2 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
7 "PO-Revision-Date: 2022-10-26 13:13+0000\n"
8 "Last-Translator: Byacrya <byacrya@proton.me>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" 表 \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
31 msgid "%d invalid field(s)"
34 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
36 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
43 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
44 msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
62 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
67 msgid "-- Additional Field --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
77 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
78 msgid "-- Please choose --"
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
90 msgid "-- match by label --"
93 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
94 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
95 msgid "-- match by uuid --"
96 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
101 msgid "-- please select --"
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
110 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
111 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
119 msgid "1 Minute Load:"
122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
123 msgctxt "nft amount of flags"
125 msgid_plural "%d flags"
128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
129 msgid "15 Minute Load:"
132 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
133 msgctxt "sstp log level value"
137 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
138 msgctxt "sstp log level value"
142 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
143 msgctxt "sstp log level value"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
148 msgid "4-character hexadecimal ID"
149 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
153 msgid "464XLAT (CLAT)"
154 msgstr "464XLAT(CLAT)"
156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
157 msgid "5 Minute Load:"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
161 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
162 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
165 msgid "802.11r Fast Transition"
166 msgstr "802.11r 快速切换"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
169 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
170 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
173 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
174 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
177 msgid "802.11w Management Frame Protection"
178 msgstr "802.11w 管理帧保护"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
181 msgid "802.11w maximum timeout"
182 msgstr "802.11w 最大超时"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
185 msgid "802.11w retry timeout"
186 msgstr "802.11w 重试超时"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
189 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
190 msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
198 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 子网掩码"
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 配置"
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 名称"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
209 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
210 msgstr "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
214 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 标记"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
217 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
218 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 跳数限制"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
221 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
222 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 生命周期"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
225 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
226 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> MTU"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
229 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
230 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
234 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
237 "<code>/#/</code> 匹配任何域名。<code>/example.com/</code> 返回 NXDOMAIN。"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
241 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
242 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
244 "<code>/example.com/#</code> 对 example.com 及其子域名返回无效地址 "
245 "(<code>0.0.0.0</code> 和 <code>::</code>) 。"
247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
248 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
249 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
250 msgstr "大了 <var>%s</var>,与 <strong>%s</strong> 相比"
252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
253 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
254 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
255 msgstr "大了 <var>%s</var>或相等,与<strong>%s</strong>相比"
257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
258 msgctxt "nft set match expression"
259 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
260 msgstr "<var>%s</var> 于集合 <strong>%s</strong> 中"
262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
263 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
264 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
265 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong>"
267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
268 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
269 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
270 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong> 之一"
272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
273 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
274 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
275 msgstr "<var>%s</var> 低于 <strong>%s</strong>"
277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
278 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
279 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
280 msgstr "<var>%s</var> 低于或等同于 <strong>%s</strong>"
282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
283 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
284 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
285 msgstr "<var>%s</var> 非 <strong>%s</strong>"
287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
288 msgctxt "nft not in set match expression"
289 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
290 msgstr "<var>%s</var> 不在 <strong>%s</strong> 集合中"
292 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
294 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
295 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
296 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
297 "entirely (which is the default setting)."
299 "batman-adv 节点可以运行于在服务器模式(与 Mesh 共享其 Internet 连接)或客户端"
300 "模式(在 Mesh 中搜索最合适的 Internet 连接)或完全关闭网关支持(这是默认设"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
304 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
305 msgstr "设备 “%s” 的配置已存在"
307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
308 msgid "A directory with the same name already exists."
311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
312 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
313 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
316 msgid "A43C + J43 + A43"
317 msgstr "A43C + J43 + A43"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
320 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
321 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
331 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
334 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
343 msgid "ARP IP Targets"
346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
351 msgid "ARP Validation"
354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
355 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
356 msgstr "在 ARP 模式下将从属设备视为已启动"
358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
359 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
360 msgstr "ARP 监控不被当前策略支持!"
362 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
363 msgid "ARP retry threshold"
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
367 msgid "ARP traffic table \"%h\""
368 msgstr "ARP 流量表 \"%h\""
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
372 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
373 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
374 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
376 "带组播目的地 MAC 的ARP、IPv4 和 IPv6 (甚至 802.1Q) 是对 STA MAC 地址的单播。"
377 "注意:这不是 802.11v 中的定向多播服务 (DMS)。注意:可能会破坏接收端 STA 多播"
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
381 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
390 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
391 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
395 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
396 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
400 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
401 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
402 "to dial into the provider network."
404 "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
409 msgid "ATM device number"
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
413 msgid "ATU-C System Vendor ID"
414 msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
419 msgid "Absent Interface"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
423 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
424 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
431 msgctxt "nft accept action"
432 msgid "Accept packet"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
436 msgid "Accept packets with local source addresses"
437 msgstr "接受具有本地源地址的数据包"
439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
440 msgid "Access Concentrator"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
448 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
449 msgid "Access Point Isolation"
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
461 msgid "Active Connections"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
466 msgid "Active DHCP Leases"
467 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
471 msgid "Active DHCPv6 Leases"
472 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
475 msgid "Active IPv4 Routes"
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
479 msgid "Active IPv4 Rules"
482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
483 msgid "Active IPv6 Routes"
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
487 msgid "Active IPv6 Rules"
490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
491 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
492 msgstr "活动备份策略(active-backup,1)"
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
496 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
501 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
502 msgstr "自适应负载均衡(balance-alb,6)"
504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
505 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
506 msgstr "自适应传输负载均衡(balance-tlb,5)"
508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
524 msgid "Add ATM Bridge"
527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
528 msgid "Add IPv4 address…"
531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
532 msgid "Add IPv6 address…"
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
536 msgid "Add LED action"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
544 msgid "Add device configuration"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
548 msgid "Add device configuration…"
551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
562 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
563 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名。"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
567 msgid "Add new interface..."
570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
575 msgid "Add to Blacklist"
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
579 msgid "Add to Whitelist"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
583 msgid "Additional hosts files"
584 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
587 msgid "Additional servers file"
588 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
604 msgctxt "nft meta nfproto"
605 msgid "Address family"
608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
609 msgid "Address setting is invalid"
612 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
613 msgid "Address to access local relay bridge"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
620 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
621 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
622 msgid "Administration"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
634 msgid "Advanced Settings"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
638 msgid "Advanced device options"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
645 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
646 msgid "Aggregate Originator Messages"
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
650 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
651 msgstr "总发射功率(ACTATP)"
653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
654 msgid "Aggregation Selection Logic"
657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
658 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
660 "聚合器:由最大聚合带宽选择,所有从属设备均离线或没有从属设备时重新进行选择"
663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
665 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
666 "state changes (count, 2)"
668 "聚合器:由号码最大的从属设备选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
672 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
674 "聚合器:由最大聚合带宽选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
684 msgid "Alias Interface"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
688 msgid "Alias of \"%s\""
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
697 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
699 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址。"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
702 msgid "Allocate IPs sequentially"
705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
706 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
707 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
710 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
711 msgstr "允许 AP 模式时在低 ACK 应答的情况下断开无线终端"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
714 msgid "Allow all except listed"
717 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
718 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
719 msgstr "对于旧版应用,允许完全的 UCI 访问权限"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
722 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
723 msgstr "允许使用旧的 802.11b 速率"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
726 msgid "Allow listed only"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
730 msgid "Allow localhost"
733 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
734 msgid "Allow rebooting the device"
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
738 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
739 msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 已转发的端口"
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
742 msgid "Allow root logins with password"
743 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
745 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
746 msgid "Allow system feature probing"
749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
750 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
751 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
758 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
759 msgstr "AllowedIPs 设置无效"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
766 msgid "Always off (kernel: none)"
767 msgstr "始终关闭(kernel:none)"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
770 msgid "Always on (kernel: default-on)"
771 msgstr "始终开启(kernel:default-on)"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
774 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
775 msgstr "始终发送 DHCP 选项。 有时需要,例如 PXELinux。"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
779 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
780 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
782 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
785 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
786 msgstr "要发送的重复地址检测探针数量"
788 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
789 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
790 msgstr "等待调制解调器准备就绪的秒数"
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
793 msgid "An error occurred while saving the form:"
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
797 msgid "An optional, short description for this device"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
806 msgid "Annex A + L + M (all)"
807 msgstr "Annex A + L + M(全部)"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
810 msgid "Annex A G.992.1"
811 msgstr "Annex A G.992.1"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
814 msgid "Annex A G.992.2"
815 msgstr "Annex A G.992.2"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
818 msgid "Annex A G.992.3"
819 msgstr "Annex A G.992.3"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
822 msgid "Annex A G.992.5"
823 msgstr "Annex A G.992.5"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
826 msgid "Annex B (all)"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
830 msgid "Annex B G.992.1"
831 msgstr "Annex B G.992.1"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
834 msgid "Annex B G.992.3"
835 msgstr "Annex B G.992.3"
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
838 msgid "Annex B G.992.5"
839 msgstr "Annex B G.992.5"
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
842 msgid "Annex J (all)"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
846 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
847 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
850 msgid "Annex M (all)"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
854 msgid "Annex M G.992.3"
855 msgstr "Annex M G.992.3"
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
858 msgid "Annex M G.992.5"
859 msgstr "Annex M G.992.5"
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
862 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
863 msgstr "通告该设备为 IPv6 DNS 服务器。"
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
867 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
869 msgstr "如果存在本地 IPv6 默认路由,则通告此设备为默认路由器。"
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
873 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
874 "regardless of local default route availability."
876 "如果公共 IPv6 前缀可用,则通告此设备为默认路由器,而不考虑本地默认路由的可用"
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
881 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
882 "default route is present."
883 msgstr "通告该设备为默认路由器,不管是否有前缀或默认路由。"
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
886 msgid "Announced DNS domains"
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
890 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
891 msgstr "通告的 IPv6 DNS 服务器"
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
894 msgid "Anonymous Identity"
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
898 msgid "Anonymous Mount"
899 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
902 msgid "Anonymous Swap"
903 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
906 msgctxt "nft match any traffic"
910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
918 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
919 msgstr "将 DHCP 选项应用到此网络。(Empty = 所有客户端)。"
921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
922 msgid "Apply and keep settings"
925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
926 msgid "Apply backup?"
929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
930 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
931 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
936 msgid "Apply unchecked"
939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
940 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
944 msgid "Applying configuration changes… %ds"
945 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
957 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
958 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
961 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
963 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
964 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
968 msgid "Associated Stations"
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
978 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
981 "至少 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> 突发"
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
986 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
989 "至多 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong>的突发"
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
992 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
993 msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
995 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
996 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1001 msgid "Authentication"
1004 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1005 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1006 msgid "Authentication Type"
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1010 msgid "Authoritative"
1013 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1014 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1015 msgid "Authorization Required"
1018 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1019 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1031 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1032 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1033 msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1036 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1037 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1041 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1043 msgstr "使用基于源的策略路由自动处理多个上行链路接口。"
1045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1046 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1047 msgstr "通过热插拔事件自动挂载磁盘"
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1050 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1051 msgstr "通过热插拔事件自动挂载交换分区"
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1054 msgid "Automount Filesystem"
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1058 msgid "Automount Swap"
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1079 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1080 msgid "Avoid Bridge Loops"
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1085 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1086 "names with underscores)."
1087 msgstr "避免无用地触发按需拨号链接(过滤 SRV/SOA 记录和带有下划线的名称)。"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1094 msgid "B43 + B43C + V43"
1095 msgstr "B43 + B43C + V43"
1097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1098 msgid "BR / DMR / AFTR"
1099 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1115 msgid "Back to Overview"
1118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1119 msgid "Back to peer configuration"
1122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1126 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1127 msgid "Backup / Flash Firmware"
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1131 msgid "Backup file list"
1134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1144 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1145 msgstr "此接口用于共享的 Base64 编码的公钥。"
1147 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1148 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1149 msgid "Batman Device"
1152 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1153 msgid "Batman Interface"
1156 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1158 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1159 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1160 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1161 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1162 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1163 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1164 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1166 "Batman-adv 内置 2 层分段,用于流经网格的单播数据,这允许在不允许将 MTU 增加到"
1167 "超过 1500 字节的标准以太网数据包大小的接口/连接上运行 batman-adv。启用分段"
1168 "后,batman-adv 将自动对过大数据包进行分段并在另一端对它们去分段。 该功能默认"
1169 "处于启用状态,但如数据包大小适合则该功能不活跃,但不可以完全停用该功能。"
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1172 msgid "Beacon Interval"
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1177 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1178 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1179 "defined backup patterns."
1181 "以下是待备份的文件清单。包含了已更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的"
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1185 msgid "Bind NTP server"
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1189 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1190 msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址。"
1192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1196 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1197 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1198 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1199 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1201 msgid "Bind interface"
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
1206 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1207 msgstr "绑定服务记录到域名:指定服务的位置。"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
1211 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1212 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1213 msgstr "绑定服务记录到域名:指定服务的位置。见 <a href=\"%s\">RFC2782</a>。"
1215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1219 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1220 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1221 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1222 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1223 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1224 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1225 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1233 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1234 msgid "Bonding Mode"
1237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1238 msgid "Bonding Policy"
1241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1247 msgctxt "MACVLAN mode"
1248 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1249 msgstr "桥接(允许 MAC VLAN 间直接通信)"
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1253 msgid "Bridge VLAN filtering"
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1258 msgid "Bridge device"
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1263 msgid "Bridge port specific options"
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1267 msgid "Bridge ports"
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1271 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1272 msgstr "网桥流量表 \"%h\""
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1275 msgid "Bridge unit number"
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1279 msgid "Bring up empty bridge"
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1283 msgid "Bring up on boot"
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1287 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1288 msgstr "即使没有接口附加到网桥,也启动它"
1290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1291 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1292 msgstr "广播策略(broadcast,3)"
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1303 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1305 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1306 "gateway certificate."
1307 msgstr "CA 证书(PEM 编码;而不是使用系统范围的存储来验证网关证书。"
1309 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1310 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1311 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
1313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1314 msgid "CLAT configuration failed"
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
1318 msgid "CNAME or fqdn"
1319 msgstr "CNAME 或 fqdn"
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1322 msgid "CPU usage (%)"
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1331 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1351 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1355 msgctxt "Chain hook: forward"
1356 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1357 msgstr "捕获发送到其他主机的传入数据包"
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1360 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1361 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1362 msgstr "在任何路由决策前捕获传入数据包"
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1365 msgctxt "Chain hook: input"
1366 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1367 msgstr "捕获路由到本地系统的传入数据包"
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1370 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1371 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1372 msgstr "在任何路由决策后捕获传出数据包"
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1375 msgctxt "Chain hook: output"
1376 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1377 msgstr "捕获源自本地系统的传出数据包"
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1380 msgctxt "Chain hook: ingress"
1381 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1382 msgstr "在 NIC 接收到数据包后直接捕获它们"
1384 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1389 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1393 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1397 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1401 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1407 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1408 "`logread -f` during handshake for actual values"
1410 "证书约束子字符串 - 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />请参阅握手期间“logread -"
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1416 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1417 "Subject CN (exact match)"
1418 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1423 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1424 "Subject CN (suffix match)"
1425 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1430 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1431 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1433 "通过主题备用名称值(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)<br />的证书约束 - 例如 "
1434 "DNS:wifi.mycompany.com"
1436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1443 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1444 msgid "Chain hook \"%h\""
1447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1452 msgid "Changes have been reverted."
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1456 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1457 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
1459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1469 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1470 msgid "Channel Analysis"
1473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1474 msgid "Channel Width"
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1478 msgid "Check filesystems before mount"
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1482 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1483 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
1485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1486 msgid "Checking archive…"
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1491 msgid "Checking image…"
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1495 msgid "Choose mtdblock"
1496 msgstr "选择 mtdblock"
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1501 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1502 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1503 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1506 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
1507 "或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1511 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1512 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1513 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1519 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1520 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1521 msgstr "Cisco UDP 封装"
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1525 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1526 "configuration files."
1527 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1531 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1532 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1534 "点击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 分区文件。(注意:此功能适用于专业人"
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1540 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1546 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1547 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
1549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1555 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1560 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1562 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1563 "persist connection"
1564 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1572 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1573 msgid "Collecting data..."
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1585 msgid "Command failed"
1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1594 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1595 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1596 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1597 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1599 "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
1600 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
1603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1607 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1608 msgstr "计算传出校验和(可选)。"
1610 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1616 msgid "Configuration"
1619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1620 msgid "Configuration Export"
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1624 msgid "Configuration changes applied."
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1628 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1632 msgid "Configuration failed"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1637 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1638 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1639 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1640 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1641 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1644 "根据无线信号覆盖密度来配置数据速率。Normal(正常):如果不使用旧的 802.11b 速"
1645 "率,则将基础速率配置为 6、12、24 Mbps,否则配置为 5.5、11 Mbps。High(高):"
1646 "如果不使用旧的 802.11b 速率,则将基础速率配置为 12、24 Mbps,否则配置为 11 "
1647 "Mbps 速率。Very High(非常高):配置 24 Mbps 为基础速率,不提供低于最低基础速"
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1652 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1653 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1654 msgstr "配置 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 消息中的默认路由器通告。"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1658 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1659 "\">RA</abbr> service on this interface."
1660 msgstr "配置此接口上 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务的操作模式。"
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1663 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1664 msgstr "配置此接口上 DHCPv6 服务的操作模式。"
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1668 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1669 msgstr "配置此接口上 NDP 代理服务的操作模式。"
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1676 msgid "Confirm disconnect"
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1680 msgid "Confirmation"
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1692 msgid "Connection attempt failed"
1695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1696 msgid "Connection attempt failed."
1699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1700 msgid "Connection endpoint"
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1704 msgid "Connection lost"
1707 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1712 msgid "Connectivity change"
1715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1716 msgctxt "nft ct state"
1717 msgid "Conntrack state"
1720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1721 msgctxt "nft ct status"
1722 msgid "Conntrack status"
1725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1726 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1727 msgstr "当所有 ARP IP 目标都可达时认为从属设备在线(all,1)"
1729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1730 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1731 msgstr "当任一 ARP IP 目标可达时认为从属设备在线(any,0)"
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1736 msgid "Contents have been saved."
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1748 msgctxt "nft jump action"
1749 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1750 msgstr "在 <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong> 继续"
1752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1753 msgid "Continue in calling chain"
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1757 msgctxt "Chain policy: accept"
1758 msgid "Continue processing unmatched packets"
1759 msgstr "继续处理不匹配的数据包"
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1763 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1764 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1765 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1767 "应用配置更改后,无法重新访问到设备。如果您更改了网络相关设置,如 IP 地址或无"
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1775 msgid "Country Code"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1779 msgid "Coverage cell density"
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1784 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1788 msgid "Create interface"
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1796 msgid "Cron Log Level"
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1800 msgid "Current power"
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1804 msgctxt "nft meta hour"
1805 msgid "Current time"
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1809 msgctxt "nft meta day"
1810 msgid "Current weekday"
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1819 msgid "Custom Interface"
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1824 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1825 "this, perform a factory-reset first."
1827 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1830 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1831 msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)"
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1835 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1836 "\">LED</abbr>s if possible."
1837 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 行为。"
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1840 msgid "DAD transmits"
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
1856 msgid "DHCP Options"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1864 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1865 msgid "DHCP and DNS"
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1875 msgid "DHCP-Options"
1878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1880 msgid "DHCPv6 client"
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1884 msgid "DHCPv6-Service"
1887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1896 msgid "DNS forwardings"
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
1900 msgid "DNS query port"
1901 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 查询端口"
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1904 msgid "DNS search domains"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
1908 msgid "DNS server port"
1909 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器端口"
1911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1912 msgid "DNS setting is invalid"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1919 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1920 msgid "DNS-Label / FQDN"
1921 msgstr "DNS-标签/FQDN"
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
1928 msgid "DNSSEC check unsigned"
1929 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
1931 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1932 msgid "DPD Idle Timeout"
1935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1936 msgid "DS-Lite AFTR address"
1937 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1949 msgid "DSL line mode"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1953 msgid "DTIM Interval"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1972 msgid "Default router"
1975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1976 msgid "Default state"
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1981 "Define additional DHCP options, for example "
1982 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1983 "servers to clients."
1985 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定“<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”表示通"
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1990 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1991 "but for outgoing frames"
1992 msgstr "定义用于传出帧的 Linux 内部数据包优先级到 VLAN 标头优先级的映射"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1996 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1997 "priority on incoming frames"
1998 msgstr "定义在传入帧上 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射"
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2001 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2002 msgstr "为此路由定义一个特定的 MTU"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2005 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2025 msgid "Delete request failed: %s"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2029 msgid "Delete this network"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2033 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2051 msgid "Designated master"
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2061 msgctxt "nft ip daddr"
2062 msgid "Destination IP"
2065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2066 msgctxt "nft ip6 daddr"
2067 msgid "Destination IPv6"
2070 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2071 msgid "Destination port"
2074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2075 msgctxt "nft ip dport"
2076 msgid "Destination port"
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2081 msgid "Destination zone"
2084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2102 msgid "Device Configuration"
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2106 msgid "Device is not active"
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2111 msgid "Device is restarting…"
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2119 msgid "Device not managed by ModemManager."
2120 msgstr "设备不受 ModemManager 管理。"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2123 msgid "Device not present"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2131 msgid "Device unreachable!"
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2135 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2136 msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2142 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2146 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2163 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2165 msgstr "不在此接口提供 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务。"
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2169 msgid "Disable DNS lookups"
2172 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2173 msgid "Disable Encryption"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2177 msgid "Disable Inactivity Polling"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2181 msgid "Disable this network"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2188 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2199 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2204 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2205 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2209 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2210 msgstr "丢弃包含 <a href=\"%s\">RFC1918 </a>地址的上游响应。"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2220 msgid "Disconnection attempt failed"
2223 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2224 msgid "Disconnection attempt failed."
2227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2242 msgid "Distance Optimization"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2246 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2247 msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
2249 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2250 msgid "Distributed ARP Table"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
2255 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2256 "section is valid for all dnsmasq instances."
2258 "此引导部分绑定到的 Dnsmasq 实例。 如果未指定,该部分对所有 dnsmasq 实例都有"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2263 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2264 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2267 "Dnsmasq 是轻量级的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2268 "abbr>服务器和<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器。"
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2271 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2272 msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名。"
2274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2278 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2279 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2280 msgstr "不创建到对端的主机路由(可选)。"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2283 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2284 msgstr "不转发没有点或域名部分的 DNS 查询。"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2287 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2288 msgstr "不转发本地网络的反向查询。"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
2291 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2295 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2296 msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2299 msgctxt "VLAN port state"
2300 msgid "Do not participate"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2305 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2307 msgstr "不代理任何 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 数据包。"
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2310 msgid "Do not send a hostname"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2315 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2316 "abbr> messages on this interface."
2318 "不在此接口上发送任何 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消"
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2322 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2323 msgstr "您确定要删除“%s”吗?"
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2326 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2327 msgstr "您确定要删除以下 SSH 密钥吗?"
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2330 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2331 msgstr "您确定要清除所有设置吗?"
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2334 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2335 msgstr "您确定要删除目录“%s”吗?"
2337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2338 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2339 msgstr "是否要替换当前的 PSK?"
2341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2342 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
2351 msgid "Domain required"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2355 msgid "Domain whitelist"
2358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2360 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2361 msgid "Don't Fragment"
2364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2373 msgid "Download backup"
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2377 msgid "Download mtdblock"
2378 msgstr "下载 mtdblock"
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2381 msgid "Downstream SNR offset"
2384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2386 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2387 "WireGuard interface."
2388 msgstr "将有效 <em>*.conf</em> 文件拖动或粘贴到下方以配置本地 WireGuard 接口。"
2390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2391 msgid "Drag to reorder"
2394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2395 msgid "Drop Duplicate Frames"
2398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2399 msgctxt "nft drop action"
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2404 msgctxt "Chain policy: drop"
2405 msgid "Drop unmatched packets"
2408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2409 msgid "Dropbear Instance"
2410 msgstr "Dropbear 实例"
2412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2414 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2415 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2417 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr title="
2418 "\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
2420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2422 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2423 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2426 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2427 msgstr "动态 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>"
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2430 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2434 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2438 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2439 msgstr "动态授权扩展 secret。"
2441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2442 msgid "Dynamic tunnel"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2447 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2448 "having static leases will be served."
2450 "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户端提供服务。"
2452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2453 msgid "EA-bits length"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2476 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2478 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2481 msgid "Edit this network"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2485 msgid "Edit wireless network"
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2489 msgctxt "nft rt mtu"
2490 msgid "Effective route MTU"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2494 msgid "Egress QoS mapping"
2497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2498 msgctxt "nft meta oif"
2499 msgid "Egress device id"
2502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2503 msgctxt "nft meta oifname"
2504 msgid "Egress device name"
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2508 msgctxt "VLAN port state"
2509 msgid "Egress tagged"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2513 msgctxt "VLAN port state"
2514 msgid "Egress untagged"
2517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2527 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2528 msgstr "启用/禁用对端。重启 Wireguard 端口应用更改。"
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2532 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2534 msgstr "启用 <abbr title=\"互联网组管理协议\">IGMP</abbr> 嗅探"
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2537 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2538 msgstr "启用 <abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>"
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2541 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2542 msgstr "启用 <abbr title=\"无状态地址自动配置\">SLAAC</abbr>"
2544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2547 msgid "Enable DNS lookups"
2550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2551 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2555 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2556 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2562 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2563 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2571 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2572 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2573 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2576 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2580 msgid "Enable MAC address learning"
2581 msgstr "启用 MAC 地址学习"
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2584 msgid "Enable NTP client"
2587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2588 msgid "Enable Single DES"
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
2592 msgid "Enable TFTP server"
2593 msgstr "启用 TFTP 服务器"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2596 msgid "Enable VLAN filtering"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2600 msgid "Enable VLAN functionality"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2604 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2605 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2609 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2610 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2611 "\">HTTPS</abbr> port."
2613 "允许自动将<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>请求重定向至"
2614 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>端口。"
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2618 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2619 msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2622 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2623 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2626 msgid "Enable learning and aging"
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2630 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2634 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2638 msgid "Enable multicast fast leave"
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2642 msgid "Enable multicast querier"
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2646 msgid "Enable multicast support"
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2651 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2652 msgstr "启用所有 CPU 的数据包控制。可能有助于或阻碍网络速度。"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2655 msgid "Enable promiscuous mode"
2658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2659 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2660 msgid "Enable rx checksum"
2663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2667 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2668 msgstr "启用多播传输支持(可选)。"
2670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2672 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2673 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2674 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
2677 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2678 msgstr "启用内置的单实例 TFTP 服务器。"
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2681 msgid "Enable this network"
2684 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2685 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2686 msgid "Enable tx checksum"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2690 msgid "Enable unicast flooding"
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2700 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2701 msgstr "在此网桥上启用 IGMP 窥探"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2705 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2707 msgstr "启用属于同一移动域接入点之间的快速漫游"
2709 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2711 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2713 msgstr "在 batman-adv 中启用更高效、分组感知的多播转发基础架构。"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2716 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2717 msgstr "在此网桥上启用生成树协议"
2719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2720 msgid "Encapsulation limit"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2725 msgid "Encapsulation mode"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2737 msgid "Endpoint Host"
2740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2741 msgid "Endpoint Port"
2744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2745 msgid "Endpoint setting is invalid"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2749 msgid "Enforce IGMPv1"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2753 msgid "Enforce IGMPv2"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2757 msgid "Enforce IGMPv3"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2761 msgid "Enforce MLD version 1"
2762 msgstr "强制 MLD 版本 1"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2765 msgid "Enforce MLD version 2"
2766 msgstr "强制 MLD 版本 2"
2768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2769 msgid "Enter custom value"
2772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2773 msgid "Enter custom values"
2776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2790 msgid "Error getting PublicKey"
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2794 msgid "Errored seconds (ES)"
2797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2799 msgid "Ethernet Adapter"
2802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2804 msgid "Ethernet Switch"
2807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2808 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2809 msgstr "每 30 秒(slow,0)"
2811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2812 msgid "Every second (fast, 1)"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
2816 msgid "Exclude interfaces"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2821 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2822 "e.g. for RBL services."
2824 "将 <code>127.0.0.0/8</code>和<code>::1</code>排除在重新绑定检查外,比如实时黑"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2828 msgid "Existing device"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
2832 msgid "Expand hosts"
2833 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2836 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2840 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2841 msgstr "请输入有效的 IPv4 地址"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2844 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2845 msgstr "请输入有效的 IPv6 地址"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2848 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2849 msgstr "请输入用冒号分隔的两个优先级"
2851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2861 msgid "Expecting: %s"
2864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2865 msgid "Expecting: non-empty value"
2868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2874 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2875 msgstr "租约地址的有效期,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
2877 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2882 msgid "External R0 Key Holder List"
2883 msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2886 msgid "External R1 Key Holder List"
2887 msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
2889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2890 msgid "External system log server"
2891 msgstr "外部系统日志服务器地址"
2893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2894 msgid "External system log server port"
2895 msgstr "外部系统日志服务器端口"
2897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2898 msgid "External system log server protocol"
2899 msgstr "外部系统日志服务器协议"
2901 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2902 msgid "Extra SSH command options"
2903 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
2905 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2906 msgid "Extra pppd options"
2907 msgstr "额外的 pppd 选项"
2909 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2910 msgid "Extra sstpc options"
2911 msgstr "额外的 sstpc 选项"
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2918 msgid "FT over the Air"
2919 msgstr "FT over the Air"
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
2925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2926 msgid "Failed to change the system password."
2929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2930 msgid "Failed to configure modem"
2933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
2934 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2935 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
2937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2938 msgid "Failed to connect"
2941 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2942 msgid "Failed to disconnect"
2945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2946 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2947 msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
2949 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2950 msgid "Failed to get modem information"
2951 msgstr "获取调制解调器信息失败"
2953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
2954 msgid "Failed to initialize modem"
2957 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
2958 msgid "Failed to set operating mode"
2961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
2967 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2968 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2970 "列出上游解析器的文件,可以特定于域名,比如 <code>server=1.2.3.4</code>,"
2971 "<code>server=/domain/1.2.3.4</code>。"
2973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2974 msgid "File not accessible"
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
2978 msgid "File to store DHCP lease information."
2979 msgstr "存储 DHCP 租约信息的文件。"
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
2982 msgid "File with upstream resolvers."
2985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
2991 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2992 msgstr "向客户端发布的引导映像文件名。"
2994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3000 msgid "Filter private"
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
3004 msgid "Filter useless"
3007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3008 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3009 msgstr "筛选所有从属设备,不进行验证"
3011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3012 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3013 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证活动的从属设备"
3015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3016 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3017 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证备份的从属设备"
3019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3021 msgid "Finalizing failed"
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3026 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3027 "with defaults based on what was detected"
3029 "查找当前系统上的所有文件系统和交换分区,并根据查找结果生成并替换现有配置"
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3032 msgid "Find and join network"
3035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3039 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3040 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3045 msgid "Firewall Mark"
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3049 msgid "Firewall Settings"
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3053 msgid "Firewall Status"
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3057 msgid "Firewall mark"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3061 msgid "Firmware File"
3064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3065 msgid "Firmware Version"
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
3069 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3070 msgstr "出站 DNS 查询的固定源端口。"
3072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3074 msgid "Flash image..."
3077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3078 msgid "Flash image?"
3081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3082 msgid "Flash new firmware image"
3085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3086 msgid "Flash operations"
3089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3100 msgid "Force 40MHz mode"
3101 msgstr "强制 40MHz 模式"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3104 msgid "Force CCMP (AES)"
3105 msgstr "强制 CCMP(AES)"
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3108 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3109 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3112 msgid "Force IGMP version"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3116 msgid "Force MLD version"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3124 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3125 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3132 msgid "Force upgrade"
3135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3136 msgid "Force use of NAT-T"
3139 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3140 msgid "Form token mismatch"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3145 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3146 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3147 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3148 "interface and downstream interfaces."
3150 "在指定的主接口和下游接口之间转发 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> "
3151 "<abbr title=\"邻居请求报文,类型 135\">NS</abbr> 和 <abbr title=\"邻居通告报"
3152 "文,类型 136\">NA</abbr> 消息。"
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3156 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3157 "messages received on the designated master interface to downstream "
3160 "转发指定主接口上收到的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> "
3163 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3164 msgid "Forward DHCP traffic"
3165 msgstr "转发 DHCP 数据包"
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3169 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3170 "downstream interfaces."
3171 msgstr "在指定的主接口和下游接口之间转发 DHCPv6 消息。"
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3174 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3175 msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
3177 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3178 msgid "Forward broadcast traffic"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3182 msgid "Forward delay"
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3186 msgid "Forward mesh peer traffic"
3187 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3190 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3191 msgstr "在此设备上将多播数据包转发为单播数据包。"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3194 msgid "Forwarding mode"
3197 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3198 msgid "Fragmentation"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3202 msgid "Fragmentation Threshold"
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3206 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3207 msgid "Full port randomization"
3210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3212 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3213 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3215 "关于 WireGuard 接口和对端的更多信息请访问 <a href='http://wireguard."
3216 "com'>wireguard.com</a>。"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3224 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3230 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3231 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRE 通道"
3233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3234 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3235 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRE 通道"
3237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3238 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3239 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRETAP 通道"
3241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3242 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3243 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRETAP 通道"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3251 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3252 msgid "Gateway Mode"
3255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3256 msgid "Gateway Ports"
3259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3261 msgid "Gateway address is invalid"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3270 msgid "General Settings"
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3277 msgid "General Setup"
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3281 msgid "General device options"
3284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3285 msgid "Generate Config"
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3289 msgid "Generate PMK locally"
3292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3293 msgid "Generate archive"
3296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3297 msgid "Generate configuration"
3300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3301 msgid "Generate configuration…"
3304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3305 msgid "Generate new key pair"
3308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3309 msgid "Generate preshared key"
3312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3313 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3314 msgstr "生成适合在 WireGuard 对端上导入的配置"
3316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3317 msgid "Generating QR code…"
3320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3321 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3322 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
3324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3325 msgid "Global Settings"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3329 msgid "Global network options"
3332 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3333 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3334 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3335 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3336 msgid "Go to firmware upgrade..."
3339 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3340 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3341 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3342 msgid "Go to password configuration..."
3345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3349 msgid "Go to relevant configuration page"
3352 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3353 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3354 msgstr "授予访问 DHCP 配置的权限"
3356 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3357 msgid "Grant access to DHCP status display"
3358 msgstr "授予访问 DHCP 状态展示的权限"
3360 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3361 msgid "Grant access to DSL status display"
3362 msgstr "授予访问 DSL 状态显示的权限"
3364 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3365 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3366 msgstr "授予访问 LuCI OpenConnect 程序的权限"
3368 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3369 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3370 msgstr "授予访问 LuCI Wireguard 程序的权限"
3372 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3373 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3374 msgstr "授予对 LuCI openfortivpn 手续的访问权限"
3376 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3377 msgid "Grant access to SSH configuration"
3378 msgstr "授予访问 SSH 配置的权限"
3380 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3381 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3382 msgstr "授予访问基础 LuCI 程序的权限"
3384 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3385 msgid "Grant access to crontab configuration"
3386 msgstr "授予访问 crontab 配置的权限"
3388 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3389 msgid "Grant access to firewall status"
3390 msgstr "授予访问防火墙状态的权限"
3392 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3393 msgid "Grant access to flash operations"
3394 msgstr "授予访问闪存操作的权限"
3396 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3397 msgid "Grant access to main status display"
3398 msgstr "授予访问主状态展示的权限"
3400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3401 msgid "Grant access to mmcli"
3402 msgstr "授予访问 mmcli 的权限"
3404 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3405 msgid "Grant access to mount configuration"
3406 msgstr "授予访问挂载配置的权限"
3408 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3409 msgid "Grant access to network configuration"
3410 msgstr "授予访问网络配置的权限"
3412 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3413 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3414 msgstr "授予使用网络诊断工具的权限"
3416 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3417 msgid "Grant access to network status information"
3418 msgstr "授予查看网络状态信息的权限"
3420 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3421 msgid "Grant access to process status"
3422 msgstr "授予查看进程状态信息的权限"
3424 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3425 msgid "Grant access to realtime statistics"
3426 msgstr "授予查看实时统计数据的权限"
3428 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3429 msgid "Grant access to routing status"
3432 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3433 msgid "Grant access to startup configuration"
3434 msgstr "授予访问启动项配置的权限"
3436 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3437 msgid "Grant access to system configuration"
3438 msgstr "授予访问系统配置的权限"
3440 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3441 msgid "Grant access to system logs"
3442 msgstr "授予查看系统日志的权限"
3444 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3445 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3446 msgstr "授予对 uHTTPd 配置的访问权限"
3448 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3449 msgid "Grant access to wireless channel status"
3452 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3453 msgid "Grant access to wireless status display"
3454 msgstr "授予访问无线状态展示的权限"
3456 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3457 msgid "Group Password"
3460 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3465 msgid "HE.net password"
3468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3469 msgid "HE.net username"
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3473 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3474 msgid "HTTP(S) Access"
3477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3482 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3483 msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3486 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3487 msgstr "间歇闪烁(kernel:heartbeat)"
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3490 msgid "Hello interval"
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3495 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3497 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3500 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3501 msgstr "隐藏 <abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
3503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3505 msgid "Hide empty chains"
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3513 msgctxt "Chain hook description"
3514 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3515 msgstr "钩子:<strong>%h</strong>(%h),优先级:<strong>%d</strong>"
3517 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3528 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3529 msgid "Host expiry timeout"
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3533 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3534 msgstr "主机从引导服务器请求此文件名。"
3536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3537 msgid "Host-Uniq tag content"
3538 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3550 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3551 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
3559 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3560 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3561 "useful to rebind an FQDN."
3563 "主机名用于将域名与IP地址绑定。对于已经配置了静态租约的主机名,此设置多余,但"
3566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3567 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3568 msgstr "LED 应该关闭多长时间(以毫秒为单位)"
3570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3571 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3572 msgstr "LED 应该亮多久(以毫秒为单位)"
3574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3575 msgid "Human-readable counters"
3578 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3583 msgctxt "nft icmp code"
3587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3588 msgctxt "nft icmp type"
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3593 msgctxt "nft icmpv6 code"
3597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3598 msgctxt "nft icmpv6 type"
3602 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3603 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3604 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3605 msgstr "用于识别 VXLAN 的唯一 ID"
3607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3608 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3609 msgstr "IEEE 802.3ad 动态链路聚合(802.3ad,4)"
3611 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3612 msgid "IKE DH Group"
3615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3616 msgid "IP Addresses"
3619 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3627 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
3632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3639 msgid "IP address is invalid"
3642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3644 msgid "IP address is missing"
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3648 msgctxt "nft ip protocol"
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3653 msgctxt "nft meta l4proto"
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
3666 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3669 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3680 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3685 msgid "IPv4 Firewall"
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3689 msgid "IPv4 Neighbours"
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3693 msgid "IPv4 Routing"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3701 msgid "IPv4 Upstream"
3704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3709 msgid "IPv4 address"
3712 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3713 msgid "IPv4 assignment length"
3716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3717 msgid "IPv4 broadcast"
3720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3721 msgid "IPv4 gateway"
3724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3726 msgid "IPv4 netmask"
3729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3730 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3731 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
3733 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3743 msgid "IPv4 prefix length"
3744 msgstr "IPv4 地址前缀长度"
3746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3747 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3748 msgstr "IPv4 流量表 \"%h\""
3750 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3755 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3756 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3757 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3759 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3760 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3761 msgstr "IPv4/IPv6(双栈 - 默认 IPv4)"
3763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3764 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3765 msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\""
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3779 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3784 msgid "IPv6 Firewall"
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3792 msgid "IPv6 Neighbours"
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3796 msgid "IPv6 RA Settings"
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3800 msgid "IPv6 Routing"
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3808 msgid "IPv6 Settings"
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3812 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3813 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3816 msgid "IPv6 Upstream"
3819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3822 msgid "IPv6 address"
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3826 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3827 msgid "IPv6 assignment hint"
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3831 msgid "IPv6 assignment length"
3834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3835 msgid "IPv6 gateway"
3838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3839 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3840 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
3842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3847 msgid "IPv6 preference"
3850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3856 msgid "IPv6 prefix filter"
3859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3861 msgid "IPv6 prefix length"
3862 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
3864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3866 msgid "IPv6 routed prefix"
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3870 msgid "IPv6 source routing"
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
3878 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3879 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
3881 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3882 msgid "IPv6 support"
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3886 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3887 msgstr "IPv6 流量表 \"%h\""
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3895 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3896 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3900 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3901 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3905 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3906 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
3912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3913 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3914 msgstr "如果选中,则启用 1DES"
3916 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3917 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3918 msgstr "如果选中,则添加“+ipv6”至 pppd 选项"
3920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3921 msgid "If checked, encryption is disabled"
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3926 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3928 msgstr "如果设置,则仅从给定的 IPv6 前缀类别中分配下游子网。"
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3931 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3932 msgstr "设置后,匹配选项的含义将颠倒"
3934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
3935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
3937 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3938 msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
3940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
3941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
3943 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3945 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
3947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
3949 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3950 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3951 "otherwise modifications will be reverted."
3953 "如此 IP 地址用于访问 LuCI 更改,需在 %d 秒内<strong>手动重连到新 IP</strong>"
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3957 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
3958 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3959 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3963 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
3964 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3965 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3966 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
3968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3970 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3971 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3972 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3973 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3974 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3976 "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr title="
3977 "\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换设备无"
3978 "法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
3981 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3982 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3985 msgid "Ignore interface"
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3989 msgid "Ignore resolv file"
3992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3997 msgid "Image check failed:"
4000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4001 msgid "Import as peer"
4004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4006 msgid "Import configuration"
4009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4010 msgid "Import configuration as peer…"
4013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4014 msgid "Import settings"
4017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4019 msgid "Imported peer configuration"
4022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4023 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4024 msgstr "从现有的 WireGuard 配置文件导入设置"
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4030 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4032 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4033 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4035 "在桥接 LAN 设置中,建议启用桥接环路避免功能,以避免可导致整个 LAN 停止的广播"
4038 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4040 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4041 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4043 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
4046 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4050 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4056 msgid "Inactivity timeout"
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4065 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4066 "installed_packages.txt"
4067 msgstr "将当前安装的包列表备份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
4069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4073 msgid "Incoming checksum"
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4077 msgid "Incoming interface"
4080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4084 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4085 msgid "Incoming key"
4088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4092 msgid "Incoming serialization"
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4104 msgid "Ingress QoS mapping"
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4108 msgctxt "nft meta iif"
4109 msgid "Ingress device id"
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4113 msgctxt "nft meta iifname"
4114 msgid "Ingress device name"
4117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4118 msgid "Initialization failure"
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4130 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4134 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4135 msgstr "内部证书约束(SAN)"
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4138 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4142 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4143 msgstr "内部证书约束(通配符)"
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4146 msgid "Install protocol extensions..."
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4155 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4156 "BSSID <code>%h</code>."
4157 msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID 相同的网络。"
4159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4160 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4161 msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4171 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4172 msgstr "接口“%h”已被标记为指定的主接口。"
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4175 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4176 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4179 msgid "Interface Configuration"
4182 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4183 msgid "Interface ID"
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4188 msgid "Interface has %d pending changes"
4189 msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4192 msgid "Interface is disabled"
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4196 msgid "Interface is marked for deletion"
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4200 msgid "Interface is reconnecting..."
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4206 msgid "Interface is shutting down..."
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4210 msgid "Interface is starting..."
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4214 msgid "Interface is stopping..."
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4218 msgid "Interface name"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4223 msgid "Interface not present or not connected yet."
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4228 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4232 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4237 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4242 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4243 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4244 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4246 "组播常规查询之间的时间间隔(以毫秒为单位)。通过更改该值,管理员可以调整子网"
4247 "中 IGMP 消息的数量。 数值越大,IGMP 查询的发送频率越低"
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4250 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4251 msgstr "STP hello 数据包的时间间隔(以秒为单位)"
4253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4258 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4260 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4261 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4262 msgid "Invalid APN provided"
4265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4267 msgid "Invalid Base64 key string"
4268 msgstr "无效的 Base64 密钥"
4270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4272 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4273 msgstr "无效的 TOS 值,请输入 00..FF 或继承"
4275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4277 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4278 msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4281 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4282 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4285 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4286 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
4288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4289 msgid "Invalid argument"
4292 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4294 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4295 "supports one and only one bearer."
4296 msgstr "无效的承载列表。可能创建了太多承载。该协议仅支持一个承载。"
4298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4299 msgid "Invalid command"
4302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4303 msgid "Invalid hexadecimal value"
4306 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4307 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4308 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4309 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
4311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4312 msgid "Invert blinking"
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4316 msgid "Invert match"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4320 msgid "Isolate Clients"
4323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4325 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4326 "flash memory, please verify the image file!"
4327 msgstr "您尝试刷写的固件与此设备不兼容,请检查固件文件!"
4329 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4330 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4331 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4332 msgid "JavaScript required!"
4333 msgstr "需要 JavaScript!"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4336 msgid "Join Network"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4340 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4344 msgid "Joining Network: %q"
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4348 msgid "Jump to rule"
4351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4352 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4356 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4361 msgid "Kernel Version"
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4380 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4381 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4388 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4389 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4393 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4397 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4398 msgid "Key used to sign network config"
4399 msgstr "用来签署网络配置的密钥"
4401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4420 msgid "LACPDU Packets"
4423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4428 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4429 msgid "LCP echo failure threshold"
4432 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4437 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4438 msgid "LCP echo interval"
4441 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4442 msgid "LED Configuration"
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4459 msgid "Language and Style"
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
4464 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4465 "probability of being selected."
4466 msgstr "较大的权重(相同的优先级下)被赋予相应较高的被选中概率。"
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4469 msgid "Last member interval"
4472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4476 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4485 msgid "Learn routes"
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4501 msgid "Lease time remaining"
4504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4507 msgid "Leave empty to autodetect"
4510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4514 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4515 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4519 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4520 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4521 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4523 "过时或性能欠佳的设备可能需要旧的 802.11b 速率才能互联。在使用这些速率的情况"
4524 "下,信道占用效率可能会显著降低。建议尽可能不使用 802.11b 速率。"
4526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4527 msgid "Legacy rules detected"
4530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4539 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4555 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4559 msgid "Link Monitoring"
4562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4567 msgctxt "nft @ll,off,len"
4568 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4569 msgstr "链路层报头位 %d-%d"
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4572 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4573 msgstr "要转换成 NXDOMAIN 响应的 IP 地址列表。"
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
4577 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4578 msgstr "要用指定域 IP 填充的 IP 集列表。"
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4582 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4583 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4584 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4585 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4588 "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
4589 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
4590 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4594 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4595 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4596 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4597 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4600 "同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位"
4601 "字节),128 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
4602 "表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
4605 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4606 msgid "List of SSH key files for auth"
4607 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4610 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4611 msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表。"
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
4614 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4615 msgstr "查询将被转发到的上游解析器的列表。"
4617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
4622 msgid "Listen interfaces"
4625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4626 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4627 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4631 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4633 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
4635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4636 msgid "ListenPort setting is invalid"
4637 msgstr "ListenPort 设置无效"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4640 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4641 msgstr "入站 DNS 查询的侦听端口。"
4643 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4644 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4649 msgid "Load Average"
4652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4653 msgid "Load configuration…"
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4658 msgid "Loading data…"
4661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4662 msgid "Loading directory contents…"
4665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4666 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4667 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4668 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4669 msgid "Loading view…"
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4676 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4677 msgid "Local IP address"
4680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4682 msgid "Local IP address is invalid"
4685 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4686 msgid "Local IP address to assign"
4687 msgstr "要分配的本地 IP 地址"
4689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4691 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4695 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4696 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4697 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4698 msgid "Local IPv4 address"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4702 msgid "Local IPv6 DNS server"
4703 msgstr "本地 IPV6 DNS 服务器"
4705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4709 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4710 msgid "Local IPv6 address"
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4714 msgid "Local Startup"
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4727 msgid "Local domain"
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4731 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4732 msgstr "附加到 DHCP 名称和主机文件条目的本地域后缀。"
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4735 msgid "Local server"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
4739 msgid "Local service only"
4742 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4743 msgid "Local wireguard key"
4744 msgstr "本地 wireguard 密钥"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
4747 msgid "Localise queries"
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4751 msgid "Lock to BSSID"
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4755 msgid "Log output level"
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4766 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4773 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4774 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4776 "如果本地 IPv6 地址为空,且没有广域网 IPv6 可用,则从中选择本地端点的逻辑网络"
4779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4781 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4782 msgstr "隧道将要被添加(桥接)到的逻辑网络(可选)。"
4784 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4785 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
4789 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4794 msgid "Loose filtering"
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
4798 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4799 msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4802 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4803 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
4805 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
4806 msgid "Lua compatibility mode active"
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4819 msgid "MAC Address Filter"
4822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4823 msgid "MAC Address For The Actor"
4824 msgstr "这个 Actor 的 MAC 地址"
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4854 msgid "MAP / LW4over6"
4855 msgstr "MAP / LW4over6配置"
4857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4859 msgid "MAP rule is invalid"
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4876 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4877 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4880 msgid "MII Interval"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4886 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4888 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
4896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
4898 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4900 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
4902 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4903 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4917 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4918 msgstr "最长 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4921 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4922 msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4925 msgid "Max. DHCP leases"
4927 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</"
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4931 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4933 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"域名系统的扩展机制"
4934 "\">EDNS0</abbr> 数据包大小"
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4937 msgid "Max. concurrent queries"
4938 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并发查询数"
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
4945 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4949 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4950 msgstr "允许的最大 DHCP 租约数。"
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
4953 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4954 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数。"
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4957 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4958 msgstr "EDNS0 UDP 数据包的最大允许大小。"
4960 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4961 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4962 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4963 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4966 msgid "Maximum number of leased addresses."
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4970 msgid "Maximum snooping table size"
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4975 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4976 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4978 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最长时间"
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4982 msgid "Maximum transmit power"
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4986 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
4987 msgstr "可能造成 VoIP 或其他服务无法运作。"
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5012 msgid "Memory usage (%)"
5015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5027 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5028 msgid "Mesh Routing"
5031 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5032 msgid "Mesh and routing related options"
5033 msgstr "Mesh 和路由相关选项"
5035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5036 msgid "Method not found"
5039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5040 msgid "Method of link monitoring"
5043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5044 msgid "Method to determine link status"
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5059 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5060 msgstr "最短 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5063 msgid "Minimum ARP validity time"
5064 msgstr "最小 ARP 有效时间"
5066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5067 msgid "Minimum Number of Links"
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5072 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5073 "Prevents ARP cache thrashing."
5074 msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。防止 ARP 缓存崩溃。"
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5078 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5079 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5081 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最短时间"
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5085 msgid "Mirror monitor port"
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5089 msgid "Mirror source port"
5092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5097 msgid "Mobility Domain"
5100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5116 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5117 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5118 msgstr "正在拆卸调制解调器载体。"
5120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5122 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5124 msgstr "正在建立调制解调器连接,请稍等。2 分钟内未建立连接则超时。"
5126 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5127 msgid "Modem default"
5130 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5131 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5134 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5135 msgid "Modem device"
5138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5139 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5140 msgstr "正在断开调制解调器连接,请稍等。"
5142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5143 msgid "Modem information query failed"
5144 msgstr "调制解调器信息查询失败"
5146 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5148 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5149 msgid "Modem init timeout"
5152 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5153 msgid "Modem is disabled."
5156 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5157 msgid "ModemManager"
5160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5166 msgid "More Characters"
5169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5179 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5180 msgid "Mount Points"
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5184 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5188 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5193 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5195 msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5198 msgid "Mount attached devices"
5201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5202 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5203 msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5206 msgid "Mount options"
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5214 msgid "Mount swap not specifically configured"
5215 msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5218 msgid "Mounted file systems"
5221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5230 msgid "Multi To Unicast"
5233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5240 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5241 msgid "Multicast Mode"
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5245 msgid "Multicast routing"
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5249 msgid "Multicast to unicast"
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5257 msgid "NAT action chain \"%h\""
5258 msgstr "NAT 动作链 \"%h\""
5260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5265 msgid "NAT64 Prefix"
5268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5274 msgid "NDP-Proxy slave"
5277 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5282 msgid "NTP server candidates"
5285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5294 msgid "Name of the new network"
5297 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5298 msgid "Name of the tunnel device"
5301 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5302 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5306 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5307 msgid "Nebula Network"
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5311 msgid "Neighbour cache validity"
5314 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5325 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5326 msgid "Network Coding"
5329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5330 msgid "Network Mode"
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5334 msgid "Network SSID"
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5338 msgid "Network Utilities"
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5342 msgid "Network address"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
5346 msgid "Network boot image"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5350 msgid "Network bridge configuration migration"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5355 msgid "Network device"
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5359 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5360 msgstr "网络设备活动(kernel:netdev)"
5362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5364 msgid "Network device is not present"
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5368 msgid "Network device table \"%h\""
5369 msgstr "网络设备表 \"%h\""
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5372 msgctxt "nft @nh,off,len"
5373 msgid "Network header bits %d-%d"
5374 msgstr "网络标头位 %d-%d"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5377 msgid "Network ifname configuration migration"
5378 msgstr "网络 ifname 配置迁移"
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5382 msgid "Network interface"
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
5395 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5397 msgstr "不转发匹配的域和子域,只从 DHCP 或 hosts 文件解析。"
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5400 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5401 msgstr "无法为“%s”创建新接口:“%s”"
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5404 msgid "New interface name…"
5407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5418 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5419 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5426 msgid "No Encryption"
5429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5430 msgid "No Host Routes"
5433 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5438 msgid "No RX signal"
5441 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5442 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5443 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5444 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5446 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5447 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5449 "不会存储对设置的任何更改,更改会在重新启动后丢失。 此模式应仅用于安装固件升级"
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5452 msgid "No client associated"
5455 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5456 msgid "No control device specified"
5459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5460 msgctxt "empty table placeholder"
5464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5465 msgid "No data received"
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5470 msgid "No enforcement"
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5479 msgid "No entries available"
5482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5483 msgid "No entries in this directory"
5486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5488 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5489 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5491 "没有定义固定的接口监听端口,对端可能无法发起到此 WireGuard 实例的连接!"
5493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5497 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5498 msgid "No host route"
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5505 msgid "No information available"
5508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5510 msgid "No matching prefix delegation"
5513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5515 msgid "No more slaves available"
5516 msgstr "没有更多的从属设备可用"
5518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5519 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5520 msgstr "没有更多的从属设备可用,无法保存接口"
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
5523 msgid "No negative cache"
5526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5527 msgid "No nftables ruleset loaded."
5528 msgstr "未加载 nftables 规则集。"
5530 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5531 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5532 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5533 msgid "No password set!"
5536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5537 msgid "No peers defined yet."
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5542 msgid "No public keys present yet."
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5546 msgctxt "nft chain is empty"
5547 msgid "No rules in this chain"
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5551 msgid "No rules in this chain."
5554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5555 msgid "No validation or filtering"
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5560 msgid "No zone assigned"
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5572 msgid "Noise Margin (SNR)"
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5580 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5581 msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5584 msgid "Non-wildcard"
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5589 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5598 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5603 msgid "Not associated"
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5607 msgid "Not connected"
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5619 msgid "Not started on boot"
5622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5623 msgid "Not supported"
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5628 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5631 "注意:有些无线驱动程序不完全支持 802.11w。例如:mwlwifi 可能会有一些问题"
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5646 msgid "Number of IGMP membership reports"
5647 msgstr "IGMP 成员数量报告"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
5650 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5651 msgstr "缓存的 DNS 条目数量,最大 10000,0 表示不缓存。"
5653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5654 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5655 msgstr "故障切换事件后的对端通知数"
5657 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5658 msgid "Obfuscated Group Password"
5661 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5662 msgid "Obfuscated Password"
5665 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5666 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5672 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5673 msgid "Obtain IPv6 address"
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5677 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5683 msgid "Off-State Delay"
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5691 msgid "On-State Delay"
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
5699 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5700 msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!"
5702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5703 msgid "One of the following: %s"
5706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5708 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5709 msgstr "一个或多个选项值有误!"
5711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5712 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5713 msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
5715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5717 msgid "One or more required fields have no value!"
5718 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5721 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5722 msgstr "启用后仅允许与非隔离网桥端口通信"
5724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5726 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5727 msgstr "仅在当前活跃从属设备发生故障,且主从属设备在线时(failure,2)"
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5730 msgid "Open iptables rules overview…"
5731 msgstr "打开 iptables 规则概况…"
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5734 msgid "Open list..."
5737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5738 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5739 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5740 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5742 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5743 msgid "OpenFortivpn"
5744 msgstr "OpenFortivpn(Fortinet VPN)"
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5748 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5749 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5750 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5752 "如指定的主接口已经配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用 "
5753 "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理。"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5757 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5758 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5760 "如指定的主接口已配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则退回到<em>"
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5765 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5766 "otherwise disable service."
5767 msgstr "如存在上游 IPv6 前缀则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用服务。"
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5770 msgid "Operating frequency"
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5775 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5776 msgstr "选项“%s”包含无效的输入值。"
5778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5779 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5780 msgstr "选项“%s”不能为空。"
5782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5783 msgid "Option changed"
5786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5787 msgid "Option removed"
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5795 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5796 msgstr "此设备的可选任意格式备注"
5798 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5799 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5800 msgstr "可选,以秒为单位。 如果设置为“0”,则不尝试重新连接。"
5802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5804 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5805 "starting with <code>0x</code>."
5807 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5811 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5812 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5813 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5814 "for the interface."
5816 "可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
5817 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
5818 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
5820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5822 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5823 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5825 "可选,Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量"
5828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5829 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5830 msgstr "可选,为此对端创建允许 IP 的路由。"
5832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5833 msgid "Optional. Description of peer."
5836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5837 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5838 msgstr "可选,不要创建到对端的主机路由。"
5840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5842 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5844 msgstr "可选,对端主机。名称将会预先被解析以启动接口。"
5846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5848 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5849 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5850 "routes through the tunnel."
5852 "可选。此对端在隧道内被允许使用的 IP 地址和前缀。通常是对端的隧道 IP 地址和对"
5855 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5856 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5857 msgstr "可选。XFRM 接口的最大传输单元。"
5859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5860 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5861 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
5863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5864 msgid "Optional. Port of peer."
5867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5869 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5870 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5871 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5874 "可选。WireGuard 对端的私钥。 该密钥不是建立连接所必需的,但允许生成对端配置"
5875 "或 二维码(如果可用)。 导出配置后可以将其删除。"
5877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5879 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5880 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5882 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
5885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5886 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5887 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
5889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
5895 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5896 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5897 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5898 "running dnsmasq\"."
5900 "Network-ID 选项。(注意:还需要指定 Network-ID。)如,“<code>42,192.168.1.4</"
5901 "code>”为 NTP 服务器,“<code>3,192.168.4.4</code>”为默认路由。<code>0.0.0.0</"
5902 "code> 表示“系统运行 dnsmasq 的地址”。"
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
5910 msgid "Ordinal: lower comes first."
5913 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5914 msgid "Originator Interval"
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5933 msgid "Outgoing checksum"
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5937 msgid "Outgoing interface"
5940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5944 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5945 msgid "Outgoing key"
5948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5952 msgid "Outgoing serialization"
5955 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5956 msgid "Output Interface"
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5969 msgid "Override IPv4 routing table"
5970 msgstr "覆盖 IPv4 路由表"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5973 msgid "Override IPv6 routing table"
5974 msgstr "覆盖 IPv6 路由表"
5976 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5981 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5982 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5983 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
5984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5989 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5990 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5991 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
5992 msgid "Override MTU"
5995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6000 msgid "Override TOS"
6003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6007 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6010 msgid "Override TTL"
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6015 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6016 "limited by the driver"
6017 msgstr "覆盖默认 MAC 地址 - 可用地址的范围可能受限于驱动"
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6020 msgid "Override default interface name"
6023 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6024 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6025 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6029 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6030 "subnet that is served."
6031 msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。它通常是根据所服务的子网计算得出的。"
6033 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6034 msgid "Override the table used for internal routes"
6037 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6042 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6043 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
6045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6046 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6047 msgstr "用导入的配置覆盖当前设置?"
6049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6054 msgid "PAP/CHAP (both)"
6055 msgstr "PAP/CHAP(均使用)"
6057 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6058 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6059 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6065 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6066 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6067 msgid "PAP/CHAP password"
6068 msgstr "PAP/CHAP 密码"
6070 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6071 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6072 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6078 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6079 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6080 msgid "PAP/CHAP username"
6081 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
6083 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6091 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6092 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6094 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6100 msgid "PIN code rejected"
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6113 msgid "PPPoA Encapsulation"
6116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6127 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6141 msgid "PSID-bits length"
6142 msgstr "PSID-bits 长度"
6144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6145 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6150 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6151 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6154 msgid "PXE/TFTP Settings"
6155 msgstr "PXE/TFTP 设置"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6158 msgid "Packet Steering"
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6162 msgctxt "nft meta mark"
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6171 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6172 msgstr "切换到下一个从属设备前要传输的数据包"
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6176 msgid "Part of zone %q"
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6180 msgctxt "MACVLAN mode"
6181 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6182 msgstr "直通(将物理设备镜像到单个 MAC VLAN)"
6184 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6187 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6188 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6189 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6190 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6195 msgid "Password authentication"
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6199 msgid "Password of Private Key"
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6203 msgid "Password of inner Private Key"
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6210 msgid "Password strength"
6213 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6218 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6219 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
6221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6222 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6223 msgstr "粘贴或拖动 WireGuard peer 配置 (wg0.conf) 文件…"
6225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6227 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6228 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6229 "connect to the local WireGuard interface."
6231 "将来自另一个系统的 WireGuard 配置(通常是 <em>wg0.conf</em>)粘贴或拖动到下方"
6232 "创建一个匹配的 peer 条目,其允许该系统连接到本地 WireGuard 接口。"
6234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6235 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6236 msgstr "粘贴或拖动提供的 WireGuard 配置文件…"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6239 msgid "Path to CA-Certificate"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6243 msgid "Path to Client-Certificate"
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6247 msgid "Path to Private Key"
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6251 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6252 msgstr "内部 CA 证书的路径"
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6255 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6259 msgid "Path to inner Private Key"
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6280 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6281 msgid "Peer IP address to assign"
6282 msgstr "要分配的对端 IP 地址"
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6285 msgid "Peer MAC address"
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6290 msgid "Peer address is missing"
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6294 msgid "Peer device name"
6297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6298 msgid "Peer disabled"
6301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6306 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6313 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6314 msgstr "执行传出数据包序列化(可选)。"
6316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6317 msgid "Perform reboot"
6320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6321 msgid "Perform reset"
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6325 msgid "Permission denied"
6328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6329 msgid "Persistent Keep Alive"
6330 msgstr "持续 Keep-Alive"
6332 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6333 msgid "Persistent reconnect interval"
6336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6337 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6338 msgstr "PersistentKeepAlive 设置无效"
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6345 msgid "Physical Settings"
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6363 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6364 msgid "Please enter your username and password."
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6368 msgid "Please select the file to upload."
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6376 msgctxt "Chain hook policy"
6377 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6378 msgstr "策略:<strong>%h</strong> (%h)"
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
6381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6386 msgid "Port isolation"
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6390 msgid "Port status:"
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6394 msgid "Potential negation of: %s"
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6398 msgid "Power Management Mode"
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6402 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6403 msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
6405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6414 msgid "Prefix Delegated"
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6418 msgid "Prefix suppressor"
6421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6422 msgid "Preshared Key"
6425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6426 msgid "Preshared key in use"
6429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6430 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6431 msgstr "PresharedKey 设置无效"
6433 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6438 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6440 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6442 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6445 msgid "Prevents client-to-client communication"
6448 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6450 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6451 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6453 "防止一个无线客户端与另一个客户端通信。 此设置仅影响没有任何 VLAN 标记的数据包"
6456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6457 msgid "Primary Slave"
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6461 msgctxt "VLAN port state"
6462 msgid "Primary VLAN ID"
6465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6467 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6468 "better than current slave (better, 1)"
6470 "如果主从属设备速度和双工优于当前的从属设备,则当其重新上线时成为活动的从属设"
6473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6474 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6475 msgstr "只要主从属设备重新上线,它就会成为活跃从属设备(always,0)"
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6487 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6492 msgctxt "MACVLAN mode"
6493 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6494 msgstr "私有(阻止 MAC VLAN 间通信)"
6496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6502 msgid "Private key present"
6505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6506 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6507 msgstr "PrivateKey 设置丢失或无效"
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6510 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6529 msgid "Provide NTP server"
6530 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6534 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6537 "在这个接口上提供一个 DHCPv6 服务器并回复至 DHCPv6 solicitations 和请求。"
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6540 msgid "Provide new network"
6543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6545 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6547 msgstr "将 NTP 服务器提供给选定的接口,或者,如果未指定,则提供给所有接口"
6549 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6550 msgid "Proxy Server"
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6554 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6555 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
6557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6563 msgid "Public key is missing"
6566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6567 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6568 msgid "Public key: %h"
6571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6573 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6574 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6575 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6576 "code> file into the input field."
6578 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录且具有更高的安全性。要将新密钥上传"
6579 "到设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入框中。"
6581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6582 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6583 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
6585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6586 msgid "PublicKey setting is invalid"
6589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6590 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6591 msgid "QMI Cellular"
6594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
6599 msgid "Query all available upstream resolvers."
6600 msgstr "查询所有可用的上游解析器。"
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6603 msgid "Query interval"
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6607 msgid "Query response interval"
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6611 msgid "R0 Key Lifetime"
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6615 msgid "R1 Key Holder"
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6619 msgid "RADIUS Accounting Port"
6620 msgstr "Radius 计费端口"
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6623 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6624 msgstr "Radius 计费密钥"
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6627 msgid "RADIUS Accounting Server"
6628 msgstr "Radius 计费服务器"
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6631 msgid "RADIUS Authentication Port"
6632 msgstr "Radius 认证端口"
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6635 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6636 msgstr "Radius 认证密钥"
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6639 msgid "RADIUS Authentication Server"
6640 msgstr "Radius 认证服务器"
6642 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6643 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6644 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6651 msgid "RSSI threshold for joining"
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6655 msgid "RTS/CTS Threshold"
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6668 msgid "RX Rate / TX Rate"
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6672 msgctxt "nft nat flag random"
6673 msgid "Randomize source port mapping"
6676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6677 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6678 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的运营商要求,否则请留空"
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
6681 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6682 msgstr "读取 <code>/etc/ethers</code>来配置 DHCP 服务器。"
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6685 msgid "Really switch protocol?"
6688 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6689 msgid "Realtime Graphs"
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6693 msgid "Reassociation Deadline"
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
6697 msgid "Rebind protection"
6700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6701 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6713 msgid "Reboots the operating system of your device"
6716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6721 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6722 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
6724 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6725 msgid "Reconnect Timeout"
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6729 msgid "Reconnect this interface"
6732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6733 msgid "Redirect to HTTPS"
6736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6737 msgctxt "nft redirect to port"
6738 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6739 msgstr "重定向到本地端口 <strong>%h</strong>"
6741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6742 msgctxt "nft redirect"
6743 msgid "Redirect to local system"
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6755 msgctxt "nft reject with icmp type"
6756 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6757 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的 IPv4 数据包"
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6760 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6761 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6762 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的数据包"
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6765 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6766 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6767 msgstr "拒绝 <strong>ICMPv6 类型为 %h</strong> 的数据包"
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6770 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6771 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6772 msgstr "拒绝 <strong>TCP 重置</strong>数据包"
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6776 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6778 msgstr "拒绝前缀长度小于或等于指定值的路由决策"
6780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
6782 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6787 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6788 msgid "Relay Bridge"
6791 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6792 msgid "Relay between networks"
6795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6796 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6797 msgid "Relay bridge"
6800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6802 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6803 msgid "Remote IPv4 address"
6806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6808 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6809 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
6810 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6811 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
6813 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6814 msgid "Remote IPv6 address"
6817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6819 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6820 msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN"
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6827 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6828 msgstr "从配置中移除相关的设备设置"
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
6831 msgid "Replace wireless configuration"
6834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6835 msgid "Request IPv6-address"
6838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6839 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6840 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6843 msgid "Request timeout"
6846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6850 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6851 msgstr "需要传入校验和(可选)。"
6853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6857 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6858 msgstr "需要传入数据包序列化(可选)。"
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6865 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6866 msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
6868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6869 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6870 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
6872 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
6873 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
6874 msgstr "必填。 此接口 .yml 配置文件的路径。"
6876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6877 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6878 msgstr "必需。WireGuard 对端的公钥。"
6880 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6881 msgid "Required. Underlying interface."
6884 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6885 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6886 msgstr "必需。用于 SA 的 XFRM 接口 ID。"
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6891 msgid "Requires hostapd"
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6896 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6897 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 hostapd"
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6901 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6902 msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6905 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6906 msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6910 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6911 msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6915 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6916 msgstr "需要带 WEP 支持的 hostapd"
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
6924 msgid "Requires wpa-supplicant"
6925 msgstr "需要 wpa-supplicant"
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6929 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6930 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 wpa-supplicant"
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6934 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6935 msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6938 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6939 msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
6944 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6945 msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6949 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6950 msgstr "需要带 WEP 支持的 wpa-supplicant"
6952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6953 msgid "Reselection policy for primary slave"
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6957 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
6958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6965 msgid "Reset Counters"
6968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6969 msgid "Reset to defaults"
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6973 msgid "Resolv and Hosts Files"
6974 msgstr "HOSTS 和解析文件"
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
6981 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
6982 msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。"
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6985 msgid "Resource not found"
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6995 msgid "Restart Firewall"
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6999 msgid "Restart radio interface"
7002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7007 msgid "Restore backup"
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
7012 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7013 "received if multiple IPs are available."
7015 "如果有多个 IP 可用,则应答特定的 DNS 查询,这些查询匹配接收到查询的子网。"
7017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7019 msgid "Reveal/hide password"
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7023 msgid "Reverse path filter"
7026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
7031 msgid "Revert changes"
7034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
7035 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7036 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
7038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
7039 msgid "Reverting configuration…"
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7043 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7044 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7045 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
7047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7048 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7049 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7050 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
7052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7053 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7054 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7055 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口 <strong>%h</strong>"
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7058 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7059 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7060 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
7062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7063 msgctxt "nft snat ip to addr"
7064 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7065 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
7067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7068 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7069 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7070 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
7072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7073 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7074 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7075 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
7077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7078 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7079 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7080 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
7082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7083 msgid "Rewrite to egress device address"
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7088 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7089 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7090 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7092 "健壮安全网络 (RSN):允许 WPA2-EAP 网络的漫游预认证 (并在 WLAN 信标中发布它)。"
7093 "只有当指定的网络接口是网桥时才有效。缩短时序要求严格的再关联过程。"
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
7101 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7102 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7103 "<em>TFTP server root</em>."
7105 "通过 TFTP 传送的文件的根目录。 <em>启用 TFTP 服务器</em> 和 <em>TFTP 服务器根"
7106 "目录</em> 打开 TFTP 服务器并从 <em>TFTP 服务器根目录提供文件</em>。"
7108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7109 msgid "Root preparation"
7112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7113 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7114 msgstr "循环策略(balance-rr,0)"
7116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7117 msgid "Route Allowed IPs"
7120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7121 msgid "Route action chain \"%h\""
7122 msgstr "路由动作链 \"%h\""
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7130 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7131 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7133 "路由器生命周期以 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消息形"
7136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7137 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7138 msgid "Router Password"
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7142 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7144 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7148 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7149 msgid "Routing Algorithm"
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7154 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7156 msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。"
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7165 msgid "Rule actions"
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7169 msgctxt "nft comment"
7170 msgid "Rule comment: %s"
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7174 msgid "Rule container chain \"%h\""
7175 msgstr "规则容器链 \"%h\""
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7178 msgid "Rule matches"
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7186 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7187 msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
7189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7190 msgid "Run filesystem check"
7193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7194 msgid "Runtime error"
7197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
7211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7212 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7217 msgid "SSH server address"
7220 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7221 msgid "SSH server port"
7224 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7225 msgid "SSH username"
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7229 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7241 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7245 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7266 msgid "Save & Apply"
7269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7274 msgid "Save mtdblock"
7275 msgstr "保存 mtdblock"
7277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7278 msgid "Save mtdblock contents"
7279 msgstr "保存 mtdblock 内容"
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7286 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7287 msgid "Scheduled Tasks"
7290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7291 msgid "Section added"
7294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7295 msgid "Section removed"
7298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7299 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7300 msgstr "详参“mount”联机帮助"
7302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7304 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7305 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7308 "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
7311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7314 msgid "Select file…"
7317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7318 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7319 msgstr "选择用于从属设备选择的传输哈希策略"
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7323 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7324 "messages advertising this device as IPv6 router."
7326 "发送通告此设备为 IPv6 路由器的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 "
7327 "134\">RA</abbr> 消息。"
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7330 msgid "Send ICMP redirects"
7331 msgstr "发送 ICMP 重定向"
7333 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7338 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7340 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7341 "conjunction with failure threshold"
7342 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
7344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7345 msgid "Send the hostname of this device"
7346 msgstr "传输这台设备的主机名称"
7348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
7353 msgid "Server address"
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7361 msgid "Service Name"
7364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7365 msgid "Service Type"
7368 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7373 msgid "Session expired"
7376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7382 msgctxt "nft mangle"
7383 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7384 msgstr "将标头字段 <var>%s</var>设为<strong>%s</strong>"
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7387 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7388 msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。"
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7392 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7393 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7395 "不论接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发热插"
7398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7399 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7400 msgstr "为所有从属设备设置相同的 MAC 地址"
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7404 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7405 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7406 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7408 "在已发送 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 报文的前缀信息选项中设置自主地"
7409 "址配置标记。启用后,客户端将执行无状态 IPv6 地址自动配置。"
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7413 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7415 msgstr "将此接口设为 RA 和 DHCPv6 中继及 NDP 代理的主接口。"
7417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7418 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7419 msgstr "设置到当前活跃的从属设备(active,1)"
7421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7422 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7423 msgstr "设置到第一个添加到 bond 接口的从属设备(follow,2)"
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7427 msgid "Set up DHCP Server"
7428 msgstr "配置 DHCP 服务器"
7430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7432 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7433 msgid "Setting PLMN failed"
7436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7437 msgid "Setting operation mode failed"
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7445 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7446 msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。"
7448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7449 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7458 msgid "Short Preamble"
7459 msgstr "Short Preamble"
7461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7462 msgid "Show current backup file list"
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7466 msgid "Show empty chains"
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7471 msgid "Show raw counters"
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7475 msgid "Shutdown this interface"
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7492 msgid "Signal / Noise"
7495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7496 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7499 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7500 msgid "Signal Refresh Rate"
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
7513 msgid "Size of DNS query cache"
7514 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
7516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7517 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7518 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
7520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7526 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7527 msgstr "不备份与 /rom 目录下文件相同的文件"
7529 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7530 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7531 msgid "Skip to content"
7534 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7535 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7536 msgid "Skip to navigation"
7539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7540 msgid "Slave Interfaces"
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7545 msgid "Software VLAN"
7548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7549 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7550 msgstr "一些字段的值无效,无法保存!"
7552 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7553 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7554 msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
7556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7558 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7559 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7562 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7574 msgctxt "nft ip saddr"
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7579 msgctxt "nft ip6 saddr"
7583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7585 msgid "Source interface"
7588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7589 msgctxt "nft ip sport"
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
7595 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7596 "options for Dnsmasq."
7598 "Dnsmasq 的特殊<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>启动选"
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7603 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7604 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7606 "指定一个通过 DHCPv6 宣告的 DNS 搜索域名的固定列表。如未指定,本地设备 DNS 搜"
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7611 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7612 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7613 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7615 "指定一个通过 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 服务器地址的固定列表。如未指定,设备会宣"
7616 "布自己是 IPv6 DNS 服务器,除非<em>本地 IPv6 DNS 服务器</em>选项被禁用。"
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7620 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7621 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7622 "corresponding range"
7624 "指定要匹配的单个 UID 或 UID 范围,例如,1000 用于匹配对应的 UID,1000-1005 用"
7627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7629 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7630 "dropped or delivered"
7631 msgstr "指定重复的帧(在非活动端口接收的)应该被丢弃还是交付"
7633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7634 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7635 msgstr "指定 ARP 链接监控频率,单位为毫秒"
7637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7638 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7639 msgstr "指定用于 ARP 监控的 IP 地址"
7641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7642 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7643 msgstr "以毫秒为单位指定 MII 链接监控频率"
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7646 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7647 msgstr "指定要在 IP 头中匹配的 TOS 值"
7649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7650 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7651 msgstr "指定要使用的聚合选择逻辑"
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7654 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7655 msgstr "指定要匹配的目标子网(CIDR 符号)"
7657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7658 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7663 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7664 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7667 "指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发送的标记,比如指示客户端通过"
7668 "有状态 DHCPv6 请求进一步的信息。"
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7672 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7673 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7675 "指定要匹配的 fwmark 及其 mask(可选),例如 0xFF 匹配 mark 255,0x0/0x1 匹配"
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7679 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7684 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7685 "this route belongs to"
7686 msgstr "指定该路由所属的父(或主)接口的逻辑接口名"
7688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7690 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7691 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7693 "指定协议包交换 actor 的 MAC 地址(LACPDUs)。如果为空,master 的 mac 地址默认"
7696 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7698 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7700 msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
7702 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7704 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7706 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7710 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7711 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7712 "be reduced by the driver."
7714 "指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此"
7717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7719 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7721 msgstr "指定 asserting 运营商前必须处于活跃状态的链接的最小数量"
7723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7724 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7725 msgstr "指定用于此 bonding 接口的模式"
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7729 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7730 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7731 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7733 "指定网络网关。如省略,则采用父接口的网关(如果有的话),否则创建一个链接范围"
7734 "路由。如设置为 0.0.0.0,则不为该路由指定网关"
7736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7738 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7739 "failover event in 200ms intervals"
7740 msgstr "指定发生故障转移事件后在200毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量"
7742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7744 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7746 msgstr "指定在切换到下一个从属设备前要传输的数据包数量"
7748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7750 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7751 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7753 "指定一次故障转移事件后要发布的对等通知(无为 ARP 和主动 IPv6 邻居通告)的数目"
7755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7757 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7758 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7760 "指定 bonding 驱动程序向每个从属设备连接的交换机发送学习数据包的间隔秒数"
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7763 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7764 msgstr "指定 IP 规则的顺序"
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7767 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7772 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7774 msgstr "指定发送到目标覆盖的目的地时的首选源地址"
7776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7777 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7778 msgstr "指定必须可达的 ARP IP 目标数"
7780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7782 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7784 msgstr "指定链路伙伴被要求传输 LACPDU 包的速率"
7786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7788 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7789 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7790 msgstr "指定当活动从属设备发生故障或主从属设备恢复时,主从属设备的重选策略"
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7793 msgid "Specifies the route metric to use"
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7797 msgid "Specifies the route type to be created"
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7801 msgid "Specifies the rule target routing action"
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7805 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7806 msgstr "指定要匹配的源子网(CIDR符号)"
7808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7809 msgid "Specifies the system priority"
7812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7814 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7815 "link failure detection"
7816 msgstr "指定在检测到链路故障后,在禁用从属设备之前等待以毫秒为单位的时间"
7818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7820 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7821 "link recovery detection"
7822 msgstr "指定在检测到链路恢复后,在启用从属设备之前等待的时间(以毫秒为单位)"
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7826 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7827 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7828 "wireless settings."
7830 "指定要附加到该网桥的有线端口。为了连接无线网络,请在无线设置中选择关联的接口"
7833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7835 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7836 "traffic should be filtered for link monitoring"
7837 msgstr "指定是否应验证 ARP 探测和应答,或者应为了链路监控目的过滤非 ARP 流量"
7839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7841 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7842 "address at enslavement"
7843 msgstr "指定主备模式是否应在设置从属时,将所有从属设备设置为相同的 MAC 地址"
7845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7847 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7848 "netif_carrier_ok()"
7849 msgstr "指定相较 netif_carrier_ok(), miimon 是否应使用 MII 或 ETHTOOL ioctls"
7851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7853 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7854 msgstr "指定是否根据负载调整从属设备之间的活动数据流"
7856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7858 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7859 msgstr "指定哪些从属接口应连接到该 bonding 接口上"
7861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7863 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7864 "slave while it is available"
7865 msgstr "指定哪个从属设备是主要设备。当它可用时,它将始终是活动的从属设备"
7867 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7868 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7869 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7870 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7871 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
7873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7877 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7878 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7879 "<code>00..FF</code> (optional)."
7881 "指定一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头"
7882 "的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
7884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7888 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7889 "default (64) (optional)."
7890 msgstr "为封装数据包指定TTL(生存时间),而不是默认值(64)(可选)。"
7892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7893 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7894 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7895 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7897 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7899 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
7901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7903 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7904 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7905 "FF</code> (optional)."
7907 "指定一个流量类。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个"
7908 "十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
7910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7915 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7916 "bytes) (optional)."
7917 msgstr "指定不同于默认值(1280 字节)的 MTU (最大传输单位)(可选)。"
7919 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7921 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7923 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
7926 msgid "Specify the secret encryption key here."
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7930 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7943 msgid "Start priority"
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
7947 msgid "Start refresh"
7950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
7951 msgid "Starting configuration apply…"
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
7955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7956 msgid "Starting wireless scan..."
7959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7960 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7965 msgid "Static IPv4 Routes"
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7969 msgid "Static IPv6 Routes"
7972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7974 msgid "Static Lease"
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7978 msgid "Static Leases"
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7984 msgid "Static address"
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
7989 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7990 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7991 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7993 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
7997 msgid "Station inactivity limit"
8000 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8003 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8018 msgid "Stop refresh"
8021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8026 msgid "Strict filtering"
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
8030 msgid "Strict order"
8033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
8043 msgid "Suppress logging"
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
8047 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8048 msgstr "禁止记录 DHCP 协议的日常操作。"
8050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8055 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8065 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8066 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8078 msgid "Switch protocol"
8081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8084 msgid "Switch to CIDR list notation"
8085 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8088 msgid "Symbolic link"
8091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8092 msgid "Sync with NTP-Server"
8093 msgstr "与 NTP 服务器同步"
8095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8096 msgid "Sync with browser"
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
8100 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8101 msgstr "语法: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
8104 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8105 msgstr "语法:<code>_service._proto.example.com</code>."
8107 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8110 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8115 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8116 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8121 msgid "System Priority"
8124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8125 msgid "System Properties"
8128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8129 msgid "System log buffer size"
8132 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8133 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8134 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8135 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8136 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8137 msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
8139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8140 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8142 msgstr "TCP 最大报文段长度"
8144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8145 msgctxt "nft tcp dport"
8146 msgid "TCP destination port"
8149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8150 msgctxt "nft tcp flags"
8154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8155 msgctxt "nft tcp sport"
8156 msgid "TCP source port"
8159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
8164 msgid "TFTP server root"
8165 msgstr "TFTP 服务器根目录"
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8177 msgid "TX queue length"
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8197 msgid "Target Platform"
8200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8201 msgid "Target network"
8204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8214 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8215 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8216 "Minimum is 1280 bytes."
8218 "将在 <abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息中发布的<abbr "
8219 "title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 字节。"
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8223 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8224 "addresses are available via DHCPv6."
8225 msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 IPv6 地址。"
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8229 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8230 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8232 "<em> 移动 IPv6 Home 代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还 充当移动 IPv6 "
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8237 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8238 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8240 "<em>其他配置</em> (O) 标记表明其他信息,如 DNS 服务器,可以通过 DHCPv6 获得。"
8242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8243 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8244 msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
8246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8248 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8249 "the configuration."
8250 msgstr "<em>qrencode</em>包对生成配置的二维码图像是必需的。"
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8254 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8255 "weight specified here"
8256 msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 服务器条目主要按此处指定的权重排序"
8258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8260 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8261 "username instead of the user ID!"
8262 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
8265 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8266 msgstr "IP 地址 %h 已被另一个静态租约使用"
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
8269 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8270 msgstr "IP 地址不在任何 DHCP 池地址范围之内"
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
8273 msgid "The IP address of the boot server"
8274 msgstr "引导服务器的 IP 地址"
8276 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8277 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8278 msgstr "远程终端的 IPv4 地址或全称域名。"
8280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8282 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8283 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8285 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8286 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
8288 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8289 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8290 msgstr "远程终端的 IPv6 地址或全称域名。"
8292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8295 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8296 msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
8298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8301 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8302 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
8304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8305 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8306 msgstr "LED 以配置的开/关频率闪烁"
8308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8309 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8310 msgstr "LED 闪烁以模拟实际心跳。"
8312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8314 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8315 msgstr "LED 闪烁,显示已配置接口上的链接状态和活动。"
8317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8318 msgid "The LED is always in default state off."
8319 msgstr "LED 始终处于默认状态关闭。"
8321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8322 msgid "The LED is always in default state on."
8323 msgstr "LED 始终处于默认开启状态。"
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8327 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8329 msgstr "MAC 地址 %h 已被同一个 DHCP 池中的另一个静态租约使用"
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8332 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8333 msgstr "MTU 不能超过父设备 MTU 的 %d 字节"
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8336 msgid "The VLAN ID must be unique"
8337 msgstr "VLAN ID 必须是唯一的"
8339 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8340 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8341 msgstr "用于发现 mesh 路由的算法"
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8345 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8346 "code> and <code>_</code>"
8348 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
8351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8352 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8353 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8357 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8359 msgstr "加入一个隐藏的无线网络时,必须手动指定正确的 SSID"
8361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8363 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8364 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8365 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8366 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8367 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8368 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8371 "应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果您仍然认为更改"
8372 "的配置是正确的,请强制应用。或者您可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,"
8373 "或者还原所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
8375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8378 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8379 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8381 "存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8385 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8386 msgstr "设备名称 “%s” 已被使用"
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8391 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8393 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,现有的网络配置需要更改。"
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8397 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8399 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,现有的无线配置需要更改。"
8401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8403 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8404 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8405 "'Continue' below to start the flash procedure."
8407 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
8408 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
8410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8411 msgid "The following rules are currently active on this system."
8412 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
8414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8415 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8416 msgstr "频率与 1 分钟平均 CPU 负载直接成正比。"
8418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8419 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8420 msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
8422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8424 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8425 "application to setup a connection towards this device."
8426 msgstr "生成的配置可以导入到 WireGuard 客户端应用中来设置到该设备的连接。"
8428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8429 msgid "The given SSH public key has already been added."
8430 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
8432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8434 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8435 "ED25519 or ECDSA keys."
8436 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
8438 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8440 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8441 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8442 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8443 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8445 "跳跃惩罚设置允许修改 batman-adv 对多跳路由与短路由的偏好。该值应用于每个转发 "
8446 "OGM 的 TQ,从而传播额外跳的成本(必须接收和重新传输数据包,这会浪费传播时长)"
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8449 msgid "The hostname of the boot server"
8452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8453 msgid "The interface could not be found"
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8457 msgid "The interface name is already used"
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8461 msgid "The interface name is too long"
8464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8467 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8469 msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
8471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8473 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8474 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
8476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8477 msgid "The local IPv4 address"
8480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8482 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8483 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8484 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8485 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8486 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
8488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8489 msgid "The local IPv4 netmask"
8490 msgstr "本地 IPv4 网络掩码"
8492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8494 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8495 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8496 msgstr "建立隧道的本地 IPv6 地址(可选)。"
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8500 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8501 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8502 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8503 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8504 "detect the loss of the last member of a group"
8506 "插入为响应离组消息而发送的特定于组的查询中的最大响应时间(以厘秒为单位)。它"
8507 "也是特定于组的查询消息之间的时间量。 可以调整该值以修改网络的“离开等待时"
8508 "间”。 减小的值会降低检测组中最后一个成员丢失的时间"
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8512 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8513 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8514 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8515 "host responses are spread out over a larger interval"
8517 "插入定期常规查询的最大响应时间(以厘秒为单位)。更改该值,管理员可以调整子网"
8518 "上 IGMP 消息的突发性; 较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较大的时间"
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8523 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8524 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8526 "将在 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发布的最大跳数。最大值为 255 "
8529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8531 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8532 "of the \"%h\" interface."
8533 msgstr "更改 “%h”接口的设置可能中断到此设备的网络访问。"
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8536 msgid "The network name is already used"
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8541 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8542 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8543 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8544 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8545 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8546 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8548 "本设备上的网络端口可以组合成多个 <abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr>,其中"
8549 "的计算机可以直接相互通信。<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr> 也常用于分割"
8550 "不同网段。通常是默认一条上行端口连接运营商,其余端口用于本地网络。"
8552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8554 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8555 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8558 "对端应连接到的此系统的公共主机名或 IP 地址。 通常是静态公共 IP 地址、静态主机"
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8562 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8563 msgstr "查询响应间隔必须小于查询间隔值"
8565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8567 msgid "The reboot command failed with code %d"
8568 msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
8570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8571 msgid "The restore command failed with code %d"
8572 msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8576 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8577 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8578 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8580 "健壮性值允许调整网络上预期的数据包丢失。 如果预期网络丢包率较高,可以增加健壮"
8581 "值。IGMP对于(Robustness-1)数据包丢失具有鲁棒性"
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8585 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8586 msgstr "规则目标是跳转到由其优先级值指定的另一条规则"
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8591 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8592 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8593 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8595 "规则目标是一个表查找 ID:从 0 到 65535 的数字表索引或在 /etc/iproute2/"
8596 "rt_tables 中声明的符号别名。特殊别名 local(255)、main(254) 和 default(253) 也"
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8600 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8601 msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
8603 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8604 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8605 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
8607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8609 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8611 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
8613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8615 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8616 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8617 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8620 "正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
8621 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
8623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8625 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8626 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8628 "系统正在重启。如果还原的配置更改了当前 LAN 的 IP 地址,则可能需要手动重新连"
8631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8632 msgid "The system password has been successfully changed."
8635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8636 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8637 msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
8639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8641 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8642 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8643 "\"Cancel\" to abort the operation."
8645 "上传的备份归档有效,并且包含以下列出的文件。点击“继续”恢复备份并重新启动,或"
8648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8649 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8650 msgstr "无法读取上传的备份归档"
8652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8653 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8654 msgstr "上传的固件无法使用当前的配置。"
8656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8658 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8659 "you choose the generic image format for your platform."
8660 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8664 msgid "The value is overridden by configuration."
8667 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8669 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8670 "the network with its protocol information."
8671 msgstr "该值指定 batman-adv 向网络发送其协议信息的时间间隔(毫秒)。"
8673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8675 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8676 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8678 "系统上存在旧版 iptables 规则。 不鼓励混合使用 iptables 和 nftables 规则,这可"
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
8683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8685 msgid "There are no active leases"
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8689 msgid "There are no changes to apply"
8692 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
8693 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
8694 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8696 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8697 "protect the web interface."
8698 msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用。"
8700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8701 msgid "This IPv4 address of the relay"
8702 msgstr "中继的 IPv4 地址"
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8705 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8706 msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
8708 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8709 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8710 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8711 msgstr "这不是有效的 PEM 文件"
8713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8715 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8716 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8717 "configurations are automatically preserved."
8719 "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
8722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8724 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8725 "password if no update key has been configured"
8726 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写"
8728 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8730 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8731 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8732 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8733 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8734 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8735 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8736 "a network from there."
8738 "这是你要将上方的物理设备链接到的 batman-adv 设备。 如果此列表为空,你需要先创"
8739 "建一个。 如果你想通过有线网络设备路由 mesh 流量,请从上面的设备选择器中选择"
8740 "它。如果您想将 batman-adv 接口分配给 Wi-fi 网格,则不要在设备选择器中选择设"
8741 "备,而是转到无线设置并从那里选择此接口作为网络。"
8743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8745 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8746 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8748 "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
8750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8752 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8753 "ends with <code>...:2/64</code>"
8754 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
8757 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8758 msgstr "这是本地网络中唯一的 DHCP 服务器。"
8760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8761 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8762 msgstr "登录账户时填写的用户名"
8764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8766 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8767 msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
8769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8770 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8771 msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
8773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8775 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8776 msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
8778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8780 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8782 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
8787 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8788 msgstr "此选项不可用,因为 ca-bundle 软件包未安装。"
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8793 msgid "This section contains no values yet"
8796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8797 msgid "Time Synchronization"
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8801 msgid "Time in milliseconds"
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8805 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8806 msgstr "花费在侦听和学习状态上的时间 (以秒为单位)"
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
8809 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8810 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
8812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8817 msgid "Timeout in seconds"
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8821 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8822 msgstr "转发数据库中学习到的 MAC 地址的超时时间(以秒为单位)"
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8825 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8826 msgstr "链接丢失拓扑更新前的超时时间 (以秒为单位)"
8828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
8834 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8835 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
8836 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8838 "要从现有(例如供应商提供的)配置文件完全配置本地 WireGuard 接口,请使用"
8839 "<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">配置导入</a></strong>。"
8841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
8845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8847 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8848 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8849 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8851 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
8852 "squashfs 格式的镜像文件有效)。"
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8859 msgid "Total Available"
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8870 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8876 msgid "Traffic Class"
8879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8880 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8881 msgstr "流量过滤链 \"%h\""
8883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8884 msgctxt "nft counter"
8885 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8886 msgstr "匹配规则的流量: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8897 msgid "Transmit Hash Policy"
8900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8901 msgctxt "nft @th,off,len"
8902 msgid "Transport header bits %d-%d"
8903 msgstr "传输标头位 %d-%d"
8905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8906 msgctxt "nft th dport"
8907 msgid "Transport header destination port"
8910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8911 msgctxt "nft th sport"
8912 msgid "Transport header source port"
8915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8920 msgid "Trigger Mode"
8923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
8928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8929 msgid "Tunnel Interface"
8932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8939 msgid "Tunnel device"
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8954 msgid "Type of service"
8957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8958 msgctxt "nft udp dport"
8959 msgid "UDP destination port"
8962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8963 msgctxt "nft udp sport"
8964 msgid "UDP source port"
8967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8971 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8973 msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
8975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8976 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8977 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8978 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
8981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
8985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8989 msgid "Unable to determine device name"
8992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8994 msgid "Unable to determine external IP address"
8995 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
8997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8999 msgid "Unable to determine upstream interface"
9002 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9003 msgid "Unable to dispatch"
9006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9007 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9012 msgid "Unable to load log data:"
9015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9017 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9018 msgid "Unable to obtain client ID"
9021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9022 msgid "Unable to obtain mount information"
9025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9026 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9027 msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
9029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9030 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9031 msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
9033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9035 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9036 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
9038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9040 msgid "Unable to resolve peer host name"
9041 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
9043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9044 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9050 msgid "Unable to save contents: %s"
9053 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9054 msgid "Unable to verify PIN"
9057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9058 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9065 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9070 msgid "Unexpected reply data format"
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9075 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9076 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9077 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9078 "generated at first install."
9080 "唯一本地地址 - 在 <code>fc00::/7</code> 范围内。通常仅在 ‘本地’ "
9081 "的一半 <code>fd00::/8</code> 之内。用于IPv6的ULA与IPv4专用网络寻址类似。此前"
9084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9090 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9091 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9092 msgstr "未知且不受支持的连接方式。"
9094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9096 msgid "Unknown error (%s)"
9099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9100 msgid "Unknown error code"
9103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9119 msgid "Unsaved Changes"
9122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9123 msgid "Unspecified error"
9126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9128 msgid "Unsupported MAP type"
9129 msgstr "不支持的 MAP 类型"
9131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9133 msgid "Unsupported modem"
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9137 msgid "Unsupported protocol type."
9140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9141 msgid "Untitled peer"
9144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9158 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9159 msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
9161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9164 msgid "Upload archive..."
9167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9172 msgid "Upload file…"
9175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9177 msgid "Upload request failed: %s"
9180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9182 msgid "Uploading file…"
9185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9187 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9188 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9189 "restarted to apply the updated configuration."
9191 "点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
9192 "em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9196 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9197 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9198 msgstr "按下“继续”后,网桥配置将被更新,网络将重新启动以应用更新的配置。"
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9202 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9203 "will be restarted to apply the updated configuration."
9205 "按下 \"继续\",ifname 选项将被重命名,网络将重新启动以应用更新后的配置。"
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
9208 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9209 msgstr "将按照解析文件的顺序查询上游解析器。"
9211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
9217 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9218 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
9220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9221 msgid "Use DHCP advertised servers"
9222 msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
9224 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9225 msgid "Use DHCP gateway"
9228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9229 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9230 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9231 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9232 msgstr "自动获取 DNS 服务器"
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9235 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9236 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
9238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9244 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9251 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9255 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9256 msgstr "使用硬件 MAC 地址的 XOR (层2)"
9258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9259 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9260 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR (层2+3)"
9262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9264 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9266 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR,依靠 skb 流剖析 (encap2+3)"
9268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9269 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9270 msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
9272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9273 msgid "Use as root filesystem (/)"
9274 msgstr "作为根文件系统使用(/)"
9276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9277 msgid "Use broadcast flag"
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9281 msgid "Use builtin IPv6-management"
9282 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9285 msgid "Use custom DNS servers"
9286 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9289 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9290 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9291 msgid "Use default gateway"
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9295 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9297 msgid "Use gateway metric"
9300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9301 msgid "Use legacy MAP"
9304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9306 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9307 "instead of RFC7597"
9309 "使用旧式 MAP 接口标识符格式(draft-ietf-softwire-map-00),而非 RFC7597"
9311 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9312 msgid "Use routing table"
9315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9316 msgctxt "nft nat flag persistent"
9317 msgid "Use same source and destination for each connection"
9318 msgstr "对每个连接使用相同的源和目标"
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9321 msgid "Use system certificates"
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9325 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9326 msgstr "为内置隧道使用系统证书"
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
9330 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9331 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9332 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9333 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9334 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9336 "使用<em>添加</em>按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em>和<em>主机名</em>"
9337 "字段的值将被固定分配给 <em>MAC 地址</em>字段标识的主机,<em>租期</em>是一个可"
9338 "选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表"
9341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9342 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9343 msgstr "使用上层协议信息(层3+4)"
9345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9347 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9348 msgstr "使用上层协议信息,依靠 skb 流剖析 (encap3+4)"
9350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9356 msgid "Used Key Slot"
9359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9361 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9362 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9364 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
9367 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9371 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9372 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9373 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9377 msgid "User identifier"
9380 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9381 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9382 msgid "User key (PEM encoded)"
9385 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9386 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9387 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9388 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9389 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9394 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9395 msgstr "使用流表( flow table)<strong>%h</strong>"
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9406 msgctxt "MACVLAN mode"
9407 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9408 msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)"
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9412 msgid "VLAN (802.1ad)"
9413 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9417 msgid "VLAN (802.1q)"
9418 msgstr "VLAN (802.1q)"
9420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9429 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9433 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9434 msgid "VPN Local address"
9437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9438 msgid "VPN Local port"
9441 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9442 msgid "VPN Protocol"
9445 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9446 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9448 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9452 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9453 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9454 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA256 哈希"
9456 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9457 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9458 msgid "VPN Server port"
9461 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9462 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9463 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
9465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9466 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9467 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9468 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
9470 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9474 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9475 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9476 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9478 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9479 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9480 msgid "VXLAN network identifier"
9481 msgstr "VXLAN 网络标识符"
9483 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9484 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9485 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
9489 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9491 msgstr "验证 DNS 应答和缓存 DNSSEC 数据,需要上游支持 DNSSEC。"
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9496 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9497 "the \"ca-bundle\" package"
9498 msgstr "使用系统内置的 CA 包验证服务器证书,<br />需要“ca-bundle”软件包"
9500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9501 msgid "Validation for all slaves"
9504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9505 msgid "Validation only for active slave"
9508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9509 msgid "Validation only for backup slaves"
9512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9517 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9518 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
9520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
9521 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9522 msgstr "验证未签名的域响应真的来自未签名域。"
9524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9525 msgid "Verifying the uploaded image file."
9526 msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
9528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9534 msgid "Virtual Ethernet"
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9538 msgid "Virtual dynamic interface"
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9548 msgid "WEP Open System"
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9553 msgid "WEP Shared Key"
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9557 msgid "WEP passphrase"
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9565 msgid "WPA passphrase"
9568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9570 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9571 "and ad-hoc mode) to be installed."
9573 "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
9576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9581 msgid "Waiting for device..."
9584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9590 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9591 msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
9593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9603 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9604 "preference value are considered first when allocating subnets."
9606 "将前缀委派给多个下游时,在分配子网时,将首先考虑具有较高优先级值的接口。"
9608 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9610 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9611 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9613 "启用后,网络编码通过将多个帧组合成单个帧来增加 WiFi 吞吐量,从而减少所需的传"
9616 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9618 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9619 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9622 "启用后,分布式 ARP 表形成一个 mesh 范围的 ARP 缓存,帮助非 mesh 客户端更可靠"
9623 "地获得 ARP 响应,并且没有太多延迟。"
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9627 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9629 msgstr "启用后,即使网关与任何接口前缀都不匹配,网关也会处于联机状态"
9631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9633 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9634 "off by default and blinking on system activity."
9635 msgstr "反转时,LED 会持续亮起并闪烁,而不是默认关闭并在系统活动时闪烁。"
9637 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9639 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9640 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9642 "当在每个节点的多个 WiFi 接口上运行 mesh 时,batman-adv 能够优化流量以获得最大"
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9647 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9648 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9651 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9656 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9657 "802.11a/802.11g rates."
9659 "如果禁用 Wi-Fi 多媒体 (WMM) 模式 QoS,则客户端的速率可能限制为 "
9662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9664 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9665 "may be significantly reduced."
9667 "在 ESSID 被隐藏的范围内,客户端可能无法漫游且信道占用效率可能显著降低。"
9669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9676 msgid "WireGuard VPN"
9677 msgstr "WireGuard VPN"
9679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9680 msgid "WireGuard peer is disabled"
9681 msgstr "WireGuard 对端被禁用"
9683 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9685 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9691 msgid "Wireless Adapter"
9694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9698 msgid "Wireless Network"
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9702 msgid "Wireless Overview"
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9706 msgid "Wireless Security"
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9710 msgid "Wireless configuration migration"
9713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9716 msgid "Wireless is disabled"
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9722 msgid "Wireless is not associated"
9725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9726 msgid "Wireless network is disabled"
9729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9730 msgid "Wireless network is enabled"
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
9734 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9735 msgstr "将收到的 DNS 查询写入系统日志。"
9737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9738 msgid "Write system log to file"
9741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9742 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9743 msgstr "XOR 策略 (balance-xor, 2)"
9745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9752 msgid "Yes (none, 0)"
9755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9757 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9758 "Do you really want to shut down the interface?"
9759 msgstr "您似乎正通过“%h”连接到此设备,确认要关闭它吗?"
9761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9763 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9764 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9765 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9767 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
9768 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
9770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
9771 msgid "You may add multiple records for the same Target."
9772 msgstr "你可以为同一目标添加多条记录。"
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
9775 msgid "You may add multiple records for the same domain."
9776 msgstr "你可以为同一个域添加多条记录。"
9778 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
9779 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
9780 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9782 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9783 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
9785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9787 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9789 msgstr "你必须选择一个主接口,该主接口包含在已选从接口中!"
9791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9793 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9794 msgstr "若 ARP 监控被选中,你必须选择至少一个 ARP IP 目标!"
9796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9797 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9801 msgid "ZRam Settings"
9804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
9809 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
9810 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
9814 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
9815 "possible, no browsers support SRV records.)"
9817 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (注:虽然 _http 有可"
9818 "能,但没有浏览器支持 SRV 记录。)"
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
9821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
9832 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
9833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9920 msgid "driver default"
9923 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9924 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9925 msgstr "比如: --proxy 10.10.10.10"
9927 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
9933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9959 msgid "hexadecimal encoded value"
9962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
9963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9989 msgid "key between 8 and 63 characters"
9990 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
9992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9993 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9994 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9997 msgid "managed config (M)"
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10001 msgid "medium security"
10004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10014 msgid "mobile home agent (H)"
10015 msgstr "移动 home 代理 (H)"
10017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10018 msgid "netif_carrier_ok()"
10019 msgstr "netif_carrier_ok()"
10021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10032 msgid "non-empty value"
10035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10043 msgid "not present"
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10053 msgid "on available prefix"
10056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10057 msgid "open network"
10060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10061 msgid "other config (O)"
10064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10075 msgid "positive decimal value"
10078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10079 msgid "positive integer value"
10082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10086 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10088 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10089 "single packet rather than many small ones"
10090 msgstr "通过在单个数据包而不是许多小数据包中收集和聚合发起方消息来减少开销"
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10109 msgid "server mode"
10112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10113 msgid "sstpc Log-level"
10114 msgstr "sstpc 记录级别"
10116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10117 msgid "strong security"
10120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10125 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10126 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
10128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10130 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10131 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10134 "uHTTPd 提供 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 或 <abbr "
10135 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 网络访问。"
10137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10138 msgid "unique value"
10141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
10146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
10148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10163 msgid "unspecified"
10166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10167 msgid "unspecified -or- create:"
10170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10177 msgid "valid IP address"
10180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10181 msgid "valid IP address or prefix"
10182 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
10184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10185 msgid "valid IPv4 CIDR"
10186 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
10188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10190 msgid "valid IPv4 address"
10191 msgstr "有效 IPv4 地址"
10193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10194 msgid "valid IPv4 address or network"
10195 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
10197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10198 msgid "valid IPv4 address:port"
10199 msgstr "有效 IPv4 address:port"
10201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10202 msgid "valid IPv4 network"
10203 msgstr "有效 IPv4 网络"
10205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10206 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10207 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
10209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10210 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10211 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
10213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10214 msgid "valid IPv6 CIDR"
10215 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
10217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10219 msgid "valid IPv6 address"
10220 msgstr "有效 IPv6 地址"
10222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10223 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10224 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
10226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10227 msgid "valid IPv6 host id"
10228 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
10230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10231 msgid "valid IPv6 network"
10232 msgstr "有效 IPv6 网络"
10234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10235 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10236 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
10238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10239 msgid "valid MAC address"
10242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10243 msgid "valid UCI identifier"
10246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10247 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10248 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
10250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10252 msgid "valid address:port"
10253 msgstr "有效 address:port"
10255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10257 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10258 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
10260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10261 msgid "valid decimal value"
10264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10265 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10266 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
10268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10269 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10270 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
10272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10273 msgid "valid host:port"
10274 msgstr "有效 host:port"
10276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10281 msgid "valid hostname"
10284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10285 msgid "valid hostname or IP address"
10286 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
10288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10289 msgid "valid integer value"
10292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10293 msgid "valid multicast MAC address"
10294 msgstr "有效的多播 MAC 地址"
10296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10297 msgid "valid network in address/netmask notation"
10298 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
10300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10301 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10302 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
10304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10306 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10307 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
10309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10311 msgid "valid port value"
10314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10315 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10316 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
10318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10319 msgid "value between %d and %d characters"
10320 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
10322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10323 msgid "value between %f and %f"
10324 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
10326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10327 msgid "value greater or equal to %f"
10330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10331 msgid "value smaller or equal to %f"
10334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10335 msgid "value with %d characters"
10338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10339 msgid "value with at least %d characters"
10340 msgstr "值至少为 %d 个字符"
10342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10343 msgid "value with at most %d characters"
10344 msgstr "值至多为 %d 个字符"
10346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10347 msgid "weak security"
10350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10363 #~ msgid "Back to configuration"
10366 #~ msgid "Close list..."
10369 #~ msgid "Internal Server Error"
10370 #~ msgstr "内部服务器错误"
10372 #~ msgid "No files found"
10375 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10376 #~ msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
10378 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10379 #~ msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求。"
10381 #~ msgid "Import peer configuration…"
10382 #~ msgstr "导入对端配置…"
10384 #~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
10385 #~ msgstr "粘贴或拖动 WireGuard 配置文件…"
10387 #~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
10388 #~ msgstr "PublicKey 设置丢失或无效"
10390 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
10391 #~ msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
10394 #~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
10395 #~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into "
10396 #~ "the text field below. The relevant settings will be automatically "
10397 #~ "extracted from the configuration."
10399 #~ "要导入 WireGuard 客户端配置,例如由商业 VPN 提供商提供的配置,请将<em>*."
10400 #~ "conf</em>文件拖动或粘贴到下面的文本字段。 相关设置将从配置中自动提取。"
10403 #~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
10405 #~ msgstr "一枚随机、运行中生成的\"PrivateKey\",此密钥不会被保存在路由器上"
10407 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10408 #~ msgstr "二维码支持,请安装 qrencode 包!"
10410 #~ msgid "Generate Key"
10413 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10414 #~ msgstr "生成新的二维码"
10416 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10417 #~ msgstr "生成新的二维码"
10419 #~ msgid "Hide QR-Code"
10422 #~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
10423 #~ msgstr "如可用,使用客户端的 \"PresharedKey\""
10426 #~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
10427 #~ "configuration before generating a QR-Code"
10428 #~ msgstr "如果此客户端有任何未保存的更改,请在生成二维码之前保存配置"
10430 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10431 #~ msgstr "加载二维码中…"
10433 #~ msgid "No peers defined yet"
10439 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10440 #~ msgstr "必须,对端的 Base64 编码公钥。"
10442 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10443 #~ msgstr "wireguard 接口的 \"PublicKey\""
10446 #~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
10447 #~ "button click and transfers the following information:"
10449 #~ "每个 wireguard 接口的二维码都不相同,每次点击按钮都会刷新二维码并传递下列"
10453 #~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
10455 #~ msgstr "此客户端的 \"AllowedIPs\" 列表,如未配置将使用 \"0.0.0.0/0, ::/0\""
10457 #~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
10458 #~ msgstr "该值被配置覆盖。 原始:%s"
10460 #~ msgctxt "nft meta oif"
10461 #~ msgid "Engress device id"
10462 #~ msgstr "出口设备 id"
10464 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10465 #~ msgstr "防火墙 (iptables)"
10467 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10468 #~ msgstr "防火墙 (nftables)"
10470 #~ msgid "No nftables ruleset load"
10471 #~ msgstr "未加载 nftables 规则集"
10474 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10475 #~ "interface prefix"
10476 #~ msgstr "启用后,即使网关没有匹配任何接口前缀,网关也处于链路状态"
10478 #~ msgid "Default %d"
10481 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10482 #~ msgstr "登录请求失败,错误为:%h"
10484 #~ msgid "Storage usage"
10487 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10488 #~ msgstr "通过 TFTP 提供的文件的根目录。"
10490 #~ msgid "TFTP Settings"
10491 #~ msgstr "TFTP 设置"
10493 #~ msgid "Auto Refresh"
10500 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10501 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10502 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10504 #~ "必须,允许该对端在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是对端的隧道 IP 地址和对"
10507 #~ msgid "Value must not be empty"
10511 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10512 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10513 #~ "correct and meant for your device!"
10515 #~ "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您"
10518 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10519 #~ msgstr "授予访问系统路由状态的权限"
10521 #~ msgid "Host entries"
10522 #~ msgstr "主机/域名列表"
10525 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10526 #~ "file was empty before editing."
10528 #~ "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
10531 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10532 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10533 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10535 #~ "明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息"
10536 #~ "头的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
10539 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
10540 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
10541 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
10542 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
10543 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
10544 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
10545 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
10546 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
10547 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
10548 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
10549 #~ "locally.</li></ul>"
10551 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
10552 #~ "器通过 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 报文(发送至 "
10553 #~ "<code>ff02::1</code>)通告自己是默认的 IPv6 网关,并向下游设备提供 <abbr "
10554 #~ "title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li> <li><strong>中继模式</strong>:路由器"
10555 #~ "从上游中继 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>,并将上游"
10556 #~ "(如 WAN)接口的配置和前缀扩展到下游(如 LAN)接口。</li> <li><strong>混合"
10557 #~ "模式</strong>:路由器同时做服务器 + 中继,将上游配置和前缀扩展到下游,并在"
10558 #~ "本地使用 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li></ul>"
10561 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
10562 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
10563 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
10564 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
10565 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
10566 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
10567 #~ "+relay.</li></ul>"
10569 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
10570 #~ "器向下游接口分配IP和委托前缀(<abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>)。</li> "
10571 #~ "<li><strong>中继模式</strong>:路由器向下游中继 WAN 接口的配置,以支持缺"
10572 #~ "少 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr> 的上行链路。</li> <li><strong>混合模"
10573 #~ "式</strong>:服务器+中继的组合。</li></ul>"
10575 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10576 #~ msgstr "始终,即使没有可用的公共前缀。"
10578 #~ msgid "Announce as default router"
10579 #~ msgstr "通告为默认路由器"
10581 #~ msgid "Announced DNS servers"
10582 #~ msgstr "通告的 DNS 服务器"
10584 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10585 #~ msgstr "DHCPv6 模式"
10587 #~ msgid "Default is on."
10588 #~ msgstr "默认是开启的。"
10591 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
10592 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
10593 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
10594 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
10595 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
10596 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
10597 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
10599 #~ "默认值是有状态 + 无状态<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
10600 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title=\"无状态"
10601 #~ "地址自动配置\">SLAAC</abbr> 自行分配自己的地址,不使用 DHCPv6。</li> "
10602 #~ "<li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时, 路由器通过 "
10603 #~ "DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li> <li><strong>仅有状态</strong>:不使"
10604 #~ "用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li></ul>"
10606 #~ msgid "Learn routes from NDP"
10607 #~ msgstr "从 NDP 学习路由"
10610 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10611 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10612 #~ "(<code>600</code>)."
10614 #~ "发送未被请求的<abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 类型134\">RA</abbr>间所允许"
10615 #~ "的最长时间。默认值是600秒 (<code>600</code>)。"
10618 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10619 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
10620 #~ "(<code>200</code>)."
10622 #~ "发送未经请求的<abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>间隔间"
10623 #~ "所允许的最短时间。默认是200秒 (<code>200</code>)。"
10625 #~ msgid "Override MAC address"
10626 #~ msgstr "重设 MAC 地址"
10629 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
10630 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
10631 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
10632 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
10633 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
10634 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
10635 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
10636 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
10637 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
10638 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
10639 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
10640 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
10641 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
10642 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
10643 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
10644 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
10645 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
10646 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
10647 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
10648 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
10649 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
10650 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
10651 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
10652 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
10653 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
10655 #~ "如果没有将布尔值 <code>ndproxy_slave</code> 设置为 1 的接口,则在内部恢复"
10656 #~ "为禁用状态。将 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代"
10657 #~ "理视为 IPv6 的代理 ARP:将不同物理硬件段上的主机统一到同一 IP 子网中。由 "
10658 #~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
10659 #~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息组成。<abbr title="
10660 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理在布尔值 <code>master</"
10661 #~ "code> 为 1(即上游)的接口上侦听 <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
10662 #~ "Type 135\">NS</abbr>,然后查询该目标 IP 的从属/内部接口,最后发送 <abbr "
10663 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息。 <abbr title="
10664 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 实际上是用于 IPv6 的 ARP。"
10665 #~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
10666 #~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 用于检测链路上的可达性及重"
10667 #~ "复地址,它们本身也是 SLAAC 自动配置的先决条件。<br /> <ul style=\"list-"
10668 #~ "style-type:none;\"> <li><strong>已禁用</strong>:没有 <abbr title="
10669 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 消息将会被被代理到 "
10670 #~ "<code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。</li> <li><strong>中继模式</"
10671 #~ "strong>:将 <code>master</code> 的 <abbr title=\"Neighbour Discovery "
10672 #~ "Protocol\">NDP</abbr> 消息代理到 <code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。有"
10673 #~ "助于支持没有 <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> 的提供商链路,并"
10674 #~ "支持防火墙代理的主机。</li> <li><strong>混合模式</strong>:除非接口布尔值 "
10675 #~ "<code>master</code> 为 1,否则禁用中继模式。</li></ul>"
10678 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
10679 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
10680 #~ "code>). Max 9000 seconds."
10682 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 消息中"
10683 #~ "通告的路由寿命。默认为 1800 秒(<code>1800</code>)。最长 9000 秒。"
10685 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10686 #~ msgstr "将此接口设置为 dhcpv6 中继的主接口。"
10688 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
10689 #~ msgstr "静态NDP代理前缀"
10692 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
10693 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
10694 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
10696 #~ "将要发布的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>,发布形式为"
10697 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息。默认"
10698 #~ "值为0 (<code>0</code>)。最小值1280。"
10701 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
10702 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
10703 #~ "unspecified. Max 255."
10705 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 报文中通告的最大跳数。"
10706 #~ "<br />默认为 0(<code>0</code>),表示未指定。最大为 255。"
10708 #~ msgid "stateful-only"
10711 #~ msgid "stateless"
10714 #~ msgid "stateless + stateful"
10715 #~ msgstr "无状态 + 有状态"
10717 #~ msgid "Bridge interfaces"
10720 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10721 #~ msgstr "为指定接口创建桥接"
10724 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
10725 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
10726 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
10727 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
10728 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
10729 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
10730 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>"
10732 #~ "默认为无状态 + 有状态。<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
10733 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title="
10734 #~ "\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 来自分配自己的地址,不使用 "
10735 #~ "DHCPv6。</li> <li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时,路"
10736 #~ "由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</li> <li><strong>仅有状态</"
10737 #~ "strong>:不使用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</"
10741 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
10742 #~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
10743 #~ "unspecified. Max 255."
10745 #~ "将以<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息形式发布的最大跳数。"
10746 #~ "<br>默认值为0 (<code>0</code>),意味着未指定。最大值255。"
10748 #~ msgid "Always announce default router"
10749 #~ msgstr "总是通告默认路由"
10751 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10752 #~ msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
10754 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10755 #~ msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
10757 #~ msgid "NDP-Proxy"
10760 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10763 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10764 #~ msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
10766 #~ msgid "Default Route"
10769 #~ msgid "Default gateway"
10772 #~ msgid "Gateway metric"
10775 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10776 #~ msgstr "用于压缩的并行线程数"
10778 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10779 #~ msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
10781 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10782 #~ msgstr "ZRam 压缩流"
10788 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10789 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10791 #~ "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知"
10792 #~ "支持此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
10794 #~ msgid "default-on (kernel)"
10795 #~ msgstr "默认开启(内核)"
10797 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
10800 #~ msgid "netdev (kernel)"
10801 #~ msgstr "网络设备(内核)"
10803 #~ msgid "none (kernel)"
10806 #~ msgid "timer (kernel)"
10807 #~ msgstr "计时器(内核)"
10809 #~ msgid "Enable/Disable"
10812 #~ msgid "No signal"
10821 #~ msgid "Switch Port Mask"
10822 #~ msgstr "交换机端口掩码"
10824 #~ msgid "Switch Speed Mask"
10825 #~ msgstr "交换机速率掩码"
10827 #~ msgid "USB Device"
10830 #~ msgid "USB Ports"
10833 #~ msgid "Define a name for this network."
10834 #~ msgstr "为网络定义名称。"
10836 #~ msgid "Leasetime remaining"
10839 #~ msgid "Bad address specified!"
10840 #~ msgstr "指定了错误的地址!"
10842 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10843 #~ msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪"
10848 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10849 #~ msgstr "等待命令执行完成…"
10851 #~ msgid "Assign interfaces..."
10857 #~ msgid "Network without interfaces."
10858 #~ msgstr "无接口的网络。"
10861 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10862 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10864 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤消!若您删除此接口,可能导致无法再访问此设"
10867 #~ msgid "Realtime Connections"
10870 #~ msgid "Realtime Load"
10873 #~ msgid "Realtime Traffic"
10876 #~ msgid "Realtime Wireless"
10882 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
10883 #~ msgstr "firstboot 命令失败,代码 %d"
10885 #~ msgid "There are no active leases."
10886 #~ msgstr "没有已分配的租约。"
10889 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10890 #~ msgstr "活跃的网络连接概况。"
10901 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
10902 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除"
10904 #~ msgid "Changes applied."
10907 #~ msgid "Configuration files will be kept"
10908 #~ msgstr "将保留配置文件"
10910 #~ msgid "Delete permission denied"
10913 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
10914 #~ msgstr "删除请求失败:%d %s"
10916 #~ msgid "Device is rebooting..."
10917 #~ msgstr "设备正在重启…"
10919 #~ msgid "Keep settings"
10922 #~ msgid "Rebooting..."
10926 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10927 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10928 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10930 #~ "上传一个 sysupgrade 格式的固件映像文件以替换当前运行的固件。勾选“保留配"
10931 #~ "置”以使更新后的系统仍然使用当前的系统配置(新的固件需要和当前固件兼容)。"
10934 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10935 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
10937 #~ "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID,普通 WPA(2)-PSK/"
10940 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10941 #~ msgstr "正在应用更改…"
10943 #~ msgid "(%s available)"
10944 #~ msgstr "(%s 可用)"
10946 #~ msgid "-- match by device --"
10947 #~ msgstr "-- 根据设备匹配 --"
10949 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
10950 #~ msgstr "注意:将强制进行系统升级"
10955 #~ msgid "Checksum"
10958 #~ msgid "Enable this mount"
10961 #~ msgid "Enable this swap"
10962 #~ msgstr "启用此 swap 分区"
10964 #~ msgid "Flash Firmware"
10967 #~ msgid "Flashing..."
10970 #~ msgid "Mount Entry"
10976 #~ msgid "Really reset all changes?"
10977 #~ msgstr "确定要放弃所有更改?"
10982 #~ msgid "Swap Entry"
10983 #~ msgstr "Swap 节点"
10985 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
10986 #~ msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。"
10989 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10990 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
10991 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
10993 #~ "用于格式化存储器的文件系统(例如:<samp><abbr title=\"Third Extended "
10994 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10997 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10998 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10999 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11001 #~ "固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />点击下面的“继续”开始刷写,刷"
11010 #~ msgid "Change login password"
11013 #~ msgid "Changing password…"
11014 #~ msgstr "正在更改密码…"
11016 #~ msgid "Disabled (default)"
11017 #~ msgstr "已禁用(默认)"
11019 #~ msgid "Loading SSH keys…"
11020 #~ msgstr "正在加载 SSH 密钥…"
11022 #~ msgid "Saving keys…"
11023 #~ msgstr "正在保存密钥…"
11025 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11026 #~ msgstr "指定此 <em>Dropbear</em> 实例的监听端口"
11028 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11029 #~ msgstr "交换机 %q(%s)"
11031 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
11032 #~ msgstr "%q(%s)上的 VLAN"
11034 #~ msgid "Antenna 1"
11037 #~ msgid "Antenna 2"
11040 #~ msgid "Antenna Configuration"
11043 #~ msgid "Back to overview"
11046 #~ msgid "Back to scan results"
11047 #~ msgstr "返回至扫描结果"
11049 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
11050 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 无线控制器"
11052 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
11053 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线控制器"
11056 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
11057 #~ "adjusted to %d."
11058 #~ msgstr "信道 %d 在 %s 监管区域内不可用并已自动调整到 %d。"
11060 #~ msgid "Common Configuration"
11066 #~ msgid "Connection Limit"
11069 #~ msgid "Cover the following interface"
11072 #~ msgid "Cover the following interfaces"
11075 #~ msgid "Create Interface"
11078 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
11079 #~ msgstr "在多个接口上创建桥接"
11081 #~ msgid "Diversity"
11084 #~ msgid "Edit this interface"
11087 #~ msgid "Frame Bursting"
11091 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
11092 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
11094 #~ "有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard.com"
11095 #~ "\">wireguard.com</a>。"
11097 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11098 #~ msgstr "通用 802.11%s 无线控制器"
11100 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
11101 #~ msgstr "HT 模式(802.11n)"
11103 #~ msgid "Install package %q"
11104 #~ msgstr "安装软件包 %q"
11106 #~ msgid "Interface Overview"
11109 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
11110 #~ msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用"
11113 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
11114 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
11116 #~ "名称的最大长度为 15 个字符,包含根据协议类型,网桥自动添加上的名字前缀"
11117 #~ "(br-、6in4-、pppoe- 等)"
11119 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
11120 #~ msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展"
11122 #~ msgid "Name of the new interface"
11125 #~ msgid "No network configured on this device"
11126 #~ msgstr "本设备未配置网络"
11128 #~ msgid "No network name specified"
11131 #~ msgid "No scan results available yet..."
11132 #~ msgstr "还没有可用的扫描结果…"
11134 #~ msgid "Note: interface name length"
11135 #~ msgstr "注意:接口名称长度"
11138 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11139 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11140 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11141 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11142 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11143 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11145 #~ "在此页面,您可以配置网络接口。您可以勾选“桥接接口”,并输入由空格分隔的多个"
11146 #~ "网络接口的名称来桥接多个接口。接口名称中可以使用 <abbr title=\"Virtual "
11147 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 记号 <samp>INTERFACE.VLANNR</samp>(例"
11148 #~ "如:<samp>eth0.1</samp>)。"
11150 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
11151 #~ msgstr "需要 libiwinfo 软件包!"
11153 #~ msgid "Protocol of the new interface"
11156 #~ msgid "Protocol support is not installed"
11157 #~ msgstr "未安装协议支持"
11160 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
11161 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
11163 #~ "确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再"
11166 #~ msgid "Receiver Antenna"
11169 #~ msgid "Repeat scan"
11172 #~ msgid "Replace entry"
11175 #~ msgid "Scan request failed"
11178 #~ msgid "Separate Clients"
11181 #~ msgid "Slot time"
11185 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
11186 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
11187 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
11188 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
11189 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
11191 #~ "“设备配置”区域可配置无线的硬件参数,比如:信道、发射功率或发射天线,如果此"
11192 #~ "无线硬件支持多 SSID,则全部 SSID 共用此设备配置。“接口配置”区域则可配置接"
11193 #~ "口各自参数,如工作模式、加密方式等。"
11196 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
11197 #~ "this component for working wireless configuration!"
11198 #~ msgstr "软件包 <em>libiwinfo-lua</em> 未安装,必须安装此组件以配置无线!"
11200 #~ msgid "The given network name is not unique"
11201 #~ msgstr "给定的网络名重复"
11204 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
11205 #~ "will be replaced if you proceed."
11206 #~ msgstr "本机的硬件不支持多 SSID,如果继续,现有配置将被替换。"
11208 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
11209 #~ msgstr "所选的协议需要分配设备"
11212 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
11213 #~ "\"Physical Settings\" tab"
11214 #~ msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设备"
11216 #~ msgid "Transmission Rate"
11219 #~ msgid "Transmit Power"
11222 #~ msgid "Transmitter Antenna"
11225 #~ msgid "Uploaded File"
11228 #~ msgid "Wireless is restarting..."
11231 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
11232 #~ msgstr "混合 WPA/WPA2"
11237 #~ msgid "Advanced"
11240 #~ msgid "Always off (%s)"
11241 #~ msgstr "总是关闭(%s)"
11243 #~ msgid "Always on (%s)"
11244 #~ msgstr "总是开启(%s)"
11246 #~ msgid "Apply anyway"
11249 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
11250 #~ msgstr "自定义闪烁间隔(%s)"
11252 #~ msgid "Expecting %s"
11255 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
11256 #~ msgstr "心跳间隔(%s)"
11264 #~ msgid "Network device activity (%s)"
11265 #~ msgstr "网络设备活动(%s)"
11267 #~ msgid "Polling interval"
11270 #~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
11271 #~ msgstr "状态查询的轮询间隔,以秒为单位"
11273 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
11276 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
11277 #~ msgstr "交换口活动(%s)"
11279 #~ msgid "Synchronizing..."
11283 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
11284 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
11285 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
11286 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
11287 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
11288 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
11290 #~ "在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果"
11291 #~ "您认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除"
11292 #~ "此警告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
11294 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11295 #~ msgstr "以下更改已恢复"
11300 #~ msgid "There are no changes to apply."
11301 #~ msgstr "没有待应用的更改。"
11303 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11304 #~ msgstr "没有挂起的更改可恢复!"
11306 #~ msgid "There are no pending changes!"
11307 #~ msgstr "没有挂起的更改!"
11310 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
11311 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
11312 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
11314 #~ "此文件包含类似于“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”的行,用于解析特"
11315 #~ "定域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。"
11317 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11318 #~ msgstr "尚未配置时间同步。"
11320 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
11321 #~ msgstr "等待应用配置… %d 秒"
11323 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
11324 #~ msgstr "Wi-Fi 活动(%s)"
11326 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
11327 #~ msgstr "Wi-Fi 客户端关联(%s)"
11329 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
11330 #~ msgstr "Wi-Fi 数据接收(%s)"
11332 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
11333 #~ msgstr "Wi-Fi 数据传输(%s)"
11335 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
11336 #~ msgstr "Wi-Fi 开启(%s)"
11338 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
11339 #~ msgstr "闪存写访问(%s)"
11349 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
11350 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
11351 #~ "Opera or Safari."
11353 #~ "您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他"
11354 #~ "浏览器,如 Firefox、Opera、Safari。"
11360 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
11361 #~ "communications"
11362 #~ msgstr "当使用 PSK 时,PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成"
11365 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11366 #~ "authentication."
11367 #~ msgstr "请在此处粘贴 SSH 公钥,每行一个,用于 SSH 公钥认证。"
11369 #~ msgid "Password successfully changed!"
11370 #~ msgstr "密码更改成功!"
11372 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11373 #~ msgstr "未知错误,密码未更改!"
11375 #~ msgid "Available packages"
11378 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
11379 #~ msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。"
11382 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
11383 #~ "preserved in any sysupgrade."
11384 #~ msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。"
11387 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
11388 #~ "in a sysupgrade."
11389 #~ msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系统升级时将被保留。"
11391 #~ msgid "Custom feeds"
11394 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11395 #~ msgstr "只显示有内容的软件包"
11397 #~ msgid "Distribution feeds"
11400 #~ msgid "Download and install package"
11401 #~ msgstr "下载并安装软件包"
11406 #~ msgid "Find package"
11409 #~ msgid "Free space"
11412 #~ msgid "General options for opkg"
11413 #~ msgstr "OPKG 基础配置"
11418 #~ msgid "Installed packages"
11421 #~ msgid "No package lists available"
11422 #~ msgstr "无可用软件列表"
11427 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11428 #~ msgstr "OPKG 配置"
11430 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11431 #~ msgstr "软件包列表已超过 24 小时未更新"
11433 #~ msgid "Package name"
11436 #~ msgid "Please update package lists first"
11437 #~ msgstr "请先更新软件包列表"
11439 #~ msgid "Size (.ipk)"
11440 #~ msgstr "大小(.ipk)"
11442 #~ msgid "Software"
11445 #~ msgid "Update lists"
11451 #~ msgid "Disable DNS setup"
11452 #~ msgstr "停用 DNS 设定"
11454 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11455 #~ msgstr "IPv4 和 IPv6"
11457 #~ msgid "Lease validity time"
11460 #~ msgid "Multicast address"
11463 #~ msgid "Protocol family"
11466 #~ msgid "No chains in this table"
11469 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11470 #~ msgstr "配置文件将被保留。"
11472 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11473 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除。"
11475 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11476 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11478 #~ msgid "Activate this network"
11481 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11482 #~ msgstr "Hermes 802.11b 无线控制器"
11484 #~ msgid "Interface reconnected"
11485 #~ msgstr "接口已重新连接"
11487 #~ msgid "Interface shut down"
11490 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11491 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线控制器"
11493 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11494 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 无线控制器"
11497 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11498 #~ "you are connected via this interface."
11500 #~ "确定要关闭接口 \"%s\"?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导"
11503 #~ msgid "Reconnecting interface"
11504 #~ msgstr "重连接口中..."
11506 #~ msgid "Shutdown this network"
11509 #~ msgid "Wireless restarted"
11512 #~ msgid "Wireless shut down"
11515 #~ msgid "Device unreachableX"
11516 #~ msgstr "无法连接到设备!"
11518 #~ msgid "DHCP Leases"
11519 #~ msgstr "DHCP 分配"
11521 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11522 #~ msgstr "DHCPv6 分配"
11525 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11526 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11528 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\n删除此接口,可能导致无法再访问路由"
11532 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11533 #~ "connected via this interface."
11535 #~ "确定要关闭此网络?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连"
11544 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11545 #~ msgstr "IPv4 WAN 状态"
11547 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11548 #~ msgstr "IPv6 WAN 状态"