv6."
8053 msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 IPv6 地址。"
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8057 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8058 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8060 "<em> 移动 IPv6 Home 代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还 充当移动 IPv6 "
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
8065 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8066 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8068 "<em>其他配置</em> (O) 标记表明其他信息,如 DNS 服务器,可以通过 DHCPv6 获得。"
8070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8071 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8072 msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
8074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8076 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8077 "the configuration."
8078 msgstr "<em>qrencode</em>包对生成配置的二维码图像是必需的。"
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8082 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8083 "weight specified here"
8084 msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 服务器条目主要按此处指定的权重排序"
8086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8088 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8089 "username instead of the user ID!"
8090 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8093 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8094 msgstr "IP 地址 %h 已被另一个静态租约使用"
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8097 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8098 msgstr "IP 地址不在任何 DHCP 池地址范围之内"
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8101 msgid "The IP address of the boot server"
8102 msgstr "引导服务器的 IP 地址"
8104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8105 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8106 msgstr "远程终端的 IPv4 地址或全称域名。"
8108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8110 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8112 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8113 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
8115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8116 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8117 msgstr "远程终端的 IPv6 地址或全称域名。"
8119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8122 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8123 msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
8125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8128 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8129 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
8131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8132 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8133 msgstr "LED 以配置的开/关频率闪烁"
8135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8136 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8137 msgstr "LED 闪烁以模拟实际心跳。"
8139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8141 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8142 msgstr "LED 闪烁,显示已配置接口上的链接状态和活动。"
8144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8145 msgid "The LED is always in default state off."
8146 msgstr "LED 始终处于默认状态关闭。"
8148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8149 msgid "The LED is always in default state on."
8150 msgstr "LED 始终处于默认开启状态。"
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8154 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8156 msgstr "MAC 地址 %h 已被同一个 DHCP 池中的另一个静态租约使用"
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8159 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8160 msgstr "MTU 不能超过父设备 MTU 的 %d 字节"
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8163 msgid "The VLAN ID must be unique"
8164 msgstr "VLAN ID 必须是唯一的"
8166 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8167 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8168 msgstr "用于发现 mesh 路由的算法"
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
8172 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8173 "code> and <code>_</code>"
8175 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
8178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8179 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8180 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
8184 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8186 msgstr "加入一个隐藏的无线网络时,必须手动指定正确的 SSID"
8188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
8190 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8191 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8192 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8193 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8194 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8195 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8198 "应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果您仍然认为更改"
8199 "的配置是正确的,请强制应用。或者您可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,"
8200 "或者还原所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
8202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8205 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8206 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8208 "存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8212 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8213 msgstr "设备名称 “%s” 已被使用"
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:437
8218 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8220 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,现有的网络配置需要更改。"
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8224 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8226 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,现有的无线配置需要更改。"
8228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8230 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8231 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8232 "'Continue' below to start the flash procedure."
8234 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
8235 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
8237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8238 msgid "The following rules are currently active on this system."
8239 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
8241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8242 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8243 msgstr "频率与 1 分钟平均 CPU 负载直接成正比。"
8245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8246 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8247 msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
8249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:732
8251 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8252 "application to setup a connection towards this device."
8253 msgstr "生成的配置可以导入到 WireGuard 客户端应用中来设置到该设备的连接。"
8255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8256 msgid "The given SSH public key has already been added."
8257 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
8259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8261 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8262 "ED25519 or ECDSA keys."
8263 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
8265 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8267 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8268 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8269 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8270 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8272 "跳跃惩罚设置允许修改 batman-adv 对多跳路由与短路由的偏好。该值应用于每个转发 "
8273 "OGM 的 TQ,从而传播额外跳的成本(必须接收和重新传输数据包,这会浪费传播时长)"
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8276 msgid "The hostname of the boot server"
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
8280 msgid "The interface name is already used"
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8284 msgid "The interface name is too long"
8287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8290 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8292 msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
8294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8296 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8297 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
8299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8300 msgid "The local IPv4 address"
8303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8305 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8306 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8307 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8308 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
8310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8311 msgid "The local IPv4 netmask"
8312 msgstr "本地 IPv4 网络掩码"
8314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8316 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8317 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8318 msgstr "建立隧道的本地 IPv6 地址(可选)。"
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8322 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8323 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8324 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8325 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8326 "detect the loss of the last member of a group"
8328 "插入为响应离组消息而发送的特定于组的查询中的最大响应时间(以厘秒为单位)。它"
8329 "也是特定于组的查询消息之间的时间量。 可以调整该值以修改网络的“离开等待时"
8330 "间”。 减小的值会降低检测组中最后一个成员丢失的时间"
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8334 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8335 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8336 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8337 "host responses are spread out over a larger interval"
8339 "插入定期常规查询的最大响应时间(以厘秒为单位)。更改该值,管理员可以调整子网"
8340 "上 IGMP 消息的突发性; 较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较大的时间"
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
8345 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8346 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8348 "将在 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发布的最大跳数。最大值为 255 "
8351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
8353 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8354 "of the \"%h\" interface."
8355 msgstr "更改 “%h”接口的设置可能中断到此设备的网络访问。"
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021
8358 msgid "The network name is already used"
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8363 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8364 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8365 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8366 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8367 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8368 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8370 "本设备上的网络端口可以组合成多个 <abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr>,其中"
8371 "的计算机可以直接相互通信。<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr> 也常用于分割"
8372 "不同网段。通常是默认一条上行端口连接运营商,其余端口用于本地网络。"
8374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
8376 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8377 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8380 "对端应连接到的此系统的公共主机名或 IP 地址。 通常是静态公共 IP 地址、静态主机"
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8384 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8385 msgstr "查询响应间隔必须小于查询间隔值"
8387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8389 msgid "The reboot command failed with code %d"
8390 msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
8392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8393 msgid "The restore command failed with code %d"
8394 msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8398 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8399 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8400 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8402 "健壮性值允许调整网络上预期的数据包丢失。 如果预期网络丢包率较高,可以增加健壮"
8403 "值。IGMP对于(Robustness-1)数据包丢失具有鲁棒性"
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8407 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8408 msgstr "规则目标是跳转到由其优先级值指定的另一条规则"
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8413 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8414 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8415 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8417 "规则目标是一个表查找 ID:从 0 到 65535 的数字表索引或在 /etc/iproute2/rt 表中"
8418 "声明的符号别名。特殊别名 local(255)、main(254) 和 default(253) 也有效"
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
8421 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8422 msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
8424 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8425 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8426 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
8428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8430 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8432 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
8434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8436 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8437 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8438 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8441 "正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
8442 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
8444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8446 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8447 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8449 "系统正在重启。如果还原的配置更改了当前 LAN 的 IP 地址,则可能需要手动重新连"
8452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8453 msgid "The system password has been successfully changed."
8456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8457 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8458 msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
8460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8462 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8463 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8464 "\"Cancel\" to abort the operation."
8466 "上传的备份归档有效,并且包含以下列出的文件。点击“继续”恢复备份并重新启动,或"
8469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8470 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8471 msgstr "无法读取上传的备份归档"
8473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8474 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8475 msgstr "上传的固件无法使用当前的配置。"
8477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8479 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8480 "you choose the generic image format for your platform."
8481 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
8485 msgid "The value is overridden by configuration."
8488 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8490 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8491 "the network with its protocol information."
8492 msgstr "该值指定 batman-adv 向网络发送其协议信息的时间间隔(毫秒)。"
8494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8496 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8497 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8499 "系统上存在旧版 iptables 规则。 不鼓励混合使用 iptables 和 nftables 规则,这可"
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8506 msgid "There are no active leases"
8509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8510 msgid "There are no changes to apply"
8513 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8514 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8515 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8517 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8518 "protect the web interface."
8519 msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用。"
8521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8522 msgid "This IPv4 address of the relay"
8523 msgstr "中继的 IPv4 地址"
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8526 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8527 msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
8529 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8530 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8531 msgstr "这不是有效的 PEM 文件"
8533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8536 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8537 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8538 "configurations are automatically preserved."
8540 "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
8543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8545 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8546 "password if no update key has been configured"
8547 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写"
8549 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8551 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8552 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8553 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8554 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8555 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8556 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8557 "a network from there."
8559 "这是你要将上方的物理设备链接到的 batman-adv 设备。 如果此列表为空,你需要先创"
8560 "建一个。 如果你想通过有线网络设备路由 mesh 流量,请从上面的设备选择器中选择"
8561 "它。如果您想将 batman-adv 接口分配给 Wi-fi 网格,则不要在设备选择器中选择设"
8562 "备,而是转到无线设置并从那里选择此接口作为网络。"
8564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8566 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8567 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8569 "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
8571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8573 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8574 "ends with <code>...:2/64</code>"
8575 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8578 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8579 msgstr "这是本地网络中唯一的 DHCP 服务器。"
8581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8582 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8583 msgstr "登录账户时填写的用户名"
8585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8587 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8588 msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
8590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8591 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8592 msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
8594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8596 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8597 msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
8599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8601 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8603 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
8608 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8609 msgstr "此选项不可用,因为 ca-bundle 软件包未安装。"
8611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8614 msgid "This section contains no values yet"
8617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8618 msgid "Time Synchronization"
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8622 msgid "Time in milliseconds"
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8626 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8627 msgstr "花费在侦听和学习状态上的时间 (以秒为单位)"
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
8630 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8631 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8638 msgid "Timeout in seconds"
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8642 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8643 msgstr "转发数据库中学习到的 MAC 地址的超时时间(以秒为单位)"
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8646 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8647 msgstr "链接丢失拓扑更新前的超时时间 (以秒为单位)"
8649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:418
8655 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8656 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
8657 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8659 "要从现有(例如供应商提供的)配置文件完全配置本地 WireGuard 接口,"
8660 "请使用<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">配置导入</a></strong>。"
8662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8668 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8669 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8670 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8672 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
8673 "squashfs 格式的镜像文件有效)。"
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
8679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8680 msgid "Total Available"
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8691 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8697 msgid "Traffic Class"
8700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8701 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8702 msgstr "流量过滤链 \"%h\""
8704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8705 msgctxt "nft counter"
8706 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8707 msgstr "匹配规则的流量: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8718 msgid "Transmit Hash Policy"
8721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8722 msgctxt "nft @th,off,len"
8723 msgid "Transport header bits %d-%d"
8724 msgstr "传输标头位 %d-%d"
8726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8727 msgctxt "nft th dport"
8728 msgid "Transport header destination port"
8731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8732 msgctxt "nft th sport"
8733 msgid "Transport header source port"
8736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8741 msgid "Trigger Mode"
8744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3024
8749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8750 msgid "Tunnel Interface"
8753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
8760 msgid "Tunnel device"
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
8769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8775 msgid "Type of service"
8778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8779 msgctxt "nft udp dport"
8780 msgid "UDP destination port"
8783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8784 msgctxt "nft udp sport"
8785 msgid "UDP source port"
8788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8792 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8794 msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
8796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8798 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8799 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8810 msgid "Unable to determine device name"
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8815 msgid "Unable to determine external IP address"
8816 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8820 msgid "Unable to determine upstream interface"
8823 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8824 msgid "Unable to dispatch"
8827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
8828 msgid "Unable to generate QR code: %s"
8831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8833 msgid "Unable to load log data:"
8836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8838 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8839 msgid "Unable to obtain client ID"
8842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8843 msgid "Unable to obtain mount information"
8846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8847 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8848 msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
8850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8851 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8852 msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
8854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8856 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8857 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
8859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8861 msgid "Unable to resolve peer host name"
8862 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
8864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8865 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8871 msgid "Unable to save contents: %s"
8874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8875 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
8882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8883 msgid "Unexpected reply data format"
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
8888 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8889 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8890 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8891 "generated at first install."
8893 "唯一本地地址 - 在 <code>fc00::/7</code> 范围内。通常仅在 ‘本地’ "
8894 "的一半 <code>fd00::/8</code> 之内。用于IPv6的ULA与IPv4专用网络寻址类似。此前"
8897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8904 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8905 msgstr "未知且不受支持的连接方式。"
8907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8909 msgid "Unknown error (%s)"
8912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8913 msgid "Unknown error code"
8916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
8932 msgid "Unsaved Changes"
8935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8936 msgid "Unspecified error"
8939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8941 msgid "Unsupported MAP type"
8942 msgstr "不支持的 MAP 类型"
8944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8946 msgid "Unsupported modem"
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
8950 msgid "Unsupported protocol type."
8953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
8954 msgid "Untitled peer"
8957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
8969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8971 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8972 msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
8974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8977 msgid "Upload archive..."
8980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8985 msgid "Upload file…"
8988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
8990 msgid "Upload request failed: %s"
8993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
8995 msgid "Uploading file…"
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9000 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9001 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9002 "restarted to apply the updated configuration."
9004 "点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
9005 "em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:404
9009 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9010 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9011 msgstr "按下“继续”后,网桥配置将被更新,网络将重新启动以应用更新的配置。"
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:438
9015 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9016 "will be restarted to apply the updated configuration."
9018 "按下 \"继续\",ifname 选项将被重命名,网络将重新启动以应用更新后的配置。"
9020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9021 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9022 msgstr "将按照解析文件的顺序查询上游解析器。"
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
9025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9030 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9031 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
9033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9034 msgid "Use DHCP advertised servers"
9035 msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
9037 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9038 msgid "Use DHCP gateway"
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
9042 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9043 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9044 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9045 msgstr "自动获取 DNS 服务器"
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9048 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9049 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
9051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9057 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9064 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9068 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9069 msgstr "使用硬件 MAC 地址的 XOR (层2)"
9071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9072 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9073 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR (层2+3)"
9075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9077 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9079 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR,依靠 skb 流剖析 (encap2+3)"
9081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9082 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9083 msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
9085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9086 msgid "Use as root filesystem (/)"
9087 msgstr "作为根文件系统使用(/)"
9089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9090 msgid "Use broadcast flag"
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
9094 msgid "Use builtin IPv6-management"
9095 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
9098 msgid "Use custom DNS servers"
9099 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
9102 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9103 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9104 msgid "Use default gateway"
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
9108 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9109 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9110 msgid "Use gateway metric"
9113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9114 msgid "Use legacy MAP"
9117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9119 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9120 "instead of RFC7597"
9122 "使用旧式 MAP 接口标识符格式(draft-ietf-softwire-map-00),而非 RFC7597"
9124 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9125 msgid "Use routing table"
9128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9129 msgctxt "nft nat flag persistent"
9130 msgid "Use same source and destination for each connection"
9131 msgstr "对每个连接使用相同的源和目标"
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9134 msgid "Use system certificates"
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9138 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9139 msgstr "为内置隧道使用系统证书"
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9143 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9144 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9145 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9146 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9147 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9149 "使用<em>添加</em>按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em>和<em>主机名</em>"
9150 "字段的值将被固定分配给 <em>MAC 地址</em>字段标识的主机,<em>租期</em>是一个可"
9151 "选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表"
9154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9155 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9156 msgstr "使用上层协议信息(层3+4)"
9158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9160 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9161 msgstr "使用上层协议信息,依靠 skb 流剖析 (encap3+4)"
9163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
9169 msgid "Used Key Slot"
9172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
9174 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9175 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9177 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
9180 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9184 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9185 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9189 msgid "User identifier"
9192 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9193 msgid "User key (PEM encoded)"
9196 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9197 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9198 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9200 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9205 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9206 msgstr "使用流表( flow table)<strong>%h</strong>"
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9217 msgctxt "MACVLAN mode"
9218 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9219 msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)"
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
9223 msgid "VLAN (802.1ad)"
9224 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411
9228 msgid "VLAN (802.1q)"
9229 msgstr "VLAN (802.1q)"
9231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9240 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9244 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9245 msgid "VPN Local address"
9248 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9249 msgid "VPN Local port"
9252 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9253 msgid "VPN Protocol"
9256 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9257 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9263 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9264 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9265 msgid "VPN Server port"
9268 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9269 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9270 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9271 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
9273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9274 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9275 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9276 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
9278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9279 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9280 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9284 msgid "VXLAN network identifier"
9285 msgstr "VXLAN 网络标识符"
9287 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9288 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9289 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9293 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9295 msgstr "验证 DNS 应答和缓存 DNSSEC 数据,需要上游支持 DNSSEC。"
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9300 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9301 "the \"ca-bundle\" package"
9302 msgstr "使用系统内置的 CA 包验证服务器证书,<br />需要“ca-bundle”软件包"
9304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9305 msgid "Validation for all slaves"
9308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9309 msgid "Validation only for active slave"
9312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9313 msgid "Validation only for backup slaves"
9316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9321 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9322 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9325 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9326 msgstr "验证未签名的域响应真的来自未签名域。"
9328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9329 msgid "Verifying the uploaded image file."
9330 msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
9338 msgid "Virtual Ethernet"
9341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:70
9342 msgid "Virtual dynamic interface"
9345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
9351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
9352 msgid "WEP Open System"
9355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9357 msgid "WEP Shared Key"
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9361 msgid "WEP passphrase"
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9369 msgid "WPA passphrase"
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
9374 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9375 "and ad-hoc mode) to be installed."
9377 "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
9380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9385 msgid "Waiting for device..."
9388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9394 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9395 msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
9397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
9403 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9404 "preference value are considered first when allocating subnets."
9406 "将前缀委派给多个下游时,在分配子网时,将首先考虑具有较高优先级值的接口。"
9408 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9410 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9411 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9413 "启用后,网络编码通过将多个帧组合成单个帧来增加 WiFi 吞吐量,从而减少所需的传"
9416 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9418 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9419 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9422 "启用后,分布式 ARP 表形成一个 mesh 范围的 ARP 缓存,帮助非 mesh 客户端更可靠"
9423 "地获得 ARP 响应,并且没有太多延迟。"
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9427 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9429 msgstr "启用,即使网关没有匹配任何接口前缀,网关也 on-link"
9431 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9433 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9434 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9436 "当在每个节点的多个 WiFi 接口上运行 mesh 时,batman-adv 能够优化流量以获得最大"
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9441 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9442 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9445 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9450 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9451 "802.11a/802.11g rates."
9453 "如果禁用 Wi-Fi 多媒体 (WMM) 模式 QoS,则客户端的速率可能限制为 "
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9458 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9459 "may be significantly reduced."
9461 "在 ESSID 被隐藏的范围内,客户端可能无法漫游且信道占用效率可能显著降低。"
9463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9470 msgid "WireGuard VPN"
9471 msgstr "WireGuard VPN"
9473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
9474 msgid "WireGuard peer is disabled"
9475 msgstr "WireGuard 对端被禁用"
9477 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9479 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
9484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9485 msgid "Wireless Adapter"
9488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
9489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4303
9490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9492 msgid "Wireless Network"
9495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9496 msgid "Wireless Overview"
9499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9500 msgid "Wireless Security"
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9504 msgid "Wireless configuration migration"
9507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9510 msgid "Wireless is disabled"
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9516 msgid "Wireless is not associated"
9519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9520 msgid "Wireless network is disabled"
9523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9524 msgid "Wireless network is enabled"
9527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9528 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9529 msgstr "将收到的 DNS 查询写入系统日志。"
9531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9532 msgid "Write system log to file"
9535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9536 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9537 msgstr "XOR 策略 (balance-xor, 2)"
9539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
9540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9546 msgid "Yes (none, 0)"
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
9551 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9552 "Do you really want to shut down the interface?"
9553 msgstr "您似乎正通过“%h”连接到此设备,确认要关闭它吗?"
9555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9557 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9558 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9559 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9561 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
9562 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
9564 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9565 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9566 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9568 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9569 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
9571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9573 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9575 msgstr "你必须选择一个主接口,该主接口包含在已选从接口中!"
9577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9579 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9580 msgstr "若 ARP 监控被选中,你必须选择至少一个 ARP IP 目标!"
9582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9583 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9587 msgid "ZRam Settings"
9590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
9606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
9617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
9625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9694 msgid "driver default"
9697 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9698 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9699 msgstr "比如: --proxy 10.10.10.10"
9701 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
9716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9733 msgid "hexadecimal encoded value"
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
9737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
9747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
9752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9763 msgid "key between 8 and 63 characters"
9764 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
9766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9767 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9768 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
9770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
9771 msgid "managed config (M)"
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
9775 msgid "medium security"
9778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
9787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
9788 msgid "mobile home agent (H)"
9789 msgstr "移动 home 代理 (H)"
9791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9792 msgid "netif_carrier_ok()"
9793 msgstr "netif_carrier_ok()"
9795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
9805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9806 msgid "non-empty value"
9809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3419
9810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
9814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
9827 msgid "on available prefix"
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
9831 msgid "open network"
9834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
9835 msgid "other config (O)"
9838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9849 msgid "positive decimal value"
9852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9853 msgid "positive integer value"
9856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
9860 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
9862 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
9863 "single packet rather than many small ones"
9864 msgstr "通过在单个数据包而不是许多小数据包中收集和聚合发起方消息来减少开销"
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
9868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
9872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
9886 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9887 msgid "sstpc Log-level"
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
9891 msgid "strong security"
9894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
9899 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9900 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
9902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9904 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9905 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9908 "uHTTPd 提供 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 或 <abbr "
9909 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 网络访问。"
9911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9912 msgid "unique value"
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
9922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
9927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
9928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9941 msgid "unspecified -or- create:"
9944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9951 msgid "valid IP address"
9954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9955 msgid "valid IP address or prefix"
9956 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
9958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9959 msgid "valid IPv4 CIDR"
9960 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
9962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9964 msgid "valid IPv4 address"
9967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9968 msgid "valid IPv4 address or network"
9969 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
9971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9972 msgid "valid IPv4 address:port"
9973 msgstr "有效 IPv4 address:port"
9975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9976 msgid "valid IPv4 network"
9979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9980 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9981 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
9983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9984 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9985 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
9987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9988 msgid "valid IPv6 CIDR"
9989 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
9991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9993 msgid "valid IPv6 address"
9996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9997 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9998 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
10000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10001 msgid "valid IPv6 host id"
10002 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
10004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10005 msgid "valid IPv6 network"
10006 msgstr "有效 IPv6 网络"
10008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10009 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10010 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
10012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10013 msgid "valid MAC address"
10016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10017 msgid "valid UCI identifier"
10020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10021 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10022 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
10024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10026 msgid "valid address:port"
10027 msgstr "有效 address:port"
10029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10031 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10032 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
10034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10035 msgid "valid decimal value"
10038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10039 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10040 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
10042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10043 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10044 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
10046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10047 msgid "valid host:port"
10048 msgstr "有效 host:port"
10050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10055 msgid "valid hostname"
10058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10059 msgid "valid hostname or IP address"
10060 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
10062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10063 msgid "valid integer value"
10066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10067 msgid "valid multicast MAC address"
10068 msgstr "有效的多播 MAC 地址"
10070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10071 msgid "valid network in address/netmask notation"
10072 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
10074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10075 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10076 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
10078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10080 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10081 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
10083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10085 msgid "valid port value"
10088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10089 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10090 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
10092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10093 msgid "value between %d and %d characters"
10094 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
10096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10097 msgid "value between %f and %f"
10098 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
10100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10101 msgid "value greater or equal to %f"
10104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10105 msgid "value smaller or equal to %f"
10108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10109 msgid "value with %d characters"
10112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10113 msgid "value with at least %d characters"
10114 msgstr "值至少为 %d 个字符"
10116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10117 msgid "value with at most %d characters"
10118 msgstr "值至多为 %d 个字符"
10120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10121 msgid "weak security"
10124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
10133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10137 #~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
10138 #~ msgstr "粘贴或拖动 WireGuard 配置文件…"
10140 #~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
10141 #~ msgstr "PublicKey 设置丢失或无效"
10143 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
10144 #~ msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
10147 #~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
10148 #~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into "
10149 #~ "the text field below. The relevant settings will be automatically "
10150 #~ "extracted from the configuration."
10152 #~ "要导入 WireGuard 客户端配置,例如由商业 VPN 提供商提供的配置,请将<em>*."
10153 #~ "conf</em>文件拖动或粘贴到下面的文本字段。 相关设置将从配置中自动提取。"
10156 #~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
10158 #~ msgstr "一枚随机、运行中生成的\"PrivateKey\",此密钥不会被保存在路由器上"
10160 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10161 #~ msgstr "二维码支持,请安装 qrencode 包!"
10163 #~ msgid "Generate Key"
10166 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10167 #~ msgstr "生成新的二维码"
10169 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10170 #~ msgstr "生成新的二维码"
10172 #~ msgid "Hide QR-Code"
10175 #~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
10176 #~ msgstr "如可用,使用客户端的 \"PresharedKey\""
10179 #~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
10180 #~ "configuration before generating a QR-Code"
10181 #~ msgstr "如果此客户端有任何未保存的更改,请在生成二维码之前保存配置"
10183 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10184 #~ msgstr "加载二维码中…"
10186 #~ msgid "No peers defined yet"
10192 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10193 #~ msgstr "必须,对端的 Base64 编码公钥。"
10195 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10196 #~ msgstr "wireguard 接口的 \"PublicKey\""
10199 #~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
10200 #~ "button click and transfers the following information:"
10202 #~ "每个 wireguard 接口的二维码都不相同,每次点击按钮都会刷新二维码并传递下列"
10206 #~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
10208 #~ msgstr "此客户端的 \"AllowedIPs\" 列表,如未配置将使用 \"0.0.0.0/0, ::/0\""
10210 #~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
10211 #~ msgstr "该值被配置覆盖。 原始:%s"
10213 #~ msgctxt "nft meta oif"
10214 #~ msgid "Engress device id"
10215 #~ msgstr "出口设备 id"
10217 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10218 #~ msgstr "防火墙 (iptables)"
10220 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10221 #~ msgstr "防火墙 (nftables)"
10223 #~ msgid "No nftables ruleset load"
10224 #~ msgstr "未加载 nftables 规则集"
10227 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10228 #~ "interface prefix"
10229 #~ msgstr "启用后,即使网关没有匹配任何接口前缀,网关也处于链路状态"
10231 #~ msgid "Default %d"
10234 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10235 #~ msgstr "登录请求失败,错误为:%h"
10237 #~ msgid "Storage usage"
10240 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10241 #~ msgstr "通过 TFTP 提供的文件的根目录。"
10243 #~ msgid "TFTP Settings"
10244 #~ msgstr "TFTP 设置"
10246 #~ msgid "Auto Refresh"
10253 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10254 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10255 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10257 #~ "必须,允许该对端在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是对端的隧道 IP 地址和对"
10260 #~ msgid "Value must not be empty"
10264 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10265 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10266 #~ "correct and meant for your device!"
10268 #~ "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您"
10271 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10272 #~ msgstr "授予访问系统路由状态的权限"
10274 #~ msgid "Host entries"
10275 #~ msgstr "主机/域名列表"
10278 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10279 #~ "file was empty before editing."
10281 #~ "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
10284 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10285 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10286 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10288 #~ "明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息"
10289 #~ "头的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
10292 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
10293 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
10294 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
10295 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
10296 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
10297 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
10298 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
10299 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
10300 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
10301 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
10302 #~ "locally.</li></ul>"
10304 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
10305 #~ "器通过 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 报文(发送至 "
10306 #~ "<code>ff02::1</code>)通告自己是默认的 IPv6 网关,并向下游设备提供 <abbr "
10307 #~ "title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li> <li><strong>中继模式</strong>:路由器"
10308 #~ "从上游中继 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>,并将上游"
10309 #~ "(如 WAN)接口的配置和前缀扩展到下游(如 LAN)接口。</li> <li><strong>混合"
10310 #~ "模式</strong>:路由器同时做服务器 + 中继,将上游配置和前缀扩展到下游,并在"
10311 #~ "本地使用 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li></ul>"
10314 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
10315 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
10316 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
10317 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
10318 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
10319 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
10320 #~ "+relay.</li></ul>"
10322 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
10323 #~ "器向下游接口分配IP和委托前缀(<abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>)。</li> "
10324 #~ "<li><strong>中继模式</strong>:路由器向下游中继 WAN 接口的配置,以支持缺"
10325 #~ "少 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr> 的上行链路。</li> <li><strong>混合模"
10326 #~ "式</strong>:服务器+中继的组合。</li></ul>"
10328 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10329 #~ msgstr "始终,即使没有可用的公共前缀。"
10331 #~ msgid "Announce as default router"
10332 #~ msgstr "通告为默认路由器"
10334 #~ msgid "Announced DNS servers"
10335 #~ msgstr "通告的 DNS 服务器"
10337 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10338 #~ msgstr "DHCPv6 模式"
10340 #~ msgid "Default is on."
10341 #~ msgstr "默认是开启的。"
10344 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
10345 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
10346 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
10347 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
10348 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
10349 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
10350 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
10352 #~ "默认值是有状态 + 无状态<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
10353 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title=\"无状态"
10354 #~ "地址自动配置\">SLAAC</abbr> 自行分配自己的地址,不使用 DHCPv6。</li> "
10355 #~ "<li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时, 路由器通过 "
10356 #~ "DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li> <li><strong>仅有状态</strong>:不使"
10357 #~ "用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li></ul>"
10359 #~ msgid "Learn routes from NDP"
10360 #~ msgstr "从 NDP 学习路由"
10363 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10364 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10365 #~ "(<code>600</code>)."
10367 #~ "发送未被请求的<abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 类型134\">RA</abbr>间所允许"
10368 #~ "的最长时间。默认值是600秒 (<code>600</code>)。"
10371 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10372 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
10373 #~ "(<code>200</code>)."
10375 #~ "发送未经请求的<abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>间隔间"
10376 #~ "所允许的最短时间。默认是200秒 (<code>200</code>)。"
10378 #~ msgid "Override MAC address"
10379 #~ msgstr "重设 MAC 地址"
10382 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
10383 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
10384 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
10385 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
10386 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
10387 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
10388 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
10389 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
10390 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
10391 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
10392 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
10393 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
10394 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
10395 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
10396 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
10397 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
10398 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
10399 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
10400 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
10401 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
10402 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
10403 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
10404 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
10405 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
10406 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
10408 #~ "如果没有将布尔值 <code>ndproxy_slave</code> 设置为 1 的接口,则在内部恢复"
10409 #~ "为禁用状态。将 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代"
10410 #~ "理视为 IPv6 的代理 ARP:将不同物理硬件段上的主机统一到同一 IP 子网中。由 "
10411 #~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
10412 #~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息组成。<abbr title="
10413 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理在布尔值 <code>master</"
10414 #~ "code> 为 1(即上游)的接口上侦听 <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
10415 #~ "Type 135\">NS</abbr>,然后查询该目标 IP 的从属/内部接口,最后发送 <abbr "
10416 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息。 <abbr title="
10417 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 实际上是用于 IPv6 的 ARP。"
10418 #~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
10419 #~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 用于检测链路上的可达性及重"
10420 #~ "复地址,它们本身也是 SLAAC 自动配置的先决条件。<br /> <ul style=\"list-"
10421 #~ "style-type:none;\"> <li><strong>已禁用</strong>:没有 <abbr title="
10422 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 消息将会被被代理到 "
10423 #~ "<code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。</li> <li><strong>中继模式</"
10424 #~ "strong>:将 <code>master</code> 的 <abbr title=\"Neighbour Discovery "
10425 #~ "Protocol\">NDP</abbr> 消息代理到 <code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。有"
10426 #~ "助于支持没有 <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> 的提供商链路,并"
10427 #~ "支持防火墙代理的主机。</li> <li><strong>混合模式</strong>:除非接口布尔值 "
10428 #~ "<code>master</code> 为 1,否则禁用中继模式。</li></ul>"
10431 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
10432 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
10433 #~ "code>). Max 9000 seconds."
10435 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 消息中"
10436 #~ "通告的路由寿命。默认为 1800 秒(<code>1800</code>)。最长 9000 秒。"
10438 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10439 #~ msgstr "将此接口设置为 dhcpv6 中继的主接口。"
10441 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
10442 #~ msgstr "静态NDP代理前缀"
10445 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
10446 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
10447 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
10449 #~ "将要发布的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>,发布形式为"
10450 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息。默认"
10451 #~ "值为0 (<code>0</code>)。最小值1280。"
10454 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
10455 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
10456 #~ "unspecified. Max 255."
10458 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 报文中通告的最大跳数。"
10459 #~ "<br />默认为 0(<code>0</code>),表示未指定。最大为 255。"
10461 #~ msgid "stateful-only"
10464 #~ msgid "stateless"
10467 #~ msgid "stateless + stateful"
10468 #~ msgstr "无状态 + 有状态"
10470 #~ msgid "Bridge interfaces"
10473 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10474 #~ msgstr "为指定接口创建桥接"
10477 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
10478 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
10479 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
10480 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
10481 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
10482 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
10483 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>"
10485 #~ "默认为无状态 + 有状态。<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
10486 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title="
10487 #~ "\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 来自分配自己的地址,不使用 "
10488 #~ "DHCPv6。</li> <li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时,路"
10489 #~ "由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</li> <li><strong>仅有状态</"
10490 #~ "strong>:不使用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</"
10494 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
10495 #~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
10496 #~ "unspecified. Max 255."
10498 #~ "将以<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息形式发布的最大跳数。"
10499 #~ "<br>默认值为0 (<code>0</code>),意味着未指定。最大值255。"
10501 #~ msgid "Always announce default router"
10502 #~ msgstr "总是通告默认路由"
10504 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10505 #~ msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
10507 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10508 #~ msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
10510 #~ msgid "NDP-Proxy"
10513 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10516 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10517 #~ msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
10519 #~ msgid "Default Route"
10522 #~ msgid "Default gateway"
10525 #~ msgid "Gateway metric"
10528 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10529 #~ msgstr "用于压缩的并行线程数"
10531 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10532 #~ msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
10534 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10535 #~ msgstr "ZRam 压缩流"
10541 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10542 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10544 #~ "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知"
10545 #~ "支持此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
10547 #~ msgid "default-on (kernel)"
10548 #~ msgstr "默认开启(内核)"
10550 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
10553 #~ msgid "netdev (kernel)"
10554 #~ msgstr "网络设备(内核)"
10556 #~ msgid "none (kernel)"
10559 #~ msgid "timer (kernel)"
10560 #~ msgstr "计时器(内核)"
10562 #~ msgid "Enable/Disable"
10565 #~ msgid "No signal"
10574 #~ msgid "Switch Port Mask"
10575 #~ msgstr "交换机端口掩码"
10577 #~ msgid "Switch Speed Mask"
10578 #~ msgstr "交换机速率掩码"
10580 #~ msgid "USB Device"
10583 #~ msgid "USB Ports"
10586 #~ msgid "Define a name for this network."
10587 #~ msgstr "为网络定义名称。"
10589 #~ msgid "Leasetime remaining"
10592 #~ msgid "Bad address specified!"
10593 #~ msgstr "指定了错误的地址!"
10595 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10596 #~ msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪"
10601 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10602 #~ msgstr "等待命令执行完成…"
10604 #~ msgid "Assign interfaces..."
10610 #~ msgid "Network without interfaces."
10611 #~ msgstr "无接口的网络。"
10614 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10615 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10617 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤消!若您删除此接口,可能导致无法再访问此设"
10620 #~ msgid "Realtime Connections"
10623 #~ msgid "Realtime Load"
10626 #~ msgid "Realtime Traffic"
10629 #~ msgid "Realtime Wireless"
10635 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
10636 #~ msgstr "firstboot 命令失败,代码 %d"
10638 #~ msgid "There are no active leases."
10639 #~ msgstr "没有已分配的租约。"
10642 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10643 #~ msgstr "活跃的网络连接概况。"
10654 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
10655 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除"
10657 #~ msgid "Changes applied."
10660 #~ msgid "Configuration files will be kept"
10661 #~ msgstr "将保留配置文件"
10663 #~ msgid "Delete permission denied"
10666 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
10667 #~ msgstr "删除请求失败:%d %s"
10669 #~ msgid "Device is rebooting..."
10670 #~ msgstr "设备正在重启…"
10672 #~ msgid "Keep settings"
10675 #~ msgid "Rebooting..."
10679 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10680 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10681 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10683 #~ "上传一个 sysupgrade 格式的固件映像文件以替换当前运行的固件。勾选“保留配"
10684 #~ "置”以使更新后的系统仍然使用当前的系统配置(新的固件需要和当前固件兼容)。"
10687 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10688 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
10690 #~ "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID,普通 WPA(2)-PSK/"
10693 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10694 #~ msgstr "正在应用更改…"
10696 #~ msgid "(%s available)"
10697 #~ msgstr "(%s 可用)"
10699 #~ msgid "-- match by device --"
10700 #~ msgstr "-- 根据设备匹配 --"
10702 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
10703 #~ msgstr "注意:将强制进行系统升级"
10708 #~ msgid "Checksum"
10711 #~ msgid "Enable this mount"
10714 #~ msgid "Enable this swap"
10715 #~ msgstr "启用此 swap 分区"
10717 #~ msgid "Flash Firmware"
10720 #~ msgid "Flashing..."
10723 #~ msgid "Mount Entry"
10729 #~ msgid "Really reset all changes?"
10730 #~ msgstr "确定要放弃所有更改?"
10735 #~ msgid "Swap Entry"
10736 #~ msgstr "Swap 节点"
10738 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
10739 #~ msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。"
10742 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10743 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
10744 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
10746 #~ "用于格式化存储器的文件系统(例如:<samp><abbr title=\"Third Extended "
10747 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10750 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10751 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10752 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10754 #~ "固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />点击下面的“继续”开始刷写,刷"
10763 #~ msgid "Change login password"
10766 #~ msgid "Changing password…"
10767 #~ msgstr "正在更改密码…"
10769 #~ msgid "Disabled (default)"
10770 #~ msgstr "已禁用(默认)"
10772 #~ msgid "Loading SSH keys…"
10773 #~ msgstr "正在加载 SSH 密钥…"
10775 #~ msgid "Saving keys…"
10776 #~ msgstr "正在保存密钥…"
10778 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10779 #~ msgstr "指定此 <em>Dropbear</em> 实例的监听端口"
10781 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10782 #~ msgstr "交换机 %q(%s)"
10784 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10785 #~ msgstr "%q(%s)上的 VLAN"
10787 #~ msgid "Antenna 1"
10790 #~ msgid "Antenna 2"
10793 #~ msgid "Antenna Configuration"
10796 #~ msgid "Back to overview"
10799 #~ msgid "Back to scan results"
10800 #~ msgstr "返回至扫描结果"
10802 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10803 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 无线控制器"
10805 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10806 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线控制器"
10809 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
10810 #~ "adjusted to %d."
10811 #~ msgstr "信道 %d 在 %s 监管区域内不可用并已自动调整到 %d。"
10813 #~ msgid "Common Configuration"
10819 #~ msgid "Connection Limit"
10822 #~ msgid "Cover the following interface"
10825 #~ msgid "Cover the following interfaces"
10828 #~ msgid "Create Interface"
10831 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
10832 #~ msgstr "在多个接口上创建桥接"
10834 #~ msgid "Diversity"
10837 #~ msgid "Edit this interface"
10840 #~ msgid "Frame Bursting"
10844 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
10845 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
10847 #~ "有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard.com"
10848 #~ "\">wireguard.com</a>。"
10850 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10851 #~ msgstr "通用 802.11%s 无线控制器"
10853 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
10854 #~ msgstr "HT 模式(802.11n)"
10856 #~ msgid "Install package %q"
10857 #~ msgstr "安装软件包 %q"
10859 #~ msgid "Interface Overview"
10862 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
10863 #~ msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用"
10866 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
10867 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
10869 #~ "名称的最大长度为 15 个字符,包含根据协议类型,网桥自动添加上的名字前缀"
10870 #~ "(br-、6in4-、pppoe- 等)"
10872 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
10873 #~ msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展"
10875 #~ msgid "Name of the new interface"
10878 #~ msgid "No network configured on this device"
10879 #~ msgstr "本设备未配置网络"
10881 #~ msgid "No network name specified"
10884 #~ msgid "No scan results available yet..."
10885 #~ msgstr "还没有可用的扫描结果…"
10887 #~ msgid "Note: interface name length"
10888 #~ msgstr "注意:接口名称长度"
10891 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10892 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10893 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10894 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10895 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10896 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10898 #~ "在此页面,您可以配置网络接口。您可以勾选“桥接接口”,并输入由空格分隔的多个"
10899 #~ "网络接口的名称来桥接多个接口。接口名称中可以使用 <abbr title=\"Virtual "
10900 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 记号 <samp>INTERFACE.VLANNR</samp>(例"
10901 #~ "如:<samp>eth0.1</samp>)。"
10903 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10904 #~ msgstr "需要 libiwinfo 软件包!"
10906 #~ msgid "Protocol of the new interface"
10909 #~ msgid "Protocol support is not installed"
10910 #~ msgstr "未安装协议支持"
10913 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
10914 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
10916 #~ "确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再"
10919 #~ msgid "Receiver Antenna"
10922 #~ msgid "Repeat scan"
10925 #~ msgid "Replace entry"
10928 #~ msgid "Scan request failed"
10931 #~ msgid "Separate Clients"
10934 #~ msgid "Slot time"
10938 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
10939 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
10940 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
10941 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
10942 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
10944 #~ "“设备配置”区域可配置无线的硬件参数,比如:信道、发射功率或发射天线,如果此"
10945 #~ "无线硬件支持多 SSID,则全部 SSID 共用此设备配置。“接口配置”区域则可配置接"
10946 #~ "口各自参数,如工作模式、加密方式等。"
10949 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
10950 #~ "this component for working wireless configuration!"
10951 #~ msgstr "软件包 <em>libiwinfo-lua</em> 未安装,必须安装此组件以配置无线!"
10953 #~ msgid "The given network name is not unique"
10954 #~ msgstr "给定的网络名重复"
10957 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
10958 #~ "will be replaced if you proceed."
10959 #~ msgstr "本机的硬件不支持多 SSID,如果继续,现有配置将被替换。"
10961 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
10962 #~ msgstr "所选的协议需要分配设备"
10965 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
10966 #~ "\"Physical Settings\" tab"
10967 #~ msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设备"
10969 #~ msgid "Transmission Rate"
10972 #~ msgid "Transmit Power"
10975 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10978 #~ msgid "Uploaded File"
10981 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10984 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
10985 #~ msgstr "混合 WPA/WPA2"
10990 #~ msgid "Advanced"
10993 #~ msgid "Always off (%s)"
10994 #~ msgstr "总是关闭(%s)"
10996 #~ msgid "Always on (%s)"
10997 #~ msgstr "总是开启(%s)"
10999 #~ msgid "Apply anyway"
11002 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
11003 #~ msgstr "自定义闪烁间隔(%s)"
11005 #~ msgid "Expecting %s"
11008 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
11009 #~ msgstr "心跳间隔(%s)"
11017 #~ msgid "Network device activity (%s)"
11018 #~ msgstr "网络设备活动(%s)"
11020 #~ msgid "Polling interval"
11023 #~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
11024 #~ msgstr "状态查询的轮询间隔,以秒为单位"
11026 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
11029 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
11030 #~ msgstr "交换口活动(%s)"
11032 #~ msgid "Synchronizing..."
11036 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
11037 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
11038 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
11039 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
11040 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
11041 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
11043 #~ "在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果"
11044 #~ "您认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除"
11045 #~ "此警告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
11047 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11048 #~ msgstr "以下更改已恢复"
11053 #~ msgid "There are no changes to apply."
11054 #~ msgstr "没有待应用的更改。"
11056 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11057 #~ msgstr "没有挂起的更改可恢复!"
11059 #~ msgid "There are no pending changes!"
11060 #~ msgstr "没有挂起的更改!"
11063 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
11064 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
11065 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
11067 #~ "此文件包含类似于“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”的行,用于解析特"
11068 #~ "定域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。"
11070 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11071 #~ msgstr "尚未配置时间同步。"
11073 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
11074 #~ msgstr "等待应用配置… %d 秒"
11076 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
11077 #~ msgstr "Wi-Fi 活动(%s)"
11079 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
11080 #~ msgstr "Wi-Fi 客户端关联(%s)"
11082 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
11083 #~ msgstr "Wi-Fi 数据接收(%s)"
11085 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
11086 #~ msgstr "Wi-Fi 数据传输(%s)"
11088 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
11089 #~ msgstr "Wi-Fi 开启(%s)"
11091 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
11092 #~ msgstr "闪存写访问(%s)"
11102 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
11103 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
11104 #~ "Opera or Safari."
11106 #~ "您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他"
11107 #~ "浏览器,如 Firefox、Opera、Safari。"
11113 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
11114 #~ "communications"
11115 #~ msgstr "当使用 PSK 时,PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成"
11118 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11119 #~ "authentication."
11120 #~ msgstr "请在此处粘贴 SSH 公钥,每行一个,用于 SSH 公钥认证。"
11122 #~ msgid "Password successfully changed!"
11123 #~ msgstr "密码更改成功!"
11125 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11126 #~ msgstr "未知错误,密码未更改!"
11128 #~ msgid "Available packages"
11131 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
11132 #~ msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。"
11135 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
11136 #~ "preserved in any sysupgrade."
11137 #~ msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。"
11140 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
11141 #~ "in a sysupgrade."
11142 #~ msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系统升级时将被保留。"
11144 #~ msgid "Custom feeds"
11147 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11148 #~ msgstr "只显示有内容的软件包"
11150 #~ msgid "Distribution feeds"
11153 #~ msgid "Download and install package"
11154 #~ msgstr "下载并安装软件包"
11159 #~ msgid "Find package"
11162 #~ msgid "Free space"
11165 #~ msgid "General options for opkg"
11166 #~ msgstr "OPKG 基础配置"
11171 #~ msgid "Installed packages"
11174 #~ msgid "No package lists available"
11175 #~ msgstr "无可用软件列表"
11180 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11181 #~ msgstr "OPKG 配置"
11183 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11184 #~ msgstr "软件包列表已超过 24 小时未更新"
11186 #~ msgid "Package name"
11189 #~ msgid "Please update package lists first"
11190 #~ msgstr "请先更新软件包列表"
11192 #~ msgid "Size (.ipk)"
11193 #~ msgstr "大小(.ipk)"
11195 #~ msgid "Software"
11198 #~ msgid "Update lists"
11204 #~ msgid "Disable DNS setup"
11205 #~ msgstr "停用 DNS 设定"
11207 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11208 #~ msgstr "IPv4 和 IPv6"
11210 #~ msgid "Lease validity time"
11213 #~ msgid "Multicast address"
11216 #~ msgid "Protocol family"
11219 #~ msgid "No chains in this table"
11222 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11223 #~ msgstr "配置文件将被保留。"
11225 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11226 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除。"
11228 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11229 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11231 #~ msgid "Activate this network"
11234 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11235 #~ msgstr "Hermes 802.11b 无线控制器"
11237 #~ msgid "Interface reconnected"
11238 #~ msgstr "接口已重新连接"
11240 #~ msgid "Interface shut down"
11243 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11244 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线控制器"
11246 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11247 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 无线控制器"
11250 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11251 #~ "you are connected via this interface."
11253 #~ "确定要关闭接口 \"%s\"?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导"
11256 #~ msgid "Reconnecting interface"
11257 #~ msgstr "重连接口中..."
11259 #~ msgid "Shutdown this network"
11262 #~ msgid "Wireless restarted"
11265 #~ msgid "Wireless shut down"
11268 #~ msgid "Device unreachableX"
11269 #~ msgstr "无法连接到设备!"
11271 #~ msgid "DHCP Leases"
11272 #~ msgstr "DHCP 分配"
11274 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11275 #~ msgstr "DHCPv6 分配"
11278 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11279 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11281 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\n删除此接口,可能导致无法再访问路由"
11285 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11286 #~ "connected via this interface."
11288 #~ "确定要关闭此网络?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连"
11297 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11298 #~ msgstr "IPv4 WAN 状态"
11300 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11301 #~ msgstr "IPv6 WAN 状态"