3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-03-20 02:55+0000\n"
5 "Last-Translator: Barlos Lee <barlos.lee@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
15 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
16 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
17 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
28 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
30 msgid "%d invalid field(s)"
33 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
34 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
35 msgstr "%s 在多個 VLAN 中未選!"
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
42 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
43 msgstr "(%d 分鐘視窗, %d 秒間隔)"
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
60 msgid "(no interfaces attached)"
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
64 msgid "-- Additional Field --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
74 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
77 msgid "-- Please choose --"
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
89 msgid "-- match by label --"
92 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
93 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
94 msgid "-- match by uuid --"
95 msgstr "-- 依 uuid 匹配 --"
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
100 msgid "-- please select --"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
109 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
110 msgstr "0 = 不使用無線漫遊(RSSI threshold),1 = 不變更裝置預設"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
118 msgid "1 Minute Load:"
121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:299
122 msgctxt "nft amount of flags"
124 msgid_plural "%d flags"
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
128 msgid "15 Minute Load:"
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
132 msgctxt "sstp log level value"
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
137 msgctxt "sstp log level value"
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
142 msgctxt "sstp log level value"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
147 msgid "4-character hexadecimal ID"
150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
152 msgid "464XLAT (CLAT)"
153 msgstr "464XLAT (CLAT)"
155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
156 msgid "5 Minute Load:"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
160 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
161 msgstr "6個八位元組識別碼作為十六進位字串 - 無冒號"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
164 msgid "802.11r Fast Transition"
165 msgstr "802.11r 快速切換"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
168 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
169 msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢最大逾時"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
172 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
173 msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢重試逾時"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
176 msgid "802.11w Management Frame Protection"
177 msgstr "802.11w 管理訊框保護"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
180 msgid "802.11w maximum timeout"
181 msgstr "802.11w 最大逾時時間"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
184 msgid "802.11w retry timeout"
185 msgstr "802.11w 重試逾時時間"
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
188 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
190 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">基本服務組識別碼 (BSSID)</abbr>"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">擴充服務集定識別碼(ESSID)</"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-網路遮罩"
202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 組態"
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
211 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
212 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
216 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 標記"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
220 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 跳數限制"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
224 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 生命週期"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
227 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
228 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
231 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
232 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務"
234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
235 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
236 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
240 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
241 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
245 msgctxt "nft set match expression"
246 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
250 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
251 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
255 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
256 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
260 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
261 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
265 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
266 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
270 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
271 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
275 msgctxt "nft not in set match expression"
276 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
280 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
281 msgstr "裝置「%s」的設定已存在"
283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
284 msgid "A directory with the same name already exists."
287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
289 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
290 msgstr "因為身分驗證會話已逾期,需要重新登入。"
292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
294 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
296 msgstr "一枚隨機、執行中產生的 \"PrivateKey\",此金鑰不會被儲存在路由器上"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
299 msgid "A43C + J43 + A43"
300 msgstr "A43C + J43 + A43"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
303 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
304 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
314 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
326 msgid "ARP IP Targets"
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
334 msgid "ARP Validation"
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
338 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
339 msgstr "ARP 模式將一個實體界面視為已啟動"
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
342 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
343 msgstr "ARP 監視尚不支援已選擇的政策!"
345 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
346 msgid "ARP retry threshold"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
350 msgid "ARP traffic table \"%h\""
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
354 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
355 msgstr "ATM (非同步傳輸模式)"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
363 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
364 msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
368 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
369 msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
373 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
374 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
375 "to dial into the provider network."
377 "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
382 msgid "ATM device number"
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
386 msgid "ATU-C System Vendor ID"
387 msgstr "ATU-C 系統廠牌 ID"
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
395 msgid "Absent Interface"
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
399 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
400 msgstr "僅在網卡所屬的子網路中提供 DNS 服務。"
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
407 msgctxt "nft accept action"
408 msgid "Accept packet"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
412 msgid "Accept packets with local source addresses"
413 msgstr "接受具有本地來源位址的封包"
415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
416 msgid "Access Concentrator"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
433 msgid "Active Connections"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
438 msgid "Active DHCP Leases"
439 msgstr "已分配的 DHCP 租用"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
443 msgid "Active DHCPv6 Leases"
444 msgstr "已分配的 DHCPv6 租用"
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
447 msgid "Active IPv4 Routes"
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
451 msgid "Active IPv4 Rules"
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
455 msgid "Active IPv6 Routes"
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
459 msgid "Active IPv6 Rules"
462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
463 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
464 msgstr "啟動-備份規則 (active-backup, 1)"
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
468 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
470 msgstr "無線漫遊(Ad-Hoc)"
472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
473 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
474 msgstr "自適應負載平衡 (balance-alb, 6)"
476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
477 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
478 msgstr "自適應發送負載平衡 (balance-tlb, 5)"
480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3531
485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
497 msgid "Add ATM Bridge"
500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
501 msgid "Add IPv4 address…"
504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
505 msgid "Add IPv6 address…"
508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
509 msgid "Add LED action"
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
517 msgid "Add device configuration"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
521 msgid "Add device configuration…"
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
535 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
536 msgstr "新增本地網域尾碼到由 hosts 文件檔中送達的名稱"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
540 msgid "Add new interface..."
543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
548 msgid "Add to Blacklist"
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
552 msgid "Add to Whitelist"
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
556 msgid "Additional hosts files"
557 msgstr "額外的 hosts 檔案"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
560 msgid "Additional servers file"
563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
577 msgctxt "nft meta nfproto"
578 msgid "Address family"
581 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
582 msgid "Address to access local relay bridge"
583 msgstr "將存取的本地中繼橋接位址"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
589 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
591 msgid "Administration"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
603 msgid "Advanced Settings"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
607 msgid "Advanced device options"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
615 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
616 msgstr "彙總發送功率(ACTATP)"
618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
619 msgid "Aggregation Selection Logic"
622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
623 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
624 msgstr "彙總器: 所有實體界面都關閉或沒有實體界面 (穩定, 0)"
626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
628 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
629 "state changes (count, 2)"
631 "彙總器: 選擇按 \"最大連接埠數 + 實體界面新增/刪除 或 狀態變更\" (計數,2)"
633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
634 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
635 msgstr "彙總器: 實體界面已新增/已移除 或 狀態更改(頻寬,1)"
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
644 msgid "Alias Interface"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
648 msgid "Alias of \"%s\""
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
657 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
659 msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
662 msgid "Allocate IPs sequentially"
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
666 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
667 msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
670 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
671 msgstr "允許 AP 模式針對低 ACK 情形中斷 STA"
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
674 msgid "Allow all except listed"
675 msgstr "允許全部 除 已列表清單"
677 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
678 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
679 msgstr "允許UCI完整的存取老舊應用程式"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
682 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
683 msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
686 msgid "Allow listed only"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
690 msgid "Allow localhost"
693 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
694 msgid "Allow rebooting the device"
697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
698 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
699 msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送埠"
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
702 msgid "Allow root logins with password"
703 msgstr "允許 root 以密碼登入"
705 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
706 msgid "Allow system feature probing"
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
710 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
711 msgstr "允許 <em>root</em> 用戶以密碼登入"
713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
722 msgid "Always off (kernel: none)"
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
726 msgid "Always on (kernel: default-on)"
727 msgstr "永遠開啟 (內核:預設開啟)"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
730 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
731 msgstr "始終傳送 DHCP 選項。 有時需要,例如 PXELinux。"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
735 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
736 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
738 "永遠使用 40MHz 頻道,即使次要頻道有重疊。使用這個選項並不符合 IEEE "
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
742 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
743 msgstr "要傳送的重複位址偵測探查數量"
745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
746 msgid "An error occurred while saving the form:"
749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
750 msgid "An optional, short description for this device"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
759 msgid "Annex A + L + M (all)"
760 msgstr "附件 A + L + M (全部)"
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
763 msgid "Annex A G.992.1"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
767 msgid "Annex A G.992.2"
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
771 msgid "Annex A G.992.3"
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
775 msgid "Annex A G.992.5"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
779 msgid "Annex B (all)"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
783 msgid "Annex B G.992.1"
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
787 msgid "Annex B G.992.3"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
791 msgid "Annex B G.992.5"
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
795 msgid "Annex J (all)"
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
799 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
800 msgstr "附件L G.992.3 POTS 1"
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
803 msgid "Annex M (all)"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
807 msgid "Annex M G.992.3"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
811 msgid "Annex M G.992.5"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
815 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
816 msgstr "宣告該裝置為 IPv6 DNS 伺服器。"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
820 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
822 msgstr "如果存在本地 IPv6 預設路由,則宣告此裝置為預設路由器。"
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
826 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
827 "regardless of local default route availability."
829 "如果公共 IPv6 前綴可用,則宣告此裝置為預設路由器,而不考慮本地預設路由的可用"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
834 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
835 "default route is present."
836 msgstr "宣告該裝置為預設路由器,不管是否有前綴或預設路由。"
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
839 msgid "Announced DNS domains"
840 msgstr "已發布的 DNS 網域群"
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
843 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
844 msgstr "宣告的 IPv6 DNS 伺服器"
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
847 msgid "Anonymous Identity"
850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
851 msgid "Anonymous Mount"
854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
855 msgid "Anonymous Swap"
858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
859 msgctxt "nft match any traffic"
863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
872 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
873 msgstr "始終傳送 DHCP 選項。 有時需要,例如 PXELinux。"
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
876 msgid "Apply backup?"
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
881 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
882 msgstr "套用要求失敗,狀態 <code>%h</code>"
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4481
886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
888 msgid "Apply unchecked"
891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
893 msgid "Applying configuration changes… %ds"
894 msgstr "組態變更套用中… %ds"
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
906 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
907 msgstr "分配一部分給定長度的公共IPv6地址前綴於此介面"
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
910 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
912 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
913 msgstr "分配使用此十六進制子前綴ID的前綴部分於此介面."
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
917 msgid "Associated Stations"
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
927 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
934 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
939 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
940 msgstr "嘗試對連接的裝置啟用可設定的掛載"
942 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
943 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
948 msgid "Authentication"
951 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
952 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
953 msgid "Authentication Type"
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
957 msgid "Authoritative"
960 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
961 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
962 msgid "Authorization Required"
965 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
966 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
968 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
978 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
979 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
980 msgstr "智慧家庭自動控制網路 (HNCP)"
982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
983 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
984 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
988 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
993 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
994 msgstr "熱插拔後自動掛載檔案系統"
996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
997 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
998 msgstr "熱插拔後自動掛載swap分區"
1000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1001 msgid "Automount Filesystem"
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1005 msgid "Automount Swap"
1008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
1031 msgid "B43 + B43C + V43"
1032 msgstr "B43 + B43C + V43"
1034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1035 msgid "BR / DMR / AFTR"
1036 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
1047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
1051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1053 msgid "Back to Overview"
1056 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1057 msgid "Back to configuration"
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1064 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1065 msgid "Backup / Flash Firmware"
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1070 msgid "Backup file list"
1073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1083 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1084 msgstr "此介面用於分享的 Base64 編碼的公鑰。"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1087 msgid "Beacon Interval"
1090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1093 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1094 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1095 "defined backup patterns."
1097 "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1101 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1102 msgstr "動態繫結到介面而不是萬用字元位址 (推薦為 linux 預設值)"
1104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1108 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1109 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1112 msgid "Bind interface"
1115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1119 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1120 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1121 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1123 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1124 msgstr "綁定通道到此介面 (可選的)。"
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1133 msgid "Bonding Policy"
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1142 msgctxt "MACVLAN mode"
1143 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1144 msgstr "橋接 (支援 MAC VLAN 間的直連)"
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1148 msgid "Bridge VLAN filtering"
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1153 msgid "Bridge device"
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1158 msgid "Bridge port specific options"
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1162 msgid "Bridge ports"
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
1166 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1170 msgid "Bridge unit number"
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1174 msgid "Bring up empty bridge"
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1178 msgid "Bring up on boot"
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1182 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1183 msgstr "即使沒有介面附加到橋接,也啟動它"
1185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1186 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
1191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1199 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1200 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1201 msgstr "CA 憑證;如果留空會在第一次連線後儲存。"
1203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1204 msgid "CLAT configuration failed"
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1208 msgid "CPU usage (%)"
1209 msgstr "CPU 使用率 (%)"
1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1217 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
1223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
1236 msgctxt "Chain hook: forward"
1237 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
1241 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1242 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
1246 msgctxt "Chain hook: input"
1247 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
1251 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1252 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1256 msgctxt "Chain hook: output"
1257 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
1261 msgctxt "Chain hook: ingress"
1262 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1265 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1270 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1274 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1278 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1282 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1283 msgstr "憑證約束 (萬用字元)"
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1288 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1289 "`logread -f` during handshake for actual values"
1291 "憑證約束子字串 — 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />當握手時請`logread -f`來看"
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1297 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1298 "Subject CN (exact match)"
1299 msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(完全符合)"
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1304 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1305 "Subject CN (suffix match)"
1306 msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(前綴符合)"
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1311 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1312 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1314 "通過主題備用名稱值<br />的憑證約束(已支持的屬性:EMAIL,DNS,URI)-例如 "
1315 "DNS:wifi.mycompany.com"
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
1324 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1325 msgid "Chain hook \"%h\""
1328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1335 msgid "Changes have been reverted."
1338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1339 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1340 msgstr "修改可存取這設備的管理員密碼"
1342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1352 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:98
1353 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1354 msgid "Channel Analysis"
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1358 msgid "Channel Width"
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1362 msgid "Check filesystems before mount"
1363 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1366 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1367 msgstr "核取這個選項從此無線網路中刪除現有網路。"
1369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1370 msgid "Checking archive…"
1373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1375 msgid "Checking image…"
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1379 msgid "Choose mtdblock"
1380 msgstr "選擇 mtdblock"
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1385 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1386 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1387 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1390 "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
1391 "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1395 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1396 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1398 "選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1406 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1407 msgstr "Cisco UDP 對裝"
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1411 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1412 "configuration files."
1413 msgstr "按下「製作壓縮檔」就能下載目前設定檔的 tar 格式的壓縮。"
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1417 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1418 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1420 "按一下「儲存 mtdblock」以下載指定的 mtdblock 檔案。(注意:此功能適用於專業人"
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1431 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1432 msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1441 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1446 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1448 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1449 "persist connection"
1450 msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
1452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1453 msgid "Close list..."
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1462 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1463 msgid "Collecting data..."
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1475 msgid "Command failed"
1478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1484 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1485 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1486 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1487 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1489 "透過停用用於安裝金鑰的 EAPOL-Key 框架的重新傳輸,來增加用戶端金鑰重新安裝攻擊"
1490 "的複雜度。此解決方法可能會導致互操作性問題,並降低金鑰協商的可靠性,特別是在"
1493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1497 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1498 msgstr "計算傳出的校驗和(自選)."
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1503 msgid "Configuration"
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4529
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1508 msgid "Configuration changes applied."
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1513 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1517 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1518 msgid "Configuration failed"
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1523 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1524 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1525 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1526 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1527 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1530 "根據無線電波涵蓋密度來設置連線速率. 如果不採用舊版802.11b速率, 則正常將基本速"
1531 "率配置為6、12、24 Mbps, 否則將設置為5.5、11 Mbps. 如果不使用舊版802.11b速率,"
1532 "則高速將基本速率設置為12、24 Mbps,否則將其設置為11 Mbps。 超高速將24 Mbps設"
1533 "置為起跳速率. 凡低於最低基本速率將不提供支援."
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1537 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1538 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1540 "設定 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 訊息中的預設路由器宣告。"
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1544 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1545 "\">RA</abbr> service on this interface."
1547 "設定此介面上 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務的操作模式。"
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1550 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1551 msgstr "設定此介面上 DHCPv6 服務的操作模式。"
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1555 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1556 msgstr "設定此介面上 NDP 代理服務的操作模式。"
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1563 msgid "Confirm disconnect"
1566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1567 msgid "Confirmation"
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1579 msgid "Connection attempt failed"
1582 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1583 msgid "Connection attempt failed."
1586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1587 msgid "Connection lost"
1590 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:153
1591 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1596 msgctxt "nft ct state"
1597 msgid "Conntrack state"
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1601 msgctxt "nft ct status"
1602 msgid "Conntrack status"
1605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1606 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1607 msgstr "當所有ARP IP 可到達目標時, 請考慮實體界面啟動(全部,1)"
1609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1610 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1611 msgstr "當任何ARP IP目標可到達時, 啟用實體界面(任一,0)"
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1616 msgid "Contents have been saved."
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
1628 msgctxt "nft jump action"
1629 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
1633 msgid "Continue in calling chain"
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
1637 msgctxt "Chain policy: accept"
1638 msgid "Continue processing unmatched packets"
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1644 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1645 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1646 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1648 "套用設定變更後無法重新存取該裝置。如果您編輯了網路相關設定值,像是 IP 位址或"
1649 "是無線網路安全憑證,您可能需要重新連線。"
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1656 msgid "Country Code"
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1660 msgid "Coverage cell density"
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1665 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1666 msgstr "建立/指定防火牆作用區"
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1669 msgid "Create interface"
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1677 msgid "Cron Log Level"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1681 msgid "Current power"
1684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1692 msgid "Custom Interface"
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1697 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1698 "this, perform a factory-reset first."
1700 "自訂檔案 (如憑證和腳本) 可能會殘留在系統中。如要避免,優先重置回出廠值。"
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1703 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1704 msgstr "自訂快閃記憶體間隔 (內核:計時器)"
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1708 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1709 "\">LED</abbr>s if possible."
1711 "如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1715 msgid "DAD transmits"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1731 msgid "DHCP Options"
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1739 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1740 msgid "DHCP and DNS"
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1750 msgid "DHCP-Options"
1753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1755 msgid "DHCPv6 client"
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1759 msgid "DHCPv6-Service"
1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1771 msgid "DNS forwardings"
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1775 msgid "DNS query port"
1776 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢埠號"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1779 msgid "DNS search domains"
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1783 msgid "DNS server port"
1784 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器埠號"
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1790 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1791 msgid "DNS-Label / FQDN"
1792 msgstr "DNS-標籤 / FQDN"
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1799 msgid "DNSSEC check unsigned"
1800 msgstr "DNSSEC 檢查未簽章"
1802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1803 msgid "DPD Idle Timeout"
1806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1807 msgid "DS-Lite AFTR address"
1808 msgstr "DS-Lite AFTR 位址"
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1820 msgid "DSL line mode"
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1824 msgid "DTIM Interval"
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1831 msgstr "DHCP獨立式別碼DUID"
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1843 msgid "Default router"
1846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1847 msgid "Default state"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1852 "Define additional DHCP options, for example "
1853 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1854 "servers to clients."
1856 "定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1861 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1862 "but for outgoing frames"
1863 msgstr "定義 Linux 內部封包優先順序到 VLAN 標頭優先順序的對應但用於傳出框架"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1867 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1868 "priority on incoming frames"
1869 msgstr "在傳入框架上定義 VLAN 標頭優先順序到 Linux 內部封包優先順序的對應"
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1872 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1873 msgstr "為此路由定義一個特定的 MTU"
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1876 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3515
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1899 msgid "Delete request failed: %s"
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1903 msgid "Delete this network"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1907 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1925 msgid "Designated master"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
1935 msgctxt "nft ip daddr"
1936 msgid "Destination IP"
1939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
1940 msgctxt "nft ip6 daddr"
1941 msgid "Destination IPv6"
1944 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1945 msgid "Destination port"
1948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
1949 msgctxt "nft ip dport"
1950 msgid "Destination port"
1953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1955 msgid "Destination zone"
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1977 msgid "Device Configuration"
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1981 msgid "Device is not active"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1986 msgid "Device is restarting…"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1993 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1994 msgid "Device not managed by ModemManager."
1995 msgstr "裝置未被\"數據機管理員(ModemManager)\"所管理."
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1998 msgid "Device not present"
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
2007 msgid "Device unreachable!"
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2011 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2012 msgstr "裝置不可達!仍在等待裝置中…"
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
2018 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2022 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2023 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2040 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2043 "對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2048 msgid "Disable DNS lookups"
2049 msgstr "停用 DNS Lookups"
2051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2052 msgid "Disable Encryption"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2056 msgid "Disable Inactivity Polling"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2060 msgid "Disable this network"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2067 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2068 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2078 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2079 msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2083 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2084 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應。"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2095 msgid "Disconnection attempt failed"
2098 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2099 msgid "Disconnection attempt failed."
2102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
2109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3646
2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
2114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
2115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2121 msgid "Distance Optimization"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2125 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2126 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2130 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2131 "section is valid for all dnsmasq instances."
2133 "此引導部分繫結到的 Dnsmasq 實例。 如果未指定,該部分對所有 dnsmasq 實例都有"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2138 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2139 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2142 "Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2143 "abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
2144 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2147 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2148 msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
2150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2154 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2155 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2156 msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)."
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2159 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2161 "不轉發沒有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名稱的 <abbr title="
2162 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> 請求"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2165 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2166 msgstr "不轉發公用名稱伺服器不能回答的請求"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2169 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2170 msgstr "對本地網路不轉發反向查詢"
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2173 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2177 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2178 msgstr "不在此介面上提供 DHCPv6 服務。"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2181 msgctxt "VLAN port state"
2182 msgid "Do not participate"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2187 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2190 "不代理任何 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 資料封包。"
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2193 msgid "Do not send a hostname"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2198 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2199 "abbr> messages on this interface."
2201 "不在此介面上傳送任何 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2202 "134\">RA</abbr> 訊息。"
2204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2205 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2206 msgstr "您確定要刪除「%s」?"
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2209 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2210 msgstr "您確定要刪除下列 SSH 金鑰?"
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2213 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2214 msgstr "您確定要清除所有設定?"
2216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2217 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2218 msgstr "您真的要遞迴刪除目錄 \"%s\" 嗎?"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2225 msgid "Domain required"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2229 msgid "Domain whitelist"
2232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2234 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2235 msgid "Don't Fragment"
2238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2247 msgid "Download backup"
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2251 msgid "Download mtdblock"
2252 msgstr "下載 mtdblock"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2255 msgid "Downstream SNR offset"
2256 msgstr "下載串流 SNR 位移"
2258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2260 msgid "Drag to reorder"
2263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2264 msgid "Drop Duplicate Frames"
2265 msgstr "丟棄相同多餘的訊框(Frames)"
2267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
2268 msgctxt "nft drop action"
2272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
2273 msgctxt "Chain policy: drop"
2274 msgid "Drop unmatched packets"
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2278 msgid "Dropbear Instance"
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2283 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2284 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2286 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
2287 "整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
2289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2291 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2292 msgstr "隧道IPv4v6雙堆疊協定DS Lite (RFC6333)"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2295 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2296 msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2299 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2303 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2307 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2311 msgid "Dynamic tunnel"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2316 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2317 "having static leases will be served."
2318 msgstr "用戶端動態發配 DHCP 位址。若停用,僅有靜態位置的用戶端能使用。"
2320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2321 msgid "EA-bits length"
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2326 msgstr "可擴展身份驗證協定(EAP)-方式"
2328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3378
2331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2347 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2349 msgstr "編輯上面的原始配置數據以修復任何錯誤,然後點擊\"儲存\"以重新載入頁面."
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2352 msgid "Edit this network"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2356 msgid "Edit wireless network"
2359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
2360 msgctxt "nft rt mtu"
2361 msgid "Effective route MTU"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2365 msgid "Egress QoS mapping"
2368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2369 msgctxt "nft meta oifname"
2370 msgid "Egress device name"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2374 msgctxt "VLAN port state"
2375 msgid "Egress tagged"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2379 msgctxt "VLAN port state"
2380 msgid "Egress untagged"
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2393 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2398 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2401 "啟用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2404 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2405 msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">生成樹協定(STP)</abbr>"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2408 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2409 msgstr "啟用<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2414 msgid "Enable DNS lookups"
2417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2418 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2419 msgstr "啟用動態拖曳(Dynamic Shuffling)流程"
2421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2422 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2423 msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2429 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2430 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2438 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2439 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2440 msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2443 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2447 msgid "Enable MAC address learning"
2448 msgstr "啟用 MAC 位址學習"
2450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2451 msgid "Enable NTP client"
2454 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2455 msgid "Enable Single DES"
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2459 msgid "Enable TFTP server"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2463 msgid "Enable VLAN filtering"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2467 msgid "Enable VLAN functionality"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2471 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2472 msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2476 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2477 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2478 "\">HTTPS</abbr> port."
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2484 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2485 msgstr "啟用此介面上可用的 IPv6 前綴的下游委托"
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2488 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2489 msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2492 msgid "Enable learning and aging"
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2496 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2500 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2505 msgid "Enable multicast fast leave"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2509 msgid "Enable multicast querier"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2513 msgid "Enable multicast support"
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2518 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2519 msgstr "啟用所有 CPU 的封包控制。 可能會增加或減少網路速度。"
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2522 msgid "Enable promiscuous mode"
2525 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2526 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2527 msgid "Enable rx checksum"
2530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2534 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2535 msgstr "啟用多點播放流量(選項)."
2537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2539 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2540 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2541 msgstr "啟用封裝封包的 DF(不分段)標誌."
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2544 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2548 msgid "Enable this network"
2551 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2552 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2553 msgid "Enable tx checksum"
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2558 msgid "Enable unicast flooding"
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2568 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2569 msgstr "在此橋接上啟用 IGMP snooping"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2573 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2575 msgstr "啟用屬於同一行動網域存取點之間的快速漫遊"
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2578 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2579 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2582 msgid "Encapsulation limit"
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2587 msgid "Encapsulation mode"
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2596 msgstr "加密(Encryption)"
2598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2599 msgid "Endpoint Host"
2602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2603 msgid "Endpoint Port"
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2607 msgid "Enforce IGMPv1"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2611 msgid "Enforce IGMPv2"
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2615 msgid "Enforce IGMPv3"
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2619 msgid "Enforce MLD version 1"
2620 msgstr "強制 MLD 版本 1"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2623 msgid "Enforce MLD version 2"
2624 msgstr "強制 MLD 版本 2"
2626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2627 msgctxt "nft meta oif"
2628 msgid "Engress device id"
2631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2632 msgid "Enter custom value"
2635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2636 msgid "Enter custom values"
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2653 msgid "Error getting PublicKey"
2656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2657 msgid "Errored seconds (ES)"
2660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2662 msgid "Ethernet Adapter"
2665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2667 msgid "Ethernet Switch"
2670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2671 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2672 msgstr "每 30 秒(慢速,0)"
2674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2675 msgid "Every second (fast, 1)"
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2679 msgid "Exclude interfaces"
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2684 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2685 "e.g. for RBL services."
2686 msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:對於RBL服務"
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2689 msgid "Existing device"
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2693 msgid "Expand hosts"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2697 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2701 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2702 msgstr "請輸入有效的 IPv4 位址"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2705 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2706 msgstr "請輸入有效的 IPv6 位址"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2709 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2710 msgstr "請輸入用冒號分隔的兩個優先順序"
2712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2722 msgid "Expecting: %s"
2725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2726 msgid "Expecting: non-empty value"
2729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2735 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2736 msgstr "釋放位置前閒置時間,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)。"
2738 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2743 msgid "External R0 Key Holder List"
2744 msgstr "外部 R0 金鑰持有者清單"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2747 msgid "External R1 Key Holder List"
2748 msgstr "外部 R1 金鑰持有者清單"
2750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2751 msgid "External system log server"
2754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2755 msgid "External system log server port"
2756 msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
2758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2759 msgid "External system log server protocol"
2760 msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
2762 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2763 msgid "Extra SSH command options"
2764 msgstr "額外的 SSH 命令選項"
2766 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2767 msgid "Extra pppd options"
2768 msgstr "額外的 pppd 選項"
2770 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2771 msgid "Extra sstpc options"
2772 msgstr "額外的 sstpc 選項"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2779 msgid "FT over the Air"
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2787 msgid "Failed to change the system password."
2790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4461
2791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2792 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2793 msgstr "無法在 %ds 秒內確認變更,等待回滾…"
2795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2796 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2797 msgstr "執行失敗 \"/etc/init.d/%s %s\" 動作: %s"
2799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2805 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2806 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2808 "此檔案可能包含格式如「server=/domain/1.2.3.4」或「server=1.2.3.4」之類的行。"
2809 "前者為特定的網域指定 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器,後"
2812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2813 msgid "File not accessible"
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2817 msgid "File to store DHCP lease information."
2819 "當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2823 msgid "File with upstream resolvers."
2824 msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2832 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2833 msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
2835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2841 msgid "Filter private"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2845 msgid "Filter useless"
2848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2849 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2850 msgstr "篩選所有實體界面 , 無驗證"
2852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2853 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2854 msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有活動的實體界面"
2856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2857 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2858 msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有備份的實體界面"
2860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2861 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2862 msgid "Finalizing failed"
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2867 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2868 "with defaults based on what was detected"
2869 msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2872 msgid "Find and join network"
2875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2879 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2880 msgid "Firewall (iptables)"
2883 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2884 msgid "Firewall (nftables)"
2887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2888 msgid "Firewall Mark"
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2892 msgid "Firewall Settings"
2895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2896 msgid "Firewall Status"
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2900 msgid "Firewall mark"
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2904 msgid "Firmware File"
2907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2908 msgid "Firmware Version"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2912 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2913 msgstr "外發DNS請求的固定來源埠號"
2915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2917 msgid "Flash image..."
2920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2921 msgid "Flash image?"
2924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2925 msgid "Flash new firmware image"
2928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2929 msgid "Flash operations"
2932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2938 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2947 msgid "Force 40MHz mode"
2948 msgstr "強制使用 40MHz 模式"
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2951 msgid "Force CCMP (AES)"
2952 msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2955 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2956 msgstr "強迫啟用 DHCP在此網路上, 即使已偵測到其它伺服器。"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2959 msgid "Force IGMP version"
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2963 msgid "Force MLD version"
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2971 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2972 msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2979 msgid "Force upgrade"
2982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2983 msgid "Force use of NAT-T"
2986 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2987 msgid "Form token mismatch"
2988 msgstr "表單權杖(token )不匹配"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2992 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2993 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2994 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2995 "interface and downstream interfaces."
2997 "在指定的主介面和下游介面之間轉發<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2998 "\">NDP</abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 "
2999 "<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 訊息。"
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3003 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3004 "messages received on the designated master interface to downstream "
3007 "轉發指定主介面上收到的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
3008 "134\">RA</abbr> 訊息到下游介面。"
3010 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3011 msgid "Forward DHCP traffic"
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
3016 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3017 "downstream interfaces."
3018 msgstr "在指定的主介面和下游介面之間轉發 DHCPv6 訊息。"
3020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3021 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3022 msgstr "前向糾錯校正秒數 (FECS)"
3024 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3025 msgid "Forward broadcast traffic"
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3029 msgid "Forward delay"
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3033 msgid "Forward mesh peer traffic"
3034 msgstr "轉發 mesh 節點流量"
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3037 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3038 msgstr "在此裝置上將多播資料封包轉發為單播資料封包。"
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
3041 msgid "Forwarding mode"
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3045 msgid "Fragmentation Threshold"
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
3049 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3050 msgid "Full port randomization"
3053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
3055 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3056 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3058 "關於在<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>中WireGuard界面和節點的"
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3067 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3068 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3073 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3074 msgstr "IPv4上的GRE隧道"
3076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3077 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3078 msgstr "IPv6上的GRE隧道"
3080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3081 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3082 msgstr "IPv4上的GRETAP隧道"
3084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3085 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3086 msgstr "IPv6上的GRETAP隧道"
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3095 msgid "Gateway Ports"
3098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3100 msgid "Gateway address is invalid"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3109 msgid "General Settings"
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3116 msgid "General Setup"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3120 msgid "General device options"
3123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3124 msgid "Generate Config"
3127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
3128 msgid "Generate Key"
3131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
3132 msgid "Generate New QR-Code"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3136 msgid "Generate PMK locally"
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3140 msgid "Generate archive"
3143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
3144 msgid "Generate new QR-Code"
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3148 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3149 msgstr "輸入的密碼確認不匹配,密碼未更改!"
3151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3152 msgid "Global Settings"
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3156 msgid "Global network options"
3159 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3160 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3161 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3162 msgid "Go to firmware upgrade..."
3165 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3166 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3167 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3168 msgid "Go to password configuration..."
3171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3697
3173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
3176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
3177 msgid "Go to relevant configuration page"
3180 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3181 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3182 msgstr "授予存取 DHCP 組態的權限"
3184 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3185 msgid "Grant access to DHCP status display"
3186 msgstr "授予存取 DHCP 狀態顯示的權限"
3188 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3189 msgid "Grant access to DSL status display"
3190 msgstr "授予存取 DSL 狀態顯示的權限"
3192 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3193 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3194 msgstr "授予存取 LuCI OpenConnect 程序的權限"
3196 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3197 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3198 msgstr "授予存取 LuCI Wireguard 程序的權限"
3200 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3201 msgid "Grant access to SSH configuration"
3202 msgstr "授予存取 SSH 組態的權限"
3204 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3205 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3206 msgstr "授予存取基本 LuCI 程序的權限"
3208 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3209 msgid "Grant access to crontab configuration"
3210 msgstr "授予存取 Crontab 組態的權限"
3212 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3213 msgid "Grant access to firewall status"
3214 msgstr "授予存取防火牆狀態的權限"
3216 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3217 msgid "Grant access to flash operations"
3218 msgstr "授予存取 Flash 操作的權限"
3220 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3221 msgid "Grant access to main status display"
3222 msgstr "授予存取主要狀態顯示的權限"
3224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3225 msgid "Grant access to mmcli"
3226 msgstr "授予存取 mmcli 的權限"
3228 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3229 msgid "Grant access to mount configuration"
3230 msgstr "授予存取掛載組態的權限"
3232 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3233 msgid "Grant access to network configuration"
3234 msgstr "授予存取網路組態的權限"
3236 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3237 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3238 msgstr "授予存取網路診斷工具的權限"
3240 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3241 msgid "Grant access to network status information"
3242 msgstr "授予存取網路狀態資訊的權限"
3244 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3245 msgid "Grant access to process status"
3246 msgstr "授予存取處理狀態的權限"
3248 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3249 msgid "Grant access to realtime statistics"
3250 msgstr "授予存取即時統計資料的權限"
3252 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3253 msgid "Grant access to routing status"
3256 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3257 msgid "Grant access to startup configuration"
3258 msgstr "授予存取啟動組態的權限"
3260 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3261 msgid "Grant access to system configuration"
3262 msgstr "授予存取系統組態的權限"
3264 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3265 msgid "Grant access to system logs"
3266 msgstr "授予存取系統日誌的權限"
3268 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3269 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3272 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3273 msgid "Grant access to wireless channel status"
3276 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3277 msgid "Grant access to wireless status display"
3278 msgstr "授予存取無線狀態顯示的權限"
3280 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3281 msgid "Group Password"
3284 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3289 msgid "HE.net password"
3292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3293 msgid "HE.net username"
3294 msgstr "HE.net使用者名稱"
3296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3297 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3298 msgid "HTTP(S) Access"
3301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3306 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3307 msgstr "標頭錯誤原碼錯誤(HEC)"
3309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3310 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3311 msgstr "心跳間隔(kernel: heartbeat)"
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3314 msgid "Hello interval"
3317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3319 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3321 msgstr "在這裡設定基本設定值,如主機名稱、時區...等。"
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3324 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3325 msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3328 msgid "Hide QR-Code"
3331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3333 msgid "Hide empty chains"
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
3341 msgctxt "Chain hook description"
3342 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3352 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3353 msgid "Host expiry timeout"
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3357 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3361 msgid "Host-Uniq tag content"
3362 msgstr "Host-Uniq 標籤內容"
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3374 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3375 msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3383 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3384 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3385 "useful to rebind an FQDN."
3387 "主機名稱用於將網域名稱與 IP 位址繫結。對於已經設定了靜態租約的主機名稱,此設"
3388 "定多餘,但它對重新繫結 FQDN 可能有用。"
3390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3391 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3395 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3399 msgid "Human-readable counters"
3402 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
3408 msgctxt "nft icmpv6 code"
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3414 msgctxt "nft icmpv6 type"
3418 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3419 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3420 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3421 msgstr "用於辨識 VXLAN 的唯一 ID"
3423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3424 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3425 msgstr "IEEE 802.3ad 動態鏈路聚合 (802.3ad, 4)"
3427 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3428 msgid "IKE DH Group"
3431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3432 msgid "IP Addresses"
3435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3443 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3455 msgid "IP address is invalid"
3458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3460 msgid "IP address is missing"
3463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
3464 msgctxt "nft ip protocol"
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3469 msgctxt "nft meta l4proto"
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3482 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3485 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3501 msgid "IPv4 Firewall"
3504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3505 msgid "IPv4 Neighbours"
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3509 msgid "IPv4 Routing"
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3517 msgid "IPv4 Upstream"
3520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3525 msgid "IPv4 address"
3528 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3529 msgid "IPv4 assignment length"
3532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3533 msgid "IPv4 broadcast"
3536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3537 msgid "IPv4 gateway"
3540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3542 msgid "IPv4 netmask"
3545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3546 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3547 msgstr "IPv4網路以位址/子網路遮罩表示"
3549 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3559 msgid "IPv4 prefix length"
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
3563 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3566 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3571 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3572 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3573 msgstr "IPv4-包裹-IPv4 (RFC2003)"
3575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3576 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3577 msgstr "IPv4/IPv6 (雙啟 - 預設到IPv4)"
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
3580 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3600 msgid "IPv6 Firewall"
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3608 msgid "IPv6 Neighbours"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3612 msgid "IPv6 RA Settings"
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3616 msgid "IPv6 Routing"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3624 msgid "IPv6 Settings"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3628 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3632 msgid "IPv6 Upstream"
3635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3638 msgid "IPv6 address"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3642 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3643 msgid "IPv6 assignment hint"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3647 msgid "IPv6 assignment length"
3650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3651 msgid "IPv6 gateway"
3654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3655 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3656 msgstr "IPv6網路以位址/子網路遮罩表示"
3658 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3663 msgid "IPv6 preference"
3666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3672 msgid "IPv6 prefix filter"
3675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3677 msgid "IPv6 prefix length"
3680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3682 msgid "IPv6 routed prefix"
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3686 msgid "IPv6 source routing"
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3694 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3696 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 尾碼 (十六進位)"
3698 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3699 msgid "IPv6 support"
3702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
3703 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3712 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3713 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
3715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3717 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3718 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
3720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3722 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3723 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3730 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3733 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3734 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3735 msgstr "如果勾選,則啟用1DES"
3737 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3738 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3739 msgstr "一旦勾選, 新增\"+ipv6\"到 pppd 選項"
3741 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3742 msgid "If checked, encryption is disabled"
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3747 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3749 msgstr "如果設定,則僅從給定的 IPv6 前綴類別中分配下游子網路。"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3752 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3758 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3759 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的'獨立設備識別碼(UUID)'取代固定的設備節點"
3761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3764 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3766 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
3768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3770 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3771 "configuration before generating a QR-Code"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3775 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3776 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3777 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3778 msgstr "如果沒勾選, 將不會設置預設路由"
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3781 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3782 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3783 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3784 msgstr "如果沒勾選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
3786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3788 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3789 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3790 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3791 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3792 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3794 "如果您的實體記憶體不足,可以將未使用的數據臨時調換到交換-設備,從而導致較高量"
3795 "而未使用的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>。請意識到,當無法使"
3796 "用高資料傳輸速率的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>來存取交換設"
3797 "備,交換資料將是一個非常緩慢的過程。"
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3800 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3801 msgstr "忽視 <code>/etc/hosts</code>"
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3804 msgid "Ignore interface"
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3808 msgid "Ignore resolv file"
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3816 msgid "Image check failed:"
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3823 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3825 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3826 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3828 "為防止未經授權的存取系統,您的請求已被擋下。按下面的「繼續 »」回到上一頁。"
3830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3834 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3839 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3840 msgid "Inactivity timeout"
3843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3849 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3850 "installed_packages.txt"
3851 msgstr "將目前安裝的套件列表備份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
3853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3857 msgid "Incoming checksum"
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3861 msgid "Incoming interface"
3864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3868 msgid "Incoming key"
3871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3875 msgid "Incoming serialization"
3878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3887 msgid "Ingress QoS mapping"
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3891 msgctxt "nft meta iif"
3892 msgid "Ingress device id"
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3896 msgctxt "nft meta iifname"
3897 msgid "Ingress device name"
3900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3901 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3902 msgid "Initialization failure"
3905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3914 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3915 msgstr "內部憑證制約 (域名)"
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3918 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3919 msgstr "內部憑證制約 (SAN)"
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3922 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3923 msgstr "內部憑證制約 (Subject)"
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3926 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3927 msgstr "內部憑證制約 (萬用字元)"
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3930 msgid "Install protocol extensions..."
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3939 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3940 "BSSID <code>%h</code>."
3941 msgstr "不結合同樣 SSID 的網路,只連接到 BSSID <code>%h</code>。"
3943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3944 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3945 msgstr "權限不足以讀取 UCI 組態。"
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3955 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3956 msgstr "介面「%h」已被標記為指定的主介面。"
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3959 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3960 msgstr "從 %q 到 %q 自動遷移到介面%q 設備 ."
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3963 msgid "Interface Configuration"
3966 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3967 msgid "Interface ID"
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3972 msgid "Interface has %d pending changes"
3973 msgstr "介面有 %d 個待處理的變更"
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3976 msgid "Interface is disabled"
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3980 msgid "Interface is marked for deletion"
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3984 msgid "Interface is reconnecting..."
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3990 msgid "Interface is shutting down..."
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3994 msgid "Interface is starting..."
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3998 msgid "Interface is stopping..."
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4002 msgid "Interface name"
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4007 msgid "Interface not present or not connected yet."
4008 msgstr "介面不存在或尚未連接。"
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4012 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4016 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4020 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4021 msgid "Internal Server Error"
4024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4025 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4026 msgstr "傳送學習中封包的時間間隔"
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4030 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4031 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4032 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4034 "組播一般查詢之間的時間間隔 (以毫秒為單位)。透過變更該值,管理員可以調整子網路"
4035 "中 IGMP 訊息的數量。 數值越大,IGMP 查詢的傳送頻率越低"
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4038 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4039 msgstr "STP hello 資料封包的時間間隔 (以秒為單位)"
4041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4046 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4047 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4048 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4050 msgid "Invalid APN provided"
4053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
4054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
4055 msgid "Invalid Base64 key string"
4056 msgstr "無效的 Base64 鑰匙"
4058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4060 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4061 msgstr "無效的TOS值, 預期為00..FF或繼承"
4063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4065 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4066 msgstr "無效的流量級數值, 預期為00..FF或繼承"
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
4069 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4070 msgstr "輸入的 VLAN ID 無效!僅有介於 %d 和 %d 的被允許。"
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
4073 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4074 msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
4076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4077 msgid "Invalid argument"
4080 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4082 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4083 "supports one and only one bearer."
4084 msgstr "無效的承載列表. 可能創建了太多承載. 該協定僅支持一個承載."
4086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4087 msgid "Invalid command"
4090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
4091 msgid "Invalid hexadecimal value"
4094 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4095 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4096 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4097 msgstr "不正確的使用者名稱和/或者密碼!請再試一次。"
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4100 msgid "Invert match"
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4104 msgid "Isolate Clients"
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4109 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4110 "flash memory, please verify the image file!"
4111 msgstr "您正使用不適用於此 Flash 的映像檔,請檢查映像檔!"
4113 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4114 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4115 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4116 msgid "JavaScript required!"
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4120 msgid "Join Network"
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4124 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4128 msgid "Joining Network: %q"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4132 msgid "Jump to rule"
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4136 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4140 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77
4141 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4146 msgid "Kernel Version"
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4165 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4166 msgstr "付予連入封包的金鑰(選項)."
4168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4172 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4173 msgstr "付予連外封包的金鑰(選項)."
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4194 msgid "LACPDU Packets"
4195 msgstr "鏈路聚合控制協定 (LACPDU) 封包"
4197 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4202 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4203 msgid "LCP echo failure threshold"
4204 msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
4206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4212 msgid "LCP echo interval"
4215 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4216 msgid "LED Configuration"
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4233 msgid "Language and Style"
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4237 msgid "Last member interval"
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4244 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4253 msgid "Learn routes"
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4269 msgid "Lease time remaining"
4272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4275 msgid "Leave empty to autodetect"
4278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4282 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4283 msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4287 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4288 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4289 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4291 "舊版或性能欠佳的設備可能需要舊版802.11b速率才能互操作. 使用這些功能時, 通話時"
4292 "間效率可能會大大降低. 建議盡可能不允許802.11b速率."
4294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4369
4295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4304 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4320 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4324 msgid "Link Monitoring"
4327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4332 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4333 msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4337 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4342 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4343 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4344 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4345 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4348 "同一行動網域中的R0KH列表。 <br />格式:MAC位址,NAS識別,128位元金鑰(十六進制"
4349 "字串). <br />當從STA在初始行動網域關聯期間從R0KH請求PMK-R1金鑰時, 此列表用於"
4350 "將R0KH-ID(NAS標識符)映射到目標MAC位址."
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4354 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4355 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4356 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4357 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4360 "同一行動網域中的R1KH列表. <br />格式: MAC位址, R1KH-ID為帶冒號的6個八位字組, "
4361 "128位元金鑰為十六進制字串. <br />從R0KH發送PMK-R1金鑰時, 此列表用於將R1KH-ID"
4362 "映射到目標MAC位址. 這也是MD中可以請求PMK-R1金鑰的授權R1KH的列表."
4364 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4365 msgid "List of SSH key files for auth"
4366 msgstr "列出SSH金鑰以便驗證"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4369 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4370 msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4373 msgid "List of domains to force to an IP address."
4374 msgstr "列出網域以便強制到某個IP位址."
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4377 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4378 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
4380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4385 msgid "Listen interfaces"
4388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4389 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4390 msgstr "僅監聽給定的介面,如果未指定則監聽所有介面"
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4394 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4396 msgstr "僅監聽這些介面和回送 (loopback)。"
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4399 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4400 msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
4402 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:123
4403 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4404 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4409 msgid "Load Average"
4412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4413 msgid "Loading QR-Code..."
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4418 msgid "Loading data…"
4421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4422 msgid "Loading directory contents…"
4425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4426 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4427 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4428 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4430 msgid "Loading view…"
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4437 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4438 msgid "Local IP address"
4441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4443 msgid "Local IP address is invalid"
4446 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4447 msgid "Local IP address to assign"
4450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4452 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4457 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4458 msgid "Local IPv4 address"
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4462 msgid "Local IPv6 DNS server"
4463 msgstr "本地 IPV6 DNS 伺服器"
4465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4469 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4470 msgid "Local IPv6 address"
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4474 msgid "Local Startup"
4477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4487 msgid "Local domain"
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4491 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4492 msgstr "附加到 DHCP 名稱和 hosts 檔案項目的本地域字尾"
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4495 msgid "Local server"
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4499 msgid "Local service only"
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4503 msgid "Localise queries"
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4507 msgid "Lock to BSSID"
4510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4511 msgid "Log output level"
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4522 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4529 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4530 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4532 "如果本地IPv6地址為空白並且沒有可用的廣域IPv6, 則從中選擇本地端點的邏輯網絡(選"
4535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4537 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4538 msgstr "(已橋接)隧道的邏輯網路將會被新增(可選的)."
4540 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4541 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4545 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4550 msgid "Loose filtering"
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4554 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4555 msgstr "信號秒漏失(LOSS)"
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4558 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4571 msgid "MAC Address Filter"
4574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4575 msgid "MAC Address For The Actor"
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4605 msgid "MAP / LW4over6"
4606 msgstr "MAP / LW4over6 (IPv6群播技術)"
4608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4610 msgid "MAP rule is invalid"
4613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4627 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4628 msgstr "MII 寄存器/ ETHTOOL輸入/輸出操作系統呼叫"
4630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4631 msgid "MII Interval"
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4637 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4639 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4645 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4647 msgstr "確保使用以下命令複製根檔案系統:"
4649 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4664 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4665 msgstr "最長 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔"
4667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4668 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4669 msgstr "最高可達到的數據速率 (ATTNDR)"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4672 msgid "Max. DHCP leases"
4674 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
4675 "Protocol\">DHCP</abbr> 租約"
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4678 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4680 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4681 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4684 msgid "Max. concurrent queries"
4685 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4692 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4696 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4697 msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4700 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4701 msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4704 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4705 msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
4707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4709 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4710 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4711 msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4714 msgid "Maximum number of leased addresses."
4715 msgstr "租約位址群的最大數量。"
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4719 msgid "Maximum snooping table size"
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4724 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4725 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4727 "傳送主動 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 允許"
4728 "的最長時間間隔。預設為 600 秒。"
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4731 msgid "Maximum transmit power"
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4757 msgid "Memory usage (%)"
4760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4773 msgid "Method not found"
4776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4777 msgid "Method of link monitoring"
4780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4781 msgid "Method to determine link status"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4796 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4797 msgstr "最短 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔"
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4800 msgid "Minimum ARP validity time"
4801 msgstr "最小 ARP 有效時間"
4803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4804 msgid "Minimum Number of Links"
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4809 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4810 "Prevents ARP cache thrashing."
4811 msgstr "取代 ARP 項目所需的最短時間 (以秒為單位)。防止 ARP 快取崩潰。"
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4815 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4816 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4818 "傳送主動 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 允許"
4819 "的最短時間間隔。預設為 200 秒。"
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4822 msgid "Mirror monitor port"
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4826 msgid "Mirror source port"
4829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4834 msgid "Mobility Domain"
4837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4854 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4855 msgstr "數據機載體拆除進行中."
4857 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4859 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4861 msgstr "數據機連線進行中,請稍等。逾時時間為兩分鐘。"
4863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4864 msgid "Modem default"
4867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4871 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4872 msgid "Modem device"
4875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4876 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4877 msgstr "數據機斷線進行中. 請稍等."
4879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4881 msgid "Modem information query failed"
4884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4886 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4887 msgid "Modem init timeout"
4890 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4891 msgid "Modem is disabled."
4894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4895 msgid "ModemManager"
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4904 msgid "More Characters"
4907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4917 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4918 msgid "Mount Points"
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4922 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4923 msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4926 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4927 msgstr "掛載各點 - 交換項目"
4929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4931 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4933 msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4936 msgid "Mount attached devices"
4939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4940 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4941 msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
4943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4944 msgid "Mount options"
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4952 msgid "Mount swap not specifically configured"
4953 msgstr "掛載未專門配置的swap分區"
4955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4956 msgid "Mounted file systems"
4959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4975 msgid "Multicast routing"
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4979 msgid "Multicast to unicast"
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4984 msgstr "網路儲存設備(NAS)ID"
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508
4987 msgid "NAT action chain \"%h\""
4990 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4995 msgid "NAT64 Prefix"
4998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
5004 msgid "NDP-Proxy slave"
5007 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
5012 msgid "NTP server candidates"
5015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
5017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5025 msgid "Name of the new network"
5028 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5029 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5034 msgid "Neighbour cache validity"
5037 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5049 msgid "Network SSID"
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5053 msgid "Network Utilities"
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5057 msgid "Network address"
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5061 msgid "Network boot image"
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5065 msgid "Network bridge configuration migration"
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
5070 msgid "Network device"
5073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5074 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5075 msgstr "活躍中的網路裝置 (kernel: netdev)"
5077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5079 msgid "Network device is not present"
5082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
5083 msgid "Network device table \"%h\""
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5087 msgid "Network ifname configuration migration"
5088 msgstr "網路 ifname 設定遷移"
5090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5092 msgid "Network interface"
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5105 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5107 msgstr "區網規範。不轉發與此網域符合的名稱,且僅從 DHCP 或 host 文件中解析"
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
5110 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5111 msgstr "\"%s\" 的新介面無法建立: %s"
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
5114 msgid "New interface name…"
5117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
5122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5129 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5130 msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
5132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5137 msgid "No Encryption"
5140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5141 msgid "No Host Routes"
5144 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5149 msgid "No RX signal"
5152 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5153 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5154 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5156 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5157 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5161 msgid "No client associated"
5164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
5165 msgctxt "empty table placeholder"
5169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5170 msgid "No data received"
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5175 msgid "No enforcement"
5178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5184 msgid "No entries available"
5187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5188 msgid "No entries in this directory"
5191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5192 msgid "No files found"
5195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5199 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5200 msgid "No host route"
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5207 msgid "No information available"
5210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5212 msgid "No matching prefix delegation"
5213 msgstr "沒有匹配的前綴字首委託"
5215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5217 msgid "No more slaves available"
5218 msgstr "缺乏更多可用的實體界面"
5220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5221 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5222 msgstr "缺乏更多可用的實體界面, 無法儲存界面"
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5225 msgid "No negative cache"
5228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
5229 msgid "No nftables ruleset load"
5232 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5233 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5234 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5235 msgid "No password set!"
5238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5239 msgid "No peers defined yet"
5242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5244 msgid "No public keys present yet."
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
5248 msgctxt "nft chain is empty"
5249 msgid "No rules in this chain"
5252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5253 msgid "No rules in this chain."
5254 msgstr "尚無規則在這個連接上。"
5256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5257 msgid "No validation or filtering"
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5262 msgid "No zone assigned"
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5274 msgid "Noise Margin (SNR)"
5275 msgstr "訊號雜訊比 (SNR)"
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5282 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5283 msgstr "非搶先CRC錯誤 (CRC_P)"
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5286 msgid "Non-wildcard"
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5291 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5300 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5305 msgid "Not associated"
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5309 msgid "Not connected"
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5321 msgid "Not started on boot"
5324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5325 msgid "Not supported"
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5330 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5332 msgstr "注意:某些無線驅動程式並不完全支援 802.11w。例如:mwlwifi 可能有問題"
5334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5347 msgid "Number of IGMP membership reports"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5351 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5352 msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
5354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5355 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5356 msgstr "故障轉移事件後的對等通知數"
5358 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5359 msgid "Obfuscated Group Password"
5362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5363 msgid "Obfuscated Password"
5366 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5373 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5374 msgid "Obtain IPv6 address"
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5383 msgid "Off-State Delay"
5386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5391 msgid "On-State Delay"
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5399 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5400 msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!"
5402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5403 msgid "One of the following: %s"
5406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5408 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5409 msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
5411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5412 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5413 msgstr "在標籤上的一個或多個無效/必需值"
5415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5417 msgid "One or more required fields have no value!"
5418 msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5421 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5422 msgstr "啟用後僅允許與非隔離橋接連接埠通信"
5424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5426 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5427 msgstr "僅當當前活躍的實體界面發生故障, 並且主要實體界面上線時(失敗,2)"
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5431 msgid "Open list..."
5434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5435 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5436 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5437 msgstr "OpenConnect (思科 AnyConnect)"
5439 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5440 msgid "OpenFortivpn"
5441 msgstr "OpenFortivpn (Fortinet專屬VPN)"
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5445 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5446 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5447 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5449 "如指定的主介面已經設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用 "
5450 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理。"
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5454 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5455 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5457 "如指定的主介面已設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則退回到<em>"
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5462 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5463 "otherwise disable service."
5464 msgstr "如存在上游 IPv6 前綴則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用服務。"
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5467 msgid "Operating frequency"
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
5472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5473 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5474 msgstr "選項 \"%s\" 含有無效的輸入數值。"
5476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5477 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5478 msgstr "選項 \"%s\" 必須不能為空值。"
5480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4376
5481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5482 msgid "Option changed"
5485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
5486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5487 msgid "Option removed"
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5495 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5496 msgstr "此裝置的可選任意格式註解"
5498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5500 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5501 "starting with <code>0x</code>."
5502 msgstr "可選性. 傳出的加密封包的32位元標記. 以十六進制<code>0x</code>為輸入值."
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5506 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5507 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5508 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5509 "for the interface."
5511 "可選性. 容許值: \" eui64\",\"隨機”,固定值像 \" :: 1”或“::1:2”. 從委派伺服器"
5512 "收到IPv6前綴(如'a :b :c :d ::')時, 請使用後綴(如':: 1')形成IPv6地址('a :b :"
5515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5517 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5518 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5520 "可選性. Base64編碼的預先共享金鑰. 新增了額外一層對稱金鑰密碼學, 以便針對後量"
5523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5524 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5525 msgstr "可選性. 對已允許的IP對等節點創建路由表."
5527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5528 msgid "Optional. Description of peer."
5529 msgstr "可選性. 對等節點描述."
5531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5532 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5533 msgstr "可選性. 針對對等節點群別建立主機路由表."
5535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5537 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5539 msgstr "可選性. 對等節點主機. 名稱在啟動界面之前已解析."
5541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5543 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5544 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5545 "routes through the tunnel."
5548 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5549 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5553 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5554 msgstr "可選性. 隧道界面的MTU."
5556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5557 msgid "Optional. Port of peer."
5558 msgstr "可選性. 節點的埠號."
5560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5562 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5563 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5565 "可選性. 保持活動消息之間的秒數. 預設值為0(禁用). 如果此設備位於NAT之後, 則建"
5568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5569 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5570 msgstr "可選性. 用於進出封包的UDP埠號."
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5578 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5579 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5580 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5581 "running dnsmasq\"."
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5604 msgid "Outgoing checksum"
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5608 msgid "Outgoing interface"
5611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5615 msgid "Outgoing key"
5618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5622 msgid "Outgoing serialization"
5625 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5626 msgid "Output Interface"
5629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5639 msgid "Override IPv4 routing table"
5640 msgstr "覆蓋 IPv4 路由表"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5643 msgid "Override IPv6 routing table"
5644 msgstr "覆蓋 IPv6 路由表"
5646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5650 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5651 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5652 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5658 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5659 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5660 msgid "Override MTU"
5663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5665 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5667 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5668 msgid "Override TOS"
5671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5675 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5676 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5677 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5678 msgid "Override TTL"
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5682 msgid "Override default interface name"
5685 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5686 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5687 msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5691 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5692 "subnet that is served."
5693 msgstr "覆蓋傳送到客戶端的子網路遮罩. 正常來說它會計算來自於已存在的子網路."
5695 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5696 msgid "Override the table used for internal routes"
5697 msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
5699 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5704 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5705 msgstr "覆蓋現有文件 \"%s\" ?"
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5711 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5712 msgid "PAP/CHAP (both)"
5713 msgstr "PAP/CHAP (並用)"
5715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5717 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5723 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5724 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5725 msgid "PAP/CHAP password"
5726 msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
5728 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5730 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5736 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5737 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5738 msgid "PAP/CHAP username"
5739 msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名稱"
5741 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5751 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5752 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5758 msgid "PIN code rejected"
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5771 msgid "PPPoA Encapsulation"
5774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5782 msgstr "撥號連線 (PPPoE)"
5784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5785 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5787 msgstr "PPPoSSH透過SSH撥號"
5789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5792 msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
5794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5799 msgid "PSID-bits length"
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5803 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5804 msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)"
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5807 msgid "PXE/TFTP Settings"
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5811 msgid "Packet Steering"
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5815 msgctxt "nft meta mark"
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5824 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5825 msgstr "在移至下一個實體界面之前要發送的封包"
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5829 msgid "Part of zone %q"
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5833 msgctxt "MACVLAN mode"
5834 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5835 msgstr "直通 (Pass-through, 將物理裝置鏡像到單個 MAC VLAN)"
5837 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5840 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5841 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5842 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5843 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5848 msgid "Password authentication"
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5852 msgid "Password of Private Key"
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5856 msgid "Password of inner Private Key"
5859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5863 msgid "Password strength"
5866 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5871 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5872 msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…"
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5875 msgid "Path to CA-Certificate"
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5879 msgid "Path to Client-Certificate"
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5883 msgid "Path to Private Key"
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5887 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5891 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5895 msgid "Path to inner Private Key"
5898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5917 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5918 msgid "Peer IP address to assign"
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5922 msgid "Peer MAC address"
5925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5927 msgid "Peer address is missing"
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5931 msgid "Peer device name"
5934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5935 msgid "Peer disabled"
5938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5942 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5943 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5950 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5951 msgstr "執行輸出封包序列化(可選性)."
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5954 msgid "Perform reboot"
5957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5958 msgid "Perform reset"
5961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5962 msgid "Permission denied"
5965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5966 msgid "Persistent Keep Alive"
5969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5974 msgid "Physical Settings"
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5990 msgstr "Pkts(流量單位)."
5992 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5993 msgid "Please enter your username and password."
5994 msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼。"
5996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4107
5997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5998 msgid "Please select the file to upload."
6001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
6006 msgctxt "Chain hook policy"
6007 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6015 msgid "Port isolation"
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
6019 msgid "Port status:"
6022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6023 msgid "Potential negation of: %s"
6026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6027 msgid "Power Management Mode"
6030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6031 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6032 msgstr "搶先式CRC錯誤(CRCP_P)"
6034 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6038 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6043 msgid "Prefix Delegated"
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6047 msgid "Prefix suppressor"
6050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
6051 msgid "Preshared Key"
6054 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6059 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6061 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6063 msgstr "在給定數量的LCP迴聲失敗後, 假定對等節點已死, 使用0忽略失敗"
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6066 msgid "Prevents client-to-client communication"
6067 msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
6069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6070 msgid "Primary Slave"
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6074 msgctxt "VLAN port state"
6075 msgid "Primary VLAN ID"
6078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6080 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6081 "better than current slave (better, 1)"
6083 "如果速度和雙工比當前的實體界面好(更好, 1), 則當邏輯主控站恢復時, 它將變為活動"
6086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6087 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6088 msgstr "邏輯主控在恢復後, 始終變為活動的實體界面 (永遠, 0)"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6098 msgctxt "MACVLAN mode"
6099 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6100 msgstr "專用(防止MAC VLAN之間的通信)"
6102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6107 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:86
6108 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
6112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
6127 msgid "Provide NTP server"
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
6132 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6135 "在這個介面上提供一個 DHCPv6 伺服器並回覆至 DHCPv6 solicitations 和請求。"
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6138 msgid "Provide new network"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6142 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6143 msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)"
6145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
6146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6152 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6153 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6154 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6155 "code> file into the input field."
6157 "與使用普通密碼相比,公鑰允許免密碼的 SSH 登錄具有更高的安全性。要上傳新金鑰到"
6158 "設備,請貼上 OpenSSH 兼容的公鑰行或將 <code>.pub</code> 文件拖到文字框中。"
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6161 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6162 msgstr "公開前綴字首路由到此設備以分發給客戶端."
6164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6165 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6166 msgid "QMI Cellular"
6169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6179 msgid "Query all available upstream resolvers."
6181 "查詢所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器"
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6184 msgid "Query interval"
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6188 msgid "Query response interval"
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6192 msgid "R0 Key Lifetime"
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6196 msgid "R1 Key Holder"
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6200 msgid "RADIUS Accounting Port"
6201 msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6204 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6205 msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6208 msgid "RADIUS Accounting Server"
6209 msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6212 msgid "RADIUS Authentication Port"
6213 msgstr "Radius-驗証-埠"
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6216 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6217 msgstr "Radius-驗証-密碼"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6220 msgid "RADIUS Authentication Server"
6221 msgstr "Radius-驗証-伺服器"
6223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6224 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6225 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6228 msgid "RSSI threshold for joining"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6232 msgid "RTS/CTS Threshold"
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6245 msgid "RX Rate / TX Rate"
6246 msgstr "接收速率 / 發送速率"
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
6249 msgctxt "nft nat flag random"
6250 msgid "Randomize source port mapping"
6253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6254 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6255 msgstr "原生十六進制-編碼的位元組. 除非您的ISP要求否則將其留空"
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6258 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6260 "讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設定<abbr title=\"Dynamic Host "
6261 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 伺服器"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6264 msgid "Really switch protocol?"
6267 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:111
6268 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6269 msgid "Realtime Graphs"
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6273 msgid "Reassociation Deadline"
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6277 msgid "Rebind protection"
6280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6281 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6293 msgid "Reboots the operating system of your device"
6296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6301 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6302 msgstr "推薦的. WireGuard界面的IP地址."
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6305 msgid "Reconnect this interface"
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6309 msgid "Redirect to HTTPS"
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6313 msgctxt "nft redirect to port"
6314 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6318 msgctxt "nft redirect"
6319 msgid "Redirect to local system"
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
6332 msgctxt "nft reject with icmp type"
6333 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
6337 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6338 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
6342 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6343 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
6347 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6348 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6353 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6358 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6363 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6364 msgid "Relay Bridge"
6367 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6368 msgid "Relay between networks"
6371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6372 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6373 msgid "Relay bridge"
6376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6378 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6379 msgid "Remote IPv4 address"
6382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6384 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6385 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6386 msgstr "遠端IPv4位址或FQDN"
6388 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6389 msgid "Remote IPv6 address"
6392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6394 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6395 msgstr "遠端IPv6位址或FQDN"
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6402 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6403 msgstr "從設定中移除相關的裝置設定"
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6406 msgid "Replace wireless configuration"
6409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6410 msgid "Request IPv6-address"
6413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6414 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6415 msgstr "要求IPv6為前綴的長度"
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6418 msgid "Request timeout"
6421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6425 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6426 msgstr "要求輸入的校驗和 (可選的)."
6428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6432 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6433 msgstr "要求輸入封包序列化 (可選的)."
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6440 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6441 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
6443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6444 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6445 msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰."
6447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6448 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6449 msgstr "必需的. 對此節點的以Base64編碼的公鑰."
6451 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6452 msgid "Required. Underlying interface."
6455 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6456 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6462 msgid "Requires hostapd"
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6467 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6468 msgstr "要求 hostapd支援EAP Suite-B"
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6472 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6473 msgstr "要求 hostapd支援EAP"
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6476 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6477 msgstr "要求 hostapd支援OWE"
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6481 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6482 msgstr "要求 hostapd支援SAE"
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6486 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6487 msgstr "要求 hostapd支援WEP"
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6495 msgid "Requires wpa-supplicant"
6496 msgstr "要求wpa-supplicant"
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6500 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6501 msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP Suite-B"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6505 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6506 msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP"
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6509 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6510 msgstr "要求wpa-supplicant支援OWE"
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6515 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6516 msgstr "要求wpa-supplicant支援SAE"
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6520 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6521 msgstr "要求wpa-supplicant支援WEP"
6523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6524 msgid "Reselection policy for primary slave"
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6528 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6537 msgid "Reset Counters"
6540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6541 msgid "Reset to defaults"
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6545 msgid "Resolv and Hosts Files"
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6553 msgid "Resource not found"
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6563 msgid "Restart Firewall"
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6567 msgid "Restart radio interface"
6570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6575 msgid "Restore backup"
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6580 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6581 "received if multiple IPs are available."
6582 msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言"
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6586 msgid "Reveal/hide password"
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6590 msgid "Reverse path filter"
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
6594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6600 msgid "Revert changes"
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6605 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6606 msgstr "還原請求失敗狀態碼<code>%h</code>"
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6610 msgid "Reverting configuration…"
6613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6614 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6615 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6619 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6620 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6624 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6625 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6629 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6630 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
6634 msgctxt "nft snat ip to addr"
6635 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
6639 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6640 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
6644 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6645 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6649 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6650 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6654 msgid "Rewrite to egress device address"
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6663 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6664 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6665 "<em>TFTP server root</em>."
6668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6669 msgid "Root preparation"
6672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6673 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6674 msgstr "循環政策 (balance-rr, 0)"
6676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6677 msgid "Route Allowed IPs"
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
6681 msgid "Route action chain \"%h\""
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6690 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6691 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6693 "路由器生命週期以 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6694 "abbr> 訊息形式發佈。最長為 9000 秒。"
6696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6697 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6698 msgid "Router Password"
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6702 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6704 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6710 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6712 msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
6721 msgid "Rule actions"
6724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
6725 msgctxt "nft comment"
6726 msgid "Rule comment: %s"
6729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
6730 msgid "Rule container chain \"%h\""
6733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
6734 msgid "Rule matches"
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6742 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6743 msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
6745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6746 msgid "Run filesystem check"
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6751 msgid "Runtime error"
6754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6764 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6768 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6769 msgid "SSH server address"
6772 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6773 msgid "SSH server port"
6776 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6777 msgid "SSH username"
6780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6781 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6793 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6797 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4388
6819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6822 msgid "Save & Apply"
6825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6830 msgid "Save mtdblock"
6833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6834 msgid "Save mtdblock contents"
6835 msgstr "儲存 mtdblock 內容"
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6842 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6843 msgid "Scheduled Tasks"
6846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
6847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6848 msgid "Section added"
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6853 msgid "Section removed"
6856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6857 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6858 msgstr "查看\"mount\"主頁取得細節"
6860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6862 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6863 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6866 "選擇「強制升級」來燒錄映像檔,即使檢查未通過。請僅在您確認映像檔正確無誤時使"
6869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6872 msgid "Select file…"
6875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6876 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6877 msgstr "請選擇「傳輸雜湊政策」,以便在選擇從屬介面時使用"
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6881 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6882 "messages advertising this device as IPv6 router."
6884 "傳送通告此裝置為 IPv6 路由器的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
6885 "Type 134\">RA</abbr> 訊息。"
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6888 msgid "Send ICMP redirects"
6889 msgstr "傳送 ICMP 重新導向"
6891 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6896 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6898 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6899 "conjunction with failure threshold"
6900 msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6903 msgid "Send the hostname of this device"
6904 msgstr "傳送這台設備的主機名稱"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6907 msgid "Server address"
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6915 msgid "Service Name"
6918 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6920 msgid "Service Type"
6923 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
6928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6929 msgid "Session expired"
6932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
6938 msgctxt "nft mangle"
6939 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6943 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6944 msgstr "將介面設定為 NDP 代理外部從屬裝置。預設為關閉。"
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6948 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6949 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6951 "無論鏈接載體是什麼, 都設置界面屬性(如果設定, 則載體偵測事件不會調用熱插拔處理"
6954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6955 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6956 msgstr "對所有實體界面設置相同的MAC硬體地址"
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6960 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6961 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6962 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6964 "在已傳送 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 報文的前綴資訊選項中"
6965 "設定自主位址設定標記。啟用後,客戶端將執行無狀態 IPv6 位址自動設定。"
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6969 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6971 msgstr "將此介面設為 RA 和 DHCPv6 中繼及 NDP 代理的主介面。"
6973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6974 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6975 msgstr "設置為當前活動的實體界面 (活躍, 1)"
6977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6978 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6979 msgstr "設定為第一個實體界面添加到綁定(跟隨,2)"
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6983 msgid "Set up DHCP Server"
6986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6988 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6989 msgid "Setting PLMN failed"
6992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6994 msgid "Setting operation mode failed"
6997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7002 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7003 msgstr "設定已代理 IPv6 鄰居的路由。"
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7006 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7007 msgstr "嚴重錯誤秒數(SES)"
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7015 msgid "Short Preamble"
7018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7020 msgid "Show current backup file list"
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7024 msgid "Show empty chains"
7027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7029 msgid "Show raw counters"
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7033 msgid "Shutdown this interface"
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7050 msgid "Signal / Noise"
7053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7054 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7055 msgstr "信號衰減(交互式SATN)"
7057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7058 msgid "Signal Refresh Rate"
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
7066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7072 msgid "Size of DNS query cache"
7075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
7076 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7077 msgstr "ZRam設備的大小(以mb為單位)"
7079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7085 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7086 msgstr "不備份與 /rom 目錄下檔案相同的檔案"
7088 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7089 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7090 msgid "Skip to content"
7093 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7094 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7095 msgid "Skip to navigation"
7098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7099 msgid "Slave Interfaces"
7102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7104 msgid "Software VLAN"
7107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7108 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7109 msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
7111 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7112 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7113 msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現."
7115 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7116 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7117 msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
7119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7121 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7122 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7125 "抱歉,沒有 sysupgrade 支援出現; 新版韌體映像檔必須手動更新,請至 Wiki 尋找特"
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
7137 msgctxt "nft ip saddr"
7141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7142 msgctxt "nft ip6 saddr"
7146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7148 msgid "Source interface"
7151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
7152 msgctxt "nft ip sport"
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7158 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7159 "options for Dnsmasq."
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
7164 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7165 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7167 "指定一個透過 DHCPv6 宣告的 DNS 搜尋域名的固定列表。如未指定,本地裝置 DNS 搜"
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
7172 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7173 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7174 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7176 "指定一個透過 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 伺服器位址的固定列表。如未指定,裝置會宣"
7177 "布自己是 IPv6 DNS 伺服器,除非<em>本地 IPv6 DNS 伺服器</em>選項被停用。"
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7181 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7182 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7183 "corresponding range"
7186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7188 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7189 "dropped or delivered"
7190 msgstr "指定應丟棄或傳送的重複訊號框架(在非活動端口上接收到)"
7192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7193 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7194 msgstr "指定ARP連接監視頻率(以毫秒為單位)"
7196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7197 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7198 msgstr "指定用於ARP監視的IP地址"
7200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7201 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7202 msgstr "指定MII連接監視頻率(以毫秒為單位)"
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7205 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7209 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7210 msgstr "指定要使用的聚合選擇邏輯"
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7213 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7217 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7218 msgstr "指定這個設備將被附掛到的目錄"
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7222 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7223 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7226 "指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>訊息中傳送的標記,比如指示客戶端透過"
7227 "有狀態 DHCPv6 請求進一步的資訊。"
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7231 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7232 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7236 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7241 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7242 "this route belongs to"
7245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7247 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7248 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7250 "指定協定封包交換(LACPDU)中參與者的mac位址. 如果為空, 則主機的mac位址預設為系"
7253 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7255 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7257 msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
7259 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7261 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7263 msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7267 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7268 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7269 "be reduced by the driver."
7270 msgstr "設定最大傳輸功率。根據法規和使用狀況,真正的功率可能會被降低。"
7272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7274 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7276 msgstr "指定宣告載波之前必須處於活動狀態的最小連接數"
7278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7279 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7280 msgstr "指定用於此綁定界面的模式"
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7284 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7285 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7286 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7291 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7292 "failover event in 200ms intervals"
7293 msgstr "指定故障轉移事件後每200ms間隔發出的IGMP成員資格報告被發布的數量"
7295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7297 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7299 msgstr "指定在移動到下一個實體界面之前要通過實體界面傳輸的封包數量"
7301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7303 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7304 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7306 "指定故障轉移事件後要發出的對等通知(免費ARP和主動的IPv6鄰居通告)的數量"
7308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7310 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7311 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7313 "指定綁定驅動程式, 將學習封包發送到每個實體界面節點交換機的實例之間的秒數"
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7316 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7320 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7325 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7330 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7331 msgstr "指定必須達到的ARP IP目標數量"
7333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7335 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7337 msgstr "指定將要求鏈路夥伴傳輸LACPDU封包的速率"
7339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7341 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7342 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7344 "當活躍的實體界面發生故障 或 主要實體界面復原發生故障時, 為主要實體界面指定重"
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7348 msgid "Specifies the route metric to use"
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7352 msgid "Specifies the route type to be created"
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7356 msgid "Specifies the rule target routing action"
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7360 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7364 msgid "Specifies the system priority"
7367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7369 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7370 "link failure detection"
7371 msgstr "指定在檢測到鏈接故障之後禁用實體界面之前等待的時間(毫秒)"
7373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7375 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7376 "link recovery detection"
7377 msgstr "指定在檢測到鏈接恢復後啟用實體界面之前等待的時間(毫秒)"
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7381 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7382 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7383 "wireless settings."
7385 "指定要附加到該橋接的有線連接埠。為了連接無線網路,請在無線設定中選擇關聯的介"
7388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7390 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7391 "traffic should be filtered for link monitoring"
7392 msgstr "指定是否應驗證ARP探測和答復或者應過濾非ARP流量以進行線路監視"
7394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7396 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7397 "address at enslavement"
7398 msgstr "指定活動-備份模式是否應在奴役時將所有實體界面設置為相同的MAC地址"
7400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7402 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7403 "netif_carrier_ok()"
7404 msgstr "指定miimon是否應使用MII或ETHTOOL ioctl與 netif_carrier_ok()"
7406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7408 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7409 msgstr "指定是否根據負載調整實體界面之間的活動流量"
7411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7413 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7414 msgstr "指定應將哪些實體界面附加到此綁定邏輯界面"
7416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7418 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7419 "slave while it is available"
7420 msgstr "指定哪個實體界面是主要裝置。可用時它將始終是活躍的實體界面"
7422 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7423 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7425 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7426 msgstr "指定一個TOS (服務類型)."
7428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7432 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7433 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7434 "<code>00..FF</code> (optional)."
7436 "指定一個TOS (服務類型). 可以是<code> inherit </code> (外部標頭繼承內部標頭的"
7437 "值) 或十六進制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
7439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7443 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7444 "default (64) (optional)."
7445 msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64) (可選的)."
7447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7448 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7449 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7450 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7452 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7454 msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64)."
7456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7458 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7459 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7460 "FF</code> (optional)."
7462 "指定流量類別. 可以是<code> inherit </code>(外部標頭繼承內部標頭的值) 或十六進"
7463 "制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
7465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7470 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7471 "bytes) (optional)."
7472 msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)(可選的)."
7474 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7476 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7478 msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)."
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7481 msgid "Specify the secret encryption key here."
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7485 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7498 msgid "Start priority"
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7502 msgid "Start refresh"
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
7506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7507 msgid "Starting configuration apply…"
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7512 msgid "Starting wireless scan..."
7515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7516 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7521 msgid "Static IPv4 Routes"
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7525 msgid "Static IPv6 Routes"
7528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7530 msgid "Static Lease"
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7534 msgid "Static Leases"
7537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7540 msgid "Static address"
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7545 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7546 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7547 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7549 "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
7550 "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7553 msgid "Station inactivity limit"
7556 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7559 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7574 msgid "Stop refresh"
7577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7582 msgid "Strict filtering"
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7586 msgid "Strict order"
7589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7599 msgid "Suppress logging"
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7603 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7604 msgstr "禁止記錄這些協定的例行操作"
7606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7611 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7621 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7622 msgstr "交換器%q具有未知的拓撲-VLAN設定可能不準確."
7624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7634 msgid "Switch protocol"
7637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7640 msgid "Switch to CIDR list notation"
7641 msgstr "切換到 CIDR 清單標記法"
7643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7644 msgid "Symbolic link"
7647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7648 msgid "Sync with NTP-Server"
7649 msgstr "與 NTP 伺服器同步"
7651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7652 msgid "Sync with browser"
7655 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7658 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7663 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
7664 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:68
7665 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7666 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7671 msgid "System Priority"
7674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7675 msgid "System Properties"
7678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7679 msgid "System log buffer size"
7682 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7683 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7684 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7687 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7688 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
7692 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
7697 msgctxt "nft tcp dport"
7698 msgid "TCP destination port"
7701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7702 msgctxt "nft tcp flags"
7706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
7707 msgctxt "nft tcp sport"
7708 msgid "TCP source port"
7711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7716 msgid "TFTP server root"
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7729 msgid "TX queue length"
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7748 msgid "Target Platform"
7751 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7752 msgid "Target network"
7755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7764 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7769 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7770 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7771 "Minimum is 1280 bytes."
7773 "將在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>訊息中發"
7774 "佈的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 位元"
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7779 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7780 "addresses are available via DHCPv6."
7781 msgstr "<em>受管位址設定</em> (M) 標記表明可以透過 DHCPv6 取得 IPv6 位址。"
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7785 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7786 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7788 "<em> 移動 IPv6 Home 代理</em> (H) 標記表明該裝置在此鏈路上還 充當移動 IPv6 "
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7793 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7794 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7796 "<em>其他設定</em> (O) 標記表明其他資訊,如 DNS 伺服器,可以透過 DHCPv6 取得。"
7798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7799 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7800 msgstr "這 <em>區塊掛載</em> 指令失敗因這程式碼 %d"
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7804 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7805 "weight specified here"
7806 msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 伺服器項目主要按此處指定的權重排序"
7808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7810 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7811 "username instead of the user ID!"
7812 msgstr "HE.net端點更新組態已更改, 您現在必須使用普通用戶名而不是用戶ID!"
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7815 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7816 msgstr "IP 位址 %h 已被另一個靜態租約使用"
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7819 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7820 msgstr "IP 位址不在任何 DHCP 池位址范圍之內"
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7823 msgid "The IP address of the boot server"
7826 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7827 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7828 msgstr "遠端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
7830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7832 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7834 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7835 msgstr "遠程隧道端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
7837 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7838 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7839 msgstr "遠端的IPv6地址或完全符合標準的網域名稱."
7841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7844 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7845 msgstr "遠端隧道端的IPv6位址或完全符合標準的網域名稱."
7847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7850 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7851 msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
7853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7854 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7858 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7863 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7867 msgid "The LED is always in default state off."
7870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7871 msgid "The LED is always in default state on."
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7876 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7878 msgstr "MAC 位址 %h 已被同一個 DHCP 池中的另一個靜態租約使用"
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7881 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7882 msgstr "MTU 不能超過父裝置 MTU 的 %d 位元組"
7884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7886 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7887 "click and transfers the following information:"
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7891 msgid "The VLAN ID must be unique"
7892 msgstr "VLAN ID 必須是唯一的"
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7896 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7897 "code> and <code>_</code>"
7899 "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
7902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7903 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7904 msgstr "因下列問題導致組態檔無法讀取:"
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7908 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7910 msgstr "當加入隱形的無線網路時,必須手動指定正確的 SSID"
7912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7915 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7916 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7917 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7918 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7919 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7920 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7923 "在套用等候變更後的%d秒內無法訪問該設備, 出於安全原因, 該設置被回復. 儘管若您"
7924 "仍然認為設定值變更是正確的, 請執行未經檢查的配置的套用. 或者, 您可以消除此警"
7925 "告並在嘗試再次應用之前編輯變更, 或者還原所有未決的更改以保持當前工作的設置狀"
7928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7931 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7932 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7934 "記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7938 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7939 msgstr "裝置名稱 「%s」 已被使用"
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7944 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7946 msgstr "為了使 LuCI 正常工作,現有的網路設定需要變更。"
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7950 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7952 msgstr "現有的無線網路設定需要修改,否則 LuCI 會出問題。"
7954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7956 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7957 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7958 "'Continue' below to start the flash procedure."
7960 "映像檔已上傳。下方是效驗碼和大小,請與原始檔比較確認無誤。<br />按下方「執"
7963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7964 msgid "The following rules are currently active on this system."
7965 msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
7967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7968 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7972 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7973 msgstr "網關位址不能是本地 IP"
7975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7976 msgid "The given SSH public key has already been added."
7977 msgstr "輸入的 SSH 公鑰早已存在。"
7979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7981 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7982 "ED25519 or ECDSA keys."
7983 msgstr "輸入的 SSH 公鑰無效。請提供正確的 RSA 公鑰或 ECDSA Keys。"
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7986 msgid "The hostname of the boot server"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7990 msgid "The interface name is already used"
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7994 msgid "The interface name is too long"
7997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8000 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8002 msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
8004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8006 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8007 msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
8009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
8011 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8016 msgid "The local IPv4 address"
8019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8021 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8023 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8024 msgstr "從已建立的隧道產生的本地端IPv4位址(選項)."
8026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8027 msgid "The local IPv4 netmask"
8028 msgstr "本地端IPv4子網路遮罩"
8030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8032 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8033 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8034 msgstr "從已建立的通道產生的本地端IPv6位址(選項)."
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8039 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8040 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8041 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8042 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8043 "detect the loss of the last member of a group"
8045 "插入為回應離組訊息而傳送的特定於組的查詢中的最大回應時間(以厘秒為單位)。它也"
8046 "是特定於組的查詢訊息之間的時間量。 可以調整該值以修改網路的「離開等待時"
8047 "間」。 減小的值會降低偵測組中最後一個成員遺失的時間"
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8051 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8052 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8053 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8054 "host responses are spread out over a larger interval"
8056 "插入定期一般查詢的最大回應時間(以釐秒為單位)。變更該值,管理員可以調整子網上 "
8057 "IGMP 訊息的突發性; 較大的值可減少流量的突發性,因為主機回應會在較大的時間間"
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
8062 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8063 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8065 "將在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>訊息中發佈的最大跳數。最大"
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8069 msgid "The network name is already used"
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8074 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8075 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8076 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8077 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8078 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8079 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8081 "此設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
8082 "\">VLAN</abbr>,以便在內的電腦可互通。 <abbr title=\"Virtual Local Area "
8083 "Network\">VLAN</abbr> 常用來分割網路區段。預設會有一個上傳埠來連接到下一個網"
8084 "路,像是 Internet ,而其它埠則供區網使用。"
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8087 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8088 msgstr "查詢回應間隔必須小於查詢間隔值"
8090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8092 msgid "The reboot command failed with code %d"
8093 msgstr "重新啟動命令執行失敗(錯誤碼:%d)"
8095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8096 msgid "The restore command failed with code %d"
8097 msgstr "restore命令失敗碼為 %d"
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8102 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8103 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8104 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8106 "加強性值允許調整網路上預期的資料封包遺失。 如果預期網路丟包率較高,可以增加加"
8107 "強性值。IGMP對於 (Robustness-1) 資料封包遺失具有健全性"
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8111 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8117 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8118 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8119 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8123 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8124 msgstr "選擇的模式 %s 與 %s 加密不相容"
8126 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8127 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8128 msgstr "提交的安全權杖無效或已過期!"
8130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8132 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8134 msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
8136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8138 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8139 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8140 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8143 "系統升級中。<br /> 請勿關閉設備!<br /> 請稍待幾分鐘後系統將自動重新連線。根"
8144 "據不同設定,您可能需要更新IP網址以連上設備。"
8146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8148 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8149 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8151 "系統正在重開機中. 如果還原的設置更改了當前的LAN IP地址, 則可能需要手動重新連"
8154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8155 msgid "The system password has been successfully changed."
8158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8159 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8160 msgstr "升級指令失敗,錯誤碼 %d"
8162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8164 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8165 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8166 "\"Cancel\" to abort the operation."
8168 "上傳的備份檔無效且包含下列檔案。按「繼續」來還原備份並重啟,或「取消」以終止"
8171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8172 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8173 msgstr "上傳的復原檔案無法讀取"
8175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8176 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8177 msgstr "上傳的韌體不允許保存現在的組態。"
8179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8181 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8182 "you choose the generic image format for your platform."
8184 "以上傳的映像檔不包含支援格式,請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔。"
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8188 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8189 msgstr "該值被設定覆蓋。 原始:%s"
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8195 msgid "There are no active leases"
8198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4607
8199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
8200 msgid "There are no changes to apply"
8203 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8204 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8205 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8207 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8208 "protect the web interface."
8209 msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用."
8211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8212 msgid "This IPv4 address of the relay"
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8216 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8217 msgstr "此身份驗證類型不適用於所選的EAP方法."
8219 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8220 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8221 msgstr "這看起來不像有效的PEM檔案"
8223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8226 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8227 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8228 "configurations are automatically preserved."
8230 "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
8231 "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
8233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8235 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8236 "password if no update key has been configured"
8237 msgstr "這是為隧道配置的\"更新金鑰\", 或者是如果未設置更新金鑰的帳戶密碼"
8239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8241 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8242 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8244 "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
8247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8249 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8250 "ends with <code>...:2/64</code>"
8251 msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 <code>...:2/64</code> 結尾"
8253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8254 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8256 "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
8259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8260 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8261 msgstr "這是登錄帳戶的普通用戶名稱"
8263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8265 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8266 msgstr "這是隧道代理路由給您的前綴路由,以供客戶端使用"
8268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8269 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8270 msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
8272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8274 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8275 msgstr "這是由隧道代理人操作的近端PoP通用位址"
8277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8279 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8281 msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的總覽."
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8286 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8287 msgstr "此動作因 ca-bundle 未安裝無法使用。"
8289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8293 msgid "This section contains no values yet"
8296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8297 msgid "Time Synchronization"
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8301 msgid "Time in milliseconds"
8302 msgstr "時間 (以毫秒為單位)"
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8306 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8307 msgstr "花費在偵聽和學習狀態上的時間 (以秒為單位)"
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8310 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8311 msgstr "重新加密 GTK 的時間間隔"
8313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8318 msgid "Timeout in seconds"
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8322 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8323 msgstr "轉發資料庫中學習到的 MAC 位址的逾時時間 (以秒為單位)"
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8326 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8327 msgstr "連結遺失拓撲更新前的逾時時間 (以秒為單位)"
8329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
8338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8340 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8341 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8342 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8344 "要還原設定檔,可以上傳先前製作的備份壓縮檔。要重置為出廠設定,按下「執行重"
8345 "置」(可能只對 squashfs 映像檔有效)。"
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8352 msgid "Total Available"
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8363 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:132
8364 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
8368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8370 msgid "Traffic Class"
8373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500
8374 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438
8378 msgctxt "nft counter"
8379 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8391 msgid "Transmit Hash Policy"
8394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8399 msgid "Trigger Mode"
8402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8408 msgid "Tunnel Interface"
8411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8418 msgid "Tunnel device"
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8433 msgid "Type of service"
8436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8437 msgctxt "nft udp dport"
8438 msgid "UDP destination port"
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
8442 msgctxt "nft udp sport"
8443 msgid "UDP source port"
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8450 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8455 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8456 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8457 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8462 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
8464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8468 msgid "Unable to determine device name"
8471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8473 msgid "Unable to determine external IP address"
8474 msgstr "無法辨識外部 IP 位址"
8476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8478 msgid "Unable to determine upstream interface"
8481 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8482 msgid "Unable to dispatch"
8485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8487 msgid "Unable to load log data:"
8490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8492 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8493 msgid "Unable to obtain client ID"
8496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8497 msgid "Unable to obtain mount information"
8500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8501 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8502 msgstr "無法重設 ip6tables 計數器︰%s"
8504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8505 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8506 msgstr "無法重設 iptables 計數器︰%s"
8508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8510 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8511 msgstr "無法解析AFTR主機名稱"
8513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8515 msgid "Unable to resolve peer host name"
8518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8519 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8525 msgid "Unable to save contents: %s"
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8529 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8530 msgstr "不可用秒數 (UAS)"
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8537 msgid "Unexpected reply data format"
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8542 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8543 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8544 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8545 "generated at first install."
8547 "唯一本地位址 - 在 <code>fc00::/7</code> 范圍內。通常僅在 ‘本地’ 的一半 "
8548 "<code>fd00::/8</code> 之內。用於IPv6的ULA與IPv4專用網路尋址類似。此前綴在首次"
8551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8558 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8559 msgstr "未知或不支援的連線模式."
8561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8563 msgid "Unknown error (%s)"
8566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8567 msgid "Unknown error code"
8570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4312
8586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8587 msgid "Unsaved Changes"
8590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8591 msgid "Unspecified error"
8594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8596 msgid "Unsupported MAP type"
8597 msgstr "不支援的 MAP 型態"
8599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8600 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8601 msgid "Unsupported modem"
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8605 msgid "Unsupported protocol type."
8608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
8617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8623 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8624 msgstr "在這裡上傳一個相容的系統升級映像檔來取代正在執行的韌體。"
8626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8629 msgid "Upload archive..."
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8637 msgid "Upload file…"
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8643 msgid "Upload request failed: %s"
8646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
8648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8650 msgid "Uploading file…"
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8655 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8656 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8657 "restarted to apply the updated configuration."
8659 "按“繼續”後, 將為匿名的“ wifi-iface”部分分配一個名稱, 格式為<em> wifinet#</"
8660 "em>, 並且網路將重新啟動以便套用更新的設定."
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8664 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8665 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8666 msgstr "按下「繼續」後,橋接設定將被更新,網路將重新啟動以應用更新的設定。"
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8670 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8671 "will be restarted to apply the updated configuration."
8673 "按下「繼續」,ifname 選項將被重新命名,網路將重新啟動以應用更新後的設定。"
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8676 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8678 "將會按照解析文件的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>伺服器"
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8686 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8687 msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
8689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8690 msgid "Use DHCP advertised servers"
8691 msgstr "使用 DHCP 通告的伺服器"
8693 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8694 msgid "Use DHCP gateway"
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8698 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8699 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8700 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8701 msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8704 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8705 msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國別碼."
8707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8713 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8714 msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
8716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8720 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8721 msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
8723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8724 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8725 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址(HASH第二層)"
8727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8728 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8729 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址和IP位址(HASH第二層+第三層)"
8731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8733 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8735 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址和IP位址(HASH額外封裝第二層+第三層)"
8737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8738 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8739 msgstr "使用當作外部 overlay (/overlay)"
8741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8742 msgid "Use as root filesystem (/)"
8743 msgstr "當作根 檔案系統(/)"
8745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8746 msgid "Use broadcast flag"
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8750 msgid "Use builtin IPv6-management"
8751 msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8754 msgid "Use custom DNS servers"
8755 msgstr "使用自訂的 DNS 伺服器"
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8758 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8759 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8760 msgid "Use default gateway"
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8764 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8765 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8766 msgid "Use gateway metric"
8769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8770 msgid "Use legacy MAP"
8773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8775 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8776 "instead of RFC7597"
8777 msgstr "使用過期地圖界面識別碼格式 (draft-ietf-softwire-map-00) 替代 RFC7597"
8779 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8780 msgid "Use routing table"
8783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8784 msgctxt "nft nat flag persistent"
8785 msgid "Use same source and destination for each connection"
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8789 msgid "Use system certificates"
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8793 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8794 msgstr "對 inner-tunnel 使用系統憑證"
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8798 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8799 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8800 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8801 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8802 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8804 "使用 <em>加入</em> 鈕來新增一個新租約項目。<em>MAC 位址</em> 表示目標裝置,"
8805 "<em>IPv4 位置</em> 指定要使用的固定 IP,<em>主機名稱</em> 為易於辨識的名稱。"
8806 "選擇性的 <em>租約時間長度</em> 可用來指定特殊裝置的租約時間,例如:12h、3d 或"
8809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8810 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8811 msgstr "使用上層協定資訊(HASH第三層+第四層)"
8813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8815 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8816 msgstr "使用上層協定資訊, 依靠skb_flow_dissect(HASH額外封裝第三層+第四層)"
8818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8824 msgid "Used Key Slot"
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8829 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8830 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8831 msgstr "採用不同目的: RADIUS NAS ID與802.11r R0KH-ID. 不需要正常的WPA(2)-PSK."
8833 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8837 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8838 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8839 msgstr "使用者數位簽證(PEM編碼格式)"
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8842 msgid "User identifier"
8845 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8846 msgid "User key (PEM encoded)"
8847 msgstr "使用者金鑰(PEM編碼格式)"
8849 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8850 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8851 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8853 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
8858 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8863 msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8867 msgstr "超高速數位用戶迴路 (VDSL)"
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8870 msgctxt "MACVLAN mode"
8871 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8872 msgstr "VEPA (虛擬乙太網路埠匯集器)"
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8876 msgid "VLAN (802.1ad)"
8877 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8881 msgid "VLAN (802.1q)"
8882 msgstr "VLAN (802.1q)"
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8893 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8897 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8898 msgid "VPN Local address"
8901 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8902 msgid "VPN Local port"
8905 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8906 msgid "VPN Protocol"
8909 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8910 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8916 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8917 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8918 msgid "VPN Server port"
8921 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8922 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8923 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8924 msgstr "VPN伺服器的SHA1雜湊表式數位簽證"
8926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8927 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8928 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8929 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (和其它) VPN)"
8931 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8932 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8933 msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展(RFC7348)"
8935 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8936 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8937 msgid "VXLAN network identifier"
8938 msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展識別碼"
8940 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8941 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8942 msgstr "VXLANv6虛擬區網擴展(RFC7348)"
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8946 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8948 msgstr "需要上級支援 DNSSEC,驗證未簽章的回應確實是來自未簽章的網域"
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8953 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8954 "the \"ca-bundle\" package"
8955 msgstr "使用內建系統 CA 綁定來驗證伺服器憑證,,<br />需要 \"ca-bundle\" 軟體包"
8957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8958 msgid "Validation for all slaves"
8961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8962 msgid "Validation only for active slave"
8963 msgstr "只驗證活躍中的實體界面"
8965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8966 msgid "Validation only for backup slaves"
8969 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8974 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8975 msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
8977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8978 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8982 msgid "Verifying the uploaded image file."
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8991 msgid "Virtual Ethernet"
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8995 msgid "Virtual dynamic interface"
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9005 msgid "WEP Open System"
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9010 msgid "WEP Shared Key"
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9014 msgid "WEP passphrase"
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9022 msgid "WPA passphrase"
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9027 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9028 "and ad-hoc mode) to be installed."
9030 "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
9033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9038 msgid "Waiting for device..."
9041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
9042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
9046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9047 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9048 msgstr "警告:未儲存的變更會在重新啟動時遺失!"
9050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
9056 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9057 "preference value are considered first when allocating subnets."
9059 "將前綴委派給多個下游時,在分配子網路時,將首先考慮具有較高優先順序值的介面。"
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9063 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9069 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9070 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9073 "使用PSK時, 可以自動產生PMK. 啟用後, 以下R0/R1鍵選項將不適用. 停用此選項可使用"
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9078 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9079 "802.11a/802.11g rates."
9081 "一旦Wi-Fi多媒體(WMM)模式QoS被禁用,客戶端可能會限速到 802.11a/802.11g 。"
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9085 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9086 "may be significantly reduced."
9087 msgstr "隱藏ESSID的地方,客戶端可能無法漫遊,並且通話時間效率可能會大大降低。"
9089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
9096 msgid "WireGuard VPN"
9097 msgstr "WireGuard虛擬私人網路(VPN)"
9099 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9101 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:141
9102 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
9106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9108 msgid "Wireless Adapter"
9111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9115 msgid "Wireless Network"
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9119 msgid "Wireless Overview"
9122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9123 msgid "Wireless Security"
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9127 msgid "Wireless configuration migration"
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9133 msgid "Wireless is disabled"
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9139 msgid "Wireless is not associated"
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9143 msgid "Wireless network is disabled"
9146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9147 msgid "Wireless network is enabled"
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9151 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9152 msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
9154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
9155 msgid "Write system log to file"
9158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9159 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9160 msgstr "位元互斥運算子(XOR)策略(balance-xor, 2)"
9162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
9163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
9169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9170 msgid "Yes (none, 0)"
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9175 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9176 "Do you really want to shut down the interface?"
9177 msgstr "您似乎正透過 %h 介面連接。您確定要關閉該介面?"
9179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9181 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9182 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9183 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9185 "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
9186 "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
9188 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9189 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9190 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9192 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9193 msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
9195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9197 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9199 msgstr "您必須選擇包含在所選實體界面群中的主要界面!"
9201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9203 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9204 msgstr "假若已選ARP監視, 你起碼至少選擇一個ARP位址!"
9206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9207 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9211 msgid "ZRam Settings"
9214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
9258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9319 msgid "driver default"
9322 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9323 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9324 msgstr "例如: --代理 10.10.10.10"
9326 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9359 msgid "hexadecimal encoded value"
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
9389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9390 msgid "key between 8 and 63 characters"
9391 msgstr "長度介於 8 到 63 個字"
9393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9394 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9395 msgstr "鑰匙須為 5 或 13 個字"
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9398 msgid "managed config (M)"
9401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9402 msgid "medium security"
9405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9415 msgid "mobile home agent (H)"
9416 msgstr "移動 home 代理 (H)"
9418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9419 msgid "netif_carrier_ok()"
9420 msgstr "netif_carrier_ok()"
9422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9433 msgid "non-empty value"
9436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3368
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
9442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9455 msgid "on available prefix"
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9459 msgid "open network"
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9463 msgid "other config (O)"
9466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9477 msgid "positive decimal value"
9480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9481 msgid "positive integer value"
9484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9508 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9509 msgid "sstpc Log-level"
9510 msgstr "SSTP客戶端 日誌-層級"
9512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9513 msgid "strong security"
9516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9521 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9522 msgstr "時間單位 (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9526 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9527 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9532 msgid "unique value"
9535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
9550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9569 msgid "unspecified -or- create:"
9570 msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
9572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9579 msgid "valid IP address"
9582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9583 msgid "valid IP address or prefix"
9584 msgstr "有效的IP位址或固定值"
9586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9587 msgid "valid IPv4 CIDR"
9588 msgstr "有效的 IPv4 CIDR"
9590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9592 msgid "valid IPv4 address"
9593 msgstr "有效的 IPv4 位址"
9595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9596 msgid "valid IPv4 address or network"
9597 msgstr "有效的 IPv4 位址或網路"
9599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9600 msgid "valid IPv4 address:port"
9601 msgstr "有效的 IPv4 位址:阜號"
9603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9604 msgid "valid IPv4 network"
9605 msgstr "有效的 IPv4 網路"
9607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9608 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9609 msgstr "有效的 IPv4 或 IPv6 CIDR"
9611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9612 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9613 msgstr "有效的IPv4 固定值(0-32)"
9615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9616 msgid "valid IPv6 CIDR"
9617 msgstr "有效的 IPv6 CIDR"
9619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9621 msgid "valid IPv6 address"
9622 msgstr "有效的 IPv6 位址"
9624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9625 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9626 msgstr "有效的IPv6位址或固定值"
9628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9629 msgid "valid IPv6 host id"
9630 msgstr "有效的IPv6主機編號"
9632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9633 msgid "valid IPv6 network"
9634 msgstr "有效的 IPV6 網路"
9636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9637 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9638 msgstr "有效的IPv6固定值 (0-128)"
9640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9641 msgid "valid MAC address"
9644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9645 msgid "valid UCI identifier"
9648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9649 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9650 msgstr "有效的UCI識別碼, 主機名稱或IP位址"
9652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9654 msgid "valid address:port"
9657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9659 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9660 msgstr "有效日期 (YYYY-MM-DD)"
9662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9663 msgid "valid decimal value"
9666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9667 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9668 msgstr "有效的 16 進制 WEP 鑰匙"
9670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9671 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9672 msgstr "有效的 16 進制 WPA 鑰匙"
9674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9675 msgid "valid host:port"
9678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9683 msgid "valid hostname"
9686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9687 msgid "valid hostname or IP address"
9688 msgstr "有效的主機名稱或 IP 位址"
9690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9691 msgid "valid integer value"
9694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9695 msgid "valid multicast MAC address"
9696 msgstr "有效的多播 MAC 位址"
9698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9699 msgid "valid network in address/netmask notation"
9700 msgstr "依照「位址/網路遮罩」標記法的有效網路"
9702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9703 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9704 msgstr "有效的電話號碼(0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9708 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9709 msgstr "有效的埠號或者範圍埠(埠1-埠2)"
9711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9713 msgid "valid port value"
9716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9717 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9718 msgstr "有效的時間 (HH:MM:SS)"
9720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9721 msgid "value between %d and %d characters"
9722 msgstr "介於 %d 和 %d 字間的值"
9724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9725 msgid "value between %f and %f"
9726 msgstr "介於 %d 和 %d 間的值"
9728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9729 msgid "value greater or equal to %f"
9730 msgstr "大於或等於 %f 的值"
9732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9733 msgid "value smaller or equal to %f"
9734 msgstr "小於或等於 %f 的值"
9736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9737 msgid "value with %d characters"
9740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9741 msgid "value with at least %d characters"
9744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9745 msgid "value with at most %d characters"
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9749 msgid "weak security"
9752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9765 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9771 "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
9775 #~ msgid "Default %d"
9778 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9779 #~ msgstr "透過TFTP送達文件到根目錄"
9781 #~ msgid "TFTP Settings"
9784 #~ msgid "Auto Refresh"
9791 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9792 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9793 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9795 #~ "必需的. 在隧道內該節點使用的IP地址群和前綴允許使用. 通常, 這些節點群的隧道"
9796 #~ "IP位址和網絡由該節點通過隧道路由取得."
9798 #~ msgid "Value must not be empty"
9802 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9803 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9804 #~ "correct and meant for your device!"
9806 #~ "即使映像檔案檢查失敗,也「強制升級」以燒錄映像。僅在您確定韌體正確且適用於"
9809 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9810 #~ msgstr "授予存取系統路由狀態的權限"
9812 #~ msgid "Host entries"
9816 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9817 #~ "file was empty before editing."
9819 #~ "<br/>注意: 如果此'例行性工作排程'在編輯之前是空的, 您將需要重新啟動cron服"
9823 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9824 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9825 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9827 #~ "指定一個TOS (服務類型). 可以是<code> inherit </code> (外部標頭繼承內部標頭"
9828 #~ "的值) 或十六進制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
9830 #~ msgid "Announced DNS servers"
9831 #~ msgstr "發布的 DNS 伺服器"
9833 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9834 #~ msgstr "DHCPv6-模式"
9836 #~ msgid "Override MAC address"
9839 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9840 #~ msgstr "將此界面設置為dhcpv6中繼的主入口."
9842 #~ msgid "stateful-only"
9845 #~ msgid "stateless"
9848 #~ msgid "stateless + stateful"
9849 #~ msgstr "有狀態 + 無狀態"
9851 #~ msgid "Bridge interfaces"
9854 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9855 #~ msgstr "在指定的介面(群)上建立橋接"
9857 #~ msgid "Always announce default router"
9858 #~ msgstr "永遠發布預設路由器"
9860 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9861 #~ msgstr "發布為預設路由器,即使沒有公用前綴可運用。"
9863 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9864 #~ msgstr "預設為 stateless + stateful"
9866 #~ msgid "NDP-Proxy"
9867 #~ msgstr "NDP-代理伺服器"
9869 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9870 #~ msgstr "路由器通告-服務"
9872 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9873 #~ msgstr "自定義委派 IPv6-prefix(IPv6-前綴)"
9875 #~ msgid "Default Route"
9878 #~ msgid "Default gateway"
9881 #~ msgid "Gateway metric"
9884 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9885 #~ msgstr "用於壓縮的並行執行序"
9887 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9888 #~ msgstr "指定VPN當作預設路由"
9890 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9891 #~ msgstr "ZRam 壓縮串流"
9897 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9898 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9900 #~ "需要完整版本的 wpad/hostapd,並且 WiFi 驅動支援<br />(截止 2019.01,已知支"
9901 #~ "援此特性的驅動有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
9903 #~ msgid "default-on (kernel)"
9904 #~ msgstr "預設開啟 (內核)"
9906 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9909 #~ msgid "netdev (kernel)"
9910 #~ msgstr "netdev (kernel)"
9912 #~ msgid "none (kernel)"
9915 #~ msgid "timer (kernel)"
9916 #~ msgstr "計時器 (內核)"
9918 #~ msgid "Enable/Disable"
9921 #~ msgid "No signal"
9927 #~ msgid "USB Device"
9930 #~ msgid "Define a name for this network."
9931 #~ msgstr "自訂這個網路名稱"
9933 #~ msgid "Bad address specified!"
9934 #~ msgstr "指定了錯誤的位置!"
9939 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9940 #~ msgstr "等待完整性指令..."
9942 #~ msgid "Assign interfaces..."
9948 #~ msgid "Network without interfaces."
9949 #~ msgstr "尚無任何介面的網路."
9951 #~ msgid "Realtime Connections"
9954 #~ msgid "Realtime Load"
9957 #~ msgid "Realtime Traffic"
9960 #~ msgid "Realtime Wireless"
9963 #~ msgid "There are no active leases."
9967 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9968 #~ msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽."
9979 #~ msgid "Changes applied."
9982 #~ msgid "Device is rebooting..."
9983 #~ msgstr "設備重新啟動中..."
9985 #~ msgid "Keep settings"
9988 #~ msgid "Rebooting..."
9989 #~ msgstr "重新啟動中..."
9992 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9993 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9994 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9996 #~ "上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定"
9997 #~ "\"以保留目前設定值(必須要是OpenWrt相容性韌體映像檔)."
9999 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10000 #~ msgstr "等待修改被啟用..."
10002 #~ msgid "(%s available)"
10003 #~ msgstr "(%s 可用)"
10008 #~ msgid "Checksum"
10011 #~ msgid "Enable this mount"
10014 #~ msgid "Enable this swap"
10015 #~ msgstr "啟用swap功能"
10017 #~ msgid "Flash Firmware"
10020 #~ msgid "Flashing..."
10023 #~ msgid "Mount Entry"
10029 #~ msgid "Really reset all changes?"
10030 #~ msgstr "確定要回復原廠設定?"
10035 #~ msgid "Swap Entry"
10036 #~ msgstr "Swap交換頁項目"
10039 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10040 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
10041 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
10043 #~ "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> "
10044 #~ "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10047 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10048 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10049 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10051 #~ "即將刷入的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳細資訊, 用原始檔比對他"
10052 #~ "們以確保資料完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開始更新程序."
10057 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10058 #~ msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>的監聽埠"
10060 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10061 #~ msgstr "交換器 %q (%s)"
10063 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10064 #~ msgstr "VLAN 在 %q (%s)"
10066 #~ msgid "Antenna 1"
10069 #~ msgid "Antenna 2"
10072 #~ msgid "Antenna Configuration"
10075 #~ msgid "Back to overview"
10078 #~ msgid "Back to scan results"
10079 #~ msgstr "返回至掃描結果"
10081 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10082 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 無線控制器"
10084 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10085 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器"
10087 #~ msgid "Common Configuration"
10093 #~ msgid "Connection Limit"
10096 #~ msgid "Cover the following interface"
10099 #~ msgid "Cover the following interfaces"
10100 #~ msgstr "覆蓋下列這些介面"
10102 #~ msgid "Create Interface"
10105 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
10106 #~ msgstr "在多個介面上建立橋接"
10108 #~ msgid "Diversity"
10111 #~ msgid "Edit this interface"
10114 #~ msgid "Frame Bursting"
10117 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10118 #~ msgstr "通用 802.11%s 無線控制器"
10120 #~ msgid "Install package %q"
10121 #~ msgstr "安裝軟體包 %q"
10123 #~ msgid "Interface Overview"
10126 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
10127 #~ msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定"
10129 #~ msgid "Name of the new interface"
10132 #~ msgid "No network configured on this device"
10133 #~ msgstr "尚無網路設定在這個介面上"
10135 #~ msgid "No network name specified"
10136 #~ msgstr "尚未指定網路名稱"
10139 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10140 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10141 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10142 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10143 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10144 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10146 #~ "在這個頁面您可以設定網路介面. 只要點下這個\"介面群橋接\"而且打入數個以空格"
10147 #~ "分開網路介面的名稱就可以橋接數個介面群. 您也可以使用<abbr title=\"Virtual "
10148 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 符號<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
10149 #~ "title=\"for example\">例.如</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
10151 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10152 #~ msgstr "軟體包必需有libiwinfo!"
10154 #~ msgid "Protocol of the new interface"
10155 #~ msgstr "新介面的協定家族"
10157 #~ msgid "Protocol support is not installed"
10158 #~ msgstr "支援的協定尚未安裝"
10161 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
10162 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
10164 #~ "真的要刪除這個無線網路?無法復原的刪除!\n"
10165 #~ "假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備."
10167 #~ msgid "Receiver Antenna"
10170 #~ msgid "Repeat scan"
10173 #~ msgid "Replace entry"
10176 #~ msgid "Separate Clients"
10179 #~ msgid "Slot time"
10184 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
10185 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
10186 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
10187 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
10188 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
10190 #~ "這個<em>Device Configuration</em>欄位會覆蓋無線射頻硬體的物理設定值,如通"
10191 #~ "道、傳送功率或者天線分享道所有定義的無線網路(假如這個無線射頻硬體是多工-"
10192 #~ "SSID能力的). 每個網路設定像加密或操作模式是被分群在<em>Interface "
10193 #~ "Configuration</em>中."
10196 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
10197 #~ "this component for working wireless configuration!"
10199 #~ "這 <em>libiwinfo-lua</em> 軟體包尚未安裝. 您必須安裝這個元件以便無線網路設"
10202 #~ msgid "The given network name is not unique"
10203 #~ msgstr "輸入的網路名稱非唯一"
10207 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
10208 #~ "will be replaced if you proceed."
10209 #~ msgstr "如果您繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋."
10211 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
10212 #~ msgstr "選到的協定需要指定到設備上"
10215 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
10216 #~ "\"Physical Settings\" tab"
10217 #~ msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標籤內"
10219 #~ msgid "Transmission Rate"
10222 #~ msgid "Transmit Power"
10225 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10228 #~ msgid "Uploaded File"
10231 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10232 #~ msgstr "無線網路重啟中..."
10237 #~ msgid "Advanced"
10244 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10247 #~ msgid "Synchronizing..."
10250 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10251 #~ msgstr "接下來的修改已經被回復"
10256 #~ msgid "There are no changes to apply."
10257 #~ msgstr "無任何設定待套用."
10259 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10260 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待復原!"
10262 #~ msgid "There are no pending changes!"
10263 #~ msgstr "無暫存的修改!"
10265 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
10266 #~ msgstr "校時同步尚未設定."
10268 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
10269 #~ msgstr "正在等候設定值套用完畢… %ds"
10275 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
10276 #~ "authentication."
10277 #~ msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證"
10279 #~ msgid "Password successfully changed!"
10280 #~ msgstr "密碼已變更成功!"
10282 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
10283 #~ msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!"
10285 #~ msgid "Available packages"
10288 #~ msgid "Displaying only packages containing"
10289 #~ msgstr "僅顯示內含的軟體"
10291 #~ msgid "Download and install package"
10292 #~ msgstr "下載並安裝軟體包"
10297 #~ msgid "Find package"
10300 #~ msgid "Free space"
10306 #~ msgid "Installed packages"
10309 #~ msgid "No package lists available"
10310 #~ msgstr "尚無軟體包列表可使用"
10315 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10316 #~ msgstr "OPKG-設定值"
10318 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
10319 #~ msgstr "軟體包列表過期已超過24小時"
10321 #~ msgid "Package name"
10324 #~ msgid "Software"
10327 #~ msgid "Update lists"
10333 #~ msgid "Disable DNS setup"
10334 #~ msgstr "關閉DNS設置"
10336 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
10337 #~ msgstr "IPv4和IPv6"
10339 #~ msgid "Lease validity time"
10342 #~ msgid "Multicast address"
10345 #~ msgid "Protocol family"
10348 #~ msgid "No chains in this table"
10349 #~ msgstr "尚未綁在這個表格中"
10351 #~ msgid "Configuration files will be kept."
10352 #~ msgstr "設定檔將被存檔"
10354 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
10355 #~ msgstr "注意:設定檔將被刪除."
10357 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10358 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10360 #~ msgid "Activate this network"
10363 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
10364 #~ msgstr "Hermes 802.11b 無線網路控制器"
10366 #~ msgid "Interface reconnected"
10367 #~ msgstr "介面已重新連線"
10369 #~ msgid "Interface shut down"
10372 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
10373 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器"
10375 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
10376 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線控制器"
10379 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
10380 #~ "you are connected via this interface."
10382 #~ "真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n"
10383 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
10385 #~ msgid "Reconnecting interface"
10386 #~ msgstr "重連這個介面中"
10388 #~ msgid "Shutdown this network"
10391 #~ msgid "Wireless restarted"
10392 #~ msgstr "無線網路已重啟"
10394 #~ msgid "Wireless shut down"
10397 #~ msgid "DHCP Leases"
10398 #~ msgstr "DHCP的釋放週期"
10400 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
10401 #~ msgstr "DHCPv6版釋放時間週期"
10404 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10405 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
10407 #~ "您真的要刪除這個介面?您將無法復原這項刪除!\n"
10408 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
10412 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
10413 #~ "connected via this interface."
10416 #~ "假如您是透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
10424 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
10425 #~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
10427 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
10428 #~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
10433 #~ msgid "Applying changes"
10436 #~ msgid "Configuration applied."
10439 #~ msgid "Save & Apply"
10440 #~ msgstr "保存 & 啟用"
10442 #~ msgid "The following changes have been committed"
10443 #~ msgstr "下列的修改已經被提交"
10445 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
10446 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待套用"
10457 #~ msgid "Maximum hold time"
10458 #~ msgstr "可持有最長時間"
10460 #~ msgid "Minimum hold time"
10461 #~ msgstr "可持有的最低時間"
10463 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
10464 #~ msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑"
10466 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
10467 #~ msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作"
10469 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
10470 #~ msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定"
10472 #~ msgid "Leasetime"
10475 #~ msgid "AR Support"
10478 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
10479 #~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器"
10481 #~ msgid "Background Scan"
10484 #~ msgid "Compression"
10487 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10488 #~ msgstr "關閉硬體燈號計時器"
10490 #~ msgid "Do not send probe responses"
10491 #~ msgstr "不傳送探測回應"
10493 #~ msgid "Fast Frames"
10496 #~ msgid "Maximum Rate"
10499 #~ msgid "Minimum Rate"
10502 #~ msgid "Multicast Rate"
10505 #~ msgid "Outdoor Channels"
10508 #~ msgid "Regulatory Domain"
10511 #~ msgid "Separate WDS"
10512 #~ msgstr "分隔WDS中繼"
10514 #~ msgid "Static WDS"
10517 #~ msgid "Turbo Mode"
10520 #~ msgid "XR Support"
10521 #~ msgstr "支援XR無線陣列"
10523 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10524 #~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"
10526 #~ msgid "Join Network: Settings"
10527 #~ msgstr "加入網路的設定"
10535 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
10536 #~ msgstr "埠 %d 尚未標記在多個VLANs中!"
10538 #~ msgid "VLAN Interface"