2 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-07 19:19+0000\n"
8 "Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" 表 \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
31 msgid "%d invalid field(s)"
34 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
36 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
43 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
44 msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
72 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
73 msgid "-- Please choose --"
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
85 msgid "-- match by label --"
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
90 msgid "-- match by uuid --"
91 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
96 msgid "-- please select --"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
105 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
106 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
108 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
109 msgctxt "sstp log level value"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
114 msgid "1 Minute Load:"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:299
118 msgctxt "nft amount of flags"
120 msgid_plural "%d flags"
123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
124 msgid "15 Minute Load:"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
133 msgctxt "sstp log level value"
137 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
138 msgctxt "sstp log level value"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
143 msgid "4-character hexadecimal ID"
144 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
148 msgid "464XLAT (CLAT)"
149 msgstr "464XLAT(CLAT)"
151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
152 msgid "5 Minute Load:"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
156 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
157 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
160 msgid "802.11r Fast Transition"
161 msgstr "802.11r 快速切换"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
164 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
165 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
168 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
169 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
172 msgid "802.11w Management Frame Protection"
173 msgstr "802.11w 管理帧保护"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
176 msgid "802.11w maximum timeout"
177 msgstr "802.11w 最大超时"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
180 msgid "802.11w retry timeout"
181 msgstr "802.11w 重试超时"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
184 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
185 msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
188 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
189 msgstr "<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
193 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 子网掩码"
195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
196 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
197 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 配置"
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
201 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 名称"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
204 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
205 msgstr "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
209 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 标记"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
213 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 跳数限制"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
217 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 生命周期"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
221 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> MTU"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
225 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务"
227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
228 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
229 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
230 msgstr "大了 <var>%s</var>,与 <strong>%s</strong> 相比"
232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
233 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
234 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
235 msgstr "大了 <var>%s</var>或相等,与<strong>%s</strong>相比"
237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
238 msgctxt "nft set match expression"
239 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
240 msgstr "<var>%s</var> 于集合 <strong>%s</strong> 中"
242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
243 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
244 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
245 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong>"
247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
248 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
249 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
250 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong> 之一"
252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
253 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
254 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
255 msgstr "<var>%s</var> 低于 <strong>%s</strong>"
257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
258 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
259 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
260 msgstr "<var>%s</var> 低于或等同于 <strong>%s</strong>"
262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
263 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
264 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
265 msgstr "<var>%s</var> 非 <strong>%s</strong>"
267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
268 msgctxt "nft not in set match expression"
269 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
270 msgstr "<var>%s</var> 不在 <strong>%s</strong> 集合中"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
273 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
274 msgstr "设备 “%s” 的配置已存在"
276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
277 msgid "A directory with the same name already exists."
280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
281 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
282 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
286 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
288 msgstr "一枚随机、运行中生成的\"PrivateKey\",此密钥不会被保存在路由器上"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
291 msgid "A43C + J43 + A43"
292 msgstr "A43C + J43 + A43"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
295 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
296 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
306 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
307 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
309 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
318 msgid "ARP IP Targets"
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
326 msgid "ARP Validation"
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
330 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
331 msgstr "在 ARP 模式下将从属设备视为已启动"
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
334 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
335 msgstr "ARP 监控不被当前策略支持!"
337 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
338 msgid "ARP retry threshold"
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
342 msgid "ARP traffic table \"%h\""
343 msgstr "ARP 流量表 \"%h\""
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
346 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
355 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
356 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
360 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
361 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
365 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
366 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
367 "to dial into the provider network."
369 "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来"
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
374 msgid "ATM device number"
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
378 msgid "ATU-C System Vendor ID"
379 msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
384 msgid "Absent Interface"
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
388 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
389 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
396 msgctxt "nft accept action"
397 msgid "Accept packet"
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
401 msgid "Accept packets with local source addresses"
402 msgstr "接受具有本地源地址的数据包"
404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
405 msgid "Access Concentrator"
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
422 msgid "Active Connections"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
427 msgid "Active DHCP Leases"
428 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
432 msgid "Active DHCPv6 Leases"
433 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
436 msgid "Active IPv4 Routes"
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
440 msgid "Active IPv4 Rules"
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
444 msgid "Active IPv6 Routes"
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
448 msgid "Active IPv6 Rules"
451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
452 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
453 msgstr "活动备份策略(active-backup,1)"
455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
457 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
462 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
463 msgstr "自适应负载均衡(balance-alb,6)"
465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
466 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
467 msgstr "自适应传输负载均衡(balance-tlb,5)"
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3531
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
485 msgid "Add ATM Bridge"
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
489 msgid "Add IPv4 address…"
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
493 msgid "Add IPv6 address…"
496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
497 msgid "Add LED action"
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
505 msgid "Add device configuration"
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
509 msgid "Add device configuration…"
512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
523 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
524 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名。"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
528 msgid "Add new interface..."
531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
536 msgid "Add to Blacklist"
539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
540 msgid "Add to Whitelist"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
544 msgid "Additional hosts files"
545 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
548 msgid "Additional servers file"
549 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
565 msgctxt "nft meta nfproto"
566 msgid "Address family"
569 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
570 msgid "Address to access local relay bridge"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
577 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
578 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
579 msgid "Administration"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
591 msgid "Advanced Settings"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
595 msgid "Advanced device options"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
603 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
604 msgstr "总发射功率(ACTATP)"
606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
607 msgid "Aggregation Selection Logic"
610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
611 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
613 "聚合器:由最大聚合带宽选择,所有从属设备均离线或没有从属设备时重新进行选择"
616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
618 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
619 "state changes (count, 2)"
621 "聚合器:由号码最大的从属设备选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
625 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
627 "聚合器:由最大聚合带宽选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
637 msgid "Alias Interface"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
641 msgid "Alias of \"%s\""
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
650 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
652 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址。"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
655 msgid "Allocate IPs sequentially"
658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
659 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
660 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
663 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
664 msgstr "允许 AP 模式时在低 ACK 应答的情况下断开无线终端"
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
667 msgid "Allow all except listed"
670 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
671 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
672 msgstr "对于旧版应用,允许完全的 UCI 访问权限"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
675 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
676 msgstr "允许使用旧的 802.11b 速率"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
679 msgid "Allow listed only"
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
683 msgid "Allow localhost"
686 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
687 msgid "Allow rebooting the device"
690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
691 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
692 msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 已转发的端口"
694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
695 msgid "Allow root logins with password"
696 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
698 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
699 msgid "Allow system feature probing"
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
703 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
704 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
715 msgid "Always off (kernel: none)"
716 msgstr "始终关闭(kernel:none)"
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
719 msgid "Always on (kernel: default-on)"
720 msgstr "始终开启(kernel:default-on)"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
723 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
724 msgstr "始终发送 DHCP 选项。 有时需要,例如 PXELinux。"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
728 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
729 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
731 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
734 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
735 msgstr "要发送的重复地址检测探针数量"
737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
738 msgid "An error occurred while saving the form:"
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
742 msgid "An optional, short description for this device"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
751 msgid "Annex A + L + M (all)"
752 msgstr "Annex A + L + M(全部)"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
755 msgid "Annex A G.992.1"
756 msgstr "附件 A G.992.1"
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
759 msgid "Annex A G.992.2"
760 msgstr "附件 A G.992.2"
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
763 msgid "Annex A G.992.3"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
767 msgid "Annex A G.992.5"
768 msgstr "附件 A G.992.5"
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
771 msgid "Annex B (all)"
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
775 msgid "Annex B G.992.1"
776 msgstr "附件 B G.992.1"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
779 msgid "Annex B G.992.3"
780 msgstr "附件 B G.992.3"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
783 msgid "Annex B G.992.5"
784 msgstr "附件 B G.992.5"
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
787 msgid "Annex J (all)"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
791 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
792 msgstr "附件 L G.992.3 POTS 1"
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
795 msgid "Annex M (all)"
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
799 msgid "Annex M G.992.3"
800 msgstr "附件 M G.992.3"
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
803 msgid "Annex M G.992.5"
804 msgstr "附件 M G.992.5"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
807 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
808 msgstr "通告该设备为 IPv6 DNS 服务器。"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
812 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
814 msgstr "如果存在本地 IPv6 默认路由,则通告此设备为默认路由器。"
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
818 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
819 "regardless of local default route availability."
821 "如果公共 IPv6 前缀可用,则通告此设备为默认路由器,而不考虑本地默认路由的可用"
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
826 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
827 "default route is present."
828 msgstr "通告该设备为默认路由器,不管是否有前缀或默认路由。"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
831 msgid "Announced DNS domains"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
835 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
836 msgstr "通告的 IPv6 DNS 服务器"
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
839 msgid "Anonymous Identity"
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
843 msgid "Anonymous Mount"
844 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
847 msgid "Anonymous Swap"
848 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
851 msgctxt "nft match any traffic"
855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
863 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
864 msgstr "将 DHCP 选项应用到此网络。(Empty = 所有客户端)。"
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
867 msgid "Apply backup?"
870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
871 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
872 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4481
876 msgid "Apply unchecked"
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
880 msgid "Applying configuration changes… %ds"
881 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
893 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
894 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
897 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
899 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
900 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
904 msgid "Associated Stations"
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
914 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
916 msgstr "至少 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> 爆发"
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
921 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
923 msgstr "至多 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong>的爆发"
925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
926 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
927 msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
929 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
930 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
935 msgid "Authentication"
938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
939 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
940 msgid "Authentication Type"
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
944 msgid "Authoritative"
947 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
948 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
949 msgid "Authorization Required"
952 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
953 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
965 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
966 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
967 msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
970 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
971 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
975 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
977 msgstr "使用基于源的策略路由自动处理多个上行链路接口。"
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
980 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
981 msgstr "通过热插拔事件自动挂载磁盘"
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
984 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
985 msgstr "通过热插拔事件自动挂载交换分区"
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
988 msgid "Automount Filesystem"
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
992 msgid "Automount Swap"
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
1018 msgid "B43 + B43C + V43"
1019 msgstr "B43 + B43C + V43"
1021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1022 msgid "BR / DMR / AFTR"
1023 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
1037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1039 msgid "Back to Overview"
1042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1043 msgid "Back to configuration"
1046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1050 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1051 msgid "Backup / Flash Firmware"
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1056 msgid "Backup file list"
1059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1069 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1070 msgstr "此接口用于共享的 Base64 编码的公钥。"
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1073 msgid "Beacon Interval"
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1079 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1080 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1081 "defined backup patterns."
1083 "以下是待备份的文件清单。包含了已更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1087 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1088 msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址。"
1090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1095 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1098 msgid "Bind interface"
1101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1105 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1106 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1109 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1110 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1119 msgid "Bonding Policy"
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1128 msgctxt "MACVLAN mode"
1129 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1130 msgstr "桥接(允许 MAC VLAN 间直接通信)"
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1134 msgid "Bridge VLAN filtering"
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1139 msgid "Bridge device"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1144 msgid "Bridge port specific options"
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1148 msgid "Bridge ports"
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
1152 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1153 msgstr "网桥流量表 \"%h\""
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1156 msgid "Bridge unit number"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1160 msgid "Bring up empty bridge"
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1164 msgid "Bring up on boot"
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1168 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1169 msgstr "即使没有接口附加到网桥,也启动它"
1171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1172 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1173 msgstr "广播策略(broadcast,3)"
1175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1184 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1185 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1186 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
1188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1189 msgid "CLAT configuration failed"
1192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1193 msgid "CPU usage (%)"
1196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1202 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
1208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
1220 msgctxt "Chain hook: forward"
1221 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1222 msgstr "捕获发送到其他主机的传入数据包"
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
1225 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1226 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1227 msgstr "在任何路由决策前捕获传入数据包"
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
1230 msgctxt "Chain hook: input"
1231 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1232 msgstr "捕获路由到本地系统的传入数据包"
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
1235 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1236 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1237 msgstr "在任何路由决策后捕获传出数据包"
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1240 msgctxt "Chain hook: output"
1241 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1242 msgstr "捕获源自本地系统的传出数据包"
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
1245 msgctxt "Chain hook: ingress"
1246 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1247 msgstr "在 NIC 接收到数据包后直接捕获它们"
1249 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1254 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1258 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1262 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1266 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1272 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1273 "`logread -f` during handshake for actual values"
1275 "证书约束子字符串 - 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />请参阅握手期间“logread -"
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1281 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1282 "Subject CN (exact match)"
1283 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1288 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1289 "Subject CN (suffix match)"
1290 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1295 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1296 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1298 "通过主题备用名称值(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)<br />的证书约束 - 例如 "
1299 "DNS:wifi.mycompany.com"
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
1308 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1309 msgid "Chain hook \"%h\""
1312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1317 msgid "Changes have been reverted."
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1321 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1322 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
1324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1334 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:98
1335 msgid "Channel Analysis"
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1339 msgid "Channel Width"
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1343 msgid "Check filesystems before mount"
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1347 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1348 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1351 msgid "Checking archive…"
1354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1356 msgid "Checking image…"
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1360 msgid "Choose mtdblock"
1361 msgstr "选择 mtdblock"
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1366 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1367 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1368 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1371 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
1372 "或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1376 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1377 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1378 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1384 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1385 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1386 msgstr "Cisco UDP 封装"
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1390 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1391 "configuration files."
1392 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1396 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1397 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1399 "点击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 分区文件。(注意:此功能适用于专业人"
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1410 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1411 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
1413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1419 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1424 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1426 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1427 "persist connection"
1428 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
1430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1431 msgid "Close list..."
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1440 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1441 msgid "Collecting data..."
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1453 msgid "Command failed"
1456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1462 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1463 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1464 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1465 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1467 "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
1468 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
1471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1475 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1476 msgstr "计算传出校验和(可选)。"
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1480 msgid "Configuration"
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4529
1484 msgid "Configuration changes applied."
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
1488 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1493 msgid "Configuration failed"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1498 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1499 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1500 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1501 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1502 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1505 "根据无线信号覆盖密度来配置数据速率。Normal(正常):如果不使用旧的 802.11b 速"
1506 "率,则将基础速率配置为 6、12、24 Mbps,否则配置为 5.5、11 Mbps。High(高):"
1507 "如果不使用旧的 802.11b 速率,则将基础速率配置为 12、24 Mbps,否则配置为 11 "
1508 "Mbps 速率。Very High(非常高):配置 24 Mbps 为基础速率,不提供低于最低基础速"
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1513 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1514 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1515 msgstr "配置 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 消息中的默认路由器通告。"
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1519 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1520 "\">RA</abbr> service on this interface."
1521 msgstr "配置此接口上 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务的操作模式。"
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1524 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1525 msgstr "配置此接口上 DHCPv6 服务的操作模式。"
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1529 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1530 msgstr "配置此接口上 NDP 代理服务的操作模式。"
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1537 msgid "Confirm disconnect"
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1541 msgid "Confirmation"
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1553 msgid "Connection attempt failed"
1556 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1557 msgid "Connection attempt failed."
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1561 msgid "Connection lost"
1564 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:153
1568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1569 msgctxt "nft ct state"
1570 msgid "Conntrack state"
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1574 msgctxt "nft ct status"
1575 msgid "Conntrack status"
1578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1579 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1580 msgstr "当所有 ARP IP 目标都可达时认为从属设备在线(all,1)"
1582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1583 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1584 msgstr "当任一 ARP IP 目标可达时认为从属设备在线(any,0)"
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1589 msgid "Contents have been saved."
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
1601 msgctxt "nft jump action"
1602 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1603 msgstr "在 <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong> 继续"
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
1606 msgid "Continue in calling chain"
1609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
1610 msgctxt "Chain policy: accept"
1611 msgid "Continue processing unmatched packets"
1612 msgstr "继续处理不匹配的数据包"
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
1616 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1617 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1618 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1620 "应用配置更改后,无法重新访问到设备。如果您更改了网络相关设置,如 IP 地址或无"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1628 msgid "Country Code"
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1632 msgid "Coverage cell density"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1637 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1641 msgid "Create interface"
1644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1649 msgid "Cron Log Level"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1653 msgid "Current power"
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1662 msgid "Custom Interface"
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1667 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1668 "this, perform a factory-reset first."
1670 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1673 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1674 msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)"
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1678 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1679 "\">LED</abbr>s if possible."
1680 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 行为。"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1683 msgid "DAD transmits"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1699 msgid "DHCP Options"
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1707 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1708 msgid "DHCP and DNS"
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1718 msgid "DHCP-Options"
1721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1723 msgid "DHCPv6 client"
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1727 msgid "DHCPv6-Service"
1730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1739 msgid "DNS forwardings"
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1743 msgid "DNS query port"
1744 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 查询端口"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1747 msgid "DNS search domains"
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1751 msgid "DNS server port"
1752 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器端口"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1758 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1759 msgid "DNS-Label / FQDN"
1760 msgstr "DNS-标签/FQDN"
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1767 msgid "DNSSEC check unsigned"
1768 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
1770 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1771 msgid "DPD Idle Timeout"
1774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1775 msgid "DS-Lite AFTR address"
1776 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1788 msgid "DSL line mode"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1792 msgid "DTIM Interval"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1811 msgid "Default router"
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1815 msgid "Default state"
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1820 "Define additional DHCP options, for example "
1821 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1822 "servers to clients."
1824 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定“<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”表示通"
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1829 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1830 "but for outgoing frames"
1831 msgstr "定义用于传出帧的 Linux 内部数据包优先级到 VLAN 标头优先级的映射"
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1835 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1836 "priority on incoming frames"
1837 msgstr "定义在传入帧上 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射"
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1840 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1841 msgstr "为此路由定义一个特定的 MTU"
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1844 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3515
1851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1864 msgid "Delete request failed: %s"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1868 msgid "Delete this network"
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1872 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1890 msgid "Designated master"
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
1900 msgctxt "nft ip daddr"
1901 msgid "Destination IP"
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
1905 msgctxt "nft ip6 daddr"
1906 msgid "Destination IPv6"
1909 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1910 msgid "Destination port"
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
1914 msgctxt "nft ip dport"
1915 msgid "Destination port"
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1920 msgid "Destination zone"
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
1925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1941 msgid "Device Configuration"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1945 msgid "Device is not active"
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1950 msgid "Device is restarting…"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1958 msgid "Device not managed by ModemManager."
1959 msgstr "设备不受 ModemManager 管理。"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1962 msgid "Device not present"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
1970 msgid "Device unreachable!"
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1974 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1975 msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1981 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1985 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1986 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2003 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2005 msgstr "不在此接口提供 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务。"
2007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2009 msgid "Disable DNS lookups"
2012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2013 msgid "Disable Encryption"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2017 msgid "Disable Inactivity Polling"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2021 msgid "Disable this network"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2028 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2029 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2039 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2040 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2044 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2045 msgstr "丢弃包含 <a href=\"%s\">RFC1918 </a>地址的上游响应。"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2055 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2056 msgid "Disconnection attempt failed"
2059 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2060 msgid "Disconnection attempt failed."
2063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3646
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2078 msgid "Distance Optimization"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2082 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2083 msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2087 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2088 "section is valid for all dnsmasq instances."
2090 "此引导部分绑定到的 Dnsmasq 实例。 如果未指定,该部分对所有 dnsmasq 实例都有"
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2095 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2096 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2099 "Dnsmasq 是轻量级的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2100 "abbr>服务器和<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器。"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2103 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2104 msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名。"
2106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2110 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2111 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2112 msgstr "不创建到对端的主机路由(可选)。"
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2115 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2116 msgstr "不转发没有点或域名部分的 DNS 查询。"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2119 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2120 msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求。"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2123 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2124 msgstr "不转发本地网络的反向查询。"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2127 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2131 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2132 msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2135 msgctxt "VLAN port state"
2136 msgid "Do not participate"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2141 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2143 msgstr "不代理任何 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 数据包。"
2145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2146 msgid "Do not send a hostname"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2151 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2152 "abbr> messages on this interface."
2154 "不在此接口上发送任何 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消"
2157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2158 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2159 msgstr "您真的要删除“%s”吗?"
2161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2162 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2163 msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
2165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2166 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2167 msgstr "您真的要清除所有设置吗?"
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2170 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2171 msgstr "您真的要删除目录“%s”吗?"
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2178 msgid "Domain required"
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2182 msgid "Domain whitelist"
2185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2187 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2188 msgid "Don't Fragment"
2191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2200 msgid "Download backup"
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2204 msgid "Download mtdblock"
2205 msgstr "下载 mtdblock"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2208 msgid "Downstream SNR offset"
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2212 msgid "Drag to reorder"
2215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2216 msgid "Drop Duplicate Frames"
2219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
2220 msgctxt "nft drop action"
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
2225 msgctxt "Chain policy: drop"
2226 msgid "Drop unmatched packets"
2229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2230 msgid "Dropbear Instance"
2231 msgstr "Dropbear 实例"
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2235 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2236 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2238 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr title="
2239 "\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
2241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2243 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2244 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2247 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2248 msgstr "动态 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2251 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2255 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2259 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2260 msgstr "动态授权扩展 secret。"
2262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2263 msgid "Dynamic tunnel"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2268 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2269 "having static leases will be served."
2271 "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户端提供服务。"
2273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2274 msgid "EA-bits length"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3378
2284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2297 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2299 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2302 msgid "Edit this network"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2306 msgid "Edit wireless network"
2309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
2310 msgctxt "nft rt mtu"
2311 msgid "Effective route MTU"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2315 msgid "Egress QoS mapping"
2318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2319 msgctxt "nft meta oifname"
2320 msgid "Egress device name"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2324 msgctxt "VLAN port state"
2325 msgid "Egress tagged"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2329 msgctxt "VLAN port state"
2330 msgid "Egress untagged"
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2343 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2344 msgstr "启用/禁用对端。重启 Wireguard 端口应用更改。"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2348 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2350 msgstr "启用 <abbr title=\"互联网组管理协议\">IGMP</abbr> 嗅探"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2353 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2354 msgstr "启用 <abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>"
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2357 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2358 msgstr "启用 <abbr title=\"无状态地址自动配置\">SLAAC</abbr>"
2360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2363 msgid "Enable DNS lookups"
2366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2367 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2371 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2372 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2379 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2387 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2388 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2389 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2392 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2396 msgid "Enable MAC address learning"
2397 msgstr "启用 MAC 地址学习"
2399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2400 msgid "Enable NTP client"
2403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2404 msgid "Enable Single DES"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2408 msgid "Enable TFTP server"
2409 msgstr "启用 TFTP 服务器"
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2412 msgid "Enable VLAN filtering"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2416 msgid "Enable VLAN functionality"
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2420 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2421 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2425 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2426 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2427 "\">HTTPS</abbr> port."
2429 "允许自动将<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>请求重定向至"
2430 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>端口。"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2434 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2435 msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2438 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2439 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2442 msgid "Enable learning and aging"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2446 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2450 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2454 msgid "Enable multicast fast leave"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2458 msgid "Enable multicast querier"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2462 msgid "Enable multicast support"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2467 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2468 msgstr "启用所有 CPU 的数据包控制。可能有助于或阻碍网络速度。"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2471 msgid "Enable promiscuous mode"
2474 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2475 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2476 msgid "Enable rx checksum"
2479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2483 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2484 msgstr "启用多播传输支持(可选)。"
2486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2488 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2489 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2490 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2493 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2494 msgstr "启用内置的单实例 TFTP 服务器。"
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2497 msgid "Enable this network"
2500 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2501 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2502 msgid "Enable tx checksum"
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2506 msgid "Enable unicast flooding"
2509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2516 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2517 msgstr "在此网桥上启用 IGMP 窥探"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2521 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2523 msgstr "启用属于同一移动域接入点之间的快速漫游"
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2526 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2527 msgstr "在此网桥上启用生成树协议"
2529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2530 msgid "Encapsulation limit"
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2535 msgid "Encapsulation mode"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2547 msgid "Endpoint Host"
2550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2551 msgid "Endpoint Port"
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2555 msgid "Enforce IGMPv1"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2559 msgid "Enforce IGMPv2"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2563 msgid "Enforce IGMPv3"
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2567 msgid "Enforce MLD version 1"
2568 msgstr "强制 MLD 版本 1"
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2571 msgid "Enforce MLD version 2"
2572 msgstr "强制 MLD 版本 2"
2574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2575 msgctxt "nft meta oif"
2576 msgid "Engress device id"
2579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2580 msgid "Enter custom value"
2583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2584 msgid "Enter custom values"
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2601 msgid "Error getting PublicKey"
2604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2605 msgid "Errored seconds (ES)"
2608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2610 msgid "Ethernet Adapter"
2613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2615 msgid "Ethernet Switch"
2618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2619 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2620 msgstr "每 30 秒(slow,0)"
2622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2623 msgid "Every second (fast, 1)"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2627 msgid "Exclude interfaces"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2632 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2633 "e.g. for RBL services."
2635 "将 <code>127.0.0.0/8</code>和<code>::1</code>排除在重新绑定检查外,比如实时黑"
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2639 msgid "Existing device"
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2643 msgid "Expand hosts"
2644 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2647 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2651 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2652 msgstr "请输入有效的 IPv4 地址"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2655 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2656 msgstr "请输入有效的 IPv6 地址"
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2659 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2660 msgstr "请输入用冒号分隔的两个优先级"
2662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2672 msgid "Expecting: %s"
2675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2676 msgid "Expecting: non-empty value"
2679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2685 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2686 msgstr "租约地址的有效期,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
2688 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2693 msgid "External R0 Key Holder List"
2694 msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2697 msgid "External R1 Key Holder List"
2698 msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
2700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2701 msgid "External system log server"
2702 msgstr "外部系统日志服务器地址"
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2705 msgid "External system log server port"
2706 msgstr "外部系统日志服务器端口"
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2709 msgid "External system log server protocol"
2710 msgstr "外部系统日志服务器协议"
2712 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2713 msgid "Extra SSH command options"
2714 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
2716 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2717 msgid "Extra pppd options"
2718 msgstr "额外的 pppd 选项"
2720 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2721 msgid "Extra sstpc options"
2722 msgstr "额外的 sstpc 选项"
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2729 msgid "FT over the Air"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2737 msgid "Failed to change the system password."
2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4461
2741 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2742 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2745 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2746 msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
2748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2754 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2755 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2757 "列出上游解析器的文件,可以特定于域名,比如 <code>server=1.2.3.4</code>,"
2758 "<code>server=/domain/1.2.3.4</code>。"
2760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2761 msgid "File not accessible"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2765 msgid "File to store DHCP lease information."
2766 msgstr "存储 DHCP 租约信息的文件。"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2769 msgid "File with upstream resolvers."
2772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2778 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2779 msgstr "向客户端发布的引导映像文件名。"
2781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2787 msgid "Filter private"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2791 msgid "Filter useless"
2794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2795 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2796 msgstr "筛选所有从属设备,不进行验证"
2798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2799 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2800 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证活动的从属设备"
2802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2803 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2804 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证备份的从属设备"
2806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2808 msgid "Finalizing failed"
2811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2813 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2814 "with defaults based on what was detected"
2816 "查找当前系统上的所有文件系统和交换分区,并根据查找结果生成并替换现有配置"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2819 msgid "Find and join network"
2822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2826 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2827 msgid "Firewall (iptables)"
2828 msgstr "防火墙 (iptables)"
2830 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2831 msgid "Firewall (nftables)"
2832 msgstr "防火墙 (nftables)"
2834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2835 msgid "Firewall Mark"
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2839 msgid "Firewall Settings"
2842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2843 msgid "Firewall Status"
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2847 msgid "Firewall mark"
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2851 msgid "Firmware File"
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2855 msgid "Firmware Version"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2859 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2860 msgstr "出站 DNS 查询的固定源端口。"
2862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2864 msgid "Flash image..."
2867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2868 msgid "Flash image?"
2871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2872 msgid "Flash new firmware image"
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2876 msgid "Flash operations"
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2885 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2886 msgstr "二维码支持,请安装 qrencode 包!"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2894 msgid "Force 40MHz mode"
2895 msgstr "强制 40MHz 模式"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2898 msgid "Force CCMP (AES)"
2899 msgstr "强制 CCMP(AES)"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2902 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2903 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2906 msgid "Force IGMP version"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2910 msgid "Force MLD version"
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2918 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2919 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2926 msgid "Force upgrade"
2929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2930 msgid "Force use of NAT-T"
2933 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2934 msgid "Form token mismatch"
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2939 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2940 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2941 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2942 "interface and downstream interfaces."
2944 "在指定的主接口和下游接口之间转发 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> "
2945 "<abbr title=\"邻居请求报文,类型 135\">NS</abbr> 和 <abbr title=\"邻居通告报"
2946 "文,类型 136\">NA</abbr> 消息。"
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2950 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2951 "messages received on the designated master interface to downstream "
2954 "转发指定主接口上收到的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> "
2957 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2958 msgid "Forward DHCP traffic"
2959 msgstr "转发 DHCP 数据包"
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2963 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2964 "downstream interfaces."
2965 msgstr "在指定的主接口和下游接口之间转发 DHCPv6 消息。"
2967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2968 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2969 msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
2971 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2972 msgid "Forward broadcast traffic"
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2976 msgid "Forward delay"
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2980 msgid "Forward mesh peer traffic"
2981 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2984 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2985 msgstr "在此设备上将多播数据包转发为单播数据包。"
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2988 msgid "Forwarding mode"
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2992 msgid "Fragmentation Threshold"
2995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
2996 msgctxt "nft nat flag fully-random"
2997 msgid "Full port randomization"
3000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
3002 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3003 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3005 "关于 WireGuard 接口和对端的更多信息请访问 <a href='http://wireguard."
3006 "com'>wireguard.com</a>。"
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3014 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3020 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3021 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRE 通道"
3023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3024 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3025 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRE 通道"
3027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3028 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3029 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRETAP 通道"
3031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3032 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3033 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRETAP 通道"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3042 msgid "Gateway Ports"
3045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3047 msgid "Gateway address is invalid"
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3056 msgid "General Settings"
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3063 msgid "General Setup"
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3067 msgid "General device options"
3070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3071 msgid "Generate Config"
3074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
3075 msgid "Generate Key"
3078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
3079 msgid "Generate New QR-Code"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3083 msgid "Generate PMK locally"
3086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3087 msgid "Generate archive"
3090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
3091 msgid "Generate new QR-Code"
3094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3095 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3096 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3099 msgid "Global Settings"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3103 msgid "Global network options"
3106 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3107 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3108 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3109 msgid "Go to firmware upgrade..."
3112 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3113 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3114 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3115 msgid "Go to password configuration..."
3118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3697
3120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3122 msgid "Go to relevant configuration page"
3125 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3126 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3127 msgstr "授予访问 DHCP 配置的权限"
3129 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3130 msgid "Grant access to DHCP status display"
3131 msgstr "授予访问 DHCP 状态展示的权限"
3133 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3134 msgid "Grant access to DSL status display"
3135 msgstr "授予访问 DSL 状态显示的权限"
3137 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3138 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3139 msgstr "授予访问 LuCI OpenConnect 程序的权限"
3141 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3142 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3143 msgstr "授予访问 LuCI Wireguard 程序的权限"
3145 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3146 msgid "Grant access to SSH configuration"
3147 msgstr "授予访问 SSH 配置的权限"
3149 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3150 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3151 msgstr "授予访问基础 LuCI 程序的权限"
3153 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3154 msgid "Grant access to crontab configuration"
3155 msgstr "授予访问 crontab 配置的权限"
3157 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3158 msgid "Grant access to firewall status"
3159 msgstr "授予访问防火墙状态的权限"
3161 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3162 msgid "Grant access to flash operations"
3163 msgstr "授予访问闪存操作的权限"
3165 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3166 msgid "Grant access to main status display"
3167 msgstr "授予访问主状态展示的权限"
3169 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3170 msgid "Grant access to mmcli"
3171 msgstr "授予访问 mmcli 的权限"
3173 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3174 msgid "Grant access to mount configuration"
3175 msgstr "授予访问挂载配置的权限"
3177 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3178 msgid "Grant access to network configuration"
3179 msgstr "授予访问网络配置的权限"
3181 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3182 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3183 msgstr "授予使用网络诊断工具的权限"
3185 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3186 msgid "Grant access to network status information"
3187 msgstr "授予查看网络状态信息的权限"
3189 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3190 msgid "Grant access to process status"
3191 msgstr "授予查看进程状态信息的权限"
3193 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3194 msgid "Grant access to realtime statistics"
3195 msgstr "授予查看实时统计数据的权限"
3197 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3198 msgid "Grant access to routing status"
3201 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3202 msgid "Grant access to startup configuration"
3203 msgstr "授予访问启动项配置的权限"
3205 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3206 msgid "Grant access to system configuration"
3207 msgstr "授予访问系统配置的权限"
3209 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3210 msgid "Grant access to system logs"
3211 msgstr "授予查看系统日志的权限"
3213 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3214 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3215 msgstr "授予对 uHTTPd 配置的访问权限"
3217 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3218 msgid "Grant access to wireless channel status"
3221 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3222 msgid "Grant access to wireless status display"
3223 msgstr "授予访问无线状态展示的权限"
3225 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3226 msgid "Group Password"
3229 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3234 msgid "HE.net password"
3237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3238 msgid "HE.net username"
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3242 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3243 msgid "HTTP(S) Access"
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3251 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3252 msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
3254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3255 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3256 msgstr "间歇闪烁(kernel:heartbeat)"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3259 msgid "Hello interval"
3262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3264 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3266 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3269 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3270 msgstr "隐藏 <abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
3272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3273 msgid "Hide QR-Code"
3276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3278 msgid "Hide empty chains"
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
3286 msgctxt "Chain hook description"
3287 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3288 msgstr "钩子:<strong>%h</strong>(%h),优先级:<strong>%d</strong>"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3297 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3298 msgid "Host expiry timeout"
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3302 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3303 msgstr "主机从引导服务器请求此文件名。"
3305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3306 msgid "Host-Uniq tag content"
3307 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3319 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3320 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3328 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3329 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3330 "useful to rebind an FQDN."
3332 "主机名用于将域名与IP地址绑定。对于已经配置了静态租约的主机名,此设置多余,但"
3335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3336 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3337 msgstr "LED 应该关闭多长时间(以毫秒为单位)"
3339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3340 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3341 msgstr "LED 应该亮多久(以毫秒为单位)"
3343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3344 msgid "Human-readable counters"
3347 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
3352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
3353 msgctxt "nft icmpv6 code"
3357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
3358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3359 msgctxt "nft icmpv6 type"
3363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3365 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3366 msgstr "用于识别 VXLAN 的唯一 ID"
3368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3369 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3370 msgstr "IEEE 802.3ad 动态链路聚合(802.3ad,4)"
3372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3373 msgid "IKE DH Group"
3376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3377 msgid "IP Addresses"
3380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3400 msgid "IP address is invalid"
3403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3405 msgid "IP address is missing"
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
3409 msgctxt "nft ip protocol"
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3414 msgctxt "nft meta l4proto"
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3427 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3430 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3432 msgstr "IPsec XFRM协议"
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3446 msgid "IPv4 Firewall"
3449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3450 msgid "IPv4 Neighbours"
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3454 msgid "IPv4 Routing"
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3462 msgid "IPv4 Upstream"
3465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3470 msgid "IPv4 address"
3473 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3474 msgid "IPv4 assignment length"
3477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3478 msgid "IPv4 broadcast"
3481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3482 msgid "IPv4 gateway"
3485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3487 msgid "IPv4 netmask"
3490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3491 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3492 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
3494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3504 msgid "IPv4 prefix length"
3505 msgstr "IPv4 地址前缀长度"
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
3508 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3509 msgstr "IPv4 流量表 \"%h\""
3511 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3516 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3517 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3518 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3520 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3521 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3522 msgstr "IPv4/IPv6(双栈 - 默认 IPv4)"
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
3525 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3526 msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\""
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3545 msgid "IPv6 Firewall"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3553 msgid "IPv6 Neighbours"
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3557 msgid "IPv6 RA Settings"
3560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3561 msgid "IPv6 Routing"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3569 msgid "IPv6 Settings"
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3573 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3574 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
3576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3577 msgid "IPv6 Upstream"
3580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3583 msgid "IPv6 address"
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3587 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3588 msgid "IPv6 assignment hint"
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3592 msgid "IPv6 assignment length"
3595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3596 msgid "IPv6 gateway"
3599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3600 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3601 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
3603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3608 msgid "IPv6 preference"
3611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3617 msgid "IPv6 prefix filter"
3620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3622 msgid "IPv6 prefix length"
3623 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
3625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3627 msgid "IPv6 routed prefix"
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3631 msgid "IPv6 source routing"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3639 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3640 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
3642 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3643 msgid "IPv6 support"
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
3647 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3648 msgstr "IPv6 流量表 \"%h\""
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3656 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3657 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3661 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3662 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3666 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3667 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3674 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3675 msgstr "如可用,使用客户端的 \"PresharedKey\""
3677 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3678 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3679 msgstr "如果选中,则启用 1DES"
3681 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3682 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3683 msgstr "如果选中,则添加“+ipv6”至 pppd 选项"
3685 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3686 msgid "If checked, encryption is disabled"
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3691 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3693 msgstr "如果设置,则仅从给定的 IPv6 前缀类别中分配下游子网。"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3696 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3697 msgstr "设置后,匹配选项的含义将颠倒"
3699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3702 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3703 msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3708 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3710 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
3712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3714 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3715 "configuration before generating a QR-Code"
3716 msgstr "如果此客户端有任何未保存的更改,请在生成二维码之前保存配置"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3719 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3720 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3721 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3725 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3726 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3727 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3728 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
3730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3732 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3733 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3734 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3735 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3736 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3738 "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr title="
3739 "\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换设备无"
3740 "法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3743 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3744 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3747 msgid "Ignore interface"
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3751 msgid "Ignore resolv file"
3754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3759 msgid "Image check failed:"
3762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3766 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3768 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3769 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3771 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
3774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3778 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3783 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3784 msgid "Inactivity timeout"
3787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3793 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3794 "installed_packages.txt"
3795 msgstr "将当前安装的包列表备份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
3797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3801 msgid "Incoming checksum"
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3805 msgid "Incoming interface"
3808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3812 msgid "Incoming key"
3815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3819 msgid "Incoming serialization"
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3831 msgid "Ingress QoS mapping"
3834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3835 msgctxt "nft meta iif"
3836 msgid "Ingress device id"
3839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3840 msgctxt "nft meta iifname"
3841 msgid "Ingress device name"
3844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3845 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3846 msgid "Initialization failure"
3849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3858 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3862 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3863 msgstr "内部证书约束(SAN)"
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3866 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3870 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3871 msgstr "内部证书约束(通配符)"
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3874 msgid "Install protocol extensions..."
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3883 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3884 "BSSID <code>%h</code>."
3885 msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID 相同的网络。"
3887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3888 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3889 msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3899 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3900 msgstr "接口“%h”已被标记为指定的主接口。"
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3903 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3904 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3907 msgid "Interface Configuration"
3910 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3911 msgid "Interface ID"
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3916 msgid "Interface has %d pending changes"
3917 msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3920 msgid "Interface is disabled"
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3924 msgid "Interface is marked for deletion"
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3928 msgid "Interface is reconnecting..."
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3934 msgid "Interface is shutting down..."
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3938 msgid "Interface is starting..."
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3942 msgid "Interface is stopping..."
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3946 msgid "Interface name"
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3951 msgid "Interface not present or not connected yet."
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3956 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3960 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3964 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3965 msgid "Internal Server Error"
3968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3969 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3974 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3975 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3976 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3978 "组播常规查询之间的时间间隔(以毫秒为单位)。通过更改该值,管理员可以调整子网"
3979 "中 IGMP 消息的数量。 数值越大,IGMP 查询的发送频率越低"
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3982 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3983 msgstr "STP hello 数据包的时间间隔(以秒为单位)"
3985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3990 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3993 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3994 msgid "Invalid APN provided"
3997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3999 msgid "Invalid Base64 key string"
4000 msgstr "无效的 Base64 密钥"
4002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4004 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4005 msgstr "无效的 TOS 值,请输入 00..FF 或继承"
4007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4009 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4010 msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承"
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
4013 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4014 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
4017 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4018 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
4020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4021 msgid "Invalid argument"
4024 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4026 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4027 "supports one and only one bearer."
4028 msgstr "无效的承载列表。可能创建了太多承载。该协议仅支持一个承载。"
4030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4031 msgid "Invalid command"
4034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
4035 msgid "Invalid hexadecimal value"
4038 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4039 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4040 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4041 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4044 msgid "Invert match"
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4048 msgid "Isolate Clients"
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4053 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4054 "flash memory, please verify the image file!"
4055 msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请检查固件文件!"
4057 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4058 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4059 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4060 msgid "JavaScript required!"
4061 msgstr "需要 JavaScript!"
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4064 msgid "Join Network"
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4068 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4072 msgid "Joining Network: %q"
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4076 msgid "Jump to rule"
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4080 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4081 msgstr "保持设置并保留当前配置"
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4084 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4089 msgid "Kernel Version"
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4108 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4115 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4137 msgid "LACPDU Packets"
4140 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4145 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4146 msgid "LCP echo failure threshold"
4149 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4154 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4155 msgid "LCP echo interval"
4158 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4159 msgid "LED Configuration"
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4176 msgid "Language and Style"
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4180 msgid "Last member interval"
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4187 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4196 msgid "Learn routes"
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4212 msgid "Lease time remaining"
4215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4218 msgid "Leave empty to autodetect"
4221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4225 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4226 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4230 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4231 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4232 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4234 "过时或性能欠佳的设备可能需要旧的 802.11b 速率才能互联。在使用这些速率的情况"
4235 "下,信道占用效率可能会显著降低。建议尽可能不使用 802.11b 速率。"
4237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4369
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4246 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4262 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4266 msgid "Link Monitoring"
4269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4274 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4275 msgstr "要转换成 NXDOMAIN 响应的 IP 地址列表。"
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4279 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4280 msgstr "要用指定域 IP 填充的 IP 集列表。"
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4284 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4285 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4286 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4287 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4290 "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
4291 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
4292 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4296 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4297 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4298 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4299 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4302 "同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位"
4303 "字节),128 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
4304 "表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
4307 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4308 msgid "List of SSH key files for auth"
4309 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4312 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4313 msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表。"
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4316 msgid "List of domains to force to an IP address."
4317 msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4320 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4321 msgstr "查询将被转发到的上游解析器的列表。"
4323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4328 msgid "Listen interfaces"
4331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4332 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4333 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4337 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4339 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4342 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4343 msgstr "入站 DNS 查询的侦听端口。"
4345 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:123
4346 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4351 msgid "Load Average"
4354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4355 msgid "Loading QR-Code..."
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4360 msgid "Loading data…"
4363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4364 msgid "Loading directory contents…"
4367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4368 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4369 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4370 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4371 msgid "Loading view…"
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4378 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4379 msgid "Local IP address"
4382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4384 msgid "Local IP address is invalid"
4387 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4388 msgid "Local IP address to assign"
4389 msgstr "要分配的本地 IP 地址"
4391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4393 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4397 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4398 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4399 msgid "Local IPv4 address"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4403 msgid "Local IPv6 DNS server"
4404 msgstr "本地 IPV6 DNS 服务器"
4406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4410 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4411 msgid "Local IPv6 address"
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4415 msgid "Local Startup"
4418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4428 msgid "Local domain"
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4432 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4433 msgstr "附加到 DHCP 名称和主机文件条目的本地域后缀。"
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4436 msgid "Local server"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4440 msgid "Local service only"
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4444 msgid "Localise queries"
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4448 msgid "Lock to BSSID"
4451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4452 msgid "Log output level"
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4463 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4470 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4471 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4473 "如果本地 IPv6 地址为空,且没有广域网 IPv6 可用,则从中选择本地端点的逻辑网络"
4476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4478 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4479 msgstr "隧道将要被添加(桥接)到的逻辑网络(可选)。"
4481 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4482 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4486 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4491 msgid "Loose filtering"
4494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4495 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4496 msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4499 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4500 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4512 msgid "MAC Address Filter"
4515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4516 msgid "MAC Address For The Actor"
4517 msgstr "这个 Actor 的 MAC 地址"
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4546 msgid "MAP / LW4over6"
4547 msgstr "MAP / LW4over6配置"
4549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4551 msgid "MAP rule is invalid"
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4568 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4569 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4572 msgid "MII Interval"
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4580 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4586 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4588 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
4590 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4605 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4606 msgstr "最长 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
4608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4609 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4610 msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4613 msgid "Max. DHCP leases"
4615 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</"
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4619 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4621 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"域名系统的扩展机制"
4622 "\">EDNS0</abbr> 数据包大小"
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4625 msgid "Max. concurrent queries"
4626 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并发查询数"
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4633 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4637 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4638 msgstr "允许的最大 DHCP 租约数。"
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4641 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4642 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数。"
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4645 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4646 msgstr "EDNS0 UDP 数据包的最大允许大小。"
4648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4649 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4650 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4651 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4652 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4655 msgid "Maximum number of leased addresses."
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4659 msgid "Maximum snooping table size"
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4664 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4665 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4667 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最长时间"
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4671 msgid "Maximum transmit power"
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4697 msgid "Memory usage (%)"
4700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4713 msgid "Method not found"
4716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4717 msgid "Method of link monitoring"
4720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4721 msgid "Method to determine link status"
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4736 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4737 msgstr "最短 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4740 msgid "Minimum ARP validity time"
4741 msgstr "最小 ARP 有效时间"
4743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4744 msgid "Minimum Number of Links"
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4749 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4750 "Prevents ARP cache thrashing."
4751 msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。防止 ARP 缓存崩溃。"
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4755 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4756 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4758 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最短时间"
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4762 msgid "Mirror monitor port"
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4766 msgid "Mirror source port"
4769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4774 msgid "Mobility Domain"
4777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4794 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4795 msgstr "正在拆卸调制解调器载体。"
4797 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4799 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4801 msgstr "正在建立调制解调器连接,请稍等。2 分钟内未建立连接则超时。"
4803 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4804 msgid "Modem default"
4807 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4809 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4811 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4812 msgid "Modem device"
4815 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4816 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4817 msgstr "正在断开调制解调器连接,请稍等。"
4819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4820 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4821 msgid "Modem information query failed"
4822 msgstr "调制解调器信息查询失败"
4824 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4826 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4827 msgid "Modem init timeout"
4830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4831 msgid "Modem is disabled."
4834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4835 msgid "ModemManager"
4838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4844 msgid "More Characters"
4847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4857 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4858 msgid "Mount Points"
4861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4862 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4866 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4871 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4873 msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4876 msgid "Mount attached devices"
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4880 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4881 msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
4883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4884 msgid "Mount options"
4887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4892 msgid "Mount swap not specifically configured"
4893 msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4896 msgid "Mounted file systems"
4899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4915 msgid "Multicast routing"
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4919 msgid "Multicast to unicast"
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508
4927 msgid "NAT action chain \"%h\""
4928 msgstr "NAT 动作链 \"%h\""
4930 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4935 msgid "NAT64 Prefix"
4938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4939 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4944 msgid "NDP-Proxy slave"
4947 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4952 msgid "NTP server candidates"
4955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
4957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
4964 msgid "Name of the new network"
4967 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4968 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4973 msgid "Neighbour cache validity"
4976 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4988 msgid "Network SSID"
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4992 msgid "Network Utilities"
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
4996 msgid "Network address"
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5000 msgid "Network boot image"
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5004 msgid "Network bridge configuration migration"
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
5009 msgid "Network device"
5012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5013 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5014 msgstr "网络设备活动(kernel:netdev)"
5016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5018 msgid "Network device is not present"
5021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
5022 msgid "Network device table \"%h\""
5023 msgstr "网络设备表 \"%h\""
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5026 msgid "Network ifname configuration migration"
5027 msgstr "网络 ifname 配置迁移"
5029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5031 msgid "Network interface"
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5044 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5046 msgstr "不转发匹配的域和子域,只从 DHCP 或 hosts 文件解析。"
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
5049 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5050 msgstr "无法为“%s”创建新接口:“%s”"
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
5053 msgid "New interface name…"
5056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
5061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5067 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5068 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5075 msgid "No Encryption"
5078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5079 msgid "No Host Routes"
5082 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5087 msgid "No RX signal"
5090 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5091 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5092 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5094 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5095 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5097 "不会存储对设置的任何更改,更改会在重新启动后丢失。 此模式应仅用于安装固件升级"
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5100 msgid "No client associated"
5103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
5104 msgctxt "empty table placeholder"
5108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5109 msgid "No data received"
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5114 msgid "No enforcement"
5117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5123 msgid "No entries available"
5126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5127 msgid "No entries in this directory"
5130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5131 msgid "No files found"
5134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5138 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5139 msgid "No host route"
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5146 msgid "No information available"
5149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5151 msgid "No matching prefix delegation"
5154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5156 msgid "No more slaves available"
5157 msgstr "没有更多的从属设备可用"
5159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5160 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5161 msgstr "没有更多的从属设备可用,无法保存接口"
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5164 msgid "No negative cache"
5167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
5168 msgid "No nftables ruleset load"
5169 msgstr "未加载 nftables 规则集"
5171 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5172 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5173 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5174 msgid "No password set!"
5177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5178 msgid "No peers defined yet"
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5183 msgid "No public keys present yet."
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
5187 msgctxt "nft chain is empty"
5188 msgid "No rules in this chain"
5191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5192 msgid "No rules in this chain."
5195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5196 msgid "No validation or filtering"
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5201 msgid "No zone assigned"
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5213 msgid "Noise Margin (SNR)"
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5221 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5222 msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5225 msgid "Non-wildcard"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5230 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5239 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5244 msgid "Not associated"
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5248 msgid "Not connected"
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5260 msgid "Not started on boot"
5263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5264 msgid "Not supported"
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5269 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5272 "注意:有些无线驱动程序不完全支持 802.11w。例如:mwlwifi 可能会有一些问题"
5274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5287 msgid "Number of IGMP membership reports"
5288 msgstr "IGMP 成员数量报告"
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5291 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5292 msgstr "缓存的 DNS 条目数量,最大 10000,0 表示不缓存。"
5294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5295 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5296 msgstr "故障切换事件后的对端通知数"
5298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5299 msgid "Obfuscated Group Password"
5302 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5303 msgid "Obfuscated Password"
5306 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5307 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5313 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5314 msgid "Obtain IPv6 address"
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5323 msgid "Off-State Delay"
5326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5331 msgid "On-State Delay"
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5339 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5340 msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!"
5342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5343 msgid "One of the following: %s"
5346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5348 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5349 msgstr "一个或多个选项值有误!"
5351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5352 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5353 msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
5355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5357 msgid "One or more required fields have no value!"
5358 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5361 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5362 msgstr "启用后仅允许与非隔离网桥端口通信"
5364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5366 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5367 msgstr "仅在当前活跃从属设备发生故障,且主从属设备在线时(failure,2)"
5369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5371 msgid "Open list..."
5374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5375 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5376 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5377 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5379 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5380 msgid "OpenFortivpn"
5381 msgstr "OpenFortivpn(Fortinet VPN)"
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5385 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5386 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5387 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5389 "如指定的主接口已经配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用 "
5390 "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理。"
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5394 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5395 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5397 "如指定的主接口已配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则退回到<em>"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5402 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5403 "otherwise disable service."
5404 msgstr "如存在上游 IPv6 前缀则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用服务。"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5407 msgid "Operating frequency"
5410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
5412 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5413 msgstr "选项“%s”包含无效的输入值。"
5415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5416 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5417 msgstr "选项“%s”不能为空。"
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4376
5420 msgid "Option changed"
5423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
5424 msgid "Option removed"
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5432 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5433 msgstr "此设备的可选任意格式备注"
5435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5437 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5438 "starting with <code>0x</code>."
5440 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5444 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5445 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5446 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5447 "for the interface."
5449 "可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
5450 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
5451 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
5453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5455 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5456 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5458 "可选,Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量"
5461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5462 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5463 msgstr "可选,为此对端创建允许 IP 的路由。"
5465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5466 msgid "Optional. Description of peer."
5469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5470 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5471 msgstr "可选,不要创建到对端的主机路由。"
5473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5475 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5477 msgstr "可选,对端主机。名称将会预先被解析以启动接口。"
5479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5481 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5482 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5483 "routes through the tunnel."
5485 "可选。此对端在隧道内被允许使用的 IP 地址和前缀。通常是对端的隧道 IP 地址和对"
5488 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5489 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5490 msgstr "可选。XFRM 接口的最大传输单元。"
5492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5493 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5494 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
5496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5497 msgid "Optional. Port of peer."
5500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5502 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5503 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5505 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
5508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5509 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5510 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
5512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5518 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5519 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5520 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5521 "running dnsmasq\"."
5523 "Network-ID 选项。(注意:还需要指定 Network-ID。)如,“<code>42,192.168.1.4</"
5524 "code>”为 NTP 服务器,“<code>3,192.168.4.4</code>”为默认路由。<code>0.0.0.0</"
5525 "code> 表示“系统运行 dnsmasq 的地址”。"
5527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5547 msgid "Outgoing checksum"
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5551 msgid "Outgoing interface"
5554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5558 msgid "Outgoing key"
5561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5565 msgid "Outgoing serialization"
5568 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5569 msgid "Output Interface"
5572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5582 msgid "Override IPv4 routing table"
5583 msgstr "覆盖 IPv4 路由表"
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5586 msgid "Override IPv6 routing table"
5587 msgstr "覆盖 IPv6 路由表"
5589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5593 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5594 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5595 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5601 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5602 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5603 msgid "Override MTU"
5606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5608 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5609 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5610 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5611 msgid "Override TOS"
5614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5618 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5619 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5621 msgid "Override TTL"
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5625 msgid "Override default interface name"
5628 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5629 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5630 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5634 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5635 "subnet that is served."
5636 msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。它通常是根据所服务的子网计算得出的。"
5638 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5639 msgid "Override the table used for internal routes"
5642 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5647 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5648 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5654 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5655 msgid "PAP/CHAP (both)"
5656 msgstr "PAP/CHAP(均使用)"
5658 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5660 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5666 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5667 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5668 msgid "PAP/CHAP password"
5669 msgstr "PAP/CHAP 密码"
5671 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5672 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5673 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5679 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5680 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5681 msgid "PAP/CHAP username"
5682 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
5684 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5693 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5694 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5695 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5701 msgid "PIN code rejected"
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5714 msgid "PPPoA Encapsulation"
5717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5728 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5742 msgid "PSID-bits length"
5743 msgstr "PSID-bits 长度"
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5746 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5747 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5750 msgid "PXE/TFTP Settings"
5751 msgstr "PXE/TFTP 设置"
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5754 msgid "Packet Steering"
5757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5758 msgctxt "nft meta mark"
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5767 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5768 msgstr "切换到下一个从属设备前要传输的数据包"
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5772 msgid "Part of zone %q"
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5776 msgctxt "MACVLAN mode"
5777 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5778 msgstr "直通(将物理设备镜像到单个 MAC VLAN)"
5780 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5783 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5784 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5785 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5786 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5791 msgid "Password authentication"
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5795 msgid "Password of Private Key"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5799 msgid "Password of inner Private Key"
5802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5806 msgid "Password strength"
5809 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5814 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5815 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5818 msgid "Path to CA-Certificate"
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5822 msgid "Path to Client-Certificate"
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5826 msgid "Path to Private Key"
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5830 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5831 msgstr "内部 CA 证书的路径"
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5834 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5838 msgid "Path to inner Private Key"
5841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5859 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5860 msgid "Peer IP address to assign"
5861 msgstr "要分配的对端 IP 地址"
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5864 msgid "Peer MAC address"
5867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5869 msgid "Peer address is missing"
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5873 msgid "Peer device name"
5876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5877 msgid "Peer disabled"
5880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5884 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5885 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5892 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5893 msgstr "执行传出数据包序列化(可选)。"
5895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5896 msgid "Perform reboot"
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5900 msgid "Perform reset"
5903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5904 msgid "Permission denied"
5907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5908 msgid "Persistent Keep Alive"
5909 msgstr "持续 Keep-Alive"
5911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5916 msgid "Physical Settings"
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5934 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5935 msgid "Please enter your username and password."
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4107
5939 msgid "Please select the file to upload."
5942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
5947 msgctxt "Chain hook policy"
5948 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
5949 msgstr "策略:<strong>%h</strong> (%h)"
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5956 msgid "Port isolation"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5960 msgid "Port status:"
5963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5964 msgid "Potential negation of: %s"
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5968 msgid "Power Management Mode"
5971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5972 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5973 msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
5975 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5979 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5984 msgid "Prefix Delegated"
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
5988 msgid "Prefix suppressor"
5991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5992 msgid "Preshared Key"
5995 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6000 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6002 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6004 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6007 msgid "Prevents client-to-client communication"
6010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6011 msgid "Primary Slave"
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6015 msgctxt "VLAN port state"
6016 msgid "Primary VLAN ID"
6019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6021 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6022 "better than current slave (better, 1)"
6024 "如果主从属设备速度和双工优于当前的从属设备,则当其重新上线时成为活动的从属设"
6027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6028 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6029 msgstr "只要主从属设备重新上线,它就会成为活跃从属设备(always,0)"
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6039 msgctxt "MACVLAN mode"
6040 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6041 msgstr "私有(阻止 MAC VLAN 间通信)"
6043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6048 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:86
6052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
6059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
6067 msgid "Provide NTP server"
6068 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
6072 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6075 "在这个接口上提供一个 DHCPv6 服务器并回复至 DHCPv6 solicitations 和请求。"
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6078 msgid "Provide new network"
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6082 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6083 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
6085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
6086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6092 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6093 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6094 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6095 "code> file into the input field."
6097 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录且具有更高的安全性。要将新密钥上传"
6098 "到设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入框中。"
6100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6101 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6102 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
6104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6106 msgid "QMI Cellular"
6109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6119 msgid "Query all available upstream resolvers."
6120 msgstr "查询所有可用的上游解析器。"
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6123 msgid "Query interval"
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6127 msgid "Query response interval"
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6131 msgid "R0 Key Lifetime"
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6135 msgid "R1 Key Holder"
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6139 msgid "RADIUS Accounting Port"
6140 msgstr "Radius 计费端口"
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6143 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6144 msgstr "Radius 计费密钥"
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6147 msgid "RADIUS Accounting Server"
6148 msgstr "Radius 计费服务器"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6151 msgid "RADIUS Authentication Port"
6152 msgstr "Radius 认证端口"
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6155 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6156 msgstr "Radius 认证密钥"
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6159 msgid "RADIUS Authentication Server"
6160 msgstr "Radius 认证服务器"
6162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6163 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6164 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6167 msgid "RSSI threshold for joining"
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6171 msgid "RTS/CTS Threshold"
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6184 msgid "RX Rate / TX Rate"
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
6188 msgctxt "nft nat flag random"
6189 msgid "Randomize source port mapping"
6192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6193 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6194 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的运营商要求,否则请留空"
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6197 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6198 msgstr "读取 <code>/etc/ethers</code>来配置 DHCP 服务器。"
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6201 msgid "Really switch protocol?"
6204 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:111
6205 msgid "Realtime Graphs"
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6209 msgid "Reassociation Deadline"
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6213 msgid "Rebind protection"
6216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6217 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6229 msgid "Reboots the operating system of your device"
6232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6237 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6238 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6241 msgid "Reconnect this interface"
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6245 msgid "Redirect to HTTPS"
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6249 msgctxt "nft redirect to port"
6250 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6251 msgstr "重定向到本地端口 <strong>%h</strong>"
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6254 msgctxt "nft redirect"
6255 msgid "Redirect to local system"
6258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
6267 msgctxt "nft reject with icmp type"
6268 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6269 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的 IPv4 数据包"
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
6272 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6273 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6274 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的数据包"
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
6277 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6278 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6279 msgstr "拒绝 <strong>ICMPv6 类型为 %h</strong> 的数据包"
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
6282 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6283 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6284 msgstr "拒绝 <strong>TCP 重置</strong>数据包"
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6288 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6290 msgstr "拒绝前缀长度小于或等于指定值的路由决策"
6292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6293 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6298 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6299 msgid "Relay Bridge"
6302 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6303 msgid "Relay between networks"
6306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6307 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6308 msgid "Relay bridge"
6311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6313 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6314 msgid "Remote IPv4 address"
6317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6319 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6320 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6321 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
6323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6324 msgid "Remote IPv6 address"
6327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6329 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6330 msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN"
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6337 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6338 msgstr "从配置中移除相关的设备设置"
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6341 msgid "Replace wireless configuration"
6344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6345 msgid "Request IPv6-address"
6348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6349 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6350 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6353 msgid "Request timeout"
6356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6360 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6361 msgstr "需要传入校验和(可选)。"
6363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6367 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6368 msgstr "需要传入数据包序列化(可选)。"
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6375 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6376 msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
6378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6379 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6380 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
6382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6383 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6384 msgstr "必须,对端的 Base64 编码公钥。"
6386 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6387 msgid "Required. Underlying interface."
6390 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6391 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6392 msgstr "必需。用于 SA 的 XFRM 接口 ID。"
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6397 msgid "Requires hostapd"
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6402 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6403 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 hostapd"
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6407 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6408 msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6411 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6412 msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6416 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6417 msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6421 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6422 msgstr "需要带 WEP 支持的 hostapd"
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6430 msgid "Requires wpa-supplicant"
6431 msgstr "需要 wpa-supplicant"
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6435 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6436 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 wpa-supplicant"
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6440 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6441 msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6444 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6445 msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6450 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6451 msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6455 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6456 msgstr "需要带 WEP 支持的 wpa-supplicant"
6458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6459 msgid "Reselection policy for primary slave"
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6463 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6471 msgid "Reset Counters"
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6475 msgid "Reset to defaults"
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6479 msgid "Resolv and Hosts Files"
6480 msgstr "HOSTS 和解析文件"
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6487 msgid "Resource not found"
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6497 msgid "Restart Firewall"
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6501 msgid "Restart radio interface"
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6509 msgid "Restore backup"
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6514 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6515 "received if multiple IPs are available."
6517 "如果有多个 IP 可用,则应答特定的 DNS 查询,这些查询匹配接收到查询的子网。"
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6521 msgid "Reveal/hide password"
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6525 msgid "Reverse path filter"
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
6533 msgid "Revert changes"
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
6537 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6538 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
6541 msgid "Reverting configuration…"
6544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6545 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6546 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6547 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
6549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6550 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6551 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6552 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
6554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6555 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6556 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6557 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口 <strong>%h</strong>"
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6560 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6561 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6562 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
6564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
6565 msgctxt "nft snat ip to addr"
6566 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6567 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
6569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
6570 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6571 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6572 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
6574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
6575 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6576 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6577 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
6579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6580 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6581 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6582 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
6584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6585 msgid "Rewrite to egress device address"
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6594 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6595 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6596 "<em>TFTP server root</em>."
6598 "通过 TFTP 传送的文件的根目录。 <em>启用 TFTP 服务器</em> 和 <em>TFTP 服务器根"
6599 "目录</em> 打开 TFTP 服务器并从 <em>TFTP 服务器根目录提供文件</em>。"
6601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6602 msgid "Root preparation"
6605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6606 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6607 msgstr "循环策略(balance-rr,0)"
6609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6610 msgid "Route Allowed IPs"
6613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
6614 msgid "Route action chain \"%h\""
6615 msgstr "路由动作链 \"%h\""
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6623 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6624 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6626 "路由器生命周期以 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消息形"
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6630 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6631 msgid "Router Password"
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6635 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6637 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6643 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6645 msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。"
6647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
6654 msgid "Rule actions"
6657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
6658 msgctxt "nft comment"
6659 msgid "Rule comment: %s"
6662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
6663 msgid "Rule container chain \"%h\""
6664 msgstr "规则容器链 \"%h\""
6666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
6667 msgid "Rule matches"
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6675 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6676 msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
6678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6679 msgid "Run filesystem check"
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6683 msgid "Runtime error"
6686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6696 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6700 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6701 msgid "SSH server address"
6704 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6705 msgid "SSH server port"
6708 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6709 msgid "SSH username"
6712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6713 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6725 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6729 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4388
6749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6750 msgid "Save & Apply"
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6758 msgid "Save mtdblock"
6759 msgstr "保存 mtdblock"
6761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6762 msgid "Save mtdblock contents"
6763 msgstr "保存 mtdblock 内容"
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6770 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6771 msgid "Scheduled Tasks"
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
6775 msgid "Section added"
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
6779 msgid "Section removed"
6782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6783 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6784 msgstr "详参“mount”联机帮助"
6786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6788 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6789 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6792 "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
6795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6798 msgid "Select file…"
6801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6802 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6803 msgstr "选择用于从属设备选择的传输哈希策略"
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6807 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6808 "messages advertising this device as IPv6 router."
6810 "发送通告此设备为 IPv6 路由器的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 "
6811 "134\">RA</abbr> 消息。"
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6814 msgid "Send ICMP redirects"
6815 msgstr "发送 ICMP 重定向"
6817 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6822 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6824 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6825 "conjunction with failure threshold"
6826 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6829 msgid "Send the hostname of this device"
6830 msgstr "传输这台设备的主机名称"
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6833 msgid "Server address"
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6841 msgid "Service Name"
6844 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6845 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6846 msgid "Service Type"
6849 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
6854 msgid "Session expired"
6857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
6863 msgctxt "nft mangle"
6864 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
6865 msgstr "将标头字段 <var>%s</var>设为<strong>%s</strong>"
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6868 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6869 msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。"
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6873 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6874 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6876 "不论接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发热插"
6879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6880 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6881 msgstr "为所有从属设备设置相同的 MAC 地址"
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6885 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6886 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6887 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6889 "在已发送 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 报文的前缀信息选项中设置自主地"
6890 "址配置标记。启用后,客户端将执行无状态 IPv6 地址自动配置。"
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6894 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6896 msgstr "将此接口设为 RA 和 DHCPv6 中继及 NDP 代理的主接口。"
6898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6899 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6900 msgstr "设置到当前活跃的从属设备(active,1)"
6902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6903 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6904 msgstr "设置到第一个添加到 bond 接口的从属设备(follow,2)"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6908 msgid "Set up DHCP Server"
6909 msgstr "配置 DHCP 服务器"
6911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6913 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6914 msgid "Setting PLMN failed"
6917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6918 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6919 msgid "Setting operation mode failed"
6922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6927 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6928 msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。"
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6931 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6940 msgid "Short Preamble"
6941 msgstr "Short Preamble"
6943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6945 msgid "Show current backup file list"
6948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6949 msgid "Show empty chains"
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6954 msgid "Show raw counters"
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6958 msgid "Shutdown this interface"
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
6975 msgid "Signal / Noise"
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6979 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6982 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6983 msgid "Signal Refresh Rate"
6986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
6991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6996 msgid "Size of DNS query cache"
6997 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
6999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
7000 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7001 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
7003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7009 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7010 msgstr "不备份与 /rom 目录下文件相同的文件"
7012 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7013 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7014 msgid "Skip to content"
7017 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7018 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7019 msgid "Skip to navigation"
7022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7023 msgid "Slave Interfaces"
7026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7028 msgid "Software VLAN"
7031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7032 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7033 msgstr "一些字段的值无效,无法保存!"
7035 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7036 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7037 msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
7039 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7040 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7041 msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
7043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7045 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7046 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7049 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
7061 msgctxt "nft ip saddr"
7065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7066 msgctxt "nft ip6 saddr"
7070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7072 msgid "Source interface"
7075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
7076 msgctxt "nft ip sport"
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7082 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7083 "options for Dnsmasq."
7085 "Dnsmasq 的特殊<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>启动选"
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
7090 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7091 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7093 "指定一个通过 DHCPv6 宣告的 DNS 搜索域名的固定列表。如未指定,本地设备 DNS 搜"
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
7098 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7099 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7100 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7102 "指定一个通过 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 服务器地址的固定列表。如未指定,设备会宣"
7103 "布自己是 IPv6 DNS 服务器,除非<em>本地 IPv6 DNS 服务器</em>选项被禁用。"
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7107 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7108 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7109 "corresponding range"
7111 "指定要匹配的单个 UID 或 UID 范围,例如,1000 用于匹配对应的 UID,1000-1005 用"
7114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7116 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7117 "dropped or delivered"
7118 msgstr "指定重复的帧(在非活动端口接收的)应该被丢弃还是交付"
7120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7121 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7122 msgstr "指定 ARP 链接监控频率,单位为毫秒"
7124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7125 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7126 msgstr "指定用于 ARP 监控的 IP 地址"
7128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7129 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7130 msgstr "以毫秒为单位指定 MII 链接监控频率"
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7133 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7134 msgstr "指定要在 IP 头中匹配的 TOS 值"
7136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7137 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7138 msgstr "指定要使用的聚合选择逻辑"
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7141 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7142 msgstr "指定要匹配的目标子网(CIDR 符号)"
7144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7145 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7150 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7151 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7154 "指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发送的标记,比如指示客户端通过"
7155 "有状态 DHCPv6 请求进一步的信息。"
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7159 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7160 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7162 "指定要匹配的 fwmark 及其 mask(可选),例如 0xFF 匹配 mark 255,0x0/0x1 匹配"
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7166 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7171 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7172 "this route belongs to"
7173 msgstr "指定该路由所属的父(或主)接口的逻辑接口名"
7175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7177 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7178 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7180 "指定协议包交换 actor 的 MAC 地址(LACPDUs)。如果为空,master 的 mac 地址默认"
7183 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7185 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7187 msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
7189 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7191 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7193 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7197 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7198 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7199 "be reduced by the driver."
7201 "指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此"
7204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7206 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7208 msgstr "指定 asserting 运营商前必须处于活跃状态的链接的最小数量"
7210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7211 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7212 msgstr "指定用于此 bonding 接口的模式"
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7216 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7217 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7218 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7220 "指定网络网关。如省略,则采用父接口的网关(如果有的话),否则创建一个链接范围"
7221 "路由。如设置为 0.0.0.0,则不为该路由指定网关"
7223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7225 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7226 "failover event in 200ms intervals"
7227 msgstr "指定发生故障转移事件后在200毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量"
7229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7231 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7233 msgstr "指定在切换到下一个从属设备前要传输的数据包数量"
7235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7237 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7238 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7240 "指定一次故障转移事件后要发布的对等通知(无为 ARP 和主动 IPv6 邻居通告)的数目"
7242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7244 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7245 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7247 "指定 bonding 驱动程序向每个从属设备连接的交换机发送学习数据包的间隔秒数"
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7250 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7251 msgstr "指定 IP 规则的顺序"
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7254 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7259 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7261 msgstr "指定发送到目标覆盖的目的地时的首选源地址"
7263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7264 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7265 msgstr "指定必须可达的 ARP IP 目标数"
7267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7269 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7271 msgstr "指定链路伙伴被要求传输 LACPDU 包的速率"
7273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7275 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7276 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7277 msgstr "指定当活动从属设备发生故障或主从属设备恢复时,主从属设备的重选策略"
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7280 msgid "Specifies the route metric to use"
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7284 msgid "Specifies the route type to be created"
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7288 msgid "Specifies the rule target routing action"
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7292 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7293 msgstr "指定要匹配的源子网(CIDR符号)"
7295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7296 msgid "Specifies the system priority"
7299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7301 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7302 "link failure detection"
7303 msgstr "指定在检测到链路故障后,在禁用从属设备之前等待以毫秒为单位的时间"
7305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7307 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7308 "link recovery detection"
7309 msgstr "指定在检测到链路恢复后,在启用从属设备之前等待的时间(以毫秒为单位)"
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7313 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7314 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7315 "wireless settings."
7317 "指定要附加到该网桥的有线端口。为了连接无线网络,请在无线设置中选择关联的接口"
7320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7322 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7323 "traffic should be filtered for link monitoring"
7324 msgstr "指定是否应验证 ARP 探测和应答,或者应为了链路监控目的过滤非 ARP 流量"
7326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7328 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7329 "address at enslavement"
7330 msgstr "指定主备模式是否应在设置从属时,将所有从属设备设置为相同的 MAC 地址"
7332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7334 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7335 "netif_carrier_ok()"
7336 msgstr "指定相较 netif_carrier_ok(), miimon 是否应使用 MII 或 ETHTOOL ioctls"
7338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7340 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7341 msgstr "指定是否根据负载调整从属设备之间的活动数据流"
7343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7345 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7346 msgstr "指定哪些从属接口应连接到该 bonding 接口上"
7348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7350 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7351 "slave while it is available"
7352 msgstr "指定哪个从属设备是主要设备。当它可用时,它将始终是活动的从属设备"
7354 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7355 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7356 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7357 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7358 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
7360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7364 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7365 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7366 "<code>00..FF</code> (optional)."
7368 "指定一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头"
7369 "的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
7371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7375 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7376 "default (64) (optional)."
7377 msgstr "为封装数据包指定TTL(生存时间),而不是默认值(64)(可选)。"
7379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7380 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7382 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7384 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7386 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
7388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7390 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7391 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7392 "FF</code> (optional)."
7394 "指定一个流量类。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个"
7395 "十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
7397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7402 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7403 "bytes) (optional)."
7404 msgstr "指定不同于默认值(1280 字节)的 MTU (最大传输单位)(可选)。"
7406 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7408 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7410 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7413 msgid "Specify the secret encryption key here."
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7417 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7430 msgid "Start priority"
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7434 msgid "Start refresh"
7437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
7438 msgid "Starting configuration apply…"
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7443 msgid "Starting wireless scan..."
7446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7447 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7452 msgid "Static IPv4 Routes"
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7456 msgid "Static IPv6 Routes"
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7461 msgid "Static Lease"
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7465 msgid "Static Leases"
7468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7471 msgid "Static address"
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7476 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7477 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7478 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7480 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7484 msgid "Station inactivity limit"
7487 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7490 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7505 msgid "Stop refresh"
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7513 msgid "Strict filtering"
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7517 msgid "Strict order"
7520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7530 msgid "Suppress logging"
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7534 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7535 msgstr "禁止记录 DHCP 协议的日常操作。"
7537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7542 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7552 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7553 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7565 msgid "Switch protocol"
7568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7571 msgid "Switch to CIDR list notation"
7572 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
7574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7575 msgid "Symbolic link"
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7579 msgid "Sync with NTP-Server"
7580 msgstr "与 NTP 服务器同步"
7582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7583 msgid "Sync with browser"
7586 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7589 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7594 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
7595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:68
7599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7600 msgid "System Priority"
7603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7604 msgid "System Properties"
7607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7608 msgid "System log buffer size"
7611 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7612 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7613 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7614 msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
7616 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7617 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7618 msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
7621 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7623 msgstr "TCP 最大报文段长度"
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
7626 msgctxt "nft tcp dport"
7627 msgid "TCP destination port"
7630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7631 msgctxt "nft tcp flags"
7635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
7636 msgctxt "nft tcp sport"
7637 msgid "TCP source port"
7640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7645 msgid "TFTP server root"
7646 msgstr "TFTP 服务器根目录"
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7658 msgid "TX queue length"
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7677 msgid "Target Platform"
7680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7681 msgid "Target network"
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7693 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7694 msgstr "wireguard 接口的 \"PublicKey\""
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7698 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7699 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7700 "Minimum is 1280 bytes."
7702 "将在 <abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息中发布的<abbr "
7703 "title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 字节。"
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7707 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7708 "addresses are available via DHCPv6."
7709 msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 IPv6 地址。"
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7713 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7714 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7716 "<em> 移动 IPv6 Home 代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还 充当移动 IPv6 "
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7721 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7722 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7724 "<em>其他配置</em> (O) 标记表明其他信息,如 DNS 服务器,可以通过 DHCPv6 获得。"
7726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7727 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7728 msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7732 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7733 "weight specified here"
7734 msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 服务器条目主要按此处指定的权重排序"
7736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7738 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7739 "username instead of the user ID!"
7740 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7743 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7744 msgstr "IP 地址 %h 已被另一个静态租约使用"
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7747 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7748 msgstr "IP 地址不在任何 DHCP 池地址范围之内"
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7751 msgid "The IP address of the boot server"
7752 msgstr "引导服务器的 IP 地址"
7754 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7755 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7756 msgstr "远程终端的 IPv4 地址或全称域名。"
7758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7760 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7762 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7763 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
7765 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7766 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7767 msgstr "远程终端的 IPv6 地址或全称域名。"
7769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7772 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7773 msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
7775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7778 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7779 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
7781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7782 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7783 msgstr "LED 以配置的开/关频率闪烁"
7785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7786 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7787 msgstr "LED 闪烁以模拟实际心跳。"
7789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7791 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7792 msgstr "LED 闪烁,显示已配置接口上的链接状态和活动。"
7794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7795 msgid "The LED is always in default state off."
7796 msgstr "LED 始终处于默认状态关闭。"
7798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7799 msgid "The LED is always in default state on."
7800 msgstr "LED 始终处于默认开启状态。"
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7804 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7806 msgstr "MAC 地址 %h 已被同一个 DHCP 池中的另一个静态租约使用"
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7809 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7810 msgstr "MTU 不能超过父设备 MTU 的 %d 字节"
7812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7814 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7815 "click and transfers the following information:"
7817 "每个 wireguard 接口的二维码都不相同,每次点击按钮都会刷新二维码并传递下列信"
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7821 msgid "The VLAN ID must be unique"
7822 msgstr "VLAN ID 必须是唯一的"
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7826 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7827 "code> and <code>_</code>"
7829 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
7832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7833 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7834 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7838 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7840 msgstr "加入一个隐藏的无线网络时,必须手动指定正确的 SSID"
7842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
7844 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7845 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7846 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7847 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7848 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7849 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7852 "应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果您仍然认为更改"
7853 "的配置是正确的,请强制应用。或者您可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,"
7854 "或者还原所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
7856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7859 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7860 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7862 "存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7866 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7867 msgstr "设备名称 “%s” 已被使用"
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7872 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7874 msgstr "为了使 LuCI 正常工作,现有的网络配置需要更改。"
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7878 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7880 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,需要更改现有的无线配置。"
7882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7884 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7885 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7886 "'Continue' below to start the flash procedure."
7888 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
7889 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
7891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7892 msgid "The following rules are currently active on this system."
7893 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
7895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7896 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7897 msgstr "频率与 1 分钟平均 CPU 负载直接成正比。"
7899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7900 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7901 msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
7903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7904 msgid "The given SSH public key has already been added."
7905 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
7907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7909 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7910 "ED25519 or ECDSA keys."
7911 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7914 msgid "The hostname of the boot server"
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7918 msgid "The interface name is already used"
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7922 msgid "The interface name is too long"
7925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7928 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7930 msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
7932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7934 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7935 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
7937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7939 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7941 msgstr "此客户端的 \"AllowedIPs\" 列表,如未配置将使用 \"0.0.0.0/0, ::/0\""
7943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7944 msgid "The local IPv4 address"
7947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7949 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7950 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7951 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7952 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
7954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7955 msgid "The local IPv4 netmask"
7956 msgstr "本地 IPv4 网络掩码"
7958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7960 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7961 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7962 msgstr "建立隧道的本地 IPv6 地址(可选)。"
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7966 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7967 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7968 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7969 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7970 "detect the loss of the last member of a group"
7972 "插入为响应离组消息而发送的特定于组的查询中的最大响应时间(以厘秒为单位)。它"
7973 "也是特定于组的查询消息之间的时间量。 可以调整该值以修改网络的“离开等待时"
7974 "间”。 减小的值会降低检测组中最后一个成员丢失的时间"
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7978 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7979 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7980 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7981 "host responses are spread out over a larger interval"
7983 "插入定期常规查询的最大响应时间(以厘秒为单位)。更改该值,管理员可以调整子网"
7984 "上 IGMP 消息的突发性; 较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较大的时间"
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7989 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7990 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7992 "将在 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发布的最大跳数。最大值为 255 "
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
7996 msgid "The network name is already used"
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8001 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8002 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8003 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8004 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8005 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8006 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8008 "本设备上的网络端口可以组合成多个 <abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr>,其中"
8009 "的计算机可以直接相互通信。<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr> 也常用于分割"
8010 "不同网段。通常是默认一条上行端口连接运营商,其余端口用于本地网络。"
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8013 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8014 msgstr "查询响应间隔必须小于查询间隔值"
8016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8018 msgid "The reboot command failed with code %d"
8019 msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
8021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8022 msgid "The restore command failed with code %d"
8023 msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8027 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8028 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8029 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8031 "健壮性值允许调整网络上预期的数据包丢失。 如果预期网络丢包率较高,可以增加健壮"
8032 "值。IGMP对于(Robustness-1)数据包丢失具有鲁棒性"
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8036 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8037 msgstr "规则目标是跳转到由其优先级值指定的另一条规则"
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8042 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8043 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8044 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8046 "规则目标是一个表查找 ID:从 0 到 65535 的数字表索引或在 /etc/iproute2/rt 表中"
8047 "声明的符号别名。特殊别名 local(255)、main(254) 和 default(253) 也有效"
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8050 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8051 msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
8053 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8054 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8055 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
8057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8059 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8061 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
8063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8065 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8066 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8067 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8070 "正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
8071 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
8073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8075 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8076 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8078 "系统正在重启。如果还原的配置更改了当前 LAN 的 IP 地址,则可能需要手动重新连"
8081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8082 msgid "The system password has been successfully changed."
8085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8086 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8087 msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
8089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8091 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8092 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8093 "\"Cancel\" to abort the operation."
8095 "上传的备份归档有效,并且包含以下列出的文件。点击“继续”恢复备份并重新启动,或"
8098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8099 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8100 msgstr "无法读取上传的备份归档"
8102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8103 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8104 msgstr "上传的固件无法使用当前的配置。"
8106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8108 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8109 "you choose the generic image format for your platform."
8110 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8114 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8115 msgstr "该值被配置覆盖。 原始:%s"
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8121 msgid "There are no active leases"
8124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4607
8125 msgid "There are no changes to apply"
8128 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8129 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8130 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8132 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8133 "protect the web interface."
8134 msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用。"
8136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8137 msgid "This IPv4 address of the relay"
8138 msgstr "中继的 IPv4 地址"
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8141 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8142 msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
8144 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8145 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8146 msgstr "这不是有效的 PEM 文件"
8148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8149 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8151 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8152 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8153 "configurations are automatically preserved."
8155 "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
8158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8160 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8161 "password if no update key has been configured"
8162 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写"
8164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8166 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8167 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8169 "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
8171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8173 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8174 "ends with <code>...:2/64</code>"
8175 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8178 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8179 msgstr "这是本地网络中唯一的 DHCP 服务器。"
8181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8182 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8183 msgstr "登录账户时填写的用户名"
8185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8187 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8188 msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
8190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8191 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8192 msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
8194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8196 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8197 msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
8199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8201 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8203 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8208 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8209 msgstr "此选项不可用,因为 ca-bundle 软件包未安装。"
8211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8215 msgid "This section contains no values yet"
8218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8219 msgid "Time Synchronization"
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8223 msgid "Time in milliseconds"
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8227 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8228 msgstr "花费在侦听和学习状态上的时间 (以秒为单位)"
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8231 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8232 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
8234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8239 msgid "Timeout in seconds"
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8243 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8244 msgstr "转发数据库中学习到的 MAC 地址的超时时间(以秒为单位)"
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8247 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8248 msgstr "链接丢失拓扑更新前的超时时间 (以秒为单位)"
8250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8260 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8261 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8262 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8263 msgstr "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
8264 "squashfs 格式的镜像文件有效)。"
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8271 msgid "Total Available"
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8282 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:132
8286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8288 msgid "Traffic Class"
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500
8292 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8293 msgstr "流量过滤链 \"%h\""
8295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438
8296 msgctxt "nft counter"
8297 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8298 msgstr "匹配规则的流量: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8309 msgid "Transmit Hash Policy"
8312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8317 msgid "Trigger Mode"
8320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8326 msgid "Tunnel Interface"
8329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8336 msgid "Tunnel device"
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8351 msgid "Type of service"
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8355 msgctxt "nft udp dport"
8356 msgid "UDP destination port"
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
8360 msgctxt "nft udp sport"
8361 msgid "UDP source port"
8364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8368 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8370 msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
8372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8373 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8374 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8375 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8386 msgid "Unable to determine device name"
8389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8391 msgid "Unable to determine external IP address"
8392 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
8394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8396 msgid "Unable to determine upstream interface"
8399 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8400 msgid "Unable to dispatch"
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8405 msgid "Unable to load log data:"
8408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8410 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8411 msgid "Unable to obtain client ID"
8414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8415 msgid "Unable to obtain mount information"
8418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8419 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8420 msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
8422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8423 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8424 msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
8426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8428 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8429 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
8431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8433 msgid "Unable to resolve peer host name"
8434 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
8436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8437 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8443 msgid "Unable to save contents: %s"
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8447 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8455 msgid "Unexpected reply data format"
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8460 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8461 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8462 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8463 "generated at first install."
8465 "唯一本地地址 - 在 <code>fc00::/7</code> 范围内。通常仅在 ‘本地’ "
8466 "的一半 <code>fd00::/8</code> 之内。用于IPv6的ULA与IPv4专用网络寻址类似。此前"
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8476 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8477 msgstr "未知且不受支持的连接方式。"
8479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8481 msgid "Unknown error (%s)"
8484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8485 msgid "Unknown error code"
8488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4312
8504 msgid "Unsaved Changes"
8507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8508 msgid "Unspecified error"
8511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8513 msgid "Unsupported MAP type"
8514 msgstr "不支持的 MAP 类型"
8516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8517 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8518 msgid "Unsupported modem"
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8522 msgid "Unsupported protocol type."
8525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
8537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8539 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8540 msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
8542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8545 msgid "Upload archive..."
8548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8553 msgid "Upload file…"
8556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8558 msgid "Upload request failed: %s"
8561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
8562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
8563 msgid "Uploading file…"
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8568 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8569 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8570 "restarted to apply the updated configuration."
8572 "点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
8573 "em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8577 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8578 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8579 msgstr "按下“继续”后,网桥配置将被更新,网络将重新启动以应用更新的配置。"
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8583 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8584 "will be restarted to apply the updated configuration."
8586 "按下 \"继续\",ifname 选项将被重命名,网络将重新启动以应用更新后的配置。"
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8589 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8590 msgstr "将按照解析文件的顺序查询上游解析器。"
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8598 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8599 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
8601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8602 msgid "Use DHCP advertised servers"
8603 msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
8605 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8606 msgid "Use DHCP gateway"
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8610 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8611 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8612 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8613 msgstr "自动获取 DNS 服务器"
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8616 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8617 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
8619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8625 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8632 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8636 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8637 msgstr "使用硬件 MAC 地址的 XOR (层2)"
8639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8640 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8641 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR (层2+3)"
8643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8645 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8647 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR,依靠 skb 流剖析 (encap2+3)"
8649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8650 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8651 msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
8653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8654 msgid "Use as root filesystem (/)"
8655 msgstr "作为根文件系统使用(/)"
8657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8658 msgid "Use broadcast flag"
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8662 msgid "Use builtin IPv6-management"
8663 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8666 msgid "Use custom DNS servers"
8667 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8670 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8671 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8672 msgid "Use default gateway"
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8676 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8677 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8678 msgid "Use gateway metric"
8681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8682 msgid "Use legacy MAP"
8685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8687 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8688 "instead of RFC7597"
8690 "使用旧式 MAP 接口标识符格式(draft-ietf-softwire-map-00),而非 RFC7597"
8692 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8693 msgid "Use routing table"
8696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8697 msgctxt "nft nat flag persistent"
8698 msgid "Use same source and destination for each connection"
8699 msgstr "对每个连接使用相同的源和目标"
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8702 msgid "Use system certificates"
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8706 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8707 msgstr "为内置隧道使用系统证书"
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8711 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8712 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8713 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8714 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8715 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8717 "使用<em>添加</em>按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em>和<em>主机名</em>"
8718 "字段的值将被固定分配给 <em>MAC 地址</em>字段标识的主机,<em>租期</em>是一个可"
8719 "选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表"
8722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8723 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8724 msgstr "使用上层协议信息(层3+4)"
8726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8728 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8729 msgstr "使用上层协议信息,依靠 skb 流剖析 (encap3+4)"
8731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8737 msgid "Used Key Slot"
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8742 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8743 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8745 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
8748 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8752 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8753 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8757 msgid "User identifier"
8760 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8761 msgid "User key (PEM encoded)"
8764 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8765 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8766 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8767 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8768 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
8773 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
8774 msgstr "使用流表( flow table)<strong>%h</strong>"
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8785 msgctxt "MACVLAN mode"
8786 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8787 msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)"
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8791 msgid "VLAN (802.1ad)"
8792 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8796 msgid "VLAN (802.1q)"
8797 msgstr "VLAN (802.1q)"
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8808 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8813 msgid "VPN Local address"
8816 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8817 msgid "VPN Local port"
8820 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8821 msgid "VPN Protocol"
8824 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8825 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8831 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8832 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8833 msgid "VPN Server port"
8836 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8837 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8838 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8839 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
8841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8842 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8843 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8844 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
8846 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8847 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8848 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8850 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8851 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8852 msgid "VXLAN network identifier"
8853 msgstr "VXLAN 网络标识符"
8855 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8856 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8857 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8861 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8863 msgstr "验证 DNS 应答和缓存 DNSSEC 数据,需要上游支持 DNSSEC。"
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8868 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8869 "the \"ca-bundle\" package"
8870 msgstr "使用系统内置的 CA 包验证服务器证书,<br />需要“ca-bundle”软件包"
8872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8873 msgid "Validation for all slaves"
8876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8877 msgid "Validation only for active slave"
8880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8881 msgid "Validation only for backup slaves"
8884 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8889 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8890 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8893 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8894 msgstr "验证未签名的域响应真的来自未签名域。"
8896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8897 msgid "Verifying the uploaded image file."
8898 msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8906 msgid "Virtual Ethernet"
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8910 msgid "Virtual dynamic interface"
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8920 msgid "WEP Open System"
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8925 msgid "WEP Shared Key"
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8929 msgid "WEP passphrase"
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8937 msgid "WPA passphrase"
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8942 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8943 "and ad-hoc mode) to be installed."
8945 "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
8948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8953 msgid "Waiting for device..."
8956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8962 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8963 msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
8965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8971 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8972 "preference value are considered first when allocating subnets."
8974 "将前缀委派给多个下游时,在分配子网时,将首先考虑具有较高优先级值的接口。"
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
8978 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
8980 msgstr "启用,即使网关没有匹配任何接口前缀,网关也 on-link"
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8984 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8985 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8988 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8993 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8994 "802.11a/802.11g rates."
8996 "如果禁用 Wi-Fi 多媒体 (WMM) 模式 QoS,则客户端的速率可能限制为 "
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9001 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9002 "may be significantly reduced."
9004 "在 ESSID 被隐藏的范围内,客户端可能无法漫游且信道占用效率可能显著降低。"
9006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
9013 msgid "WireGuard VPN"
9014 msgstr "WireGuard VPN"
9016 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9018 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:141
9022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9024 msgid "Wireless Adapter"
9027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9031 msgid "Wireless Network"
9034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9035 msgid "Wireless Overview"
9038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9039 msgid "Wireless Security"
9042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9043 msgid "Wireless configuration migration"
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9049 msgid "Wireless is disabled"
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9055 msgid "Wireless is not associated"
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9059 msgid "Wireless network is disabled"
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9063 msgid "Wireless network is enabled"
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9067 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9068 msgstr "将收到的 DNS 查询写入系统日志。"
9070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
9071 msgid "Write system log to file"
9074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9075 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9076 msgstr "XOR 策略 (balance-xor, 2)"
9078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
9079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9085 msgid "Yes (none, 0)"
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9090 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9091 "Do you really want to shut down the interface?"
9092 msgstr "您似乎正通过“%h”连接到此设备,确认要关闭它吗?"
9094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9096 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9097 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9098 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9100 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
9101 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
9103 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9104 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9105 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9107 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9108 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
9110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9112 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9114 msgstr "你必须选择一个主接口,该主接口包含在已选从接口中!"
9116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9118 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9119 msgstr "若 ARP 监控被选中,你必须选择至少一个 ARP IP 目标!"
9121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9122 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9126 msgid "ZRam Settings"
9129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9233 msgid "driver default"
9236 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9237 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9238 msgstr "比如: --proxy 10.10.10.10"
9240 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9272 msgid "hexadecimal encoded value"
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9302 msgid "key between 8 and 63 characters"
9303 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
9305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9306 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9307 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9310 msgid "managed config (M)"
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9314 msgid "medium security"
9317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9327 msgid "mobile home agent (H)"
9328 msgstr "移动 home 代理 (H)"
9330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9331 msgid "netif_carrier_ok()"
9332 msgstr "netif_carrier_ok()"
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9345 msgid "non-empty value"
9348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3368
9349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9366 msgid "on available prefix"
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9370 msgid "open network"
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9374 msgid "other config (O)"
9377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9388 msgid "positive decimal value"
9391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9392 msgid "positive integer value"
9395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9419 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9420 msgid "sstpc Log-level"
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9424 msgid "strong security"
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9432 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9433 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
9435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9437 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9438 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9441 "uHTTPd 提供 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 或 <abbr "
9442 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 网络访问。"
9444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9445 msgid "unique value"
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
9463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9476 msgid "unspecified -or- create:"
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9486 msgid "valid IP address"
9489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9490 msgid "valid IP address or prefix"
9491 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
9493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9494 msgid "valid IPv4 CIDR"
9495 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
9497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9499 msgid "valid IPv4 address"
9502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9503 msgid "valid IPv4 address or network"
9504 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
9506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9507 msgid "valid IPv4 address:port"
9508 msgstr "有效 IPv4 address:port"
9510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9511 msgid "valid IPv4 network"
9514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9515 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9516 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
9518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9519 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9520 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
9522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9523 msgid "valid IPv6 CIDR"
9524 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
9526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9528 msgid "valid IPv6 address"
9531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9532 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9533 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
9535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9536 msgid "valid IPv6 host id"
9537 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
9539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9540 msgid "valid IPv6 network"
9543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9544 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9545 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
9547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9548 msgid "valid MAC address"
9551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9552 msgid "valid UCI identifier"
9555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9556 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9557 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
9559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9561 msgid "valid address:port"
9562 msgstr "有效 address:port"
9564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9566 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9567 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
9569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9570 msgid "valid decimal value"
9573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9574 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9575 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
9577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9578 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9579 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
9581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9582 msgid "valid host:port"
9583 msgstr "有效 host:port"
9585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9590 msgid "valid hostname"
9593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9594 msgid "valid hostname or IP address"
9595 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
9597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9598 msgid "valid integer value"
9601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9602 msgid "valid multicast MAC address"
9603 msgstr "有效的多播 MAC 地址"
9605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9606 msgid "valid network in address/netmask notation"
9607 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
9609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9610 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9611 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
9613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9615 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9616 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
9618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9620 msgid "valid port value"
9623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9624 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9625 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
9627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9628 msgid "value between %d and %d characters"
9629 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
9631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9632 msgid "value between %f and %f"
9633 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
9635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9636 msgid "value greater or equal to %f"
9639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9640 msgid "value smaller or equal to %f"
9643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9644 msgid "value with %d characters"
9647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9648 msgid "value with at least %d characters"
9649 msgstr "值至少为 %d 个字符"
9651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9652 msgid "value with at most %d characters"
9653 msgstr "值至多为 %d 个字符"
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9656 msgid "weak security"
9659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9676 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
9677 #~ "interface prefix"
9678 #~ msgstr "启用后,即使网关没有匹配任何接口前缀,网关也处于链路状态"
9680 #~ msgid "Default %d"
9683 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
9684 #~ msgstr "登录请求失败,错误为:%h"
9686 #~ msgid "Storage usage"
9689 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9690 #~ msgstr "通过 TFTP 提供的文件的根目录。"
9692 #~ msgid "TFTP Settings"
9695 #~ msgid "Auto Refresh"
9702 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9703 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9704 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9706 #~ "必须,允许该对端在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是对端的隧道 IP 地址和对"
9709 #~ msgid "Value must not be empty"
9713 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9714 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9715 #~ "correct and meant for your device!"
9717 #~ "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您"
9720 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9721 #~ msgstr "授予访问系统路由状态的权限"
9723 #~ msgid "Host entries"
9727 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9728 #~ "file was empty before editing."
9730 #~ "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
9733 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9734 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9735 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9737 #~ "明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息"
9738 #~ "头的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
9741 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9742 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9743 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9744 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9745 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9746 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9747 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9748 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9749 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9750 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9751 #~ "locally.</li></ul>"
9753 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
9754 #~ "器通过 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 报文(发送至 "
9755 #~ "<code>ff02::1</code>)通告自己是默认的 IPv6 网关,并向下游设备提供 <abbr "
9756 #~ "title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li> <li><strong>中继模式</strong>:路由器"
9757 #~ "从上游中继 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>,并将上游"
9758 #~ "(如 WAN)接口的配置和前缀扩展到下游(如 LAN)接口。</li> <li><strong>混合"
9759 #~ "模式</strong>:路由器同时做服务器 + 中继,将上游配置和前缀扩展到下游,并在"
9760 #~ "本地使用 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li></ul>"
9763 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9764 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9765 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9766 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9767 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9768 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9769 #~ "+relay.</li></ul>"
9771 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
9772 #~ "器向下游接口分配IP和委托前缀(<abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>)。</li> "
9773 #~ "<li><strong>中继模式</strong>:路由器向下游中继 WAN 接口的配置,以支持缺"
9774 #~ "少 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr> 的上行链路。</li> <li><strong>混合模"
9775 #~ "式</strong>:服务器+中继的组合。</li></ul>"
9777 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9778 #~ msgstr "始终,即使没有可用的公共前缀。"
9780 #~ msgid "Announce as default router"
9781 #~ msgstr "通告为默认路由器"
9783 #~ msgid "Announced DNS servers"
9784 #~ msgstr "通告的 DNS 服务器"
9786 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9787 #~ msgstr "DHCPv6 模式"
9789 #~ msgid "Default is on."
9793 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9794 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9795 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9796 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9797 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9798 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9799 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9801 #~ "默认值是有状态 + 无状态<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
9802 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title=\"无状态"
9803 #~ "地址自动配置\">SLAAC</abbr> 自行分配自己的地址,不使用 DHCPv6。</li> "
9804 #~ "<li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时, 路由器通过 "
9805 #~ "DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li> <li><strong>仅有状态</strong>:不使"
9806 #~ "用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li></ul>"
9808 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9809 #~ msgstr "从 NDP 学习路由"
9812 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9813 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9814 #~ "(<code>600</code>)."
9816 #~ "发送未被请求的<abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 类型134\">RA</abbr>间所允许"
9817 #~ "的最长时间。默认值是600秒 (<code>600</code>)。"
9820 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9821 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9822 #~ "(<code>200</code>)."
9824 #~ "发送未经请求的<abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>间隔间"
9825 #~ "所允许的最短时间。默认是200秒 (<code>200</code>)。"
9827 #~ msgid "Override MAC address"
9828 #~ msgstr "重设 MAC 地址"
9831 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9832 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9833 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9834 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9835 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9836 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9837 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9838 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9839 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9840 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9841 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9842 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9843 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9844 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9845 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9846 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9847 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9848 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9849 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9850 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9851 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9852 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9853 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9854 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9855 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9857 #~ "如果没有将布尔值 <code>ndproxy_slave</code> 设置为 1 的接口,则在内部恢复"
9858 #~ "为禁用状态。将 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代"
9859 #~ "理视为 IPv6 的代理 ARP:将不同物理硬件段上的主机统一到同一 IP 子网中。由 "
9860 #~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
9861 #~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息组成。<abbr title="
9862 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理在布尔值 <code>master</"
9863 #~ "code> 为 1(即上游)的接口上侦听 <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9864 #~ "Type 135\">NS</abbr>,然后查询该目标 IP 的从属/内部接口,最后发送 <abbr "
9865 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息。 <abbr title="
9866 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 实际上是用于 IPv6 的 ARP。"
9867 #~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
9868 #~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 用于检测链路上的可达性及重"
9869 #~ "复地址,它们本身也是 SLAAC 自动配置的先决条件。<br /> <ul style=\"list-"
9870 #~ "style-type:none;\"> <li><strong>已禁用</strong>:没有 <abbr title="
9871 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 消息将会被被代理到 "
9872 #~ "<code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。</li> <li><strong>中继模式</"
9873 #~ "strong>:将 <code>master</code> 的 <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9874 #~ "Protocol\">NDP</abbr> 消息代理到 <code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。有"
9875 #~ "助于支持没有 <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> 的提供商链路,并"
9876 #~ "支持防火墙代理的主机。</li> <li><strong>混合模式</strong>:除非接口布尔值 "
9877 #~ "<code>master</code> 为 1,否则禁用中继模式。</li></ul>"
9880 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9881 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9882 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9884 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 消息中"
9885 #~ "通告的路由寿命。默认为 1800 秒(<code>1800</code>)。最长 9000 秒。"
9887 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9888 #~ msgstr "将此接口设置为 dhcpv6 中继的主接口。"
9890 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9891 #~ msgstr "静态NDP代理前缀"
9894 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9895 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9896 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9898 #~ "将要发布的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>,发布形式为"
9899 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息。默认"
9900 #~ "值为0 (<code>0</code>)。最小值1280。"
9903 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9904 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9905 #~ "unspecified. Max 255."
9907 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 报文中通告的最大跳数。"
9908 #~ "<br />默认为 0(<code>0</code>),表示未指定。最大为 255。"
9910 #~ msgid "stateful-only"
9913 #~ msgid "stateless"
9916 #~ msgid "stateless + stateful"
9917 #~ msgstr "无状态 + 有状态"
9919 #~ msgid "Bridge interfaces"
9922 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9923 #~ msgstr "为指定接口创建桥接"
9926 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9927 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9928 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9929 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9930 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9931 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9932 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>"
9934 #~ "默认为无状态 + 有状态。<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
9935 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title="
9936 #~ "\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 来自分配自己的地址,不使用 "
9937 #~ "DHCPv6。</li> <li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时,路"
9938 #~ "由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</li> <li><strong>仅有状态</"
9939 #~ "strong>:不使用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</"
9943 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9944 #~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9945 #~ "unspecified. Max 255."
9947 #~ "将以<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息形式发布的最大跳数。"
9948 #~ "<br>默认值为0 (<code>0</code>),意味着未指定。最大值255。"
9950 #~ msgid "Always announce default router"
9951 #~ msgstr "总是通告默认路由"
9953 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9954 #~ msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
9956 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9957 #~ msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
9959 #~ msgid "NDP-Proxy"
9962 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9965 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9966 #~ msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
9968 #~ msgid "Default Route"
9971 #~ msgid "Default gateway"
9974 #~ msgid "Gateway metric"
9977 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9978 #~ msgstr "用于压缩的并行线程数"
9980 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9981 #~ msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
9983 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9984 #~ msgstr "ZRam 压缩流"
9990 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9991 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9993 #~ "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知"
9994 #~ "支持此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
9996 #~ msgid "default-on (kernel)"
9997 #~ msgstr "默认开启(内核)"
9999 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
10002 #~ msgid "netdev (kernel)"
10003 #~ msgstr "网络设备(内核)"
10005 #~ msgid "none (kernel)"
10008 #~ msgid "timer (kernel)"
10009 #~ msgstr "计时器(内核)"
10011 #~ msgid "Enable/Disable"
10014 #~ msgid "No signal"
10023 #~ msgid "Switch Port Mask"
10024 #~ msgstr "交换机端口掩码"
10026 #~ msgid "Switch Speed Mask"
10027 #~ msgstr "交换机速率掩码"
10029 #~ msgid "USB Device"
10032 #~ msgid "USB Ports"
10035 #~ msgid "Define a name for this network."
10036 #~ msgstr "为网络定义名称。"
10038 #~ msgid "Leasetime remaining"
10041 #~ msgid "Bad address specified!"
10042 #~ msgstr "指定了错误的地址!"
10044 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10045 #~ msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪"
10050 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10051 #~ msgstr "等待命令执行完成…"
10053 #~ msgid "Assign interfaces..."
10059 #~ msgid "Network without interfaces."
10060 #~ msgstr "无接口的网络。"
10063 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10064 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10066 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤消!若您删除此接口,可能导致无法再访问此设"
10069 #~ msgid "Realtime Connections"
10072 #~ msgid "Realtime Load"
10075 #~ msgid "Realtime Traffic"
10078 #~ msgid "Realtime Wireless"
10084 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
10085 #~ msgstr "firstboot 命令失败,代码 %d"
10087 #~ msgid "There are no active leases."
10088 #~ msgstr "没有已分配的租约。"
10091 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10092 #~ msgstr "活跃的网络连接概况。"
10103 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
10104 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除"
10106 #~ msgid "Changes applied."
10109 #~ msgid "Configuration files will be kept"
10110 #~ msgstr "将保留配置文件"
10112 #~ msgid "Delete permission denied"
10115 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
10116 #~ msgstr "删除请求失败:%d %s"
10118 #~ msgid "Device is rebooting..."
10119 #~ msgstr "设备正在重启…"
10121 #~ msgid "Keep settings"
10124 #~ msgid "Rebooting..."
10128 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10129 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10130 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10132 #~ "上传一个 sysupgrade 格式的固件映像文件以替换当前运行的固件。勾选“保留配"
10133 #~ "置”以使更新后的系统仍然使用当前的系统配置(新的固件需要和当前固件兼容)。"
10136 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10137 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
10139 #~ "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID,普通 WPA(2)-PSK/"
10142 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10143 #~ msgstr "正在应用更改…"
10145 #~ msgid "(%s available)"
10146 #~ msgstr "(%s 可用)"
10148 #~ msgid "-- match by device --"
10149 #~ msgstr "-- 根据设备匹配 --"
10151 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
10152 #~ msgstr "注意:将强制进行系统升级"
10157 #~ msgid "Checksum"
10160 #~ msgid "Enable this mount"
10163 #~ msgid "Enable this swap"
10164 #~ msgstr "启用此 swap 分区"
10166 #~ msgid "Flash Firmware"
10169 #~ msgid "Flashing..."
10172 #~ msgid "Mount Entry"
10178 #~ msgid "Really reset all changes?"
10179 #~ msgstr "确定要放弃所有更改?"
10184 #~ msgid "Swap Entry"
10185 #~ msgstr "Swap 节点"
10187 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
10188 #~ msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。"
10191 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10192 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
10193 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
10195 #~ "用于格式化存储器的文件系统(例如:<samp><abbr title=\"Third Extended "
10196 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10199 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10200 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10201 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10203 #~ "固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />点击下面的“继续”开始刷写,刷"
10212 #~ msgid "Change login password"
10215 #~ msgid "Changing password…"
10216 #~ msgstr "正在更改密码…"
10218 #~ msgid "Disabled (default)"
10219 #~ msgstr "已禁用(默认)"
10221 #~ msgid "Loading SSH keys…"
10222 #~ msgstr "正在加载 SSH 密钥…"
10224 #~ msgid "Saving keys…"
10225 #~ msgstr "正在保存密钥…"
10227 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10228 #~ msgstr "指定此 <em>Dropbear</em> 实例的监听端口"
10230 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10231 #~ msgstr "交换机 %q(%s)"
10233 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10234 #~ msgstr "%q(%s)上的 VLAN"
10236 #~ msgid "Antenna 1"
10239 #~ msgid "Antenna 2"
10242 #~ msgid "Antenna Configuration"
10245 #~ msgid "Back to overview"
10248 #~ msgid "Back to scan results"
10249 #~ msgstr "返回至扫描结果"
10251 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10252 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 无线控制器"
10254 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10255 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线控制器"
10258 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
10259 #~ "adjusted to %d."
10260 #~ msgstr "信道 %d 在 %s 监管区域内不可用并已自动调整到 %d。"
10262 #~ msgid "Common Configuration"
10268 #~ msgid "Connection Limit"
10271 #~ msgid "Cover the following interface"
10274 #~ msgid "Cover the following interfaces"
10277 #~ msgid "Create Interface"
10280 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
10281 #~ msgstr "在多个接口上创建桥接"
10283 #~ msgid "Diversity"
10286 #~ msgid "Edit this interface"
10289 #~ msgid "Frame Bursting"
10293 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
10294 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
10296 #~ "有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard.com"
10297 #~ "\">wireguard.com</a>。"
10299 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10300 #~ msgstr "通用 802.11%s 无线控制器"
10302 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
10303 #~ msgstr "HT 模式(802.11n)"
10305 #~ msgid "Install package %q"
10306 #~ msgstr "安装软件包 %q"
10308 #~ msgid "Interface Overview"
10311 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
10312 #~ msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用"
10315 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
10316 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
10318 #~ "名称的最大长度为 15 个字符,包含根据协议类型,网桥自动添加上的名字前缀"
10319 #~ "(br-、6in4-、pppoe- 等)"
10321 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
10322 #~ msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展"
10324 #~ msgid "Name of the new interface"
10327 #~ msgid "No network configured on this device"
10328 #~ msgstr "本设备未配置网络"
10330 #~ msgid "No network name specified"
10333 #~ msgid "No scan results available yet..."
10334 #~ msgstr "还没有可用的扫描结果…"
10336 #~ msgid "Note: interface name length"
10337 #~ msgstr "注意:接口名称长度"
10340 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10341 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10342 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10343 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10344 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10345 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10347 #~ "在此页面,您可以配置网络接口。您可以勾选“桥接接口”,并输入由空格分隔的多个"
10348 #~ "网络接口的名称来桥接多个接口。接口名称中可以使用 <abbr title=\"Virtual "
10349 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 记号 <samp>INTERFACE.VLANNR</samp>(例"
10350 #~ "如:<samp>eth0.1</samp>)。"
10352 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10353 #~ msgstr "需要 libiwinfo 软件包!"
10355 #~ msgid "Protocol of the new interface"
10358 #~ msgid "Protocol support is not installed"
10359 #~ msgstr "未安装协议支持"
10362 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
10363 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
10365 #~ "确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再"
10368 #~ msgid "Receiver Antenna"
10371 #~ msgid "Repeat scan"
10374 #~ msgid "Replace entry"
10377 #~ msgid "Scan request failed"
10380 #~ msgid "Separate Clients"
10383 #~ msgid "Slot time"
10387 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
10388 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
10389 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
10390 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
10391 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
10393 #~ "“设备配置”区域可配置无线的硬件参数,比如:信道、发射功率或发射天线,如果此"
10394 #~ "无线硬件支持多 SSID,则全部 SSID 共用此设备配置。“接口配置”区域则可配置接"
10395 #~ "口各自参数,如工作模式、加密方式等。"
10398 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
10399 #~ "this component for working wireless configuration!"
10400 #~ msgstr "软件包 <em>libiwinfo-lua</em> 未安装,必须安装此组件以配置无线!"
10402 #~ msgid "The given network name is not unique"
10403 #~ msgstr "给定的网络名重复"
10406 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
10407 #~ "will be replaced if you proceed."
10408 #~ msgstr "本机的硬件不支持多 SSID,如果继续,现有配置将被替换。"
10410 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
10411 #~ msgstr "所选的协议需要分配设备"
10414 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
10415 #~ "\"Physical Settings\" tab"
10416 #~ msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设备"
10418 #~ msgid "Transmission Rate"
10421 #~ msgid "Transmit Power"
10424 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10427 #~ msgid "Uploaded File"
10430 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10433 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
10434 #~ msgstr "混合 WPA/WPA2"
10439 #~ msgid "Advanced"
10442 #~ msgid "Always off (%s)"
10443 #~ msgstr "总是关闭(%s)"
10445 #~ msgid "Always on (%s)"
10446 #~ msgstr "总是开启(%s)"
10448 #~ msgid "Apply anyway"
10451 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
10452 #~ msgstr "自定义闪烁间隔(%s)"
10454 #~ msgid "Expecting %s"
10457 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
10458 #~ msgstr "心跳间隔(%s)"
10466 #~ msgid "Network device activity (%s)"
10467 #~ msgstr "网络设备活动(%s)"
10469 #~ msgid "Polling interval"
10472 #~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
10473 #~ msgstr "状态查询的轮询间隔,以秒为单位"
10475 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10478 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
10479 #~ msgstr "交换口活动(%s)"
10481 #~ msgid "Synchronizing..."
10485 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
10486 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
10487 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
10488 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
10489 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
10490 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
10492 #~ "在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果"
10493 #~ "您认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除"
10494 #~ "此警告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
10496 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10497 #~ msgstr "以下更改已恢复"
10502 #~ msgid "There are no changes to apply."
10503 #~ msgstr "没有待应用的更改。"
10505 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10506 #~ msgstr "没有挂起的更改可恢复!"
10508 #~ msgid "There are no pending changes!"
10509 #~ msgstr "没有挂起的更改!"
10512 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
10513 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
10514 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
10516 #~ "此文件包含类似于“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”的行,用于解析特"
10517 #~ "定域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。"
10519 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
10520 #~ msgstr "尚未配置时间同步。"
10522 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
10523 #~ msgstr "等待应用配置… %d 秒"
10525 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
10526 #~ msgstr "Wi-Fi 活动(%s)"
10528 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
10529 #~ msgstr "Wi-Fi 客户端关联(%s)"
10531 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
10532 #~ msgstr "Wi-Fi 数据接收(%s)"
10534 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
10535 #~ msgstr "Wi-Fi 数据传输(%s)"
10537 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
10538 #~ msgstr "Wi-Fi 开启(%s)"
10540 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
10541 #~ msgstr "闪存写访问(%s)"
10551 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
10552 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
10553 #~ "Opera or Safari."
10555 #~ "您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他"
10556 #~ "浏览器,如 Firefox、Opera、Safari。"
10562 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
10563 #~ "communications"
10564 #~ msgstr "当使用 PSK 时,PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成"
10567 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
10568 #~ "authentication."
10569 #~ msgstr "请在此处粘贴 SSH 公钥,每行一个,用于 SSH 公钥认证。"
10571 #~ msgid "Password successfully changed!"
10572 #~ msgstr "密码更改成功!"
10574 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
10575 #~ msgstr "未知错误,密码未更改!"
10577 #~ msgid "Available packages"
10580 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
10581 #~ msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。"
10584 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
10585 #~ "preserved in any sysupgrade."
10586 #~ msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。"
10589 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
10590 #~ "in a sysupgrade."
10591 #~ msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系统升级时将被保留。"
10593 #~ msgid "Custom feeds"
10596 #~ msgid "Displaying only packages containing"
10597 #~ msgstr "只显示有内容的软件包"
10599 #~ msgid "Distribution feeds"
10602 #~ msgid "Download and install package"
10603 #~ msgstr "下载并安装软件包"
10608 #~ msgid "Find package"
10611 #~ msgid "Free space"
10614 #~ msgid "General options for opkg"
10615 #~ msgstr "OPKG 基础配置"
10620 #~ msgid "Installed packages"
10623 #~ msgid "No package lists available"
10624 #~ msgstr "无可用软件列表"
10629 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10630 #~ msgstr "OPKG 配置"
10632 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
10633 #~ msgstr "软件包列表已超过 24 小时未更新"
10635 #~ msgid "Package name"
10638 #~ msgid "Please update package lists first"
10639 #~ msgstr "请先更新软件包列表"
10641 #~ msgid "Size (.ipk)"
10642 #~ msgstr "大小(.ipk)"
10644 #~ msgid "Software"
10647 #~ msgid "Update lists"
10653 #~ msgid "Disable DNS setup"
10654 #~ msgstr "停用 DNS 设定"
10656 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
10657 #~ msgstr "IPv4 和 IPv6"
10659 #~ msgid "Lease validity time"
10662 #~ msgid "Multicast address"
10665 #~ msgid "Protocol family"
10668 #~ msgid "No chains in this table"
10671 #~ msgid "Configuration files will be kept."
10672 #~ msgstr "配置文件将被保留。"
10674 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
10675 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除。"
10677 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10678 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10680 #~ msgid "Activate this network"
10683 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
10684 #~ msgstr "Hermes 802.11b 无线控制器"
10686 #~ msgid "Interface reconnected"
10687 #~ msgstr "接口已重新连接"
10689 #~ msgid "Interface shut down"
10692 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
10693 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线控制器"
10695 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
10696 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 无线控制器"
10699 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
10700 #~ "you are connected via this interface."
10702 #~ "确定要关闭接口 \"%s\"?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导"
10705 #~ msgid "Reconnecting interface"
10706 #~ msgstr "重连接口中..."
10708 #~ msgid "Shutdown this network"
10711 #~ msgid "Wireless restarted"
10714 #~ msgid "Wireless shut down"
10717 #~ msgid "Device unreachableX"
10718 #~ msgstr "无法连接到设备!"
10720 #~ msgid "DHCP Leases"
10721 #~ msgstr "DHCP 分配"
10723 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
10724 #~ msgstr "DHCPv6 分配"
10727 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10728 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
10730 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\n删除此接口,可能导致无法再访问路由"
10734 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
10735 #~ "connected via this interface."
10737 #~ "确定要关闭此网络?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连"
10746 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
10747 #~ msgstr "IPv4 WAN 状态"
10749 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
10750 #~ msgstr "IPv6 WAN 状态"