2 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
7 "PO-Revision-Date: 2023-07-27 06:17+0000\n"
8 "Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
18 msgid "!known (not known)"
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" 表 \"%h\""
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
35 msgid "%d invalid field(s)"
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
59 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
60 msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
74 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:255
75 msgid "(no interfaces attached)"
78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
79 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
84 msgid "-- Additional Field --"
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
94 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
95 msgid "-- Please choose --"
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
107 msgid "-- match by label --"
108 msgstr "-- 根据标签匹配 --"
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
112 msgid "-- match by uuid --"
113 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
118 msgid "-- please select --"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
127 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
128 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
131 msgctxt "sstp log level value"
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
136 msgid "1 Minute Load:"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
140 msgctxt "nft amount of flags"
142 msgid_plural "%d flags"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
146 msgid "12h (12 hours - default)"
149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
150 msgid "15 Minute Load:"
153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
154 msgctxt "sstp log level value"
158 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
159 msgctxt "sstp log level value"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
168 msgctxt "sstp log level value"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
173 msgid "4-character hexadecimal ID"
174 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
178 msgid "464XLAT (CLAT)"
179 msgstr "464XLAT(CLAT)"
181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
182 msgid "5 Minute Load:"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892
186 msgid "5m (5 minutes)"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
190 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
191 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
202 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
203 msgstr "802.11k: 通过无线电测量启用信标报告。"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
206 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
207 msgstr "802.11k: 通过无线电测量启用邻居报告。"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
210 msgid "802.11r Fast Transition"
211 msgstr "802.11r 快速切换"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
214 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
215 msgstr "802.11v: BSS 最长空闲时间。 单位:秒。"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
218 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
219 msgstr "802.11v: 基础服务集合 (BSS) 过渡管理。"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
222 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
223 msgstr "802.11v: 管理帧中的本地时区公告。"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
227 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
228 msgstr "802.11v: 代理 ARP 允许非 AP STA 在 power-save 中停留更长时间。"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
231 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
232 msgstr "802.11v: 管理帧中的时间公告。"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
236 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
238 msgstr "802.11v: 无线网络管理 (WNM) 休眠模式 (站点扩展休眠模式)。"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
242 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
243 "reinstallation attacks."
244 msgstr "802.11v:无线网络管理(WNM)睡眠模式修复:防止重装攻击。"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
247 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
248 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
251 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
252 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
255 msgid "802.11w Management Frame Protection"
256 msgstr "802.11w 管理帧保护"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
259 msgid "802.11w maximum timeout"
260 msgstr "802.11w 最大超时"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
263 msgid "802.11w retry timeout"
264 msgstr "802.11w 重试超时"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
267 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
268 msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
271 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
272 msgstr "<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
275 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
276 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 子网掩码"
278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
279 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
280 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 配置"
282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
283 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
284 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 名称"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
287 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
288 msgstr "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
291 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
292 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> 最小长度"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
295 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
296 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 标记"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
299 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
300 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 跳数限制"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
303 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
304 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 生命周期"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
308 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> MTU"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
312 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
316 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
319 "<code>/#/</code> 匹配任何域名。<code>/example.com/</code> 返回 NXDOMAIN。"
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
323 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
324 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
326 "<code>/example.com/#</code> 对 example.com 及其子域名返回无效地址 "
327 "(<code>0.0.0.0</code> 和 <code>::</code>) 。"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
330 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
331 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
332 msgstr "大了 <var>%s</var>,与 <strong>%s</strong> 相比"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
335 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
337 msgstr "大了 <var>%s</var>或相等,与<strong>%s</strong>相比"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
340 msgctxt "nft set match expression"
341 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
342 msgstr "<var>%s</var> 于集合 <strong>%s</strong> 中"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
345 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
346 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
347 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong>"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
350 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
352 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong> 之一"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
355 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
357 msgstr "<var>%s</var> 低于 <strong>%s</strong>"
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
360 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
362 msgstr "<var>%s</var> 低于或等同于 <strong>%s</strong>"
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
365 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
367 msgstr "<var>%s</var> 非 <strong>%s</strong>"
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
370 msgctxt "nft not in set match expression"
371 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
372 msgstr "<var>%s</var> 不在 <strong>%s</strong> 集合中"
374 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
376 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
377 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
378 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
379 "entirely (which is the default setting)."
381 "batman-adv 节点可以运行于在服务器模式(与 Mesh 共享其 Internet 连接)或客户端"
382 "模式(在 Mesh 中搜索最合适的 Internet 连接)或完全关闭网关支持(这是默认设"
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
386 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
387 msgstr "设备 “%s” 的配置已存在"
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
390 msgid "A directory with the same name already exists."
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
394 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
395 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
398 msgid "A43C + J43 + A43"
399 msgstr "A43C + J43 + A43"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
402 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
403 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
410 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
411 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
414 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
415 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
418 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
419 msgstr "ADSL (所有变体) Annex A/L/M"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
422 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
423 msgstr "ADSL (所有变体) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
426 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
427 msgstr "ADSL (所有变体) Annex B"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
431 msgstr "ADSL (所有变体) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
435 msgstr "ADSL (所有变体) Annex B/J"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
439 msgstr "ADSL (所有变体) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
442 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
443 msgstr "ADSL (所有变体) Annex M"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
446 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
447 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
451 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
455 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
459 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
462 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
463 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
466 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
467 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
471 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
477 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
478 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:64
480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
486 msgid "APN profile index"
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
494 msgid "ARP IP Targets"
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
502 msgid "ARP Validation"
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
506 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
507 msgstr "在 ARP 模式下将从属设备视为已启动"
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
510 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
511 msgstr "ARP 监控不被当前策略支持!"
513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
514 msgid "ARP retry threshold"
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
518 msgid "ARP traffic table \"%h\""
519 msgstr "ARP 流量表 \"%h\""
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
523 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
524 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
525 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
527 "带组播目的地 MAC 的ARP、IPv4 和 IPv6 (甚至 802.1Q) 是对 STA MAC 地址的单播。"
528 "注意:这不是 802.11v 中的定向多播服务 (DMS)。注意:可能会破坏接收端 STA 多播"
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
532 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
541 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
542 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
546 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
547 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
551 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
552 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
553 "to dial into the provider network."
555 "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来"
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
560 msgid "ATM device number"
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
566 msgid "Absent Interface"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
570 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
571 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
578 msgctxt "nft accept action"
579 msgid "Accept packet"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
583 msgid "Accept packets with local source addresses"
584 msgstr "接受具有本地源地址的数据包"
586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
587 msgid "Access Concentrator"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
595 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
596 msgid "Access Point Isolation"
599 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
600 msgid "Access Technologies"
603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
613 msgid "Active Connections"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
618 msgid "Active DHCP Leases"
619 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
623 msgid "Active DHCPv6 Leases"
624 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
627 msgid "Active IPv4 Routes"
630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
631 msgid "Active IPv4 Rules"
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
635 msgid "Active IPv6 Routes"
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
639 msgid "Active IPv6 Rules"
642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
643 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
644 msgstr "活动备份策略(active-backup,1)"
646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
648 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
653 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
654 msgstr "自适应负载均衡(balance-alb,6)"
656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
657 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
658 msgstr "自适应传输负载均衡(balance-tlb,5)"
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
676 msgid "Add ATM Bridge"
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
680 msgid "Add IPv4 address…"
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
684 msgid "Add IPv6 address…"
687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
688 msgid "Add LED action"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1340
696 msgid "Add device configuration"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
700 msgid "Add device configuration…"
703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
714 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
715 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名。"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
719 msgid "Add new interface..."
722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
727 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
731 msgid "Add to Blacklist"
734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
735 msgid "Add to Whitelist"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
739 msgid "Additional hosts files"
740 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
743 msgid "Additional servers file"
744 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
760 msgctxt "nft meta nfproto"
761 msgid "Address family"
764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
765 msgid "Address setting is invalid"
768 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
769 msgid "Address to access local relay bridge"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
776 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
777 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
778 msgid "Administration"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
790 msgid "Advanced Settings"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
794 msgid "Advanced device options"
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
801 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
802 msgid "Aggregate Originator Messages"
805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
806 msgid "Aggregation Selection Logic"
809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
810 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
812 "聚合器:由最大聚合带宽选择,所有从属设备均离线或没有从属设备时重新进行选择"
815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
817 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
818 "state changes (count, 2)"
820 "聚合器:由号码最大的从属设备选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
824 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
826 "聚合器:由最大聚合带宽选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
836 msgid "Alias Interface"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
840 msgid "Alias of \"%s\""
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
849 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
851 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址。"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
854 msgid "Allocate IPs sequentially"
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
858 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
859 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
862 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
863 msgstr "允许 AP 模式时在低 ACK 应答的情况下断开无线终端"
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
866 msgid "Allow all except listed"
869 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
870 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
871 msgstr "对于旧版应用,允许完全的 UCI 访问权限"
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
874 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
875 msgstr "允许使用旧的 802.11b 速率"
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
878 msgid "Allow listed only"
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
882 msgid "Allow localhost"
885 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
886 msgid "Allow rebooting the device"
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
890 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
891 msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 已转发的端口"
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
894 msgid "Allow root logins with password"
895 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
897 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
898 msgid "Allow system feature probing"
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
902 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
903 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
912 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
913 msgstr "AllowedIPs 设置无效"
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
920 msgid "Always off (kernel: none)"
921 msgstr "始终关闭(kernel:none)"
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
924 msgid "Always on (kernel: default-on)"
925 msgstr "始终开启(kernel:default-on)"
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
928 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
929 msgstr "始终发送 DHCP 选项。 有时需要,例如 PXELinux。"
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
933 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
934 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
936 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
939 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
940 msgstr "要发送的重复地址检测探针数量"
942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
943 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
944 msgstr "等待调制解调器准备就绪的秒数"
946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
947 msgid "An error occurred while saving the form:"
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
951 msgid "An optional, short description for this device"
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
960 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
963 "在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA(Router Advertisement)</abbr>消息"
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
967 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
968 msgstr "通告该设备为 IPv6 DNS 服务器。"
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
972 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
974 msgstr "如果存在本地 IPv6 默认路由,则通告此设备为默认路由器。"
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
978 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
979 "regardless of local default route availability."
981 "如果公共 IPv6 前缀可用,则通告此设备为默认路由器,而不考虑本地默认路由的可用"
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
986 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
987 "default route is present."
988 msgstr "通告该设备为默认路由器,不管是否有前缀或默认路由。"
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
991 msgid "Announced DNS domains"
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
995 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
996 msgstr "通告的 IPv6 DNS 服务器"
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
999 msgid "Anonymous Identity"
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1003 msgid "Anonymous Mount"
1004 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1007 msgid "Anonymous Swap"
1008 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1011 msgctxt "nft match any traffic"
1015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:614
1023 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1024 msgstr "将 DHCP 选项应用到此网络。(Empty = 所有客户端)。"
1026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1027 msgid "Apply and keep settings"
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1031 msgid "Apply backup?"
1034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
1035 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1036 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
1041 msgid "Apply unchecked"
1044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
1045 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
1049 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1050 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1053 msgid "Architecture"
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
1062 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1063 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
1066 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
1070 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1072 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1073 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1077 msgid "Associated Stations"
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1081 msgid "Associations"
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1087 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1090 "至少 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> 突发"
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1095 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1098 "至多 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong>的突发"
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1101 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1102 msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
1104 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1110 msgid "Authentication"
1113 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1114 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:78
1115 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1116 msgid "Authentication Type"
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
1120 msgid "Authoritative"
1123 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1124 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1125 msgid "Authorization Required"
1128 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1129 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1131 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1132 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1144 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1145 msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
1147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1148 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1149 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1153 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1155 msgstr "使用基于源的策略路由自动处理多个上行链路接口。"
1157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1158 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1159 msgstr "通过热插拔事件自动挂载磁盘"
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1162 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1163 msgstr "通过热插拔事件自动挂载交换分区"
1165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1166 msgid "Automount Filesystem"
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1170 msgid "Automount Swap"
1173 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1174 msgid "Avahi IPv4LL"
1175 msgstr "Avahi IPv4LL"
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1195 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1196 msgid "Avoid Bridge Loops"
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
1204 msgid "B43 + B43C + V43"
1205 msgstr "B43 + B43C + V43"
1207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1208 msgid "BR / DMR / AFTR"
1209 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1212 msgid "BSS Transition"
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1229 msgid "Back to Overview"
1232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1233 msgid "Back to peer configuration"
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1240 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1241 msgid "Backup / Flash Firmware"
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1245 msgid "Backup file list"
1248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1258 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1259 msgstr "此接口用于共享的 Base64 编码的公钥。"
1261 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1262 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1263 msgid "Batman Device"
1266 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1267 msgid "Batman Interface"
1270 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1272 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1273 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1274 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1275 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1276 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1277 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1278 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1280 "Batman-adv 内置 2 层分段,用于流经网格的单播数据,这允许在不允许将 MTU 增加到"
1281 "超过 1500 字节的标准以太网数据包大小的接口/连接上运行 batman-adv。启用分段"
1282 "后,batman-adv 将自动对过大数据包进行分段并在另一端对它们去分段。 该功能默认"
1283 "处于启用状态,但如数据包大小适合则该功能不活跃,但不可以完全停用该功能。"
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1286 msgid "Beacon Interval"
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1290 msgid "Beacon Report"
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1295 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1296 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1297 "defined backup patterns."
1299 "以下是待备份的文件清单。包含了已更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的"
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1303 msgid "Bind NTP server"
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1307 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1308 msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址。"
1310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1314 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1315 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1316 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1317 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1318 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1319 msgid "Bind interface"
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
1324 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1325 msgstr "绑定服务记录到域名:指定服务的位置。"
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
1329 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1330 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1331 msgstr "绑定服务记录到域名:指定服务的位置。见 <a href=\"%s\">RFC2782</a>。"
1333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1337 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1338 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1339 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1342 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1343 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1351 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1352 msgid "Bonding Mode"
1355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1356 msgid "Bonding Policy"
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1360 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1361 msgstr "必须填写 Listen addr 和 Relay To 。"
1363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1369 msgctxt "MACVLAN mode"
1370 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1371 msgstr "桥接(允许 MAC VLAN 间直接通信)"
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1375 msgid "Bridge VLAN filtering"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1380 msgid "Bridge device"
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1385 msgid "Bridge port specific options"
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1389 msgid "Bridge ports"
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1393 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1394 msgstr "网桥流量表 \"%h\""
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
1397 msgid "Bridge unit number"
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1401 msgid "Bring up empty bridge"
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1405 msgid "Bring up on boot"
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1409 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1410 msgstr "即使没有接口附加到网桥,也启动它"
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
1416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1417 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1418 msgstr "广播策略(broadcast,3)"
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1429 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1431 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1432 "gateway certificate."
1433 msgstr "CA 证书(PEM 编码;而不是使用系统范围的存储来验证网关证书。"
1435 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1436 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1437 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
1439 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1444 msgid "CLAT configuration failed"
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
1452 msgid "CNAME or fqdn"
1453 msgstr "CNAME 或 fqdn"
1455 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1456 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1457 msgstr "CNI(外部管理的接口)"
1459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1460 msgid "CPU usage (%)"
1463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1469 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
1475 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1476 msgstr "如果你的 ISP 有 IPv6 名称服务器但不提供 IPv6 路由,本选项可能会有用。"
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1494 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1498 msgctxt "Chain hook: forward"
1499 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1500 msgstr "捕获发送到其他主机的传入数据包"
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1503 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1504 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1505 msgstr "在任何路由决策前捕获传入数据包"
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1508 msgctxt "Chain hook: input"
1509 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1510 msgstr "捕获路由到本地系统的传入数据包"
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1513 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1514 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1515 msgstr "在任何路由决策后捕获传出数据包"
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1518 msgctxt "Chain hook: output"
1519 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1520 msgstr "捕获源自本地系统的传出数据包"
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1523 msgctxt "Chain hook: ingress"
1524 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1525 msgstr "在 NIC 接收到数据包后直接捕获它们"
1527 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1531 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1535 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1536 msgid "Cell Location"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1540 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1544 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1548 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1552 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1558 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1559 "`logread -f` during handshake for actual values"
1561 "证书约束子字符串 - 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />请参阅握手期间“logread -"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1567 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1568 "Subject CN (exact match)"
1569 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1574 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1575 "Subject CN (suffix match)"
1576 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1581 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1582 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1584 "通过主题备用名称值(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)<br />的证书约束 - 例如 "
1585 "DNS:wifi.mycompany.com"
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1594 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1595 msgid "Chain hook \"%h\""
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1603 msgid "Changes have been reverted."
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1607 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1608 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
1610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:368
1621 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1622 msgid "Channel Analysis"
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
1626 msgid "Channel Width"
1629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1630 msgid "Check filesystems before mount"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1634 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1635 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
1637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1638 msgid "Checking archive…"
1641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1643 msgid "Checking image…"
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1647 msgid "Choose mtdblock"
1648 msgstr "选择 mtdblock"
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1653 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1654 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1655 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1658 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
1659 "或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1663 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1664 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1665 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1671 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1672 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1673 msgstr "Cisco UDP 封装"
1675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1677 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1678 "configuration files."
1679 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1683 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1684 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1686 "点击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 分区文件。(注意:此功能适用于专业人"
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1692 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1698 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1699 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1712 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1714 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1715 "persist connection"
1716 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1724 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1725 msgid "Collecting data..."
1728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
1729 msgid "Collisions seen"
1732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1741 msgid "Command failed"
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1750 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1751 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1752 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1753 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1755 "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
1756 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
1759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1763 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1764 msgstr "计算传出校验和(可选)。"
1766 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1772 msgid "Configuration"
1775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1776 msgid "Configuration Export"
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1780 msgid "Configuration changes applied."
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1784 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1788 msgid "Configuration failed"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1793 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1794 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1795 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1796 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1797 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1800 "根据无线信号覆盖密度来配置数据速率。Normal(正常):如果不使用旧的 802.11b 速"
1801 "率,则将基础速率配置为 6、12、24 Mbps,否则配置为 5.5、11 Mbps。High(高):"
1802 "如果不使用旧的 802.11b 速率,则将基础速率配置为 12、24 Mbps,否则配置为 11 "
1803 "Mbps 速率。Very High(非常高):配置 24 Mbps 为基础速率,不提供低于最低基础速"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1808 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1809 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1810 msgstr "配置 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 消息中的默认路由器通告。"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1814 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1815 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1816 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1817 "than or equal to the requested prefix."
1819 "配置分配给请求下游路由器的最小委托前缀长度,可能会覆盖请求的前缀长度。如未指"
1820 "定,该设备将分配大于或等于所请求前缀的最小可用前缀。"
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1824 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1825 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1826 msgstr "配置此接口上 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务的操作模式。"
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1829 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1830 msgstr "配置此接口上 DHCPv6 服务的操作模式。"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1834 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1835 msgstr "配置此接口上 NDP 代理服务的操作模式。"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1842 msgid "Confirm disconnect"
1845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1846 msgid "Confirmation"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1858 msgid "Connection attempt failed"
1861 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1862 msgid "Connection attempt failed."
1865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1866 msgid "Connection endpoint"
1869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1870 msgid "Connection lost"
1873 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1878 msgid "Connectivity change"
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1882 msgctxt "nft ct state"
1883 msgid "Conntrack state"
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1887 msgctxt "nft ct status"
1888 msgid "Conntrack status"
1891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1892 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1893 msgstr "当所有 ARP IP 目标都可达时认为从属设备在线(all,1)"
1895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1896 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1897 msgstr "当任一 ARP IP 目标可达时认为从属设备在线(any,0)"
1899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1902 msgid "Contents have been saved."
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1914 msgctxt "nft jump action"
1915 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1916 msgstr "在 <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong> 继续"
1918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1919 msgid "Continue in calling chain"
1922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1923 msgctxt "Chain policy: accept"
1924 msgid "Continue processing unmatched packets"
1925 msgstr "继续处理不匹配的数据包"
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1929 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1930 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1931 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1933 "应用配置更改后,无法重新访问到设备。如果您更改了网络相关设置,如 IP 地址或无"
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1941 msgid "Country Code"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1945 msgid "Coverage cell density"
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1950 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
1954 msgid "Create interface"
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1962 msgid "Cron Log Level"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1966 msgid "Current power"
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1970 msgctxt "nft meta hour"
1971 msgid "Current time"
1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1975 msgctxt "nft meta day"
1976 msgid "Current weekday"
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1985 msgid "Custom Interface"
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1990 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1991 "this, perform a factory-reset first."
1993 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1996 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1997 msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)"
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2001 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2002 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2003 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 行为。"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2006 msgid "DAD transmits"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
2022 msgid "DHCP Options"
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2030 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2031 msgid "DHCP and DNS"
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2041 msgid "DHCP-Options"
2044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2046 msgid "DHCPv6 client"
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2050 msgid "DHCPv6-Service"
2053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
2062 msgid "DNS forwardings"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
2066 msgid "DNS query port"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2070 msgid "DNS search domains"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2074 msgid "DNS server port"
2077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2078 msgid "DNS setting is invalid"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2085 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2086 msgid "DNS-Label / FQDN"
2087 msgstr "DNS-标签/FQDN"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
2094 msgid "DNSSEC check unsigned"
2095 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
2097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2098 msgid "DPD Idle Timeout"
2101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2102 msgid "DS-Lite AFTR address"
2103 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2115 msgid "DSL line mode"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2119 msgid "DTIM Interval"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2133 msgid "Data Received"
2136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2137 msgid "Data Transmitted"
2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2146 msgid "Default router"
2149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2150 msgid "Default state"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2155 "Define additional DHCP options, for example "
2156 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2157 "servers to clients."
2159 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定“<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”表示通"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2164 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2165 "but for outgoing frames"
2166 msgstr "定义用于传出帧的 Linux 内部数据包优先级到 VLAN 标头优先级的映射"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2170 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2171 "priority on incoming frames"
2172 msgstr "定义在传入帧上 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2175 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2176 msgstr "为此路由定义一个特定的 MTU"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
2179 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2199 msgid "Delete request failed: %s"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2203 msgid "Delete this network"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2207 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2226 msgid "Designated master"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2236 msgctxt "nft ip daddr"
2237 msgid "Destination IP"
2240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2241 msgctxt "nft ip6 daddr"
2242 msgid "Destination IPv6"
2245 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2246 msgid "Destination port"
2249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2250 msgctxt "nft ip dport"
2251 msgid "Destination port"
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2256 msgid "Destination zone"
2259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
2267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2277 msgid "Device Configuration"
2280 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2281 msgid "Device Identifier"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2285 msgid "Device is not active"
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2290 msgid "Device is restarting…"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2297 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2298 msgid "Device not managed by ModemManager."
2299 msgstr "设备不受 ModemManager 管理。"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
2302 msgid "Device not present"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2310 msgid "Device unreachable!"
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2314 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2315 msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2322 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2326 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2343 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2345 msgstr "不在此接口提供 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务。"
2347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2349 msgid "Disable DNS lookups"
2352 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2353 msgid "Disable Encryption"
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2357 msgid "Disable Inactivity Polling"
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2361 msgid "Disable this network"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2371 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2372 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2383 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2388 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2389 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2393 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2394 msgstr "丢弃包含 <a href=\"%s\">RFC1918 </a>地址的上游响应。"
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2404 msgid "Disconnection attempt failed"
2407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
2408 msgid "Disconnection attempt failed."
2411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2428 msgid "Distance Optimization"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2432 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2433 msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
2435 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2436 msgid "Distributed ARP Table"
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927
2441 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2442 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
2447 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2448 "section is valid for all dnsmasq instances."
2450 "此引导部分绑定到的 Dnsmasq 实例。 如果未指定,该部分对所有 dnsmasq 实例都有"
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2455 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2456 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2459 "Dnsmasq 是轻量级的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2460 "abbr>服务器和<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器。"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
2463 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2464 msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名。"
2466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2470 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2471 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2472 msgstr "不创建到对端的主机路由(可选)。"
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
2475 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2476 msgstr "不转发没有点或域名部分的 DNS 查询。"
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
2479 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2480 msgstr "不转发本地网络的反向查询。"
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
2483 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2487 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2488 msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
2492 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2494 msgstr "不代理任何 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 数据包。"
2496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2497 msgid "Do not send a hostname"
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2502 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2503 "abbr> messages on this interface."
2505 "不在此接口上发送任何 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消"
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2509 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2510 msgstr "您确定要删除“%s”吗?"
2512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2513 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2514 msgstr "您确定要删除以下 SSH 密钥吗?"
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2517 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2518 msgstr "您确定要清除所有设置吗?"
2520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2521 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2522 msgstr "您确定要删除目录“%s”吗?"
2524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2525 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2526 msgstr "是否要替换当前的 PSK?"
2528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2529 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2539 msgid "Domain required"
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
2543 msgid "Domain whitelist"
2546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2548 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2549 msgid "Don't Fragment"
2552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2561 msgid "Download backup"
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2565 msgid "Download mtdblock"
2566 msgstr "下载 mtdblock"
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
2569 msgid "Downstream SNR offset"
2572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2574 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2575 "WireGuard interface."
2576 msgstr "将有效 <em>*.conf</em> 文件拖动或粘贴到下方以配置本地 WireGuard 接口。"
2578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2579 msgid "Drag to reorder"
2582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2583 msgid "Drop Duplicate Frames"
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2588 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2589 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2590 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2592 "丢弃所有不必要的 ARP 帧,如果网络上有一个已知的好的ARP代理并且这样的帧无需使"
2593 "用或者就 802.11 而言,不准使用这样的帧以防止攻击。"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2597 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2598 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2599 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2601 "丢弃所有不请自来的邻居广播,如果网络上有已知的好的 NA 代理并且这样的帧无需使"
2602 "用或者就 802.11 而言不准使用它们以防止攻击。"
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2605 msgid "Drop gratuitous ARP"
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2609 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2610 msgstr "丢弃包含 IPv4 单播数据包的 layer 2多播帧。"
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2613 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2614 msgstr "丢弃包含 IPv6 单播数据包的 layer 2多播帧。"
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2617 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2618 msgstr "丢弃嵌套的 IPv4 单播"
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2621 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2622 msgstr "丢弃嵌套的 IPv6 单播"
2624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2625 msgctxt "nft drop action"
2629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2630 msgctxt "Chain policy: drop"
2631 msgid "Drop unmatched packets"
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2635 msgid "Drop unsolicited NA"
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2639 msgid "Dropbear Instance"
2640 msgstr "Dropbear 实例"
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2644 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2645 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2647 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr "
2648 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
2650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2652 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2653 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2656 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2657 msgstr "动态 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>"
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2660 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2664 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2668 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2669 msgstr "动态授权扩展 secret。"
2671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2672 msgid "Dynamic tunnel"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2677 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2678 "having static leases will be served."
2680 "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户端提供服务。"
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2683 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2684 msgstr "如 <code>br-vlan</code> 或 <code>brvlan</code>。"
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2687 msgid "E.g. eth0, eth1"
2688 msgstr "如,eth0, eth1"
2690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2691 msgid "EA-bits length"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2699 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2700 msgstr "每个 STA 被分配了自己的 AP_VLAN 接口。"
2702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
2717 msgid "Edit static lease"
2720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2722 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2724 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2727 msgid "Edit this network"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2731 msgid "Edit wireless network"
2734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2735 msgctxt "nft rt mtu"
2736 msgid "Effective route MTU"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2740 msgid "Egress QoS mapping"
2743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2744 msgctxt "nft meta oif"
2745 msgid "Egress device id"
2748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2749 msgctxt "nft meta oifname"
2750 msgid "Egress device name"
2753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2763 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2764 msgstr "启用/禁用对端。重启 Wireguard 端口应用更改。"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2768 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2770 msgstr "启用 <abbr title=\"互联网组管理协议\">IGMP</abbr> 嗅探"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2773 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2774 msgstr "启用 <abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2777 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2778 msgstr "启用 <abbr title=\"无状态地址自动配置\">SLAAC</abbr>"
2780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2783 msgid "Enable DNS lookups"
2786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2787 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2791 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2792 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2798 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2799 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2800 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2808 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2809 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2810 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2813 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2814 msgstr "启用 IPv6 段路由"
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2817 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2821 msgid "Enable MAC address learning"
2822 msgstr "启用 MAC 地址学习"
2824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2825 msgid "Enable NTP client"
2828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2829 msgid "Enable Single DES"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2833 msgid "Enable TFTP server"
2834 msgstr "启用 TFTP 服务器"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2837 msgid "Enable VLAN filtering"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2841 msgid "Enable VLAN functionality"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2845 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2846 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2850 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2851 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2852 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2854 "允许自动将<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>请求重定向至"
2855 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>端口。"
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
2859 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2860 msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2863 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2864 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2867 msgid "Enable learning and aging"
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2871 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2875 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2879 msgid "Enable multicast fast leave"
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2883 msgid "Enable multicast querier"
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2887 msgid "Enable multicast support"
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2892 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2893 msgstr "启用所有 CPU 的数据包控制。可能有助于或阻碍网络速度。"
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2896 msgid "Enable promiscuous mode"
2899 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2900 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2901 msgid "Enable rx checksum"
2904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2908 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2909 msgstr "启用多播传输支持(可选)。"
2911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2913 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2914 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2915 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
2918 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2919 msgstr "启用内置的单实例 TFTP 服务器。"
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2922 msgid "Enable this network"
2925 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2926 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2927 msgid "Enable tx checksum"
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2931 msgid "Enable unicast flooding"
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2938 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2939 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2944 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2945 msgstr "在此网桥上启用 IGMP 窥探"
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2949 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2951 msgstr "启用属于同一移动域接入点之间的快速漫游"
2953 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2955 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2957 msgstr "在 batman-adv 中启用更高效、分组感知的多播转发基础架构。"
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2960 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2961 msgstr "在此网桥上启用生成树协议"
2963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2964 msgid "Encapsulation limit"
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2969 msgid "Encapsulation mode"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2986 msgid "Endpoint Host"
2989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2990 msgid "Endpoint Port"
2993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2994 msgid "Endpoint setting is invalid"
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2998 msgid "Enforce IGMPv1"
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3002 msgid "Enforce IGMPv2"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3006 msgid "Enforce IGMPv3"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3010 msgid "Enforce MLD version 1"
3011 msgstr "强制 MLD 版本 1"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3014 msgid "Enforce MLD version 2"
3015 msgstr "强制 MLD 版本 2"
3017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3018 msgid "Enter custom value"
3021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3022 msgid "Enter custom values"
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3039 msgid "Error getting PublicKey"
3042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3044 msgid "Ethernet Adapter"
3047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3049 msgid "Ethernet Switch"
3052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3053 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3054 msgstr "每 30 秒(slow,0)"
3056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3057 msgid "Every second (fast, 1)"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3061 msgid "Exclude interfaces"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3066 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3067 "resolution to other systems."
3068 msgstr "执行各种网络命令以检查到其他系统的连接和名称解析。"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3072 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3073 "e.g. for RBL services."
3075 "将 <code>127.0.0.0/8</code>和<code>::1</code>排除在重新绑定检查外,比如实时黑"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3079 msgid "Existing device"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3083 msgid "Expand hosts"
3084 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
3087 msgid "Expected port number."
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3091 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3095 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3096 msgstr "请输入有效的 IPv4 地址"
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3099 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3100 msgstr "请输入有效的 IPv6 地址"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
3103 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3107 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3108 msgstr "请输入用冒号分隔的两个优先级"
3110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3120 msgid "Expecting: %s"
3123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3124 msgid "Expecting: non-empty value"
3127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3133 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3134 msgstr "租约地址的有效期,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
3136 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3141 msgid "External R0 Key Holder List"
3142 msgstr "外部 R0 密钥持有者列表"
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3145 msgid "External R1 Key Holder List"
3146 msgstr "外部 R1 密钥持有者列表"
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3149 msgid "External system log server"
3150 msgstr "外部系统日志服务器地址"
3152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3153 msgid "External system log server port"
3154 msgstr "外部系统日志服务器端口"
3156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3157 msgid "External system log server protocol"
3158 msgstr "外部系统日志服务器协议"
3160 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3161 msgid "Extra SSH command options"
3162 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
3164 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3165 msgid "Extra pppd options"
3166 msgstr "额外的 pppd 选项"
3168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3169 msgid "Extra sstpc options"
3170 msgstr "额外的 sstpc 选项"
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3177 msgid "FT over the Air"
3178 msgstr "FT over the Air"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3185 msgid "Failed Reason"
3188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3189 msgid "Failed to change the system password."
3192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3193 msgid "Failed to configure modem"
3196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3197 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3198 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
3200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3201 msgid "Failed to connect"
3204 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3205 msgid "Failed to disconnect"
3208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3209 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3210 msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
3212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3213 msgid "Failed to get modem information"
3214 msgstr "获取调制解调器信息失败"
3216 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3217 msgid "Failed to initialize modem"
3220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3221 msgid "Failed to set operating mode"
3224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3230 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3231 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3233 "列出上游解析器的文件,可以特定于域名,比如 <code>server=1.2.3.4</code>,"
3234 "<code>server=/domain/1.2.3.4</code>。"
3236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3237 msgid "File not accessible"
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
3241 msgid "File to store DHCP lease information."
3242 msgstr "存储 DHCP 租约信息的文件。"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
3245 msgid "File with upstream resolvers."
3248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
3254 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3255 msgstr "向客户端发布的引导映像文件名。"
3257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3263 msgid "Filter IPv4 A records"
3264 msgstr "过滤 IPv4 A 记录"
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
3267 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3268 msgstr "过滤 IPv6 AAAA 记录"
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3271 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3272 msgstr "过滤 SRV/SOA 服务发现"
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
3275 msgid "Filter private"
3278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3279 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3280 msgstr "筛选所有从属设备,不进行验证"
3282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3283 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3284 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证活动的从属设备"
3286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3287 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3288 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证备份的从属设备"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
3292 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3293 msgstr "过滤 SRV/SOA 服务发现避免触发按需拨号(dial-on-demand)链接。"
3295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3297 msgid "Finalizing failed"
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3302 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3303 "with defaults based on what was detected"
3305 "查找当前系统上的所有文件系统和交换分区,并根据查找结果生成并替换现有配置"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3308 msgid "Find and join network"
3311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3315 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3316 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3322 msgid "Firewall Mark"
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3326 msgid "Firewall Settings"
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3330 msgid "Firewall Status"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3334 msgid "Firewall mark"
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
3338 msgid "Firmware File"
3341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3342 msgid "Firmware Version"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
3346 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3347 msgstr "出站 DNS 查询的固定源端口。"
3349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3351 msgid "Flash image..."
3354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3355 msgid "Flash image?"
3358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3359 msgid "Flash new firmware image"
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3363 msgid "Flash operations"
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3377 msgid "Force 40MHz mode"
3378 msgstr "强制 40MHz 模式"
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3381 msgid "Force CCMP (AES)"
3382 msgstr "强制 CCMP(AES)"
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3385 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3386 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3389 msgid "Force IGMP version"
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3393 msgid "Force MLD version"
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3401 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3402 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
3405 msgid "Force broadcast DHCP response."
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3413 msgid "Force upgrade"
3416 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3417 msgid "Force use of NAT-T"
3420 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3421 msgid "Form token mismatch"
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
3426 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3427 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3428 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3429 "designated master interface and downstream interfaces."
3431 "在指定的主接口和下游接口之间转发 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> "
3432 "<abbr title=\"邻居请求报文,类型 135\">NS</abbr> 和 <abbr title=\"邻居通告报"
3433 "文,类型 136\">NA</abbr> 消息。"
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3437 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3438 "messages received on the designated master interface to downstream "
3441 "转发指定主接口上收到的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> "
3444 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3445 msgid "Forward DHCP traffic"
3446 msgstr "转发 DHCP 数据包"
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3450 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3451 "downstream interfaces."
3452 msgstr "在指定的主接口和下游接口之间转发 DHCPv6 消息。"
3454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3455 msgid "Forward broadcast traffic"
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3459 msgid "Forward delay"
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3463 msgid "Forward mesh peer traffic"
3464 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3467 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3468 msgstr "在此设备上将多播数据包转发为单播数据包。"
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
3471 msgid "Forward/reverse DNS"
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
3475 msgid "Forwarding mode"
3478 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3479 msgid "Fragmentation"
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3483 msgid "Fragmentation Threshold"
3486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3487 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3488 msgid "Full port randomization"
3491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3493 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3494 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3496 "关于 WireGuard 接口和对端的更多信息请访问 <a href='http://wireguard."
3497 "com'>wireguard.com</a>。"
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3505 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3506 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3511 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3512 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRE 通道"
3514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3515 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3516 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRE 通道"
3518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3519 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3520 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRETAP 通道"
3522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3523 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3524 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRETAP 通道"
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3532 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3533 msgid "Gateway Mode"
3536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3537 msgid "Gateway Ports"
3540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3542 msgid "Gateway address is invalid"
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3551 msgid "General Settings"
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3558 msgid "General Setup"
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3562 msgid "General device options"
3565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3566 msgid "Generate Config"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3570 msgid "Generate PMK locally"
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3574 msgid "Generate archive"
3577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3578 msgid "Generate configuration"
3581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3582 msgid "Generate configuration…"
3585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3586 msgid "Generate new key pair"
3589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3590 msgid "Generate preshared key"
3593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3594 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3595 msgstr "生成适合在 WireGuard 对端上导入的配置"
3597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3598 msgid "Generating QR code…"
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3602 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3603 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3606 msgid "Global Settings"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
3610 msgid "Global network options"
3613 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3614 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3615 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3616 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3617 msgid "Go to firmware upgrade..."
3620 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3621 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3622 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3623 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3624 msgid "Go to password configuration..."
3627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3631 msgid "Go to relevant configuration page"
3634 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3635 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3636 msgstr "授予访问 DHCP 配置的权限"
3638 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3639 msgid "Grant access to DHCP status display"
3640 msgstr "授予访问 DHCP 状态展示的权限"
3642 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3643 msgid "Grant access to DSL status display"
3644 msgstr "授予访问 DSL 状态显示的权限"
3646 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3647 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3648 msgstr "授予访问 LuCI OpenConnect 程序的权限"
3650 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3651 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3652 msgstr "授予访问 LuCI Wireguard 程序的权限"
3654 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3655 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3656 msgstr "授予对 LuCI openfortivpn 手续的访问权限"
3658 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3659 msgid "Grant access to SSH configuration"
3660 msgstr "授予访问 SSH 配置的权限"
3662 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3663 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3664 msgstr "授予访问基础 LuCI 程序的权限"
3666 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3667 msgid "Grant access to crontab configuration"
3668 msgstr "授予访问 crontab 配置的权限"
3670 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3671 msgid "Grant access to firewall status"
3672 msgstr "授予访问防火墙状态的权限"
3674 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3675 msgid "Grant access to flash operations"
3676 msgstr "授予访问闪存操作的权限"
3678 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3679 msgid "Grant access to main status display"
3680 msgstr "授予访问主状态展示的权限"
3682 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3683 msgid "Grant access to mmcli"
3684 msgstr "授予访问 mmcli 的权限"
3686 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3687 msgid "Grant access to mount configuration"
3688 msgstr "授予访问挂载配置的权限"
3690 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3691 msgid "Grant access to network configuration"
3692 msgstr "授予访问网络配置的权限"
3694 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3695 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3696 msgstr "授予使用网络诊断工具的权限"
3698 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3699 msgid "Grant access to network status information"
3700 msgstr "授予查看网络状态信息的权限"
3702 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3703 msgid "Grant access to process status"
3704 msgstr "授予查看进程状态信息的权限"
3706 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3707 msgid "Grant access to realtime statistics"
3708 msgstr "授予查看实时统计数据的权限"
3710 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3711 msgid "Grant access to routing status"
3714 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3715 msgid "Grant access to startup configuration"
3716 msgstr "授予访问启动项配置的权限"
3718 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3719 msgid "Grant access to system configuration"
3720 msgstr "授予访问系统配置的权限"
3722 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3723 msgid "Grant access to system logs"
3724 msgstr "授予查看系统日志的权限"
3726 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3727 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3728 msgstr "授予对 uHTTPd 配置的访问权限"
3730 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3731 msgid "Grant access to wireless channel status"
3734 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3735 msgid "Grant access to wireless status display"
3736 msgstr "授予访问无线状态展示的权限"
3738 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3739 msgid "Group Password"
3742 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3747 msgid "HE.net password"
3750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3751 msgid "HE.net username"
3754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3755 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3756 msgid "HTTP(S) Access"
3759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3764 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3765 msgstr "间歇闪烁(kernel:heartbeat)"
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3768 msgid "Hello interval"
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3773 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3775 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3778 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3779 msgstr "隐藏 <abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3783 msgid "Hide empty chains"
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3791 msgid "Honor gratuitous ARP"
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3795 msgctxt "Chain hook description"
3796 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3797 msgstr "钩子:<strong>%h</strong>(%h),优先级:<strong>%d</strong>"
3799 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3810 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3811 msgid "Host expiry timeout"
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
3815 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3816 msgstr "主机从引导服务器请求此文件名。"
3818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3819 msgid "Host-Uniq tag content"
3820 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
3824 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
3831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3838 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3839 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
3847 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3848 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3849 "useful to rebind an FQDN."
3851 "主机名用于将域名与IP地址绑定。对于已经配置了静态租约的主机名,此设置多余,但"
3854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3855 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3856 msgstr "LED 应该关闭多长时间(以毫秒为单位)"
3858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3859 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3860 msgstr "LED 应该亮多久(以毫秒为单位)"
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3863 msgid "Human-readable counters"
3866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3871 msgctxt "nft icmp code"
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3876 msgctxt "nft icmp type"
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3881 msgctxt "nft icmpv6 code"
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3886 msgctxt "nft icmpv6 type"
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3894 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3895 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3896 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3897 msgstr "用于识别 VXLAN 的唯一 ID"
3899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3900 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3901 msgstr "IEEE 802.3ad 动态链路聚合(802.3ad,4)"
3903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3904 msgid "IKE DH Group"
3907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3912 msgid "IP Addresses"
3915 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3923 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3935 msgid "IP address is invalid"
3938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3940 msgid "IP address is missing"
3943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3945 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3946 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3947 "packets with matching destination IP."
3949 "隧道内允许的 IP 地址。对端接受源 IP 地址匹配此列表的隧道报文,并将目的地 IP "
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3953 msgctxt "nft ip protocol"
3957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3958 msgctxt "nft meta l4proto"
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
3971 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3974 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3985 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
3986 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3991 msgid "IPv4 Firewall"
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3995 msgid "IPv4 Neighbours"
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3999 msgid "IPv4 Routing"
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4007 msgid "IPv4 Upstream"
4010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4015 msgid "IPv4 address"
4018 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4019 msgid "IPv4 assignment length"
4022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4023 msgid "IPv4 broadcast"
4026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4027 msgid "IPv4 gateway"
4030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4032 msgid "IPv4 netmask"
4035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4036 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4037 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
4039 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
4043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4049 msgid "IPv4 prefix length"
4050 msgstr "IPv4 地址前缀长度"
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4053 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4054 msgstr "IPv4 流量表 \"%h\""
4056 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4061 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4062 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4063 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
4065 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4069 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4070 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4071 msgstr "IPv4/IPv6(双栈 - 默认 IPv4)"
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4074 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4075 msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\""
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4089 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4090 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4094 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4098 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4099 msgid "IPv6 APN profile index"
4100 msgstr "IPv6 APN 配置索引"
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4103 msgid "IPv6 Firewall"
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4111 msgid "IPv6 Neighbours"
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4115 msgid "IPv6 RA Settings"
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4119 msgid "IPv6 Routing"
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4127 msgid "IPv6 Settings"
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
4131 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4132 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4135 msgid "IPv6 Upstream"
4138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4141 msgid "IPv6 address"
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
4145 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4146 msgid "IPv6 assignment hint"
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
4150 msgid "IPv6 assignment length"
4153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4154 msgid "IPv6 gateway"
4157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4158 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4159 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
4161 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
4166 msgid "IPv6 preference"
4169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4175 msgid "IPv6 prefix filter"
4178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4180 msgid "IPv6 prefix length"
4181 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
4183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4185 msgid "IPv6 routed prefix"
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4189 msgid "IPv6 source routing"
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
4196 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4197 msgid "IPv6 support"
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4201 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4202 msgstr "IPv6 流量表 \"%h\""
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4209 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4214 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4215 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4219 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4220 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4224 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4225 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
4233 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4234 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4237 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4238 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4239 msgstr "如果选中,则启用 1DES"
4241 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4242 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4243 msgstr "如果选中,则添加“+ipv6”至 pppd 选项"
4245 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4246 msgid "If checked, encryption is disabled"
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4251 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4253 msgstr "如果设置,则仅从给定的 IPv6 前缀类别中分配下游子网。"
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4256 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4257 msgstr "设置后,匹配选项的含义将颠倒"
4259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4262 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4263 msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
4265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4268 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4270 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
4272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4274 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4275 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4276 "otherwise modifications will be reverted."
4278 "如此 IP 地址用于访问 LuCI 更改,需在 %d 秒内<strong>手动重连到新 IP</strong>"
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
4282 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4283 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4285 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
4289 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4290 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4291 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4292 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4293 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
4295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4297 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4298 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4299 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4300 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4301 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4303 "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr "
4304 "title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换"
4305 "设备无法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
4312 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4313 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4316 msgid "Ignore interface"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
4320 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
4324 msgid "Ignore resolv file"
4327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4332 msgid "Image check failed:"
4335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4336 msgid "Import as peer"
4339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4341 msgid "Import configuration"
4344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4345 msgid "Import configuration as peer…"
4348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4349 msgid "Import settings"
4352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4354 msgid "Imported peer configuration"
4357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4358 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4359 msgstr "从现有的 WireGuard 配置文件导入设置"
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
4367 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4368 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4369 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4370 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4373 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4375 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4376 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4378 "在桥接 LAN 设置中,建议启用桥接环路避免功能,以避免可导致整个 LAN 停止的广播"
4381 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4383 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4384 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4386 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
4389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
4393 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4398 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4399 msgid "Inactivity timeout"
4402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4408 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4409 "installed_packages.txt"
4410 msgstr "将当前安装的包列表备份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
4412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4416 msgid "Incoming checksum"
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4420 msgid "Incoming interface"
4423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4427 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4428 msgid "Incoming key"
4431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4435 msgid "Incoming serialization"
4438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4447 msgid "Ingress QoS mapping"
4450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4451 msgctxt "nft meta iif"
4452 msgid "Ingress device id"
4455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4456 msgctxt "nft meta iifname"
4457 msgid "Ingress device name"
4460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4461 msgid "Initialization failure"
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4473 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4477 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4478 msgstr "内部证书约束(SAN)"
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4481 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4485 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4486 msgstr "内部证书约束(通配符)"
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4489 msgid "Install protocol extensions..."
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
4497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4498 msgctxt "WireGuard instance heading"
4499 msgid "Instance \"%h\""
4502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4503 msgid "Instance Details"
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4508 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4509 "BSSID <code>%h</code>."
4510 msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID 相同的网络。"
4512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4513 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4514 msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
4516 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4517 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4529 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4530 msgstr "接口“%h”已被标记为指定的主接口。"
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4533 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4534 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4537 msgid "Interface Configuration"
4540 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4541 msgid "Interface ID"
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4546 msgid "Interface has %d pending changes"
4547 msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4550 msgid "Interface is disabled"
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4554 msgid "Interface is marked for deletion"
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4558 msgid "Interface is reconnecting..."
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4564 msgid "Interface is shutting down..."
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4568 msgid "Interface is starting..."
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4572 msgid "Interface is stopping..."
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4576 msgid "Interface name"
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4581 msgid "Interface not present or not connected yet."
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4586 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4590 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4594 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4595 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4599 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4603 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4608 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4609 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4610 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4612 "组播常规查询之间的时间间隔(以毫秒为单位)。通过更改该值,管理员可以调整子网"
4613 "中 IGMP 消息的数量。 数值越大,IGMP 查询的发送频率越低"
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4616 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4617 msgstr "STP hello 数据包的时间间隔(以秒为单位)"
4619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4624 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4625 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4626 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
4627 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4628 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4629 msgid "Invalid APN provided"
4632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4634 msgid "Invalid Base64 key string"
4635 msgstr "无效的 Base64 密钥"
4637 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4638 msgid "Invalid IPv6 address"
4639 msgstr "无效的 IPv6 地址"
4641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4643 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4644 msgstr "无效的 TOS 值,请输入 00..FF 或继承"
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4648 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4649 msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承"
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4652 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4653 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4656 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4657 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
4659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4660 msgid "Invalid argument"
4663 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
4665 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4666 "supports one and only one bearer."
4667 msgstr "无效的承载列表。可能创建了太多承载。该协议仅支持一个承载。"
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4670 msgid "Invalid command"
4673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4674 msgid "Invalid hexadecimal value"
4677 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4678 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4679 msgstr "无效的主机名或 IPv4 地址"
4681 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4682 msgid "Invalid port"
4685 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4686 msgid "Invalid server URL"
4689 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4690 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4691 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4692 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4695 msgid "Invert blinking"
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4699 msgid "Invert match"
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4703 msgctxt "VLAN port state"
4704 msgid "Is Primary VLAN"
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4708 msgid "Isolate Clients"
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4713 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4714 "flash memory, please verify the image file!"
4715 msgstr "您尝试刷写的固件与此设备不兼容,请检查固件文件!"
4717 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4718 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4719 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4720 msgid "JavaScript required!"
4721 msgstr "需要 JavaScript!"
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4724 msgid "Join Network"
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4728 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4732 msgid "Joining Network: %q"
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4736 msgid "Jump to rule"
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4740 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4748 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4753 msgid "Kernel Version"
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4772 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4773 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4780 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4781 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4785 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4789 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4790 msgid "Key used to sign network config"
4791 msgstr "用来签署网络配置的密钥"
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4812 msgid "LACPDU Packets"
4815 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4820 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4821 msgid "LCP echo failure threshold"
4824 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4829 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4830 msgid "LCP echo interval"
4833 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4834 msgid "LED Configuration"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
4841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4851 msgid "Language and Style"
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
4856 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4857 "probability of being selected."
4858 msgstr "较大的权重(相同的优先级下)被赋予相应较高的被选中概率。"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4861 msgid "Last member interval"
4864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4866 msgid "Latest Handshake"
4869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
4878 msgid "Learn routes"
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4894 msgid "Lease time remaining"
4897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4900 msgid "Leave empty to autodetect"
4903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4907 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4908 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4912 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4913 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4914 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4916 "过时或性能欠佳的设备可能需要旧的 802.11b 速率才能互联。在使用这些速率的情况"
4917 "下,信道占用效率可能会显著降低。建议尽可能不使用 802.11b 速率。"
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4920 msgid "Legacy rules detected"
4923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4944 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4948 msgid "Link Monitoring"
4951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4956 msgctxt "nft @ll,off,len"
4957 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4958 msgstr "链路层报头位 %d-%d"
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
4961 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4962 msgstr "要转换成 NXDOMAIN 响应的 IP 地址列表。"
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
4967 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4968 "also specified here."
4969 msgstr "要用指定域 IP 填充的 IP 集列表。"
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4973 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4974 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4975 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4976 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4979 "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
4980 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
4981 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
4985 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4986 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4987 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4988 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4991 "同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位"
4992 "字节),128 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
4993 "表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
4996 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4997 msgid "List of SSH key files for auth"
4998 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5001 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5002 msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表。"
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
5005 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5006 msgstr "查询将被转发到的上游解析器的列表。"
5008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
5014 msgid "Listen address"
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
5018 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
5019 msgstr "Listen 和 Relay To IP 族必须是同质的。"
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5022 msgid "Listen interfaces"
5025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5026 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5027 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
5031 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5033 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
5035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5036 msgid "ListenPort setting is invalid"
5037 msgstr "ListenPort 设置无效"
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
5040 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5041 msgstr "入站 DNS 查询的侦听端口。"
5043 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5044 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5049 msgid "Load Average"
5052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5053 msgid "Load configuration…"
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5059 msgid "Loading data…"
5062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5063 msgid "Loading directory contents…"
5066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5067 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5068 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5069 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5070 msgid "Loading view…"
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5077 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5078 msgid "Local IP address"
5081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5083 msgid "Local IP address is invalid"
5086 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5087 msgid "Local IP address to assign"
5088 msgstr "要分配的本地 IP 地址"
5090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5092 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5096 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5097 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5099 msgid "Local IPv4 address"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
5103 msgid "Local IPv6 DNS server"
5104 msgstr "本地 IPV6 DNS 服务器"
5106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5111 msgid "Local IPv6 address"
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5115 msgid "Local Startup"
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5128 msgid "Local domain"
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
5132 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5133 msgstr "附加到 DHCP 名称和主机文件条目的本地域后缀。"
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5136 msgid "Local server"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5140 msgid "Local service only"
5143 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5144 msgid "Local wireguard key"
5145 msgstr "本地 wireguard 密钥"
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
5148 msgid "Localise queries"
5151 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5152 msgid "Location Area Code"
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5156 msgid "Lock to BSSID"
5159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5160 msgctxt "nft log action"
5161 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5162 msgstr "记录事件 \"<strong>%h</strong>…\""
5164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5165 msgid "Log output level"
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
5172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5176 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5183 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5184 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5186 "如果本地 IPv6 地址为空,且没有广域网 IPv6 可用,则从中选择本地端点的逻辑网络"
5189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5191 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5192 msgstr "隧道将要被添加(桥接)到的逻辑网络(可选)。"
5194 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5195 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5199 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5204 msgid "Loose filtering"
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5208 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5209 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
5211 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5212 msgid "Lua compatibility mode active"
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5225 msgid "MAC Address Filter"
5228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5229 msgid "MAC Address For The Actor"
5230 msgstr "这个 Actor 的 MAC 地址"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
5250 msgid "MAC address(es)"
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5263 msgid "MAP / LW4over6"
5264 msgstr "MAP / LW4over6配置"
5266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5268 msgid "MAP rule is invalid"
5271 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5272 msgid "MBIM Cellular"
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5289 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5290 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5293 msgid "MII Interval"
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5301 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5311 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5313 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
5315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5326 msgid "Manufacturer"
5329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5338 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5339 msgstr "最长 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5342 msgid "Max. DHCP leases"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5346 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5347 msgstr "最大 EDNS0 数据包大小"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5350 msgid "Max. concurrent queries"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5358 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
5362 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5363 msgstr "允许的最大 DHCP 租约数。"
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
5366 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5367 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数。"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5370 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5371 msgstr "EDNS0 UDP 数据包的最大允许大小。"
5373 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5374 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5375 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5376 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5377 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5380 msgid "Maximum number of leased addresses."
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5384 msgid "Maximum snooping table size"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5389 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5390 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5392 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最长时间"
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5396 msgid "Maximum transmit power"
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5400 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5401 msgstr "可能造成 VoIP 或其他服务无法运作。"
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5426 msgid "Memory usage (%)"
5429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5441 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5442 msgid "Mesh Routing"
5445 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5446 msgid "Mesh and routing related options"
5447 msgstr "Mesh 和路由相关选项"
5449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5450 msgid "Method not found"
5453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5454 msgid "Method of link monitoring"
5457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5458 msgid "Method to determine link status"
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5473 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5474 msgstr "最短 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5477 msgid "Minimum ARP validity time"
5478 msgstr "最小 ARP 有效时间"
5480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5481 msgid "Minimum Number of Links"
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5486 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5487 "Prevents ARP cache thrashing."
5488 msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。防止 ARP 缓存崩溃。"
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5492 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5493 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5495 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最短时间"
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5499 msgid "Mirror monitor port"
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5503 msgid "Mirror source port"
5506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5507 msgid "Mobile Country Code"
5510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5514 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5515 msgid "Mobile Network Code"
5518 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5519 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5520 msgid "Mobile Service"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5524 msgid "Mobility Domain"
5527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5540 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5544 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5548 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5549 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5550 msgstr "正在拆卸调制解调器载体。"
5552 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
5554 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5556 msgstr "正在建立调制解调器连接,请稍等。2 分钟内未建立连接则超时。"
5558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5559 msgid "Modem default"
5562 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5563 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:50
5565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5567 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5568 msgid "Modem device"
5571 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5572 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5573 msgstr "正在断开调制解调器连接,请稍等。"
5575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5576 msgid "Modem information query failed"
5577 msgstr "调制解调器信息查询失败"
5579 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5580 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5581 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5582 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5583 msgid "Modem init timeout"
5586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
5587 msgid "Modem is disabled."
5590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20
5591 msgid "ModemManager"
5594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5600 msgid "More Characters"
5603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5613 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5614 msgid "Mount Points"
5617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5618 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5622 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5627 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5629 msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
5631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5632 msgid "Mount attached devices"
5635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5636 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5637 msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5640 msgid "Mount options"
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5648 msgid "Mount swap not specifically configured"
5649 msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
5651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5652 msgid "Mounted file systems"
5655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5664 msgid "Multi To Unicast"
5667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5674 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5675 msgid "Multicast Mode"
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5679 msgid "Multicast routing"
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5683 msgid "Multicast to unicast"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5691 msgid "NAT action chain \"%h\""
5692 msgstr "NAT 动作链 \"%h\""
5694 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5699 msgid "NAT64 Prefix"
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5703 msgid "NAT64 prefix"
5706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5707 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5712 msgid "NDP-Proxy slave"
5715 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5720 msgid "NTP server candidates"
5723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5733 msgid "Name of the new network"
5736 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5737 msgid "Name of the tunnel device"
5740 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5741 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5745 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5746 msgid "Nebula Network"
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5750 msgid "Neighbour Report"
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5754 msgid "Neighbour cache validity"
5757 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5768 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5769 msgid "Network Coding"
5772 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5773 msgid "Network Mode"
5776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5777 msgid "Network Registration"
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5781 msgid "Network SSID"
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5785 msgid "Network address"
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5789 msgid "Network boot image"
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5793 msgid "Network bridge configuration migration"
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
5798 msgid "Network device"
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5802 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5803 msgstr "网络设备活动(kernel:netdev)"
5805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5807 msgid "Network device is not present"
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5811 msgid "Network device table \"%h\""
5812 msgstr "网络设备表 \"%h\""
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5815 msgctxt "nft @nh,off,len"
5816 msgid "Network header bits %d-%d"
5817 msgstr "网络标头位 %d-%d"
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5820 msgid "Network ifname configuration migration"
5821 msgstr "网络 ifname 配置迁移"
5823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5825 msgid "Network interface"
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5837 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5843 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5845 msgstr "不转发匹配的域和子域,只从 DHCP 或 hosts 文件解析。"
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
5848 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5849 msgstr "无法为“%s”创建新接口:“%s”"
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
5852 msgid "New interface name…"
5855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5866 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5867 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
5869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5874 msgid "No Encryption"
5877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5878 msgid "No Host Routes"
5881 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5886 msgid "No RX signal"
5889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5890 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5891 msgstr "未配置 WireGuard 接口。"
5893 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5894 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5895 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5896 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5898 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5899 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5901 "不会存储对设置的任何更改,更改会在重新启动后丢失。 此模式应仅用于安装固件升级"
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5904 msgid "No client associated"
5907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5908 msgid "No control device specified"
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5912 msgctxt "empty table placeholder"
5916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5917 msgid "No data received"
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5922 msgid "No enforcement"
5925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5931 msgid "No entries available"
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
5935 msgid "No entries in this directory"
5938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5940 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5941 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5943 "没有定义固定的接口监听端口,对端可能无法发起到此 WireGuard 实例的连接!"
5945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5949 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5950 msgid "No host route"
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5957 msgid "No information available"
5960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5962 msgid "No matching prefix delegation"
5965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5967 msgid "No more slaves available"
5968 msgstr "没有更多的从属设备可用"
5970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5971 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5972 msgstr "没有更多的从属设备可用,无法保存接口"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
5975 msgid "No negative cache"
5978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5979 msgid "No nftables ruleset loaded."
5980 msgstr "未加载 nftables 规则集。"
5982 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5983 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5984 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5985 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5986 msgid "No password set!"
5989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5990 msgid "No peers connected"
5993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5994 msgid "No peers defined yet."
5997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5999 msgid "No public keys present yet."
6002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6003 msgctxt "nft chain is empty"
6004 msgid "No rules in this chain"
6007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6008 msgid "No rules in this chain."
6011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6012 msgid "No validation or filtering"
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
6017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
6018 msgid "No zone assigned"
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6030 msgid "Noise Margin"
6033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6038 msgid "Non-wildcard"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6043 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6044 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6053 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6058 msgctxt "VLAN port state"
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6063 msgid "Not associated"
6066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6067 msgid "Not connected"
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6079 msgid "Not started on boot"
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6083 msgid "Not supported"
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6088 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6091 "注意:有些无线驱动程序不完全支持 802.11w。例如:mwlwifi 可能会有一些问题"
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6095 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6096 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6098 "注意:在指定非标准 Relay To 端口时,你可能还需要 DHCP 代理(当前不可用)"
6099 "(<code>addr#port</code>)。"
6101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6114 msgid "Number of IGMP membership reports"
6115 msgstr "IGMP 成员数量报告"
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
6118 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6119 msgstr "缓存的 DNS 条目数量,最大 10000,0 表示不缓存。"
6121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6122 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6123 msgstr "故障切换事件后的对端通知数"
6125 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6126 msgid "Obfuscated Group Password"
6129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6130 msgid "Obfuscated Password"
6133 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6140 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6141 msgid "Obtain IPv6 address"
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6145 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6151 msgid "Off-State Delay"
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6156 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6157 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6159 "关: <code>vlanXXX</code>, 如 <code>vlan1</code>。开: "
6160 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, 如 <code>eth0.1</code>."
6162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6167 msgid "On-State Delay"
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
6175 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6176 msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!"
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6179 msgid "One of the following: %s"
6182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6184 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6185 msgstr "一个或多个选项值有误!"
6187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6188 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6189 msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
6191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6193 msgid "One or more required fields have no value!"
6194 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6197 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6198 msgstr "启用后仅允许与非隔离网桥端口通信"
6200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6202 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6203 msgstr "仅在当前活跃从属设备发生故障,且主从属设备在线时(failure,2)"
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6206 msgid "Open iptables rules overview…"
6207 msgstr "打开 iptables 规则概况…"
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6210 msgid "Open list..."
6213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6214 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6215 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6216 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6218 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6219 msgid "OpenFortivpn"
6220 msgstr "OpenFortivpn(Fortinet VPN)"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6224 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6225 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6226 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6228 "如指定的主接口已经配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用 "
6229 "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理。"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6233 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6234 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6236 "如指定的主接口已配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则退回到<em>"
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6241 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6242 "otherwise disable service."
6243 msgstr "如存在上游 IPv6 前缀则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用服务。"
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6246 msgid "Operating frequency"
6249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6254 msgid "Operator Code"
6257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6258 msgid "Operator Name"
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6263 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6264 msgstr "选项“%s”包含无效的输入值。"
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6267 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6268 msgstr "选项“%s”不能为空。"
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6271 msgid "Option changed"
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6275 msgid "Option removed"
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
6284 msgid "Optional hostname to assign"
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6288 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6289 msgstr "此设备的可选任意格式备注"
6291 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6292 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6293 msgstr "可选,以秒为单位。 如果设置为“0”,则不尝试重新连接。"
6295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6297 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6298 "starting with <code>0x</code>."
6300 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
6304 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6305 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6306 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6307 "for the interface."
6309 "可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
6310 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
6311 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
6313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6315 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6316 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6318 "可选,Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量"
6321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6322 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6323 msgstr "可选,为此对端创建允许 IP 的路由。"
6325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6326 msgid "Optional. Description of peer."
6329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6330 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6331 msgstr "可选,不要创建到对端的主机路由。"
6333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6335 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6337 msgstr "可选,对端主机。名称将会预先被解析以启动接口。"
6339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6341 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6342 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6343 "routes through the tunnel."
6345 "可选。此对端在隧道内被允许使用的 IP 地址和前缀。通常是对端的隧道 IP 地址和对"
6348 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6349 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6350 msgstr "可选。XFRM 接口的最大传输单元。"
6352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6353 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6354 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
6356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6357 msgid "Optional. Port of peer."
6360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6362 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6363 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6364 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6367 "可选。WireGuard 对端的私钥。 该密钥不是建立连接所必需的,但允许生成对端配置"
6368 "或 二维码(如果可用)。 导出配置后可以将其删除。"
6370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6372 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6373 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6375 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
6378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6379 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6380 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
6388 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6389 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6390 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6391 "system running dnsmasq\"."
6393 "Network-ID 选项。(注意:还需要指定 Network-ID。)如,“<code>42,192.168.1.4</"
6394 "code>”为 NTP 服务器,“<code>3,192.168.4.4</code>”为默认路由。<code>0.0.0.0</"
6395 "code> 表示“系统运行 dnsmasq 的地址”。"
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
6403 msgid "Ordinal: lower comes first."
6406 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6407 msgid "Originator Interval"
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6426 msgid "Outgoing checksum"
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6430 msgid "Outgoing interface"
6433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6437 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6438 msgid "Outgoing key"
6441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6445 msgid "Outgoing serialization"
6448 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6449 msgid "Output Interface"
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
6462 msgid "Override IPv4 routing table"
6463 msgstr "覆盖 IPv4 路由表"
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
6466 msgid "Override IPv6 routing table"
6467 msgstr "覆盖 IPv6 路由表"
6469 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6474 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6475 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6476 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
6477 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6484 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6485 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6486 msgid "Override MTU"
6489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6491 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6492 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6493 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6494 msgid "Override TOS"
6497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6501 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6502 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6503 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6504 msgid "Override TTL"
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6509 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6510 "limited by the driver"
6511 msgstr "覆盖默认 MAC 地址 - 可用地址的范围可能受限于驱动"
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6514 msgid "Override default interface name"
6517 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6518 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6519 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6523 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6524 "subnet that is served."
6525 msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。它通常是根据所服务的子网计算得出的。"
6527 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6528 msgid "Override the table used for internal routes"
6531 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6536 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6537 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
6539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6540 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6541 msgstr "用导入的配置覆盖当前设置?"
6543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6551 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6555 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6559 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
6560 msgid "PAP/CHAP (both)"
6561 msgstr "PAP/CHAP(均使用)"
6563 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6564 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6565 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
6566 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6572 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6573 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6574 msgid "PAP/CHAP password"
6575 msgstr "PAP/CHAP 密码"
6577 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6578 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
6580 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6586 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6587 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6588 msgid "PAP/CHAP username"
6589 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
6591 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6592 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6600 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6601 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6602 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:75
6603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6604 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6610 msgid "PIN code rejected"
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6623 msgid "PPPoA Encapsulation"
6626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6637 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6651 msgid "PSID-bits length"
6652 msgstr "PSID-bits 长度"
6654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6655 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
6660 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6661 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
6664 msgid "PXE/TFTP Settings"
6665 msgstr "PXE/TFTP 设置"
6667 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6668 msgid "Packet Service State"
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
6672 msgid "Packet Steering"
6675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6676 msgctxt "nft meta mark"
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6681 msgctxt "nft meta time"
6682 msgid "Packet receive time"
6685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6690 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6691 msgstr "切换到下一个从属设备前要传输的数据包"
6693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275
6694 msgid "Part of network:"
6695 msgid_plural "Part of networks:"
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
6700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
6701 msgid "Part of zone %q"
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6705 msgctxt "MACVLAN mode"
6706 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6707 msgstr "直通(将物理设备镜像到单个 MAC VLAN)"
6709 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6712 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6713 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6714 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6715 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6720 msgid "Password authentication"
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6724 msgid "Password of Private Key"
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6728 msgid "Password of inner Private Key"
6731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6735 msgid "Password strength"
6738 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6743 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6744 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
6746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6747 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6748 msgstr "粘贴或拖动 WireGuard peer 配置 (wg0.conf) 文件…"
6750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6752 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6753 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6754 "connect to the local WireGuard interface."
6756 "将来自另一个系统的 WireGuard 配置(通常是 <em>wg0.conf</em>)粘贴或拖动到下方"
6757 "创建一个匹配的 peer 条目,其允许该系统连接到本地 WireGuard 接口。"
6759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6760 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6761 msgstr "粘贴或拖动提供的 WireGuard 配置文件…"
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6764 msgid "Path to CA-Certificate"
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6768 msgid "Path to Client-Certificate"
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6772 msgid "Path to Private Key"
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6776 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6777 msgstr "内部 CA 证书的路径"
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6780 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6784 msgid "Path to inner Private Key"
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6810 msgid "Peer Details"
6813 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6814 msgid "Peer IP address to assign"
6815 msgstr "要分配的对端 IP 地址"
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6818 msgid "Peer MAC address"
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6823 msgid "Peer address is missing"
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6827 msgid "Peer device name"
6830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6831 msgid "Peer disabled"
6834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6839 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6846 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6847 msgstr "执行传出数据包序列化(可选)。"
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6850 msgid "Perform reboot"
6853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6854 msgid "Perform reset"
6857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6858 msgid "Permission denied"
6861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6862 msgid "Persistent Keep Alive"
6863 msgstr "持续 Keep-Alive"
6865 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6866 msgid "Persistent reconnect interval"
6869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6870 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6871 msgstr "PersistentKeepAlive 设置无效"
6873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6878 msgid "Physical Settings"
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6896 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6897 msgid "Please enter your username and password."
6900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6901 msgid "Please select the file to upload."
6904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6909 msgctxt "Chain hook policy"
6910 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6911 msgstr "策略:<strong>%h</strong> (%h)"
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
6914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6919 msgctxt "WireGuard listen port"
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:277
6924 msgid "Port is not part of any network"
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6928 msgid "Port isolation"
6931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:283
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6936 msgid "Port status:"
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6940 msgid "Potential negation of: %s"
6943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
6947 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6951 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6956 msgid "Prefix Delegated"
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6960 msgid "Prefix suppressor"
6963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6964 msgid "Preshared Key"
6967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6968 msgid "Preshared key in use"
6971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6972 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6973 msgstr "PresharedKey 设置无效"
6975 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6980 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6982 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6984 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6987 msgid "Prevents client-to-client communication"
6990 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6992 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6993 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6995 "防止一个无线客户端与另一个客户端通信。 此设置仅影响没有任何 VLAN 标记的数据包"
6998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6999 msgid "Primary Slave"
7002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7004 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7005 "better than current slave (better, 1)"
7007 "如果主从属设备速度和双工优于当前的从属设备,则当其重新上线时成为活动的从属设"
7010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7011 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7012 msgstr "只要主从属设备重新上线,它就会成为活跃从属设备(always,0)"
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7024 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7029 msgctxt "MACVLAN mode"
7030 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7031 msgstr "私有(阻止 MAC VLAN 间通信)"
7033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7039 msgid "Private key present"
7042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7043 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7044 msgstr "PrivateKey 设置丢失或无效"
7046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7047 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
7058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7066 msgid "Provide NTP server"
7067 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7071 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7074 "在这个接口上提供一个 DHCPv6 服务器并回复至 DHCPv6 solicitations 和请求。"
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7077 msgid "Provide new network"
7080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7082 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7084 msgstr "将 NTP 服务器提供给选定的接口,或者,如果未指定,则提供给所有接口"
7086 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7087 msgid "Proxy Server"
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7095 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7096 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
7098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7106 msgid "Public key is missing"
7109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7111 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7112 msgid "Public key: %h"
7115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7117 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7118 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7119 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7120 "code> file into the input field."
7122 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录且具有更高的安全性。要将新密钥上传"
7123 "到设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入框中。"
7125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7126 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7127 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
7129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7130 msgid "PublicKey setting is invalid"
7133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7134 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7135 msgid "QMI Cellular"
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
7143 msgid "Query all available upstream resolvers."
7144 msgstr "查询所有可用的上游解析器。"
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7147 msgid "Query interval"
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7151 msgid "Query response interval"
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7155 msgid "R0 Key Lifetime"
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7159 msgid "R1 Key Holder"
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7163 msgid "RADIUS Accounting Port"
7164 msgstr "Radius 计费端口"
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7167 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7168 msgstr "Radius 计费密钥"
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7171 msgid "RADIUS Accounting Server"
7172 msgstr "Radius 计费服务器"
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7175 msgid "RADIUS Authentication Port"
7176 msgstr "Radius 认证端口"
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7179 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7180 msgstr "Radius 认证密钥"
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7183 msgid "RADIUS Authentication Server"
7184 msgstr "Radius 认证服务器"
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7187 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7188 msgstr "RADIUS 动态 VLAN 分配"
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7191 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7192 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7195 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7196 msgstr "RADIUS VLAN 网桥命名方案"
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7199 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7200 msgstr "RADIUS VLAN 命名"
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7203 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7204 msgstr "RADIUS VLAN 有标签的接口"
7206 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7207 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7208 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7215 msgid "RSSI threshold for joining"
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7219 msgid "RTS/CTS Threshold"
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7232 msgid "RX Rate / TX Rate"
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7237 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7238 "clients support this."
7239 msgstr "无线电资源测量 -发送信标以协助漫游。并不是所有的客户端都支持这一点。"
7241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7242 msgctxt "nft nat flag random"
7243 msgid "Randomize source port mapping"
7246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7247 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7248 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的运营商要求,否则请留空"
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
7251 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7252 msgstr "读取 <code>/etc/ethers</code>来配置 DHCP 服务器。"
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7255 msgid "Really switch protocol?"
7258 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7259 msgid "Realtime Graphs"
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7263 msgid "Reassociation Deadline"
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
7267 msgid "Rebind protection"
7270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7271 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7283 msgid "Reboots the operating system of your device"
7286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:227
7291 msgid "Receive dropped"
7294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:226
7295 msgid "Receive errors"
7298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7299 msgid "Received Data"
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
7303 msgid "Received bytes"
7306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:225
7307 msgid "Received multicast"
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:224
7311 msgid "Received packets"
7314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7315 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7316 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
7318 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7319 msgid "Reconnect Timeout"
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7323 msgid "Reconnect this interface"
7326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7327 msgid "Redirect to HTTPS"
7330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7331 msgctxt "nft redirect to port"
7332 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7333 msgstr "重定向到本地端口 <strong>%h</strong>"
7335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7336 msgctxt "nft redirect"
7337 msgid "Redirect to local system"
7340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:373
7345 msgid "Refresh Channels"
7348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7352 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7353 msgid "Registration State"
7356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7357 msgctxt "nft reject with icmp type"
7358 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7359 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的 IPv4 数据包"
7361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7362 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7363 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7364 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的数据包"
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7367 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7368 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7369 msgstr "拒绝 <strong>ICMPv6 类型为 %h</strong> 的数据包"
7371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7372 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7373 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7374 msgstr "拒绝 <strong>TCP 重置</strong>数据包"
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7378 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7380 msgstr "拒绝前缀长度小于或等于指定值的路由决策"
7382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
7385 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7390 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7391 msgid "Relay Bridge"
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
7395 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7396 msgstr "在别处中继 DHCP 请求。OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4。"
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
7399 msgid "Relay To address"
7400 msgstr "Relay To 地址"
7402 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7403 msgid "Relay between networks"
7406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7407 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7408 msgid "Relay bridge"
7411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7413 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7414 msgid "Remote IPv4 address"
7417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7419 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7420 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7421 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7422 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
7424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7425 msgid "Remote IPv6 address"
7428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7430 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7431 msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN"
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
7438 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7439 msgstr "从结果中删除 IPv4 地址,只返回 IPv6 地址。"
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7442 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7443 msgstr "从结果中删除 IPv6 地址,只返回 IPv4 地址。"
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
7446 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7447 msgstr "从配置中移除相关的设备设置"
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7450 msgid "Replace wireless configuration"
7453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7454 msgid "Request IPv6-address"
7457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7458 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7459 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
7461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7462 msgid "Request timeout"
7465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7469 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7470 msgstr "需要传入校验和(可选)。"
7472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7476 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7477 msgstr "需要传入数据包序列化(可选)。"
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7485 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7486 msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
7488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7489 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7490 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
7492 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7493 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7494 msgstr "必填。 此接口 .yml 配置文件的路径。"
7496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7497 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7498 msgstr "必需。WireGuard 对端的公钥。"
7500 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7501 msgid "Required. Underlying interface."
7504 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7505 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7506 msgstr "必需。用于 SA 的 XFRM 接口 ID。"
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7510 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7512 msgstr "必需:拒绝验证,如果 RADIUS 服务器不提供正确的 VLAN 属性。"
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7517 msgid "Requires hostapd"
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7522 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7523 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 hostapd"
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7527 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7528 msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7531 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7532 msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7536 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7537 msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7541 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7542 msgstr "需要带 WEP 支持的 hostapd"
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7550 msgid "Requires wpa-supplicant"
7551 msgstr "需要 wpa-supplicant"
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7555 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7556 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 wpa-supplicant"
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7560 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7561 msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7564 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7565 msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7570 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7571 msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7575 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7576 msgstr "需要带 WEP 支持的 wpa-supplicant"
7578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7579 msgid "Reselection policy for primary slave"
7582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7583 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7591 msgid "Reset Counters"
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7595 msgid "Reset to defaults"
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
7599 msgid "Resolv and Hosts Files"
7600 msgstr "HOSTS 和解析文件"
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
7607 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7608 msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。"
7610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7611 msgid "Resource not found"
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7621 msgid "Restart Firewall"
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7625 msgid "Restart radio interface"
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7633 msgid "Restore backup"
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7638 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7639 "received if multiple IPs are available."
7641 "如果有多个 IP 可用,则应答特定的 DNS 查询,这些查询匹配接收到查询的子网。"
7643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7645 msgid "Reveal/hide password"
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7649 msgid "Reverse path filter"
7652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7657 msgid "Revert changes"
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7661 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7662 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
7664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7665 msgid "Reverting configuration…"
7668 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7673 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7674 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7675 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7678 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7679 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7680 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7683 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7684 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7685 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口 <strong>%h</strong>"
7687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7688 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7689 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7690 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
7692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7693 msgctxt "nft snat ip to addr"
7694 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7695 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7698 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7699 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7700 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
7702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7703 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7704 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7705 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7708 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7709 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7710 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7713 msgid "Rewrite to egress device address"
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7718 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7719 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7720 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7722 "健壮安全网络 (RSN):允许 WPA2-EAP 网络的漫游预认证 (并在 WLAN 信标中发布它)。"
7723 "只有当指定的网络接口是网桥时才有效。缩短时序要求严格的再关联过程。"
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
7731 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7732 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7733 "<em>TFTP server root</em>."
7735 "通过 TFTP 传送的文件的根目录。 <em>启用 TFTP 服务器</em> 和 <em>TFTP 服务器根"
7736 "目录</em> 打开 TFTP 服务器并从 <em>TFTP 服务器根目录提供文件</em>。"
7738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7739 msgid "Root preparation"
7742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7743 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7744 msgstr "循环策略(balance-rr,0)"
7746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7747 msgid "Route Allowed IPs"
7750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7751 msgid "Route action chain \"%h\""
7752 msgstr "路由动作链 \"%h\""
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7760 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7761 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7763 "路由器生命周期以 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消息形"
7766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7767 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7768 msgid "Router Password"
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7772 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7774 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7778 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7779 msgid "Routing Algorithm"
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7784 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7786 msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。"
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7795 msgid "Rule actions"
7798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7799 msgctxt "nft comment"
7800 msgid "Rule comment: %s"
7803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7804 msgid "Rule container chain \"%h\""
7805 msgstr "规则容器链 \"%h\""
7807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7808 msgid "Rule matches"
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7816 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7817 msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
7819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7820 msgid "Run filesystem check"
7823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7824 msgid "Runtime error"
7827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7831 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
7849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7850 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7854 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7855 msgid "SSH server address"
7858 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7859 msgid "SSH server port"
7862 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7863 msgid "SSH username"
7866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7867 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:401
7875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7879 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7883 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
7903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7904 msgid "Save & Apply"
7907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7912 msgid "Save mtdblock"
7913 msgstr "保存 mtdblock"
7915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7916 msgid "Save mtdblock contents"
7917 msgstr "保存 mtdblock 内容"
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7924 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7925 msgid "Scheduled Tasks"
7928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
7929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
7930 msgid "Section %s is empty."
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
7934 msgid "Section added"
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
7938 msgid "Section removed"
7941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7942 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7943 msgstr "详参“mount”联机帮助"
7945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7947 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7948 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7951 "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
7956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
7957 msgid "Select file…"
7960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7961 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7962 msgstr "选择用于从属设备选择的传输哈希策略"
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
7966 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7967 "messages advertising this device as IPv6 router."
7969 "发送通告此设备为 IPv6 路由器的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 "
7970 "134\">RA</abbr> 消息。"
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7973 msgid "Send ICMP redirects"
7974 msgstr "发送 ICMP 重定向"
7976 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7983 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7984 "conjunction with failure threshold"
7985 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7988 msgid "Send the hostname of this device"
7989 msgstr "传输这台设备的主机名称"
7991 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7996 msgid "Server address"
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8004 msgid "Service Name"
8007 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8008 msgid "Service Type"
8011 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8016 msgid "Session expired"
8019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
8025 msgid "Set an alias for a hostname."
8028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8029 msgctxt "nft mangle"
8030 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8031 msgstr "将标头字段 <var>%s</var>设为<strong>%s</strong>"
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
8034 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8035 msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。"
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
8039 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8040 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8042 "不论接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发热插"
8045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8046 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8047 msgstr "为所有从属设备设置相同的 MAC 地址"
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
8051 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8052 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8053 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8055 "在已发送 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 报文的前缀信息选项中设置自主地"
8056 "址配置标记。启用后,客户端将执行无状态 IPv6 地址自动配置。"
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8060 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8062 msgstr "将此接口设为 RA 和 DHCPv6 中继及 NDP 代理的主接口。"
8064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8065 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8066 msgstr "设置到当前活跃的从属设备(active,1)"
8068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8069 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8070 msgstr "设置到第一个添加到 bond 接口的从属设备(follow,2)"
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8074 msgid "Set up DHCP Server"
8075 msgstr "配置 DHCP 服务器"
8077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8079 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8080 msgid "Setting PLMN failed"
8083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8084 msgid "Setting operation mode failed"
8087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8093 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8094 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8095 msgstr "协助无线客户端在多个 AP 之间漫游的设置:802.11r、 802.11k 和 802.11v"
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8098 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
8099 msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。"
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8107 msgid "Short Preamble"
8108 msgstr "Short Preamble"
8110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8111 msgid "Show current backup file list"
8114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8115 msgid "Show empty chains"
8118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8120 msgid "Show raw counters"
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8124 msgid "Shutdown this interface"
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:400
8133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8141 msgid "Signal / Noise"
8144 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8145 msgid "Signal Quality"
8148 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
8149 msgid "Signal Refresh Rate"
8152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
8162 msgid "Size of DNS query cache"
8163 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
8165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8166 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8167 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
8169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8175 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8176 msgstr "不备份与 /rom 目录下文件相同的文件"
8178 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8179 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8180 msgid "Skip to content"
8183 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8184 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8185 msgid "Skip to navigation"
8188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8189 msgid "Slave Interfaces"
8192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8194 msgid "Software VLAN"
8197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8198 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8199 msgstr "一些字段的值无效,无法保存!"
8201 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8202 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8203 msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
8205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8207 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8208 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8211 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8223 msgctxt "nft ip saddr"
8227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8228 msgctxt "nft ip6 saddr"
8232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8234 msgid "Source interface"
8237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8238 msgctxt "nft ip sport"
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
8244 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8245 "options for Dnsmasq."
8247 "Dnsmasq 的特殊<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>启动选"
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
8252 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8253 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8255 "指定一个通过 DHCPv6 宣告的 DNS 搜索域名的固定列表。如未指定,本地设备 DNS 搜"
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
8260 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8261 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8262 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8264 "指定一个通过 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 服务器地址的固定列表。如未指定,设备会宣"
8265 "布自己是 IPv6 DNS 服务器,除非<em>本地 IPv6 DNS 服务器</em>选项被禁用。"
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8269 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8270 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8271 "corresponding range"
8273 "指定要匹配的单个 UID 或 UID 范围,例如,1000 用于匹配对应的 UID,1000-1005 用"
8276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8278 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8279 "dropped or delivered"
8280 msgstr "指定重复的帧(在非活动端口接收的)应该被丢弃还是交付"
8282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8283 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8284 msgstr "指定 ARP 链接监控频率,单位为毫秒"
8286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8287 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8288 msgstr "指定用于 ARP 监控的 IP 地址"
8290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8291 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8292 msgstr "以毫秒为单位指定 MII 链接监控频率"
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8295 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8296 msgstr "指定要在 IP 头中匹配的 TOS 值"
8298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8299 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8300 msgstr "指定要使用的聚合选择逻辑"
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8303 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8304 msgstr "指定要匹配的目标子网(CIDR 符号)"
8306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8307 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8312 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8313 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8316 "指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发送的标记,比如指示客户端通过"
8317 "有状态 DHCPv6 请求进一步的信息。"
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8321 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8322 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8324 "指定要匹配的 fwmark 及其 mask(可选),例如 0xFF 匹配 mark 255,0x0/0x1 匹配"
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8328 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8333 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8334 "this route belongs to"
8335 msgstr "指定该路由所属的父(或主)接口的逻辑接口名"
8337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8339 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8340 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8342 "指定协议包交换 actor 的 MAC 地址(LACPDUs)。如果为空,master 的 mac 地址默认"
8345 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8347 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8349 msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
8351 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8353 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8355 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8359 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8360 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8361 "be reduced by the driver."
8363 "指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此"
8366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8368 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8370 msgstr "指定 asserting 运营商前必须处于活跃状态的链接的最小数量"
8372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8373 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8374 msgstr "指定用于此 bonding 接口的模式"
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8378 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8379 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8380 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8382 "指定网络网关。如省略,则采用父接口的网关(如果有的话),否则创建一个链接范围"
8383 "路由。如设置为 0.0.0.0,则不为该路由指定网关"
8385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8387 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8388 "failover event in 200ms intervals"
8389 msgstr "指定发生故障转移事件后在200毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量"
8391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8393 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8395 msgstr "指定在切换到下一个从属设备前要传输的数据包数量"
8397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8399 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8400 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8402 "指定一次故障转移事件后要发布的对等通知(无为 ARP 和主动 IPv6 邻居通告)的数目"
8404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8406 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8407 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8409 "指定 bonding 驱动程序向每个从属设备连接的交换机发送学习数据包的间隔秒数"
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8412 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8413 msgstr "指定 IP 规则的顺序"
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8416 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8421 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8423 msgstr "指定发送到目标覆盖的目的地时的首选源地址"
8425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8426 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8427 msgstr "指定必须可达的 ARP IP 目标数"
8429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8431 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8433 msgstr "指定链路伙伴被要求传输 LACPDU 包的速率"
8435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8437 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8438 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8439 msgstr "指定当活动从属设备发生故障或主从属设备恢复时,主从属设备的重选策略"
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8442 msgid "Specifies the route metric to use"
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8446 msgid "Specifies the route type to be created"
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8450 msgid "Specifies the rule target routing action"
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8454 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8455 msgstr "指定要匹配的源子网(CIDR符号)"
8457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8458 msgid "Specifies the system priority"
8461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8463 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8464 "link failure detection"
8465 msgstr "指定在检测到链路故障后,在禁用从属设备之前等待以毫秒为单位的时间"
8467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8469 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8470 "link recovery detection"
8471 msgstr "指定在检测到链路恢复后,在启用从属设备之前等待的时间(以毫秒为单位)"
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8475 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8476 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8477 "wireless settings."
8479 "指定要附加到该网桥的有线端口。为了连接无线网络,请在无线设置中选择关联的接口"
8482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8484 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8485 "traffic should be filtered for link monitoring"
8486 msgstr "指定是否应验证 ARP 探测和应答,或者应为了链路监控目的过滤非 ARP 流量"
8488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8490 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8491 "address at enslavement"
8492 msgstr "指定主备模式是否应在设置从属时,将所有从属设备设置为相同的 MAC 地址"
8494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8496 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8497 "netif_carrier_ok()"
8498 msgstr "指定相较 netif_carrier_ok(), miimon 是否应使用 MII 或 ETHTOOL ioctls"
8500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8502 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8503 msgstr "指定是否根据负载调整从属设备之间的活动数据流"
8505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8507 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8508 msgstr "指定哪些从属接口应连接到该 bonding 接口上"
8510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8512 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8513 "slave while it is available"
8514 msgstr "指定哪个从属设备是主要设备。当它可用时,它将始终是活动的从属设备"
8516 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8517 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8518 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8519 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8520 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
8522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8526 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8527 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8528 "<code>00..FF</code> (optional)."
8530 "指定一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头"
8531 "的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
8533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8537 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8538 "default (64) (optional)."
8539 msgstr "为封装数据包指定TTL(生存时间),而不是默认值(64)(可选)。"
8541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8542 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8543 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8544 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8546 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8548 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
8550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8552 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8553 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8554 "FF</code> (optional)."
8556 "指定一个流量类。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个"
8557 "十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
8559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8564 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8565 "bytes) (optional)."
8566 msgstr "指定不同于默认值(1280 字节)的 MTU (最大传输单位)(可选)。"
8568 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8570 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8572 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8575 msgid "Specify the secret encryption key here."
8578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:199
8579 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
8583 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8584 msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8587 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8600 msgid "Start priority"
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8604 msgid "Start refresh"
8607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8608 msgid "Starting configuration apply…"
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
8613 msgid "Starting wireless scan..."
8616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8617 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8626 msgid "Static IPv4 Routes"
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8630 msgid "Static IPv6 Routes"
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8635 msgid "Static Lease"
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
8639 msgid "Static Leases"
8642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8645 msgid "Static address"
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
8650 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8651 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8652 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8654 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8658 msgid "Station inactivity limit"
8661 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8664 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8679 msgid "Stop refresh"
8682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8687 msgid "Strict filtering"
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
8691 msgid "Strict order"
8694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8704 msgid "Suppress logging"
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
8708 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8709 msgstr "禁止记录 DHCP 协议的日常操作。"
8711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8716 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8726 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8727 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
8729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8739 msgid "Switch protocol"
8742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8745 msgid "Switch to CIDR list notation"
8746 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8749 msgid "Symbolic link"
8752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8753 msgid "Sync with NTP-Server"
8754 msgstr "与 NTP 服务器同步"
8756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8757 msgid "Sync with browser"
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
8761 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8762 msgstr "语法: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8765 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8766 msgstr "语法:<code>_service._proto.example.com</code>."
8768 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8771 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8776 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8777 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8782 msgid "System Priority"
8785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8786 msgid "System Properties"
8789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8790 msgid "System log buffer size"
8793 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8794 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8795 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8796 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8797 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8798 msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
8800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8801 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8803 msgstr "TCP 最大报文段长度"
8805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8806 msgctxt "nft tcp dport"
8807 msgid "TCP destination port"
8810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8811 msgctxt "nft tcp flags"
8815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8816 msgctxt "nft tcp sport"
8817 msgid "TCP source port"
8820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
8825 msgid "TFTP server root"
8826 msgstr "TFTP 服务器根目录"
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8838 msgid "TX queue length"
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8854 msgctxt "VLAN port state"
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8868 msgid "Target Platform"
8871 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8872 msgid "Target network"
8875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8885 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8886 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8887 "Minimum is 1280 bytes."
8889 "将在 <abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息中发布的<abbr "
8890 "title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 字节。"
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8894 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8895 "addresses are available via DHCPv6."
8896 msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 IPv6 地址。"
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8900 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8901 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8903 "<em> 移动 IPv6 Home 代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还 充当移动 IPv6 "
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8908 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8909 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8911 "<em>其他配置</em> (O) 标记表明其他信息,如 DNS 服务器,可以通过 DHCPv6 获得。"
8913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8914 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8915 msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
8917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8919 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8920 "the configuration."
8921 msgstr "<em>qrencode</em>包对生成配置的二维码图像是必需的。"
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
8924 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
8929 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8930 "weight specified here"
8931 msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 服务器条目主要按此处指定的权重排序"
8933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8935 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8936 "username instead of the user ID!"
8937 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
8940 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8941 msgstr "IP 地址 %h 已被另一个静态租约使用"
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
8944 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8945 msgstr "IP 地址不在任何 DHCP 池地址范围之内"
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
8948 msgid "The IP address of the boot server"
8949 msgstr "引导服务器的 IP 地址"
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
8953 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
8954 "DHCP request from this host."
8957 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8958 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8959 msgstr "远程终端的 IPv4 地址或全称域名。"
8961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8963 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8964 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8966 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8967 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
8969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8970 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8971 msgstr "远程终端的 IPv6 地址或全称域名。"
8973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8976 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8977 msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
8981 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
8985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8988 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8989 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
8991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8992 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8993 msgstr "LED 以配置的开/关频率闪烁"
8995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8996 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8997 msgstr "LED 闪烁以模拟实际心跳。"
8999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9001 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9002 msgstr "LED 闪烁,显示已配置接口上的链接状态和活动。"
9004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9005 msgid "The LED is always in default state off."
9006 msgstr "LED 始终处于默认状态关闭。"
9008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9009 msgid "The LED is always in default state on."
9010 msgstr "LED 始终处于默认开启状态。"
9012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
9014 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9016 msgstr "MAC 地址 %h 已被同一个 DHCP 池中的另一个静态租约使用"
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9019 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9020 msgstr "MTU 不能超过父设备 MTU 的 %d 字节"
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9023 msgid "The VLAN ID must be unique"
9024 msgstr "VLAN ID 必须是唯一的"
9026 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9027 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9028 msgstr "用于发现 mesh 路由的算法"
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
9032 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9033 "code> and <code>_</code>"
9035 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
9038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9039 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9040 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
9042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
9044 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9046 msgstr "加入一个隐藏的无线网络时,必须手动指定正确的 SSID"
9048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
9050 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9051 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9052 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9053 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9054 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9055 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9058 "应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果您仍然认为更改"
9059 "的配置是正确的,请强制应用。或者您可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,"
9060 "或者还原所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
9062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9065 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9066 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9068 "存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9072 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9073 msgstr "设备名称 “%s” 已被使用"
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9078 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9080 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,现有的网络配置需要更改。"
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9084 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9086 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,现有的无线配置需要更改。"
9088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9090 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9091 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9092 "'Continue' below to start the flash procedure."
9094 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
9095 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
9097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9098 msgid "The following rules are currently active on this system."
9099 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
9101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9102 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9103 msgstr "频率与 1 分钟平均 CPU 负载直接成正比。"
9105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9106 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9107 msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
9109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
9111 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9112 "application to setup a connection towards this device."
9113 msgstr "生成的配置可以导入到 WireGuard 客户端应用中来设置到该设备的连接。"
9115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9116 msgid "The given SSH public key has already been added."
9117 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
9119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9121 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9122 "ED25519 or ECDSA keys."
9123 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
9125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
9126 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9129 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9131 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9132 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9133 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9134 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9136 "跳跃惩罚设置允许修改 batman-adv 对多跳路由与短路由的偏好。该值应用于每个转发 "
9137 "OGM 的 TQ,从而传播额外跳的成本(必须接收和重新传输数据包,这会浪费传播时长)"
9139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
9140 msgid "The hostname of the boot server"
9143 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9144 msgid "The interface could not be found"
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
9148 msgid "The interface name is already used"
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
9152 msgid "The interface name is too long"
9155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9158 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9160 msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
9162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9164 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9165 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
9167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9168 msgid "The local IPv4 address"
9171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9173 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9174 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9175 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9176 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9177 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
9179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9180 msgid "The local IPv4 netmask"
9181 msgstr "本地 IPv4 网络掩码"
9183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9185 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9186 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9187 msgstr "建立隧道的本地 IPv6 地址(可选)。"
9189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9191 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9192 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9193 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9194 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9195 "detect the loss of the last member of a group"
9197 "插入为响应离组消息而发送的特定于组的查询中的最大响应时间(以厘秒为单位)。它"
9198 "也是特定于组的查询消息之间的时间量。 可以调整该值以修改网络的“离开等待时"
9199 "间”。 减小的值会降低检测组中最后一个成员丢失的时间"
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9203 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9204 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9205 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9206 "host responses are spread out over a larger interval"
9208 "插入定期常规查询的最大响应时间(以厘秒为单位)。更改该值,管理员可以调整子网"
9209 "上 IGMP 消息的突发性; 较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较大的时间"
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9214 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9215 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9217 "将在 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发布的最大跳数。最大值为 255 "
9220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
9222 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9223 "of the \"%h\" interface."
9224 msgstr "更改 “%h”接口的设置可能中断到此设备的网络访问。"
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9227 msgid "The network name is already used"
9230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9232 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9233 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9234 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9235 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9236 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9237 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9239 "本设备上的网络端口可以组合成多个 <abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr>,其中"
9240 "的计算机可以直接相互通信。<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr> 也常用于分割"
9241 "不同网段。通常是默认一条上行端口连接运营商,其余端口用于本地网络。"
9243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
9245 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9246 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9249 "对端应连接到的此系统的公共主机名或 IP 地址。 通常是静态公共 IP 地址、静态主机"
9252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9253 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9254 msgstr "查询响应间隔必须小于查询间隔值"
9256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9258 msgid "The reboot command failed with code %d"
9259 msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
9261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9262 msgid "The restore command failed with code %d"
9263 msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9267 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9268 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9269 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9271 "健壮性值允许调整网络上预期的数据包丢失。 如果预期网络丢包率较高,可以增加健壮"
9272 "值。IGMP对于(Robustness-1)数据包丢失具有鲁棒性"
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
9276 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9277 msgstr "规则目标是跳转到由其优先级值指定的另一条规则"
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
9282 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9283 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9284 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9286 "规则目标是一个表查找 ID:从 0 到 65535 的数字表索引或在 /etc/iproute2/"
9287 "rt_tables 中声明的符号别名。特殊别名 local(255)、main(254) 和 default(253) 也"
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9291 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9292 msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
9294 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9295 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9296 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
9298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9300 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9302 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
9304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9306 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9307 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9308 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9311 "正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
9312 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
9314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9316 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9317 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9319 "系统正在重启。如果还原的配置更改了当前 LAN 的 IP 地址,则可能需要手动重新连"
9322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9323 msgid "The system password has been successfully changed."
9326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9327 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9328 msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9332 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9333 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9334 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9335 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9340 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9341 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9342 "\"Cancel\" to abort the operation."
9344 "上传的备份归档有效,并且包含以下列出的文件。点击“继续”恢复备份并重新启动,或"
9347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9348 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9349 msgstr "无法读取上传的备份归档"
9351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9352 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9353 msgstr "上传的固件无法使用当前的配置。"
9355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9357 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9358 "you choose the generic image format for your platform."
9359 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
9363 msgid "The value is overridden by configuration."
9366 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9368 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9369 "the network with its protocol information."
9370 msgstr "该值指定 batman-adv 向网络发送其协议信息的时间间隔(毫秒)。"
9372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9374 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9375 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9377 "系统上存在旧版 iptables 规则。 不鼓励混合使用 iptables 和 nftables 规则,这可"
9380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
9381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
9382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9384 msgid "There are no active leases"
9387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9388 msgid "There are no changes to apply"
9391 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9392 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9393 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9394 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9396 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9397 "protect the web interface."
9398 msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用。"
9400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9401 msgid "This IPv4 address of the relay"
9402 msgstr "中继的 IPv4 地址"
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9405 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9406 msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
9408 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9409 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9410 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9411 msgstr "这不是有效的 PEM 文件"
9413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9415 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9416 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9417 "configurations are automatically preserved."
9419 "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
9422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9424 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9425 "password if no update key has been configured"
9426 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写"
9428 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9430 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9431 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9432 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9433 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9434 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9435 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9436 "a network from there."
9438 "这是你要将上方的物理设备链接到的 batman-adv 设备。 如果此列表为空,你需要先创"
9439 "建一个。 如果你想通过有线网络设备路由 mesh 流量,请从上面的设备选择器中选择"
9440 "它。如果您想将 batman-adv 接口分配给 Wi-fi 网格,则不要在设备选择器中选择设"
9441 "备,而是转到无线设置并从那里选择此接口作为网络。"
9443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9445 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9446 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9448 "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
9450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9452 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9453 "ends with <code>...:2/64</code>"
9454 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
9457 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9458 msgstr "这是本地网络中唯一的 DHCP 服务器。"
9460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9461 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9462 msgstr "登录账户时填写的用户名"
9464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9466 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9467 msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
9469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9470 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9471 msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
9473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9475 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9476 msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
9478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9480 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9482 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
9484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9487 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9488 msgstr "此选项不可用,因为 ca-bundle 软件包未安装。"
9490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9493 msgid "This section contains no values yet"
9496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9497 msgid "Time Synchronization"
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9501 msgid "Time advertisement"
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9505 msgid "Time in milliseconds"
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9509 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9510 msgstr "花费在侦听和学习状态上的时间 (以秒为单位)"
9512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9513 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9514 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
9516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9525 msgid "Timeout in seconds"
9528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9529 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9530 msgstr "转发数据库中学习到的 MAC 地址的超时时间(以秒为单位)"
9532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9533 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9534 msgstr "链接丢失拓扑更新前的超时时间 (以秒为单位)"
9536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9542 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9543 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9544 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9546 "要从现有(例如供应商提供的)配置文件完全配置本地 WireGuard 接口,请使用"
9547 "<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">配置导入</a></strong>。"
9549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9555 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9556 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9557 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9559 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
9560 "squashfs 格式的镜像文件有效)。"
9562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
9566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9567 msgid "Total Available"
9570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9576 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9577 msgid "Tracking Area Code"
9580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9582 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9588 msgid "Traffic Class"
9591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9592 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9593 msgstr "流量过滤链 \"%h\""
9595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9596 msgctxt "nft counter"
9597 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9598 msgstr "匹配规则的流量: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9609 msgid "Transmit Hash Policy"
9612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
9613 msgid "Transmit dropped"
9616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
9617 msgid "Transmit errors"
9620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9621 msgid "Transmitted Data"
9624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:229
9625 msgid "Transmitted bytes"
9628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
9629 msgid "Transmitted packets"
9632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9633 msgctxt "nft @th,off,len"
9634 msgid "Transport header bits %d-%d"
9635 msgstr "传输标头位 %d-%d"
9637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9638 msgctxt "nft th dport"
9639 msgid "Transport header destination port"
9642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9643 msgctxt "nft th sport"
9644 msgid "Transport header source port"
9647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9652 msgid "Trigger Mode"
9655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9661 msgid "Tunnel Interface"
9664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9671 msgid "Tunnel device"
9674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
9680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9686 msgid "Type of service"
9689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9690 msgctxt "nft udp dport"
9691 msgid "UDP destination port"
9694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9695 msgctxt "nft udp sport"
9696 msgid "UDP source port"
9699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9703 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9705 msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
9707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9708 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9709 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9710 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9721 msgid "Unable to determine device name"
9724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9726 msgid "Unable to determine external IP address"
9727 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
9729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9731 msgid "Unable to determine upstream interface"
9734 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9735 msgid "Unable to dispatch"
9738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9739 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9744 msgid "Unable to load log data:"
9747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9749 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9750 msgid "Unable to obtain client ID"
9753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9754 msgid "Unable to obtain mount information"
9757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9758 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9759 msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
9761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9762 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9763 msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
9765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9767 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9768 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
9770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9772 msgid "Unable to resolve peer host name"
9773 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
9775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9776 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9782 msgid "Unable to save contents: %s"
9785 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9786 msgid "Unable to verify PIN"
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
9793 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9798 msgid "Unexpected reply data format"
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
9803 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9804 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9805 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9806 "generated at first install."
9808 "唯一本地地址 - 在 <code>fc00::/7</code> 范围内。通常仅在 ‘本地’ "
9809 "的一半 <code>fd00::/8</code> 之内。用于IPv6的ULA与IPv4专用网络寻址类似。此前"
9812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9818 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
9819 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9820 msgstr "未知且不受支持的连接方式。"
9822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9824 msgid "Unknown error (%s)"
9827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9828 msgid "Unknown error code"
9831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9847 msgid "Unsaved Changes"
9850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9851 msgid "Unspecified error"
9854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9856 msgid "Unsupported MAP type"
9857 msgstr "不支持的 MAP 类型"
9859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9860 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9861 msgid "Unsupported modem"
9864 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9865 msgid "Unsupported protocol"
9868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9869 msgid "Unsupported protocol type."
9872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9873 msgctxt "VLAN port state"
9877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9879 msgid "Untitled peer"
9882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
9894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9896 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9897 msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
9899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9902 msgid "Upload archive..."
9905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
9910 msgid "Upload file…"
9913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9914 msgid "Upload has been cancelled"
9917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
9918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
9919 msgid "Upload request failed: %s"
9922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
9924 msgid "Uploading file…"
9927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9929 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9930 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9931 "restarted to apply the updated configuration."
9933 "点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
9934 "em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
9936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9938 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9939 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9940 msgstr "按下“继续”后,网桥配置将被更新,网络将重新启动以应用更新的配置。"
9942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9944 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9945 "will be restarted to apply the updated configuration."
9947 "按下 \"继续\",ifname 选项将被重命名,网络将重新启动以应用更新后的配置。"
9949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
9950 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9951 msgstr "将按照解析文件的顺序查询上游解析器。"
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
9959 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9960 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
9962 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
9966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9967 msgid "Use DHCP advertised servers"
9968 msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
9970 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9971 msgid "Use DHCP gateway"
9974 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
9978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
9979 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
9980 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9981 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
9982 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9983 msgstr "自动获取 DNS 服务器"
9985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9986 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9987 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
9989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9995 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10002 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10006 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10007 msgstr "使用硬件 MAC 地址的 XOR (层2)"
10009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10010 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10011 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR (层2+3)"
10013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10015 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10017 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR,依靠 skb 流剖析 (encap2+3)"
10019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10020 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10021 msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
10023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10024 msgid "Use as root filesystem (/)"
10025 msgstr "作为根文件系统使用(/)"
10027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10028 msgid "Use broadcast flag"
10031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
10032 msgid "Use builtin IPv6-management"
10033 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
10035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
10036 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10037 msgid "Use custom DNS servers"
10038 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
10040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
10041 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10042 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10043 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10044 msgid "Use default gateway"
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
10048 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10049 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10050 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10051 msgid "Use gateway metric"
10054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10055 msgid "Use legacy MAP"
10058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10060 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10061 "instead of RFC7597"
10063 "使用旧式 MAP 接口标识符格式(draft-ietf-softwire-map-00),而非 RFC7597"
10065 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10066 msgid "Use routing table"
10069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10070 msgctxt "nft nat flag persistent"
10071 msgid "Use same source and destination for each connection"
10072 msgstr "对每个连接使用相同的源和目标"
10074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10075 msgid "Use system certificates"
10078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10079 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10080 msgstr "为内置隧道使用系统证书"
10082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
10084 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10085 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10086 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10087 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10088 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10090 "使用<em>添加</em>按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em>和<em>主机名</em>"
10091 "字段的值将被固定分配给 <em>MAC 地址</em>字段标识的主机,<em>租期</em>是一个可"
10092 "选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表"
10095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10096 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10097 msgstr "使用上层协议信息(层3+4)"
10099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10101 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10102 msgstr "使用上层协议信息,依靠 skb 流剖析 (encap3+4)"
10104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10110 msgid "Used Key Slot"
10113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10115 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10116 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10118 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
10121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10125 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10126 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10127 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
10131 msgid "User identifier"
10134 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10135 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10136 msgid "User key (PEM encoded)"
10139 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10140 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10141 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10143 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10148 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10149 msgstr "使用流表( flow table)<strong>%h</strong>"
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
10155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
10159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10160 msgctxt "MACVLAN mode"
10161 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10162 msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)"
10164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
10166 msgid "VLAN (802.1ad)"
10167 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
10171 msgid "VLAN (802.1q)"
10172 msgstr "VLAN (802.1q)"
10174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10180 msgid "VLANs on %q"
10181 msgstr "%q 上的 VLAN"
10183 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10188 msgid "VPN Local address"
10191 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10192 msgid "VPN Local port"
10195 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10196 msgid "VPN Protocol"
10199 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10200 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10206 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10207 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10208 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA256 哈希"
10210 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10211 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10212 msgid "VPN Server port"
10215 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10216 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10217 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
10219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10221 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10222 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
10224 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10228 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10229 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10230 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10232 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10233 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10234 msgid "VXLAN network identifier"
10235 msgstr "VXLAN 网络标识符"
10237 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10238 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10239 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
10243 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10245 msgstr "验证 DNS 应答和缓存 DNSSEC 数据,需要上游支持 DNSSEC。"
10247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10250 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10251 "the \"ca-bundle\" package"
10252 msgstr "使用系统内置的 CA 包验证服务器证书,<br />需要“ca-bundle”软件包"
10254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10255 msgid "Validation for all slaves"
10258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10259 msgid "Validation only for active slave"
10260 msgstr "仅验证活跃的从属设备"
10262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10263 msgid "Validation only for backup slaves"
10264 msgstr "仅验证备用的从属设备"
10266 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10271 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10272 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
10274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
10275 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10276 msgstr "验证未签名的域响应真的来自未签名域。"
10278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10279 msgid "Verifying the uploaded image file."
10280 msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
10282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
10288 msgid "Virtual Ethernet"
10291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10292 msgid "Virtual dynamic interface"
10295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10302 msgid "WEP Open System"
10305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10307 msgid "WEP Shared Key"
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10311 msgid "WEP passphrase"
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10315 msgid "WLAN roaming"
10318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10323 msgid "WNM Sleep Mode"
10326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10327 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10328 msgstr "WNM 睡眠模式修复"
10330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10331 msgid "WPA passphrase"
10334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10336 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10337 "and ad-hoc mode) to be installed."
10339 "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
10342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10347 msgid "Waiting for device..."
10350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10356 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10357 msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
10359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
10367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
10369 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10370 "<em>known</em> to match all known hosts."
10373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
10375 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10376 "preference value are considered first when allocating subnets."
10378 "将前缀委派给多个下游时,在分配子网时,将首先考虑具有较高优先级值的接口。"
10380 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10382 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10383 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10385 "启用后,网络编码通过将多个帧组合成单个帧来增加 WiFi 吞吐量,从而减少所需的传"
10388 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10390 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10391 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10394 "启用后,分布式 ARP 表形成一个 mesh 范围的 ARP 缓存,帮助非 mesh 客户端更可靠"
10395 "地获得 ARP 响应,并且没有太多延迟。"
10397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10399 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10401 msgstr "启用后,即使网关与任何接口前缀都不匹配,网关也会处于联机状态"
10403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10405 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10406 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10407 "but no new hosts are learned."
10409 "启用后,从接收到的非必要 ARP 请求或回复添加新的 ARP 表项,否则只更新先前存在"
10410 "的 ARP 表项,但不学习新的 hosts。"
10412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10414 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10415 "off by default and blinking on system activity."
10416 msgstr "反转时,LED 会持续亮起并闪烁,而不是默认关闭并在系统活动时闪烁。"
10418 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10420 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10421 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10423 "当在每个节点的多个 WiFi 接口上运行 mesh 时,batman-adv 能够优化流量以获得最大"
10426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10428 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10429 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10432 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
10435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10437 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10438 "802.11a/802.11g rates."
10440 "如果禁用 Wi-Fi 多媒体 (WMM) 模式 QoS,则客户端的速率可能限制为 "
10443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10445 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10446 "may be significantly reduced."
10448 "在 ESSID 被隐藏的范围内,客户端可能无法漫游且信道占用效率可能显著降低。"
10450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10455 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10461 msgid "WireGuard Status"
10462 msgstr "WireGuard 状态"
10464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10466 msgid "WireGuard VPN"
10467 msgstr "WireGuard VPN"
10469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10470 msgid "WireGuard peer is disabled"
10471 msgstr "WireGuard 对端被禁用"
10473 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10475 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10481 msgid "Wireless Adapter"
10484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10488 msgid "Wireless Network"
10491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10492 msgid "Wireless Overview"
10495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10496 msgid "Wireless Security"
10499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10500 msgid "Wireless configuration migration"
10503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10506 msgid "Wireless is disabled"
10509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10512 msgid "Wireless is not associated"
10515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10516 msgid "Wireless network is disabled"
10519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10520 msgid "Wireless network is enabled"
10523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
10524 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10525 msgstr "将收到的 DNS 查询写入系统日志。"
10527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10528 msgid "Write system log to file"
10531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10532 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10533 msgstr "XOR 策略 (balance-xor, 2)"
10535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10542 msgid "Yes (none, 0)"
10545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10547 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10548 "Do you really want to shut down the interface?"
10549 msgstr "您似乎正通过“%h”连接到此设备,确认要关闭它吗?"
10551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10553 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10554 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10555 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10557 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
10558 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
10561 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10562 msgstr "你可以为同一目标添加多条记录。"
10564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
10565 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10566 msgstr "你可以为同一个域添加多条记录。"
10568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
10569 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10570 msgstr "你可以在同一个侦听地址上添加多个不同的 Relay To 地址。"
10572 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10573 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10574 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10576 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10577 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
10579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10581 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10583 msgstr "你必须选择一个主接口,该主接口包含在已选从接口中!"
10585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10587 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10588 msgstr "若 ARP 监控被选中,你必须选择至少一个 ARP IP 目标!"
10590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10591 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10595 msgid "ZRam Settings"
10598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10603 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10604 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10608 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10609 "possible, no browsers support SRV records.)"
10611 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (注:虽然 _http 有可"
10612 "能,但没有浏览器支持 SRV 记录。)"
10614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
10621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
10622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
10623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10639 msgid "automatic (disabled)"
10642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10643 msgid "automatic (enabled)"
10646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
10654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
10717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10724 msgid "driver default"
10727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10728 msgid "driver default (%s)"
10731 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10732 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10733 msgstr "比如: --proxy 10.10.10.10"
10735 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10744 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
10750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10767 msgid "full-duplex"
10770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10772 msgid "half-duplex"
10775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10776 msgid "hexadecimal encoded value"
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:309
10784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
10792 msgid "hybrid mode"
10795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
10800 msgid "infinite (lease does not expire)"
10803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10810 msgid "key between 8 and 63 characters"
10811 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
10813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10814 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10815 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
10817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
10821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
10822 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10826 msgid "managed config (M)"
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10830 msgid "medium security"
10833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10843 msgid "mobile home agent (H)"
10844 msgstr "移动 home 代理 (H)"
10846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10847 msgid "netif_carrier_ok()"
10848 msgstr "netif_carrier_ok()"
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:216
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10861 msgid "no override"
10864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10866 msgid "non-empty value"
10869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10880 msgid "not present"
10883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10890 msgid "on available prefix"
10893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10894 msgid "open network"
10897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10898 msgid "other config (O)"
10901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10907 msgid "over a day ago"
10910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10916 msgid "positive decimal value"
10919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10920 msgid "positive integer value"
10923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
10928 msgid "randomly generated"
10931 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10933 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10934 "single packet rather than many small ones"
10935 msgstr "通过在单个数据包而不是许多小数据包中收集和聚合发起方消息来减少开销"
10937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
10939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
10943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
10947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
10953 msgid "server mode"
10956 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10957 msgid "sstpc Log-level"
10958 msgstr "sstpc 记录级别"
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10961 msgid "strong security"
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
10969 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10970 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
10972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10974 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10975 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10978 "uHTTPd 提供 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 或 <abbr "
10979 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 网络访问。"
10981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10982 msgid "unique value"
10985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10990 msgid "unknown version"
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
10994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
10995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
10996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11011 msgid "unspecified"
11014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11015 msgid "unspecified -or- create:"
11018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
11024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
11025 msgid "valid IP address"
11028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11029 msgid "valid IP address or prefix"
11030 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
11032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11033 msgid "valid IPv4 CIDR"
11034 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
11036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
11038 msgid "valid IPv4 address"
11039 msgstr "有效 IPv4 地址"
11041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11042 msgid "valid IPv4 address or network"
11043 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
11045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11046 msgid "valid IPv4 address:port"
11047 msgstr "有效 IPv4 address:port"
11049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11050 msgid "valid IPv4 network"
11051 msgstr "有效 IPv4 网络"
11053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11054 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11055 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
11057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11058 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11059 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
11061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11062 msgid "valid IPv6 CIDR"
11063 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
11065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11067 msgid "valid IPv6 address"
11068 msgstr "有效 IPv6 地址"
11070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11071 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11072 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
11074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11075 msgid "valid IPv6 host id"
11076 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
11078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11079 msgid "valid IPv6 network"
11080 msgstr "有效 IPv6 网络"
11082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11083 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11084 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
11086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11087 msgid "valid MAC address"
11090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11091 msgid "valid UCI identifier"
11094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11095 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11096 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
11098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11100 msgid "valid address:port"
11101 msgstr "有效 address:port"
11103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11105 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11106 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
11108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11109 msgid "valid decimal value"
11112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11113 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11114 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
11116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11117 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11118 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
11120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11121 msgid "valid host:port"
11122 msgstr "有效 host:port"
11124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11129 msgid "valid hostname"
11132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11133 msgid "valid hostname or IP address"
11134 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
11136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11137 msgid "valid integer value"
11140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11141 msgid "valid multicast MAC address"
11142 msgstr "有效的多播 MAC 地址"
11144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11146 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11147 "\"/\", \"%\" or spaces"
11148 msgstr "1 到 15 个字符间的有效网络设备名,不包含 \":\", \"/\", \"%\" 或者空格"
11150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11151 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11152 msgstr "有效的网络设备名,非\".\" 或 \"..\""
11154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11155 msgid "valid network in address/netmask notation"
11156 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
11158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11159 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11160 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
11162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11164 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11165 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
11167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11169 msgid "valid port value"
11172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11173 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11174 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
11176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11177 msgid "value between %d and %d characters"
11178 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
11180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11181 msgid "value between %f and %f"
11182 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
11184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11185 msgid "value greater or equal to %f"
11188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11189 msgid "value smaller or equal to %f"
11192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11193 msgid "value with %d characters"
11196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11197 msgid "value with at least %d characters"
11198 msgstr "值至少为 %d 个字符"
11200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11201 msgid "value with at most %d characters"
11202 msgstr "值至多为 %d 个字符"
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11205 msgid "weak security"
11208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11221 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11222 #~ msgstr "IPv6 后缀(十六进制)"
11224 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11225 #~ msgstr "Annex A + L + M(全部)"
11227 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11228 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11230 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11231 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11233 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11234 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11236 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11237 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11239 #~ msgid "Annex B (all)"
11240 #~ msgstr "Annex B(全部)"
11242 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11243 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11245 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11246 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11248 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11249 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11251 #~ msgid "Annex J (all)"
11252 #~ msgstr "Annex J(全部)"
11254 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11255 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11257 #~ msgid "Annex M (all)"
11258 #~ msgstr "Annex M(全部)"
11260 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11261 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11263 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11264 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11266 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11267 #~ msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
11269 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11270 #~ msgstr "总发射功率(ACTATP)"
11272 #~ msgctxt "VLAN port state"
11273 #~ msgid "Do not participate"
11276 #~ msgctxt "VLAN port state"
11277 #~ msgid "Egress tagged"
11280 #~ msgctxt "VLAN port state"
11281 #~ msgid "Egress untagged"
11284 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11285 #~ msgstr "错误秒数(ES)"
11287 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11288 #~ msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
11290 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11291 #~ msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
11296 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11297 #~ msgstr "线路衰减(LATN)"
11299 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11300 #~ msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
11302 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11303 #~ msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
11305 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11306 #~ msgstr "噪声容限(SNR)"
11308 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11309 #~ msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
11311 #~ msgid "Power Management Mode"
11314 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11315 #~ msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
11317 #~ msgctxt "VLAN port state"
11318 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11319 #~ msgstr "主 VLAN ID"
11321 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11322 #~ msgstr "严重误码秒(SES)"
11324 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11325 #~ msgstr "信号衰减(SATN)"
11327 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11328 #~ msgstr "不可用秒数(UAS)"
11331 #~ "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records "
11332 #~ "and names with underscores)."
11333 #~ msgstr "避免无用地触发按需拨号链接(过滤 SRV/SOA 记录和带有下划线的名称)。"
11335 #~ msgid "Filter useless"
11338 #~ msgid "Network Utilities"
11341 #~ msgid "Back to configuration"
11344 #~ msgid "Close list..."
11347 #~ msgid "Internal Server Error"
11348 #~ msgstr "内部服务器错误"
11350 #~ msgid "No files found"
11353 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11354 #~ msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
11356 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11357 #~ msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求。"
11359 #~ msgid "Import peer configuration…"
11360 #~ msgstr "导入对端配置…"
11362 #~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
11363 #~ msgstr "粘贴或拖动 WireGuard 配置文件…"
11365 #~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
11366 #~ msgstr "PublicKey 设置丢失或无效"
11368 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
11369 #~ msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
11372 #~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
11373 #~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into "
11374 #~ "the text field below. The relevant settings will be automatically "
11375 #~ "extracted from the configuration."
11377 #~ "要导入 WireGuard 客户端配置,例如由商业 VPN 提供商提供的配置,请将<em>*."
11378 #~ "conf</em>文件拖动或粘贴到下面的文本字段。 相关设置将从配置中自动提取。"
11381 #~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
11383 #~ msgstr "一枚随机、运行中生成的\"PrivateKey\",此密钥不会被保存在路由器上"
11385 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
11386 #~ msgstr "二维码支持,请安装 qrencode 包!"
11388 #~ msgid "Generate Key"
11391 #~ msgid "Generate New QR-Code"
11392 #~ msgstr "生成新的二维码"
11394 #~ msgid "Generate new QR-Code"
11395 #~ msgstr "生成新的二维码"
11397 #~ msgid "Hide QR-Code"
11400 #~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
11401 #~ msgstr "如可用,使用客户端的 \"PresharedKey\""
11404 #~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
11405 #~ "configuration before generating a QR-Code"
11406 #~ msgstr "如果此客户端有任何未保存的更改,请在生成二维码之前保存配置"
11408 #~ msgid "Loading QR-Code..."
11409 #~ msgstr "加载二维码中…"
11411 #~ msgid "No peers defined yet"
11417 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11418 #~ msgstr "必须,对端的 Base64 编码公钥。"
11420 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
11421 #~ msgstr "wireguard 接口的 \"PublicKey\""
11424 #~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
11425 #~ "button click and transfers the following information:"
11427 #~ "每个 wireguard 接口的二维码都不相同,每次点击按钮都会刷新二维码并传递下列"
11431 #~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
11433 #~ msgstr "此客户端的 \"AllowedIPs\" 列表,如未配置将使用 \"0.0.0.0/0, ::/0\""
11435 #~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
11436 #~ msgstr "该值被配置覆盖。 原始:%s"
11438 #~ msgctxt "nft meta oif"
11439 #~ msgid "Engress device id"
11440 #~ msgstr "出口设备 id"
11442 #~ msgid "Firewall (iptables)"
11443 #~ msgstr "防火墙 (iptables)"
11445 #~ msgid "Firewall (nftables)"
11446 #~ msgstr "防火墙 (nftables)"
11448 #~ msgid "No nftables ruleset load"
11449 #~ msgstr "未加载 nftables 规则集"
11452 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
11453 #~ "interface prefix"
11454 #~ msgstr "启用后,即使网关没有匹配任何接口前缀,网关也处于链路状态"
11456 #~ msgid "Default %d"
11459 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
11460 #~ msgstr "登录请求失败,错误为:%h"
11462 #~ msgid "Storage usage"
11465 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11466 #~ msgstr "通过 TFTP 提供的文件的根目录。"
11468 #~ msgid "TFTP Settings"
11469 #~ msgstr "TFTP 设置"
11471 #~ msgid "Auto Refresh"
11478 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11479 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11480 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11482 #~ "必须,允许该对端在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是对端的隧道 IP 地址和对"
11485 #~ msgid "Value must not be empty"
11489 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
11490 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
11491 #~ "correct and meant for your device!"
11493 #~ "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您"
11496 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11497 #~ msgstr "授予访问系统路由状态的权限"
11499 #~ msgid "Host entries"
11500 #~ msgstr "主机/域名列表"
11503 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11504 #~ "file was empty before editing."
11506 #~ "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
11509 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11510 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11511 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11513 #~ "明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息"
11514 #~ "头的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
11517 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
11518 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
11519 #~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
11520 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
11521 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
11522 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
11523 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
11524 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
11525 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
11526 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
11527 #~ "locally.</li></ul>"
11529 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
11530 #~ "器通过 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 报文(发送至 "
11531 #~ "<code>ff02::1</code>)通告自己是默认的 IPv6 网关,并向下游设备提供 <abbr "
11532 #~ "title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li> <li><strong>中继模式</strong>:路由器"
11533 #~ "从上游中继 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>,并将上游"
11534 #~ "(如 WAN)接口的配置和前缀扩展到下游(如 LAN)接口。</li> <li><strong>混合"
11535 #~ "模式</strong>:路由器同时做服务器 + 中继,将上游配置和前缀扩展到下游,并在"
11536 #~ "本地使用 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li></ul>"
11539 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
11540 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
11541 #~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
11542 #~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
11543 #~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
11544 #~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
11545 #~ "server+relay.</li></ul>"
11547 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
11548 #~ "器向下游接口分配IP和委托前缀(<abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>)。</li> "
11549 #~ "<li><strong>中继模式</strong>:路由器向下游中继 WAN 接口的配置,以支持缺"
11550 #~ "少 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr> 的上行链路。</li> <li><strong>混合模"
11551 #~ "式</strong>:服务器+中继的组合。</li></ul>"
11553 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
11554 #~ msgstr "始终,即使没有可用的公共前缀。"
11556 #~ msgid "Announce as default router"
11557 #~ msgstr "通告为默认路由器"
11559 #~ msgid "Announced DNS servers"
11560 #~ msgstr "通告的 DNS 服务器"
11562 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11563 #~ msgstr "DHCPv6 模式"
11565 #~ msgid "Default is on."
11566 #~ msgstr "默认是开启的。"
11569 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
11570 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
11571 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
11572 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
11573 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
11574 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
11575 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
11577 #~ "默认值是有状态 + 无状态<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
11578 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title=\"无状态"
11579 #~ "地址自动配置\">SLAAC</abbr> 自行分配自己的地址,不使用 DHCPv6。</li> "
11580 #~ "<li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时, 路由器通过 "
11581 #~ "DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li> <li><strong>仅有状态</strong>:不使"
11582 #~ "用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li></ul>"
11584 #~ msgid "Learn routes from NDP"
11585 #~ msgstr "从 NDP 学习路由"
11588 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
11589 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
11590 #~ "(<code>600</code>)."
11592 #~ "发送未被请求的<abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 类型134\">RA</abbr>间所允许"
11593 #~ "的最长时间。默认值是600秒 (<code>600</code>)。"
11596 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
11597 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
11598 #~ "(<code>200</code>)."
11600 #~ "发送未经请求的<abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>间隔间"
11601 #~ "所允许的最短时间。默认是200秒 (<code>200</code>)。"
11603 #~ msgid "Override MAC address"
11604 #~ msgstr "重设 MAC 地址"
11607 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
11608 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
11609 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
11610 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
11611 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
11612 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
11613 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
11614 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
11615 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
11616 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
11617 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
11618 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
11619 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
11620 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
11621 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
11622 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
11623 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
11624 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
11625 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
11626 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
11627 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
11628 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
11629 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
11630 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
11631 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
11633 #~ "如果没有将布尔值 <code>ndproxy_slave</code> 设置为 1 的接口,则在内部恢复"
11634 #~ "为禁用状态。将 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代"
11635 #~ "理视为 IPv6 的代理 ARP:将不同物理硬件段上的主机统一到同一 IP 子网中。由 "
11636 #~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr "
11637 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息组成。<abbr "
11638 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理在布尔值 "
11639 #~ "<code>master</code> 为 1(即上游)的接口上侦听 <abbr title=\"Neighbour "
11640 #~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr>,然后查询该目标 IP 的从属/内部接口,最"
11641 #~ "后发送 <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息。 "
11642 #~ "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 实际上是用于 IPv6 "
11643 #~ "的 ARP。<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 "
11644 #~ "<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 用于检测链路上"
11645 #~ "的可达性及重复地址,它们本身也是 SLAAC 自动配置的先决条件。<br /> <ul "
11646 #~ "style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>已禁用</strong>:没有 <abbr "
11647 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 消息将会被被代理到 "
11648 #~ "<code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。</li> <li><strong>中继模式</"
11649 #~ "strong>:将 <code>master</code> 的 <abbr title=\"Neighbour Discovery "
11650 #~ "Protocol\">NDP</abbr> 消息代理到 <code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。有"
11651 #~ "助于支持没有 <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> 的提供商链路,并"
11652 #~ "支持防火墙代理的主机。</li> <li><strong>混合模式</strong>:除非接口布尔值 "
11653 #~ "<code>master</code> 为 1,否则禁用中继模式。</li></ul>"
11656 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
11657 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
11658 #~ "code>). Max 9000 seconds."
11660 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 消息中"
11661 #~ "通告的路由寿命。默认为 1800 秒(<code>1800</code>)。最长 9000 秒。"
11663 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11664 #~ msgstr "将此接口设置为 dhcpv6 中继的主接口。"
11666 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
11667 #~ msgstr "静态NDP代理前缀"
11670 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
11671 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
11672 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
11674 #~ "将要发布的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>,发布形式为"
11675 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息。默认"
11676 #~ "值为0 (<code>0</code>)。最小值1280。"
11679 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
11680 #~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
11681 #~ "meaning unspecified. Max 255."
11683 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 报文中通告的最大跳数。"
11684 #~ "<br />默认为 0(<code>0</code>),表示未指定。最大为 255。"
11686 #~ msgid "stateful-only"
11689 #~ msgid "stateless"
11692 #~ msgid "stateless + stateful"
11693 #~ msgstr "无状态 + 有状态"
11695 #~ msgid "Bridge interfaces"
11698 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11699 #~ msgstr "为指定接口创建桥接"
11702 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
11703 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
11704 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
11705 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
11706 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
11707 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
11708 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>"
11710 #~ "默认为无状态 + 有状态。<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
11711 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr "
11712 #~ "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 来自分配自己的地址,"
11713 #~ "不使用 DHCPv6。</li> <li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同"
11714 #~ "时,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</li> <li><strong>仅有"
11715 #~ "状态</strong>:不使用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地"
11719 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
11720 #~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), "
11721 #~ "meaning unspecified. Max 255."
11723 #~ "将以<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息形式发布的最大跳数。"
11724 #~ "<br>默认值为0 (<code>0</code>),意味着未指定。最大值255。"
11726 #~ msgid "Always announce default router"
11727 #~ msgstr "总是通告默认路由"
11729 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11730 #~ msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
11732 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11733 #~ msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
11735 #~ msgid "NDP-Proxy"
11738 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11741 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11742 #~ msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
11744 #~ msgid "Default Route"
11747 #~ msgid "Default gateway"
11750 #~ msgid "Gateway metric"
11753 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11754 #~ msgstr "用于压缩的并行线程数"
11756 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11757 #~ msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
11759 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11760 #~ msgstr "ZRam 压缩流"
11766 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11767 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11769 #~ "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知"
11770 #~ "支持此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
11772 #~ msgid "default-on (kernel)"
11773 #~ msgstr "默认开启(内核)"
11775 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
11778 #~ msgid "netdev (kernel)"
11779 #~ msgstr "网络设备(内核)"
11781 #~ msgid "none (kernel)"
11784 #~ msgid "timer (kernel)"
11785 #~ msgstr "计时器(内核)"
11787 #~ msgid "Enable/Disable"
11790 #~ msgid "No signal"
11796 #~ msgid "Switch Port Mask"
11797 #~ msgstr "交换机端口掩码"
11799 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11800 #~ msgstr "交换机速率掩码"
11802 #~ msgid "USB Device"
11805 #~ msgid "USB Ports"
11808 #~ msgid "Define a name for this network."
11809 #~ msgstr "为网络定义名称。"
11811 #~ msgid "Leasetime remaining"
11814 #~ msgid "Bad address specified!"
11815 #~ msgstr "指定了错误的地址!"
11817 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11818 #~ msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪"
11823 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11824 #~ msgstr "等待命令执行完成…"
11826 #~ msgid "Assign interfaces..."
11832 #~ msgid "Network without interfaces."
11833 #~ msgstr "无接口的网络。"
11836 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11837 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
11839 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤消!若您删除此接口,可能导致无法再访问此设"
11842 #~ msgid "Realtime Connections"
11845 #~ msgid "Realtime Load"
11848 #~ msgid "Realtime Traffic"
11851 #~ msgid "Realtime Wireless"
11857 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
11858 #~ msgstr "firstboot 命令失败,代码 %d"
11860 #~ msgid "There are no active leases."
11861 #~ msgstr "没有已分配的租约。"
11864 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11865 #~ msgstr "活跃的网络连接概况。"
11876 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
11877 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除"
11879 #~ msgid "Changes applied."
11882 #~ msgid "Configuration files will be kept"
11883 #~ msgstr "将保留配置文件"
11885 #~ msgid "Delete permission denied"
11888 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
11889 #~ msgstr "删除请求失败:%d %s"
11891 #~ msgid "Device is rebooting..."
11892 #~ msgstr "设备正在重启…"
11894 #~ msgid "Keep settings"
11897 #~ msgid "Rebooting..."
11901 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11902 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11903 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11905 #~ "上传一个 sysupgrade 格式的固件映像文件以替换当前运行的固件。勾选“保留配"
11906 #~ "置”以使更新后的系统仍然使用当前的系统配置(新的固件需要和当前固件兼容)。"
11909 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
11910 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
11912 #~ "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID,普通 WPA(2)-PSK/"
11915 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11916 #~ msgstr "正在应用更改…"
11918 #~ msgid "(%s available)"
11919 #~ msgstr "(%s 可用)"
11921 #~ msgid "-- match by device --"
11922 #~ msgstr "-- 根据设备匹配 --"
11924 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
11925 #~ msgstr "注意:将强制进行系统升级"
11930 #~ msgid "Checksum"
11933 #~ msgid "Enable this mount"
11936 #~ msgid "Enable this swap"
11937 #~ msgstr "启用此 swap 分区"
11939 #~ msgid "Flash Firmware"
11942 #~ msgid "Flashing..."
11945 #~ msgid "Mount Entry"
11951 #~ msgid "Really reset all changes?"
11952 #~ msgstr "确定要放弃所有更改?"
11957 #~ msgid "Swap Entry"
11958 #~ msgstr "Swap 节点"
11960 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
11961 #~ msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。"
11964 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11965 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
11966 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
11968 #~ "用于格式化存储器的文件系统(例如:<samp><abbr title=\"Third Extended "
11969 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
11972 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
11973 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
11974 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11976 #~ "固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />点击下面的“继续”开始刷写,刷"
11985 #~ msgid "Change login password"
11988 #~ msgid "Changing password…"
11989 #~ msgstr "正在更改密码…"
11991 #~ msgid "Disabled (default)"
11992 #~ msgstr "已禁用(默认)"
11994 #~ msgid "Loading SSH keys…"
11995 #~ msgstr "正在加载 SSH 密钥…"
11997 #~ msgid "Saving keys…"
11998 #~ msgstr "正在保存密钥…"
12000 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
12001 #~ msgstr "指定此 <em>Dropbear</em> 实例的监听端口"
12003 #~ msgid "Switch %q (%s)"
12004 #~ msgstr "交换机 %q(%s)"
12006 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
12007 #~ msgstr "%q(%s)上的 VLAN"
12009 #~ msgid "Antenna 1"
12012 #~ msgid "Antenna 2"
12015 #~ msgid "Antenna Configuration"
12018 #~ msgid "Back to overview"
12021 #~ msgid "Back to scan results"
12022 #~ msgstr "返回至扫描结果"
12024 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
12025 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 无线控制器"
12027 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
12028 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线控制器"
12031 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
12032 #~ "adjusted to %d."
12033 #~ msgstr "信道 %d 在 %s 监管区域内不可用并已自动调整到 %d。"
12035 #~ msgid "Common Configuration"
12041 #~ msgid "Connection Limit"
12044 #~ msgid "Cover the following interface"
12047 #~ msgid "Cover the following interfaces"
12050 #~ msgid "Create Interface"
12053 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
12054 #~ msgstr "在多个接口上创建桥接"
12056 #~ msgid "Diversity"
12059 #~ msgid "Edit this interface"
12062 #~ msgid "Frame Bursting"
12066 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a "
12067 #~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
12069 #~ "有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard."
12070 #~ "com\">wireguard.com</a>。"
12072 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12073 #~ msgstr "通用 802.11%s 无线控制器"
12075 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
12076 #~ msgstr "HT 模式(802.11n)"
12078 #~ msgid "Install package %q"
12079 #~ msgstr "安装软件包 %q"
12081 #~ msgid "Interface Overview"
12084 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
12085 #~ msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用"
12088 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
12089 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
12091 #~ "名称的最大长度为 15 个字符,包含根据协议类型,网桥自动添加上的名字前缀"
12092 #~ "(br-、6in4-、pppoe- 等)"
12094 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
12095 #~ msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展"
12097 #~ msgid "Name of the new interface"
12100 #~ msgid "No network configured on this device"
12101 #~ msgstr "本设备未配置网络"
12103 #~ msgid "No network name specified"
12106 #~ msgid "No scan results available yet..."
12107 #~ msgstr "还没有可用的扫描结果…"
12109 #~ msgid "Note: interface name length"
12110 #~ msgstr "注意:接口名称长度"
12113 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
12114 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
12115 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
12116 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
12117 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
12118 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
12120 #~ "在此页面,您可以配置网络接口。您可以勾选“桥接接口”,并输入由空格分隔的多个"
12121 #~ "网络接口的名称来桥接多个接口。接口名称中可以使用 <abbr title=\"Virtual "
12122 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 记号 <samp>INTERFACE.VLANNR</samp>(例"
12123 #~ "如:<samp>eth0.1</samp>)。"
12125 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
12126 #~ msgstr "需要 libiwinfo 软件包!"
12128 #~ msgid "Protocol of the new interface"
12131 #~ msgid "Protocol support is not installed"
12132 #~ msgstr "未安装协议支持"
12135 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
12136 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
12138 #~ "确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再"
12141 #~ msgid "Receiver Antenna"
12144 #~ msgid "Repeat scan"
12147 #~ msgid "Replace entry"
12150 #~ msgid "Scan request failed"
12153 #~ msgid "Separate Clients"
12156 #~ msgid "Slot time"
12160 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
12161 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
12162 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
12163 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
12164 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
12166 #~ "“设备配置”区域可配置无线的硬件参数,比如:信道、发射功率或发射天线,如果此"
12167 #~ "无线硬件支持多 SSID,则全部 SSID 共用此设备配置。“接口配置”区域则可配置接"
12168 #~ "口各自参数,如工作模式、加密方式等。"
12171 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
12172 #~ "this component for working wireless configuration!"
12173 #~ msgstr "软件包 <em>libiwinfo-lua</em> 未安装,必须安装此组件以配置无线!"
12175 #~ msgid "The given network name is not unique"
12176 #~ msgstr "给定的网络名重复"
12179 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
12180 #~ "will be replaced if you proceed."
12181 #~ msgstr "本机的硬件不支持多 SSID,如果继续,现有配置将被替换。"
12183 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
12184 #~ msgstr "所选的协议需要分配设备"
12187 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
12188 #~ "\"Physical Settings\" tab"
12189 #~ msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设备"
12191 #~ msgid "Transmission Rate"
12194 #~ msgid "Transmit Power"
12197 #~ msgid "Uploaded File"
12200 #~ msgid "Wireless is restarting..."
12203 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
12204 #~ msgstr "混合 WPA/WPA2"
12209 #~ msgid "Advanced"
12212 #~ msgid "Always off (%s)"
12213 #~ msgstr "总是关闭(%s)"
12215 #~ msgid "Always on (%s)"
12216 #~ msgstr "总是开启(%s)"
12218 #~ msgid "Apply anyway"
12221 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
12222 #~ msgstr "自定义闪烁间隔(%s)"
12224 #~ msgid "Expecting %s"
12227 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
12228 #~ msgstr "心跳间隔(%s)"
12236 #~ msgid "Network device activity (%s)"
12237 #~ msgstr "网络设备活动(%s)"
12239 #~ msgid "Polling interval"
12242 #~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
12243 #~ msgstr "状态查询的轮询间隔,以秒为单位"
12245 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
12248 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
12249 #~ msgstr "交换口活动(%s)"
12251 #~ msgid "Synchronizing..."
12255 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
12256 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
12257 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
12258 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
12259 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
12260 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
12262 #~ "在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果"
12263 #~ "您认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除"
12264 #~ "此警告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
12266 #~ msgid "The following changes have been reverted"
12267 #~ msgstr "以下更改已恢复"
12272 #~ msgid "There are no changes to apply."
12273 #~ msgstr "没有待应用的更改。"
12275 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
12276 #~ msgstr "没有挂起的更改可恢复!"
12278 #~ msgid "There are no pending changes!"
12279 #~ msgstr "没有挂起的更改!"
12282 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
12283 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
12284 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
12286 #~ "此文件包含类似于“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”的行,用于解析特"
12287 #~ "定域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。"
12289 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
12290 #~ msgstr "尚未配置时间同步。"
12292 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
12293 #~ msgstr "等待应用配置… %d 秒"
12295 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
12296 #~ msgstr "Wi-Fi 活动(%s)"
12298 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
12299 #~ msgstr "Wi-Fi 客户端关联(%s)"
12301 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
12302 #~ msgstr "Wi-Fi 数据接收(%s)"
12304 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
12305 #~ msgstr "Wi-Fi 数据传输(%s)"
12307 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
12308 #~ msgstr "Wi-Fi 开启(%s)"
12310 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
12311 #~ msgstr "闪存写访问(%s)"
12321 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
12322 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
12323 #~ "Opera or Safari."
12325 #~ "您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他"
12326 #~ "浏览器,如 Firefox、Opera、Safari。"
12332 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
12333 #~ "communications"
12334 #~ msgstr "当使用 PSK 时,PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成"
12337 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
12338 #~ "authentication."
12339 #~ msgstr "请在此处粘贴 SSH 公钥,每行一个,用于 SSH 公钥认证。"
12341 #~ msgid "Password successfully changed!"
12342 #~ msgstr "密码更改成功!"
12344 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
12345 #~ msgstr "未知错误,密码未更改!"
12347 #~ msgid "Available packages"
12350 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
12351 #~ msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。"
12354 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
12355 #~ "preserved in any sysupgrade."
12356 #~ msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。"
12359 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
12360 #~ "in a sysupgrade."
12361 #~ msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系统升级时将被保留。"
12363 #~ msgid "Custom feeds"
12366 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12367 #~ msgstr "只显示有内容的软件包"
12369 #~ msgid "Distribution feeds"
12372 #~ msgid "Download and install package"
12373 #~ msgstr "下载并安装软件包"
12378 #~ msgid "Find package"
12381 #~ msgid "Free space"
12384 #~ msgid "General options for opkg"
12385 #~ msgstr "OPKG 基础配置"
12390 #~ msgid "Installed packages"
12393 #~ msgid "No package lists available"
12394 #~ msgstr "无可用软件列表"
12399 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12400 #~ msgstr "OPKG 配置"
12402 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12403 #~ msgstr "软件包列表已超过 24 小时未更新"
12405 #~ msgid "Package name"
12408 #~ msgid "Please update package lists first"
12409 #~ msgstr "请先更新软件包列表"
12411 #~ msgid "Size (.ipk)"
12412 #~ msgstr "大小(.ipk)"
12414 #~ msgid "Software"
12417 #~ msgid "Update lists"
12423 #~ msgid "Disable DNS setup"
12424 #~ msgstr "停用 DNS 设定"
12426 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12427 #~ msgstr "IPv4 和 IPv6"
12429 #~ msgid "Lease validity time"
12432 #~ msgid "Multicast address"
12435 #~ msgid "Protocol family"
12438 #~ msgid "No chains in this table"
12441 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12442 #~ msgstr "配置文件将被保留。"
12444 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12445 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除。"
12447 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12448 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12450 #~ msgid "Activate this network"
12453 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12454 #~ msgstr "Hermes 802.11b 无线控制器"
12456 #~ msgid "Interface reconnected"
12457 #~ msgstr "接口已重新连接"
12459 #~ msgid "Interface shut down"
12462 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12463 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线控制器"
12465 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12466 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 无线控制器"
12469 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12470 #~ "you are connected via this interface."
12472 #~ "确定要关闭接口 \"%s\"?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导"
12475 #~ msgid "Reconnecting interface"
12476 #~ msgstr "重连接口中..."
12478 #~ msgid "Shutdown this network"
12481 #~ msgid "Wireless restarted"
12484 #~ msgid "Wireless shut down"
12487 #~ msgid "Device unreachableX"
12488 #~ msgstr "无法连接到设备!"
12490 #~ msgid "DHCP Leases"
12491 #~ msgstr "DHCP 分配"
12493 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12494 #~ msgstr "DHCPv6 分配"
12497 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12498 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12500 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\n删除此接口,可能导致无法再访问路由"
12504 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12505 #~ "connected via this interface."
12507 #~ "确定要关闭此网络?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连"
12516 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12517 #~ msgstr "IPv4 WAN 状态"
12519 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12520 #~ msgstr "IPv6 WAN 状态"