3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-08-18 10:44+0000\n"
5 "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
24 msgid "%d invalid field(s)"
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s 在多個 VLAN 中未選!"
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d 分鐘視窗, %d 秒間隔)"
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
66 msgid "-- Please choose --"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
78 msgid "-- match by label --"
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- 依 uuid 匹配 --"
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
92 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
93 msgctxt "sstp log level value"
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr "0 = 不使用無線漫遊(RSSI threshold),1 = 不變更裝置預設"
101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
102 msgctxt "sstp log level value"
106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
107 msgid "1 Minute Load:"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
111 msgid "15 Minute Load:"
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
115 msgctxt "sstp log level value"
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
120 msgctxt "sstp log level value"
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
125 msgctxt "sstp log level value"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
130 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
135 msgid "464XLAT (CLAT)"
136 msgstr "464XLAT (CLAT)"
138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
139 msgid "5 Minute Load:"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
143 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
144 msgstr "6個八位元組識別碼作為十六進位字串 - 無冒號"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
147 msgid "802.11r Fast Transition"
148 msgstr "802.11r 快速切換"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
151 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
152 msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢最大逾時"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
155 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
156 msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢重試逾時"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
159 msgid "802.11w Management Frame Protection"
160 msgstr "802.11w 管理訊框保護"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
163 msgid "802.11w maximum timeout"
164 msgstr "802.11w 最大逾時時間"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
167 msgid "802.11w retry timeout"
168 msgstr "802.11w 重試逾時時間"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
171 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">基本服務組識別碼 (BSSID)</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">擴充服務集定識別碼(ESSID)</"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
183 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-網路遮罩"
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
187 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 組態"
189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
190 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
191 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
194 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
195 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
199 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 標記"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
203 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 跳數限制"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 生命週期"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
211 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
214 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
215 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
218 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
219 msgstr "裝置「%s」的設定已存在"
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
222 msgid "A directory with the same name already exists."
225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
226 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
227 msgstr "因為身分驗證會話已逾期,需要重新登入。"
229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
231 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
236 msgid "A43C + J43 + A43"
237 msgstr "A43C + J43 + A43"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
240 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
241 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
251 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
254 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
263 msgid "ARP IP Targets"
266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
271 msgid "ARP Validation"
274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
275 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
276 msgstr "ARP 模式將一個實體界面視為已啟動"
278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
279 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
280 msgstr "ARP 監視尚不支援已選擇的政策!"
282 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
283 msgid "ARP retry threshold"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
287 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
288 msgstr "ATM (非同步傳輸模式)"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
296 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
297 msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
301 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302 msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
306 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
307 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
308 "to dial into the provider network."
310 "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-C 系統廠牌 ID"
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
325 msgid "Absent Interface"
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
329 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
330 msgstr "僅在網卡所屬的子網路中提供 DNS 服務。"
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
337 msgid "Accept packets with local source addresses"
338 msgstr "接受具有本地來源位址的封包"
340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
341 msgid "Access Concentrator"
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
358 msgid "Active Connections"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
363 msgid "Active DHCP Leases"
364 msgstr "已分配的 DHCP 租用"
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
368 msgid "Active DHCPv6 Leases"
369 msgstr "已分配的 DHCPv6 租用"
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
372 msgid "Active IPv4 Routes"
373 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-路由"
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
376 msgid "Active IPv4 Rules"
377 msgstr "使用中的<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>規則"
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
380 msgid "Active IPv6 Routes"
381 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-路由"
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
384 msgid "Active IPv6 Rules"
385 msgstr "使用中的<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>規則"
387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
388 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
389 msgstr "啟動-備份規則 (active-backup, 1)"
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
393 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
395 msgstr "無線漫遊(Ad-Hoc)"
397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
398 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
399 msgstr "自適應負載平衡 (balance-alb, 6)"
401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
402 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
403 msgstr "自適應發送負載平衡 (balance-tlb, 5)"
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
421 msgid "Add ATM Bridge"
424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
425 msgid "Add IPv4 address…"
428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
429 msgid "Add IPv6 address…"
432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
433 msgid "Add LED action"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
441 msgid "Add device configuration"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
445 msgid "Add device configuration…"
448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
459 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
460 msgstr "新增本地網域尾碼到由 hosts 文件檔中送達的名稱"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
464 msgid "Add new interface..."
467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
472 msgid "Add to Blacklist"
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
476 msgid "Add to Whitelist"
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
480 msgid "Additional hosts files"
481 msgstr "額外的 hosts 檔案"
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
484 msgid "Additional servers file"
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
500 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
501 msgid "Address to access local relay bridge"
502 msgstr "將存取的本地中繼橋接位址"
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
508 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
509 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
510 msgid "Administration"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
522 msgid "Advanced Settings"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
526 msgid "Advanced device options"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
534 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
535 msgstr "彙總發送功率(ACTATP)"
537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
538 msgid "Aggregation Selection Logic"
541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
542 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
543 msgstr "彙總器: 所有實體界面都關閉或沒有實體界面 (穩定, 0)"
545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
547 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
548 "state changes (count, 2)"
550 "彙總器: 選擇按 \"最大連接埠數 + 實體界面新增/刪除 或 狀態變更\" (計數,2)"
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
553 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
554 msgstr "彙總器: 實體界面已新增/已移除 或 狀態更改(頻寬,1)"
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
563 msgid "Alias Interface"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
567 msgid "Alias of \"%s\""
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
576 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
578 msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
581 msgid "Allocate IPs sequentially"
584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
585 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
586 msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
589 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
590 msgstr "允許 AP 模式針對低 ACK 情形中斷 STA"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
593 msgid "Allow all except listed"
594 msgstr "允許全部 除 已列表清單"
596 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
597 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
598 msgstr "允許UCI完整的存取老舊應用程式"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
601 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
602 msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
605 msgid "Allow listed only"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
609 msgid "Allow localhost"
612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
613 msgid "Allow rebooting the device"
616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
617 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
618 msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送埠"
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
621 msgid "Allow root logins with password"
622 msgstr "允許 root 以密碼登入"
624 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
625 msgid "Allow system feature probing"
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
629 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
630 msgstr "允許 <em>root</em> 用戶以密碼登入"
632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
641 msgid "Always off (kernel: none)"
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
645 msgid "Always on (kernel: default-on)"
646 msgstr "永遠開啟 (內核:預設開啟)"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
650 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
651 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
653 "永遠使用 40MHz 頻道,即使次要頻道有重疊。使用這個選項並不符合 IEEE "
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
657 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
658 msgstr "要傳送的重複位址偵測探查數量"
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
661 msgid "An error occurred while saving the form:"
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
665 msgid "An optional, short description for this device"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
674 msgid "Annex A + L + M (all)"
675 msgstr "附件 A + L + M (全部)"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
678 msgid "Annex A G.992.1"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
682 msgid "Annex A G.992.2"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
686 msgid "Annex A G.992.3"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
690 msgid "Annex A G.992.5"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
694 msgid "Annex B (all)"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
698 msgid "Annex B G.992.1"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
702 msgid "Annex B G.992.3"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
706 msgid "Annex B G.992.5"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
710 msgid "Annex J (all)"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
714 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
715 msgstr "附件L G.992.3 POTS 1"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
718 msgid "Annex M (all)"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
722 msgid "Annex M G.992.3"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
726 msgid "Annex M G.992.5"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
730 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
731 msgstr "宣告該裝置為 IPv6 DNS 伺服器。"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
735 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
737 msgstr "如果存在本地 IPv6 預設路由,則宣告此裝置為預設路由器。"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
741 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
742 "regardless of local default route availability."
744 "如果公共 IPv6 前綴可用,則宣告此裝置為預設路由器,而不考慮本地預設路由的可用"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
749 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
750 "default route is present."
751 msgstr "宣告該裝置為預設路由器,不管是否有前綴或預設路由。"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
754 msgid "Announced DNS domains"
755 msgstr "已發布的 DNS 網域群"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
758 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
759 msgstr "宣告的 IPv6 DNS 伺服器"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
762 msgid "Anonymous Identity"
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
766 msgid "Anonymous Mount"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
770 msgid "Anonymous Swap"
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
781 msgid "Apply backup?"
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
785 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
786 msgstr "套用要求失敗,狀態 <code>%h</code>"
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
790 msgid "Apply unchecked"
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
794 msgid "Applying configuration changes… %ds"
795 msgstr "組態變更套用中… %ds"
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
803 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
804 msgstr "分配一部分給定長度的公共IPv6地址前綴於此介面"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
809 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
810 msgstr "分配使用此十六進制子前綴ID的前綴部分於此介面."
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
814 msgid "Associated Stations"
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
822 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
823 msgstr "嘗試對連接的裝置啟用可設定的掛載"
825 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
826 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
831 msgid "Authentication"
834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
836 msgid "Authentication Type"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
840 msgid "Authoritative"
843 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
844 msgid "Authorization Required"
847 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
848 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
860 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
861 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
862 msgstr "智慧家庭自動控制網路 (HNCP)"
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
865 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
866 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
869 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
870 msgstr "熱插拔後自動掛載檔案系統"
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
873 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
874 msgstr "熱插拔後自動掛載swap分區"
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
877 msgid "Automount Filesystem"
880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
881 msgid "Automount Swap"
884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
907 msgid "B43 + B43C + V43"
908 msgstr "B43 + B43C + V43"
910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
911 msgid "BR / DMR / AFTR"
912 msgstr "BR / DMR / AFTR"
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
924 msgid "Back to Overview"
927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
928 msgid "Back to configuration"
931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
935 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
936 msgid "Backup / Flash Firmware"
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
941 msgid "Backup file list"
944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
954 msgid "Beacon Interval"
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
960 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
961 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
962 "defined backup patterns."
964 "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
968 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
969 msgstr "動態繫結到介面而不是萬用字元位址 (推薦為 linux 預設值)"
971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
975 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
976 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
977 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
978 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
979 msgid "Bind interface"
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
987 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
990 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
991 msgstr "綁定通道到此介面 (可選的)。"
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1000 msgid "Bonding Policy"
1003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1009 msgctxt "MACVLAN mode"
1010 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1011 msgstr "橋接 (支援 MAC VLAN 間的直連)"
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1015 msgid "Bridge VLAN filtering"
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1020 msgid "Bridge device"
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1025 msgid "Bridge port specific options"
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1029 msgid "Bridge ports"
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1033 msgid "Bridge unit number"
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1037 msgid "Bring up empty bridge"
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1041 msgid "Bring up on boot"
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1045 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1046 msgstr "即使沒有介面附加到橋接,也啟動它"
1048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1049 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1061 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1062 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1063 msgstr "CA 憑證;如果留空會在第一次連線後儲存。"
1065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1066 msgid "CLAT configuration failed"
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1070 msgid "CPU usage (%)"
1071 msgstr "CPU 使用率 (%)"
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1079 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1096 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1101 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1105 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1109 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1113 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1114 msgstr "憑證約束 (萬用字元)"
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1119 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1120 "`logread -f` during handshake for actual values"
1122 "憑證約束子字串 — 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />當握手時請`logread -f`來看"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1128 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1129 "Subject CN (exact match)"
1130 msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(完全符合)"
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1135 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1136 "Subject CN (suffix match)"
1137 msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(前綴符合)"
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1142 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1143 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1145 "通過主題備用名稱值<br />的憑證約束(已支持的屬性:EMAIL,DNS,URI)-例如 "
1146 "DNS:wifi.mycompany.com"
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1159 msgid "Changes have been reverted."
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1163 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1164 msgstr "修改可存取這設備的管理員密碼"
1166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1176 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1177 msgid "Channel Analysis"
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1181 msgid "Channel Width"
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1185 msgid "Check filesystems before mount"
1186 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1189 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1190 msgstr "核取這個選項從此無線網路中刪除現有網路。"
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1193 msgid "Checking archive…"
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1198 msgid "Checking image…"
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1202 msgid "Choose mtdblock"
1203 msgstr "選擇 mtdblock"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1208 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1209 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1210 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1213 "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
1214 "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1218 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1219 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1221 "選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1229 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1230 msgstr "Cisco UDP 對裝"
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1234 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1235 "configuration files."
1236 msgstr "按下「製作壓縮檔」就能下載目前設定檔的 tar 格式的壓縮。"
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1240 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1241 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1243 "按一下「儲存 mtdblock」以下載指定的 mtdblock 檔案。(注意:此功能適用於專業人"
1246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1254 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1255 msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
1257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1263 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1268 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1270 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1271 "persist connection"
1272 msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
1274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1275 msgid "Close list..."
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1284 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1285 msgid "Collecting data..."
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1297 msgid "Command failed"
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1306 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1307 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1308 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1309 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1311 "透過停用用於安裝金鑰的 EAPOL-Key 框架的重新傳輸,來增加用戶端金鑰重新安裝攻擊"
1312 "的複雜度。此解決方法可能會導致互操作性問題,並降低金鑰協商的可靠性,特別是在"
1315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1319 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1320 msgstr "計算傳出的校驗和(自選)."
1322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1324 msgid "Configuration"
1327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1328 msgid "Configuration changes applied."
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1332 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1336 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1337 msgid "Configuration failed"
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1342 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1343 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1344 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1345 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1346 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1349 "根據無線電波涵蓋密度來設置連線速率. 如果不採用舊版802.11b速率, 則正常將基本速"
1350 "率配置為6、12、24 Mbps, 否則將設置為5.5、11 Mbps. 如果不使用舊版802.11b速率,"
1351 "則高速將基本速率設置為12、24 Mbps,否則將其設置為11 Mbps。 超高速將24 Mbps設"
1352 "置為起跳速率. 凡低於最低基本速率將不提供支援."
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1356 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1357 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1359 "設定 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 訊息中的預設路由器宣告。"
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1363 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1364 "\">RA</abbr> service on this interface."
1366 "設定此介面上 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務的操作模式。"
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1369 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1370 msgstr "設定此介面上 DHCPv6 服務的操作模式。"
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1374 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1375 msgstr "設定此介面上 NDP 代理服務的操作模式。"
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1382 msgid "Confirm disconnect"
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1386 msgid "Confirmation"
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1398 msgid "Connection attempt failed"
1401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1402 msgid "Connection attempt failed."
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1406 msgid "Connection lost"
1409 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1414 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1415 msgstr "當所有ARP IP 可到達目標時, 請考慮實體界面啟動(全部,1)"
1417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1418 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1419 msgstr "當任何ARP IP目標可到達時, 啟用實體界面(任一,0)"
1421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1424 msgid "Contents have been saved."
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1437 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1438 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1439 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1441 "套用設定變更後無法重新存取該裝置。如果您編輯了網路相關設定值,像是 IP 位址或"
1442 "是無線網路安全憑證,您可能需要重新連線。"
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1449 msgid "Country Code"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1453 msgid "Coverage cell density"
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1458 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1459 msgstr "建立/指定防火牆作用區"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1462 msgid "Create interface"
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1470 msgid "Cron Log Level"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1474 msgid "Current power"
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1483 msgid "Custom Interface"
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1488 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1489 "this, perform a factory-reset first."
1491 "自訂檔案 (如憑證和腳本) 可能會殘留在系統中。如要避免,優先重置回出廠值。"
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1494 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1495 msgstr "自訂快閃記憶體間隔 (內核:計時器)"
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1499 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1500 "\">LED</abbr>s if possible."
1502 "如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1506 msgid "DAD transmits"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1526 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1527 msgid "DHCP and DNS"
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1537 msgid "DHCP-Options"
1540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1542 msgid "DHCPv6 client"
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1546 msgid "DHCPv6-Service"
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1558 msgid "DNS forwardings"
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1562 msgid "DNS query port"
1563 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢埠號"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1566 msgid "DNS search domains"
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
1570 msgid "DNS server port"
1571 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器埠號"
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1577 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1578 msgid "DNS-Label / FQDN"
1579 msgstr "DNS-標籤 / FQDN"
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1586 msgid "DNSSEC check unsigned"
1587 msgstr "DNSSEC 檢查未簽章"
1589 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1590 msgid "DPD Idle Timeout"
1593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1594 msgid "DS-Lite AFTR address"
1595 msgstr "DS-Lite AFTR 位址"
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1607 msgid "DSL line mode"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1611 msgid "DTIM Interval"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1618 msgstr "DHCP獨立式別碼DUID"
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1636 msgid "Default router"
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1640 msgid "Default state"
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1645 "Define additional DHCP options, for example "
1646 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1647 "servers to clients."
1649 "定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1654 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1655 "but for outgoing frames"
1656 msgstr "定義 Linux 內部封包優先順序到 VLAN 標頭優先順序的對應但用於傳出框架"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1660 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1661 "priority on incoming frames"
1662 msgstr "在傳入框架上定義 VLAN 標頭優先順序到 Linux 內部封包優先順序的對應"
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1665 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1685 msgid "Delete request failed: %s"
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1689 msgid "Delete this network"
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1693 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1711 msgid "Designated master"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1720 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1721 msgid "Destination port"
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1726 msgid "Destination zone"
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1747 msgid "Device Configuration"
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1751 msgid "Device is not active"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1756 msgid "Device is restarting…"
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1764 msgid "Device not managed by ModemManager."
1765 msgstr "裝置未被\"數據機管理員(ModemManager)\"所管理."
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1768 msgid "Device not present"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1776 msgid "Device unreachable!"
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1780 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1781 msgstr "裝置不可達!仍在等待裝置中…"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1787 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1792 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1809 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1812 "對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1817 msgid "Disable DNS lookups"
1818 msgstr "停用 DNS Lookups"
1820 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1821 msgid "Disable Encryption"
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1825 msgid "Disable Inactivity Polling"
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1829 msgid "Disable this network"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1837 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1847 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1848 msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1851 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1852 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1863 msgid "Disconnection attempt failed"
1866 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1867 msgid "Disconnection attempt failed."
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1880 msgid "Distance Optimization"
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1884 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1885 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1889 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1890 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1893 "Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1894 "abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
1895 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1898 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1899 msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
1901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1905 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1906 msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)."
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1909 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1911 "不轉發沒有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名稱的 <abbr title="
1912 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> 請求"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
1915 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1916 msgstr "不轉發公用名稱伺服器不能回答的請求"
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
1919 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1920 msgstr "對本地網路不轉發反向查詢"
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1923 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1927 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1928 msgstr "不在此介面上提供 DHCPv6 服務。"
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1931 msgctxt "VLAN port state"
1932 msgid "Do not participate"
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1937 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1940 "不代理任何 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 資料封包。"
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1943 msgid "Do not send a hostname"
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1948 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1949 "abbr> messages on this interface."
1951 "不在此介面上傳送任何 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
1952 "134\">RA</abbr> 訊息。"
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1955 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1956 msgstr "您確定要刪除「%s」?"
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1959 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1960 msgstr "您確定要刪除下列 SSH 金鑰?"
1962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1963 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1964 msgstr "您確定要清除所有設定?"
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
1967 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1968 msgstr "您真的要遞迴刪除目錄 \"%s\" 嗎?"
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
1971 msgid "Domain required"
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1975 msgid "Domain whitelist"
1978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1981 msgid "Don't Fragment"
1984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1993 msgid "Download backup"
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
1997 msgid "Download mtdblock"
1998 msgstr "下載 mtdblock"
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2001 msgid "Downstream SNR offset"
2002 msgstr "下載串流 SNR 位移"
2004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2005 msgid "Drag to reorder"
2008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2009 msgid "Drop Duplicate Frames"
2010 msgstr "丟棄相同多餘的訊框(Frames)"
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2013 msgid "Dropbear Instance"
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2018 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2019 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2021 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
2022 "整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
2024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2026 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2027 msgstr "隧道IPv4v6雙堆疊協定DS Lite (RFC6333)"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2030 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2031 msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2034 msgid "Dynamic tunnel"
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2039 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2040 "having static leases will be served."
2041 msgstr "用戶端動態發配 DHCP 位址。若停用,僅有靜態位置的用戶端能使用。"
2043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2044 msgid "EA-bits length"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2049 msgstr "可擴展身份驗證協定(EAP)-方式"
2051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2063 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2065 msgstr "編輯上面的原始配置數據以修復任何錯誤,然後點擊\"儲存\"以重新載入頁面."
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2068 msgid "Edit this network"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2072 msgid "Edit wireless network"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2076 msgid "Egress QoS mapping"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2080 msgctxt "VLAN port state"
2081 msgid "Egress tagged"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2085 msgctxt "VLAN port state"
2086 msgid "Egress untagged"
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2100 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2103 "啟用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping"
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2106 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2107 msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">生成樹協定(STP)</abbr>"
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2110 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2111 msgstr "啟用<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2116 msgid "Enable DNS lookups"
2119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2120 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2121 msgstr "啟用動態拖曳(Dynamic Shuffling)流程"
2123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2124 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2125 msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2131 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2132 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2140 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2141 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2142 msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2145 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2149 msgid "Enable MAC address learning"
2150 msgstr "啟用 MAC 位址學習"
2152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2153 msgid "Enable NTP client"
2156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2157 msgid "Enable Single DES"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2161 msgid "Enable TFTP server"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2165 msgid "Enable VLAN filtering"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2169 msgid "Enable VLAN functionality"
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2173 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2174 msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2179 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2180 msgstr "啟用此介面上可用的 IPv6 前綴的下游委托"
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2183 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2184 msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2187 msgid "Enable learning and aging"
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2191 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2195 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2200 msgid "Enable multicast fast leave"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2204 msgid "Enable multicast querier"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2208 msgid "Enable multicast support"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2213 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2214 msgstr "啟用所有 CPU 的封包控制。 可能會增加或減少網路速度。"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2217 msgid "Enable promiscuous mode"
2220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2221 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2222 msgid "Enable rx checksum"
2225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2229 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2230 msgstr "啟用多點播放流量(選項)."
2232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2234 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2235 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2236 msgstr "啟用封裝封包的 DF(不分段)標誌."
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2239 msgid "Enable this network"
2242 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2243 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2244 msgid "Enable tx checksum"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2249 msgid "Enable unicast flooding"
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2259 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2260 msgstr "在此橋接上啟用 IGMP snooping"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2264 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2266 msgstr "啟用屬於同一行動網域存取點之間的快速漫遊"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2269 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2270 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
2272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2273 msgid "Encapsulation limit"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2278 msgid "Encapsulation mode"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2287 msgstr "加密(Encryption)"
2289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
2290 msgid "Endpoint Host"
2293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
2294 msgid "Endpoint Port"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2298 msgid "Enforce IGMPv1"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2302 msgid "Enforce IGMPv2"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2306 msgid "Enforce IGMPv3"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2310 msgid "Enforce MLD version 1"
2311 msgstr "強制 MLD 版本 1"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2314 msgid "Enforce MLD version 2"
2315 msgstr "強制 MLD 版本 2"
2317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2318 msgid "Enter custom value"
2321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2322 msgid "Enter custom values"
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2339 msgid "Errored seconds (ES)"
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2344 msgid "Ethernet Adapter"
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2349 msgid "Ethernet Switch"
2352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2353 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2354 msgstr "每 30 秒(慢速,0)"
2356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2357 msgid "Every second (fast, 1)"
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2361 msgid "Exclude interfaces"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2366 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2367 "e.g. for RBL services."
2368 msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:對於RBL服務"
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2371 msgid "Existing device"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2375 msgid "Expand hosts"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2379 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2383 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2384 msgstr "請輸入有效的 IPv4 位址"
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2387 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2388 msgstr "請輸入有效的 IPv6 位址"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2391 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2392 msgstr "請輸入用冒號分隔的兩個優先順序"
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2404 msgid "Expecting: %s"
2407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2408 msgid "Expecting: non-empty value"
2411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2417 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2418 msgstr "釋放位置前閒置時間,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)。"
2420 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2425 msgid "External R0 Key Holder List"
2426 msgstr "外部 R0 金鑰持有者清單"
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2429 msgid "External R1 Key Holder List"
2430 msgstr "外部 R1 金鑰持有者清單"
2432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2433 msgid "External system log server"
2436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2437 msgid "External system log server port"
2438 msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2441 msgid "External system log server protocol"
2442 msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
2444 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2445 msgid "Extra SSH command options"
2446 msgstr "額外的 SSH 命令選項"
2448 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2449 msgid "Extra pppd options"
2450 msgstr "額外的 pppd 選項"
2452 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2453 msgid "Extra sstpc options"
2454 msgstr "額外的 sstpc 選項"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2461 msgid "FT over the Air"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2469 msgid "Failed to change the system password."
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2473 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2474 msgstr "無法在 %ds 秒內確認變更,等待回滾…"
2476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2477 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2478 msgstr "執行失敗 \"/etc/init.d/%s %s\" 動作: %s"
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2486 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2487 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2489 "此檔案可能包含格式如「server=/domain/1.2.3.4」或「server=1.2.3.4」之類的行。"
2490 "前者為特定的網域指定 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器,後"
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2494 msgid "File not accessible"
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2498 msgid "File to store DHCP lease information."
2500 "當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2504 msgid "File with upstream resolvers."
2505 msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
2507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2512 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2513 msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
2515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2521 msgid "Filter private"
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2525 msgid "Filter useless"
2528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2529 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2530 msgstr "篩選所有實體界面 , 無驗證"
2532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2533 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2534 msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有活動的實體界面"
2536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2537 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2538 msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有備份的實體界面"
2540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2541 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2542 msgid "Finalizing failed"
2545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2547 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2548 "with defaults based on what was detected"
2549 msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2552 msgid "Find and join network"
2555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2559 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2564 msgid "Firewall Mark"
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2568 msgid "Firewall Settings"
2571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2572 msgid "Firewall Status"
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2576 msgid "Firewall mark"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2580 msgid "Firmware File"
2583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2584 msgid "Firmware Version"
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2588 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2589 msgstr "外發DNS請求的固定來源埠號"
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2593 msgid "Flash image..."
2596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2597 msgid "Flash image?"
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2601 msgid "Flash new firmware image"
2604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2605 msgid "Flash operations"
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
2614 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2622 msgid "Force 40MHz mode"
2623 msgstr "強制使用 40MHz 模式"
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2626 msgid "Force CCMP (AES)"
2627 msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2630 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2631 msgstr "強迫啟用 DHCP在此網路上, 即使已偵測到其它伺服器。"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2634 msgid "Force IGMP version"
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2638 msgid "Force MLD version"
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2646 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2647 msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2654 msgid "Force upgrade"
2657 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2658 msgid "Force use of NAT-T"
2661 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2662 msgid "Form token mismatch"
2663 msgstr "表單權杖(token )不匹配"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2667 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2668 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2669 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2670 "interface and downstream interfaces."
2672 "在指定的主介面和下游介面之間轉發<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2673 "\">NDP</abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 "
2674 "<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 訊息。"
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2678 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2679 "messages received on the designated master interface to downstream "
2682 "轉發指定主介面上收到的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2683 "134\">RA</abbr> 訊息到下游介面。"
2685 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2686 msgid "Forward DHCP traffic"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2691 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2692 "downstream interfaces."
2693 msgstr "在指定的主介面和下游介面之間轉發 DHCPv6 訊息。"
2695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2696 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2697 msgstr "前向糾錯校正秒數 (FECS)"
2699 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2700 msgid "Forward broadcast traffic"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2704 msgid "Forward delay"
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2708 msgid "Forward mesh peer traffic"
2709 msgstr "轉發 mesh 節點流量"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2712 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2713 msgstr "在此裝置上將多播資料封包轉發為單播資料封包。"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2716 msgid "Forwarding mode"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2720 msgid "Fragmentation Threshold"
2723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2725 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2726 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2728 "關於在<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>中WireGuard界面和節點的"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2737 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2738 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2743 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2744 msgstr "IPv4上的GRE隧道"
2746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2747 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2748 msgstr "IPv6上的GRE隧道"
2750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2751 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2752 msgstr "IPv4上的GRETAP隧道"
2754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2755 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2756 msgstr "IPv6上的GRETAP隧道"
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2765 msgid "Gateway Ports"
2768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2770 msgid "Gateway address is invalid"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2779 msgid "General Settings"
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2786 msgid "General Setup"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2790 msgid "General device options"
2793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2794 msgid "Generate Config"
2797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2798 msgid "Generate Key"
2801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
2802 msgid "Generate New QR-Code"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2806 msgid "Generate PMK locally"
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2810 msgid "Generate archive"
2813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
2814 msgid "Generate new QR-Code"
2817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2818 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2819 msgstr "輸入的密碼確認不匹配,密碼未更改!"
2821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2822 msgid "Global Settings"
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2826 msgid "Global network options"
2829 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2830 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2831 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2832 msgid "Go to password configuration..."
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2839 msgid "Go to relevant configuration page"
2842 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2843 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2844 msgstr "授予存取 DHCP 組態的權限"
2846 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2847 msgid "Grant access to DHCP status display"
2848 msgstr "授予存取 DHCP 狀態顯示的權限"
2850 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2851 msgid "Grant access to DSL status display"
2852 msgstr "授予存取 DSL 狀態顯示的權限"
2854 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2855 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2856 msgstr "授予存取 LuCI OpenConnect 程序的權限"
2858 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2859 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2860 msgstr "授予存取 LuCI Wireguard 程序的權限"
2862 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2863 msgid "Grant access to SSH configuration"
2864 msgstr "授予存取 SSH 組態的權限"
2866 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2867 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2868 msgstr "授予存取基本 LuCI 程序的權限"
2870 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2871 msgid "Grant access to crontab configuration"
2872 msgstr "授予存取 Crontab 組態的權限"
2874 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2875 msgid "Grant access to firewall status"
2876 msgstr "授予存取防火牆狀態的權限"
2878 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2879 msgid "Grant access to flash operations"
2880 msgstr "授予存取 Flash 操作的權限"
2882 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2883 msgid "Grant access to main status display"
2884 msgstr "授予存取主要狀態顯示的權限"
2886 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2887 msgid "Grant access to mmcli"
2888 msgstr "授予存取 mmcli 的權限"
2890 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2891 msgid "Grant access to mount configuration"
2892 msgstr "授予存取掛載組態的權限"
2894 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2895 msgid "Grant access to network configuration"
2896 msgstr "授予存取網路組態的權限"
2898 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2899 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2900 msgstr "授予存取網路診斷工具的權限"
2902 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2903 msgid "Grant access to network status information"
2904 msgstr "授予存取網路狀態資訊的權限"
2906 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2907 msgid "Grant access to process status"
2908 msgstr "授予存取處理狀態的權限"
2910 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2911 msgid "Grant access to realtime statistics"
2912 msgstr "授予存取即時統計資料的權限"
2914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2915 msgid "Grant access to routing status"
2918 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2919 msgid "Grant access to startup configuration"
2920 msgstr "授予存取啟動組態的權限"
2922 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2923 msgid "Grant access to system configuration"
2924 msgstr "授予存取系統組態的權限"
2926 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2927 msgid "Grant access to system logs"
2928 msgstr "授予存取系統日誌的權限"
2930 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2931 msgid "Grant access to wireless channel status"
2934 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
2935 msgid "Grant access to wireless status display"
2936 msgstr "授予存取無線狀態顯示的權限"
2938 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2939 msgid "Group Password"
2942 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2947 msgid "HE.net password"
2950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2951 msgid "HE.net username"
2952 msgstr "HE.net使用者名稱"
2954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2959 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2960 msgstr "標頭錯誤原碼錯誤(HEC)"
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2963 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2964 msgstr "心跳間隔(kernel: heartbeat)"
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
2967 msgid "Hello interval"
2970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2972 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2974 msgstr "在這裡設定基本設定值,如主機名稱、時區...等。"
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
2977 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2978 msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
2981 msgid "Hide QR-Code"
2984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2986 msgid "Hide empty chains"
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
2995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3000 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3001 msgid "Host expiry timeout"
3004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3005 msgid "Host-Uniq tag content"
3006 msgstr "Host-Uniq 標籤內容"
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3018 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3019 msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3027 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3028 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3029 "useful to rebind an FQDN."
3031 "主機名稱用於將網域名稱與 IP 位址繫結。對於已經設定了靜態租約的主機名稱,此設"
3032 "定多餘,但它對重新繫結 FQDN 可能有用。"
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3035 msgid "Human-readable counters"
3038 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3044 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3045 msgstr "用於辨識 VXLAN 的唯一 ID"
3047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3048 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3049 msgstr "IEEE 802.3ad 動態鏈路聚合 (802.3ad, 4)"
3051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3052 msgid "IKE DH Group"
3055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3056 msgid "IP Addresses"
3059 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3063 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3075 msgid "IP address is invalid"
3078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3080 msgid "IP address is missing"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3084 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3099 msgid "IPv4 Firewall"
3102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3103 msgid "IPv4 Neighbours"
3106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3107 msgid "IPv4 Routing"
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3115 msgid "IPv4 Upstream"
3118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3123 msgid "IPv4 address"
3126 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3127 msgid "IPv4 assignment length"
3130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3131 msgid "IPv4 broadcast"
3134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3135 msgid "IPv4 gateway"
3138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3140 msgid "IPv4 netmask"
3143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3144 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3145 msgstr "IPv4網路以位址/子網路遮罩表示"
3147 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3157 msgid "IPv4 prefix length"
3160 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3165 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3166 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3167 msgstr "IPv4-包裹-IPv4 (RFC2003)"
3169 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3170 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3171 msgstr "IPv4/IPv6 (雙啟 - 預設到IPv4)"
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3190 msgid "IPv6 Firewall"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3198 msgid "IPv6 Neighbours"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3202 msgid "IPv6 RA Settings"
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3206 msgid "IPv6 Routing"
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3214 msgid "IPv6 Settings"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3218 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3222 msgid "IPv6 Upstream"
3225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3228 msgid "IPv6 address"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3232 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3233 msgid "IPv6 assignment hint"
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3237 msgid "IPv6 assignment length"
3240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3241 msgid "IPv6 gateway"
3244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3245 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3246 msgstr "IPv6網路以位址/子網路遮罩表示"
3248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3253 msgid "IPv6 preference"
3256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3262 msgid "IPv6 prefix filter"
3265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3267 msgid "IPv6 prefix length"
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3272 msgid "IPv6 routed prefix"
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
3280 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3282 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 尾碼 (十六進位)"
3284 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3285 msgid "IPv6 support"
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3294 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3295 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
3297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3299 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3300 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
3302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3304 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3305 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3312 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3315 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3316 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3317 msgstr "如果勾選,則啟用1DES"
3319 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3320 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3321 msgstr "一旦勾選, 新增\"+ipv6\"到 pppd 選項"
3323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3324 msgid "If checked, encryption is disabled"
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3329 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3331 msgstr "如果設定,則僅從給定的 IPv6 前綴類別中分配下游子網路。"
3333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3336 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3337 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的'獨立設備識別碼(UUID)'取代固定的設備節點"
3339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3342 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3344 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
3346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
3348 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3349 "configuration before generating a QR-Code"
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3353 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3354 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3355 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3356 msgstr "如果沒勾選, 將不會設置預設路由"
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3359 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3360 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3361 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3362 msgstr "如果沒勾選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3366 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3367 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3368 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3369 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3370 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3372 "如果您的實體記憶體不足,可以將未使用的數據臨時調換到交換-設備,從而導致較高量"
3373 "而未使用的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>。請意識到,當無法使"
3374 "用高資料傳輸速率的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>來存取交換設"
3375 "備,交換資料將是一個非常緩慢的過程。"
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3378 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3379 msgstr "忽視 <code>/etc/hosts</code>"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3382 msgid "Ignore interface"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3386 msgid "Ignore resolv file"
3389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3394 msgid "Image check failed:"
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3401 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3403 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3404 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3406 "為防止未經授權的存取系統,您的請求已被擋下。按下面的「繼續 »」回到上一頁。"
3408 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3418 msgid "Inactivity timeout"
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3427 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3428 "installed_packages.txt"
3429 msgstr "將目前安裝的套件列表備份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
3431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3435 msgid "Incoming checksum"
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3439 msgid "Incoming interface"
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3446 msgid "Incoming key"
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3453 msgid "Incoming serialization"
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3465 msgid "Ingress QoS mapping"
3468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3470 msgid "Initialization failure"
3473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3482 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3483 msgstr "內部憑證制約 (域名)"
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3486 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3487 msgstr "內部憑證制約 (SAN)"
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3490 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3491 msgstr "內部憑證制約 (Subject)"
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3494 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3495 msgstr "內部憑證制約 (萬用字元)"
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3498 msgid "Install protocol extensions..."
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3503 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3504 "BSSID <code>%h</code>."
3505 msgstr "不結合同樣 SSID 的網路,只連接到 BSSID <code>%h</code>。"
3507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3508 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3509 msgstr "權限不足以讀取 UCI 組態。"
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3519 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3520 msgstr "介面「%h」已被標記為指定的主介面。"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3523 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3524 msgstr "從 %q 到 %q 自動遷移到介面%q 設備 ."
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3527 msgid "Interface Configuration"
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3532 msgid "Interface has %d pending changes"
3533 msgstr "介面有 %d 個待處理的變更"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3536 msgid "Interface is disabled"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3540 msgid "Interface is marked for deletion"
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3544 msgid "Interface is reconnecting..."
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3550 msgid "Interface is shutting down..."
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3554 msgid "Interface is starting..."
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3558 msgid "Interface is stopping..."
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3562 msgid "Interface name"
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3567 msgid "Interface not present or not connected yet."
3568 msgstr "介面不存在或尚未連接。"
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3572 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3576 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3580 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3581 msgid "Internal Server Error"
3584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3585 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3586 msgstr "傳送學習中封包的時間間隔"
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3590 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3591 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3592 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3594 "組播一般查詢之間的時間間隔 (以毫秒為單位)。透過變更該值,管理員可以調整子網路"
3595 "中 IGMP 訊息的數量。 數值越大,IGMP 查詢的傳送頻率越低"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3598 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3599 msgstr "STP hello 資料封包的時間間隔 (以秒為單位)"
3601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3606 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3608 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3609 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3610 msgid "Invalid APN provided"
3613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3615 msgid "Invalid Base64 key string"
3616 msgstr "無效的 Base64 鑰匙"
3618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3620 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3621 msgstr "無效的TOS值, 預期為00..FF或繼承"
3623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3625 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3626 msgstr "無效的流量級數值, 預期為00..FF或繼承"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3629 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3630 msgstr "輸入的 VLAN ID 無效!僅有介於 %d 和 %d 的被允許。"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3633 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3634 msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
3636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3637 msgid "Invalid argument"
3640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3642 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3643 "supports one and only one bearer."
3644 msgstr "無效的承載列表. 可能創建了太多承載. 該協定僅支持一個承載."
3646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3647 msgid "Invalid command"
3650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3651 msgid "Invalid hexadecimal value"
3654 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3655 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3656 msgstr "不正確的使用者名稱和/或者密碼!請再試一次。"
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3659 msgid "Invert match"
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3663 msgid "Isolate Clients"
3666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3668 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3669 "flash memory, please verify the image file!"
3670 msgstr "您正使用不適用於此 Flash 的映像檔,請檢查映像檔!"
3672 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3673 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3674 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3675 msgid "JavaScript required!"
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3679 msgid "Join Network"
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3683 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3687 msgid "Joining Network: %q"
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3691 msgid "Jump to rule"
3694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3695 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3699 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3704 msgid "Kernel Version"
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3723 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3724 msgstr "付予連入封包的金鑰(選項)."
3726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3730 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3731 msgstr "付予連外封包的金鑰(選項)."
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3747 msgid "LACPDU Packets"
3748 msgstr "鏈路聚合控制協定 (LACPDU) 封包"
3750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3755 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3756 msgid "LCP echo failure threshold"
3757 msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
3759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3764 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3765 msgid "LCP echo interval"
3768 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3769 msgid "LED Configuration"
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3786 msgid "Language and Style"
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3790 msgid "Last member interval"
3793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3797 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3806 msgid "Learn routes"
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3822 msgid "Lease time remaining"
3825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3828 msgid "Leave empty to autodetect"
3831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3835 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3836 msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3840 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3841 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3842 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3844 "舊版或性能欠佳的設備可能需要舊版802.11b速率才能互操作. 使用這些功能時, 通話時"
3845 "間效率可能會大大降低. 建議盡可能不允許802.11b速率."
3847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3856 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3872 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3876 msgid "Link Monitoring"
3879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3884 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3885 msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3889 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3890 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3891 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3892 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3895 "同一行動網域中的R0KH列表。 <br />格式:MAC位址,NAS識別,128位元金鑰(十六進制"
3896 "字串). <br />當從STA在初始行動網域關聯期間從R0KH請求PMK-R1金鑰時, 此列表用於"
3897 "將R0KH-ID(NAS標識符)映射到目標MAC位址."
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3901 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3902 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3903 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3904 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3907 "同一行動網域中的R1KH列表. <br />格式: MAC位址, R1KH-ID為帶冒號的6個八位字組, "
3908 "128位元金鑰為十六進制字串. <br />從R0KH發送PMK-R1金鑰時, 此列表用於將R1KH-ID"
3909 "映射到目標MAC位址. 這也是MD中可以請求PMK-R1金鑰的授權R1KH的列表."
3911 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3912 msgid "List of SSH key files for auth"
3913 msgstr "列出SSH金鑰以便驗證"
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
3916 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
3917 msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3920 msgid "List of domains to force to an IP address."
3921 msgstr "列出網域以便強制到某個IP位址."
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
3924 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
3925 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
3927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3932 msgid "Listen interfaces"
3935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3936 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3937 msgstr "僅監聽給定的介面,如果未指定則監聽所有介面"
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
3941 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
3943 msgstr "僅監聽這些介面和回送 (loopback)。"
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
3946 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
3947 msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
3949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
3950 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3955 msgid "Load Average"
3958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
3959 msgid "Loading QR-Code..."
3962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3963 msgid "Loading directory contents…"
3966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3967 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3969 msgid "Loading view…"
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3976 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3977 msgid "Local IP address"
3980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3982 msgid "Local IP address is invalid"
3985 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3986 msgid "Local IP address to assign"
3989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3991 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3995 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3997 msgid "Local IPv4 address"
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4001 msgid "Local IPv6 DNS server"
4002 msgstr "本地 IPV6 DNS 伺服器"
4004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4009 msgid "Local IPv6 address"
4012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4013 msgid "Local Startup"
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4026 msgid "Local domain"
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4030 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4031 msgstr "附加到 DHCP 名稱和 hosts 檔案項目的本地域字尾"
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4034 msgid "Local server"
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4038 msgid "Local service only"
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4042 msgid "Localise queries"
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4046 msgid "Lock to BSSID"
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4050 msgid "Log output level"
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4064 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4065 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4067 "如果本地IPv6地址為空白並且沒有可用的廣域IPv6, 則從中選擇本地端點的邏輯網絡(選"
4070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4072 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4073 msgstr "(已橋接)隧道的邏輯網路將會被新增(可選的)."
4075 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4079 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4084 msgid "Loose filtering"
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4088 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4089 msgstr "信號秒漏失(LOSS)"
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4092 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4105 msgid "MAC Address Filter"
4108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4109 msgid "MAC Address For The Actor"
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4139 msgid "MAP / LW4over6"
4140 msgstr "MAP / LW4over6 (IPv6群播技術)"
4142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4144 msgid "MAP rule is invalid"
4147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4161 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4162 msgstr "MII 寄存器/ ETHTOOL輸入/輸出操作系統呼叫"
4164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4165 msgid "MII Interval"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4171 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4178 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4180 msgstr "確保使用以下命令複製根檔案系統:"
4182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4197 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4198 msgstr "最長 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔"
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4201 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4202 msgstr "最高可達到的數據速率 (ATTNDR)"
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4205 msgid "Max. DHCP leases"
4207 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
4208 "Protocol\">DHCP</abbr> 租約"
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4211 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4213 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4214 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4217 msgid "Max. concurrent queries"
4218 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4225 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4229 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4230 msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4233 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4234 msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4237 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4238 msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
4240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4241 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4242 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4243 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4244 msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4247 msgid "Maximum number of leased addresses."
4248 msgstr "租約位址群的最大數量。"
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4252 msgid "Maximum snooping table size"
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4257 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4258 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4260 "傳送主動 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 允許"
4261 "的最長時間間隔。預設為 600 秒。"
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4264 msgid "Maximum transmit power"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4290 msgid "Memory usage (%)"
4293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4306 msgid "Method not found"
4309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4310 msgid "Method of link monitoring"
4313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4314 msgid "Method to determine link status"
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4324 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4325 msgstr "最短 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔"
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4328 msgid "Minimum ARP validity time"
4329 msgstr "最小 ARP 有效時間"
4331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4332 msgid "Minimum Number of Links"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4337 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4338 "Prevents ARP cache thrashing."
4339 msgstr "取代 ARP 項目所需的最短時間 (以秒為單位)。防止 ARP 快取崩潰。"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4343 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4344 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4346 "傳送主動 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 允許"
4347 "的最短時間間隔。預設為 200 秒。"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4350 msgid "Mirror monitor port"
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4354 msgid "Mirror source port"
4357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4362 msgid "Mobility Domain"
4365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4382 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4383 msgstr "數據機載體拆除進行中."
4385 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4387 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4389 msgstr "數據機連線進行中,請稍等。逾時時間為兩分鐘。"
4391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4392 msgid "Modem default"
4395 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4399 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4400 msgid "Modem device"
4403 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4404 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4405 msgstr "數據機斷線進行中. 請稍等."
4407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4408 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4409 msgid "Modem information query failed"
4412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4413 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4414 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4415 msgid "Modem init timeout"
4418 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4419 msgid "Modem is disabled."
4422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4423 msgid "ModemManager"
4426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4432 msgid "More Characters"
4435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4445 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4446 msgid "Mount Points"
4449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4450 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4451 msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4454 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4455 msgstr "掛載各點 - 交換項目"
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4459 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4461 msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4464 msgid "Mount attached devices"
4467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4468 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4469 msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4472 msgid "Mount options"
4475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4480 msgid "Mount swap not specifically configured"
4481 msgstr "掛載未專門配置的swap分區"
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4484 msgid "Mounted file systems"
4487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4503 msgid "Multicast routing"
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4507 msgid "Multicast to unicast"
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4512 msgstr "網路儲存設備(NAS)ID"
4514 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4519 msgid "NAT64 Prefix"
4522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4528 msgid "NDP-Proxy slave"
4531 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4536 msgid "NTP server candidates"
4539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4548 msgid "Name of the new network"
4551 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4552 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4557 msgid "Neighbour cache validity"
4560 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4572 msgid "Network SSID"
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4576 msgid "Network Utilities"
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4580 msgid "Network boot image"
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4584 msgid "Network bridge configuration migration"
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4589 msgid "Network device"
4592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4593 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4594 msgstr "活躍中的網路裝置 (kernel: netdev)"
4596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4598 msgid "Network device is not present"
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4602 msgid "Network ifname configuration migration"
4603 msgstr "網路 ifname 設定遷移"
4605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4607 msgid "Network interface"
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4616 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4618 msgstr "區網規範。不轉發與此網域符合的名稱,且僅從 DHCP 或 host 文件中解析"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4621 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4622 msgstr "\"%s\" 的新介面無法建立: %s"
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4625 msgid "New interface name…"
4628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4639 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4640 msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
4642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4647 msgid "No Encryption"
4650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4651 msgid "No Host Routes"
4654 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4659 msgid "No RX signal"
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4663 msgid "No client associated"
4666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4667 msgid "No data received"
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4672 msgid "No enforcement"
4675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4681 msgid "No entries available"
4684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4685 msgid "No entries in this directory"
4688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4689 msgid "No files found"
4692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4696 msgid "No host route"
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4703 msgid "No information available"
4706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4708 msgid "No matching prefix delegation"
4709 msgstr "沒有匹配的前綴字首委託"
4711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4713 msgid "No more slaves available"
4714 msgstr "缺乏更多可用的實體界面"
4716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4717 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4718 msgstr "缺乏更多可用的實體界面, 無法儲存界面"
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4721 msgid "No negative cache"
4724 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4725 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4726 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4727 msgid "No password set!"
4730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4731 msgid "No peers defined yet"
4734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4736 msgid "No public keys present yet."
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4740 msgid "No rules in this chain."
4741 msgstr "尚無規則在這個連接上。"
4743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4744 msgid "No validation or filtering"
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4749 msgid "No zone assigned"
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4761 msgid "Noise Margin (SNR)"
4762 msgstr "訊號雜訊比 (SNR)"
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4769 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4770 msgstr "非搶先CRC錯誤 (CRC_P)"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4773 msgid "Non-wildcard"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4787 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4792 msgid "Not associated"
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4796 msgid "Not connected"
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4808 msgid "Not started on boot"
4811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4812 msgid "Not supported"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4817 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4819 msgstr "注意:某些無線驅動程式並不完全支援 802.11w。例如:mwlwifi 可能有問題"
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4834 msgid "Number of IGMP membership reports"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4838 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4839 msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
4841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4842 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4843 msgstr "故障轉移事件後的對等通知數"
4845 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4846 msgid "Obfuscated Group Password"
4849 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4850 msgid "Obfuscated Password"
4853 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4854 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4860 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4861 msgid "Obtain IPv6 address"
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4870 msgid "Off-State Delay"
4873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4878 msgid "On-State Delay"
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
4886 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4887 msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!"
4889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4890 msgid "One of the following: %s"
4893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4895 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4896 msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
4898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4899 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4900 msgstr "在標籤上的一個或多個無效/必需值"
4902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4904 msgid "One or more required fields have no value!"
4905 msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4908 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4909 msgstr "啟用後僅允許與非隔離橋接連接埠通信"
4911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4913 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4914 msgstr "僅當當前活躍的實體界面發生故障, 並且主要實體界面上線時(失敗,2)"
4916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
4917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4918 msgid "Open list..."
4921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4923 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4924 msgstr "OpenConnect (思科 AnyConnect)"
4926 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4927 msgid "OpenFortivpn"
4928 msgstr "OpenFortivpn (Fortinet專屬VPN)"
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4932 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4933 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4934 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4936 "如指定的主介面已經設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用 "
4937 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理。"
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4941 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4942 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4944 "如指定的主介面已設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則退回到<em>"
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4949 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4950 "otherwise disable service."
4951 msgstr "如存在上游 IPv6 前綴則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用服務。"
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
4954 msgid "Operating frequency"
4957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4959 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4960 msgstr "選項 \"%s\" 含有無效的輸入數值。"
4962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4963 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4964 msgstr "選項 \"%s\" 必須不能為空值。"
4966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4967 msgid "Option changed"
4970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4971 msgid "Option removed"
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4979 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4980 msgstr "此裝置的可選任意格式註解"
4982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4984 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4985 "starting with <code>0x</code>."
4986 msgstr "可選性. 傳出的加密封包的32位元標記. 以十六進制<code>0x</code>為輸入值."
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4990 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4991 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4992 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4993 "for the interface."
4995 "可選性. 容許值: \" eui64\",\"隨機”,固定值像 \" :: 1”或“::1:2”. 從委派伺服器"
4996 "收到IPv6前綴(如'a :b :c :d ::')時, 請使用後綴(如':: 1')形成IPv6地址('a :b :"
4999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5001 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5002 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5004 "可選性. Base64編碼的預先共享金鑰. 新增了額外一層對稱金鑰密碼學, 以便針對後量"
5007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
5008 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5009 msgstr "可選性. 對已允許的IP對等節點創建路由表."
5011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5012 msgid "Optional. Description of peer."
5013 msgstr "可選性. 對等節點描述."
5015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5016 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5017 msgstr "可選性. 針對對等節點群別建立主機路由表."
5019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
5021 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5023 msgstr "可選性. 對等節點主機. 名稱在啟動界面之前已解析."
5025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
5027 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5028 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5029 "routes through the tunnel."
5032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5033 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5034 msgstr "可選性. 隧道界面的MTU."
5036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
5037 msgid "Optional. Port of peer."
5038 msgstr "可選性. 節點的埠號."
5040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5042 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5043 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5045 "可選性. 保持活動消息之間的秒數. 預設值為0(禁用). 如果此設備位於NAT之後, 則建"
5048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5049 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5050 msgstr "可選性. 用於進出封包的UDP埠號."
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5076 msgid "Outgoing checksum"
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5080 msgid "Outgoing interface"
5083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5087 msgid "Outgoing key"
5090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5094 msgid "Outgoing serialization"
5097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5098 msgid "Output Interface"
5101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5111 msgid "Override IPv4 routing table"
5112 msgstr "覆蓋 IPv4 路由表"
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5115 msgid "Override IPv6 routing table"
5116 msgstr "覆蓋 IPv6 路由表"
5118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5122 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5123 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5130 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5132 msgid "Override MTU"
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5137 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5140 msgid "Override TOS"
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5147 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5149 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5150 msgid "Override TTL"
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5154 msgid "Override default interface name"
5157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5158 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5159 msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5163 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5164 "subnet that is served."
5165 msgstr "覆蓋傳送到客戶端的子網路遮罩. 正常來說它會計算來自於已存在的子網路."
5167 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5168 msgid "Override the table used for internal routes"
5169 msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
5171 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5176 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5177 msgstr "覆蓋現有文件 \"%s\" ?"
5179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5183 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5184 msgid "PAP/CHAP (both)"
5185 msgstr "PAP/CHAP (並用)"
5187 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5188 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5195 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5196 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5197 msgid "PAP/CHAP password"
5198 msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
5200 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5201 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5202 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5208 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5209 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5210 msgid "PAP/CHAP username"
5211 msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名稱"
5213 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5221 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5222 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5224 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5230 msgid "PIN code rejected"
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5243 msgid "PPPoA Encapsulation"
5246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5254 msgstr "撥號連線 (PPPoE)"
5256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5257 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5259 msgstr "PPPoSSH透過SSH撥號"
5261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5264 msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
5266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5271 msgid "PSID-bits length"
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5275 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5276 msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)"
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5279 msgid "Packet Steering"
5282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5287 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5288 msgstr "在移至下一個實體界面之前要發送的封包"
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5292 msgid "Part of zone %q"
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5296 msgctxt "MACVLAN mode"
5297 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5298 msgstr "直通 (Pass-through, 將物理裝置鏡像到單個 MAC VLAN)"
5300 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5303 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5304 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5310 msgid "Password authentication"
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5314 msgid "Password of Private Key"
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5318 msgid "Password of inner Private Key"
5321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5325 msgid "Password strength"
5328 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5333 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5334 msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…"
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5337 msgid "Path to CA-Certificate"
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5341 msgid "Path to Client-Certificate"
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5345 msgid "Path to Private Key"
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5349 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5353 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5357 msgid "Path to inner Private Key"
5360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5378 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5379 msgid "Peer IP address to assign"
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5383 msgid "Peer MAC address"
5386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5388 msgid "Peer address is missing"
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5392 msgid "Peer device name"
5395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5399 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5400 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5407 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5408 msgstr "執行輸出封包序列化(可選性)."
5410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5411 msgid "Perform reboot"
5414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5415 msgid "Perform reset"
5418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5419 msgid "Permission denied"
5422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5423 msgid "Persistent Keep Alive"
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5431 msgid "Physical Settings"
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5447 msgstr "Pkts(流量單位)."
5449 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5450 msgid "Please enter your username and password."
5451 msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼。"
5453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5454 msgid "Please select the file to upload."
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5466 msgid "Port isolation"
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5470 msgid "Port status:"
5473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5474 msgid "Potential negation of: %s"
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5478 msgid "Power Management Mode"
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5482 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5483 msgstr "搶先式CRC錯誤(CRCP_P)"
5485 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5489 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5494 msgid "Prefix Delegated"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5498 msgid "Prefix suppressor"
5501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5502 msgid "Preshared Key"
5505 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5510 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5512 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5514 msgstr "在給定數量的LCP迴聲失敗後, 假定對等節點已死, 使用0忽略失敗"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5517 msgid "Prevents client-to-client communication"
5518 msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
5520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5521 msgid "Primary Slave"
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5525 msgctxt "VLAN port state"
5526 msgid "Primary VLAN ID"
5529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5531 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5532 "better than current slave (better, 1)"
5534 "如果速度和雙工比當前的實體界面好(更好, 1), 則當邏輯主控站恢復時, 它將變為活動"
5537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5538 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5539 msgstr "邏輯主控在恢復後, 始終變為活動的實體界面 (永遠, 0)"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5549 msgctxt "MACVLAN mode"
5550 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5551 msgstr "專用(防止MAC VLAN之間的通信)"
5553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5558 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5577 msgid "Provide NTP server"
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5582 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5585 "在這個介面上提供一個 DHCPv6 伺服器並回覆至 DHCPv6 solicitations 和請求。"
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5588 msgid "Provide new network"
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5592 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5593 msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)"
5595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5601 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5602 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5603 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5604 "code> file into the input field."
5606 "與使用普通密碼相比,公鑰允許免密碼的 SSH 登錄具有更高的安全性。要上傳新金鑰到"
5607 "設備,請貼上 OpenSSH 兼容的公鑰行或將 <code>.pub</code> 文件拖到文字框中。"
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5610 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5611 msgstr "公開前綴字首路由到此設備以分發給客戶端."
5613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5614 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5615 msgid "QMI Cellular"
5618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5628 msgid "Query all available upstream resolvers."
5630 "查詢所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5633 msgid "Query interval"
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5637 msgid "Query response interval"
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5641 msgid "R0 Key Lifetime"
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5645 msgid "R1 Key Holder"
5648 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5649 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5650 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5653 msgid "RSSI threshold for joining"
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5657 msgid "RTS/CTS Threshold"
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5670 msgid "RX Rate / TX Rate"
5671 msgstr "接收速率 / 發送速率"
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5674 msgid "Radius-Accounting-Port"
5675 msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5678 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5679 msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5682 msgid "Radius-Accounting-Server"
5683 msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5686 msgid "Radius-Authentication-Port"
5687 msgstr "Radius-驗証-埠"
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5690 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5691 msgstr "Radius-驗証-密碼"
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5694 msgid "Radius-Authentication-Server"
5695 msgstr "Radius-驗証-伺服器"
5697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5698 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5699 msgstr "原生十六進制-編碼的位元組. 除非您的ISP要求否則將其留空"
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5702 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5704 "讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設定<abbr title=\"Dynamic Host "
5705 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 伺服器"
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5708 msgid "Really switch protocol?"
5711 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5712 msgid "Realtime Graphs"
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5716 msgid "Reassociation Deadline"
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5720 msgid "Rebind protection"
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5724 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5736 msgid "Reboots the operating system of your device"
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5744 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5745 msgstr "推薦的. WireGuard界面的IP地址."
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5748 msgid "Reconnect this interface"
5751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5760 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5765 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5766 msgid "Relay Bridge"
5769 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5770 msgid "Relay between networks"
5773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5774 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5775 msgid "Relay bridge"
5778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5780 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5781 msgid "Remote IPv4 address"
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5786 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5787 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5788 msgstr "遠端IPv4位址或FQDN"
5790 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5791 msgid "Remote IPv6 address"
5794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5796 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5797 msgstr "遠端IPv6位址或FQDN"
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5804 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5805 msgstr "從設定中移除相關的裝置設定"
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5808 msgid "Replace wireless configuration"
5811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5812 msgid "Request IPv6-address"
5815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5816 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5817 msgstr "要求IPv6為前綴的長度"
5819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5820 msgid "Request timeout"
5823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5827 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5828 msgstr "要求輸入的校驗和 (可選的)."
5830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5834 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5835 msgstr "要求輸入封包序列化 (可選的)."
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5842 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5843 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
5845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5846 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5847 msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰."
5849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5850 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5851 msgstr "必需的. 對此節點的以Base64編碼的公鑰."
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5856 msgid "Requires hostapd"
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5861 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5862 msgstr "要求 hostapd支援EAP Suite-B"
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5866 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5867 msgstr "要求 hostapd支援EAP"
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5870 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5871 msgstr "要求 hostapd支援OWE"
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5875 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5876 msgstr "要求 hostapd支援SAE"
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5880 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5881 msgstr "要求 hostapd支援WEP"
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5889 msgid "Requires wpa-supplicant"
5890 msgstr "要求wpa-supplicant"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5894 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5895 msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP Suite-B"
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5899 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5900 msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP"
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5903 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5904 msgstr "要求wpa-supplicant支援OWE"
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5909 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5910 msgstr "要求wpa-supplicant支援SAE"
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5914 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5915 msgstr "要求wpa-supplicant支援WEP"
5917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
5918 msgid "Reselection policy for primary slave"
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5922 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5930 msgid "Reset Counters"
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5934 msgid "Reset to defaults"
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
5938 msgid "Resolv and Hosts Files"
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5946 msgid "Resource not found"
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5956 msgid "Restart Firewall"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5960 msgid "Restart radio interface"
5963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
5967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
5968 msgid "Restore backup"
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
5973 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
5974 "received if multiple IPs are available."
5975 msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言"
5977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5979 msgid "Reveal/hide password"
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
5983 msgid "Reverse path filter"
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
5991 msgid "Revert changes"
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
5995 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5996 msgstr "還原請求失敗狀態碼<code>%h</code>"
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
5999 msgid "Reverting configuration…"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6007 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6008 msgstr "透過TFTP送達文件到根目錄"
6010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6011 msgid "Root preparation"
6014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6015 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6016 msgstr "循環政策 (balance-rr, 0)"
6018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
6019 msgid "Route Allowed IPs"
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6028 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6029 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6031 "路由器生命週期以 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6032 "abbr> 訊息形式發佈。最長為 9000 秒。"
6034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6035 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6036 msgid "Router Password"
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6040 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6042 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6048 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6050 msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
6052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6063 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6064 msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6067 msgid "Run filesystem check"
6070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6071 msgid "Runtime error"
6074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6084 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6088 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6089 msgid "SSH server address"
6092 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6093 msgid "SSH server port"
6096 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6097 msgid "SSH username"
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6101 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6138 msgid "Save & Apply"
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6146 msgid "Save mtdblock"
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6150 msgid "Save mtdblock contents"
6151 msgstr "儲存 mtdblock 內容"
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6158 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6159 msgid "Scheduled Tasks"
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6163 msgid "Section added"
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6167 msgid "Section removed"
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6171 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6172 msgstr "查看\"mount\"主頁取得細節"
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6176 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6177 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6180 "選擇「強制升級」來燒錄映像檔,即使檢查未通過。請僅在您確認映像檔正確無誤時使"
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6186 msgid "Select file…"
6189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6190 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6191 msgstr "請選擇「傳輸雜湊政策」,以便在選擇從屬介面時使用"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6195 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6196 "messages advertising this device as IPv6 router."
6198 "傳送通告此裝置為 IPv6 路由器的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
6199 "Type 134\">RA</abbr> 訊息。"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6202 msgid "Send ICMP redirects"
6203 msgstr "傳送 ICMP 重新導向"
6205 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6210 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6212 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6213 "conjunction with failure threshold"
6214 msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6217 msgid "Send the hostname of this device"
6218 msgstr "傳送這台設備的主機名稱"
6220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6221 msgid "Service Name"
6224 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6226 msgid "Service Type"
6229 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6234 msgid "Session expired"
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6243 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6244 msgstr "將介面設定為 NDP 代理外部從屬裝置。預設為關閉。"
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6248 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6249 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6251 "無論鏈接載體是什麼, 都設置界面屬性(如果設定, 則載體偵測事件不會調用熱插拔處理"
6254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6255 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6256 msgstr "對所有實體界面設置相同的MAC硬體地址"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6260 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6261 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6262 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6264 "在已傳送 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 報文的前綴資訊選項中"
6265 "設定自主位址設定標記。啟用後,客戶端將執行無狀態 IPv6 位址自動設定。"
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6269 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6271 msgstr "將此介面設為 RA 和 DHCPv6 中繼及 NDP 代理的主介面。"
6273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6274 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6275 msgstr "設置為當前活動的實體界面 (活躍, 1)"
6277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6278 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6279 msgstr "設定為第一個實體界面添加到綁定(跟隨,2)"
6281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6283 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6284 msgid "Setting PLMN failed"
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6288 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6289 msgid "Setting operation mode failed"
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6294 msgid "Setup DHCP Server"
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6298 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6299 msgstr "設定已代理 IPv6 鄰居的路由。"
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6302 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6303 msgstr "嚴重錯誤秒數(SES)"
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6311 msgid "Short Preamble"
6314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6315 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6316 msgid "Show current backup file list"
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6320 msgid "Show empty chains"
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6325 msgid "Show raw counters"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6329 msgid "Shutdown this interface"
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6346 msgid "Signal / Noise"
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6350 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6351 msgstr "信號衰減(交互式SATN)"
6353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6354 msgid "Signal Refresh Rate"
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6367 msgid "Size of DNS query cache"
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6371 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6372 msgstr "ZRam設備的大小(以mb為單位)"
6374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6380 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6381 msgstr "不備份與 /rom 目錄下檔案相同的檔案"
6383 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6384 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6385 msgid "Skip to content"
6388 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6389 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6390 msgid "Skip to navigation"
6393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6394 msgid "Slave Interfaces"
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6399 msgid "Software VLAN"
6402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6403 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6404 msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
6406 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6407 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6408 msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現."
6410 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6411 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6412 msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
6414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6416 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6417 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6420 "抱歉,沒有 sysupgrade 支援出現; 新版韌體映像檔必須手動更新,請至 Wiki 尋找特"
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6433 msgid "Source interface"
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6438 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6439 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6441 "指定一個透過 DHCPv6 宣告的 DNS 搜尋域名的固定列表。如未指定,本地裝置 DNS 搜"
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6446 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6447 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6448 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6450 "指定一個透過 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 伺服器位址的固定列表。如未指定,裝置會宣"
6451 "布自己是 IPv6 DNS 伺服器,除非<em>本地 IPv6 DNS 伺服器</em>選項被停用。"
6453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6455 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6456 "dropped or delivered"
6457 msgstr "指定應丟棄或傳送的重複訊號框架(在非活動端口上接收到)"
6459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6460 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6461 msgstr "指定ARP連接監視頻率(以毫秒為單位)"
6463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6464 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6465 msgstr "指定用於ARP監視的IP地址"
6467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6468 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6469 msgstr "指定MII連接監視頻率(以毫秒為單位)"
6471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6472 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6473 msgstr "指定要使用的聚合選擇邏輯"
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6476 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6477 msgstr "指定這個設備將被附掛到的目錄"
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6481 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6482 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6485 "指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>訊息中傳送的標記,比如指示客戶端透過"
6486 "有狀態 DHCPv6 請求進一步的資訊。"
6488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6490 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6491 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6493 "指定協定封包交換(LACPDU)中參與者的mac位址. 如果為空, 則主機的mac位址預設為系"
6496 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6498 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6500 msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
6502 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6504 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6506 msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6510 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6511 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6512 "be reduced by the driver."
6513 msgstr "設定最大傳輸功率。根據法規和使用狀況,真正的功率可能會被降低。"
6515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6517 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6519 msgstr "指定宣告載波之前必須處於活動狀態的最小連接數"
6521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6522 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6523 msgstr "指定用於此綁定界面的模式"
6525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6527 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6528 "failover event in 200ms intervals"
6529 msgstr "指定故障轉移事件後每200ms間隔發出的IGMP成員資格報告被發布的數量"
6531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6533 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6535 msgstr "指定在移動到下一個實體界面之前要通過實體界面傳輸的封包數量"
6537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6539 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6540 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6542 "指定故障轉移事件後要發出的對等通知(免費ARP和主動的IPv6鄰居通告)的數量"
6544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6546 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6547 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6549 "指定綁定驅動程式, 將學習封包發送到每個實體界面節點交換機的實例之間的秒數"
6551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6552 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6553 msgstr "指定必須達到的ARP IP目標數量"
6555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6557 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6559 msgstr "指定將要求鏈路夥伴傳輸LACPDU封包的速率"
6561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6563 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6564 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6566 "當活躍的實體界面發生故障 或 主要實體界面復原發生故障時, 為主要實體界面指定重"
6569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6570 msgid "Specifies the system priority"
6573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6575 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6576 "link failure detection"
6577 msgstr "指定在檢測到鏈接故障之後禁用實體界面之前等待的時間(毫秒)"
6579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6581 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6582 "link recovery detection"
6583 msgstr "指定在檢測到鏈接恢復後啟用實體界面之前等待的時間(毫秒)"
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6587 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6588 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6589 "wireless settings."
6591 "指定要附加到該橋接的有線連接埠。為了連接無線網路,請在無線設定中選擇關聯的介"
6594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6596 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6597 "traffic should be filtered for link monitoring"
6598 msgstr "指定是否應驗證ARP探測和答復或者應過濾非ARP流量以進行線路監視"
6600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6602 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6603 "address at enslavement"
6604 msgstr "指定活動-備份模式是否應在奴役時將所有實體界面設置為相同的MAC地址"
6606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6608 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6609 "netif_carrier_ok()"
6610 msgstr "指定miimon是否應使用MII或ETHTOOL ioctl與 netif_carrier_ok()"
6612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6614 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6615 msgstr "指定是否根據負載調整實體界面之間的活動流量"
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6619 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6620 msgstr "指定應將哪些實體界面附加到此綁定邏輯界面"
6622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6624 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6625 "slave while it is available"
6626 msgstr "指定哪個實體界面是主要裝置。可用時它將始終是活躍的實體界面"
6628 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6629 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6630 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6631 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6632 msgstr "指定一個TOS (服務類型)."
6634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6638 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6639 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6640 "<code>00..FF</code> (optional)."
6642 "指定一個TOS (服務類型). 可以是<code> inherit </code> (外部標頭繼承內部標頭的"
6643 "值) 或十六進制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
6645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6649 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6650 "default (64) (optional)."
6651 msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64) (可選的)."
6653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6654 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6655 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6656 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6658 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6660 msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64)."
6662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6664 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6665 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6666 "FF</code> (optional)."
6668 "指定流量類別. 可以是<code> inherit </code>(外部標頭繼承內部標頭的值) 或十六進"
6669 "制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
6671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6676 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6677 "bytes) (optional)."
6678 msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)(可選的)."
6680 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6682 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6684 msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)."
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6687 msgid "Specify the secret encryption key here."
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6691 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6704 msgid "Start priority"
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6708 msgid "Start refresh"
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6712 msgid "Starting configuration apply…"
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6717 msgid "Starting wireless scan..."
6720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6721 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6726 msgid "Static IPv4 Routes"
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6730 msgid "Static IPv6 Routes"
6733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6735 msgid "Static Lease"
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6739 msgid "Static Leases"
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6745 msgid "Static address"
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6750 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6751 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6752 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6754 "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
6755 "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6758 msgid "Station inactivity limit"
6761 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6779 msgid "Stop refresh"
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6783 msgid "Strict filtering"
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6787 msgid "Strict order"
6790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6800 msgid "Suppress logging"
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
6804 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6805 msgstr "禁止記錄這些協定的例行操作"
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6812 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6822 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6823 msgstr "交換器%q具有未知的拓撲-VLAN設定可能不準確."
6825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6835 msgid "Switch protocol"
6838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6841 msgid "Switch to CIDR list notation"
6842 msgstr "切換到 CIDR 清單標記法"
6844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6845 msgid "Symbolic link"
6848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6849 msgid "Sync with NTP-Server"
6850 msgstr "與 NTP 伺服器同步"
6852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6853 msgid "Sync with browser"
6856 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6859 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6864 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6865 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
6869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6870 msgid "System Priority"
6873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6874 msgid "System Properties"
6877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6878 msgid "System log buffer size"
6881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6886 msgid "TFTP Settings"
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
6890 msgid "TFTP server root"
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6903 msgid "TX queue length"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
6921 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6922 msgid "Target network"
6925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
6930 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6935 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6936 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6937 "Minimum is 1280 bytes."
6939 "將在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>訊息中發"
6940 "佈的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 位元"
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6945 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6946 "addresses are available via DHCPv6."
6947 msgstr "<em>受管位址設定</em> (M) 標記表明可以透過 DHCPv6 取得 IPv6 位址。"
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6951 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6952 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6954 "<em> 移動 IPv6 Home 代理</em> (H) 標記表明該裝置在此鏈路上還 充當移動 IPv6 "
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6959 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6960 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6962 "<em>其他設定</em> (O) 標記表明其他資訊,如 DNS 伺服器,可以透過 DHCPv6 取得。"
6964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6965 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6966 msgstr "這 <em>區塊掛載</em> 指令失敗因這程式碼 %d"
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
6970 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6971 "weight specified here"
6972 msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 伺服器項目主要按此處指定的權重排序"
6974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6976 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6977 "username instead of the user ID!"
6978 msgstr "HE.net端點更新組態已更改, 您現在必須使用普通用戶名而不是用戶ID!"
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
6981 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
6982 msgstr "IP 位址 %h 已被另一個靜態租約使用"
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
6985 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
6986 msgstr "IP 位址不在任何 DHCP 池位址范圍之內"
6988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6989 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6990 msgstr "遠端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
6992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6994 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6996 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6997 msgstr "遠程隧道端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
6999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7000 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7001 msgstr "遠端的IPv6地址或完全符合標準的網域名稱."
7003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7006 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7007 msgstr "遠端隧道端的IPv6位址或完全符合標準的網域名稱."
7009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7012 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7013 msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7017 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7019 msgstr "MAC 位址 %h 已被同一個 DHCP 池中的另一個靜態租約使用"
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7022 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7023 msgstr "MTU 不能超過父裝置 MTU 的 %d 位元組"
7025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7027 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7028 "click and transfers the following information:"
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7032 msgid "The VLAN ID must be unique"
7033 msgstr "VLAN ID 必須是唯一的"
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7037 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7038 "code> and <code>_</code>"
7040 "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
7043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7044 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7045 msgstr "因下列問題導致組態檔無法讀取:"
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7049 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7051 msgstr "當加入隱形的無線網路時,必須手動指定正確的 SSID"
7053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7055 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7056 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7057 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7058 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7059 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7060 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7063 "在套用等候變更後的%d秒內無法訪問該設備, 出於安全原因, 該設置被回復. 儘管若您"
7064 "仍然認為設定值變更是正確的, 請執行未經檢查的配置的套用. 或者, 您可以消除此警"
7065 "告並在嘗試再次應用之前編輯變更, 或者還原所有未決的更改以保持當前工作的設置狀"
7068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7071 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7072 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7074 "記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7078 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7079 msgstr "裝置名稱 「%s」 已被使用"
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7084 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7086 msgstr "為了使 LuCI 正常工作,現有的網路設定需要變更。"
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7090 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7092 msgstr "現有的無線網路設定需要修改,否則 LuCI 會出問題。"
7094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7096 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7097 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7098 "'Continue' below to start the flash procedure."
7100 "映像檔已上傳。下方是效驗碼和大小,請與原始檔比較確認無誤。<br />按下方「執"
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7104 msgid "The following rules are currently active on this system."
7105 msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
7107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7108 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7109 msgstr "網關位址不能是本地 IP"
7111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7112 msgid "The given SSH public key has already been added."
7113 msgstr "輸入的 SSH 公鑰早已存在。"
7115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7117 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7119 msgstr "輸入的 SSH 公鑰無效。請提供正確的 RSA 公鑰或 ECDSA Keys。"
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7122 msgid "The interface name is already used"
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7126 msgid "The interface name is too long"
7129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7132 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7134 msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
7136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7138 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7139 msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
7141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7143 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7148 msgid "The local IPv4 address"
7151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7153 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7154 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7155 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7156 msgstr "從已建立的隧道產生的本地端IPv4位址(選項)."
7158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7159 msgid "The local IPv4 netmask"
7160 msgstr "本地端IPv4子網路遮罩"
7162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7164 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7165 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7166 msgstr "從已建立的通道產生的本地端IPv6位址(選項)."
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7171 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7172 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7173 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7174 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7175 "detect the loss of the last member of a group"
7177 "插入為回應離組訊息而傳送的特定於組的查詢中的最大回應時間(以厘秒為單位)。它也"
7178 "是特定於組的查詢訊息之間的時間量。 可以調整該值以修改網路的「離開等待時"
7179 "間」。 減小的值會降低偵測組中最後一個成員遺失的時間"
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7183 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7184 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7185 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7186 "host responses are spread out over a larger interval"
7188 "插入定期一般查詢的最大回應時間(以釐秒為單位)。變更該值,管理員可以調整子網上 "
7189 "IGMP 訊息的突發性; 較大的值可減少流量的突發性,因為主機回應會在較大的時間間"
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7194 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7195 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7197 "將在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>訊息中發佈的最大跳數。最大"
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7201 msgid "The network name is already used"
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7206 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7207 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7208 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7209 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7210 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7211 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7213 "此設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
7214 "\">VLAN</abbr>,以便在內的電腦可互通。 <abbr title=\"Virtual Local Area "
7215 "Network\">VLAN</abbr> 常用來分割網路區段。預設會有一個上傳埠來連接到下一個網"
7216 "路,像是 Internet ,而其它埠則供區網使用。"
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7219 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7220 msgstr "查詢回應間隔必須小於查詢間隔值"
7222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7224 msgid "The reboot command failed with code %d"
7225 msgstr "重新啟動命令執行失敗(錯誤碼:%d)"
7227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7228 msgid "The restore command failed with code %d"
7229 msgstr "restore命令失敗碼為 %d"
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7234 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7235 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7236 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7238 "加強性值允許調整網路上預期的資料封包遺失。 如果預期網路丟包率較高,可以增加加"
7239 "強性值。IGMP對於 (Robustness-1) 資料封包遺失具有健全性"
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7242 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7243 msgstr "選擇的模式 %s 與 %s 加密不相容"
7245 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7246 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7247 msgstr "提交的安全權杖無效或已過期!"
7249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7251 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7253 msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
7255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7257 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7258 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7259 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7262 "系統升級中。<br /> 請勿關閉設備!<br /> 請稍待幾分鐘後系統將自動重新連線。根"
7263 "據不同設定,您可能需要更新IP網址以連上設備。"
7265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7267 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7268 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7270 "系統正在重開機中. 如果還原的設置更改了當前的LAN IP地址, 則可能需要手動重新連"
7273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7274 msgid "The system password has been successfully changed."
7277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7278 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7279 msgstr "升級指令失敗,錯誤碼 %d"
7281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7283 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7284 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7285 "\"Cancel\" to abort the operation."
7287 "上傳的備份檔無效且包含下列檔案。按「繼續」來還原備份並重啟,或「取消」以終止"
7290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7291 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7292 msgstr "上傳的復原檔案無法讀取"
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7295 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7296 msgstr "上傳的韌體不允許保存現在的組態。"
7298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7300 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7301 "you choose the generic image format for your platform."
7303 "以上傳的映像檔不包含支援格式,請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔。"
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7307 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7308 msgstr "該值被設定覆蓋。 原始:%s"
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7314 msgid "There are no active leases"
7317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7318 msgid "There are no changes to apply"
7321 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7322 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7323 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7325 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7326 "protect the web interface."
7327 msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用."
7329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7330 msgid "This IPv4 address of the relay"
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7334 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7335 msgstr "此身份驗證類型不適用於所選的EAP方法."
7337 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7338 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7339 msgstr "這看起來不像有效的PEM檔案"
7341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7344 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7345 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7346 "configurations are automatically preserved."
7348 "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
7349 "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
7351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7353 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7354 "password if no update key has been configured"
7355 msgstr "這是為隧道配置的\"更新金鑰\", 或者是如果未設置更新金鑰的帳戶密碼"
7357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7359 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7360 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7362 "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
7365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7367 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7368 "ends with <code>...:2/64</code>"
7369 msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 <code>...:2/64</code> 結尾"
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7372 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7374 "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7378 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7379 msgstr "這是登錄帳戶的普通用戶名稱"
7381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7383 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7384 msgstr "這是隧道代理路由給您的前綴路由,以供客戶端使用"
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7387 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7388 msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
7390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7392 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7393 msgstr "這是由隧道代理人操作的近端PoP通用位址"
7395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7397 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7399 msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的總覽."
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7404 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7405 msgstr "此動作因 ca-bundle 未安裝無法使用。"
7407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7411 msgid "This section contains no values yet"
7414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7415 msgid "Time Synchronization"
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7419 msgid "Time in milliseconds"
7420 msgstr "時間 (以毫秒為單位)"
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7424 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7425 msgstr "花費在偵聽和學習狀態上的時間 (以秒為單位)"
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7428 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7429 msgstr "重新加密 GTK 的時間間隔"
7431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7436 msgid "Timeout in seconds"
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7440 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7441 msgstr "轉發資料庫中學習到的 MAC 位址的逾時時間 (以秒為單位)"
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7444 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7445 msgstr "連結遺失拓撲更新前的逾時時間 (以秒為單位)"
7447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7457 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7458 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7459 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7461 "要還原設定檔,可以上傳先前製作的備份壓縮檔。要重置為出廠設定,按下「執行重"
7462 "置」(可能只對 squashfs 映像檔有效)。"
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7469 msgid "Total Available"
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7480 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7486 msgid "Traffic Class"
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7498 msgid "Transmit Hash Policy"
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7506 msgid "Trigger Mode"
7509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7515 msgid "Tunnel Interface"
7518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7525 msgid "Tunnel device"
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7540 msgid "Type of service"
7543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7547 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7552 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7553 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7554 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7559 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
7561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7565 msgid "Unable to determine device name"
7568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7570 msgid "Unable to determine external IP address"
7571 msgstr "無法辨識外部 IP 位址"
7573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7575 msgid "Unable to determine upstream interface"
7578 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7579 msgid "Unable to dispatch"
7582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7584 msgid "Unable to load log data:"
7587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7589 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7590 msgid "Unable to obtain client ID"
7593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7594 msgid "Unable to obtain mount information"
7597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7598 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7599 msgstr "無法重設 ip6tables 計數器︰%s"
7601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7602 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7603 msgstr "無法重設 iptables 計數器︰%s"
7605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7607 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7608 msgstr "無法解析AFTR主機名稱"
7610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7612 msgid "Unable to resolve peer host name"
7615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7616 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7622 msgid "Unable to save contents: %s"
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7626 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7627 msgstr "不可用秒數 (UAS)"
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
7633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7634 msgid "Unexpected reply data format"
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7639 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7640 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7641 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7642 "generated at first install."
7644 "唯一本地位址 - 在 <code>fc00::/7</code> 范圍內。通常僅在 ‘本地’ 的一半 "
7645 "<code>fd00::/8</code> 之內。用於IPv6的ULA與IPv4專用網路尋址類似。此前綴在首次"
7648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7654 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7655 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7656 msgstr "未知或不支援的連線模式."
7658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7660 msgid "Unknown error (%s)"
7663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7664 msgid "Unknown error code"
7667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7683 msgid "Unsaved Changes"
7686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7687 msgid "Unspecified error"
7690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7692 msgid "Unsupported MAP type"
7693 msgstr "不支援的 MAP 型態"
7695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7696 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7697 msgid "Unsupported modem"
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7701 msgid "Unsupported protocol type."
7704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7718 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7719 msgstr "在這裡上傳一個相容的系統升級映像檔來取代正在執行的韌體。"
7721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7724 msgid "Upload archive..."
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7732 msgid "Upload file…"
7735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7737 msgid "Upload request failed: %s"
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7742 msgid "Uploading file…"
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7747 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7748 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7749 "restarted to apply the updated configuration."
7751 "按“繼續”後, 將為匿名的“ wifi-iface”部分分配一個名稱, 格式為<em> wifinet#</"
7752 "em>, 並且網路將重新啟動以便套用更新的設定."
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7756 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7757 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7758 msgstr "按下「繼續」後,橋接設定將被更新,網路將重新啟動以應用更新的設定。"
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7762 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7763 "will be restarted to apply the updated configuration."
7765 "按下「繼續」,ifname 選項將被重新命名,網路將重新啟動以應用更新後的設定。"
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
7768 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7770 "將會按照解析文件的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>伺服器"
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
7778 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7779 msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
7781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7782 msgid "Use DHCP advertised servers"
7783 msgstr "使用 DHCP 通告的伺服器"
7785 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7786 msgid "Use DHCP gateway"
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7790 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7791 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7792 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7793 msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7796 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7797 msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國別碼."
7799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7805 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7806 msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
7808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7812 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7813 msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
7815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7816 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7817 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址(HASH第二層)"
7819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7820 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7821 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址和IP位址(HASH第二層+第三層)"
7823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7825 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7827 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址和IP位址(HASH額外封裝第二層+第三層)"
7829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7830 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7831 msgstr "使用當作外部 overlay (/overlay)"
7833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7834 msgid "Use as root filesystem (/)"
7835 msgstr "當作根 檔案系統(/)"
7837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7838 msgid "Use broadcast flag"
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7842 msgid "Use builtin IPv6-management"
7843 msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7846 msgid "Use custom DNS servers"
7847 msgstr "使用自訂的 DNS 伺服器"
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7850 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7851 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7852 msgid "Use default gateway"
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7856 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
7858 msgid "Use gateway metric"
7861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7862 msgid "Use legacy MAP"
7865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7867 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7868 "instead of RFC7597"
7869 msgstr "使用過期地圖界面識別碼格式 (draft-ietf-softwire-map-00) 替代 RFC7597"
7871 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7872 msgid "Use routing table"
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7876 msgid "Use system certificates"
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7880 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7881 msgstr "對 inner-tunnel 使用系統憑證"
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
7885 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7886 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7887 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7888 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7889 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7891 "使用 <em>加入</em> 鈕來新增一個新租約項目。<em>MAC 位址</em> 表示目標裝置,"
7892 "<em>IPv4 位置</em> 指定要使用的固定 IP,<em>主機名稱</em> 為易於辨識的名稱。"
7893 "選擇性的 <em>租約時間長度</em> 可用來指定特殊裝置的租約時間,例如:12h、3d 或"
7896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7897 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7898 msgstr "使用上層協定資訊(HASH第三層+第四層)"
7900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
7902 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7903 msgstr "使用上層協定資訊, 依靠skb_flow_dissect(HASH額外封裝第三層+第四層)"
7905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
7911 msgid "Used Key Slot"
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
7916 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7917 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7918 msgstr "採用不同目的: RADIUS NAS ID與802.11r R0KH-ID. 不需要正常的WPA(2)-PSK."
7920 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7924 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7925 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7926 msgstr "使用者數位簽證(PEM編碼格式)"
7928 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7929 msgid "User key (PEM encoded)"
7930 msgstr "使用者金鑰(PEM編碼格式)"
7932 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7933 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7934 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7935 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7941 msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7945 msgstr "超高速數位用戶迴路 (VDSL)"
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7948 msgctxt "MACVLAN mode"
7949 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7950 msgstr "VEPA (虛擬乙太網路埠匯集器)"
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7954 msgid "VLAN (802.1ad)"
7955 msgstr "VLAN (802.1ad)"
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
7959 msgid "VLAN (802.1q)"
7960 msgstr "VLAN (802.1q)"
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7971 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7975 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7976 msgid "VPN Local address"
7979 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7980 msgid "VPN Local port"
7983 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7984 msgid "VPN Protocol"
7987 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7988 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7990 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7994 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7995 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7996 msgid "VPN Server port"
7999 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8000 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8001 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8002 msgstr "VPN伺服器的SHA1雜湊表式數位簽證"
8004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8005 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8006 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8007 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (和其它) VPN)"
8009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8010 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8011 msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展(RFC7348)"
8013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8014 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8015 msgid "VXLAN network identifier"
8016 msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展識別碼"
8018 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8019 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8020 msgstr "VXLANv6虛擬區網擴展(RFC7348)"
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
8024 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8026 msgstr "需要上級支援 DNSSEC,驗證未簽章的回應確實是來自未簽章的網域"
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8031 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8032 "the \"ca-bundle\" package"
8033 msgstr "使用內建系統 CA 綁定來驗證伺服器憑證,,<br />需要 \"ca-bundle\" 軟體包"
8035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8036 msgid "Validation for all slaves"
8039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8040 msgid "Validation only for active slave"
8041 msgstr "只驗證活躍中的實體界面"
8043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8044 msgid "Validation only for backup slaves"
8047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8052 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8053 msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
8056 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8060 msgid "Verifying the uploaded image file."
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8069 msgid "Virtual Ethernet"
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8073 msgid "Virtual dynamic interface"
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8083 msgid "WEP Open System"
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8088 msgid "WEP Shared Key"
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8092 msgid "WEP passphrase"
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8100 msgid "WPA passphrase"
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8105 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8106 "and ad-hoc mode) to be installed."
8108 "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8116 msgid "Waiting for device..."
8119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8125 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8126 msgstr "警告:未儲存的變更會在重新啟動時遺失!"
8128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8134 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8135 "preference value are considered first when allocating subnets."
8137 "將前綴委派給多個下游時,在分配子網路時,將首先考慮具有較高優先順序值的介面。"
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8141 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8142 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8145 "使用PSK時, 可以自動產生PMK. 啟用後, 以下R0/R1鍵選項將不適用. 停用此選項可使用"
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8150 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8151 "802.11a/802.11g rates."
8153 "一旦Wi-Fi多媒體(WMM)模式QoS被禁用,客戶端可能會限速到 802.11a/802.11g 。"
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8157 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8158 "may be significantly reduced."
8159 msgstr "隱藏ESSID的地方,客戶端可能無法漫遊,並且通話時間效率可能會大大降低。"
8161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8168 msgid "WireGuard VPN"
8169 msgstr "WireGuard虛擬私人網路(VPN)"
8171 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8173 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8179 msgid "Wireless Adapter"
8182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8186 msgid "Wireless Network"
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8190 msgid "Wireless Overview"
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8194 msgid "Wireless Security"
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8198 msgid "Wireless configuration migration"
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8204 msgid "Wireless is disabled"
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8210 msgid "Wireless is not associated"
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8214 msgid "Wireless network is disabled"
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8218 msgid "Wireless network is enabled"
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8222 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8223 msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
8225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8226 msgid "Write system log to file"
8229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8230 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8231 msgstr "位元互斥運算子(XOR)策略(balance-xor, 2)"
8233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8240 msgid "Yes (none, 0)"
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8245 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8246 "Do you really want to shut down the interface?"
8247 msgstr "您似乎正透過 %h 介面連接。您確定要關閉該介面?"
8249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8251 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8252 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8253 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8255 "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
8256 "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
8258 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8259 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8260 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8262 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8263 msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
8265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8267 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8269 msgstr "您必須選擇包含在所選實體界面群中的主要界面!"
8271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8273 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8274 msgstr "假若已選ARP監視, 你起碼至少選擇一個ARP位址!"
8276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8277 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8281 msgid "ZRam Settings"
8284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8383 msgid "driver default"
8386 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8387 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8388 msgstr "例如: --代理 10.10.10.10"
8390 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8422 msgid "hexadecimal encoded value"
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8447 msgid "key between 8 and 63 characters"
8448 msgstr "長度介於 8 到 63 個字"
8450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8451 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8452 msgstr "鑰匙須為 5 或 13 個字"
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8455 msgid "managed config (M)"
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8459 msgid "medium security"
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8467 msgid "mobile home agent (H)"
8468 msgstr "移動 home 代理 (H)"
8470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8471 msgid "netif_carrier_ok()"
8472 msgstr "netif_carrier_ok()"
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8485 msgid "non-empty value"
8488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8506 msgid "on available prefix"
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8510 msgid "open network"
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8514 msgid "other config (O)"
8517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8523 msgid "positive decimal value"
8526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8527 msgid "positive integer value"
8530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8554 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8555 msgid "sstpc Log-level"
8556 msgstr "SSTP客戶端 日誌-層級"
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8559 msgid "strong security"
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8567 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8568 msgstr "時間單位 (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8571 msgid "unique value"
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8602 msgid "unspecified -or- create:"
8603 msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8612 msgid "valid IP address"
8615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8616 msgid "valid IP address or prefix"
8617 msgstr "有效的IP位址或固定值"
8619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8620 msgid "valid IPv4 CIDR"
8621 msgstr "有效的 IPv4 CIDR"
8623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8625 msgid "valid IPv4 address"
8626 msgstr "有效的 IPv4 位址"
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8629 msgid "valid IPv4 address or network"
8630 msgstr "有效的 IPv4 位址或網路"
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8633 msgid "valid IPv4 address:port"
8634 msgstr "有效的 IPv4 位址:阜號"
8636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8637 msgid "valid IPv4 network"
8638 msgstr "有效的 IPv4 網路"
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8641 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8642 msgstr "有效的 IPv4 或 IPv6 CIDR"
8644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8645 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8646 msgstr "有效的IPv4 固定值(0-32)"
8648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8649 msgid "valid IPv6 CIDR"
8650 msgstr "有效的 IPv6 CIDR"
8652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8654 msgid "valid IPv6 address"
8655 msgstr "有效的 IPv6 位址"
8657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8658 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8659 msgstr "有效的IPv6位址或固定值"
8661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8662 msgid "valid IPv6 host id"
8663 msgstr "有效的IPv6主機編號"
8665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8666 msgid "valid IPv6 network"
8667 msgstr "有效的 IPV6 網路"
8669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8670 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8671 msgstr "有效的IPv6固定值 (0-128)"
8673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8674 msgid "valid MAC address"
8677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8678 msgid "valid UCI identifier"
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8682 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8683 msgstr "有效的UCI識別碼, 主機名稱或IP位址"
8685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8687 msgid "valid address:port"
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8692 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8693 msgstr "有效日期 (YYYY-MM-DD)"
8695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8696 msgid "valid decimal value"
8699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8700 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8701 msgstr "有效的 16 進制 WEP 鑰匙"
8703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8704 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8705 msgstr "有效的 16 進制 WPA 鑰匙"
8707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8708 msgid "valid host:port"
8711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8716 msgid "valid hostname"
8719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8720 msgid "valid hostname or IP address"
8721 msgstr "有效的主機名稱或 IP 位址"
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8724 msgid "valid integer value"
8727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8728 msgid "valid multicast MAC address"
8729 msgstr "有效的多播 MAC 位址"
8731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8732 msgid "valid network in address/netmask notation"
8733 msgstr "依照「位址/網路遮罩」標記法的有效網路"
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8736 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8737 msgstr "有效的電話號碼(0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8741 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8742 msgstr "有效的埠號或者範圍埠(埠1-埠2)"
8744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8746 msgid "valid port value"
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8750 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8751 msgstr "有效的時間 (HH:MM:SS)"
8753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8754 msgid "value between %d and %d characters"
8755 msgstr "介於 %d 和 %d 字間的值"
8757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8758 msgid "value between %f and %f"
8759 msgstr "介於 %d 和 %d 間的值"
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8762 msgid "value greater or equal to %f"
8763 msgstr "大於或等於 %f 的值"
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8766 msgid "value smaller or equal to %f"
8767 msgstr "小於或等於 %f 的值"
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8770 msgid "value with %d characters"
8773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8774 msgid "value with at least %d characters"
8777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8778 msgid "value with at most %d characters"
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8782 msgid "weak security"
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8793 #~ msgid "Auto Refresh"
8800 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
8801 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
8802 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
8804 #~ "必需的. 在隧道內該節點使用的IP地址群和前綴允許使用. 通常, 這些節點群的隧道"
8805 #~ "IP位址和網絡由該節點通過隧道路由取得."
8807 #~ msgid "Value must not be empty"
8811 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
8812 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
8813 #~ "correct and meant for your device!"
8815 #~ "即使映像檔案檢查失敗,也「強制升級」以燒錄映像。僅在您確定韌體正確且適用於"
8818 #~ msgid "Grant access to the system route status"
8819 #~ msgstr "授予存取系統路由狀態的權限"
8821 #~ msgid "Host entries"
8825 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8826 #~ "file was empty before editing."
8828 #~ "<br/>注意: 如果此'例行性工作排程'在編輯之前是空的, 您將需要重新啟動cron服"
8832 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8833 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8834 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8836 #~ "指定一個TOS (服務類型). 可以是<code> inherit </code> (外部標頭繼承內部標頭"
8837 #~ "的值) 或十六進制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
8839 #~ msgid "Announced DNS servers"
8840 #~ msgstr "發布的 DNS 伺服器"
8842 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8843 #~ msgstr "DHCPv6-模式"
8845 #~ msgid "Override MAC address"
8848 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8849 #~ msgstr "將此界面設置為dhcpv6中繼的主入口."
8851 #~ msgid "stateful-only"
8854 #~ msgid "stateless"
8857 #~ msgid "stateless + stateful"
8858 #~ msgstr "有狀態 + 無狀態"
8860 #~ msgid "Bridge interfaces"
8863 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8864 #~ msgstr "在指定的介面(群)上建立橋接"
8866 #~ msgid "Always announce default router"
8867 #~ msgstr "永遠發布預設路由器"
8869 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8870 #~ msgstr "發布為預設路由器,即使沒有公用前綴可運用。"
8872 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8873 #~ msgstr "預設為 stateless + stateful"
8875 #~ msgid "NDP-Proxy"
8876 #~ msgstr "NDP-代理伺服器"
8878 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8879 #~ msgstr "路由器通告-服務"
8881 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8882 #~ msgstr "自定義委派 IPv6-prefix(IPv6-前綴)"
8884 #~ msgid "Default Route"
8887 #~ msgid "Default gateway"
8890 #~ msgid "Gateway metric"
8893 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8894 #~ msgstr "用於壓縮的並行執行序"
8896 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8897 #~ msgstr "指定VPN當作預設路由"
8899 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8900 #~ msgstr "ZRam 壓縮串流"
8906 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8907 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8909 #~ "需要完整版本的 wpad/hostapd,並且 WiFi 驅動支援<br />(截止 2019.01,已知支"
8910 #~ "援此特性的驅動有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
8912 #~ msgid "default-on (kernel)"
8913 #~ msgstr "預設開啟 (內核)"
8915 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8918 #~ msgid "netdev (kernel)"
8919 #~ msgstr "netdev (kernel)"
8921 #~ msgid "none (kernel)"
8924 #~ msgid "timer (kernel)"
8925 #~ msgstr "計時器 (內核)"
8927 #~ msgid "Enable/Disable"
8930 #~ msgid "No signal"
8936 #~ msgid "USB Device"
8939 #~ msgid "Define a name for this network."
8940 #~ msgstr "自訂這個網路名稱"
8942 #~ msgid "Bad address specified!"
8943 #~ msgstr "指定了錯誤的位置!"
8948 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8949 #~ msgstr "等待完整性指令..."
8951 #~ msgid "Assign interfaces..."
8957 #~ msgid "Network without interfaces."
8958 #~ msgstr "尚無任何介面的網路."
8960 #~ msgid "Realtime Connections"
8963 #~ msgid "Realtime Load"
8966 #~ msgid "Realtime Traffic"
8969 #~ msgid "Realtime Wireless"
8972 #~ msgid "There are no active leases."
8976 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8977 #~ msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽."
8988 #~ msgid "Changes applied."
8991 #~ msgid "Device is rebooting..."
8992 #~ msgstr "設備重新啟動中..."
8994 #~ msgid "Keep settings"
8997 #~ msgid "Rebooting..."
8998 #~ msgstr "重新啟動中..."
9001 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9002 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9003 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9005 #~ "上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定"
9006 #~ "\"以保留目前設定值(必須要是OpenWrt相容性韌體映像檔)."
9008 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9009 #~ msgstr "等待修改被啟用..."
9011 #~ msgid "(%s available)"
9020 #~ msgid "Enable this mount"
9023 #~ msgid "Enable this swap"
9024 #~ msgstr "啟用swap功能"
9026 #~ msgid "Flash Firmware"
9029 #~ msgid "Flashing..."
9032 #~ msgid "Mount Entry"
9038 #~ msgid "Really reset all changes?"
9039 #~ msgstr "確定要回復原廠設定?"
9044 #~ msgid "Swap Entry"
9045 #~ msgstr "Swap交換頁項目"
9048 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9049 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9050 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9052 #~ "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> "
9053 #~ "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
9056 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9057 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9058 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9060 #~ "即將刷入的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳細資訊, 用原始檔比對他"
9061 #~ "們以確保資料完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開始更新程序."
9066 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9067 #~ msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>的監聽埠"
9069 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9070 #~ msgstr "交換器 %q (%s)"
9072 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9073 #~ msgstr "VLAN 在 %q (%s)"
9075 #~ msgid "Antenna 1"
9078 #~ msgid "Antenna 2"
9081 #~ msgid "Antenna Configuration"
9084 #~ msgid "Back to overview"
9087 #~ msgid "Back to scan results"
9090 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9091 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 無線控制器"
9093 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9094 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器"
9096 #~ msgid "Common Configuration"
9102 #~ msgid "Connection Limit"
9105 #~ msgid "Cover the following interface"
9108 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9109 #~ msgstr "覆蓋下列這些介面"
9111 #~ msgid "Create Interface"
9114 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9115 #~ msgstr "在多個介面上建立橋接"
9117 #~ msgid "Diversity"
9120 #~ msgid "Edit this interface"
9123 #~ msgid "Frame Bursting"
9126 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9127 #~ msgstr "通用 802.11%s 無線控制器"
9129 #~ msgid "Install package %q"
9130 #~ msgstr "安裝軟體包 %q"
9132 #~ msgid "Interface Overview"
9135 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9136 #~ msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定"
9138 #~ msgid "Name of the new interface"
9141 #~ msgid "No network configured on this device"
9142 #~ msgstr "尚無網路設定在這個介面上"
9144 #~ msgid "No network name specified"
9145 #~ msgstr "尚未指定網路名稱"
9148 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9149 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9150 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9151 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9152 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9153 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9155 #~ "在這個頁面您可以設定網路介面. 只要點下這個\"介面群橋接\"而且打入數個以空格"
9156 #~ "分開網路介面的名稱就可以橋接數個介面群. 您也可以使用<abbr title=\"Virtual "
9157 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 符號<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
9158 #~ "title=\"for example\">例.如</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9160 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9161 #~ msgstr "軟體包必需有libiwinfo!"
9163 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9164 #~ msgstr "新介面的協定家族"
9166 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9167 #~ msgstr "支援的協定尚未安裝"
9170 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9171 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9173 #~ "真的要刪除這個無線網路?無法復原的刪除!\n"
9174 #~ "假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備."
9176 #~ msgid "Receiver Antenna"
9179 #~ msgid "Repeat scan"
9182 #~ msgid "Replace entry"
9185 #~ msgid "Separate Clients"
9188 #~ msgid "Slot time"
9193 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9194 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9195 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9196 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9197 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9199 #~ "這個<em>Device Configuration</em>欄位會覆蓋無線射頻硬體的物理設定值,如通"
9200 #~ "道、傳送功率或者天線分享道所有定義的無線網路(假如這個無線射頻硬體是多工-"
9201 #~ "SSID能力的). 每個網路設定像加密或操作模式是被分群在<em>Interface "
9202 #~ "Configuration</em>中."
9205 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9206 #~ "this component for working wireless configuration!"
9208 #~ "這 <em>libiwinfo-lua</em> 軟體包尚未安裝. 您必須安裝這個元件以便無線網路設"
9211 #~ msgid "The given network name is not unique"
9212 #~ msgstr "輸入的網路名稱非唯一"
9216 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9217 #~ "will be replaced if you proceed."
9218 #~ msgstr "如果您繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋."
9220 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9221 #~ msgstr "選到的協定需要指定到設備上"
9224 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9225 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9226 #~ msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標籤內"
9228 #~ msgid "Transmission Rate"
9231 #~ msgid "Transmit Power"
9234 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9237 #~ msgid "Uploaded File"
9240 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9241 #~ msgstr "無線網路重啟中..."
9256 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9259 #~ msgid "Synchronizing..."
9262 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9263 #~ msgstr "接下來的修改已經被回復"
9268 #~ msgid "There are no changes to apply."
9269 #~ msgstr "無任何設定待套用."
9271 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9272 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待復原!"
9274 #~ msgid "There are no pending changes!"
9277 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9278 #~ msgstr "校時同步尚未設定."
9280 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
9281 #~ msgstr "正在等候設定值套用完畢… %ds"
9287 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9288 #~ "authentication."
9289 #~ msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證"
9291 #~ msgid "Password successfully changed!"
9292 #~ msgstr "密碼已變更成功!"
9294 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9295 #~ msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!"
9297 #~ msgid "Available packages"
9300 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9301 #~ msgstr "僅顯示內含的軟體"
9303 #~ msgid "Download and install package"
9304 #~ msgstr "下載並安裝軟體包"
9309 #~ msgid "Find package"
9312 #~ msgid "Free space"
9318 #~ msgid "Installed packages"
9321 #~ msgid "No package lists available"
9322 #~ msgstr "尚無軟體包列表可使用"
9327 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9328 #~ msgstr "OPKG-設定值"
9330 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9331 #~ msgstr "軟體包列表過期已超過24小時"
9333 #~ msgid "Package name"
9339 #~ msgid "Update lists"
9345 #~ msgid "Disable DNS setup"
9348 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9349 #~ msgstr "IPv4和IPv6"
9351 #~ msgid "Lease validity time"
9354 #~ msgid "Multicast address"
9357 #~ msgid "Protocol family"
9360 #~ msgid "No chains in this table"
9361 #~ msgstr "尚未綁在這個表格中"
9363 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9366 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9367 #~ msgstr "注意:設定檔將被刪除."
9369 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9370 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9372 #~ msgid "Activate this network"
9375 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9376 #~ msgstr "Hermes 802.11b 無線網路控制器"
9378 #~ msgid "Interface reconnected"
9381 #~ msgid "Interface shut down"
9384 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9385 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器"
9387 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9388 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線控制器"
9391 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9392 #~ "you are connected via this interface."
9394 #~ "真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n"
9395 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
9397 #~ msgid "Reconnecting interface"
9400 #~ msgid "Shutdown this network"
9403 #~ msgid "Wireless restarted"
9406 #~ msgid "Wireless shut down"
9409 #~ msgid "DHCP Leases"
9410 #~ msgstr "DHCP的釋放週期"
9412 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9413 #~ msgstr "DHCPv6版釋放時間週期"
9416 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9417 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9419 #~ "您真的要刪除這個介面?您將無法復原這項刪除!\n"
9420 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
9424 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9425 #~ "connected via this interface."
9428 #~ "假如您是透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
9436 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9437 #~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
9439 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9440 #~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
9445 #~ msgid "Applying changes"
9448 #~ msgid "Configuration applied."
9451 #~ msgid "Save & Apply"
9452 #~ msgstr "保存 & 啟用"
9454 #~ msgid "The following changes have been committed"
9455 #~ msgstr "下列的修改已經被提交"
9457 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9458 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待套用"
9469 #~ msgid "Maximum hold time"
9472 #~ msgid "Minimum hold time"
9473 #~ msgstr "可持有的最低時間"
9475 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9476 #~ msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑"
9478 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
9479 #~ msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作"
9481 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9482 #~ msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定"
9484 #~ msgid "Leasetime"
9487 #~ msgid "AR Support"
9490 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9491 #~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器"
9493 #~ msgid "Background Scan"
9496 #~ msgid "Compression"
9499 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9500 #~ msgstr "關閉硬體燈號計時器"
9502 #~ msgid "Do not send probe responses"
9505 #~ msgid "Fast Frames"
9508 #~ msgid "Maximum Rate"
9511 #~ msgid "Minimum Rate"
9514 #~ msgid "Multicast Rate"
9517 #~ msgid "Outdoor Channels"
9520 #~ msgid "Regulatory Domain"
9523 #~ msgid "Separate WDS"
9526 #~ msgid "Static WDS"
9529 #~ msgid "Turbo Mode"
9532 #~ msgid "XR Support"
9533 #~ msgstr "支援XR無線陣列"
9535 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9536 #~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"
9538 #~ msgid "Join Network: Settings"
9547 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9548 #~ msgstr "埠 %d 尚未標記在多個VLANs中!"
9550 #~ msgid "VLAN Interface"