3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-10-26 12:53+0000\n"
5 "Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
24 msgid "%d invalid field(s)"
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s 在多個 VLAN 中未選!"
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d 分鐘視窗, %d 秒間隔)"
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
66 msgid "-- Please choose --"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
78 msgid "-- match by label --"
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- 依 uuid 匹配 --"
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
92 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
93 msgctxt "sstp log level value"
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr "0 = 不使用無線漫遊(RSSI threshold),1 = 不變更裝置預設"
101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
102 msgctxt "sstp log level value"
106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
107 msgid "1 Minute Load:"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
111 msgid "15 Minute Load:"
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
115 msgctxt "sstp log level value"
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
120 msgctxt "sstp log level value"
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
125 msgctxt "sstp log level value"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
130 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
135 msgid "464XLAT (CLAT)"
136 msgstr "464XLAT (CLAT)"
138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
139 msgid "5 Minute Load:"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
143 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
144 msgstr "6個八位元組識別碼作為十六進位字串 - 無冒號"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
147 msgid "802.11r Fast Transition"
148 msgstr "802.11r 快速切換"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
151 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
152 msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢最大逾時"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
155 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
156 msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢重試逾時"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
159 msgid "802.11w Management Frame Protection"
160 msgstr "802.11w 管理訊框保護"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
163 msgid "802.11w maximum timeout"
164 msgstr "802.11w 最大逾時時間"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
167 msgid "802.11w retry timeout"
168 msgstr "802.11w 重試逾時時間"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
171 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">基本服務組識別碼 (BSSID)</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">擴充服務集定識別碼(ESSID)</"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
183 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-網路遮罩"
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
187 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 組態"
189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
190 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
191 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
194 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
195 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
199 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 標記"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
203 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 跳數限制"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 生命週期"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
211 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
214 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
215 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
218 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
219 msgstr "裝置「%s」的設定已存在"
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
222 msgid "A directory with the same name already exists."
225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
226 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
227 msgstr "因為身分驗證會話已逾期,需要重新登入。"
229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
231 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
236 msgid "A43C + J43 + A43"
237 msgstr "A43C + J43 + A43"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
240 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
241 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
251 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
254 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
263 msgid "ARP IP Targets"
266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
271 msgid "ARP Validation"
274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
275 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
276 msgstr "ARP 模式將一個實體界面視為已啟動"
278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
279 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
280 msgstr "ARP 監視尚不支援已選擇的政策!"
282 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
283 msgid "ARP retry threshold"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
287 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
288 msgstr "ATM (非同步傳輸模式)"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
296 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
297 msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
301 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302 msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
306 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
307 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
308 "to dial into the provider network."
310 "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-C 系統廠牌 ID"
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
325 msgid "Absent Interface"
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
329 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
330 msgstr "僅在網卡所屬的子網路中提供 DNS 服務。"
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
337 msgid "Accept packets with local source addresses"
338 msgstr "接受具有本地來源位址的封包"
340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
341 msgid "Access Concentrator"
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
358 msgid "Active Connections"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
363 msgid "Active DHCP Leases"
364 msgstr "已分配的 DHCP 租用"
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
368 msgid "Active DHCPv6 Leases"
369 msgstr "已分配的 DHCPv6 租用"
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
372 msgid "Active IPv4 Routes"
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
376 msgid "Active IPv4 Rules"
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
380 msgid "Active IPv6 Routes"
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
384 msgid "Active IPv6 Rules"
387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
388 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
389 msgstr "啟動-備份規則 (active-backup, 1)"
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
393 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
395 msgstr "無線漫遊(Ad-Hoc)"
397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
398 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
399 msgstr "自適應負載平衡 (balance-alb, 6)"
401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
402 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
403 msgstr "自適應發送負載平衡 (balance-tlb, 5)"
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
421 msgid "Add ATM Bridge"
424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
425 msgid "Add IPv4 address…"
428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
429 msgid "Add IPv6 address…"
432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
433 msgid "Add LED action"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
441 msgid "Add device configuration"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
445 msgid "Add device configuration…"
448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
459 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
460 msgstr "新增本地網域尾碼到由 hosts 文件檔中送達的名稱"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
464 msgid "Add new interface..."
467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
472 msgid "Add to Blacklist"
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
476 msgid "Add to Whitelist"
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
480 msgid "Additional hosts files"
481 msgstr "額外的 hosts 檔案"
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
484 msgid "Additional servers file"
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
500 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
501 msgid "Address to access local relay bridge"
502 msgstr "將存取的本地中繼橋接位址"
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
508 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
509 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
510 msgid "Administration"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
522 msgid "Advanced Settings"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
526 msgid "Advanced device options"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
534 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
535 msgstr "彙總發送功率(ACTATP)"
537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
538 msgid "Aggregation Selection Logic"
541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
542 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
543 msgstr "彙總器: 所有實體界面都關閉或沒有實體界面 (穩定, 0)"
545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
547 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
548 "state changes (count, 2)"
550 "彙總器: 選擇按 \"最大連接埠數 + 實體界面新增/刪除 或 狀態變更\" (計數,2)"
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
553 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
554 msgstr "彙總器: 實體界面已新增/已移除 或 狀態更改(頻寬,1)"
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
563 msgid "Alias Interface"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
567 msgid "Alias of \"%s\""
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
576 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
578 msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
581 msgid "Allocate IPs sequentially"
584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
585 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
586 msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
589 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
590 msgstr "允許 AP 模式針對低 ACK 情形中斷 STA"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
593 msgid "Allow all except listed"
594 msgstr "允許全部 除 已列表清單"
596 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
597 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
598 msgstr "允許UCI完整的存取老舊應用程式"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
601 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
602 msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
605 msgid "Allow listed only"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
609 msgid "Allow localhost"
612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
613 msgid "Allow rebooting the device"
616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
617 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
618 msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送埠"
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
621 msgid "Allow root logins with password"
622 msgstr "允許 root 以密碼登入"
624 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
625 msgid "Allow system feature probing"
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
629 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
630 msgstr "允許 <em>root</em> 用戶以密碼登入"
632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
641 msgid "Always off (kernel: none)"
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
645 msgid "Always on (kernel: default-on)"
646 msgstr "永遠開啟 (內核:預設開啟)"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
649 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
654 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
655 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
657 "永遠使用 40MHz 頻道,即使次要頻道有重疊。使用這個選項並不符合 IEEE "
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
661 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
662 msgstr "要傳送的重複位址偵測探查數量"
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
665 msgid "An error occurred while saving the form:"
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
669 msgid "An optional, short description for this device"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
678 msgid "Annex A + L + M (all)"
679 msgstr "附件 A + L + M (全部)"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
682 msgid "Annex A G.992.1"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
686 msgid "Annex A G.992.2"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
690 msgid "Annex A G.992.3"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
694 msgid "Annex A G.992.5"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
698 msgid "Annex B (all)"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
702 msgid "Annex B G.992.1"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
706 msgid "Annex B G.992.3"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
710 msgid "Annex B G.992.5"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
714 msgid "Annex J (all)"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
718 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
719 msgstr "附件L G.992.3 POTS 1"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
722 msgid "Annex M (all)"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
726 msgid "Annex M G.992.3"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
730 msgid "Annex M G.992.5"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
734 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
735 msgstr "宣告該裝置為 IPv6 DNS 伺服器。"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
739 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
741 msgstr "如果存在本地 IPv6 預設路由,則宣告此裝置為預設路由器。"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
745 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
746 "regardless of local default route availability."
748 "如果公共 IPv6 前綴可用,則宣告此裝置為預設路由器,而不考慮本地預設路由的可用"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
753 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
754 "default route is present."
755 msgstr "宣告該裝置為預設路由器,不管是否有前綴或預設路由。"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
758 msgid "Announced DNS domains"
759 msgstr "已發布的 DNS 網域群"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
762 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
763 msgstr "宣告的 IPv6 DNS 伺服器"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
766 msgid "Anonymous Identity"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
770 msgid "Anonymous Mount"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
774 msgid "Anonymous Swap"
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
785 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
789 msgid "Apply backup?"
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
793 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
794 msgstr "套用要求失敗,狀態 <code>%h</code>"
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
798 msgid "Apply unchecked"
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
802 msgid "Applying configuration changes… %ds"
803 msgstr "組態變更套用中… %ds"
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
815 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
816 msgstr "分配一部分給定長度的公共IPv6地址前綴於此介面"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
819 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
821 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
822 msgstr "分配使用此十六進制子前綴ID的前綴部分於此介面."
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
826 msgid "Associated Stations"
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
834 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
835 msgstr "嘗試對連接的裝置啟用可設定的掛載"
837 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
843 msgid "Authentication"
846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
847 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
848 msgid "Authentication Type"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
852 msgid "Authoritative"
855 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
856 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
857 msgid "Authorization Required"
860 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
861 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
873 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
874 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
875 msgstr "智慧家庭自動控制網路 (HNCP)"
877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
878 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
879 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
883 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
888 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
889 msgstr "熱插拔後自動掛載檔案系統"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
892 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
893 msgstr "熱插拔後自動掛載swap分區"
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
896 msgid "Automount Filesystem"
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
900 msgid "Automount Swap"
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
926 msgid "B43 + B43C + V43"
927 msgstr "B43 + B43C + V43"
929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
930 msgid "BR / DMR / AFTR"
931 msgstr "BR / DMR / AFTR"
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
947 msgid "Back to Overview"
950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
951 msgid "Back to configuration"
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
958 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
959 msgid "Backup / Flash Firmware"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
964 msgid "Backup file list"
967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
977 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
981 msgid "Beacon Interval"
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
987 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
988 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
989 "defined backup patterns."
991 "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
995 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
996 msgstr "動態繫結到介面而不是萬用字元位址 (推薦為 linux 預設值)"
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1003 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1006 msgid "Bind interface"
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1017 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1018 msgstr "綁定通道到此介面 (可選的)。"
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1027 msgid "Bonding Policy"
1030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1036 msgctxt "MACVLAN mode"
1037 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1038 msgstr "橋接 (支援 MAC VLAN 間的直連)"
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1042 msgid "Bridge VLAN filtering"
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1047 msgid "Bridge device"
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1052 msgid "Bridge port specific options"
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1056 msgid "Bridge ports"
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1060 msgid "Bridge unit number"
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1064 msgid "Bring up empty bridge"
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1068 msgid "Bring up on boot"
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1072 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1073 msgstr "即使沒有介面附加到橋接,也啟動它"
1075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1076 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1088 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1089 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1090 msgstr "CA 憑證;如果留空會在第一次連線後儲存。"
1092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1093 msgid "CLAT configuration failed"
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1097 msgid "CPU usage (%)"
1098 msgstr "CPU 使用率 (%)"
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1106 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1123 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1128 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1132 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1136 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1140 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1141 msgstr "憑證約束 (萬用字元)"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1146 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1147 "`logread -f` during handshake for actual values"
1149 "憑證約束子字串 — 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />當握手時請`logread -f`來看"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1155 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1156 "Subject CN (exact match)"
1157 msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(完全符合)"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1162 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1163 "Subject CN (suffix match)"
1164 msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(前綴符合)"
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1169 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1170 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1172 "通過主題備用名稱值<br />的憑證約束(已支持的屬性:EMAIL,DNS,URI)-例如 "
1173 "DNS:wifi.mycompany.com"
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1186 msgid "Changes have been reverted."
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1190 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1191 msgstr "修改可存取這設備的管理員密碼"
1193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1203 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1204 msgid "Channel Analysis"
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1208 msgid "Channel Width"
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1212 msgid "Check filesystems before mount"
1213 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1216 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1217 msgstr "核取這個選項從此無線網路中刪除現有網路。"
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1220 msgid "Checking archive…"
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1225 msgid "Checking image…"
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1229 msgid "Choose mtdblock"
1230 msgstr "選擇 mtdblock"
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1235 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1236 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1237 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1240 "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
1241 "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1245 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1246 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1248 "選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1255 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1256 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1257 msgstr "Cisco UDP 對裝"
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1261 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1262 "configuration files."
1263 msgstr "按下「製作壓縮檔」就能下載目前設定檔的 tar 格式的壓縮。"
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1267 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1268 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1270 "按一下「儲存 mtdblock」以下載指定的 mtdblock 檔案。(注意:此功能適用於專業人"
1273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1281 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1282 msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1290 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1295 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1297 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1298 "persist connection"
1299 msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
1301 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1302 msgid "Close list..."
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1311 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1312 msgid "Collecting data..."
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1324 msgid "Command failed"
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1333 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1334 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1335 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1336 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1338 "透過停用用於安裝金鑰的 EAPOL-Key 框架的重新傳輸,來增加用戶端金鑰重新安裝攻擊"
1339 "的複雜度。此解決方法可能會導致互操作性問題,並降低金鑰協商的可靠性,特別是在"
1342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1346 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1347 msgstr "計算傳出的校驗和(自選)."
1349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1351 msgid "Configuration"
1354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1355 msgid "Configuration changes applied."
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1359 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1364 msgid "Configuration failed"
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1369 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1370 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1371 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1372 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1373 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1376 "根據無線電波涵蓋密度來設置連線速率. 如果不採用舊版802.11b速率, 則正常將基本速"
1377 "率配置為6、12、24 Mbps, 否則將設置為5.5、11 Mbps. 如果不使用舊版802.11b速率,"
1378 "則高速將基本速率設置為12、24 Mbps,否則將其設置為11 Mbps。 超高速將24 Mbps設"
1379 "置為起跳速率. 凡低於最低基本速率將不提供支援."
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1383 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1384 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1386 "設定 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 訊息中的預設路由器宣告。"
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1390 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1391 "\">RA</abbr> service on this interface."
1393 "設定此介面上 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務的操作模式。"
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1396 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1397 msgstr "設定此介面上 DHCPv6 服務的操作模式。"
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1401 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1402 msgstr "設定此介面上 NDP 代理服務的操作模式。"
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1409 msgid "Confirm disconnect"
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1413 msgid "Confirmation"
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1425 msgid "Connection attempt failed"
1428 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1429 msgid "Connection attempt failed."
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1433 msgid "Connection lost"
1436 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1441 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1442 msgstr "當所有ARP IP 可到達目標時, 請考慮實體界面啟動(全部,1)"
1444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1445 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1446 msgstr "當任何ARP IP目標可到達時, 啟用實體界面(任一,0)"
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1451 msgid "Contents have been saved."
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1464 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1465 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1466 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1468 "套用設定變更後無法重新存取該裝置。如果您編輯了網路相關設定值,像是 IP 位址或"
1469 "是無線網路安全憑證,您可能需要重新連線。"
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1476 msgid "Country Code"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1480 msgid "Coverage cell density"
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1485 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1486 msgstr "建立/指定防火牆作用區"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1489 msgid "Create interface"
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1497 msgid "Cron Log Level"
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1501 msgid "Current power"
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1510 msgid "Custom Interface"
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1515 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1516 "this, perform a factory-reset first."
1518 "自訂檔案 (如憑證和腳本) 可能會殘留在系統中。如要避免,優先重置回出廠值。"
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1521 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1522 msgstr "自訂快閃記憶體間隔 (內核:計時器)"
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1526 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1527 "\">LED</abbr>s if possible."
1529 "如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1533 msgid "DAD transmits"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1549 msgid "DHCP Options"
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1557 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1558 msgid "DHCP and DNS"
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1568 msgid "DHCP-Options"
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1573 msgid "DHCPv6 client"
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1577 msgid "DHCPv6-Service"
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1589 msgid "DNS forwardings"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1593 msgid "DNS query port"
1594 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢埠號"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1597 msgid "DNS search domains"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1601 msgid "DNS server port"
1602 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器埠號"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1608 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1609 msgid "DNS-Label / FQDN"
1610 msgstr "DNS-標籤 / FQDN"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1617 msgid "DNSSEC check unsigned"
1618 msgstr "DNSSEC 檢查未簽章"
1620 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1621 msgid "DPD Idle Timeout"
1624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1625 msgid "DS-Lite AFTR address"
1626 msgstr "DS-Lite AFTR 位址"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1638 msgid "DSL line mode"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1642 msgid "DTIM Interval"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1649 msgstr "DHCP獨立式別碼DUID"
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1661 msgid "Default router"
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1665 msgid "Default state"
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1670 "Define additional DHCP options, for example "
1671 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1672 "servers to clients."
1674 "定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1679 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1680 "but for outgoing frames"
1681 msgstr "定義 Linux 內部封包優先順序到 VLAN 標頭優先順序的對應但用於傳出框架"
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1685 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1686 "priority on incoming frames"
1687 msgstr "在傳入框架上定義 VLAN 標頭優先順序到 Linux 內部封包優先順序的對應"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1690 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1710 msgid "Delete request failed: %s"
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1714 msgid "Delete this network"
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1718 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1736 msgid "Designated master"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1745 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1746 msgid "Destination port"
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1751 msgid "Destination zone"
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1772 msgid "Device Configuration"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1776 msgid "Device is not active"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1781 msgid "Device is restarting…"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1788 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1789 msgid "Device not managed by ModemManager."
1790 msgstr "裝置未被\"數據機管理員(ModemManager)\"所管理."
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1793 msgid "Device not present"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1801 msgid "Device unreachable!"
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1805 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1806 msgstr "裝置不可達!仍在等待裝置中…"
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1812 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1816 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1817 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1834 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1837 "對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1842 msgid "Disable DNS lookups"
1843 msgstr "停用 DNS Lookups"
1845 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1846 msgid "Disable Encryption"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1850 msgid "Disable Inactivity Polling"
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1854 msgid "Disable this network"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1872 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1873 msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線"
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1877 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1878 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應。"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1889 msgid "Disconnection attempt failed"
1892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1893 msgid "Disconnection attempt failed."
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1911 msgid "Distance Optimization"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1915 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1916 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1920 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1921 "section is valid for all dnsmasq instances."
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1926 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1927 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1930 "Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1931 "abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
1932 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1935 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1936 msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
1938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1942 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
1943 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1944 msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)."
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1947 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1949 "不轉發沒有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名稱的 <abbr title="
1950 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> 請求"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1953 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1954 msgstr "不轉發公用名稱伺服器不能回答的請求"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1957 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1958 msgstr "對本地網路不轉發反向查詢"
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1961 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1965 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1966 msgstr "不在此介面上提供 DHCPv6 服務。"
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1969 msgctxt "VLAN port state"
1970 msgid "Do not participate"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
1975 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1978 "不代理任何 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 資料封包。"
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1981 msgid "Do not send a hostname"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1986 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1987 "abbr> messages on this interface."
1989 "不在此介面上傳送任何 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
1990 "134\">RA</abbr> 訊息。"
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1993 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1994 msgstr "您確定要刪除「%s」?"
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1997 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1998 msgstr "您確定要刪除下列 SSH 金鑰?"
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2001 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2002 msgstr "您確定要清除所有設定?"
2004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2005 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2006 msgstr "您真的要遞迴刪除目錄 \"%s\" 嗎?"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2013 msgid "Domain required"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2017 msgid "Domain whitelist"
2020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2022 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2023 msgid "Don't Fragment"
2026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2035 msgid "Download backup"
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2039 msgid "Download mtdblock"
2040 msgstr "下載 mtdblock"
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2043 msgid "Downstream SNR offset"
2044 msgstr "下載串流 SNR 位移"
2046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2047 msgid "Drag to reorder"
2050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2051 msgid "Drop Duplicate Frames"
2052 msgstr "丟棄相同多餘的訊框(Frames)"
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2055 msgid "Dropbear Instance"
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2060 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2061 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2063 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
2064 "整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
2066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2068 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2069 msgstr "隧道IPv4v6雙堆疊協定DS Lite (RFC6333)"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2072 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2073 msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2076 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2080 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2084 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2088 msgid "Dynamic tunnel"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2093 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2094 "having static leases will be served."
2095 msgstr "用戶端動態發配 DHCP 位址。若停用,僅有靜態位置的用戶端能使用。"
2097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2098 msgid "EA-bits length"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2103 msgstr "可擴展身份驗證協定(EAP)-方式"
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2121 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2123 msgstr "編輯上面的原始配置數據以修復任何錯誤,然後點擊\"儲存\"以重新載入頁面."
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2126 msgid "Edit this network"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2130 msgid "Edit wireless network"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2134 msgid "Egress QoS mapping"
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2138 msgctxt "VLAN port state"
2139 msgid "Egress tagged"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2143 msgctxt "VLAN port state"
2144 msgid "Egress untagged"
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2157 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2162 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2165 "啟用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2168 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2169 msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">生成樹協定(STP)</abbr>"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2172 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2173 msgstr "啟用<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2178 msgid "Enable DNS lookups"
2181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2182 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2183 msgstr "啟用動態拖曳(Dynamic Shuffling)流程"
2185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2186 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2187 msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2193 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2194 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2202 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2203 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2204 msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2207 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2211 msgid "Enable MAC address learning"
2212 msgstr "啟用 MAC 位址學習"
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2215 msgid "Enable NTP client"
2218 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2219 msgid "Enable Single DES"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2223 msgid "Enable TFTP server"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2227 msgid "Enable VLAN filtering"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2231 msgid "Enable VLAN functionality"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2235 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2236 msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2240 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2241 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2242 "\">HTTPS</abbr> port."
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2248 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2249 msgstr "啟用此介面上可用的 IPv6 前綴的下游委托"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2252 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2253 msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2256 msgid "Enable learning and aging"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2260 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2264 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2269 msgid "Enable multicast fast leave"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2273 msgid "Enable multicast querier"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2277 msgid "Enable multicast support"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2282 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2283 msgstr "啟用所有 CPU 的封包控制。 可能會增加或減少網路速度。"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2286 msgid "Enable promiscuous mode"
2289 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2290 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2291 msgid "Enable rx checksum"
2294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2298 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2299 msgstr "啟用多點播放流量(選項)."
2301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2303 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2304 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2305 msgstr "啟用封裝封包的 DF(不分段)標誌."
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2308 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2312 msgid "Enable this network"
2315 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2316 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2317 msgid "Enable tx checksum"
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2322 msgid "Enable unicast flooding"
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2332 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2333 msgstr "在此橋接上啟用 IGMP snooping"
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2337 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2339 msgstr "啟用屬於同一行動網域存取點之間的快速漫遊"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2342 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2343 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
2345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2346 msgid "Encapsulation limit"
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2351 msgid "Encapsulation mode"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2360 msgstr "加密(Encryption)"
2362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2363 msgid "Endpoint Host"
2366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2367 msgid "Endpoint Port"
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2371 msgid "Enforce IGMPv1"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2375 msgid "Enforce IGMPv2"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2379 msgid "Enforce IGMPv3"
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2383 msgid "Enforce MLD version 1"
2384 msgstr "強制 MLD 版本 1"
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2387 msgid "Enforce MLD version 2"
2388 msgstr "強制 MLD 版本 2"
2390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2391 msgid "Enter custom value"
2394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2395 msgid "Enter custom values"
2398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2412 msgid "Error getting PublicKey"
2415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2416 msgid "Errored seconds (ES)"
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2421 msgid "Ethernet Adapter"
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2426 msgid "Ethernet Switch"
2429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2430 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2431 msgstr "每 30 秒(慢速,0)"
2433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2434 msgid "Every second (fast, 1)"
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2438 msgid "Exclude interfaces"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2443 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2444 "e.g. for RBL services."
2445 msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:對於RBL服務"
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2448 msgid "Existing device"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2452 msgid "Expand hosts"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2456 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2460 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2461 msgstr "請輸入有效的 IPv4 位址"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2464 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2465 msgstr "請輸入有效的 IPv6 位址"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2468 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2469 msgstr "請輸入用冒號分隔的兩個優先順序"
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2481 msgid "Expecting: %s"
2484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2485 msgid "Expecting: non-empty value"
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2494 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2495 msgstr "釋放位置前閒置時間,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)。"
2497 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2502 msgid "External R0 Key Holder List"
2503 msgstr "外部 R0 金鑰持有者清單"
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2506 msgid "External R1 Key Holder List"
2507 msgstr "外部 R1 金鑰持有者清單"
2509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2510 msgid "External system log server"
2513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2514 msgid "External system log server port"
2515 msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
2517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2518 msgid "External system log server protocol"
2519 msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
2521 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2522 msgid "Extra SSH command options"
2523 msgstr "額外的 SSH 命令選項"
2525 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2526 msgid "Extra pppd options"
2527 msgstr "額外的 pppd 選項"
2529 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2530 msgid "Extra sstpc options"
2531 msgstr "額外的 sstpc 選項"
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2538 msgid "FT over the Air"
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2546 msgid "Failed to change the system password."
2549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2550 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2551 msgstr "無法在 %ds 秒內確認變更,等待回滾…"
2553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2554 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2555 msgstr "執行失敗 \"/etc/init.d/%s %s\" 動作: %s"
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2563 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2564 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2566 "此檔案可能包含格式如「server=/domain/1.2.3.4」或「server=1.2.3.4」之類的行。"
2567 "前者為特定的網域指定 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器,後"
2570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2571 msgid "File not accessible"
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2575 msgid "File to store DHCP lease information."
2577 "當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2581 msgid "File with upstream resolvers."
2582 msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2590 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2591 msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2599 msgid "Filter private"
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2603 msgid "Filter useless"
2606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2607 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2608 msgstr "篩選所有實體界面 , 無驗證"
2610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2611 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2612 msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有活動的實體界面"
2614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2615 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2616 msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有備份的實體界面"
2618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2619 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2620 msgid "Finalizing failed"
2623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2625 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2626 "with defaults based on what was detected"
2627 msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2630 msgid "Find and join network"
2633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2637 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2642 msgid "Firewall Mark"
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2646 msgid "Firewall Settings"
2649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2650 msgid "Firewall Status"
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2654 msgid "Firewall mark"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2658 msgid "Firmware File"
2661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2662 msgid "Firmware Version"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2666 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2667 msgstr "外發DNS請求的固定來源埠號"
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2671 msgid "Flash image..."
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2675 msgid "Flash image?"
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2679 msgid "Flash new firmware image"
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2683 msgid "Flash operations"
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2692 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2701 msgid "Force 40MHz mode"
2702 msgstr "強制使用 40MHz 模式"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2705 msgid "Force CCMP (AES)"
2706 msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2709 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2710 msgstr "強迫啟用 DHCP在此網路上, 即使已偵測到其它伺服器。"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2713 msgid "Force IGMP version"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2717 msgid "Force MLD version"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2725 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2726 msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2733 msgid "Force upgrade"
2736 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2737 msgid "Force use of NAT-T"
2740 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2741 msgid "Form token mismatch"
2742 msgstr "表單權杖(token )不匹配"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2746 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2747 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2748 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2749 "interface and downstream interfaces."
2751 "在指定的主介面和下游介面之間轉發<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2752 "\">NDP</abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 "
2753 "<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 訊息。"
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2757 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2758 "messages received on the designated master interface to downstream "
2761 "轉發指定主介面上收到的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2762 "134\">RA</abbr> 訊息到下游介面。"
2764 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2765 msgid "Forward DHCP traffic"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2770 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2771 "downstream interfaces."
2772 msgstr "在指定的主介面和下游介面之間轉發 DHCPv6 訊息。"
2774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2775 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2776 msgstr "前向糾錯校正秒數 (FECS)"
2778 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2779 msgid "Forward broadcast traffic"
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2783 msgid "Forward delay"
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2787 msgid "Forward mesh peer traffic"
2788 msgstr "轉發 mesh 節點流量"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2791 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2792 msgstr "在此裝置上將多播資料封包轉發為單播資料封包。"
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2795 msgid "Forwarding mode"
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2799 msgid "Fragmentation Threshold"
2802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2804 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2805 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2807 "關於在<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>中WireGuard界面和節點的"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2816 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2817 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2822 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2823 msgstr "IPv4上的GRE隧道"
2825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2826 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2827 msgstr "IPv6上的GRE隧道"
2829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2830 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2831 msgstr "IPv4上的GRETAP隧道"
2833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2834 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2835 msgstr "IPv6上的GRETAP隧道"
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2844 msgid "Gateway Ports"
2847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2849 msgid "Gateway address is invalid"
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2858 msgid "General Settings"
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2865 msgid "General Setup"
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2869 msgid "General device options"
2872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2873 msgid "Generate Config"
2876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2877 msgid "Generate Key"
2880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2881 msgid "Generate New QR-Code"
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
2885 msgid "Generate PMK locally"
2888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2889 msgid "Generate archive"
2892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2893 msgid "Generate new QR-Code"
2896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2897 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2898 msgstr "輸入的密碼確認不匹配,密碼未更改!"
2900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2901 msgid "Global Settings"
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2905 msgid "Global network options"
2908 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2909 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2910 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2911 msgid "Go to firmware upgrade..."
2914 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2915 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2916 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2917 msgid "Go to password configuration..."
2920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
2921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
2922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2924 msgid "Go to relevant configuration page"
2927 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2928 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2929 msgstr "授予存取 DHCP 組態的權限"
2931 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2932 msgid "Grant access to DHCP status display"
2933 msgstr "授予存取 DHCP 狀態顯示的權限"
2935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2936 msgid "Grant access to DSL status display"
2937 msgstr "授予存取 DSL 狀態顯示的權限"
2939 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2940 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2941 msgstr "授予存取 LuCI OpenConnect 程序的權限"
2943 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2944 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2945 msgstr "授予存取 LuCI Wireguard 程序的權限"
2947 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2948 msgid "Grant access to SSH configuration"
2949 msgstr "授予存取 SSH 組態的權限"
2951 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2952 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2953 msgstr "授予存取基本 LuCI 程序的權限"
2955 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2956 msgid "Grant access to crontab configuration"
2957 msgstr "授予存取 Crontab 組態的權限"
2959 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2960 msgid "Grant access to firewall status"
2961 msgstr "授予存取防火牆狀態的權限"
2963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2964 msgid "Grant access to flash operations"
2965 msgstr "授予存取 Flash 操作的權限"
2967 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2968 msgid "Grant access to main status display"
2969 msgstr "授予存取主要狀態顯示的權限"
2971 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2972 msgid "Grant access to mmcli"
2973 msgstr "授予存取 mmcli 的權限"
2975 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2976 msgid "Grant access to mount configuration"
2977 msgstr "授予存取掛載組態的權限"
2979 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2980 msgid "Grant access to network configuration"
2981 msgstr "授予存取網路組態的權限"
2983 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2984 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2985 msgstr "授予存取網路診斷工具的權限"
2987 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2988 msgid "Grant access to network status information"
2989 msgstr "授予存取網路狀態資訊的權限"
2991 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2992 msgid "Grant access to process status"
2993 msgstr "授予存取處理狀態的權限"
2995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2996 msgid "Grant access to realtime statistics"
2997 msgstr "授予存取即時統計資料的權限"
2999 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3000 msgid "Grant access to routing status"
3003 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3004 msgid "Grant access to startup configuration"
3005 msgstr "授予存取啟動組態的權限"
3007 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3008 msgid "Grant access to system configuration"
3009 msgstr "授予存取系統組態的權限"
3011 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3012 msgid "Grant access to system logs"
3013 msgstr "授予存取系統日誌的權限"
3015 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3016 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3019 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3020 msgid "Grant access to wireless channel status"
3023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3024 msgid "Grant access to wireless status display"
3025 msgstr "授予存取無線狀態顯示的權限"
3027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3028 msgid "Group Password"
3031 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3036 msgid "HE.net password"
3039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3040 msgid "HE.net username"
3041 msgstr "HE.net使用者名稱"
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3044 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3045 msgid "HTTP(S) Access"
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3053 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3054 msgstr "標頭錯誤原碼錯誤(HEC)"
3056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3057 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3058 msgstr "心跳間隔(kernel: heartbeat)"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3061 msgid "Hello interval"
3064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3066 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3068 msgstr "在這裡設定基本設定值,如主機名稱、時區...等。"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3071 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3072 msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3075 msgid "Hide QR-Code"
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3080 msgid "Hide empty chains"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3094 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3095 msgid "Host expiry timeout"
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3099 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3103 msgid "Host-Uniq tag content"
3104 msgstr "Host-Uniq 標籤內容"
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3116 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3117 msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3125 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3126 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3127 "useful to rebind an FQDN."
3129 "主機名稱用於將網域名稱與 IP 位址繫結。對於已經設定了靜態租約的主機名稱,此設"
3130 "定多餘,但它對重新繫結 FQDN 可能有用。"
3132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3133 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3137 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3141 msgid "Human-readable counters"
3144 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3149 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3150 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3151 msgstr "用於辨識 VXLAN 的唯一 ID"
3153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3154 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3155 msgstr "IEEE 802.3ad 動態鏈路聚合 (802.3ad, 4)"
3157 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3158 msgid "IKE DH Group"
3161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3162 msgid "IP Addresses"
3165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3173 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3185 msgid "IP address is invalid"
3188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3190 msgid "IP address is missing"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3202 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3205 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3216 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3221 msgid "IPv4 Firewall"
3224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3225 msgid "IPv4 Neighbours"
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3229 msgid "IPv4 Routing"
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3237 msgid "IPv4 Upstream"
3240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3245 msgid "IPv4 address"
3248 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3249 msgid "IPv4 assignment length"
3252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3253 msgid "IPv4 broadcast"
3256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3257 msgid "IPv4 gateway"
3260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3262 msgid "IPv4 netmask"
3265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3266 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3267 msgstr "IPv4網路以位址/子網路遮罩表示"
3269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3279 msgid "IPv4 prefix length"
3282 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3287 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3288 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3289 msgstr "IPv4-包裹-IPv4 (RFC2003)"
3291 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3292 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3293 msgstr "IPv4/IPv6 (雙啟 - 預設到IPv4)"
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3307 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3312 msgid "IPv6 Firewall"
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3320 msgid "IPv6 Neighbours"
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3324 msgid "IPv6 RA Settings"
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3328 msgid "IPv6 Routing"
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3336 msgid "IPv6 Settings"
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3340 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3344 msgid "IPv6 Upstream"
3347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3350 msgid "IPv6 address"
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3354 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3355 msgid "IPv6 assignment hint"
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3359 msgid "IPv6 assignment length"
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3363 msgid "IPv6 gateway"
3366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3367 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3368 msgstr "IPv6網路以位址/子網路遮罩表示"
3370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3375 msgid "IPv6 preference"
3378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3384 msgid "IPv6 prefix filter"
3387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3389 msgid "IPv6 prefix length"
3392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3394 msgid "IPv6 routed prefix"
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3398 msgid "IPv6 source routing"
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3406 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3408 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 尾碼 (十六進位)"
3410 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3411 msgid "IPv6 support"
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3420 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3421 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
3423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3425 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3426 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
3428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3430 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3431 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3438 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3441 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3442 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3443 msgstr "如果勾選,則啟用1DES"
3445 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3446 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3447 msgstr "一旦勾選, 新增\"+ipv6\"到 pppd 選項"
3449 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3450 msgid "If checked, encryption is disabled"
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3455 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3457 msgstr "如果設定,則僅從給定的 IPv6 前綴類別中分配下游子網路。"
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3462 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3463 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的'獨立設備識別碼(UUID)'取代固定的設備節點"
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3468 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3470 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
3472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3474 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3475 "configuration before generating a QR-Code"
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3479 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3480 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3481 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3482 msgstr "如果沒勾選, 將不會設置預設路由"
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3485 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3486 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3487 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3488 msgstr "如果沒勾選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3492 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3493 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3494 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3495 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3496 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3498 "如果您的實體記憶體不足,可以將未使用的數據臨時調換到交換-設備,從而導致較高量"
3499 "而未使用的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>。請意識到,當無法使"
3500 "用高資料傳輸速率的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>來存取交換設"
3501 "備,交換資料將是一個非常緩慢的過程。"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3504 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3505 msgstr "忽視 <code>/etc/hosts</code>"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3508 msgid "Ignore interface"
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3512 msgid "Ignore resolv file"
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3520 msgid "Image check failed:"
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3527 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3529 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3530 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3532 "為防止未經授權的存取系統,您的請求已被擋下。按下面的「繼續 »」回到上一頁。"
3534 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3538 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3543 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3544 msgid "Inactivity timeout"
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3553 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3554 "installed_packages.txt"
3555 msgstr "將目前安裝的套件列表備份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
3557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3561 msgid "Incoming checksum"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3565 msgid "Incoming interface"
3568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3572 msgid "Incoming key"
3575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3579 msgid "Incoming serialization"
3582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3591 msgid "Ingress QoS mapping"
3594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3596 msgid "Initialization failure"
3599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3608 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3609 msgstr "內部憑證制約 (域名)"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3612 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3613 msgstr "內部憑證制約 (SAN)"
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3616 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3617 msgstr "內部憑證制約 (Subject)"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3620 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3621 msgstr "內部憑證制約 (萬用字元)"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3624 msgid "Install protocol extensions..."
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3633 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3634 "BSSID <code>%h</code>."
3635 msgstr "不結合同樣 SSID 的網路,只連接到 BSSID <code>%h</code>。"
3637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3638 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3639 msgstr "權限不足以讀取 UCI 組態。"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3649 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3650 msgstr "介面「%h」已被標記為指定的主介面。"
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3653 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3654 msgstr "從 %q 到 %q 自動遷移到介面%q 設備 ."
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3657 msgid "Interface Configuration"
3660 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3661 msgid "Interface ID"
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3666 msgid "Interface has %d pending changes"
3667 msgstr "介面有 %d 個待處理的變更"
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3670 msgid "Interface is disabled"
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3674 msgid "Interface is marked for deletion"
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3678 msgid "Interface is reconnecting..."
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3684 msgid "Interface is shutting down..."
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3688 msgid "Interface is starting..."
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3692 msgid "Interface is stopping..."
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3696 msgid "Interface name"
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3701 msgid "Interface not present or not connected yet."
3702 msgstr "介面不存在或尚未連接。"
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3706 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3710 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3714 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3715 msgid "Internal Server Error"
3718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3719 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3720 msgstr "傳送學習中封包的時間間隔"
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3724 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3725 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3726 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3728 "組播一般查詢之間的時間間隔 (以毫秒為單位)。透過變更該值,管理員可以調整子網路"
3729 "中 IGMP 訊息的數量。 數值越大,IGMP 查詢的傳送頻率越低"
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3732 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3733 msgstr "STP hello 資料封包的時間間隔 (以秒為單位)"
3735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3740 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3741 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3743 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3744 msgid "Invalid APN provided"
3747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3749 msgid "Invalid Base64 key string"
3750 msgstr "無效的 Base64 鑰匙"
3752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3754 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3755 msgstr "無效的TOS值, 預期為00..FF或繼承"
3757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3759 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3760 msgstr "無效的流量級數值, 預期為00..FF或繼承"
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3763 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3764 msgstr "輸入的 VLAN ID 無效!僅有介於 %d 和 %d 的被允許。"
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3767 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3768 msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
3770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3771 msgid "Invalid argument"
3774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3776 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3777 "supports one and only one bearer."
3778 msgstr "無效的承載列表. 可能創建了太多承載. 該協定僅支持一個承載."
3780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3781 msgid "Invalid command"
3784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3785 msgid "Invalid hexadecimal value"
3788 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3789 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3790 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3791 msgstr "不正確的使用者名稱和/或者密碼!請再試一次。"
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3794 msgid "Invert match"
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3798 msgid "Isolate Clients"
3801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3803 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3804 "flash memory, please verify the image file!"
3805 msgstr "您正使用不適用於此 Flash 的映像檔,請檢查映像檔!"
3807 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3808 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3809 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3810 msgid "JavaScript required!"
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
3814 msgid "Join Network"
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
3818 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
3822 msgid "Joining Network: %q"
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3826 msgid "Jump to rule"
3829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3830 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3834 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3839 msgid "Kernel Version"
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
3854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3858 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3859 msgstr "付予連入封包的金鑰(選項)."
3861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3865 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3866 msgstr "付予連外封包的金鑰(選項)."
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3882 msgid "LACPDU Packets"
3883 msgstr "鏈路聚合控制協定 (LACPDU) 封包"
3885 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3890 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3891 msgid "LCP echo failure threshold"
3892 msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
3894 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3899 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3900 msgid "LCP echo interval"
3903 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3904 msgid "LED Configuration"
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3921 msgid "Language and Style"
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3925 msgid "Last member interval"
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3932 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
3941 msgid "Learn routes"
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3957 msgid "Lease time remaining"
3960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3963 msgid "Leave empty to autodetect"
3966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3970 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3971 msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3975 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3976 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3977 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3979 "舊版或性能欠佳的設備可能需要舊版802.11b速率才能互操作. 使用這些功能時, 通話時"
3980 "間效率可能會大大降低. 建議盡可能不允許802.11b速率."
3982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3991 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4007 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4011 msgid "Link Monitoring"
4014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4019 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4020 msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4024 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4029 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4030 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4031 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4032 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4035 "同一行動網域中的R0KH列表。 <br />格式:MAC位址,NAS識別,128位元金鑰(十六進制"
4036 "字串). <br />當從STA在初始行動網域關聯期間從R0KH請求PMK-R1金鑰時, 此列表用於"
4037 "將R0KH-ID(NAS標識符)映射到目標MAC位址."
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4041 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4042 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4043 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4044 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4047 "同一行動網域中的R1KH列表. <br />格式: MAC位址, R1KH-ID為帶冒號的6個八位字組, "
4048 "128位元金鑰為十六進制字串. <br />從R0KH發送PMK-R1金鑰時, 此列表用於將R1KH-ID"
4049 "映射到目標MAC位址. 這也是MD中可以請求PMK-R1金鑰的授權R1KH的列表."
4051 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4052 msgid "List of SSH key files for auth"
4053 msgstr "列出SSH金鑰以便驗證"
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4056 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4057 msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4060 msgid "List of domains to force to an IP address."
4061 msgstr "列出網域以便強制到某個IP位址."
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4064 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4065 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
4067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4072 msgid "Listen interfaces"
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4076 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4077 msgstr "僅監聽給定的介面,如果未指定則監聽所有介面"
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4081 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4083 msgstr "僅監聽這些介面和回送 (loopback)。"
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4086 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4087 msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
4089 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4090 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4095 msgid "Load Average"
4098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4099 msgid "Loading QR-Code..."
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4104 msgid "Loading data…"
4107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4108 msgid "Loading directory contents…"
4111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4112 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4114 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4115 msgid "Loading view…"
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4122 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4123 msgid "Local IP address"
4126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4128 msgid "Local IP address is invalid"
4131 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4132 msgid "Local IP address to assign"
4135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4137 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4141 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4143 msgid "Local IPv4 address"
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4147 msgid "Local IPv6 DNS server"
4148 msgstr "本地 IPV6 DNS 伺服器"
4150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4154 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4155 msgid "Local IPv6 address"
4158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4159 msgid "Local Startup"
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4172 msgid "Local domain"
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4176 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4177 msgstr "附加到 DHCP 名稱和 hosts 檔案項目的本地域字尾"
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4180 msgid "Local server"
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4184 msgid "Local service only"
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4188 msgid "Localise queries"
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4192 msgid "Lock to BSSID"
4195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4196 msgid "Log output level"
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4207 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4214 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4215 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4217 "如果本地IPv6地址為空白並且沒有可用的廣域IPv6, 則從中選擇本地端點的邏輯網絡(選"
4220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4222 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4223 msgstr "(已橋接)隧道的邏輯網路將會被新增(可選的)."
4225 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4226 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4230 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4235 msgid "Loose filtering"
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4239 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4240 msgstr "信號秒漏失(LOSS)"
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4243 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4256 msgid "MAC Address Filter"
4259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4260 msgid "MAC Address For The Actor"
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4290 msgid "MAP / LW4over6"
4291 msgstr "MAP / LW4over6 (IPv6群播技術)"
4293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4295 msgid "MAP rule is invalid"
4298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4312 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4313 msgstr "MII 寄存器/ ETHTOOL輸入/輸出操作系統呼叫"
4315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4316 msgid "MII Interval"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4322 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4324 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4330 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4332 msgstr "確保使用以下命令複製根檔案系統:"
4334 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4349 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4350 msgstr "最長 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔"
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4353 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4354 msgstr "最高可達到的數據速率 (ATTNDR)"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4357 msgid "Max. DHCP leases"
4359 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
4360 "Protocol\">DHCP</abbr> 租約"
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4363 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4365 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4366 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4369 msgid "Max. concurrent queries"
4370 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4377 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4381 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4382 msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4385 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4386 msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4389 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4390 msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
4392 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4394 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4395 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4396 msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4399 msgid "Maximum number of leased addresses."
4400 msgstr "租約位址群的最大數量。"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4404 msgid "Maximum snooping table size"
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4409 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4410 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4412 "傳送主動 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 允許"
4413 "的最長時間間隔。預設為 600 秒。"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4416 msgid "Maximum transmit power"
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4442 msgid "Memory usage (%)"
4445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4458 msgid "Method not found"
4461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4462 msgid "Method of link monitoring"
4465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4466 msgid "Method to determine link status"
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4476 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4477 msgstr "最短 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔"
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4480 msgid "Minimum ARP validity time"
4481 msgstr "最小 ARP 有效時間"
4483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4484 msgid "Minimum Number of Links"
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4489 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4490 "Prevents ARP cache thrashing."
4491 msgstr "取代 ARP 項目所需的最短時間 (以秒為單位)。防止 ARP 快取崩潰。"
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4495 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4496 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4498 "傳送主動 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 允許"
4499 "的最短時間間隔。預設為 200 秒。"
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4502 msgid "Mirror monitor port"
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4506 msgid "Mirror source port"
4509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4514 msgid "Mobility Domain"
4517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4533 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4534 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4535 msgstr "數據機載體拆除進行中."
4537 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4539 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4541 msgstr "數據機連線進行中,請稍等。逾時時間為兩分鐘。"
4543 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4544 msgid "Modem default"
4547 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4548 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4551 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4552 msgid "Modem device"
4555 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4556 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4557 msgstr "數據機斷線進行中. 請稍等."
4559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4560 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4561 msgid "Modem information query failed"
4564 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4566 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4567 msgid "Modem init timeout"
4570 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4571 msgid "Modem is disabled."
4574 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4575 msgid "ModemManager"
4578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4584 msgid "More Characters"
4587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4597 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4598 msgid "Mount Points"
4601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4602 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4603 msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
4605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4606 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4607 msgstr "掛載各點 - 交換項目"
4609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4611 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4613 msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4616 msgid "Mount attached devices"
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4620 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4621 msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4624 msgid "Mount options"
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4632 msgid "Mount swap not specifically configured"
4633 msgstr "掛載未專門配置的swap分區"
4635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4636 msgid "Mounted file systems"
4639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4655 msgid "Multicast routing"
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4659 msgid "Multicast to unicast"
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4664 msgstr "網路儲存設備(NAS)ID"
4666 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4671 msgid "NAT64 Prefix"
4674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4675 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4680 msgid "NDP-Proxy slave"
4683 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4688 msgid "NTP server candidates"
4691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
4700 msgid "Name of the new network"
4703 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4704 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4709 msgid "Neighbour cache validity"
4712 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4724 msgid "Network SSID"
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4728 msgid "Network Utilities"
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4732 msgid "Network boot image"
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4736 msgid "Network bridge configuration migration"
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4741 msgid "Network device"
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4745 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4746 msgstr "活躍中的網路裝置 (kernel: netdev)"
4748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4750 msgid "Network device is not present"
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4754 msgid "Network ifname configuration migration"
4755 msgstr "網路 ifname 設定遷移"
4757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4759 msgid "Network interface"
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4772 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4774 msgstr "區網規範。不轉發與此網域符合的名稱,且僅從 DHCP 或 host 文件中解析"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4777 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4778 msgstr "\"%s\" 的新介面無法建立: %s"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4781 msgid "New interface name…"
4784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4795 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4796 msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4803 msgid "No Encryption"
4806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4807 msgid "No Host Routes"
4810 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4815 msgid "No RX signal"
4818 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4819 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4820 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4822 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4823 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4827 msgid "No client associated"
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4831 msgid "No data received"
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4836 msgid "No enforcement"
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4845 msgid "No entries available"
4848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4849 msgid "No entries in this directory"
4852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4853 msgid "No files found"
4856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4860 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
4861 msgid "No host route"
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4868 msgid "No information available"
4871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4873 msgid "No matching prefix delegation"
4874 msgstr "沒有匹配的前綴字首委託"
4876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4878 msgid "No more slaves available"
4879 msgstr "缺乏更多可用的實體界面"
4881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4882 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4883 msgstr "缺乏更多可用的實體界面, 無法儲存界面"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4886 msgid "No negative cache"
4889 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4890 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4891 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4892 msgid "No password set!"
4895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
4896 msgid "No peers defined yet"
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4901 msgid "No public keys present yet."
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4905 msgid "No rules in this chain."
4906 msgstr "尚無規則在這個連接上。"
4908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4909 msgid "No validation or filtering"
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
4914 msgid "No zone assigned"
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4926 msgid "Noise Margin (SNR)"
4927 msgstr "訊號雜訊比 (SNR)"
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4934 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4935 msgstr "非搶先CRC錯誤 (CRC_P)"
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4938 msgid "Non-wildcard"
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4952 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4957 msgid "Not associated"
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4961 msgid "Not connected"
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4973 msgid "Not started on boot"
4976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4977 msgid "Not supported"
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
4982 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4984 msgstr "注意:某些無線驅動程式並不完全支援 802.11w。例如:mwlwifi 可能有問題"
4986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
4990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
4998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4999 msgid "Number of IGMP membership reports"
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5003 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5004 msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
5006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5007 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5008 msgstr "故障轉移事件後的對等通知數"
5010 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5011 msgid "Obfuscated Group Password"
5014 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5015 msgid "Obfuscated Password"
5018 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5019 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5025 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5026 msgid "Obtain IPv6 address"
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5035 msgid "Off-State Delay"
5038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5043 msgid "On-State Delay"
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5051 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5052 msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!"
5054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5055 msgid "One of the following: %s"
5058 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5060 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5061 msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
5063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5064 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5065 msgstr "在標籤上的一個或多個無效/必需值"
5067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5069 msgid "One or more required fields have no value!"
5070 msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5073 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5074 msgstr "啟用後僅允許與非隔離橋接連接埠通信"
5076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5078 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5079 msgstr "僅當當前活躍的實體界面發生故障, 並且主要實體界面上線時(失敗,2)"
5081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5083 msgid "Open list..."
5086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5087 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5088 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5089 msgstr "OpenConnect (思科 AnyConnect)"
5091 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5092 msgid "OpenFortivpn"
5093 msgstr "OpenFortivpn (Fortinet專屬VPN)"
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5097 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5098 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5099 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5101 "如指定的主介面已經設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用 "
5102 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理。"
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5106 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5107 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5109 "如指定的主介面已設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則退回到<em>"
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5114 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5115 "otherwise disable service."
5116 msgstr "如存在上游 IPv6 前綴則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用服務。"
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5119 msgid "Operating frequency"
5122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5124 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5125 msgstr "選項 \"%s\" 含有無效的輸入數值。"
5127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5128 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5129 msgstr "選項 \"%s\" 必須不能為空值。"
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5132 msgid "Option changed"
5135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5136 msgid "Option removed"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5144 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5145 msgstr "此裝置的可選任意格式註解"
5147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5149 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5150 "starting with <code>0x</code>."
5151 msgstr "可選性. 傳出的加密封包的32位元標記. 以十六進制<code>0x</code>為輸入值."
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5155 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5156 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5157 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5158 "for the interface."
5160 "可選性. 容許值: \" eui64\",\"隨機”,固定值像 \" :: 1”或“::1:2”. 從委派伺服器"
5161 "收到IPv6前綴(如'a :b :c :d ::')時, 請使用後綴(如':: 1')形成IPv6地址('a :b :"
5164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5166 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5167 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5169 "可選性. Base64編碼的預先共享金鑰. 新增了額外一層對稱金鑰密碼學, 以便針對後量"
5172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5173 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5174 msgstr "可選性. 對已允許的IP對等節點創建路由表."
5176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5177 msgid "Optional. Description of peer."
5178 msgstr "可選性. 對等節點描述."
5180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5181 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5182 msgstr "可選性. 針對對等節點群別建立主機路由表."
5184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5186 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5188 msgstr "可選性. 對等節點主機. 名稱在啟動界面之前已解析."
5190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5192 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5193 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5194 "routes through the tunnel."
5197 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5198 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5202 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5203 msgstr "可選性. 隧道界面的MTU."
5205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5206 msgid "Optional. Port of peer."
5207 msgstr "可選性. 節點的埠號."
5209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5211 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5212 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5214 "可選性. 保持活動消息之間的秒數. 預設值為0(禁用). 如果此設備位於NAT之後, 則建"
5217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5218 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5219 msgstr "可選性. 用於進出封包的UDP埠號."
5221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5227 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5228 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5229 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5230 "running dnsmasq\"."
5233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5253 msgid "Outgoing checksum"
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5257 msgid "Outgoing interface"
5260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5264 msgid "Outgoing key"
5267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5271 msgid "Outgoing serialization"
5274 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5275 msgid "Output Interface"
5278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5288 msgid "Override IPv4 routing table"
5289 msgstr "覆蓋 IPv4 路由表"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5292 msgid "Override IPv6 routing table"
5293 msgstr "覆蓋 IPv6 路由表"
5295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5299 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5301 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5307 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5308 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5309 msgid "Override MTU"
5312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5314 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5315 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5316 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5317 msgid "Override TOS"
5320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5324 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5326 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5327 msgid "Override TTL"
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5331 msgid "Override default interface name"
5334 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5335 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5336 msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5340 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5341 "subnet that is served."
5342 msgstr "覆蓋傳送到客戶端的子網路遮罩. 正常來說它會計算來自於已存在的子網路."
5344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5345 msgid "Override the table used for internal routes"
5346 msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
5348 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5353 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5354 msgstr "覆蓋現有文件 \"%s\" ?"
5356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5361 msgid "PAP/CHAP (both)"
5362 msgstr "PAP/CHAP (並用)"
5364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5366 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5372 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5373 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5374 msgid "PAP/CHAP password"
5375 msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
5377 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5386 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5387 msgid "PAP/CHAP username"
5388 msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名稱"
5390 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5398 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5401 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5407 msgid "PIN code rejected"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5420 msgid "PPPoA Encapsulation"
5423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5431 msgstr "撥號連線 (PPPoE)"
5433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5434 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5436 msgstr "PPPoSSH透過SSH撥號"
5438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5441 msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
5443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5448 msgid "PSID-bits length"
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5452 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5453 msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)"
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5456 msgid "PXE/TFTP Settings"
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5460 msgid "Packet Steering"
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5468 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5469 msgstr "在移至下一個實體界面之前要發送的封包"
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5473 msgid "Part of zone %q"
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5477 msgctxt "MACVLAN mode"
5478 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5479 msgstr "直通 (Pass-through, 將物理裝置鏡像到單個 MAC VLAN)"
5481 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5484 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5485 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5487 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5492 msgid "Password authentication"
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5496 msgid "Password of Private Key"
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5500 msgid "Password of inner Private Key"
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5507 msgid "Password strength"
5510 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5515 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5516 msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…"
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5519 msgid "Path to CA-Certificate"
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5523 msgid "Path to Client-Certificate"
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5527 msgid "Path to Private Key"
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5531 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5535 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5539 msgid "Path to inner Private Key"
5542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5560 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5561 msgid "Peer IP address to assign"
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5565 msgid "Peer MAC address"
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5570 msgid "Peer address is missing"
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5574 msgid "Peer device name"
5577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5578 msgid "Peer disabled"
5581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5585 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5586 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5593 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5594 msgstr "執行輸出封包序列化(可選性)."
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5597 msgid "Perform reboot"
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5601 msgid "Perform reset"
5604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5605 msgid "Permission denied"
5608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5609 msgid "Persistent Keep Alive"
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5617 msgid "Physical Settings"
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5633 msgstr "Pkts(流量單位)."
5635 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5636 msgid "Please enter your username and password."
5637 msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼。"
5639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5640 msgid "Please select the file to upload."
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5652 msgid "Port isolation"
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5656 msgid "Port status:"
5659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5660 msgid "Potential negation of: %s"
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5664 msgid "Power Management Mode"
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5668 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5669 msgstr "搶先式CRC錯誤(CRCP_P)"
5671 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5675 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5680 msgid "Prefix Delegated"
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5684 msgid "Prefix suppressor"
5687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5688 msgid "Preshared Key"
5691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5696 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5698 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5700 msgstr "在給定數量的LCP迴聲失敗後, 假定對等節點已死, 使用0忽略失敗"
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5703 msgid "Prevents client-to-client communication"
5704 msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
5706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5707 msgid "Primary Slave"
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5711 msgctxt "VLAN port state"
5712 msgid "Primary VLAN ID"
5715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5717 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5718 "better than current slave (better, 1)"
5720 "如果速度和雙工比當前的實體界面好(更好, 1), 則當邏輯主控站恢復時, 它將變為活動"
5723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5724 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5725 msgstr "邏輯主控在恢復後, 始終變為活動的實體界面 (永遠, 0)"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5735 msgctxt "MACVLAN mode"
5736 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5737 msgstr "專用(防止MAC VLAN之間的通信)"
5739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5744 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5763 msgid "Provide NTP server"
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5768 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5771 "在這個介面上提供一個 DHCPv6 伺服器並回覆至 DHCPv6 solicitations 和請求。"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5774 msgid "Provide new network"
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5778 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5779 msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)"
5781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5788 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5789 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5790 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5791 "code> file into the input field."
5793 "與使用普通密碼相比,公鑰允許免密碼的 SSH 登錄具有更高的安全性。要上傳新金鑰到"
5794 "設備,請貼上 OpenSSH 兼容的公鑰行或將 <code>.pub</code> 文件拖到文字框中。"
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5797 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5798 msgstr "公開前綴字首路由到此設備以分發給客戶端."
5800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5801 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5802 msgid "QMI Cellular"
5805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5815 msgid "Query all available upstream resolvers."
5817 "查詢所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器"
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5820 msgid "Query interval"
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5824 msgid "Query response interval"
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
5828 msgid "R0 Key Lifetime"
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5832 msgid "R1 Key Holder"
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
5836 msgid "RADIUS Accounting Port"
5837 msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
5840 msgid "RADIUS Accounting Secret"
5841 msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
5844 msgid "RADIUS Accounting Server"
5845 msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5848 msgid "RADIUS Authentication Port"
5849 msgstr "Radius-驗証-埠"
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
5852 msgid "RADIUS Authentication Secret"
5853 msgstr "Radius-驗証-密碼"
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5856 msgid "RADIUS Authentication Server"
5857 msgstr "Radius-驗証-伺服器"
5859 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5860 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5861 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5864 msgid "RSSI threshold for joining"
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5868 msgid "RTS/CTS Threshold"
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
5881 msgid "RX Rate / TX Rate"
5882 msgstr "接收速率 / 發送速率"
5884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5885 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5886 msgstr "原生十六進制-編碼的位元組. 除非您的ISP要求否則將其留空"
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5889 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5891 "讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設定<abbr title=\"Dynamic Host "
5892 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 伺服器"
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5895 msgid "Really switch protocol?"
5898 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5899 msgid "Realtime Graphs"
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
5903 msgid "Reassociation Deadline"
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5907 msgid "Rebind protection"
5910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5911 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5923 msgid "Reboots the operating system of your device"
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5931 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5932 msgstr "推薦的. WireGuard界面的IP地址."
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5935 msgid "Reconnect this interface"
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5939 msgid "Redirect to HTTPS"
5942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
5950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5951 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5956 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5957 msgid "Relay Bridge"
5960 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5961 msgid "Relay between networks"
5964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5965 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5966 msgid "Relay bridge"
5969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5972 msgid "Remote IPv4 address"
5975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5977 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5978 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5979 msgstr "遠端IPv4位址或FQDN"
5981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5982 msgid "Remote IPv6 address"
5985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5987 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5988 msgstr "遠端IPv6位址或FQDN"
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
5995 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5996 msgstr "從設定中移除相關的裝置設定"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
5999 msgid "Replace wireless configuration"
6002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6003 msgid "Request IPv6-address"
6006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6007 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6008 msgstr "要求IPv6為前綴的長度"
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6011 msgid "Request timeout"
6014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6018 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6019 msgstr "要求輸入的校驗和 (可選的)."
6021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6025 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6026 msgstr "要求輸入封包序列化 (可選的)."
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6033 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6034 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
6036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6037 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6038 msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰."
6040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6041 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6042 msgstr "必需的. 對此節點的以Base64編碼的公鑰."
6044 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6045 msgid "Required. Underlying interface."
6048 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6049 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6055 msgid "Requires hostapd"
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6060 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6061 msgstr "要求 hostapd支援EAP Suite-B"
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6065 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6066 msgstr "要求 hostapd支援EAP"
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6069 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6070 msgstr "要求 hostapd支援OWE"
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6074 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6075 msgstr "要求 hostapd支援SAE"
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6079 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6080 msgstr "要求 hostapd支援WEP"
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6088 msgid "Requires wpa-supplicant"
6089 msgstr "要求wpa-supplicant"
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6093 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6094 msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP Suite-B"
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6098 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6099 msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP"
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6102 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6103 msgstr "要求wpa-supplicant支援OWE"
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6108 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6109 msgstr "要求wpa-supplicant支援SAE"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6113 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6114 msgstr "要求wpa-supplicant支援WEP"
6116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6117 msgid "Reselection policy for primary slave"
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6121 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6129 msgid "Reset Counters"
6132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6133 msgid "Reset to defaults"
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6137 msgid "Resolv and Hosts Files"
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6145 msgid "Resource not found"
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6155 msgid "Restart Firewall"
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6159 msgid "Restart radio interface"
6162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6167 msgid "Restore backup"
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6172 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6173 "received if multiple IPs are available."
6174 msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言"
6176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6178 msgid "Reveal/hide password"
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6182 msgid "Reverse path filter"
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6190 msgid "Revert changes"
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6194 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6195 msgstr "還原請求失敗狀態碼<code>%h</code>"
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6198 msgid "Reverting configuration…"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6207 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6208 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6209 "<em>TFTP server root</em>."
6212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6213 msgid "Root preparation"
6216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6217 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6218 msgstr "循環政策 (balance-rr, 0)"
6220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6221 msgid "Route Allowed IPs"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6230 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6231 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6233 "路由器生命週期以 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6234 "abbr> 訊息形式發佈。最長為 9000 秒。"
6236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6237 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6238 msgid "Router Password"
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6242 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6244 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6250 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6252 msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6265 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6266 msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6269 msgid "Run filesystem check"
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6273 msgid "Runtime error"
6276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6286 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6290 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6291 msgid "SSH server address"
6294 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6295 msgid "SSH server port"
6298 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6299 msgid "SSH username"
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6303 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6315 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6319 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6340 msgid "Save & Apply"
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6348 msgid "Save mtdblock"
6351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6352 msgid "Save mtdblock contents"
6353 msgstr "儲存 mtdblock 內容"
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6360 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6361 msgid "Scheduled Tasks"
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6365 msgid "Section added"
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6369 msgid "Section removed"
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6373 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6374 msgstr "查看\"mount\"主頁取得細節"
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6378 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6379 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6382 "選擇「強制升級」來燒錄映像檔,即使檢查未通過。請僅在您確認映像檔正確無誤時使"
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6388 msgid "Select file…"
6391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6392 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6393 msgstr "請選擇「傳輸雜湊政策」,以便在選擇從屬介面時使用"
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6397 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6398 "messages advertising this device as IPv6 router."
6400 "傳送通告此裝置為 IPv6 路由器的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
6401 "Type 134\">RA</abbr> 訊息。"
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6404 msgid "Send ICMP redirects"
6405 msgstr "傳送 ICMP 重新導向"
6407 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6412 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6414 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6415 "conjunction with failure threshold"
6416 msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
6418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6419 msgid "Send the hostname of this device"
6420 msgstr "傳送這台設備的主機名稱"
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6423 msgid "Server address"
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6431 msgid "Service Name"
6434 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6436 msgid "Service Type"
6439 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6444 msgid "Session expired"
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6453 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6454 msgstr "將介面設定為 NDP 代理外部從屬裝置。預設為關閉。"
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6458 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6459 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6461 "無論鏈接載體是什麼, 都設置界面屬性(如果設定, 則載體偵測事件不會調用熱插拔處理"
6464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6465 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6466 msgstr "對所有實體界面設置相同的MAC硬體地址"
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6470 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6471 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6472 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6474 "在已傳送 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 報文的前綴資訊選項中"
6475 "設定自主位址設定標記。啟用後,客戶端將執行無狀態 IPv6 位址自動設定。"
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6479 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6481 msgstr "將此介面設為 RA 和 DHCPv6 中繼及 NDP 代理的主介面。"
6483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6484 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6485 msgstr "設置為當前活動的實體界面 (活躍, 1)"
6487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6488 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6489 msgstr "設定為第一個實體界面添加到綁定(跟隨,2)"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6493 msgid "Set up DHCP Server"
6496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6498 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6499 msgid "Setting PLMN failed"
6502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6504 msgid "Setting operation mode failed"
6507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6512 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6513 msgstr "設定已代理 IPv6 鄰居的路由。"
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6516 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6517 msgstr "嚴重錯誤秒數(SES)"
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6525 msgid "Short Preamble"
6528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6529 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6530 msgid "Show current backup file list"
6533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6534 msgid "Show empty chains"
6537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6539 msgid "Show raw counters"
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6543 msgid "Shutdown this interface"
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
6560 msgid "Signal / Noise"
6563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6564 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6565 msgstr "信號衰減(交互式SATN)"
6567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6568 msgid "Signal Refresh Rate"
6571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6581 msgid "Size of DNS query cache"
6584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6585 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6586 msgstr "ZRam設備的大小(以mb為單位)"
6588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6594 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6595 msgstr "不備份與 /rom 目錄下檔案相同的檔案"
6597 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6598 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6599 msgid "Skip to content"
6602 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6603 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6604 msgid "Skip to navigation"
6607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6608 msgid "Slave Interfaces"
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6613 msgid "Software VLAN"
6616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6617 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6618 msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
6620 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6621 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6622 msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現."
6624 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6625 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6626 msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
6628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6630 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6631 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6634 "抱歉,沒有 sysupgrade 支援出現; 新版韌體映像檔必須手動更新,請至 Wiki 尋找特"
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6647 msgid "Source interface"
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6652 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6653 "options for Dnsmasq."
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6658 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6659 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6661 "指定一個透過 DHCPv6 宣告的 DNS 搜尋域名的固定列表。如未指定,本地裝置 DNS 搜"
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6666 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6667 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6668 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6670 "指定一個透過 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 伺服器位址的固定列表。如未指定,裝置會宣"
6671 "布自己是 IPv6 DNS 伺服器,除非<em>本地 IPv6 DNS 伺服器</em>選項被停用。"
6673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6675 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6676 "dropped or delivered"
6677 msgstr "指定應丟棄或傳送的重複訊號框架(在非活動端口上接收到)"
6679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6680 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6681 msgstr "指定ARP連接監視頻率(以毫秒為單位)"
6683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6684 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6685 msgstr "指定用於ARP監視的IP地址"
6687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6688 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6689 msgstr "指定MII連接監視頻率(以毫秒為單位)"
6691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6692 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6693 msgstr "指定要使用的聚合選擇邏輯"
6695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6696 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6697 msgstr "指定這個設備將被附掛到的目錄"
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6701 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6702 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6705 "指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>訊息中傳送的標記,比如指示客戶端透過"
6706 "有狀態 DHCPv6 請求進一步的資訊。"
6708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6710 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6711 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6713 "指定協定封包交換(LACPDU)中參與者的mac位址. 如果為空, 則主機的mac位址預設為系"
6716 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6718 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6720 msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
6722 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6724 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6726 msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6730 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6731 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6732 "be reduced by the driver."
6733 msgstr "設定最大傳輸功率。根據法規和使用狀況,真正的功率可能會被降低。"
6735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6737 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6739 msgstr "指定宣告載波之前必須處於活動狀態的最小連接數"
6741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6742 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6743 msgstr "指定用於此綁定界面的模式"
6745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6747 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6748 "failover event in 200ms intervals"
6749 msgstr "指定故障轉移事件後每200ms間隔發出的IGMP成員資格報告被發布的數量"
6751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6753 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6755 msgstr "指定在移動到下一個實體界面之前要通過實體界面傳輸的封包數量"
6757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6759 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6760 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6762 "指定故障轉移事件後要發出的對等通知(免費ARP和主動的IPv6鄰居通告)的數量"
6764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6766 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6767 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6769 "指定綁定驅動程式, 將學習封包發送到每個實體界面節點交換機的實例之間的秒數"
6771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6772 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6773 msgstr "指定必須達到的ARP IP目標數量"
6775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6777 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6779 msgstr "指定將要求鏈路夥伴傳輸LACPDU封包的速率"
6781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6783 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6784 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6786 "當活躍的實體界面發生故障 或 主要實體界面復原發生故障時, 為主要實體界面指定重"
6789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6790 msgid "Specifies the system priority"
6793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6795 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6796 "link failure detection"
6797 msgstr "指定在檢測到鏈接故障之後禁用實體界面之前等待的時間(毫秒)"
6799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6801 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6802 "link recovery detection"
6803 msgstr "指定在檢測到鏈接恢復後啟用實體界面之前等待的時間(毫秒)"
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6807 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6808 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6809 "wireless settings."
6811 "指定要附加到該橋接的有線連接埠。為了連接無線網路,請在無線設定中選擇關聯的介"
6814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6816 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6817 "traffic should be filtered for link monitoring"
6818 msgstr "指定是否應驗證ARP探測和答復或者應過濾非ARP流量以進行線路監視"
6820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6822 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6823 "address at enslavement"
6824 msgstr "指定活動-備份模式是否應在奴役時將所有實體界面設置為相同的MAC地址"
6826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6828 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6829 "netif_carrier_ok()"
6830 msgstr "指定miimon是否應使用MII或ETHTOOL ioctl與 netif_carrier_ok()"
6832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6834 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6835 msgstr "指定是否根據負載調整實體界面之間的活動流量"
6837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6839 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6840 msgstr "指定應將哪些實體界面附加到此綁定邏輯界面"
6842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6844 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6845 "slave while it is available"
6846 msgstr "指定哪個實體界面是主要裝置。可用時它將始終是活躍的實體界面"
6848 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6849 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6850 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6851 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6852 msgstr "指定一個TOS (服務類型)."
6854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6858 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6859 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6860 "<code>00..FF</code> (optional)."
6862 "指定一個TOS (服務類型). 可以是<code> inherit </code> (外部標頭繼承內部標頭的"
6863 "值) 或十六進制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
6865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6869 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6870 "default (64) (optional)."
6871 msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64) (可選的)."
6873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6874 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6875 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6876 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6878 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6880 msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64)."
6882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6884 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6885 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6886 "FF</code> (optional)."
6888 "指定流量類別. 可以是<code> inherit </code>(外部標頭繼承內部標頭的值) 或十六進"
6889 "制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
6891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6896 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6897 "bytes) (optional)."
6898 msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)(可選的)."
6900 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6902 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6904 msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)."
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
6907 msgid "Specify the secret encryption key here."
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6911 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6924 msgid "Start priority"
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
6928 msgid "Start refresh"
6931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
6932 msgid "Starting configuration apply…"
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6937 msgid "Starting wireless scan..."
6940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6941 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6946 msgid "Static IPv4 Routes"
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6950 msgid "Static IPv6 Routes"
6953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6955 msgid "Static Lease"
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6959 msgid "Static Leases"
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
6963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6965 msgid "Static address"
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6970 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6971 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6972 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6974 "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
6975 "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
6978 msgid "Station inactivity limit"
6981 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6984 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
6999 msgid "Stop refresh"
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7007 msgid "Strict filtering"
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7011 msgid "Strict order"
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7024 msgid "Suppress logging"
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7028 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7029 msgstr "禁止記錄這些協定的例行操作"
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7036 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7046 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7047 msgstr "交換器%q具有未知的拓撲-VLAN設定可能不準確."
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7050 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7059 msgid "Switch protocol"
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7065 msgid "Switch to CIDR list notation"
7066 msgstr "切換到 CIDR 清單標記法"
7068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7069 msgid "Symbolic link"
7072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7073 msgid "Sync with NTP-Server"
7074 msgstr "與 NTP 伺服器同步"
7076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7077 msgid "Sync with browser"
7080 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7083 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7088 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7089 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7094 msgid "System Priority"
7097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7098 msgid "System Properties"
7101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7102 msgid "System log buffer size"
7105 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7106 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7107 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7110 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7111 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7119 msgid "TFTP server root"
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7132 msgid "TX queue length"
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7151 msgid "Target Platform"
7154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7155 msgid "Target network"
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7167 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7172 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7173 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7174 "Minimum is 1280 bytes."
7176 "將在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>訊息中發"
7177 "佈的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 位元"
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7182 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7183 "addresses are available via DHCPv6."
7184 msgstr "<em>受管位址設定</em> (M) 標記表明可以透過 DHCPv6 取得 IPv6 位址。"
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7188 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7189 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7191 "<em> 移動 IPv6 Home 代理</em> (H) 標記表明該裝置在此鏈路上還 充當移動 IPv6 "
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7196 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7197 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7199 "<em>其他設定</em> (O) 標記表明其他資訊,如 DNS 伺服器,可以透過 DHCPv6 取得。"
7201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7202 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7203 msgstr "這 <em>區塊掛載</em> 指令失敗因這程式碼 %d"
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7207 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7208 "weight specified here"
7209 msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 伺服器項目主要按此處指定的權重排序"
7211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7213 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7214 "username instead of the user ID!"
7215 msgstr "HE.net端點更新組態已更改, 您現在必須使用普通用戶名而不是用戶ID!"
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7218 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7219 msgstr "IP 位址 %h 已被另一個靜態租約使用"
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7222 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7223 msgstr "IP 位址不在任何 DHCP 池位址范圍之內"
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7226 msgid "The IP address of the boot server"
7229 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7230 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7231 msgstr "遠端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
7233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7235 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7237 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7238 msgstr "遠程隧道端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
7240 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7241 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7242 msgstr "遠端的IPv6地址或完全符合標準的網域名稱."
7244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7247 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7248 msgstr "遠端隧道端的IPv6位址或完全符合標準的網域名稱."
7250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7253 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7254 msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
7256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7257 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7261 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7266 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7270 msgid "The LED is always in default state off."
7273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7274 msgid "The LED is always in default state on."
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7279 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7281 msgstr "MAC 位址 %h 已被同一個 DHCP 池中的另一個靜態租約使用"
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7284 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7285 msgstr "MTU 不能超過父裝置 MTU 的 %d 位元組"
7287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7289 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7290 "click and transfers the following information:"
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7294 msgid "The VLAN ID must be unique"
7295 msgstr "VLAN ID 必須是唯一的"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7299 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7300 "code> and <code>_</code>"
7302 "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
7305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7306 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7307 msgstr "因下列問題導致組態檔無法讀取:"
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7311 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7313 msgstr "當加入隱形的無線網路時,必須手動指定正確的 SSID"
7315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7317 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7318 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7319 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7320 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7321 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7322 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7325 "在套用等候變更後的%d秒內無法訪問該設備, 出於安全原因, 該設置被回復. 儘管若您"
7326 "仍然認為設定值變更是正確的, 請執行未經檢查的配置的套用. 或者, 您可以消除此警"
7327 "告並在嘗試再次應用之前編輯變更, 或者還原所有未決的更改以保持當前工作的設置狀"
7330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7333 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7334 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7336 "記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7340 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7341 msgstr "裝置名稱 「%s」 已被使用"
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7346 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7348 msgstr "為了使 LuCI 正常工作,現有的網路設定需要變更。"
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7352 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7354 msgstr "現有的無線網路設定需要修改,否則 LuCI 會出問題。"
7356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7358 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7359 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7360 "'Continue' below to start the flash procedure."
7362 "映像檔已上傳。下方是效驗碼和大小,請與原始檔比較確認無誤。<br />按下方「執"
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7366 msgid "The following rules are currently active on this system."
7367 msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
7369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7370 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7374 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7375 msgstr "網關位址不能是本地 IP"
7377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7378 msgid "The given SSH public key has already been added."
7379 msgstr "輸入的 SSH 公鑰早已存在。"
7381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7383 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7384 "ED25519 or ECDSA keys."
7385 msgstr "輸入的 SSH 公鑰無效。請提供正確的 RSA 公鑰或 ECDSA Keys。"
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7388 msgid "The hostname of the boot server"
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7392 msgid "The interface name is already used"
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7396 msgid "The interface name is too long"
7399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7402 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7404 msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
7406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7408 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7409 msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
7411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7413 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7418 msgid "The local IPv4 address"
7421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7423 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7425 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7426 msgstr "從已建立的隧道產生的本地端IPv4位址(選項)."
7428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7429 msgid "The local IPv4 netmask"
7430 msgstr "本地端IPv4子網路遮罩"
7432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7434 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7435 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7436 msgstr "從已建立的通道產生的本地端IPv6位址(選項)."
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7441 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7442 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7443 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7444 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7445 "detect the loss of the last member of a group"
7447 "插入為回應離組訊息而傳送的特定於組的查詢中的最大回應時間(以厘秒為單位)。它也"
7448 "是特定於組的查詢訊息之間的時間量。 可以調整該值以修改網路的「離開等待時"
7449 "間」。 減小的值會降低偵測組中最後一個成員遺失的時間"
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7453 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7454 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7455 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7456 "host responses are spread out over a larger interval"
7458 "插入定期一般查詢的最大回應時間(以釐秒為單位)。變更該值,管理員可以調整子網上 "
7459 "IGMP 訊息的突發性; 較大的值可減少流量的突發性,因為主機回應會在較大的時間間"
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7464 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7465 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7467 "將在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>訊息中發佈的最大跳數。最大"
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
7471 msgid "The network name is already used"
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7476 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7477 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7478 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7479 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7480 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7481 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7483 "此設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
7484 "\">VLAN</abbr>,以便在內的電腦可互通。 <abbr title=\"Virtual Local Area "
7485 "Network\">VLAN</abbr> 常用來分割網路區段。預設會有一個上傳埠來連接到下一個網"
7486 "路,像是 Internet ,而其它埠則供區網使用。"
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7489 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7490 msgstr "查詢回應間隔必須小於查詢間隔值"
7492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7494 msgid "The reboot command failed with code %d"
7495 msgstr "重新啟動命令執行失敗(錯誤碼:%d)"
7497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7498 msgid "The restore command failed with code %d"
7499 msgstr "restore命令失敗碼為 %d"
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7504 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7505 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7506 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7508 "加強性值允許調整網路上預期的資料封包遺失。 如果預期網路丟包率較高,可以增加加"
7509 "強性值。IGMP對於 (Robustness-1) 資料封包遺失具有健全性"
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7512 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7513 msgstr "選擇的模式 %s 與 %s 加密不相容"
7515 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7516 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7517 msgstr "提交的安全權杖無效或已過期!"
7519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7521 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7523 msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
7525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7527 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7528 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7529 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7532 "系統升級中。<br /> 請勿關閉設備!<br /> 請稍待幾分鐘後系統將自動重新連線。根"
7533 "據不同設定,您可能需要更新IP網址以連上設備。"
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7537 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7538 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7540 "系統正在重開機中. 如果還原的設置更改了當前的LAN IP地址, 則可能需要手動重新連"
7543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7544 msgid "The system password has been successfully changed."
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7548 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7549 msgstr "升級指令失敗,錯誤碼 %d"
7551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7553 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7554 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7555 "\"Cancel\" to abort the operation."
7557 "上傳的備份檔無效且包含下列檔案。按「繼續」來還原備份並重啟,或「取消」以終止"
7560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7561 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7562 msgstr "上傳的復原檔案無法讀取"
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7565 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7566 msgstr "上傳的韌體不允許保存現在的組態。"
7568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7570 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7571 "you choose the generic image format for your platform."
7573 "以上傳的映像檔不包含支援格式,請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔。"
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7577 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7578 msgstr "該值被設定覆蓋。 原始:%s"
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7584 msgid "There are no active leases"
7587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7588 msgid "There are no changes to apply"
7591 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7592 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7593 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7595 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7596 "protect the web interface."
7597 msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用."
7599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7600 msgid "This IPv4 address of the relay"
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7604 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7605 msgstr "此身份驗證類型不適用於所選的EAP方法."
7607 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7608 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7609 msgstr "這看起來不像有效的PEM檔案"
7611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7614 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7615 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7616 "configurations are automatically preserved."
7618 "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
7619 "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
7621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7623 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7624 "password if no update key has been configured"
7625 msgstr "這是為隧道配置的\"更新金鑰\", 或者是如果未設置更新金鑰的帳戶密碼"
7627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7629 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7630 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7632 "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
7635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7637 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7638 "ends with <code>...:2/64</code>"
7639 msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 <code>...:2/64</code> 結尾"
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7642 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7644 "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7648 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7649 msgstr "這是登錄帳戶的普通用戶名稱"
7651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7653 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7654 msgstr "這是隧道代理路由給您的前綴路由,以供客戶端使用"
7656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7657 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7658 msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
7660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7662 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7663 msgstr "這是由隧道代理人操作的近端PoP通用位址"
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7667 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7669 msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的總覽."
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
7674 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7675 msgstr "此動作因 ca-bundle 未安裝無法使用。"
7677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7681 msgid "This section contains no values yet"
7684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7685 msgid "Time Synchronization"
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7689 msgid "Time in milliseconds"
7690 msgstr "時間 (以毫秒為單位)"
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7694 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7695 msgstr "花費在偵聽和學習狀態上的時間 (以秒為單位)"
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7698 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7699 msgstr "重新加密 GTK 的時間間隔"
7701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7706 msgid "Timeout in seconds"
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7710 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7711 msgstr "轉發資料庫中學習到的 MAC 位址的逾時時間 (以秒為單位)"
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7714 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7715 msgstr "連結遺失拓撲更新前的逾時時間 (以秒為單位)"
7717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7727 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7728 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7729 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7731 "要還原設定檔,可以上傳先前製作的備份壓縮檔。要重置為出廠設定,按下「執行重"
7732 "置」(可能只對 squashfs 映像檔有效)。"
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
7738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7739 msgid "Total Available"
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7750 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7756 msgid "Traffic Class"
7759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7768 msgid "Transmit Hash Policy"
7771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7776 msgid "Trigger Mode"
7779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7785 msgid "Tunnel Interface"
7788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
7795 msgid "Tunnel device"
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
7805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7810 msgid "Type of service"
7813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7817 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7822 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7823 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7824 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7829 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
7831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7835 msgid "Unable to determine device name"
7838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7840 msgid "Unable to determine external IP address"
7841 msgstr "無法辨識外部 IP 位址"
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7845 msgid "Unable to determine upstream interface"
7848 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7849 msgid "Unable to dispatch"
7852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7854 msgid "Unable to load log data:"
7857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7859 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7860 msgid "Unable to obtain client ID"
7863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7864 msgid "Unable to obtain mount information"
7867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7868 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7869 msgstr "無法重設 ip6tables 計數器︰%s"
7871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7872 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7873 msgstr "無法重設 iptables 計數器︰%s"
7875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7877 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7878 msgstr "無法解析AFTR主機名稱"
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7882 msgid "Unable to resolve peer host name"
7885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7886 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7892 msgid "Unable to save contents: %s"
7895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7896 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7897 msgstr "不可用秒數 (UAS)"
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
7903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7904 msgid "Unexpected reply data format"
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
7909 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7910 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7911 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7912 "generated at first install."
7914 "唯一本地位址 - 在 <code>fc00::/7</code> 范圍內。通常僅在 ‘本地’ 的一半 "
7915 "<code>fd00::/8</code> 之內。用於IPv6的ULA與IPv4專用網路尋址類似。此前綴在首次"
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7925 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7926 msgstr "未知或不支援的連線模式."
7928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7930 msgid "Unknown error (%s)"
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7934 msgid "Unknown error code"
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
7953 msgid "Unsaved Changes"
7956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7957 msgid "Unspecified error"
7960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7962 msgid "Unsupported MAP type"
7963 msgstr "不支援的 MAP 型態"
7965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7967 msgid "Unsupported modem"
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7971 msgid "Unsupported protocol type."
7974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
7986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7988 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7989 msgstr "在這裡上傳一個相容的系統升級映像檔來取代正在執行的韌體。"
7991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7994 msgid "Upload archive..."
7997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8002 msgid "Upload file…"
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8007 msgid "Upload request failed: %s"
8010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8012 msgid "Uploading file…"
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8017 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8018 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8019 "restarted to apply the updated configuration."
8021 "按“繼續”後, 將為匿名的“ wifi-iface”部分分配一個名稱, 格式為<em> wifinet#</"
8022 "em>, 並且網路將重新啟動以便套用更新的設定."
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8026 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8027 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8028 msgstr "按下「繼續」後,橋接設定將被更新,網路將重新啟動以應用更新的設定。"
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8032 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8033 "will be restarted to apply the updated configuration."
8035 "按下「繼續」,ifname 選項將被重新命名,網路將重新啟動以應用更新後的設定。"
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8038 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8040 "將會按照解析文件的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>伺服器"
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8048 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8049 msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
8051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8052 msgid "Use DHCP advertised servers"
8053 msgstr "使用 DHCP 通告的伺服器"
8055 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8056 msgid "Use DHCP gateway"
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8060 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8061 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8062 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8063 msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8066 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8067 msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國別碼."
8069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8075 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8076 msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
8078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8082 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8083 msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
8085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8086 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8087 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址(HASH第二層)"
8089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8090 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8091 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址和IP位址(HASH第二層+第三層)"
8093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8095 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8097 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址和IP位址(HASH額外封裝第二層+第三層)"
8099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8100 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8101 msgstr "使用當作外部 overlay (/overlay)"
8103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8104 msgid "Use as root filesystem (/)"
8105 msgstr "當作根 檔案系統(/)"
8107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8108 msgid "Use broadcast flag"
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8112 msgid "Use builtin IPv6-management"
8113 msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8116 msgid "Use custom DNS servers"
8117 msgstr "使用自訂的 DNS 伺服器"
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8120 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8121 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8122 msgid "Use default gateway"
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8126 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8127 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8128 msgid "Use gateway metric"
8131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8132 msgid "Use legacy MAP"
8135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8137 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8138 "instead of RFC7597"
8139 msgstr "使用過期地圖界面識別碼格式 (draft-ietf-softwire-map-00) 替代 RFC7597"
8141 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8142 msgid "Use routing table"
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8146 msgid "Use system certificates"
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8150 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8151 msgstr "對 inner-tunnel 使用系統憑證"
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8155 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8156 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8157 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8158 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8159 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8161 "使用 <em>加入</em> 鈕來新增一個新租約項目。<em>MAC 位址</em> 表示目標裝置,"
8162 "<em>IPv4 位置</em> 指定要使用的固定 IP,<em>主機名稱</em> 為易於辨識的名稱。"
8163 "選擇性的 <em>租約時間長度</em> 可用來指定特殊裝置的租約時間,例如:12h、3d 或"
8166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8167 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8168 msgstr "使用上層協定資訊(HASH第三層+第四層)"
8170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8172 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8173 msgstr "使用上層協定資訊, 依靠skb_flow_dissect(HASH額外封裝第三層+第四層)"
8175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8181 msgid "Used Key Slot"
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8186 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8187 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8188 msgstr "採用不同目的: RADIUS NAS ID與802.11r R0KH-ID. 不需要正常的WPA(2)-PSK."
8190 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8194 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8195 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8196 msgstr "使用者數位簽證(PEM編碼格式)"
8198 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8199 msgid "User key (PEM encoded)"
8200 msgstr "使用者金鑰(PEM編碼格式)"
8202 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8203 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8204 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8205 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8206 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8212 msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8216 msgstr "超高速數位用戶迴路 (VDSL)"
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8219 msgctxt "MACVLAN mode"
8220 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8221 msgstr "VEPA (虛擬乙太網路埠匯集器)"
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8225 msgid "VLAN (802.1ad)"
8226 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8230 msgid "VLAN (802.1q)"
8231 msgstr "VLAN (802.1q)"
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8242 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8247 msgid "VPN Local address"
8250 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8251 msgid "VPN Local port"
8254 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8255 msgid "VPN Protocol"
8258 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8259 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8265 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8266 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8267 msgid "VPN Server port"
8270 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8271 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8272 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8273 msgstr "VPN伺服器的SHA1雜湊表式數位簽證"
8275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8276 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8277 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8278 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (和其它) VPN)"
8280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8281 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8282 msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展(RFC7348)"
8284 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8285 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8286 msgid "VXLAN network identifier"
8287 msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展識別碼"
8289 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8290 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8291 msgstr "VXLANv6虛擬區網擴展(RFC7348)"
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8295 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8297 msgstr "需要上級支援 DNSSEC,驗證未簽章的回應確實是來自未簽章的網域"
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8302 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8303 "the \"ca-bundle\" package"
8304 msgstr "使用內建系統 CA 綁定來驗證伺服器憑證,,<br />需要 \"ca-bundle\" 軟體包"
8306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8307 msgid "Validation for all slaves"
8310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8311 msgid "Validation only for active slave"
8312 msgstr "只驗證活躍中的實體界面"
8314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8315 msgid "Validation only for backup slaves"
8318 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8323 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8324 msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8327 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8331 msgid "Verifying the uploaded image file."
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8340 msgid "Virtual Ethernet"
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8344 msgid "Virtual dynamic interface"
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8354 msgid "WEP Open System"
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8359 msgid "WEP Shared Key"
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8363 msgid "WEP passphrase"
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8371 msgid "WPA passphrase"
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8376 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8377 "and ad-hoc mode) to be installed."
8379 "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
8382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8387 msgid "Waiting for device..."
8390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8396 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8397 msgstr "警告:未儲存的變更會在重新啟動時遺失!"
8399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8405 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8406 "preference value are considered first when allocating subnets."
8408 "將前綴委派給多個下游時,在分配子網路時,將首先考慮具有較高優先順序值的介面。"
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8412 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8413 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8416 "使用PSK時, 可以自動產生PMK. 啟用後, 以下R0/R1鍵選項將不適用. 停用此選項可使用"
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8421 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8422 "802.11a/802.11g rates."
8424 "一旦Wi-Fi多媒體(WMM)模式QoS被禁用,客戶端可能會限速到 802.11a/802.11g 。"
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8428 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8429 "may be significantly reduced."
8430 msgstr "隱藏ESSID的地方,客戶端可能無法漫遊,並且通話時間效率可能會大大降低。"
8432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8439 msgid "WireGuard VPN"
8440 msgstr "WireGuard虛擬私人網路(VPN)"
8442 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8444 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8450 msgid "Wireless Adapter"
8453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8457 msgid "Wireless Network"
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8461 msgid "Wireless Overview"
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8465 msgid "Wireless Security"
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8469 msgid "Wireless configuration migration"
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8475 msgid "Wireless is disabled"
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8481 msgid "Wireless is not associated"
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8485 msgid "Wireless network is disabled"
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8489 msgid "Wireless network is enabled"
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8493 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8494 msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
8496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8497 msgid "Write system log to file"
8500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8501 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8502 msgstr "位元互斥運算子(XOR)策略(balance-xor, 2)"
8504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8511 msgid "Yes (none, 0)"
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8516 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8517 "Do you really want to shut down the interface?"
8518 msgstr "您似乎正透過 %h 介面連接。您確定要關閉該介面?"
8520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8522 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8523 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8524 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8526 "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
8527 "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
8529 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8530 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8531 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8533 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8534 msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
8536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8538 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8540 msgstr "您必須選擇包含在所選實體界面群中的主要界面!"
8542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8544 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8545 msgstr "假若已選ARP監視, 你起碼至少選擇一個ARP位址!"
8547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8548 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8552 msgid "ZRam Settings"
8555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
8590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8654 msgid "driver default"
8657 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8658 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8659 msgstr "例如: --代理 10.10.10.10"
8661 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8693 msgid "hexadecimal encoded value"
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8718 msgid "key between 8 and 63 characters"
8719 msgstr "長度介於 8 到 63 個字"
8721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8722 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8723 msgstr "鑰匙須為 5 或 13 個字"
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8726 msgid "managed config (M)"
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8730 msgid "medium security"
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8738 msgid "mobile home agent (H)"
8739 msgstr "移動 home 代理 (H)"
8741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8742 msgid "netif_carrier_ok()"
8743 msgstr "netif_carrier_ok()"
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8756 msgid "non-empty value"
8759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8777 msgid "on available prefix"
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
8781 msgid "open network"
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8785 msgid "other config (O)"
8788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8794 msgid "positive decimal value"
8797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8798 msgid "positive integer value"
8801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8825 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8826 msgid "sstpc Log-level"
8827 msgstr "SSTP客戶端 日誌-層級"
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8830 msgid "strong security"
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
8838 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8839 msgstr "時間單位 (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8843 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8844 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8849 msgid "unique value"
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
8867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8880 msgid "unspecified -or- create:"
8881 msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8890 msgid "valid IP address"
8893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8894 msgid "valid IP address or prefix"
8895 msgstr "有效的IP位址或固定值"
8897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
8898 msgid "valid IPv4 CIDR"
8899 msgstr "有效的 IPv4 CIDR"
8901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8903 msgid "valid IPv4 address"
8904 msgstr "有效的 IPv4 位址"
8906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8907 msgid "valid IPv4 address or network"
8908 msgstr "有效的 IPv4 位址或網路"
8910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8911 msgid "valid IPv4 address:port"
8912 msgstr "有效的 IPv4 位址:阜號"
8914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
8915 msgid "valid IPv4 network"
8916 msgstr "有效的 IPv4 網路"
8918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
8919 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8920 msgstr "有效的 IPv4 或 IPv6 CIDR"
8922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
8923 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8924 msgstr "有效的IPv4 固定值(0-32)"
8926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
8927 msgid "valid IPv6 CIDR"
8928 msgstr "有效的 IPv6 CIDR"
8930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
8932 msgid "valid IPv6 address"
8933 msgstr "有效的 IPv6 位址"
8935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
8936 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8937 msgstr "有效的IPv6位址或固定值"
8939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
8940 msgid "valid IPv6 host id"
8941 msgstr "有效的IPv6主機編號"
8943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
8944 msgid "valid IPv6 network"
8945 msgstr "有效的 IPV6 網路"
8947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8948 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8949 msgstr "有效的IPv6固定值 (0-128)"
8951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8952 msgid "valid MAC address"
8955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
8956 msgid "valid UCI identifier"
8959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8960 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8961 msgstr "有效的UCI識別碼, 主機名稱或IP位址"
8963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
8965 msgid "valid address:port"
8968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
8970 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8971 msgstr "有效日期 (YYYY-MM-DD)"
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
8974 msgid "valid decimal value"
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8978 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8979 msgstr "有效的 16 進制 WEP 鑰匙"
8981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8982 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8983 msgstr "有效的 16 進制 WPA 鑰匙"
8985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8986 msgid "valid host:port"
8989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
8990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
8994 msgid "valid hostname"
8997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8998 msgid "valid hostname or IP address"
8999 msgstr "有效的主機名稱或 IP 位址"
9001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9002 msgid "valid integer value"
9005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9006 msgid "valid multicast MAC address"
9007 msgstr "有效的多播 MAC 位址"
9009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9010 msgid "valid network in address/netmask notation"
9011 msgstr "依照「位址/網路遮罩」標記法的有效網路"
9013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9014 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9015 msgstr "有效的電話號碼(0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9019 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9020 msgstr "有效的埠號或者範圍埠(埠1-埠2)"
9022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9024 msgid "valid port value"
9027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9028 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9029 msgstr "有效的時間 (HH:MM:SS)"
9031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9032 msgid "value between %d and %d characters"
9033 msgstr "介於 %d 和 %d 字間的值"
9035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9036 msgid "value between %f and %f"
9037 msgstr "介於 %d 和 %d 間的值"
9039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9040 msgid "value greater or equal to %f"
9041 msgstr "大於或等於 %f 的值"
9043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9044 msgid "value smaller or equal to %f"
9045 msgstr "小於或等於 %f 的值"
9047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9048 msgid "value with %d characters"
9051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9052 msgid "value with at least %d characters"
9055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9056 msgid "value with at most %d characters"
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9060 msgid "weak security"
9063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9071 #~ msgid "Default %d"
9074 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9075 #~ msgstr "透過TFTP送達文件到根目錄"
9077 #~ msgid "TFTP Settings"
9080 #~ msgid "Auto Refresh"
9087 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9088 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9089 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9091 #~ "必需的. 在隧道內該節點使用的IP地址群和前綴允許使用. 通常, 這些節點群的隧道"
9092 #~ "IP位址和網絡由該節點通過隧道路由取得."
9094 #~ msgid "Value must not be empty"
9098 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9099 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9100 #~ "correct and meant for your device!"
9102 #~ "即使映像檔案檢查失敗,也「強制升級」以燒錄映像。僅在您確定韌體正確且適用於"
9105 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9106 #~ msgstr "授予存取系統路由狀態的權限"
9108 #~ msgid "Host entries"
9112 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9113 #~ "file was empty before editing."
9115 #~ "<br/>注意: 如果此'例行性工作排程'在編輯之前是空的, 您將需要重新啟動cron服"
9119 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9120 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9121 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9123 #~ "指定一個TOS (服務類型). 可以是<code> inherit </code> (外部標頭繼承內部標頭"
9124 #~ "的值) 或十六進制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
9126 #~ msgid "Announced DNS servers"
9127 #~ msgstr "發布的 DNS 伺服器"
9129 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9130 #~ msgstr "DHCPv6-模式"
9132 #~ msgid "Override MAC address"
9135 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9136 #~ msgstr "將此界面設置為dhcpv6中繼的主入口."
9138 #~ msgid "stateful-only"
9141 #~ msgid "stateless"
9144 #~ msgid "stateless + stateful"
9145 #~ msgstr "有狀態 + 無狀態"
9147 #~ msgid "Bridge interfaces"
9150 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9151 #~ msgstr "在指定的介面(群)上建立橋接"
9153 #~ msgid "Always announce default router"
9154 #~ msgstr "永遠發布預設路由器"
9156 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9157 #~ msgstr "發布為預設路由器,即使沒有公用前綴可運用。"
9159 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9160 #~ msgstr "預設為 stateless + stateful"
9162 #~ msgid "NDP-Proxy"
9163 #~ msgstr "NDP-代理伺服器"
9165 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9166 #~ msgstr "路由器通告-服務"
9168 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9169 #~ msgstr "自定義委派 IPv6-prefix(IPv6-前綴)"
9171 #~ msgid "Default Route"
9174 #~ msgid "Default gateway"
9177 #~ msgid "Gateway metric"
9180 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9181 #~ msgstr "用於壓縮的並行執行序"
9183 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9184 #~ msgstr "指定VPN當作預設路由"
9186 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9187 #~ msgstr "ZRam 壓縮串流"
9193 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9194 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9196 #~ "需要完整版本的 wpad/hostapd,並且 WiFi 驅動支援<br />(截止 2019.01,已知支"
9197 #~ "援此特性的驅動有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
9199 #~ msgid "default-on (kernel)"
9200 #~ msgstr "預設開啟 (內核)"
9202 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9205 #~ msgid "netdev (kernel)"
9206 #~ msgstr "netdev (kernel)"
9208 #~ msgid "none (kernel)"
9211 #~ msgid "timer (kernel)"
9212 #~ msgstr "計時器 (內核)"
9214 #~ msgid "Enable/Disable"
9217 #~ msgid "No signal"
9223 #~ msgid "USB Device"
9226 #~ msgid "Define a name for this network."
9227 #~ msgstr "自訂這個網路名稱"
9229 #~ msgid "Bad address specified!"
9230 #~ msgstr "指定了錯誤的位置!"
9235 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9236 #~ msgstr "等待完整性指令..."
9238 #~ msgid "Assign interfaces..."
9244 #~ msgid "Network without interfaces."
9245 #~ msgstr "尚無任何介面的網路."
9247 #~ msgid "Realtime Connections"
9250 #~ msgid "Realtime Load"
9253 #~ msgid "Realtime Traffic"
9256 #~ msgid "Realtime Wireless"
9259 #~ msgid "There are no active leases."
9263 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9264 #~ msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽."
9275 #~ msgid "Changes applied."
9278 #~ msgid "Device is rebooting..."
9279 #~ msgstr "設備重新啟動中..."
9281 #~ msgid "Keep settings"
9284 #~ msgid "Rebooting..."
9285 #~ msgstr "重新啟動中..."
9288 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9289 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9290 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9292 #~ "上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定"
9293 #~ "\"以保留目前設定值(必須要是OpenWrt相容性韌體映像檔)."
9295 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9296 #~ msgstr "等待修改被啟用..."
9298 #~ msgid "(%s available)"
9307 #~ msgid "Enable this mount"
9310 #~ msgid "Enable this swap"
9311 #~ msgstr "啟用swap功能"
9313 #~ msgid "Flash Firmware"
9316 #~ msgid "Flashing..."
9319 #~ msgid "Mount Entry"
9325 #~ msgid "Really reset all changes?"
9326 #~ msgstr "確定要回復原廠設定?"
9331 #~ msgid "Swap Entry"
9332 #~ msgstr "Swap交換頁項目"
9335 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9336 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9337 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9339 #~ "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> "
9340 #~ "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
9343 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9344 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9345 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9347 #~ "即將刷入的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳細資訊, 用原始檔比對他"
9348 #~ "們以確保資料完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開始更新程序."
9353 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9354 #~ msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>的監聽埠"
9356 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9357 #~ msgstr "交換器 %q (%s)"
9359 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9360 #~ msgstr "VLAN 在 %q (%s)"
9362 #~ msgid "Antenna 1"
9365 #~ msgid "Antenna 2"
9368 #~ msgid "Antenna Configuration"
9371 #~ msgid "Back to overview"
9374 #~ msgid "Back to scan results"
9377 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9378 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 無線控制器"
9380 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9381 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器"
9383 #~ msgid "Common Configuration"
9389 #~ msgid "Connection Limit"
9392 #~ msgid "Cover the following interface"
9395 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9396 #~ msgstr "覆蓋下列這些介面"
9398 #~ msgid "Create Interface"
9401 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9402 #~ msgstr "在多個介面上建立橋接"
9404 #~ msgid "Diversity"
9407 #~ msgid "Edit this interface"
9410 #~ msgid "Frame Bursting"
9413 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9414 #~ msgstr "通用 802.11%s 無線控制器"
9416 #~ msgid "Install package %q"
9417 #~ msgstr "安裝軟體包 %q"
9419 #~ msgid "Interface Overview"
9422 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9423 #~ msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定"
9425 #~ msgid "Name of the new interface"
9428 #~ msgid "No network configured on this device"
9429 #~ msgstr "尚無網路設定在這個介面上"
9431 #~ msgid "No network name specified"
9432 #~ msgstr "尚未指定網路名稱"
9435 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9436 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9437 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9438 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9439 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9440 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9442 #~ "在這個頁面您可以設定網路介面. 只要點下這個\"介面群橋接\"而且打入數個以空格"
9443 #~ "分開網路介面的名稱就可以橋接數個介面群. 您也可以使用<abbr title=\"Virtual "
9444 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 符號<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
9445 #~ "title=\"for example\">例.如</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9447 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9448 #~ msgstr "軟體包必需有libiwinfo!"
9450 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9451 #~ msgstr "新介面的協定家族"
9453 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9454 #~ msgstr "支援的協定尚未安裝"
9457 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9458 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9460 #~ "真的要刪除這個無線網路?無法復原的刪除!\n"
9461 #~ "假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備."
9463 #~ msgid "Receiver Antenna"
9466 #~ msgid "Repeat scan"
9469 #~ msgid "Replace entry"
9472 #~ msgid "Separate Clients"
9475 #~ msgid "Slot time"
9480 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9481 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9482 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9483 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9484 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9486 #~ "這個<em>Device Configuration</em>欄位會覆蓋無線射頻硬體的物理設定值,如通"
9487 #~ "道、傳送功率或者天線分享道所有定義的無線網路(假如這個無線射頻硬體是多工-"
9488 #~ "SSID能力的). 每個網路設定像加密或操作模式是被分群在<em>Interface "
9489 #~ "Configuration</em>中."
9492 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9493 #~ "this component for working wireless configuration!"
9495 #~ "這 <em>libiwinfo-lua</em> 軟體包尚未安裝. 您必須安裝這個元件以便無線網路設"
9498 #~ msgid "The given network name is not unique"
9499 #~ msgstr "輸入的網路名稱非唯一"
9503 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9504 #~ "will be replaced if you proceed."
9505 #~ msgstr "如果您繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋."
9507 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9508 #~ msgstr "選到的協定需要指定到設備上"
9511 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9512 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9513 #~ msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標籤內"
9515 #~ msgid "Transmission Rate"
9518 #~ msgid "Transmit Power"
9521 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9524 #~ msgid "Uploaded File"
9527 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9528 #~ msgstr "無線網路重啟中..."
9540 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9543 #~ msgid "Synchronizing..."
9546 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9547 #~ msgstr "接下來的修改已經被回復"
9552 #~ msgid "There are no changes to apply."
9553 #~ msgstr "無任何設定待套用."
9555 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9556 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待復原!"
9558 #~ msgid "There are no pending changes!"
9561 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9562 #~ msgstr "校時同步尚未設定."
9564 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
9565 #~ msgstr "正在等候設定值套用完畢… %ds"
9571 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9572 #~ "authentication."
9573 #~ msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證"
9575 #~ msgid "Password successfully changed!"
9576 #~ msgstr "密碼已變更成功!"
9578 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9579 #~ msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!"
9581 #~ msgid "Available packages"
9584 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9585 #~ msgstr "僅顯示內含的軟體"
9587 #~ msgid "Download and install package"
9588 #~ msgstr "下載並安裝軟體包"
9593 #~ msgid "Find package"
9596 #~ msgid "Free space"
9602 #~ msgid "Installed packages"
9605 #~ msgid "No package lists available"
9606 #~ msgstr "尚無軟體包列表可使用"
9611 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9612 #~ msgstr "OPKG-設定值"
9614 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9615 #~ msgstr "軟體包列表過期已超過24小時"
9617 #~ msgid "Package name"
9623 #~ msgid "Update lists"
9629 #~ msgid "Disable DNS setup"
9632 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9633 #~ msgstr "IPv4和IPv6"
9635 #~ msgid "Lease validity time"
9638 #~ msgid "Multicast address"
9641 #~ msgid "Protocol family"
9644 #~ msgid "No chains in this table"
9645 #~ msgstr "尚未綁在這個表格中"
9647 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9650 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9651 #~ msgstr "注意:設定檔將被刪除."
9653 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9654 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9656 #~ msgid "Activate this network"
9659 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9660 #~ msgstr "Hermes 802.11b 無線網路控制器"
9662 #~ msgid "Interface reconnected"
9665 #~ msgid "Interface shut down"
9668 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9669 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器"
9671 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9672 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線控制器"
9675 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9676 #~ "you are connected via this interface."
9678 #~ "真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n"
9679 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
9681 #~ msgid "Reconnecting interface"
9684 #~ msgid "Shutdown this network"
9687 #~ msgid "Wireless restarted"
9690 #~ msgid "Wireless shut down"
9693 #~ msgid "DHCP Leases"
9694 #~ msgstr "DHCP的釋放週期"
9696 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9697 #~ msgstr "DHCPv6版釋放時間週期"
9700 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9701 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9703 #~ "您真的要刪除這個介面?您將無法復原這項刪除!\n"
9704 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
9708 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9709 #~ "connected via this interface."
9712 #~ "假如您是透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
9720 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9721 #~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
9723 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9724 #~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
9729 #~ msgid "Applying changes"
9732 #~ msgid "Configuration applied."
9735 #~ msgid "Save & Apply"
9736 #~ msgstr "保存 & 啟用"
9738 #~ msgid "The following changes have been committed"
9739 #~ msgstr "下列的修改已經被提交"
9741 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9742 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待套用"
9753 #~ msgid "Maximum hold time"
9756 #~ msgid "Minimum hold time"
9757 #~ msgstr "可持有的最低時間"
9759 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9760 #~ msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑"
9762 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
9763 #~ msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作"
9765 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9766 #~ msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定"
9768 #~ msgid "Leasetime"
9771 #~ msgid "AR Support"
9774 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9775 #~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器"
9777 #~ msgid "Background Scan"
9780 #~ msgid "Compression"
9783 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9784 #~ msgstr "關閉硬體燈號計時器"
9786 #~ msgid "Do not send probe responses"
9789 #~ msgid "Fast Frames"
9792 #~ msgid "Maximum Rate"
9795 #~ msgid "Minimum Rate"
9798 #~ msgid "Multicast Rate"
9801 #~ msgid "Outdoor Channels"
9804 #~ msgid "Regulatory Domain"
9807 #~ msgid "Separate WDS"
9810 #~ msgid "Static WDS"
9813 #~ msgid "Turbo Mode"
9816 #~ msgid "XR Support"
9817 #~ msgstr "支援XR無線陣列"
9819 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9820 #~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"
9822 #~ msgid "Join Network: Settings"
9831 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9832 #~ msgstr "埠 %d 尚未標記在多個VLANs中!"
9834 #~ msgid "VLAN Interface"