3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-12-28 18:20+0000\n"
5 "Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
25 msgid "%d invalid field(s)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s 尚未標籤在多個 VLAN !"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分鐘視窗, %d 秒間隔)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- 依 uuid 匹配 --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = 不使用無線漫遊(RSSI threshold),1 = 不變更裝置預設"
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
103 msgctxt "sstp log level value"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
108 msgid "1 Minute Load:"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
112 msgid "15 Minute Load:"
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
140 msgid "5 Minute Load:"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6個八位元組識別碼作為十六進位字串 - 無冒號"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r 快速切換"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢最大逾時"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢重試逾時"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w 管理訊框保護"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w 最大逾時時間"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w 重試逾時時間"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">基本服務集識別碼(BSSID)</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
176 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
177 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢埠號"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
180 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
181 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器埠號"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
187 msgstr "將會按照解析文件的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>伺服器"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">擴充服務集定識別碼(ESSID)</abbr>"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-位址"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-閘道器"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-網路遮罩"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
208 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
210 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-位址或網路(CIDR)"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
213 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
214 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-閘道"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
219 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 尾碼 (十六進位)"
221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
222 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
223 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 組態"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
227 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
230 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
231 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-硬體位址"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
234 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
235 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> DHCP唯一識別碼(DUID)</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
240 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
242 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
243 "Protocol\">DHCP</abbr> 租約"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
247 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
248 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
250 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
251 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
254 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
255 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
259 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
260 "was empty before editing."
261 msgstr "<br/>注意: 如果此'例行性工作排程'在編輯之前是空的, 您將需要重新啟動cron服務。"
263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
264 msgid "A directory with the same name already exists."
267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
268 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
269 msgstr "因為身分驗證會話已逾期,需要重新登入。"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
272 msgid "A43C + J43 + A43"
273 msgstr "A43C + J43 + A43"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
276 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
277 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
288 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
290 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
300 msgid "ARP IP Targets"
303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
308 msgid "ARP Validation"
311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
312 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
313 msgstr "ARP 模式將一個次從物理網卡視為已啟動"
315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
316 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
317 msgstr "ARP 監控並不支援目前所選的策略!"
319 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
320 msgid "ARP retry threshold"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
324 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
325 msgstr "ATM (非同步傳輸模式)"
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
333 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
334 msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
338 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
339 msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
343 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
344 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
345 "to dial into the provider network."
347 "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
352 msgid "ATM device number"
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
356 msgid "ATU-C System Vendor ID"
357 msgstr "ATU-C 系統廠牌 ID"
359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
362 msgid "Absent Interface"
365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
366 msgid "Access Concentrator"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
383 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
384 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-路由"
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
387 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
388 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-路由"
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
391 msgid "Active Connections"
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
396 msgid "Active DHCP Leases"
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
401 msgid "Active DHCPv6 Leases"
402 msgstr "已分配的DHCPv6租用"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
405 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
406 msgstr "啟動-備份規則 (active-backup, 1)"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
410 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
412 msgstr "無線漫遊(Ad-Hoc)"
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
415 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
416 msgstr "自適應負載平衡 (balance-alb, 6)"
418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
419 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
420 msgstr "自適應發送負載平衡 (balance-tlb, 5)"
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
438 msgid "Add ATM Bridge"
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
442 msgid "Add IPv4 address…"
445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
446 msgid "Add IPv6 address…"
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
450 msgid "Add LED action"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
468 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
469 msgstr "新增本地網域尾碼到由 hosts 文件檔中送達的名稱"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
473 msgid "Add new interface..."
476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
481 msgid "Add to Blacklist"
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
485 msgid "Add to Whitelist"
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
489 msgid "Additional Hosts files"
490 msgstr "額外的 hosts 檔案"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
493 msgid "Additional servers file"
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
510 msgid "Address to access local relay bridge"
511 msgstr "將存取的本地中繼橋接位址"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
517 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
518 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
519 msgid "Administration"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
530 msgid "Advanced Settings"
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
534 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
535 msgstr "彙總發送功率(ACTATP)"
537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
538 msgid "Aggregation Selection Logic"
541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
542 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
543 msgstr "彙總器: 所有物理次從都關閉或沒有物理次從 (穩定, 0)"
545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
547 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
548 "state changes (count, 2)"
549 msgstr "彙總器:按 \"最大連接埠數 +'物理次從'新增/刪除或狀態變更\" 選擇 (計數,2)"
551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
552 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
553 msgstr "彙總器:隨從 已新增/已移除或狀態更改(頻寬,1)"
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
562 msgid "Alias Interface"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
566 msgid "Alias of \"%s\""
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
575 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
577 msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
580 msgid "Allocate IP sequentially"
583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
584 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
585 msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
588 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
589 msgstr "允許 AP 模式針對低 ACK 情形中斷 STA"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
592 msgid "Allow all except listed"
593 msgstr "允許全部 除 已列表清單"
595 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
596 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
597 msgstr "允許UCI完整的存取老舊應用程式"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
600 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
601 msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
604 msgid "Allow listed only"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
608 msgid "Allow localhost"
611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
612 msgid "Allow rebooting the device"
615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
616 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
617 msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送埠"
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
620 msgid "Allow root logins with password"
621 msgstr "允許 root 以密碼登入"
623 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
624 msgid "Allow system feature probing"
627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
628 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
629 msgstr "允許 <em>root</em> 用戶以密碼登入"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
633 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
634 msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:對於RBL服務"
636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
641 msgid "Always announce default router"
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
645 msgid "Always off (kernel: none)"
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
649 msgid "Always on (kernel: default-on)"
650 msgstr "永遠開啟 (內核:預設開啟)"
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
654 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
655 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
657 "永遠使用 40MHz 頻道,即使次要頻道有重疊。使用這個選項並不符合 IEEE "
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
661 msgid "An error occurred while saving the form:"
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
670 msgid "Annex A + L + M (all)"
671 msgstr "附件 A + L + M (全部)"
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
674 msgid "Annex A G.992.1"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
678 msgid "Annex A G.992.2"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
682 msgid "Annex A G.992.3"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
686 msgid "Annex A G.992.5"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
690 msgid "Annex B (all)"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
694 msgid "Annex B G.992.1"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
698 msgid "Annex B G.992.3"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
702 msgid "Annex B G.992.5"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
706 msgid "Annex J (all)"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
710 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
711 msgstr "附件L G.992.3 POTS 1"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
714 msgid "Annex M (all)"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
718 msgid "Annex M G.992.3"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
722 msgid "Annex M G.992.5"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
726 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
727 msgstr "發布為預設路由器,即使沒有公用前綴可運用。"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
730 msgid "Announced DNS domains"
731 msgstr "已發布的 DNS 網域群"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
734 msgid "Announced DNS servers"
735 msgstr "已發布的 DNS 伺服器群"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
738 msgid "Anonymous Identity"
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
742 msgid "Anonymous Mount"
745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
746 msgid "Anonymous Swap"
749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
757 msgid "Apply backup?"
760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
761 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
762 msgstr "套用要求失敗,狀態 <code>%h</code>"
764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
766 msgid "Apply unchecked"
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
770 msgid "Applying configuration changes… %ds"
771 msgstr "組態變更套用中… %ds"
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
778 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
780 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
781 msgstr "分配一部分給定長度的公共IPv6地址前綴於此介面"
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
784 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
786 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
787 msgstr "分配使用此十六進制子前綴ID的前綴部分於此介面."
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
791 msgid "Associated Stations"
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
799 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
800 msgstr "嘗試對連接的裝置啟用可設定的掛載"
802 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
803 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
808 msgid "Authentication"
811 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
812 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
813 msgid "Authentication Type"
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
817 msgid "Authoritative"
820 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
821 msgid "Authorization Required"
824 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
825 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
826 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
827 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
831 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
832 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
844 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
845 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
846 msgstr "智慧家庭自動控制網路 (HNCP)"
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
849 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
850 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
853 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
854 msgstr "熱插拔後自動掛載檔案系統"
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
857 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
858 msgstr "熱插拔後自動掛載swap分區"
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
861 msgid "Automount Filesystem"
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
865 msgid "Automount Swap"
868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
891 msgid "B43 + B43C + V43"
892 msgstr "B43 + B43C + V43"
894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
895 msgid "BR / DMR / AFTR"
896 msgstr "BR / DMR / AFTR"
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
903 msgstr "基本服務集識別碼 (BSSID)"
905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
907 msgid "Back to Overview"
910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
911 msgid "Back to configuration"
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
918 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
919 msgid "Backup / Flash Firmware"
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
924 msgid "Backup file list"
927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
933 msgid "Beacon Interval"
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
939 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
940 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
941 "defined backup patterns."
943 "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
948 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
950 msgstr "動態繫結到介面而不是萬用字元位址 (推薦為 linux 預設值)"
952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
956 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
957 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
959 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
960 msgid "Bind interface"
963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
967 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
968 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
970 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
971 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
972 msgstr "綁定通道到此介面 (可選的)。"
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
981 msgid "Bogus NX Domain Override"
984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
985 msgid "Bonding Policy"
988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
995 msgid "Bridge interfaces"
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
999 msgid "Bridge unit number"
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1003 msgid "Bring up on boot"
1006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1007 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1019 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1020 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1021 msgstr "CA 憑證;如果留空會在第一次連線後儲存。"
1023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1024 msgid "CLAT configuration failed"
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1028 msgid "CPU usage (%)"
1029 msgstr "CPU 使用率 (%)"
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1037 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1054 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
1059 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
1063 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
1067 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
1071 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1072 msgstr "憑證約束 (萬用字元)"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
1077 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1078 "`logread -f` during handshake for actual values"
1079 msgstr "憑證約束子字串 — 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />當握手時請`logread -f`來看實際值"
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
1084 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1085 "Subject CN (exact match)"
1086 msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(完全符合)"
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1091 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1092 "Subject CN (suffix match)"
1093 msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(前綴符合)"
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
1098 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1099 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1100 msgstr "通過主題備用名稱值<br />的憑證約束(已支持的屬性:EMAIL,DNS,URI)-例如 DNS:wifi.mycompany.com"
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1113 msgid "Changes have been reverted."
1116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1117 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1118 msgstr "修改可存取這設備的管理員密碼"
1120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1130 msgid "Check filesystems before mount"
1131 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
1134 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1135 msgstr "核取這個選項從此無線網路中刪除現有網路。"
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1138 msgid "Checking archive…"
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1143 msgid "Checking image…"
1146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1147 msgid "Choose mtdblock"
1148 msgstr "選擇 mtdblock"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1153 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1154 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1155 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1158 "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
1159 "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1163 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1164 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1166 "選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
1173 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1174 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1175 msgstr "Cisco UDP 對裝"
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1179 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1180 "configuration files."
1181 msgstr "按下\"製作壓縮檔\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮."
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1185 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1186 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1188 "按一下「儲存 mtdblock」以下載指定的 mtdblock 檔案。(注意:此功能適用於專業人"
1191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1199 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1200 msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1214 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1215 "persist connection"
1216 msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
1218 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1219 msgid "Close list..."
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1228 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1229 msgid "Collecting data..."
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1241 msgid "Command failed"
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
1250 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1251 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1252 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1253 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1255 "透過停用用於安裝金鑰的 EAPOL-Key 框架的重新傳輸,來增加用戶端金鑰重新安裝攻擊"
1256 "的複雜度。此解決方法可能會導致互操作性問題,並降低金鑰協商的可靠性,特別是在"
1259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1263 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1264 msgstr "計算傳出的校驗和(自選)."
1266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1268 msgid "Configuration"
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1272 msgid "Configuration changes applied."
1275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1276 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1281 msgid "Configuration failed"
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1286 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1287 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1288 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1289 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1290 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1293 "根據無線電波涵蓋密度來設置連線速率. 如果不採用舊版802.11b速率, 則正常將基本速率配置為6、12、24 Mbps, 否則將設置為5.5、11 "
1294 "Mbps. 如果不使用舊版802.11b速率,則高速將基本速率設置為12、24 Mbps,否則將其設置為11 Mbps。 超高速將24 "
1295 "Mbps設置為起跳速率. 凡低於最低基本速率將不提供支援."
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1298 msgid "Confirm disconnect"
1301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1302 msgid "Confirmation"
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1312 msgid "Connection attempt failed"
1315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1316 msgid "Connection attempt failed."
1319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1320 msgid "Connection lost"
1323 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1328 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1329 msgstr "當所有ARP IP 可到達目標時啟用從者(全部,1)"
1331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1332 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1333 msgstr "當任何ARP IP 可到達目標時啟用從者(任一,0)"
1335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1338 msgid "Contents have been saved."
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1349 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1350 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1351 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1352 msgstr "套用設定變更後無法重新存取該裝置。如果您編輯了網路相關設定值,像是 IP 位址或是無線網路安全憑證,您可能需要重新連線。"
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
1359 msgid "Country Code"
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1363 msgid "Coverage cell density"
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1368 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1369 msgstr "建立/指定防火牆作用區"
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1372 msgid "Create interface"
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1377 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1378 msgstr "在指定的介面(群)上建立橋接"
1380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1385 msgid "Cron Log Level"
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1389 msgid "Current power"
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1398 msgid "Custom Interface"
1401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1402 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1403 msgstr "自定義委派 IPv6-prefix(IPv6-前綴)"
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1407 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1408 "this, perform a factory-reset first."
1409 msgstr "自訂檔案 (如憑證和腳本) 可能會殘留在系統中。如要避免,優先重置回出廠值。"
1411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1412 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1413 msgstr "自訂快閃記憶體間隔 (內核:計時器)"
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1417 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1418 "\">LED</abbr>s if possible."
1420 "如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1440 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1441 msgid "DHCP and DNS"
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1451 msgid "DHCP-Options"
1454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1456 msgid "DHCPv6 client"
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1464 msgid "DHCPv6-Service"
1467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1476 msgid "DNS forwardings"
1479 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1480 msgid "DNS-Label / FQDN"
1481 msgstr "DNS-標籤 / FQDN"
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1488 msgid "DNSSEC check unsigned"
1489 msgstr "DNSSEC 檢查未簽章"
1491 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1492 msgid "DPD Idle Timeout"
1495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1496 msgid "DS-Lite AFTR address"
1497 msgstr "DS-Lite AFTR 位址"
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1509 msgid "DSL line mode"
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
1513 msgid "DTIM Interval"
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1519 msgstr "DHCP獨立式別碼DUID"
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1537 msgid "Default Route"
1540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1546 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1547 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1548 msgid "Default gateway"
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1552 msgid "Default is stateless + stateful"
1553 msgstr "預設為 stateless + stateful"
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1556 msgid "Default state"
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1561 "Define additional DHCP options, for example "
1562 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1563 "servers to clients."
1565 "定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1585 msgid "Delete request failed: %s"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1589 msgid "Delete this network"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
1593 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1614 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1615 msgid "Destination port"
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1620 msgid "Destination zone"
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1638 msgid "Device Configuration"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1642 msgid "Device is not active"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1647 msgid "Device is restarting…"
1650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1651 msgid "Device not managed by ModemManager."
1652 msgstr "裝置未被\"數據機管理員(ModemManager)\"所管理."
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1655 msgid "Device unreachable!"
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1659 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1660 msgstr "設備無法存取!仍在等待裝置中..."
1662 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1666 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1667 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1682 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1685 "對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1690 msgid "Disable DNS lookups"
1691 msgstr "停用 DNS Lookups"
1693 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1694 msgid "Disable Encryption"
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
1698 msgid "Disable Inactivity Polling"
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1702 msgid "Disable this network"
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1709 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1710 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1720 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1721 msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線"
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1724 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1725 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1735 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1736 msgid "Disconnection attempt failed"
1739 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1740 msgid "Disconnection attempt failed."
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1754 msgid "Distance Optimization"
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1758 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1759 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1763 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1764 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1765 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1768 "Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1769 "abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
1770 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1773 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1774 msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
1776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1780 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1781 msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)."
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1784 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1785 msgstr "對不被公用名稱伺服器回應的請求不轉發"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1788 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1789 msgstr "對本地網路不轉發反向查詢"
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1792 msgid "Do not send a hostname"
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1796 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1797 msgstr "您確定要刪除「%s」?"
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1800 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1801 msgstr "您確定要刪除下列 SSH 金鑰?"
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1804 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1805 msgstr "您確定要清除所有設定?"
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1808 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1809 msgstr "您真的要遞迴刪除此 \"%s\"資料夾 ?"
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1812 msgid "Domain required"
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1816 msgid "Domain whitelist"
1819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1821 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1822 msgid "Don't Fragment"
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1827 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1828 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1830 "若沒 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-名稱的話,不要轉發 <abbr "
1831 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-請求"
1833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1842 msgid "Download backup"
1845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1846 msgid "Download mtdblock"
1847 msgstr "下載 mtdblock"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1850 msgid "Downstream SNR offset"
1851 msgstr "下載串流 SNR 位移"
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1854 msgid "Drag to reorder"
1857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1858 msgid "Drop Duplicate Frames"
1859 msgstr "丟棄相同多餘的訊框(Frames)"
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1862 msgid "Dropbear Instance"
1865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1867 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1868 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1870 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
1871 "整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
1873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1875 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1876 msgstr "隧道IPv4v6雙堆疊協定DS Lite (RFC6333)"
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1879 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1880 msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1883 msgid "Dynamic tunnel"
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1888 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1889 "having static leases will be served."
1890 msgstr "用戶端動態發配 DHCP 位址。若停用,僅有靜態位置的用戶端能使用。"
1892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1893 msgid "EA-bits length"
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
1898 msgstr "可擴展身份驗證協定(EAP)-方式"
1900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1912 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1914 msgstr "編輯上面的原始配置數據以修復任何錯誤,然後點擊\"儲存\"以重新載入頁面."
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1917 msgid "Edit this network"
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1921 msgid "Edit wireless network"
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1935 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1938 "啟用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping"
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1941 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1942 msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">生成樹協定(STP)</abbr>"
1944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1947 msgid "Enable DNS lookups"
1950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1951 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1952 msgstr "啟用動態拖曳(Dynamic Shuffling)流程"
1954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1955 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1956 msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
1958 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1959 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1967 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1968 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1969 msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1972 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1976 msgid "Enable NTP client"
1979 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1980 msgid "Enable Single DES"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
1984 msgid "Enable TFTP server"
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1988 msgid "Enable VLAN functionality"
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
1992 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1993 msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
1996 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1997 msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2000 msgid "Enable learning and aging"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2004 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2008 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2013 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2014 msgstr "啟用所有 CPU 的封包控制。 可能會增加或減少網路速度。"
2016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2018 msgid "Enable rx checksum"
2021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2025 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2026 msgstr "啟用多點播放流量(選項)."
2028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2030 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2031 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2032 msgstr "啟用封裝封包的 DF(不分段)標誌."
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2035 msgid "Enable this network"
2038 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2039 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2040 msgid "Enable tx checksum"
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2050 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2051 msgstr "在此橋接上啟用 IGMP snooping"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
2055 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2057 msgstr "啟用屬於同一行動網域存取點之間的快速漫遊"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2060 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2061 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
2063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2064 msgid "Encapsulation limit"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2069 msgid "Encapsulation mode"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2078 msgstr "加密(Encryption)"
2080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2081 msgid "Endpoint Host"
2084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2085 msgid "Endpoint Port"
2088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2089 msgid "Enter custom value"
2092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2093 msgid "Enter custom values"
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2110 msgid "Errored seconds (ES)"
2113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2115 msgid "Ethernet Adapter"
2118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2120 msgid "Ethernet Switch"
2123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2124 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2125 msgstr "每 30 秒(慢速,0)"
2127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2128 msgid "Every second (fast, 1)"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2132 msgid "Exclude interfaces"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2136 msgid "Expand hosts"
2139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2140 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2152 msgid "Expecting: %s"
2155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2156 msgid "Expecting: non-empty value"
2159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2165 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2166 msgstr "釋放位置前閒置時間,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)。"
2168 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
2173 msgid "External R0 Key Holder List"
2174 msgstr "外部 R0 金鑰持有者清單"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
2177 msgid "External R1 Key Holder List"
2178 msgstr "外部 R1 金鑰持有者清單"
2180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2181 msgid "External system log server"
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2185 msgid "External system log server port"
2186 msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
2188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2189 msgid "External system log server protocol"
2190 msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
2192 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2193 msgid "Extra SSH command options"
2194 msgstr "額外的 SSH 命令選項"
2196 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2197 msgid "Extra pppd options"
2198 msgstr "額外的 pppd 選項"
2200 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2201 msgid "Extra sstpc options"
2202 msgstr "額外的 sstpc 選項"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2209 msgid "FT over the Air"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2217 msgid "Failed to change the system password."
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2221 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2222 msgstr "無法在 %ds 秒內確認變更,等待回滾…"
2224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2225 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2226 msgstr "執行失敗 \"/etc/init.d/%s %s\" 動作: %s"
2228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2233 msgid "File not accessible"
2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2241 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2242 msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
2244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2250 msgid "Filter private"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2254 msgid "Filter useless"
2257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2258 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2262 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2263 msgstr "篩選所有從屬,僅驗證有活動的從屬"
2265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2266 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2267 msgstr "篩選所有從屬,僅驗證有備份的從屬"
2269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2271 msgid "Finalizing failed"
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2276 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2277 "with defaults based on what was detected"
2278 msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2281 msgid "Find and join network"
2284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2288 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2293 msgid "Firewall Mark"
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2297 msgid "Firewall Settings"
2300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2301 msgid "Firewall Status"
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2305 msgid "Firmware File"
2308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2309 msgid "Firmware Version"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2313 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2314 msgstr "外發DNS請求的固定來源埠號"
2316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2318 msgid "Flash image..."
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2322 msgid "Flash image?"
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2326 msgid "Flash new firmware image"
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2330 msgid "Flash operations"
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
2343 msgid "Force 40MHz mode"
2344 msgstr "強制使用 40MHz 模式"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
2347 msgid "Force CCMP (AES)"
2348 msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2351 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2352 msgstr "強迫啟用 DHCP在此網路上, 即使已偵測到其它伺服器。"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
2359 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2360 msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2367 msgid "Force upgrade"
2370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2371 msgid "Force use of NAT-T"
2374 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2375 msgid "Form token mismatch"
2376 msgstr "表單權杖(token )不匹配"
2378 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2379 msgid "Forward DHCP traffic"
2382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2383 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2384 msgstr "前向糾錯校正秒數 (FECS)"
2386 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2387 msgid "Forward broadcast traffic"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
2391 msgid "Forward mesh peer traffic"
2392 msgstr "轉發 mesh 節點流量"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2395 msgid "Forwarding mode"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
2399 msgid "Fragmentation Threshold"
2402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2404 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2405 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2407 "關於在<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>中WireGuard界面和節點的進階資訊."
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2415 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2421 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2422 msgstr "IPv4上的GRE隧道"
2424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2425 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2426 msgstr "IPv6上的GRE隧道"
2428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2429 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2430 msgstr "IPv4上的GRETAP隧道"
2432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2433 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2434 msgstr "IPv6上的GRETAP隧道"
2436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2441 msgid "Gateway Ports"
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2446 msgid "Gateway address is invalid"
2449 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2450 msgid "Gateway metric"
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2458 msgid "General Settings"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
2465 msgid "General Setup"
2468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2469 msgid "Generate Config"
2472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2473 msgid "Generate Key"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
2477 msgid "Generate PMK locally"
2480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2481 msgid "Generate archive"
2484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2485 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2486 msgstr "輸入的密碼確認不匹配,密碼未更改!"
2488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2489 msgid "Global Settings"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2493 msgid "Global network options"
2496 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2497 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2498 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2499 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2500 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2501 msgid "Go to password configuration..."
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2508 msgid "Go to relevant configuration page"
2511 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2512 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2513 msgstr "授予權限執行 DHCP 配置"
2515 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2516 msgid "Grant access to DHCP status display"
2517 msgstr "授予對 DHCP 設定的存取權限"
2519 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2520 msgid "Grant access to DSL status display"
2521 msgstr "授予對 DSL 狀態顯示的存取權限"
2523 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2524 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2525 msgstr "授予對 LuCI OpenConnect 程序的存取權限"
2527 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2528 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2529 msgstr "授予對 LuCI Wireguard 程序的存取權限"
2531 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2532 msgid "Grant access to SSH configuration"
2533 msgstr "授予對 SSH 設定的存取權限"
2535 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2536 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2537 msgstr "授予存取基本 LuCI 程式的權限"
2539 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2540 msgid "Grant access to crontab configuration"
2541 msgstr "授予對 crontab 設定的存取權限"
2543 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2544 msgid "Grant access to firewall status"
2545 msgstr "授予存取防火牆狀態的權限"
2547 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2548 msgid "Grant access to flash operations"
2549 msgstr "授予存取 Flash 操作的權限"
2551 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2552 msgid "Grant access to main status display"
2553 msgstr "授予存取主要狀態顯示的權限"
2555 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2556 msgid "Grant access to mmcli"
2557 msgstr "授予存取 mmcli 的權限"
2559 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2560 msgid "Grant access to mount configuration"
2561 msgstr "授予對掛載設定的存取權限"
2563 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2564 msgid "Grant access to network configuration"
2565 msgstr "授予存取網路設定的權限"
2567 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2568 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2569 msgstr "授予使用網路診斷工具的權限"
2571 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2572 msgid "Grant access to network status information"
2573 msgstr "授予檢視網路狀態資訊的權限"
2575 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2576 msgid "Grant access to process status"
2577 msgstr "授予檢視處理程序狀態資訊的權限"
2579 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2580 msgid "Grant access to realtime statistics"
2581 msgstr "授予檢視即時統計資料的權限"
2583 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2584 msgid "Grant access to startup configuration"
2587 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2588 msgid "Grant access to system configuration"
2591 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2592 msgid "Grant access to system logs"
2593 msgstr "授予檢視系統日誌的權限"
2595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2596 msgid "Grant access to the system route status"
2597 msgstr "授予檢視系統路由狀態的權限"
2599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2600 msgid "Grant access to wireless status display"
2601 msgstr "授予無線狀態顯示的權限"
2603 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2604 msgid "Group Password"
2607 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2612 msgid "HE.net password"
2615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2616 msgid "HE.net username"
2617 msgstr "HE.net使用者名稱"
2619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2624 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2625 msgstr "標頭錯誤原碼錯誤(HEC)"
2627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2628 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2629 msgstr "心跳間隔(kernel: heartbeat)"
2631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2633 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2635 msgstr "在這裡設定基本設定值,如主機名稱或者時區...等。"
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
2638 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2639 msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2643 msgid "Hide empty chains"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
2652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2658 msgid "Host entries"
2661 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2662 msgid "Host expiry timeout"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2666 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2667 msgstr "主機-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或網路"
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2670 msgid "Host-Uniq tag content"
2671 msgstr "Host-Uniq 標籤內容"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2683 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2684 msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2687 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2691 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2696 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2697 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2698 msgstr "用於辨識 VXLAN 的唯一 ID"
2700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2701 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2702 msgstr "IEEE 802.3ad 動態鏈路聚合 (802.3ad, 4)"
2704 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2705 msgid "IKE DH Group"
2708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2709 msgid "IP Addresses"
2712 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2726 msgid "IP address is invalid"
2729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2731 msgid "IP address is missing"
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2741 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2746 msgid "IPv4 Firewall"
2749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2750 msgid "IPv4 Upstream"
2753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2755 msgid "IPv4 address"
2758 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2759 msgid "IPv4 assignment length"
2762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2763 msgid "IPv4 broadcast"
2766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2767 msgid "IPv4 gateway"
2770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2772 msgid "IPv4 netmask"
2775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2776 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2777 msgstr "IPv4網路以位址/子網路遮罩表示"
2779 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2789 msgid "IPv4 prefix length"
2792 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2799 msgid "IPv4-Address"
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2803 msgid "IPv4-Gateway"
2806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2807 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2808 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2809 msgstr "IPv4-包裹-IPv4 (RFC2003)"
2811 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2812 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2813 msgstr "IPv4/IPv6 (雙啟 - 預設到IPv4)"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2827 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2832 msgid "IPv6 Firewall"
2835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2836 msgid "IPv6 Neighbours"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2840 msgid "IPv6 Settings"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2844 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2848 msgid "IPv6 Upstream"
2851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2852 msgid "IPv6 address"
2855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2856 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2857 msgid "IPv6 assignment hint"
2860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2861 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2862 msgid "IPv6 assignment length"
2865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2866 msgid "IPv6 gateway"
2869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2870 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2871 msgstr "IPv6網路以位址/子網路遮罩表示"
2873 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2884 msgid "IPv6 prefix length"
2887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2889 msgid "IPv6 routed prefix"
2892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2896 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2897 msgid "IPv6 support"
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2903 msgid "IPv6-Address"
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2912 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2913 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
2915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2917 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2918 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
2920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2922 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2923 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
2929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2930 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2931 msgstr "如果打勾,1DES 會停用"
2933 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2934 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2935 msgstr "一旦打勾, 新增\"+ipv6\"到pppd選項"
2937 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2938 msgid "If checked, encryption is disabled"
2941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2944 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2945 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的UUID獨立設備識別碼取代固定的設備節點"
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2950 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2952 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
2954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2955 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2963 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2964 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
2965 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
2966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2971 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2972 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
2973 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
2974 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2975 msgstr "如果沒打勾點選, 將不會設置預設路由"
2977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
2978 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2980 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2981 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
2982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2987 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2988 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
2989 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
2990 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2991 msgstr "如果沒打勾點選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
2993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2995 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2996 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2997 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2998 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2999 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3001 "若記憶體不足,可將未使用的資料臨時放到交換設備 (swap-device),此舉可使 <abbr "
3002 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 有更多可用空間。請注意,記憶體交換"
3003 "很慢,交換設備不像 <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 般快速。"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3006 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3007 msgstr "不使用 <code>/etc/hosts</code>"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3010 msgid "Ignore interface"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3014 msgid "Ignore resolve file"
3017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3025 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3027 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3028 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3030 "為防止未經授權的存取系統,您的請求已被擋下。按下面的「繼續 »」回到上一頁。"
3032 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3037 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3038 msgid "Inactivity timeout"
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3049 msgid "Incoming checksum"
3052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3056 msgid "Incoming key"
3059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3063 msgid "Incoming serialization"
3066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3075 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3076 msgid "Initialization failure"
3079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
3088 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3089 msgstr "內部憑證制約 (域名)"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3092 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3093 msgstr "內部憑證制約 (SAN)"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3096 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3097 msgstr "內部憑證制約 (Subject)"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
3100 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3101 msgstr "內部憑證制約 (萬用字元)"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3104 msgid "Install protocol extensions..."
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1953
3109 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3110 "BSSID <code>%h</code>."
3111 msgstr "不結合同樣 SSID 的網路,只連接到 BSSID <code>%h</code>。"
3113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3114 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3115 msgstr "權限不足,無法讀取 UCI 設定。"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3129 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3130 msgstr "從 %q 到 %q 自動遷移到界面 %q 設備 ."
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
3133 msgid "Interface Configuration"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3138 msgid "Interface has %d pending changes"
3139 msgstr "介面有 %d 個待處理的變更"
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3142 msgid "Interface is disabled"
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3146 msgid "Interface is marked for deletion"
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3150 msgid "Interface is reconnecting..."
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3156 msgid "Interface is shutting down..."
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3160 msgid "Interface is starting..."
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3164 msgid "Interface is stopping..."
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
3168 msgid "Interface name"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3173 msgid "Interface not present or not connected yet."
3174 msgstr "介面不存在或尚未連接。"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3178 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3182 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3186 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3187 msgid "Internal Server Error"
3190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3191 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3192 msgstr "傳送學習中封包的時間間隔"
3194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3201 msgid "Invalid Base64 key string"
3202 msgstr "無效的 Base64 鑰匙"
3204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3206 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3207 msgstr "無效的TOS值, 預期為00..FF或繼承"
3209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3211 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3212 msgstr "無效的流量級數值, 預期為00..FF或繼承"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3215 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3216 msgstr "輸入的 VLAN ID 無效!僅有介於 %d 和 %d 的被允許。"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3219 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3220 msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
3222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3223 msgid "Invalid argument"
3226 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3228 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3229 "supports one and only one bearer."
3230 msgstr "無效的承載列表. 可能創建了太多承載. 該協定僅支持一個承載."
3232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3233 msgid "Invalid command"
3236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3237 msgid "Invalid hexadecimal value"
3240 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3241 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3242 msgstr "不正確的使用者名稱和/或者密碼!請再試一次。"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
3245 msgid "Isolate Clients"
3248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3250 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3251 "flash memory, please verify the image file!"
3252 msgstr "您正使用不適用於此 Flash 的映像檔,請檢查映像檔!"
3254 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3255 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3256 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3257 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3258 msgid "JavaScript required!"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3262 msgid "Join Network"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
3266 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3267 msgstr "加入網路:無線網路掃描"
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
3270 msgid "Joining Network: %q"
3273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3274 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3278 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3283 msgid "Kernel Version"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3302 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3303 msgstr "付予連入封包的金鑰(選項)."
3305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3309 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3310 msgstr "付予連外封包的金鑰(選項)."
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3326 msgid "LACPDU Packets"
3329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3334 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3335 msgid "LCP echo failure threshold"
3336 msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
3338 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3343 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3344 msgid "LCP echo interval"
3347 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3348 msgid "LED Configuration"
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3365 msgid "Language and Style"
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3372 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3385 msgid "Lease time remaining"
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3395 msgid "Leave empty to autodetect"
3398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3402 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3403 msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3407 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3408 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3409 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3411 "舊版或性能欠佳的設備可能需要舊版802.11b速率才能互操作. 使用這些功能時, 通話時間效率可能會大大降低. 建議盡可能不允許802.11b速率."
3413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3422 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3423 msgstr "僅在網卡所屬的子網路中提供 DNS 服務。"
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3426 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3427 msgstr "僅監聽這些介面和回送 (loopback)。"
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3430 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3446 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3450 msgid "Link Monitoring"
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3459 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3461 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
3465 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3466 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3467 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3468 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3471 "同一行動網域中的R0KH列表。 <br />格式:MAC位址,NAS識別,128位元金鑰(十六進制字串). <br "
3472 "/>當從STA在初始行動網域關聯期間從R0KH請求PMK-R1金鑰時, 此列表用於將R0KH-ID(NAS標識符)映射到目標MAC位址."
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
3476 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3477 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3478 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3479 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3482 "同一行動網域中的R1KH列表. <br />格式: MAC位址, R1KH-ID為帶冒號的6個八位字組, 128位元金鑰為十六進制字串. <br "
3483 "/>從R0KH發送PMK-R1金鑰時, 此列表用於將R1KH-ID映射到目標MAC位址. 這也是MD中可以請求PMK-R1金鑰的授權R1KH的列表."
3485 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3486 msgid "List of SSH key files for auth"
3487 msgstr "列出SSH金鑰以便驗證"
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3490 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3491 msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3494 msgid "List of domains to force to an IP address."
3495 msgstr "列出網域以便強制到某個IP位址."
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3498 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3499 msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3502 msgid "Listen Interfaces"
3505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3510 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3511 msgstr "僅監聽給定的介面,如果未指定則監聽所有介面"
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3514 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3515 msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
3517 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3518 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3523 msgid "Load Average"
3526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3527 msgid "Loading directory contents…"
3530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3531 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3532 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3533 msgid "Loading view…"
3536 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3537 msgid "Local IP address"
3540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3542 msgid "Local IP address is invalid"
3545 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3546 msgid "Local IP address to assign"
3549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3551 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3555 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3556 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3557 msgid "Local IPv4 address"
3560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3564 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3565 msgid "Local IPv6 address"
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3569 msgid "Local Service Only"
3572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3573 msgid "Local Startup"
3576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3582 msgid "Local domain"
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3587 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3588 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3589 msgstr "區網規範。不轉發與此網域符合的名稱,且僅從 DHCP 或 host 文件中解析"
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3592 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3593 msgstr "本地網域後綴附加倒DHCP名稱和hosts檔項目"
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3596 msgid "Local server"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3601 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3603 msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言"
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3606 msgid "Localise queries"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1953
3610 msgid "Lock to BSSID"
3613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3614 msgid "Log output level"
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3628 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3629 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3630 msgstr "如果本地IPv6地址為空白並且沒有可用的廣域IPv6, 則從中選擇本地端點的邏輯網絡(選項)."
3632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3634 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3635 msgstr "(已橋接)隧道的邏輯網絡將會被新增(選項)."
3637 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3641 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3646 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3647 msgstr "信號秒漏失(LOSS)"
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3650 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3659 msgid "MAC Address For The Actor"
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
3673 msgid "MAC-Address Filter"
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
3684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3686 msgid "MAP / LW4over6"
3687 msgstr "MAP / LW4over6 IPv6群播技術"
3689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3691 msgid "MAP rule is invalid"
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3714 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3715 msgstr "MII 寄存器/ ETHTOOL輸入/輸出操作系統呼叫"
3717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3718 msgid "MII Interval"
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3722 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3729 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3731 msgstr "確保使用以下命令複製根檔案系統:"
3733 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3734 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3749 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3750 msgstr "最高可達到的數據速率 (ATTNDR)"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
3753 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3757 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3758 msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3761 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3762 msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3765 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3766 msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
3768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3770 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3771 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3772 msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3775 msgid "Maximum number of leased addresses."
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
3779 msgid "Maximum transmit power"
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3802 msgid "Memory usage (%)"
3805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3818 msgid "Method not found"
3821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3822 msgid "Method of link monitoring"
3825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3826 msgid "Method to determine link status"
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3837 msgid "Minimum Number of Links"
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3841 msgid "Mirror monitor port"
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3845 msgid "Mirror source port"
3848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3853 msgid "Mobility Domain"
3856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3870 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3871 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3872 msgstr "數據機載體拆除進行中."
3874 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3876 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3878 msgstr "數據機連線進行中. 請稍等. 這過程將會結束在兩分後."
3880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3881 msgid "Modem default"
3884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3885 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3888 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3889 msgid "Modem device"
3892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3893 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3894 msgstr "數據機斷線進行中. 請稍等."
3896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3897 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3898 msgid "Modem information query failed"
3901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3903 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3904 msgid "Modem init timeout"
3907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3908 msgid "Modem is disabled."
3911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3912 msgid "ModemManager"
3915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1010
3920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3921 msgid "More Characters"
3924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
3928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3934 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3935 msgid "Mount Points"
3938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3939 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3940 msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
3942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3943 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3944 msgstr "掛載各點 - 交換項目"
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3948 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3950 msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
3952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3953 msgid "Mount attached devices"
3956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3957 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3958 msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
3960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3961 msgid "Mount options"
3964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3969 msgid "Mount swap not specifically configured"
3970 msgstr "自動掛載沒有預先設定的swap分區"
3972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3973 msgid "Mounted file systems"
3976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4000 msgid "NAT64 Prefix"
4003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4004 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4017 msgid "NTP server candidates"
4020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
4029 msgid "Name of the new network"
4032 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4033 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4037 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
4040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
4049 msgid "Network SSID"
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4053 msgid "Network Utilities"
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4057 msgid "Network boot image"
4060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4061 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4062 msgstr "活躍中的網路設備(kernel: netdev)"
4064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4066 msgid "Network device is not present"
4069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4071 msgid "Network interface"
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4075 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4076 msgstr "\"%s\" 的新介面無法建立︰ %s"
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4079 msgid "New interface name…"
4082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4089 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4094 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4095 msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4102 msgid "No Encryption"
4105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4106 msgid "No Host Routes"
4109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4114 msgid "No RX signal"
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4118 msgid "No client associated"
4121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4122 msgid "No data received"
4125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4126 msgid "No entries in this directory"
4129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4130 msgid "No files found"
4133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4137 msgid "No host route"
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4144 msgid "No information available"
4147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4149 msgid "No matching prefix delegation"
4150 msgstr "沒有匹配的前綴字首委託"
4152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4154 msgid "No more slaves available"
4155 msgstr "缺乏更多可用的物理從屬"
4157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4158 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4159 msgstr "缺乏更多可用的物理從屬, 無法儲存界面"
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4162 msgid "No negative cache"
4165 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4166 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4167 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4168 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4169 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4170 msgid "No password set!"
4173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4174 msgid "No peers defined yet"
4177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4179 msgid "No public keys present yet."
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4183 msgid "No rules in this chain."
4184 msgstr "尚無規則在這個連接上。"
4186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4187 msgid "No validation or filtering"
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4192 msgid "No zone assigned"
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4204 msgid "Noise Margin (SNR)"
4205 msgstr "訊號雜訊比 (SNR)"
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4212 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4213 msgstr "非搶先CRC錯誤 (CRC_P)"
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4216 msgid "Non-wildcard"
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4221 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4230 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4235 msgid "Not associated"
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4239 msgid "Not connected"
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4251 msgid "Not started on boot"
4254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4255 msgid "Not supported"
4258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4264 msgstr "DNS偵錯Nslookup"
4266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4267 msgid "Number of IGMP membership reports"
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4271 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4272 msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
4274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4275 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4279 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4280 msgstr "故障轉移事件後的對等通知數"
4282 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4283 msgid "Obfuscated Group Password"
4286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4287 msgid "Obfuscated Password"
4290 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4297 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4298 msgid "Obtain IPv6-Address"
4301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4307 msgid "Off-State Delay"
4310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4315 msgid "On-Link route"
4318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4319 msgid "On-State Delay"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4323 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4324 msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!"
4326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4327 msgid "One of the following: %s"
4330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4332 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4333 msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
4335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4336 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4337 msgstr "在標籤上的一個或多個無效/必需值"
4339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4341 msgid "One or more required fields have no value!"
4342 msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
4344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4346 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4347 msgstr "僅當當前活躍的物理從屬發生故障並且主要物理從屬上線時(失敗,2)"
4349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4351 msgid "Open list..."
4354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4355 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4356 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4357 msgstr "OpenConnect (思科 AnyConnect)"
4359 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4360 msgid "OpenFortivpn"
4361 msgstr "OpenFortivpn-Fortinet專屬VPN"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4364 msgid "Operating frequency"
4367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4369 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4370 msgstr "選項 \"%s\" 含有無效的輸入數值。"
4372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4373 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4374 msgstr "選項 \"%s\" 必須不能為空值。"
4376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4377 msgid "Option changed"
4380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4381 msgid "Option removed"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
4385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4391 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4392 "starting with <code>0x</code>."
4393 msgstr "可選性. 傳出的加密封包的32位元標記. 以十六進制<code>0x</code>為輸入值."
4395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4397 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4398 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4399 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4400 "for the interface."
4402 "可選性. 容許值: \" eui64\",\"隨機”,固定值像 \" :: 1”或“::1:2”. 從委派伺服器收到IPv6前綴(如'a :b :c :"
4403 "d ::')時, 請使用後綴(如':: 1')形成IPv6地址('a :b :c :d : :1')."
4405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4407 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4408 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4409 msgstr "可選性. Base64編碼的預先共享金鑰. 新增了額外一層對稱金鑰密碼學, 以便針對後量子攻擊的抵抗力."
4411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4412 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4413 msgstr "可選性. 對已允許IP節點創建路由表."
4415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4416 msgid "Optional. Description of peer."
4419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4420 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4421 msgstr "可選性. 對節點群別建立主機路由表."
4423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4425 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4427 msgstr "可選性. 節點主機. 名稱在啟動界面之前已解析."
4429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4430 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4431 msgstr "可選性. 隧道界面的MTU."
4433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4434 msgid "Optional. Port of peer."
4435 msgstr "可選性. 節點的埠號."
4437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4439 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4440 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4441 msgstr "可選性. 保持活動消息之間的秒數. 預設值為0(禁用). 如果此設備位於NAT之後, 則建議值為25."
4443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4444 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4445 msgstr "可選性. 用於進出封包的UDP埠號."
4447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4467 msgid "Outgoing checksum"
4470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4474 msgid "Outgoing key"
4477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4481 msgid "Outgoing serialization"
4484 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4485 msgid "Output Interface"
4488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4499 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4501 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4502 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4503 msgid "Override MAC address"
4506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4512 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4513 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4515 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4516 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4522 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4523 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4524 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4525 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4526 msgid "Override MTU"
4529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4531 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4532 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4533 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4534 msgid "Override TOS"
4537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4541 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4542 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4543 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4544 msgid "Override TTL"
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4548 msgid "Override default interface name"
4551 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4552 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4553 msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4557 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4558 "subnet that is served."
4559 msgstr "覆蓋傳送到客戶端的子網路遮罩. 正常來說它會計算來自於已存在的子網路."
4561 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4562 msgid "Override the table used for internal routes"
4563 msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
4565 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4570 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4571 msgstr "覆蓋現有文件 \"%s\" ?"
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4577 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4578 msgid "PAP/CHAP (both)"
4579 msgstr "PAP/CHAP (並用)"
4581 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4582 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4589 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4590 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4591 msgid "PAP/CHAP password"
4592 msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
4594 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4595 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4596 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4602 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4603 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4604 msgid "PAP/CHAP username"
4605 msgstr "PAP/CHAP 驗證使用者名稱"
4607 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4615 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4617 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4618 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4624 msgid "PIN code rejected"
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4637 msgid "PPPoA Encapsulation"
4640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4648 msgstr "撥號連線 (PPPoE)"
4650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4651 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4653 msgstr "PPPoSSH透過SSH撥號"
4655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4658 msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
4660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4665 msgid "PSID-bits length"
4666 msgstr "PSID-位元組 長度"
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4669 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4670 msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)"
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4673 msgid "Packet Steering"
4676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4681 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4682 msgstr "在移至下一個物理從屬之前要發送的封包"
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4686 msgid "Part of zone %q"
4689 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
4691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4692 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4693 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4694 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4699 msgid "Password authentication"
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
4703 msgid "Password of Private Key"
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
4707 msgid "Password of inner Private Key"
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4714 msgid "Password strength"
4717 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4722 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4723 msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4726 msgid "Path to CA-Certificate"
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
4730 msgid "Path to Client-Certificate"
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
4734 msgid "Path to Private Key"
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4738 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
4742 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4746 msgid "Path to inner Private Key"
4749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4767 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4768 msgid "Peer IP address to assign"
4771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4773 msgid "Peer address is missing"
4776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4780 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4781 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4788 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4789 msgstr "執行輸出封包序列化(可選性)."
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4792 msgid "Perform reboot"
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4796 msgid "Perform reset"
4799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4800 msgid "Permission denied"
4803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4804 msgid "Persistent Keep Alive"
4807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4812 msgid "Physical Settings"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4830 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4831 msgid "Please enter your username and password."
4832 msgstr "請輸入您的使用者名稱和密碼。"
4834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4835 msgid "Please select the file to upload."
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4847 msgid "Port status:"
4850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4851 msgid "Potential negation of: %s"
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4855 msgid "Power Management Mode"
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4859 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4860 msgstr "搶先式CRC錯誤(CRCP_P)"
4862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4866 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4871 msgid "Prefix Delegated"
4874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4875 msgid "Preshared Key"
4878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4883 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4885 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4887 msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗"
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4890 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
4894 msgid "Prevents client-to-client communication"
4895 msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
4897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4898 msgid "Primary Slave"
4901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4903 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4904 "better than current slave (better, 1)"
4905 msgstr "如果速度和雙工比當前的物理從屬好(更好, 1), 則當邏輯主控站恢復時, 它將變為活動的物理從屬"
4907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4908 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4909 msgstr "邏輯主控在恢復後始終變為活動的物理從屬 (永遠為0)"
4911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
4915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4916 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
4938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4939 msgid "Provide NTP server"
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4943 msgid "Provide new network"
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
4947 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4948 msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)"
4950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4956 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4957 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4958 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4959 "code> file into the input field."
4961 "公鑰可使 SSH 免於使用一般的密碼。您可以貼上與 OpenSSH 相容的公鑰,或將 "
4962 "<code>.pub</code> 檔案拖曳到輸入欄。"
4964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4965 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4966 msgstr "公用前綴路由到此設備以分發給客戶端."
4968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4969 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4970 msgid "QMI Cellular"
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4979 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4982 "查詢所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器"
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
4985 msgid "R0 Key Lifetime"
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4989 msgid "R1 Key Holder"
4992 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4993 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4994 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4997 msgid "RSSI threshold for joining"
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
5001 msgid "RTS/CTS Threshold"
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
5014 msgid "RX Rate / TX Rate"
5015 msgstr "接收速率 / 發送速率"
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5018 msgid "Radius-Accounting-Port"
5019 msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5022 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5023 msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5026 msgid "Radius-Accounting-Server"
5027 msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5030 msgid "Radius-Authentication-Port"
5031 msgstr "Radius-驗証-埠"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5034 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5035 msgstr "Radius-驗証-密碼"
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5038 msgid "Radius-Authentication-Server"
5039 msgstr "Radius-驗証-伺服器"
5041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5042 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5043 msgstr "原生十六進制-編碼的位元組. 除非您的ISP要求否則將其留空"
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5047 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5048 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5050 "讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設定<abbr title=\"Dynamic Host "
5051 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 伺服器"
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5054 msgid "Really switch protocol?"
5057 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5058 msgid "Realtime Graphs"
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
5062 msgid "Reassociation Deadline"
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5066 msgid "Rebind protection"
5069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5070 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5082 msgid "Reboots the operating system of your device"
5085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5090 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5091 msgstr "推薦的. WireGuard界面的IP地址."
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5094 msgid "Reconnect this interface"
5097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5106 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5111 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5112 msgid "Relay Bridge"
5115 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5116 msgid "Relay between networks"
5119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5120 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5121 msgid "Relay bridge"
5124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5126 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5127 msgid "Remote IPv4 address"
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5132 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5133 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5134 msgstr "遠端IPv4位址或FQDN"
5136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5137 msgid "Remote IPv6 address"
5140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5142 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5143 msgstr "遠端IPv6位址或FQDN"
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
5150 msgid "Replace wireless configuration"
5153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5154 msgid "Request IPv6-address"
5157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5158 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5159 msgstr "要求IPv6為前綴的長度"
5161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5162 msgid "Request timeout"
5165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5169 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5170 msgstr "要求輸入的校驗和 (可選的)."
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5176 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5177 msgstr "要求輸入封包序列化 (可選的)."
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
5183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5184 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5185 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
5187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5188 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5189 msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰."
5191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5192 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5193 msgstr "必需的. 對此節點的以Base64編碼的公鑰."
5195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5197 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5198 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5199 "routes through the tunnel."
5200 msgstr "必需的. 在隧道內該節點使用的IP地址群和前綴允許使用. 通常, 這些節點群的隧道IP位址和網絡由該節點通過隧道路由取得."
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5205 msgid "Requires hostapd"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5210 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5211 msgstr "要求 hostapd支援EAP Suite-B"
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5215 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5216 msgstr "要求 hostapd支援EAP"
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5219 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5220 msgstr "要求 hostapd支援OWE"
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5224 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5225 msgstr "要求 hostapd支援SAE"
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5229 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5230 msgstr "要求 hostapd支援WEP"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
5234 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5235 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5237 "需要完整版本的 wpad/hostapd,並且 WiFi 驅動支援<br />(截止 2019.01,已知支援"
5238 "此特性的驅動有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5242 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5243 "come from unsigned domains"
5244 msgstr "需要上級支援 DNSSEC,驗證未簽章的回應確實是來自未簽章的網域"
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5252 msgid "Requires wpa-supplicant"
5253 msgstr "要求wpa-supplicant"
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5257 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5258 msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP Suite-B"
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5262 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5263 msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP"
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5266 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5267 msgstr "要求wpa-supplicant支援OWE"
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5272 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5273 msgstr "要求wpa-supplicant支援SAE"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5277 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5278 msgstr "要求wpa-supplicant支援WEP"
5280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5281 msgid "Reselection policy for primary slave"
5282 msgstr "主要物理從屬的重選策略"
5284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5285 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5293 msgid "Reset Counters"
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5297 msgid "Reset to defaults"
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5301 msgid "Resolv and Hosts Files"
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5305 msgid "Resolve file"
5308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5309 msgid "Resource not found"
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5319 msgid "Restart Firewall"
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5323 msgid "Restart radio interface"
5326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5331 msgid "Restore backup"
5334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5336 msgid "Reveal/hide password"
5339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5344 msgid "Revert changes"
5347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5348 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5349 msgstr "還原請求失敗狀態碼<code>%h</code>"
5351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5352 msgid "Reverting configuration…"
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5356 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5357 msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案"
5359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5360 msgid "Root preparation"
5363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5364 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5365 msgstr "循環策略 (balance-rr, 0)"
5367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5368 msgid "Route Allowed IPs"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5380 msgid "Router Advertisement-Service"
5383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5384 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5385 msgid "Router Password"
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5390 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5396 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5398 msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5405 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5406 msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5409 msgid "Run filesystem check"
5412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5413 msgid "Runtime error"
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5426 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5430 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5431 msgid "SSH server address"
5434 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5435 msgid "SSH server port"
5438 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5439 msgid "SSH username"
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5443 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5454 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5458 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5479 msgid "Save & Apply"
5482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5487 msgid "Save mtdblock"
5490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5491 msgid "Save mtdblock contents"
5492 msgstr "儲存 mtdblock 內容"
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5499 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5500 msgid "Scheduled Tasks"
5503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5504 msgid "Section added"
5507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5508 msgid "Section removed"
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5512 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5513 msgstr "查看\"mount\"主頁獲取進階資訊"
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5517 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5518 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5521 "選擇「強制升級」來燒錄映像檔,即使檢查未通過。請僅在您確認映像檔正確無誤時使"
5524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5527 msgid "Select file…"
5530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5531 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5532 msgstr "選擇用於次級從屬傳輸的HASH(雜湊函數)策略"
5534 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5539 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5541 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5542 "conjunction with failure threshold"
5543 msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
5545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5546 msgid "Send the hostname of this device"
5547 msgstr "傳送這台設備的主機名稱"
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5550 msgid "Server Settings"
5553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5554 msgid "Service Name"
5557 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5559 msgid "Service Type"
5562 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5567 msgid "Session expired"
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5575 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5576 msgid "Set VPN as Default Route"
5577 msgstr "指定VPN當作預設路由"
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5581 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5582 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5583 msgstr "無論鏈接載體是什麼, 都設置界面屬性(如果設定, 則載體偵測事件不會調用熱插拔處理程序)."
5585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5586 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5587 msgstr "對所有次級從屬站設置相同的MAC硬體地址"
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5590 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5591 msgstr "將此界面設置為dhcpv6中繼的主入口."
5593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5594 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5595 msgstr "設置為當前活動的從站 (活躍, 1)"
5597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5598 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5599 msgstr "設定為第一個從屬服務器添加到綁定(跟隨,2)"
5601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5603 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5604 msgid "Setting PLMN failed"
5607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5608 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5609 msgid "Setting operation mode failed"
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5614 msgid "Setup DHCP Server"
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5618 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5619 msgstr "嚴重錯誤秒數(SES)"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
5627 msgid "Short Preamble"
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5632 msgid "Show current backup file list"
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5636 msgid "Show empty chains"
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5640 msgid "Shutdown this interface"
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
5655 msgid "Signal / Noise"
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5659 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5660 msgstr "信號衰減(交互式SATN)"
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5672 msgid "Size of DNS query cache"
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5676 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5677 msgstr "ZRam設備的大小(以mb為單位)"
5679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5684 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5685 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5686 msgid "Skip to content"
5689 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5690 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5691 msgid "Skip to navigation"
5694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5695 msgid "Slave Interfaces"
5698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5700 msgid "Software VLAN"
5703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5704 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5705 msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
5707 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5708 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5709 msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現."
5711 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5712 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5713 msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5717 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5718 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5721 "抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定"
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5731 msgid "Source Address"
5734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5736 msgid "Source interface"
5739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5741 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5742 "dropped or delivered"
5743 msgstr "指定應丟棄或傳送重複的訊號框架(在非活動端口上接收到)"
5745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5746 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5747 msgstr "指定ARP鏈路監視頻率(以毫秒為單位)"
5749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5750 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5751 msgstr "指定用於ARP監視的IP地址"
5753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5754 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5755 msgstr "指定MII鍊路監視頻率(以毫秒為單位)"
5757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5758 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5759 msgstr "指定要使用的聚合選擇邏輯"
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5762 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5763 msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
5765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5767 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5768 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5769 msgstr "指定協定封包交換(LACPDU)中參與者的mac位址. 如果為空, 則主機的mac位址默認為系統默認"
5771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5773 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5775 msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
5777 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5779 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5781 msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
5785 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5786 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5787 "be reduced by the driver."
5788 msgstr "設定最大傳輸功率。根據法規和使用狀況,真正的功率可能會被降低。"
5790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5792 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5794 msgstr "指定宣告載波之前必須處於活動狀態的最小鏈接數"
5796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5797 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5798 msgstr "指定用於此綁定界面的模式"
5800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5802 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5803 "failover event in 200ms intervals"
5804 msgstr "指定故障轉移事件後每200ms間隔發出的IGMP成員資格報告被發布的數量"
5806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5808 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5810 msgstr "指定在移動到下一個從屬站之前要通過從屬站傳輸的封包數量"
5812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5814 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5815 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5816 msgstr "指定故障轉移事件後要發出的對等通知(免費ARP和主動的IPv6鄰居通告)的數量"
5818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5820 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5821 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5822 msgstr "指定綁定驅動程式將學習封包發送到每個從屬對等交換機的實例之間的秒數"
5824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5825 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5826 msgstr "指定必須達到的ARP IP目標數量"
5828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5830 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5832 msgstr "指定將要求鏈路夥伴傳輸LACPDU封包的速率"
5834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5836 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5837 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5838 msgstr "當活躍的動物理從屬發生故障或主要從屬復原發生故障時, 為主要從屬指定重新選擇策略"
5840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5841 msgid "Specifies the system priority"
5844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5846 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5847 "link failure detection"
5848 msgstr "指定在檢測到鏈路故障之後禁用從屬服務器之前等待的時間(毫秒)"
5850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5852 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5853 "link recovery detection"
5854 msgstr "指定在檢測到鏈路恢復後啟用從屬服務器之前等待的時間(毫秒)"
5856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5858 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5859 "traffic should be filtered for link monitoring"
5860 msgstr "指定是否應驗證ARP探測和答復或者應過濾非ARP流量以進行線路監視"
5862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5864 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5865 "address at enslavement"
5866 msgstr "活躍-備份模式是否應在奴役時將所有物理從屬設置指定為相同的MAC位址"
5868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5870 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5871 "netif_carrier_ok()"
5872 msgstr "指定miimon是否應使用MII或ETHTOOL ioctl與 netif_carrier_ok()"
5874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5876 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5877 msgstr "指定是否根據負載調整物理從屬設備之間的活動流量"
5879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5881 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5882 msgstr "指定應將哪些物理從屬界面附加到此綁定邏輯界面"
5884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5886 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5887 "slave while it is available"
5888 msgstr "指定哪個物理從屬界面是主要設備。可用時它將始終是活躍的從屬"
5890 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5891 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5892 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5893 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5894 msgstr "指定一個TOS (服務類型)."
5896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5898 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5899 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5900 "<code>00..FF</code> (optional)."
5902 "指定一個TOS (服務類型). 可以是<code> inherit </code> (外部標頭繼承內部標頭的值) 或十六進制值<code> 00..FF "
5905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5907 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5908 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
5909 "<code>00..FF</code> (optional)."
5911 "指定一個TOS (服務類型). 可以是<code> inherit </code> (外部標頭繼承內部標頭的值) 或十六進制值<code> 00..FF "
5914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5919 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5920 "default (64) (optional)."
5921 msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64) (可選的)."
5923 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5924 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5925 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5927 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5929 msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64)."
5931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
5932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
5934 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
5935 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
5936 "FF</code> (optional)."
5938 "指定流量類別. 可以是<code> inherit </code>(外部標頭繼承內部標頭的值) 或十六進制值<code> 00..FF "
5941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5946 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5947 "bytes) (optional)."
5948 msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)(可選的)."
5950 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5951 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5952 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5954 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5956 msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)."
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
5959 msgid "Specify the secret encryption key here."
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
5971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5972 msgid "Start priority"
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
5976 msgid "Start refresh"
5979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
5980 msgid "Starting configuration apply…"
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5984 msgid "Starting wireless scan..."
5987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5988 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5993 msgid "Static IPv4 Routes"
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5997 msgid "Static IPv6 Routes"
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6002 msgid "Static Lease"
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6006 msgid "Static Leases"
6009 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6010 msgid "Static Routes"
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6016 msgid "Static address"
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6021 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6022 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6023 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6025 "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
6026 "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
6029 msgid "Station inactivity limit"
6032 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
6050 msgid "Stop refresh"
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6054 msgid "Strict order"
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6067 msgid "Suppress logging"
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6071 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6072 msgstr "抑制記錄這些協定的例行動作"
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6079 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6089 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6090 msgstr "交換器%q具有未知的拓撲-VLAN設定可能不準確."
6092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6098 msgid "Switch protocol"
6101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6104 msgid "Switch to CIDR list notation"
6105 msgstr "切換到CIDR列表符號"
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6108 msgid "Symbolic link"
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6112 msgid "Sync with NTP-Server"
6113 msgstr "與 NTP 伺服器同步"
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6116 msgid "Sync with browser"
6119 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6122 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6127 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6132 msgid "System Priority"
6135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6136 msgid "System Properties"
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6140 msgid "System log buffer size"
6143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6148 msgid "TFTP Settings"
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6152 msgid "TFTP server root"
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6178 msgid "Target network"
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6186 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6187 msgstr "這 <em>區塊掛載</em> 指令失敗因這程式碼 %d"
6189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6191 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6192 "username instead of the user ID!"
6193 msgstr "HE.net端點更新設定值已更改, 您現在必須使用普通用戶名而不是用戶ID!"
6195 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6196 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6197 msgstr "遠端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
6199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6201 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6203 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6204 msgstr "遠程隧道端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
6206 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6207 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6208 msgstr "遠端的IPv6地址或完全符合標準的網域名稱."
6210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6213 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6214 msgstr "遠程隧道端的IPv6地址或完全符合標準的網域名稱."
6216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6219 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6220 msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6224 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6225 "code> and <code>_</code>"
6227 "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
6230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6231 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6232 msgstr "因下列問題導致設定檔無法讀取:"
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
6236 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6238 msgstr "正確的SSID必須手動指定當加入隱形的無線網路時"
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6242 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6243 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6244 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6245 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6246 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6247 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6250 "在套用等候變更後的%d秒內無法訪問該設備, 出於安全原因, 該設置被回復. 儘管若您仍然認為設定值變更是正確的, 請執行未經檢查的配置的套用. 或者, "
6251 "您可以消除此警告並在嘗試再次應用之前編輯變更, 或者還原所有未決的更改以保持當前工作的設置狀態."
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6256 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6257 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6259 "記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6264 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6266 msgstr "現有的無線網路設定需要修改,否則 LuCI 會出問題。"
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6270 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6271 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6272 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6274 "映像檔已上傳。下方是效驗碼和大小,請與原始檔比較確認無誤。<br />按下方「執"
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6278 msgid "The following rules are currently active on this system."
6279 msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6282 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6283 msgstr "網關位址不能是本地 IP"
6285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6286 msgid "The given SSH public key has already been added."
6287 msgstr "輸入的 SSH 公鑰早已存在。"
6289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6291 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6293 msgstr "輸入的 SSH 公鑰無效。請提供正確的 RSA 公鑰或 ECDSA Keys。"
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6296 msgid "The interface name is already used"
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6300 msgid "The interface name is too long"
6303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6306 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6308 msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
6310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6312 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6313 msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
6315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6316 msgid "The local IPv4 address"
6319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6321 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6322 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6323 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6324 msgstr "從已建立的通道產生的本地端IPv4位址(選項)."
6326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6327 msgid "The local IPv4 netmask"
6328 msgstr "本地端IPv4子網路遮罩"
6330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6332 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6333 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6334 msgstr "從已建立的通道產生的本地端IPv6位址(選項)."
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6337 msgid "The network name is already used"
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6342 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6343 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6344 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6345 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6346 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6347 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6349 "這設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
6350 "\">VLAN</abbr>群, 以便在內的電腦可以直接跟別人互通. <abbr title=\"Virtual "
6351 "Local Area Network\">VLAN</abbr>群經常用來分割網路區段. 預設經常會有一個上傳"
6352 "埠來連接到下一個大型網路類似Intenet而其它埠則用來本地區網使用."
6354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6356 msgid "The reboot command failed with code %d"
6357 msgstr "重啟指令失敗,錯誤碼 %d"
6359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6360 msgid "The restore command failed with code %d"
6361 msgstr "restore命令失敗碼為 %d"
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6364 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6365 msgstr "選擇的模式 %s 與 %s 加密不相容"
6367 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6368 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6369 msgstr "提交的安全權杖無效或已過期!"
6371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6373 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6375 msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6379 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6380 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6381 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6384 "系統升級中。<br /> 請勿關閉設備!<br /> 請稍待幾分鐘後系統將自動重新連線。根"
6385 "據不同設定,您可能需要更新IP網址以連上設備。"
6387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6389 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6390 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6391 msgstr "系統正在重開機中. 如果還原的設置更改了當前的LAN IP地址, 則可能需要手動重新連接."
6393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6394 msgid "The system password has been successfully changed."
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6398 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6399 msgstr "升級指令失敗,錯誤碼 %d"
6401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6403 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6404 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6405 "\"Cancel\" to abort the operation."
6407 "上傳的備份檔無效且包含下列檔案。按「繼續」來還原備份並重啟,或「取消」以終止"
6410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6411 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6412 msgstr "上傳的復原檔案無法讀取"
6414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6415 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6416 msgstr "上傳的韌體不允許保存現在的設定。"
6418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6420 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6421 "you choose the generic image format for your platform."
6423 "以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔."
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6429 msgid "There are no active leases"
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6433 msgid "There are no changes to apply"
6436 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6437 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6438 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6439 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6440 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6442 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6443 "protect the web interface."
6444 msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用."
6446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6447 msgid "This IPv4 address of the relay"
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6451 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6452 msgstr "已選的 EAP 方法無適用的驗證方式。"
6454 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6455 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6456 msgstr "這看起來不像有效的 PEM 檔案"
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6460 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6461 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6462 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6464 "此檔案可能包含格式如「server=/domain/1.2.3.4」或「server=1.2.3.4」之類的行。"
6465 "前者為特定的網域指定 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器,後"
6468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6471 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6472 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6473 "configurations are automatically preserved."
6475 "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
6476 "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
6478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6480 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6481 "password if no update key has been configured"
6482 msgstr "這是為隧道配置的\"更新金鑰\", 或者是如果未設置更新金鑰的帳戶密碼"
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6486 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6487 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6489 "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
6492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6494 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6495 "ends with <code>...:2/64</code>"
6496 msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 <code>...:2/64</code> 結尾"
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6500 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6501 "abbr> in the local network"
6503 "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6507 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6508 msgstr "這是登錄帳戶的普通用戶名稱"
6510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6512 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6513 msgstr "這是隧道代理路由給您的前綴路由,以供客戶端使用"
6515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6516 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6517 msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
6519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6521 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6522 msgstr "這是由通道代理人操作的近端PoP通用位址"
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6526 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6528 msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的總覽."
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6533 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6534 msgstr "此動作因 ca-bundle 未安裝無法使用。"
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6540 msgid "This section contains no values yet"
6543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6544 msgid "Time Synchronization"
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
6548 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6549 msgstr "重新加密 GTK 的時間間隔"
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6565 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6566 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6567 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6569 "要還原設定檔,可以上傳先前製作的備份壓縮檔。要重置為出廠設定,按下「執行重"
6570 "置」(可能只對 squashfs 映像檔有效)。"
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6577 msgid "Total Available"
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6594 msgid "Traffic Class"
6597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6606 msgid "Transmit Hash Policy"
6607 msgstr "傳輸HASH雜湊表策略"
6609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6614 msgid "Trigger Mode"
6617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6623 msgid "Tunnel Interface"
6626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6646 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6651 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6652 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6653 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6658 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6664 msgid "Unable to determine device name"
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6669 msgid "Unable to determine external IP address"
6670 msgstr "無法辨識外部 IP 位址"
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6674 msgid "Unable to determine upstream interface"
6677 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6678 msgid "Unable to dispatch"
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6683 msgid "Unable to load log data:"
6686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6688 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6689 msgid "Unable to obtain client ID"
6692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6693 msgid "Unable to obtain mount information"
6696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6697 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6698 msgstr "無法重設 ip6tables 計數器︰%s"
6700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6701 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6702 msgstr "無法重設 iptables 計數器︰%s"
6704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6706 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6707 msgstr "無法解析AFTR主機名稱"
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6711 msgid "Unable to resolve peer host name"
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6715 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6721 msgid "Unable to save contents: %s"
6724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6725 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6726 msgstr "不可用秒數 (UAS)"
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6729 msgid "Unexpected reply data format"
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6739 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6740 msgstr "未知或不支援的連線模式."
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6744 msgid "Unknown error (%s)"
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6748 msgid "Unknown error code"
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6768 msgid "Unsaved Changes"
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6772 msgid "Unspecified error"
6775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6777 msgid "Unsupported MAP type"
6778 msgstr "不支援的 MAP 型態"
6780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6782 msgid "Unsupported modem"
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6786 msgid "Unsupported protocol type."
6789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6803 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6804 msgstr "在這裡上傳一個相容的系統升級映像檔來取代正在執行的韌體。"
6806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6809 msgid "Upload archive..."
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
6816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
6817 msgid "Upload file…"
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
6822 msgid "Upload request failed: %s"
6825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
6827 msgid "Uploading file…"
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6832 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6833 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6834 "restarted to apply the updated configuration."
6836 "按“繼續”後, 將為匿名的“ wifi-iface”部分分配一個名稱, 格式為<em> wifinet#</em>, "
6837 "並且網路將重新啟動以便套用更新的設定."
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6845 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6846 msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
6848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6849 msgid "Use DHCP advertised servers"
6850 msgstr "使用 DHCP 通告的伺服器"
6852 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6853 msgid "Use DHCP gateway"
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6860 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
6861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6866 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6867 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
6868 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6869 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6870 msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6873 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6874 msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國碼."
6876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6882 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6883 msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
6885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6889 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6890 msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
6892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6893 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6894 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址(HASH第二層)"
6896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6897 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6898 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址和IP位址(HASH第二層+第三層)"
6900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6902 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6904 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址和IP位址(HASH額外封裝第二層+第三層)"
6906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6907 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6908 msgstr "使用當作外部 overlay (/overlay)"
6910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6911 msgid "Use as root filesystem (/)"
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6915 msgid "Use broadcast flag"
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
6919 msgid "Use builtin IPv6-management"
6920 msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
6922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
6923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6926 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6932 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6933 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
6934 msgid "Use custom DNS servers"
6935 msgstr "使用自訂的 DNS 伺服器"
6937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6938 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6940 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
6941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6946 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6947 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
6948 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
6949 msgid "Use default gateway"
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
6953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6954 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6962 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6963 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
6964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6969 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6970 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
6971 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
6972 msgid "Use gateway metric"
6975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
6976 msgid "Use legacy MAP"
6979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
6981 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
6982 "instead of RFC7597"
6983 msgstr "使用過期地圖界面識別碼格式 (draft-ietf-softwire-map-00) 替代 RFC7597"
6985 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6986 msgid "Use routing table"
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
6990 msgid "Use system certificates"
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6994 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6995 msgstr "對 inner-tunnel 使用系統憑證"
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
6999 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7000 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7001 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7002 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7003 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7005 "使用 <em>加入</em> 鈕來新增一個新租約項目。<em>MAC 位址</em> 表示目標裝置,"
7006 "<em>IPv4 位置</em> 指定要使用的固定 IP,<em>主機名稱</em> 為易於辨識的名稱。"
7007 "選擇性的 <em>租約時間長度</em> 可用來指定特殊裝置的租約時間,例如:12h、3d 或"
7010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7011 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7012 msgstr "使用上層協定資訊(HASH第三層+第四層)"
7014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7016 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7017 msgstr "使用上層協定資訊, 依靠skb_flow_dissect(HASH額外封裝第三層+第四層)"
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
7025 msgid "Used Key Slot"
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
7030 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7031 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7032 msgstr "採用不同目的: RADIUS NAS ID與802.11r R0KH-ID. 不需要正常的WPA(2)-PSK."
7034 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7038 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7039 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7040 msgstr "使用者數位簽證(PEM編碼格式)"
7042 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7043 msgid "User key (PEM encoded)"
7044 msgstr "使用者金鑰(PEM編碼格式)"
7046 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7048 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7055 msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7059 msgstr "超高速數位用戶迴路 (VDSL)"
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7065 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7069 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7070 msgid "VPN Local address"
7073 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7074 msgid "VPN Local port"
7077 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7078 msgid "VPN Protocol"
7081 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7082 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7084 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7088 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7089 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7090 msgid "VPN Server port"
7093 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7094 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7095 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7096 msgstr "VPN伺服器的SHA1雜湊表式數位簽證"
7098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7100 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7101 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (和其它) VPN)"
7103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7104 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7105 msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展(RFC7348)"
7107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7109 msgid "VXLAN network identifier"
7110 msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展識別碼"
7112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7113 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7114 msgstr "VXLANv6虛擬區網擴展(RFC7348)"
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
7119 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7120 "the \"ca-bundle\" package"
7121 msgstr "使用內建系統 CA 綁定來驗證伺服器憑證,,<br />需要 \"ca-bundle\" 軟體包"
7123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7124 msgid "Validation for all slaves"
7127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7128 msgid "Validation only for active slave"
7129 msgstr "只對活躍中的租賃客驗證"
7131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7132 msgid "Validation only for backup slaves"
7135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7136 msgid "Value must not be empty"
7139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7144 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7145 msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
7147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7148 msgid "Verifying the uploaded image file."
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7156 msgid "Virtual dynamic interface"
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
7166 msgid "WEP Open System"
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
7171 msgid "WEP Shared Key"
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
7175 msgid "WEP passphrase"
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
7183 msgid "WPA passphrase"
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
7188 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7189 "and ad-hoc mode) to be installed."
7191 "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
7194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7199 msgid "Waiting for device..."
7202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7208 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7209 msgstr "警告:未儲存的更改會在重啟時遺失!"
7211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7217 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7218 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7220 msgstr "使用PSK時, 可以自動生成PMK. 啟用後, 以下R0/R1鍵選項將不適用. 禁用此選項可使用R0和R1鍵選項."
7222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7229 msgid "WireGuard VPN"
7230 msgstr "WireGuard 虛擬私人網路"
7232 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7234 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7240 msgid "Wireless Adapter"
7243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7247 msgid "Wireless Network"
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7251 msgid "Wireless Overview"
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
7255 msgid "Wireless Security"
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7259 msgid "Wireless configuration migration"
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7265 msgid "Wireless is disabled"
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7271 msgid "Wireless is not associated"
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7275 msgid "Wireless network is disabled"
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7279 msgid "Wireless network is enabled"
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7283 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7284 msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
7286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7287 msgid "Write system log to file"
7290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7291 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7292 msgstr "位元互斥XOR運算策略(balance-xor, 2)"
7294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7297 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7302 msgid "Yes (none, 0)"
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7307 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7308 "Do you really want to shut down the interface?"
7309 msgstr "您似乎正透過 %h 介面連接。您確定要關閉該介面?"
7311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7313 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7314 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7315 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7317 "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
7318 "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
7320 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7321 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7322 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7323 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7325 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7326 msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
7328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7330 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7332 msgstr "您必須選擇包含在所選次界面中的主界面!"
7334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7336 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7337 msgstr "假若已選ARP監視, 你起碼至少選擇一個ARP位址!"
7339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7340 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7344 msgid "ZRam Compression Streams"
7347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7348 msgid "ZRam Settings"
7351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
7363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
7432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7443 msgid "driver default"
7446 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7447 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7448 msgstr "例如: --代理 10.10.10.10"
7450 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7463 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7464 "abbr>-leases will be stored"
7466 "當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
7469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7484 msgid "hexadecimal encoded value"
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7498 msgid "if target is a network"
7501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7512 msgid "key between 8 and 63 characters"
7513 msgstr "長度介於 8 到 63 個字"
7515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7516 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7517 msgstr "鑰匙須為 5 或 13 個字"
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7520 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7521 msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7524 msgid "medium security"
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7532 msgid "netif_carrier_ok()"
7533 msgstr "netif_carrier_ok()"
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7544 msgid "non-empty value"
7547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
7560 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7561 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7565 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7566 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7571 msgid "open network"
7574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7580 msgid "positive decimal value"
7583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7584 msgid "positive integer value"
7587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7611 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7612 msgid "sstpc Log-level"
7613 msgstr "SSTP客戶端 日誌-層級"
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7616 msgid "stateful-only"
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7624 msgid "stateless + stateful"
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7628 msgid "strong security"
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7636 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7637 msgstr "時間單位 (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7640 msgid "unique value"
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7669 msgid "unspecified -or- create:"
7670 msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7679 msgid "valid IP address"
7682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7683 msgid "valid IP address or prefix"
7684 msgstr "有效的IP位址或固定值"
7686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7687 msgid "valid IPv4 CIDR"
7688 msgstr "有效的 IPv4 CIDR"
7690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7692 msgid "valid IPv4 address"
7693 msgstr "有效的 IPv4 位址"
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7696 msgid "valid IPv4 address or network"
7697 msgstr "有效的 IPv4 位址或網路"
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7700 msgid "valid IPv4 address:port"
7701 msgstr "有效的 IPv4 位址:阜號"
7703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7704 msgid "valid IPv4 network"
7705 msgstr "有效的 IPv4 網路"
7707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7708 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7709 msgstr "有效的 IPv4 或 IPv6 CIDR"
7711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7712 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7713 msgstr "有效的IPv4 固定值(0-32)"
7715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7716 msgid "valid IPv6 CIDR"
7717 msgstr "有效的 IPv6 CIDR"
7719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7721 msgid "valid IPv6 address"
7722 msgstr "有效的 IPv6 位址"
7724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7725 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7726 msgstr "有效的IPv6位址或固定值"
7728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7729 msgid "valid IPv6 host id"
7730 msgstr "有效的IPv6主機編號"
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7733 msgid "valid IPv6 network"
7734 msgstr "有效的 IPV6 網路"
7736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7737 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7738 msgstr "有效的IPv6固定值 (0-128)"
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7741 msgid "valid MAC address"
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7745 msgid "valid UCI identifier"
7748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7749 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7750 msgstr "有效的UCI識別碼, 主機名稱或IP位址"
7752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7754 msgid "valid address:port"
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7759 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7760 msgstr "有效日期 (YYYY-MM-DD)"
7762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7763 msgid "valid decimal value"
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7767 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7768 msgstr "有效的 16 進制 WEP 鑰匙"
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7771 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7772 msgstr "有效的 16 進制 WPA 鑰匙"
7774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7775 msgid "valid host:port"
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7783 msgid "valid hostname"
7786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7787 msgid "valid hostname or IP address"
7788 msgstr "有效的主機名稱或 IP 位址"
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7791 msgid "valid integer value"
7794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7795 msgid "valid network in address/netmask notation"
7796 msgstr "依照位址/子網路遮罩表示法的有效網路"
7798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7799 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7800 msgstr "有效的電話號碼(0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7804 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7805 msgstr "有效的埠號或者範圍埠(埠1-埠2)"
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7809 msgid "valid port value"
7812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7813 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7814 msgstr "有效的時間 (HH:MM:SS)"
7816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7817 msgid "value between %d and %d characters"
7818 msgstr "介於 %d 和 %d 字間的值"
7820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7821 msgid "value between %f and %f"
7822 msgstr "介於 %d 和 %d 間的值"
7824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7825 msgid "value greater or equal to %f"
7826 msgstr "大於或等於 %f 的值"
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7829 msgid "value smaller or equal to %f"
7830 msgstr "小於或等於 %f 的值"
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7833 msgid "value with %d characters"
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7837 msgid "value with at least %d characters"
7840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7841 msgid "value with at most %d characters"
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7845 msgid "weak security"
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7856 #~ msgid "default-on (kernel)"
7857 #~ msgstr "預設開啟 (內核)"
7859 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7862 #~ msgid "netdev (kernel)"
7863 #~ msgstr "netdev (kernel)"
7865 #~ msgid "none (kernel)"
7868 #~ msgid "timer (kernel)"
7869 #~ msgstr "計時器 (內核)"
7871 #~ msgid "Enable/Disable"
7874 #~ msgid "No signal"
7880 #~ msgid "USB Device"
7883 #~ msgid "Define a name for this network."
7884 #~ msgstr "自訂這個網路名稱"
7886 #~ msgid "Bad address specified!"
7887 #~ msgstr "指定了錯誤的位置!"
7892 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7893 #~ msgstr "等待完整性指令..."
7895 #~ msgid "Assign interfaces..."
7901 #~ msgid "Network without interfaces."
7902 #~ msgstr "尚無任何介面的網路."
7904 #~ msgid "Realtime Connections"
7907 #~ msgid "Realtime Load"
7910 #~ msgid "Realtime Traffic"
7913 #~ msgid "Realtime Wireless"
7916 #~ msgid "There are no active leases."
7920 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7921 #~ msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽."
7932 #~ msgid "Changes applied."
7935 #~ msgid "Device is rebooting..."
7936 #~ msgstr "設備重新啟動中..."
7938 #~ msgid "Keep settings"
7941 #~ msgid "Rebooting..."
7942 #~ msgstr "重新啟動中..."
7945 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7946 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7947 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7949 #~ "上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定"
7950 #~ "\"以保留目前設定值(必須要是OpenWrt相容性韌體映像檔)."
7952 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7953 #~ msgstr "等待修改被啟用..."
7955 #~ msgid "(%s available)"
7964 #~ msgid "Enable this mount"
7967 #~ msgid "Enable this swap"
7968 #~ msgstr "啟用swap功能"
7970 #~ msgid "Flash Firmware"
7973 #~ msgid "Flashing..."
7976 #~ msgid "Mount Entry"
7982 #~ msgid "Really reset all changes?"
7983 #~ msgstr "確定要回復原廠設定?"
7988 #~ msgid "Swap Entry"
7989 #~ msgstr "Swap交換頁項目"
7992 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7993 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7994 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7996 #~ "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> "
7997 #~ "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
8000 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8001 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8002 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8004 #~ "即將刷入的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳細資訊, 用原始檔比對他"
8005 #~ "們以確保資料完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開始更新程序."
8010 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8011 #~ msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>的監聽埠"
8013 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8014 #~ msgstr "交換器 %q (%s)"
8016 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8017 #~ msgstr "VLAN 在 %q (%s)"
8019 #~ msgid "Antenna 1"
8022 #~ msgid "Antenna 2"
8025 #~ msgid "Antenna Configuration"
8028 #~ msgid "Back to overview"
8031 #~ msgid "Back to scan results"
8034 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8035 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 無線控制器"
8037 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8038 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器"
8040 #~ msgid "Common Configuration"
8046 #~ msgid "Connection Limit"
8049 #~ msgid "Cover the following interface"
8052 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8053 #~ msgstr "覆蓋下列這些介面"
8055 #~ msgid "Create Interface"
8058 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8059 #~ msgstr "在多個介面上建立橋接"
8061 #~ msgid "Diversity"
8064 #~ msgid "Edit this interface"
8067 #~ msgid "Frame Bursting"
8070 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8071 #~ msgstr "通用 802.11%s 無線控制器"
8073 #~ msgid "Install package %q"
8074 #~ msgstr "安裝軟體包 %q"
8076 #~ msgid "Interface Overview"
8079 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8080 #~ msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定"
8082 #~ msgid "Name of the new interface"
8085 #~ msgid "No network configured on this device"
8086 #~ msgstr "尚無網路設定在這個介面上"
8088 #~ msgid "No network name specified"
8089 #~ msgstr "尚未指定網路名稱"
8092 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8093 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8094 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8095 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8096 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8097 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8099 #~ "在這個頁面您可以設定網路介面. 只要點下這個\"介面群橋接\"而且打入數個以空格"
8100 #~ "分開網路介面的名稱就可以橋接數個介面群. 您也可以使用<abbr title=\"Virtual "
8101 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 符號<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
8102 #~ "title=\"for example\">例.如</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
8104 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8105 #~ msgstr "軟體包必需有libiwinfo!"
8107 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8108 #~ msgstr "新介面的協定家族"
8110 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8111 #~ msgstr "支援的協定尚未安裝"
8114 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8115 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8117 #~ "真的要刪除這個無線網路?無法復原的刪除!\n"
8118 #~ "假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備."
8120 #~ msgid "Receiver Antenna"
8123 #~ msgid "Repeat scan"
8126 #~ msgid "Replace entry"
8129 #~ msgid "Separate Clients"
8132 #~ msgid "Slot time"
8137 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8138 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8139 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8140 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8141 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8143 #~ "這個<em>Device Configuration</em>欄位會覆蓋無線射頻硬體的物理設定值,如通"
8144 #~ "道、傳送功率或者天線分享道所有定義的無線網路(假如這個無線射頻硬體是多工-"
8145 #~ "SSID能力的). 每個網路設定像加密或操作模式是被分群在<em>Interface "
8146 #~ "Configuration</em>中."
8149 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8150 #~ "this component for working wireless configuration!"
8152 #~ "這 <em>libiwinfo-lua</em> 軟體包尚未安裝. 您必須安裝這個元件以便無線網路設"
8155 #~ msgid "The given network name is not unique"
8156 #~ msgstr "輸入的網路名稱非唯一"
8160 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8161 #~ "will be replaced if you proceed."
8162 #~ msgstr "如果您繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋."
8164 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8165 #~ msgstr "選到的協定需要指定到設備上"
8168 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8169 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8170 #~ msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標籤內"
8172 #~ msgid "Transmission Rate"
8175 #~ msgid "Transmit Power"
8178 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8181 #~ msgid "Uploaded File"
8184 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8185 #~ msgstr "無線網路重啟中..."
8200 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8203 #~ msgid "Synchronizing..."
8206 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8207 #~ msgstr "接下來的修改已經被回復"
8212 #~ msgid "There are no changes to apply."
8213 #~ msgstr "無任何設定待套用."
8215 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8216 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待復原!"
8218 #~ msgid "There are no pending changes!"
8221 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8222 #~ msgstr "校時同步尚未設定."
8224 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
8225 #~ msgstr "正在等候設定值套用完畢… %ds"
8231 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8232 #~ "authentication."
8233 #~ msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證"
8235 #~ msgid "Password successfully changed!"
8236 #~ msgstr "密碼已變更成功!"
8238 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8239 #~ msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!"
8241 #~ msgid "Available packages"
8244 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8245 #~ msgstr "僅顯示內含的軟體"
8247 #~ msgid "Download and install package"
8248 #~ msgstr "下載並安裝軟體包"
8253 #~ msgid "Find package"
8256 #~ msgid "Free space"
8262 #~ msgid "Installed packages"
8265 #~ msgid "No package lists available"
8266 #~ msgstr "尚無軟體包列表可使用"
8271 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8272 #~ msgstr "OPKG-設定值"
8274 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8275 #~ msgstr "軟體包列表過期已超過24小時"
8277 #~ msgid "Package name"
8283 #~ msgid "Update lists"
8289 #~ msgid "Disable DNS setup"
8292 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8293 #~ msgstr "IPv4和IPv6"
8295 #~ msgid "Lease validity time"
8298 #~ msgid "Multicast address"
8301 #~ msgid "Protocol family"
8304 #~ msgid "No chains in this table"
8305 #~ msgstr "尚未綁在這個表格中"
8307 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8310 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8311 #~ msgstr "注意:設定檔將被刪除."
8313 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8314 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8316 #~ msgid "Activate this network"
8319 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8320 #~ msgstr "Hermes 802.11b 無線網路控制器"
8322 #~ msgid "Interface reconnected"
8325 #~ msgid "Interface shut down"
8328 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8329 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器"
8331 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8332 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線控制器"
8335 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8336 #~ "you are connected via this interface."
8338 #~ "真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n"
8339 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
8341 #~ msgid "Reconnecting interface"
8344 #~ msgid "Shutdown this network"
8347 #~ msgid "Wireless restarted"
8350 #~ msgid "Wireless shut down"
8353 #~ msgid "DHCP Leases"
8354 #~ msgstr "DHCP的釋放週期"
8356 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8357 #~ msgstr "DHCPv6版釋放時間週期"
8360 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8361 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8363 #~ "您真的要刪除這個介面?您將無法復原這項刪除!\n"
8364 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
8368 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8369 #~ "connected via this interface."
8372 #~ "假如您是透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
8380 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8381 #~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
8383 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8384 #~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
8389 #~ msgid "Applying changes"
8392 #~ msgid "Configuration applied."
8395 #~ msgid "Save & Apply"
8396 #~ msgstr "保存 & 啟用"
8398 #~ msgid "The following changes have been committed"
8399 #~ msgstr "下列的修改已經被提交"
8401 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8402 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待套用"
8413 #~ msgid "Maximum hold time"
8416 #~ msgid "Minimum hold time"
8417 #~ msgstr "可持有的最低時間"
8419 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8420 #~ msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑"
8422 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8423 #~ msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作"
8425 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8426 #~ msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定"
8428 #~ msgid "Leasetime"
8431 #~ msgid "AR Support"
8434 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8435 #~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器"
8437 #~ msgid "Background Scan"
8440 #~ msgid "Compression"
8443 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8444 #~ msgstr "關閉硬體燈號計時器"
8446 #~ msgid "Do not send probe responses"
8449 #~ msgid "Fast Frames"
8452 #~ msgid "Maximum Rate"
8455 #~ msgid "Minimum Rate"
8458 #~ msgid "Multicast Rate"
8461 #~ msgid "Outdoor Channels"
8464 #~ msgid "Regulatory Domain"
8467 #~ msgid "Separate WDS"
8470 #~ msgid "Static WDS"
8473 #~ msgid "Turbo Mode"
8476 #~ msgid "XR Support"
8477 #~ msgstr "支援XR無線陣列"
8479 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8480 #~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"
8482 #~ msgid "Join Network: Settings"
8491 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8492 #~ msgstr "埠 %d 尚未標記在多個VLANs中!"
8494 #~ msgid "VLAN Interface"