3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-10-26 12:53+0000\n"
5 "Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
24 msgid "%d invalid field(s)"
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s 在多個 VLAN 中未選!"
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d 分鐘視窗, %d 秒間隔)"
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3931
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
66 msgid "-- Please choose --"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
78 msgid "-- match by label --"
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- 依 uuid 匹配 --"
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
92 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
93 msgctxt "sstp log level value"
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr "0 = 不使用無線漫遊(RSSI threshold),1 = 不變更裝置預設"
101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
102 msgctxt "sstp log level value"
106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
107 msgid "1 Minute Load:"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
111 msgid "15 Minute Load:"
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
115 msgctxt "sstp log level value"
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
120 msgctxt "sstp log level value"
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
125 msgctxt "sstp log level value"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
130 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
135 msgid "464XLAT (CLAT)"
136 msgstr "464XLAT (CLAT)"
138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
139 msgid "5 Minute Load:"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
143 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
144 msgstr "6個八位元組識別碼作為十六進位字串 - 無冒號"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
147 msgid "802.11r Fast Transition"
148 msgstr "802.11r 快速切換"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
151 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
152 msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢最大逾時"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
155 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
156 msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢重試逾時"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
159 msgid "802.11w Management Frame Protection"
160 msgstr "802.11w 管理訊框保護"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
163 msgid "802.11w maximum timeout"
164 msgstr "802.11w 最大逾時時間"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
167 msgid "802.11w retry timeout"
168 msgstr "802.11w 重試逾時時間"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
171 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">基本服務組識別碼 (BSSID)</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">擴充服務集定識別碼(ESSID)</"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
183 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-網路遮罩"
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
187 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 組態"
189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
190 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
191 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
194 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
195 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
199 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 標記"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
203 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 跳數限制"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 生命週期"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
211 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
214 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
215 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
218 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
219 msgstr "裝置「%s」的設定已存在"
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
222 msgid "A directory with the same name already exists."
225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
226 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
227 msgstr "因為身分驗證會話已逾期,需要重新登入。"
229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
231 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
236 msgid "A43C + J43 + A43"
237 msgstr "A43C + J43 + A43"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
240 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
241 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
251 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
254 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
263 msgid "ARP IP Targets"
266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
271 msgid "ARP Validation"
274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
275 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
276 msgstr "ARP 模式將一個實體界面視為已啟動"
278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
279 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
280 msgstr "ARP 監視尚不支援已選擇的政策!"
282 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
283 msgid "ARP retry threshold"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
287 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
288 msgstr "ATM (非同步傳輸模式)"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
296 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
297 msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
301 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302 msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
306 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
307 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
308 "to dial into the provider network."
310 "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-C 系統廠牌 ID"
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
325 msgid "Absent Interface"
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
329 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
330 msgstr "僅在網卡所屬的子網路中提供 DNS 服務。"
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
337 msgid "Accept packets with local source addresses"
338 msgstr "接受具有本地來源位址的封包"
340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
341 msgid "Access Concentrator"
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
358 msgid "Active Connections"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
363 msgid "Active DHCP Leases"
364 msgstr "已分配的 DHCP 租用"
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
368 msgid "Active DHCPv6 Leases"
369 msgstr "已分配的 DHCPv6 租用"
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
372 msgid "Active IPv4 Routes"
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
376 msgid "Active IPv4 Rules"
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
380 msgid "Active IPv6 Routes"
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
384 msgid "Active IPv6 Rules"
387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
388 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
389 msgstr "啟動-備份規則 (active-backup, 1)"
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
393 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
395 msgstr "無線漫遊(Ad-Hoc)"
397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
398 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
399 msgstr "自適應負載平衡 (balance-alb, 6)"
401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
402 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
403 msgstr "自適應發送負載平衡 (balance-tlb, 5)"
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
421 msgid "Add ATM Bridge"
424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
425 msgid "Add IPv4 address…"
428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
429 msgid "Add IPv6 address…"
432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
433 msgid "Add LED action"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
441 msgid "Add device configuration"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
445 msgid "Add device configuration…"
448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
459 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
460 msgstr "新增本地網域尾碼到由 hosts 文件檔中送達的名稱"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
464 msgid "Add new interface..."
467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
472 msgid "Add to Blacklist"
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
476 msgid "Add to Whitelist"
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
480 msgid "Additional hosts files"
481 msgstr "額外的 hosts 檔案"
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
484 msgid "Additional servers file"
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
500 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
501 msgid "Address to access local relay bridge"
502 msgstr "將存取的本地中繼橋接位址"
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
508 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
509 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
510 msgid "Administration"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
522 msgid "Advanced Settings"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
526 msgid "Advanced device options"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
534 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
535 msgstr "彙總發送功率(ACTATP)"
537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
538 msgid "Aggregation Selection Logic"
541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
542 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
543 msgstr "彙總器: 所有實體界面都關閉或沒有實體界面 (穩定, 0)"
545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
547 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
548 "state changes (count, 2)"
550 "彙總器: 選擇按 \"最大連接埠數 + 實體界面新增/刪除 或 狀態變更\" (計數,2)"
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
553 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
554 msgstr "彙總器: 實體界面已新增/已移除 或 狀態更改(頻寬,1)"
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
563 msgid "Alias Interface"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
567 msgid "Alias of \"%s\""
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
576 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
578 msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
581 msgid "Allocate IPs sequentially"
584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
585 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
586 msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
589 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
590 msgstr "允許 AP 模式針對低 ACK 情形中斷 STA"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
593 msgid "Allow all except listed"
594 msgstr "允許全部 除 已列表清單"
596 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
597 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
598 msgstr "允許UCI完整的存取老舊應用程式"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
601 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
602 msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
605 msgid "Allow listed only"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
609 msgid "Allow localhost"
612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
613 msgid "Allow rebooting the device"
616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
617 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
618 msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送埠"
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
621 msgid "Allow root logins with password"
622 msgstr "允許 root 以密碼登入"
624 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
625 msgid "Allow system feature probing"
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
629 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
630 msgstr "允許 <em>root</em> 用戶以密碼登入"
632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
641 msgid "Always off (kernel: none)"
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
645 msgid "Always on (kernel: default-on)"
646 msgstr "永遠開啟 (內核:預設開啟)"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
649 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
654 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
655 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
657 "永遠使用 40MHz 頻道,即使次要頻道有重疊。使用這個選項並不符合 IEEE "
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
661 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
662 msgstr "要傳送的重複位址偵測探查數量"
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
665 msgid "An error occurred while saving the form:"
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
669 msgid "An optional, short description for this device"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
678 msgid "Annex A + L + M (all)"
679 msgstr "附件 A + L + M (全部)"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
682 msgid "Annex A G.992.1"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
686 msgid "Annex A G.992.2"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
690 msgid "Annex A G.992.3"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
694 msgid "Annex A G.992.5"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
698 msgid "Annex B (all)"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
702 msgid "Annex B G.992.1"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
706 msgid "Annex B G.992.3"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
710 msgid "Annex B G.992.5"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
714 msgid "Annex J (all)"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
718 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
719 msgstr "附件L G.992.3 POTS 1"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
722 msgid "Annex M (all)"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
726 msgid "Annex M G.992.3"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
730 msgid "Annex M G.992.5"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
734 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
735 msgstr "宣告該裝置為 IPv6 DNS 伺服器。"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
739 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
741 msgstr "如果存在本地 IPv6 預設路由,則宣告此裝置為預設路由器。"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
745 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
746 "regardless of local default route availability."
748 "如果公共 IPv6 前綴可用,則宣告此裝置為預設路由器,而不考慮本地預設路由的可用"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
753 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
754 "default route is present."
755 msgstr "宣告該裝置為預設路由器,不管是否有前綴或預設路由。"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
758 msgid "Announced DNS domains"
759 msgstr "已發布的 DNS 網域群"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
762 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
763 msgstr "宣告的 IPv6 DNS 伺服器"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
766 msgid "Anonymous Identity"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
770 msgid "Anonymous Mount"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
774 msgid "Anonymous Swap"
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
785 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
789 msgid "Apply backup?"
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
793 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
794 msgstr "套用要求失敗,狀態 <code>%h</code>"
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
798 msgid "Apply unchecked"
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
802 msgid "Applying configuration changes… %ds"
803 msgstr "組態變更套用中… %ds"
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
815 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
816 msgstr "分配一部分給定長度的公共IPv6地址前綴於此介面"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
819 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
821 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
822 msgstr "分配使用此十六進制子前綴ID的前綴部分於此介面."
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
826 msgid "Associated Stations"
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
834 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
835 msgstr "嘗試對連接的裝置啟用可設定的掛載"
837 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
843 msgid "Authentication"
846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
847 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
848 msgid "Authentication Type"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
852 msgid "Authoritative"
855 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
856 msgid "Authorization Required"
859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
860 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
872 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
873 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
874 msgstr "智慧家庭自動控制網路 (HNCP)"
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
877 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
878 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
882 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
887 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
888 msgstr "熱插拔後自動掛載檔案系統"
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
891 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
892 msgstr "熱插拔後自動掛載swap分區"
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
895 msgid "Automount Filesystem"
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
899 msgid "Automount Swap"
902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
925 msgid "B43 + B43C + V43"
926 msgstr "B43 + B43C + V43"
928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
929 msgid "BR / DMR / AFTR"
930 msgstr "BR / DMR / AFTR"
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
942 msgid "Back to Overview"
945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
946 msgid "Back to configuration"
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
953 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
954 msgid "Backup / Flash Firmware"
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
959 msgid "Backup file list"
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
972 msgid "Beacon Interval"
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
978 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
979 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
980 "defined backup patterns."
982 "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
986 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
987 msgstr "動態繫結到介面而不是萬用字元位址 (推薦為 linux 預設值)"
989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
993 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
994 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
997 msgid "Bind interface"
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1005 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1008 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1009 msgstr "綁定通道到此介面 (可選的)。"
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1018 msgid "Bonding Policy"
1021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1027 msgctxt "MACVLAN mode"
1028 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1029 msgstr "橋接 (支援 MAC VLAN 間的直連)"
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1033 msgid "Bridge VLAN filtering"
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1038 msgid "Bridge device"
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1043 msgid "Bridge port specific options"
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1047 msgid "Bridge ports"
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1051 msgid "Bridge unit number"
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1055 msgid "Bring up empty bridge"
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1059 msgid "Bring up on boot"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1063 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1064 msgstr "即使沒有介面附加到橋接,也啟動它"
1066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1067 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1079 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1080 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1081 msgstr "CA 憑證;如果留空會在第一次連線後儲存。"
1083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1084 msgid "CLAT configuration failed"
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1088 msgid "CPU usage (%)"
1089 msgstr "CPU 使用率 (%)"
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1097 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1114 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1119 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1123 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1127 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1131 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1132 msgstr "憑證約束 (萬用字元)"
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1137 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1138 "`logread -f` during handshake for actual values"
1140 "憑證約束子字串 — 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />當握手時請`logread -f`來看"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1146 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1147 "Subject CN (exact match)"
1148 msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(完全符合)"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1153 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1154 "Subject CN (suffix match)"
1155 msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(前綴符合)"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1160 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1161 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1163 "通過主題備用名稱值<br />的憑證約束(已支持的屬性:EMAIL,DNS,URI)-例如 "
1164 "DNS:wifi.mycompany.com"
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1177 msgid "Changes have been reverted."
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1181 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1182 msgstr "修改可存取這設備的管理員密碼"
1184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1194 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1195 msgid "Channel Analysis"
1198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1199 msgid "Channel Width"
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1203 msgid "Check filesystems before mount"
1204 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1207 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1208 msgstr "核取這個選項從此無線網路中刪除現有網路。"
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1211 msgid "Checking archive…"
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1216 msgid "Checking image…"
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1220 msgid "Choose mtdblock"
1221 msgstr "選擇 mtdblock"
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1226 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1227 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1228 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1231 "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
1232 "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1236 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1237 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1239 "選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1247 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1248 msgstr "Cisco UDP 對裝"
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1252 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1253 "configuration files."
1254 msgstr "按下「製作壓縮檔」就能下載目前設定檔的 tar 格式的壓縮。"
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1258 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1259 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1261 "按一下「儲存 mtdblock」以下載指定的 mtdblock 檔案。(注意:此功能適用於專業人"
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1272 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1273 msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
1275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1281 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1286 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1288 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1289 "persist connection"
1290 msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
1292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1293 msgid "Close list..."
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1302 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1303 msgid "Collecting data..."
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1315 msgid "Command failed"
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1324 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1325 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1326 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1327 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1329 "透過停用用於安裝金鑰的 EAPOL-Key 框架的重新傳輸,來增加用戶端金鑰重新安裝攻擊"
1330 "的複雜度。此解決方法可能會導致互操作性問題,並降低金鑰協商的可靠性,特別是在"
1333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1337 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1338 msgstr "計算傳出的校驗和(自選)."
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1342 msgid "Configuration"
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1346 msgid "Configuration changes applied."
1349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1350 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1355 msgid "Configuration failed"
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1360 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1361 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1362 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1363 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1364 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1367 "根據無線電波涵蓋密度來設置連線速率. 如果不採用舊版802.11b速率, 則正常將基本速"
1368 "率配置為6、12、24 Mbps, 否則將設置為5.5、11 Mbps. 如果不使用舊版802.11b速率,"
1369 "則高速將基本速率設置為12、24 Mbps,否則將其設置為11 Mbps。 超高速將24 Mbps設"
1370 "置為起跳速率. 凡低於最低基本速率將不提供支援."
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1374 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1375 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1377 "設定 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 訊息中的預設路由器宣告。"
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1381 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1382 "\">RA</abbr> service on this interface."
1384 "設定此介面上 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務的操作模式。"
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1387 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1388 msgstr "設定此介面上 DHCPv6 服務的操作模式。"
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1392 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1393 msgstr "設定此介面上 NDP 代理服務的操作模式。"
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1400 msgid "Confirm disconnect"
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1404 msgid "Confirmation"
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1416 msgid "Connection attempt failed"
1419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1420 msgid "Connection attempt failed."
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1424 msgid "Connection lost"
1427 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1432 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1433 msgstr "當所有ARP IP 可到達目標時, 請考慮實體界面啟動(全部,1)"
1435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1436 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1437 msgstr "當任何ARP IP目標可到達時, 啟用實體界面(任一,0)"
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1442 msgid "Contents have been saved."
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1455 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1456 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1457 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1459 "套用設定變更後無法重新存取該裝置。如果您編輯了網路相關設定值,像是 IP 位址或"
1460 "是無線網路安全憑證,您可能需要重新連線。"
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1467 msgid "Country Code"
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1471 msgid "Coverage cell density"
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1476 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1477 msgstr "建立/指定防火牆作用區"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1480 msgid "Create interface"
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1488 msgid "Cron Log Level"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1492 msgid "Current power"
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1501 msgid "Custom Interface"
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1506 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1507 "this, perform a factory-reset first."
1509 "自訂檔案 (如憑證和腳本) 可能會殘留在系統中。如要避免,優先重置回出廠值。"
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1512 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1513 msgstr "自訂快閃記憶體間隔 (內核:計時器)"
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1517 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1518 "\">LED</abbr>s if possible."
1520 "如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1524 msgid "DAD transmits"
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1540 msgid "DHCP Options"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1548 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1549 msgid "DHCP and DNS"
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1559 msgid "DHCP-Options"
1562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1564 msgid "DHCPv6 client"
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1568 msgid "DHCPv6-Service"
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1580 msgid "DNS forwardings"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1584 msgid "DNS query port"
1585 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢埠號"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1588 msgid "DNS search domains"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1592 msgid "DNS server port"
1593 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器埠號"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1599 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1600 msgid "DNS-Label / FQDN"
1601 msgstr "DNS-標籤 / FQDN"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1608 msgid "DNSSEC check unsigned"
1609 msgstr "DNSSEC 檢查未簽章"
1611 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1612 msgid "DPD Idle Timeout"
1615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1616 msgid "DS-Lite AFTR address"
1617 msgstr "DS-Lite AFTR 位址"
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1629 msgid "DSL line mode"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1633 msgid "DTIM Interval"
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1640 msgstr "DHCP獨立式別碼DUID"
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1658 msgid "Default router"
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1662 msgid "Default state"
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1667 "Define additional DHCP options, for example "
1668 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1669 "servers to clients."
1671 "定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1676 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1677 "but for outgoing frames"
1678 msgstr "定義 Linux 內部封包優先順序到 VLAN 標頭優先順序的對應但用於傳出框架"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1682 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1683 "priority on incoming frames"
1684 msgstr "在傳入框架上定義 VLAN 標頭優先順序到 Linux 內部封包優先順序的對應"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1687 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2705
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3347
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1707 msgid "Delete request failed: %s"
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1711 msgid "Delete this network"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1715 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1733 msgid "Designated master"
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1742 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1743 msgid "Destination port"
1746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1748 msgid "Destination zone"
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1769 msgid "Device Configuration"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1773 msgid "Device is not active"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1778 msgid "Device is restarting…"
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1785 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1786 msgid "Device not managed by ModemManager."
1787 msgstr "裝置未被\"數據機管理員(ModemManager)\"所管理."
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1790 msgid "Device not present"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1798 msgid "Device unreachable!"
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1802 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1803 msgstr "裝置不可達!仍在等待裝置中…"
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1809 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1813 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1831 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1834 "對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1839 msgid "Disable DNS lookups"
1840 msgstr "停用 DNS Lookups"
1842 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1843 msgid "Disable Encryption"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1847 msgid "Disable Inactivity Polling"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1851 msgid "Disable this network"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1858 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1869 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1870 msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1873 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1874 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1884 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1885 msgid "Disconnection attempt failed"
1888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1889 msgid "Disconnection attempt failed."
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054
1894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1902 msgid "Distance Optimization"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1906 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1907 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1911 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1912 "section is valid for all dnsmasq instances."
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1917 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1918 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1921 "Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1922 "abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
1923 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1926 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1927 msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
1929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1933 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1934 msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)."
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1937 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1939 "不轉發沒有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名稱的 <abbr title="
1940 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> 請求"
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1943 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1944 msgstr "不轉發公用名稱伺服器不能回答的請求"
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1947 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1948 msgstr "對本地網路不轉發反向查詢"
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1951 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1955 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1956 msgstr "不在此介面上提供 DHCPv6 服務。"
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1959 msgctxt "VLAN port state"
1960 msgid "Do not participate"
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1965 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1968 "不代理任何 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 資料封包。"
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1971 msgid "Do not send a hostname"
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1976 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1977 "abbr> messages on this interface."
1979 "不在此介面上傳送任何 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
1980 "134\">RA</abbr> 訊息。"
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1983 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1984 msgstr "您確定要刪除「%s」?"
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1987 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1988 msgstr "您確定要刪除下列 SSH 金鑰?"
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1991 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1992 msgstr "您確定要清除所有設定?"
1994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
1995 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1996 msgstr "您真的要遞迴刪除目錄 \"%s\" 嗎?"
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2003 msgid "Domain required"
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2007 msgid "Domain whitelist"
2010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2012 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2013 msgid "Don't Fragment"
2016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2025 msgid "Download backup"
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2029 msgid "Download mtdblock"
2030 msgstr "下載 mtdblock"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2033 msgid "Downstream SNR offset"
2034 msgstr "下載串流 SNR 位移"
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2659
2037 msgid "Drag to reorder"
2040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2041 msgid "Drop Duplicate Frames"
2042 msgstr "丟棄相同多餘的訊框(Frames)"
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2045 msgid "Dropbear Instance"
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2050 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2051 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2053 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
2054 "整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
2056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2058 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2059 msgstr "隧道IPv4v6雙堆疊協定DS Lite (RFC6333)"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2062 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2063 msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2066 msgid "Dynamic tunnel"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2071 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2072 "having static leases will be served."
2073 msgstr "用戶端動態發配 DHCP 位址。若停用,僅有靜態位置的用戶端能使用。"
2075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2076 msgid "EA-bits length"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2081 msgstr "可擴展身份驗證協定(EAP)-方式"
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
2084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682
2085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3210
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2095 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2097 msgstr "編輯上面的原始配置數據以修復任何錯誤,然後點擊\"儲存\"以重新載入頁面."
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2100 msgid "Edit this network"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2104 msgid "Edit wireless network"
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2108 msgid "Egress QoS mapping"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2112 msgctxt "VLAN port state"
2113 msgid "Egress tagged"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2117 msgctxt "VLAN port state"
2118 msgid "Egress untagged"
2121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2132 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2135 "啟用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping"
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2138 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2139 msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">生成樹協定(STP)</abbr>"
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2142 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2143 msgstr "啟用<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2148 msgid "Enable DNS lookups"
2151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2152 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2153 msgstr "啟用動態拖曳(Dynamic Shuffling)流程"
2155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2156 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2157 msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2164 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2172 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2173 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2174 msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2177 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2181 msgid "Enable MAC address learning"
2182 msgstr "啟用 MAC 位址學習"
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2185 msgid "Enable NTP client"
2188 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2189 msgid "Enable Single DES"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2193 msgid "Enable TFTP server"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2197 msgid "Enable VLAN filtering"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2201 msgid "Enable VLAN functionality"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2205 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2206 msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2210 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2211 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2212 "\">HTTPS</abbr> port."
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2218 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2219 msgstr "啟用此介面上可用的 IPv6 前綴的下游委托"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2222 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2223 msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2226 msgid "Enable learning and aging"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2230 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2234 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2239 msgid "Enable multicast fast leave"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2243 msgid "Enable multicast querier"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2247 msgid "Enable multicast support"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2252 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2253 msgstr "啟用所有 CPU 的封包控制。 可能會增加或減少網路速度。"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2256 msgid "Enable promiscuous mode"
2259 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2260 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2261 msgid "Enable rx checksum"
2264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2268 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2269 msgstr "啟用多點播放流量(選項)."
2271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2273 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2274 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2275 msgstr "啟用封裝封包的 DF(不分段)標誌."
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2278 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2282 msgid "Enable this network"
2285 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2286 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2287 msgid "Enable tx checksum"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2292 msgid "Enable unicast flooding"
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2302 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2303 msgstr "在此橋接上啟用 IGMP snooping"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2307 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2309 msgstr "啟用屬於同一行動網域存取點之間的快速漫遊"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2312 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2313 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
2315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2316 msgid "Encapsulation limit"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2321 msgid "Encapsulation mode"
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2330 msgstr "加密(Encryption)"
2332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
2333 msgid "Endpoint Host"
2336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2337 msgid "Endpoint Port"
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2341 msgid "Enforce IGMPv1"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2345 msgid "Enforce IGMPv2"
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2349 msgid "Enforce IGMPv3"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2353 msgid "Enforce MLD version 1"
2354 msgstr "強制 MLD 版本 1"
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2357 msgid "Enforce MLD version 2"
2358 msgstr "強制 MLD 版本 2"
2360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2361 msgid "Enter custom value"
2364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2365 msgid "Enter custom values"
2368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2382 msgid "Errored seconds (ES)"
2385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2387 msgid "Ethernet Adapter"
2390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2392 msgid "Ethernet Switch"
2395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2396 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2397 msgstr "每 30 秒(慢速,0)"
2399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2400 msgid "Every second (fast, 1)"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2404 msgid "Exclude interfaces"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2409 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2410 "e.g. for RBL services."
2411 msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:對於RBL服務"
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2414 msgid "Existing device"
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2418 msgid "Expand hosts"
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2422 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2426 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2427 msgstr "請輸入有效的 IPv4 位址"
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2430 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2431 msgstr "請輸入有效的 IPv6 位址"
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2434 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2435 msgstr "請輸入用冒號分隔的兩個優先順序"
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2447 msgid "Expecting: %s"
2450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2451 msgid "Expecting: non-empty value"
2454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2460 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2461 msgstr "釋放位置前閒置時間,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)。"
2463 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2468 msgid "External R0 Key Holder List"
2469 msgstr "外部 R0 金鑰持有者清單"
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2472 msgid "External R1 Key Holder List"
2473 msgstr "外部 R1 金鑰持有者清單"
2475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2476 msgid "External system log server"
2479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2480 msgid "External system log server port"
2481 msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
2483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2484 msgid "External system log server protocol"
2485 msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
2487 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2488 msgid "Extra SSH command options"
2489 msgstr "額外的 SSH 命令選項"
2491 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2492 msgid "Extra pppd options"
2493 msgstr "額外的 pppd 選項"
2495 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2496 msgid "Extra sstpc options"
2497 msgstr "額外的 sstpc 選項"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2504 msgid "FT over the Air"
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2512 msgid "Failed to change the system password."
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2516 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2517 msgstr "無法在 %ds 秒內確認變更,等待回滾…"
2519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2520 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2521 msgstr "執行失敗 \"/etc/init.d/%s %s\" 動作: %s"
2523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2529 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2530 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2532 "此檔案可能包含格式如「server=/domain/1.2.3.4」或「server=1.2.3.4」之類的行。"
2533 "前者為特定的網域指定 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器,後"
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2537 msgid "File not accessible"
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2541 msgid "File to store DHCP lease information."
2543 "當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2547 msgid "File with upstream resolvers."
2548 msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2556 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2557 msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2565 msgid "Filter private"
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2569 msgid "Filter useless"
2572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2573 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2574 msgstr "篩選所有實體界面 , 無驗證"
2576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2577 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2578 msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有活動的實體界面"
2580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2581 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2582 msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有備份的實體界面"
2584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2586 msgid "Finalizing failed"
2589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2591 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2592 "with defaults based on what was detected"
2593 msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2596 msgid "Find and join network"
2599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2603 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2608 msgid "Firewall Mark"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2612 msgid "Firewall Settings"
2615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2616 msgid "Firewall Status"
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2620 msgid "Firewall mark"
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2624 msgid "Firmware File"
2627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2628 msgid "Firmware Version"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2632 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2633 msgstr "外發DNS請求的固定來源埠號"
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2637 msgid "Flash image..."
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2641 msgid "Flash image?"
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2645 msgid "Flash new firmware image"
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2649 msgid "Flash operations"
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2658 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2667 msgid "Force 40MHz mode"
2668 msgstr "強制使用 40MHz 模式"
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2671 msgid "Force CCMP (AES)"
2672 msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2675 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2676 msgstr "強迫啟用 DHCP在此網路上, 即使已偵測到其它伺服器。"
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2679 msgid "Force IGMP version"
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2683 msgid "Force MLD version"
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2691 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2692 msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2699 msgid "Force upgrade"
2702 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2703 msgid "Force use of NAT-T"
2706 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2707 msgid "Form token mismatch"
2708 msgstr "表單權杖(token )不匹配"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2712 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2713 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2714 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2715 "interface and downstream interfaces."
2717 "在指定的主介面和下游介面之間轉發<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2718 "\">NDP</abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 "
2719 "<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 訊息。"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2723 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2724 "messages received on the designated master interface to downstream "
2727 "轉發指定主介面上收到的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2728 "134\">RA</abbr> 訊息到下游介面。"
2730 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2731 msgid "Forward DHCP traffic"
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2736 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2737 "downstream interfaces."
2738 msgstr "在指定的主介面和下游介面之間轉發 DHCPv6 訊息。"
2740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2741 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2742 msgstr "前向糾錯校正秒數 (FECS)"
2744 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2745 msgid "Forward broadcast traffic"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2749 msgid "Forward delay"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2753 msgid "Forward mesh peer traffic"
2754 msgstr "轉發 mesh 節點流量"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2757 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2758 msgstr "在此裝置上將多播資料封包轉發為單播資料封包。"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2761 msgid "Forwarding mode"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2765 msgid "Fragmentation Threshold"
2768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2770 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2771 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2773 "關於在<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>中WireGuard界面和節點的"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2782 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2783 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2788 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2789 msgstr "IPv4上的GRE隧道"
2791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2792 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2793 msgstr "IPv6上的GRE隧道"
2795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2796 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2797 msgstr "IPv4上的GRETAP隧道"
2799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2800 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2801 msgstr "IPv6上的GRETAP隧道"
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2810 msgid "Gateway Ports"
2813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2815 msgid "Gateway address is invalid"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2824 msgid "General Settings"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2831 msgid "General Setup"
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2835 msgid "General device options"
2838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2839 msgid "Generate Config"
2842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2843 msgid "Generate Key"
2846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2847 msgid "Generate New QR-Code"
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2851 msgid "Generate PMK locally"
2854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2855 msgid "Generate archive"
2858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
2859 msgid "Generate new QR-Code"
2862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2863 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2864 msgstr "輸入的密碼確認不匹配,密碼未更改!"
2866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2867 msgid "Global Settings"
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2871 msgid "Global network options"
2874 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
2875 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2876 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2877 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2878 msgid "Go to firmware upgrade..."
2881 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:53
2882 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2883 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2884 msgid "Go to password configuration..."
2887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2601
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529
2889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2891 msgid "Go to relevant configuration page"
2894 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2895 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2896 msgstr "授予存取 DHCP 組態的權限"
2898 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2899 msgid "Grant access to DHCP status display"
2900 msgstr "授予存取 DHCP 狀態顯示的權限"
2902 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2903 msgid "Grant access to DSL status display"
2904 msgstr "授予存取 DSL 狀態顯示的權限"
2906 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2907 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2908 msgstr "授予存取 LuCI OpenConnect 程序的權限"
2910 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2911 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2912 msgstr "授予存取 LuCI Wireguard 程序的權限"
2914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2915 msgid "Grant access to SSH configuration"
2916 msgstr "授予存取 SSH 組態的權限"
2918 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2919 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2920 msgstr "授予存取基本 LuCI 程序的權限"
2922 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2923 msgid "Grant access to crontab configuration"
2924 msgstr "授予存取 Crontab 組態的權限"
2926 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2927 msgid "Grant access to firewall status"
2928 msgstr "授予存取防火牆狀態的權限"
2930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2931 msgid "Grant access to flash operations"
2932 msgstr "授予存取 Flash 操作的權限"
2934 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2935 msgid "Grant access to main status display"
2936 msgstr "授予存取主要狀態顯示的權限"
2938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2939 msgid "Grant access to mmcli"
2940 msgstr "授予存取 mmcli 的權限"
2942 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2943 msgid "Grant access to mount configuration"
2944 msgstr "授予存取掛載組態的權限"
2946 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2947 msgid "Grant access to network configuration"
2948 msgstr "授予存取網路組態的權限"
2950 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2951 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2952 msgstr "授予存取網路診斷工具的權限"
2954 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2955 msgid "Grant access to network status information"
2956 msgstr "授予存取網路狀態資訊的權限"
2958 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2959 msgid "Grant access to process status"
2960 msgstr "授予存取處理狀態的權限"
2962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2963 msgid "Grant access to realtime statistics"
2964 msgstr "授予存取即時統計資料的權限"
2966 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2967 msgid "Grant access to routing status"
2970 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
2971 msgid "Grant access to startup configuration"
2972 msgstr "授予存取啟動組態的權限"
2974 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2975 msgid "Grant access to system configuration"
2976 msgstr "授予存取系統組態的權限"
2978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2979 msgid "Grant access to system logs"
2980 msgstr "授予存取系統日誌的權限"
2982 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
2983 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
2986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2987 msgid "Grant access to wireless channel status"
2990 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
2991 msgid "Grant access to wireless status display"
2992 msgstr "授予存取無線狀態顯示的權限"
2994 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2995 msgid "Group Password"
2998 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3003 msgid "HE.net password"
3006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3007 msgid "HE.net username"
3008 msgstr "HE.net使用者名稱"
3010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3011 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3012 msgid "HTTP(S) Access"
3015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3020 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3021 msgstr "標頭錯誤原碼錯誤(HEC)"
3023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3024 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3025 msgstr "心跳間隔(kernel: heartbeat)"
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3028 msgid "Hello interval"
3031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3033 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3035 msgstr "在這裡設定基本設定值,如主機名稱、時區...等。"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3038 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3039 msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:215
3042 msgid "Hide QR-Code"
3045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3047 msgid "Hide empty chains"
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3061 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3062 msgid "Host expiry timeout"
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3066 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3070 msgid "Host-Uniq tag content"
3071 msgstr "Host-Uniq 標籤內容"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3083 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3084 msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3092 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3093 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3094 "useful to rebind an FQDN."
3096 "主機名稱用於將網域名稱與 IP 位址繫結。對於已經設定了靜態租約的主機名稱,此設"
3097 "定多餘,但它對重新繫結 FQDN 可能有用。"
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3100 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3104 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3108 msgid "Human-readable counters"
3111 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3116 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3117 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3118 msgstr "用於辨識 VXLAN 的唯一 ID"
3120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3121 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3122 msgstr "IEEE 802.3ad 動態鏈路聚合 (802.3ad, 4)"
3124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3125 msgid "IKE DH Group"
3128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3129 msgid "IP Addresses"
3132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3140 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3152 msgid "IP address is invalid"
3155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3157 msgid "IP address is missing"
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3169 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3184 msgid "IPv4 Firewall"
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3188 msgid "IPv4 Neighbours"
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3192 msgid "IPv4 Routing"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3200 msgid "IPv4 Upstream"
3203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3208 msgid "IPv4 address"
3211 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3212 msgid "IPv4 assignment length"
3215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3216 msgid "IPv4 broadcast"
3219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3220 msgid "IPv4 gateway"
3223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3225 msgid "IPv4 netmask"
3228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3229 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3230 msgstr "IPv4網路以位址/子網路遮罩表示"
3232 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3242 msgid "IPv4 prefix length"
3245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3250 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3251 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3252 msgstr "IPv4-包裹-IPv4 (RFC2003)"
3254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3255 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3256 msgstr "IPv4/IPv6 (雙啟 - 預設到IPv4)"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3275 msgid "IPv6 Firewall"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3283 msgid "IPv6 Neighbours"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3287 msgid "IPv6 RA Settings"
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3291 msgid "IPv6 Routing"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3299 msgid "IPv6 Settings"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3303 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3307 msgid "IPv6 Upstream"
3310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3313 msgid "IPv6 address"
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3317 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3318 msgid "IPv6 assignment hint"
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3322 msgid "IPv6 assignment length"
3325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3326 msgid "IPv6 gateway"
3329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3330 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3331 msgstr "IPv6網路以位址/子網路遮罩表示"
3333 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3338 msgid "IPv6 preference"
3341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3347 msgid "IPv6 prefix filter"
3350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3352 msgid "IPv6 prefix length"
3355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3357 msgid "IPv6 routed prefix"
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3361 msgid "IPv6 source routing"
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3369 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3371 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 尾碼 (十六進位)"
3373 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3374 msgid "IPv6 support"
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3383 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3384 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
3386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3388 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3389 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
3391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3393 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3394 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3401 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3404 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3405 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3406 msgstr "如果勾選,則啟用1DES"
3408 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3409 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3410 msgstr "一旦勾選, 新增\"+ipv6\"到 pppd 選項"
3412 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3413 msgid "If checked, encryption is disabled"
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3418 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3420 msgstr "如果設定,則僅從給定的 IPv6 前綴類別中分配下游子網路。"
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3425 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3426 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的'獨立設備識別碼(UUID)'取代固定的設備節點"
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3431 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3433 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
3435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
3437 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3438 "configuration before generating a QR-Code"
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3442 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3443 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3444 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3445 msgstr "如果沒勾選, 將不會設置預設路由"
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3448 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3449 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3450 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3451 msgstr "如果沒勾選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3455 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3456 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3457 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3458 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3459 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3461 "如果您的實體記憶體不足,可以將未使用的數據臨時調換到交換-設備,從而導致較高量"
3462 "而未使用的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>。請意識到,當無法使"
3463 "用高資料傳輸速率的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>來存取交換設"
3464 "備,交換資料將是一個非常緩慢的過程。"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3467 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3468 msgstr "忽視 <code>/etc/hosts</code>"
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3471 msgid "Ignore interface"
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3475 msgid "Ignore resolv file"
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3483 msgid "Image check failed:"
3486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3490 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3492 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3493 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3495 "為防止未經授權的存取系統,您的請求已被擋下。按下面的「繼續 »」回到上一頁。"
3497 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3501 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3506 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3507 msgid "Inactivity timeout"
3510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3516 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3517 "installed_packages.txt"
3518 msgstr "將目前安裝的套件列表備份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
3520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3524 msgid "Incoming checksum"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3528 msgid "Incoming interface"
3531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3535 msgid "Incoming key"
3538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3542 msgid "Incoming serialization"
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3554 msgid "Ingress QoS mapping"
3557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3559 msgid "Initialization failure"
3562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3571 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3572 msgstr "內部憑證制約 (域名)"
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3575 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3576 msgstr "內部憑證制約 (SAN)"
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3579 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3580 msgstr "內部憑證制約 (Subject)"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3583 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3584 msgstr "內部憑證制約 (萬用字元)"
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3587 msgid "Install protocol extensions..."
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3596 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3597 "BSSID <code>%h</code>."
3598 msgstr "不結合同樣 SSID 的網路,只連接到 BSSID <code>%h</code>。"
3600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3601 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3602 msgstr "權限不足以讀取 UCI 組態。"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3612 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3613 msgstr "介面「%h」已被標記為指定的主介面。"
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3616 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3617 msgstr "從 %q 到 %q 自動遷移到介面%q 設備 ."
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3620 msgid "Interface Configuration"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3625 msgid "Interface has %d pending changes"
3626 msgstr "介面有 %d 個待處理的變更"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3629 msgid "Interface is disabled"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3633 msgid "Interface is marked for deletion"
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3637 msgid "Interface is reconnecting..."
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3643 msgid "Interface is shutting down..."
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3647 msgid "Interface is starting..."
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3651 msgid "Interface is stopping..."
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3655 msgid "Interface name"
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3660 msgid "Interface not present or not connected yet."
3661 msgstr "介面不存在或尚未連接。"
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3665 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3669 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3673 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3674 msgid "Internal Server Error"
3677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3678 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3679 msgstr "傳送學習中封包的時間間隔"
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3683 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3684 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3685 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3687 "組播一般查詢之間的時間間隔 (以毫秒為單位)。透過變更該值,管理員可以調整子網路"
3688 "中 IGMP 訊息的數量。 數值越大,IGMP 查詢的傳送頻率越低"
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3691 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3692 msgstr "STP hello 資料封包的時間間隔 (以秒為單位)"
3694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3699 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3700 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3701 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3702 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3703 msgid "Invalid APN provided"
3706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3708 msgid "Invalid Base64 key string"
3709 msgstr "無效的 Base64 鑰匙"
3711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3713 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3714 msgstr "無效的TOS值, 預期為00..FF或繼承"
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3718 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3719 msgstr "無效的流量級數值, 預期為00..FF或繼承"
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3722 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3723 msgstr "輸入的 VLAN ID 無效!僅有介於 %d 和 %d 的被允許。"
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3726 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3727 msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
3729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3730 msgid "Invalid argument"
3733 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3735 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3736 "supports one and only one bearer."
3737 msgstr "無效的承載列表. 可能創建了太多承載. 該協定僅支持一個承載."
3739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3740 msgid "Invalid command"
3743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3744 msgid "Invalid hexadecimal value"
3747 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3748 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3749 msgstr "不正確的使用者名稱和/或者密碼!請再試一次。"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3752 msgid "Invert match"
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3756 msgid "Isolate Clients"
3759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3761 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3762 "flash memory, please verify the image file!"
3763 msgstr "您正使用不適用於此 Flash 的映像檔,請檢查映像檔!"
3765 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
3766 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3767 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3768 msgid "JavaScript required!"
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3772 msgid "Join Network"
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3776 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3780 msgid "Joining Network: %q"
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3784 msgid "Jump to rule"
3787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3788 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3792 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3797 msgid "Kernel Version"
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3816 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3817 msgstr "付予連入封包的金鑰(選項)."
3819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3823 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3824 msgstr "付予連外封包的金鑰(選項)."
3826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3840 msgid "LACPDU Packets"
3841 msgstr "鏈路聚合控制協定 (LACPDU) 封包"
3843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3848 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3849 msgid "LCP echo failure threshold"
3850 msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
3852 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3857 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3858 msgid "LCP echo interval"
3861 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3862 msgid "LED Configuration"
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3879 msgid "Language and Style"
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3883 msgid "Last member interval"
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3890 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3899 msgid "Learn routes"
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3915 msgid "Lease time remaining"
3918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3921 msgid "Leave empty to autodetect"
3924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3928 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3929 msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3933 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3934 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3935 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3937 "舊版或性能欠佳的設備可能需要舊版802.11b速率才能互操作. 使用這些功能時, 通話時"
3938 "間效率可能會大大降低. 建議盡可能不允許802.11b速率."
3940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3949 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3965 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3969 msgid "Link Monitoring"
3972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
3977 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3978 msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
3982 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3987 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3988 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3989 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3990 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3993 "同一行動網域中的R0KH列表。 <br />格式:MAC位址,NAS識別,128位元金鑰(十六進制"
3994 "字串). <br />當從STA在初始行動網域關聯期間從R0KH請求PMK-R1金鑰時, 此列表用於"
3995 "將R0KH-ID(NAS標識符)映射到目標MAC位址."
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3999 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4000 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4001 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4002 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4005 "同一行動網域中的R1KH列表. <br />格式: MAC位址, R1KH-ID為帶冒號的6個八位字組, "
4006 "128位元金鑰為十六進制字串. <br />從R0KH發送PMK-R1金鑰時, 此列表用於將R1KH-ID"
4007 "映射到目標MAC位址. 這也是MD中可以請求PMK-R1金鑰的授權R1KH的列表."
4009 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4010 msgid "List of SSH key files for auth"
4011 msgstr "列出SSH金鑰以便驗證"
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4014 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4015 msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4018 msgid "List of domains to force to an IP address."
4019 msgstr "列出網域以便強制到某個IP位址."
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4022 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4023 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
4025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4030 msgid "Listen interfaces"
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4034 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4035 msgstr "僅監聽給定的介面,如果未指定則監聽所有介面"
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4039 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4041 msgstr "僅監聽這些介面和回送 (loopback)。"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4044 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4045 msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
4047 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4048 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4053 msgid "Load Average"
4056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
4057 msgid "Loading QR-Code..."
4060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4061 msgid "Loading directory contents…"
4064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4065 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4067 msgid "Loading view…"
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4074 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4075 msgid "Local IP address"
4078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4080 msgid "Local IP address is invalid"
4083 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4084 msgid "Local IP address to assign"
4087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4089 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4093 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4095 msgid "Local IPv4 address"
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4099 msgid "Local IPv6 DNS server"
4100 msgstr "本地 IPV6 DNS 伺服器"
4102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4107 msgid "Local IPv6 address"
4110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4111 msgid "Local Startup"
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4124 msgid "Local domain"
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4128 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4129 msgstr "附加到 DHCP 名稱和 hosts 檔案項目的本地域字尾"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4132 msgid "Local server"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4136 msgid "Local service only"
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4140 msgid "Localise queries"
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4144 msgid "Lock to BSSID"
4147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4148 msgid "Log output level"
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4162 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4163 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4165 "如果本地IPv6地址為空白並且沒有可用的廣域IPv6, 則從中選擇本地端點的邏輯網絡(選"
4168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4170 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4171 msgstr "(已橋接)隧道的邏輯網路將會被新增(可選的)."
4173 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4177 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4182 msgid "Loose filtering"
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4186 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4187 msgstr "信號秒漏失(LOSS)"
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4190 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4203 msgid "MAC Address Filter"
4206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4207 msgid "MAC Address For The Actor"
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4237 msgid "MAP / LW4over6"
4238 msgstr "MAP / LW4over6 (IPv6群播技術)"
4240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4242 msgid "MAP rule is invalid"
4245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4259 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4260 msgstr "MII 寄存器/ ETHTOOL輸入/輸出操作系統呼叫"
4262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4263 msgid "MII Interval"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4269 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4276 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4278 msgstr "確保使用以下命令複製根檔案系統:"
4280 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4281 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4295 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4296 msgstr "最長 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔"
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4299 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4300 msgstr "最高可達到的數據速率 (ATTNDR)"
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4303 msgid "Max. DHCP leases"
4305 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
4306 "Protocol\">DHCP</abbr> 租約"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4309 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4311 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4312 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4315 msgid "Max. concurrent queries"
4316 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4323 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4327 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4328 msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4331 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4332 msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4335 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4336 msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
4338 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4340 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4341 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4342 msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4345 msgid "Maximum number of leased addresses."
4346 msgstr "租約位址群的最大數量。"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4350 msgid "Maximum snooping table size"
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4355 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4356 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4358 "傳送主動 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 允許"
4359 "的最長時間間隔。預設為 600 秒。"
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4362 msgid "Maximum transmit power"
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4388 msgid "Memory usage (%)"
4391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4404 msgid "Method not found"
4407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4408 msgid "Method of link monitoring"
4411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4412 msgid "Method to determine link status"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4422 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4423 msgstr "最短 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔"
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4426 msgid "Minimum ARP validity time"
4427 msgstr "最小 ARP 有效時間"
4429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4430 msgid "Minimum Number of Links"
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4435 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4436 "Prevents ARP cache thrashing."
4437 msgstr "取代 ARP 項目所需的最短時間 (以秒為單位)。防止 ARP 快取崩潰。"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4441 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4442 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4444 "傳送主動 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 允許"
4445 "的最短時間間隔。預設為 200 秒。"
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4448 msgid "Mirror monitor port"
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4452 msgid "Mirror source port"
4455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4460 msgid "Mobility Domain"
4463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4480 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4481 msgstr "數據機載體拆除進行中."
4483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4485 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4487 msgstr "數據機連線進行中,請稍等。逾時時間為兩分鐘。"
4489 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4490 msgid "Modem default"
4493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4495 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4498 msgid "Modem device"
4501 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4502 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4503 msgstr "數據機斷線進行中. 請稍等."
4505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4506 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4507 msgid "Modem information query failed"
4510 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4511 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4512 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4513 msgid "Modem init timeout"
4516 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4517 msgid "Modem is disabled."
4520 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4521 msgid "ModemManager"
4524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4530 msgid "More Characters"
4533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2543
4537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4543 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4544 msgid "Mount Points"
4547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4548 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4549 msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
4551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4552 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4553 msgstr "掛載各點 - 交換項目"
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4557 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4559 msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
4561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4562 msgid "Mount attached devices"
4565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4566 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4567 msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
4569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4570 msgid "Mount options"
4573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4578 msgid "Mount swap not specifically configured"
4579 msgstr "掛載未專門配置的swap分區"
4581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4582 msgid "Mounted file systems"
4585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4601 msgid "Multicast routing"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4605 msgid "Multicast to unicast"
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4610 msgstr "網路儲存設備(NAS)ID"
4612 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4617 msgid "NAT64 Prefix"
4620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4621 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4626 msgid "NDP-Proxy slave"
4629 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4634 msgid "NTP server candidates"
4637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
4638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4646 msgid "Name of the new network"
4649 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4650 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4655 msgid "Neighbour cache validity"
4658 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4670 msgid "Network SSID"
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4674 msgid "Network Utilities"
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4678 msgid "Network boot image"
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4682 msgid "Network bridge configuration migration"
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4687 msgid "Network device"
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4691 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4692 msgstr "活躍中的網路裝置 (kernel: netdev)"
4694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4696 msgid "Network device is not present"
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4700 msgid "Network ifname configuration migration"
4701 msgstr "網路 ifname 設定遷移"
4703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4705 msgid "Network interface"
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4718 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4720 msgstr "區網規範。不轉發與此網域符合的名稱,且僅從 DHCP 或 host 文件中解析"
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4723 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4724 msgstr "\"%s\" 的新介面無法建立: %s"
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4727 msgid "New interface name…"
4730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
4735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4741 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4742 msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4749 msgid "No Encryption"
4752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4753 msgid "No Host Routes"
4756 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4761 msgid "No RX signal"
4764 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:61
4765 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4766 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4767 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4769 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4770 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4774 msgid "No client associated"
4777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4778 msgid "No data received"
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4783 msgid "No enforcement"
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4792 msgid "No entries available"
4795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4796 msgid "No entries in this directory"
4799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4800 msgid "No files found"
4803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4807 msgid "No host route"
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4814 msgid "No information available"
4817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4819 msgid "No matching prefix delegation"
4820 msgstr "沒有匹配的前綴字首委託"
4822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4824 msgid "No more slaves available"
4825 msgstr "缺乏更多可用的實體界面"
4827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4828 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4829 msgstr "缺乏更多可用的實體界面, 無法儲存界面"
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4832 msgid "No negative cache"
4835 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:50
4836 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4837 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4838 msgid "No password set!"
4841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4842 msgid "No peers defined yet"
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4847 msgid "No public keys present yet."
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4851 msgid "No rules in this chain."
4852 msgstr "尚無規則在這個連接上。"
4854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4855 msgid "No validation or filtering"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4860 msgid "No zone assigned"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4872 msgid "Noise Margin (SNR)"
4873 msgstr "訊號雜訊比 (SNR)"
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4880 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4881 msgstr "非搶先CRC錯誤 (CRC_P)"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4884 msgid "Non-wildcard"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4889 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4898 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4903 msgid "Not associated"
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4907 msgid "Not connected"
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4919 msgid "Not started on boot"
4922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4923 msgid "Not supported"
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4928 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4930 msgstr "注意:某些無線驅動程式並不完全支援 802.11w。例如:mwlwifi 可能有問題"
4932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
4936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
4944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4945 msgid "Number of IGMP membership reports"
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4949 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4950 msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
4952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4953 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4954 msgstr "故障轉移事件後的對等通知數"
4956 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4957 msgid "Obfuscated Group Password"
4960 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4961 msgid "Obfuscated Password"
4964 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4971 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4972 msgid "Obtain IPv6 address"
4975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
4976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
4981 msgid "Off-State Delay"
4984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
4988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
4989 msgid "On-State Delay"
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
4997 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4998 msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!"
5000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5001 msgid "One of the following: %s"
5004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5006 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5007 msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
5009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5010 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5011 msgstr "在標籤上的一個或多個無效/必需值"
5013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5015 msgid "One or more required fields have no value!"
5016 msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5019 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5020 msgstr "啟用後僅允許與非隔離橋接連接埠通信"
5022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5024 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5025 msgstr "僅當當前活躍的實體界面發生故障, 並且主要實體界面上線時(失敗,2)"
5027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5028 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5029 msgid "Open list..."
5032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5033 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5034 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5035 msgstr "OpenConnect (思科 AnyConnect)"
5037 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5038 msgid "OpenFortivpn"
5039 msgstr "OpenFortivpn (Fortinet專屬VPN)"
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5043 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5044 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5045 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5047 "如指定的主介面已經設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用 "
5048 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理。"
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5052 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5053 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5055 "如指定的主介面已設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則退回到<em>"
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5060 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5061 "otherwise disable service."
5062 msgstr "如存在上游 IPv6 前綴則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用服務。"
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5065 msgid "Operating frequency"
5068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3880
5070 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5071 msgstr "選項 \"%s\" 含有無效的輸入數值。"
5073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5074 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5075 msgstr "選項 \"%s\" 必須不能為空值。"
5077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5078 msgid "Option changed"
5081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5082 msgid "Option removed"
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5090 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5091 msgstr "此裝置的可選任意格式註解"
5093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5095 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5096 "starting with <code>0x</code>."
5097 msgstr "可選性. 傳出的加密封包的32位元標記. 以十六進制<code>0x</code>為輸入值."
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5101 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5102 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5103 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5104 "for the interface."
5106 "可選性. 容許值: \" eui64\",\"隨機”,固定值像 \" :: 1”或“::1:2”. 從委派伺服器"
5107 "收到IPv6前綴(如'a :b :c :d ::')時, 請使用後綴(如':: 1')形成IPv6地址('a :b :"
5110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5112 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5113 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5115 "可選性. Base64編碼的預先共享金鑰. 新增了額外一層對稱金鑰密碼學, 以便針對後量"
5118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5119 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5120 msgstr "可選性. 對已允許的IP對等節點創建路由表."
5122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5123 msgid "Optional. Description of peer."
5124 msgstr "可選性. 對等節點描述."
5126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5127 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5128 msgstr "可選性. 針對對等節點群別建立主機路由表."
5130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
5132 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5134 msgstr "可選性. 對等節點主機. 名稱在啟動界面之前已解析."
5136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
5138 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5139 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5140 "routes through the tunnel."
5143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5144 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5145 msgstr "可選性. 隧道界面的MTU."
5147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5148 msgid "Optional. Port of peer."
5149 msgstr "可選性. 節點的埠號."
5151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5153 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5154 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5156 "可選性. 保持活動消息之間的秒數. 預設值為0(禁用). 如果此設備位於NAT之後, 則建"
5159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5160 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5161 msgstr "可選性. 用於進出封包的UDP埠號."
5163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5169 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5170 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5171 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5172 "running dnsmasq\"."
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5195 msgid "Outgoing checksum"
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5199 msgid "Outgoing interface"
5202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5206 msgid "Outgoing key"
5209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5213 msgid "Outgoing serialization"
5216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5217 msgid "Output Interface"
5220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5230 msgid "Override IPv4 routing table"
5231 msgstr "覆蓋 IPv4 路由表"
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5234 msgid "Override IPv6 routing table"
5235 msgstr "覆蓋 IPv6 路由表"
5237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5241 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5242 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5243 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5250 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5251 msgid "Override MTU"
5254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5256 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5257 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5258 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5259 msgid "Override TOS"
5262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5266 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5267 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5269 msgid "Override TTL"
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5273 msgid "Override default interface name"
5276 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5277 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5278 msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5282 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5283 "subnet that is served."
5284 msgstr "覆蓋傳送到客戶端的子網路遮罩. 正常來說它會計算來自於已存在的子網路."
5286 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5287 msgid "Override the table used for internal routes"
5288 msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
5290 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5295 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5296 msgstr "覆蓋現有文件 \"%s\" ?"
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5302 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5303 msgid "PAP/CHAP (both)"
5304 msgstr "PAP/CHAP (並用)"
5306 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5307 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5314 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5315 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5316 msgid "PAP/CHAP password"
5317 msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
5319 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5327 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5328 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5329 msgid "PAP/CHAP username"
5330 msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名稱"
5332 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5340 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5341 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5342 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5343 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5349 msgid "PIN code rejected"
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5362 msgid "PPPoA Encapsulation"
5365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5373 msgstr "撥號連線 (PPPoE)"
5375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5376 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5378 msgstr "PPPoSSH透過SSH撥號"
5380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5383 msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
5385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5390 msgid "PSID-bits length"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5394 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5395 msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)"
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5398 msgid "PXE/TFTP Settings"
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5402 msgid "Packet Steering"
5405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5410 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5411 msgstr "在移至下一個實體界面之前要發送的封包"
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5415 msgid "Part of zone %q"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5419 msgctxt "MACVLAN mode"
5420 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5421 msgstr "直通 (Pass-through, 將物理裝置鏡像到單個 MAC VLAN)"
5423 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5426 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5427 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5428 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5433 msgid "Password authentication"
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5437 msgid "Password of Private Key"
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5441 msgid "Password of inner Private Key"
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5448 msgid "Password strength"
5451 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5456 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5457 msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…"
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5460 msgid "Path to CA-Certificate"
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5464 msgid "Path to Client-Certificate"
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5468 msgid "Path to Private Key"
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5472 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5476 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5480 msgid "Path to inner Private Key"
5483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5501 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5502 msgid "Peer IP address to assign"
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5506 msgid "Peer MAC address"
5509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5511 msgid "Peer address is missing"
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5515 msgid "Peer device name"
5518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5522 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5523 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5530 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5531 msgstr "執行輸出封包序列化(可選性)."
5533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5534 msgid "Perform reboot"
5537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5538 msgid "Perform reset"
5541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5542 msgid "Permission denied"
5545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5546 msgid "Persistent Keep Alive"
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5554 msgid "Physical Settings"
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5570 msgstr "Pkts(流量單位)."
5572 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5573 msgid "Please enter your username and password."
5574 msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼。"
5576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5577 msgid "Please select the file to upload."
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5589 msgid "Port isolation"
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5593 msgid "Port status:"
5596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5597 msgid "Potential negation of: %s"
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5601 msgid "Power Management Mode"
5604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5605 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5606 msgstr "搶先式CRC錯誤(CRCP_P)"
5608 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5612 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5617 msgid "Prefix Delegated"
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5621 msgid "Prefix suppressor"
5624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5625 msgid "Preshared Key"
5628 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5633 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5635 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5637 msgstr "在給定數量的LCP迴聲失敗後, 假定對等節點已死, 使用0忽略失敗"
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5640 msgid "Prevents client-to-client communication"
5641 msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
5643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5644 msgid "Primary Slave"
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5648 msgctxt "VLAN port state"
5649 msgid "Primary VLAN ID"
5652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5654 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5655 "better than current slave (better, 1)"
5657 "如果速度和雙工比當前的實體界面好(更好, 1), 則當邏輯主控站恢復時, 它將變為活動"
5660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5661 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5662 msgstr "邏輯主控在恢復後, 始終變為活動的實體界面 (永遠, 0)"
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5672 msgctxt "MACVLAN mode"
5673 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5674 msgstr "專用(防止MAC VLAN之間的通信)"
5676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5681 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5700 msgid "Provide NTP server"
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5705 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5708 "在這個介面上提供一個 DHCPv6 伺服器並回覆至 DHCPv6 solicitations 和請求。"
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5711 msgid "Provide new network"
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5715 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5716 msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)"
5718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5724 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5725 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5726 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5727 "code> file into the input field."
5729 "與使用普通密碼相比,公鑰允許免密碼的 SSH 登錄具有更高的安全性。要上傳新金鑰到"
5730 "設備,請貼上 OpenSSH 兼容的公鑰行或將 <code>.pub</code> 文件拖到文字框中。"
5732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5733 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5734 msgstr "公開前綴字首路由到此設備以分發給客戶端."
5736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5737 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5738 msgid "QMI Cellular"
5741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5751 msgid "Query all available upstream resolvers."
5753 "查詢所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5756 msgid "Query interval"
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5760 msgid "Query response interval"
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5764 msgid "R0 Key Lifetime"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5768 msgid "R1 Key Holder"
5771 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5772 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5773 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5776 msgid "RSSI threshold for joining"
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5780 msgid "RTS/CTS Threshold"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5793 msgid "RX Rate / TX Rate"
5794 msgstr "接收速率 / 發送速率"
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5797 msgid "Radius-Accounting-Port"
5798 msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5801 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5802 msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5805 msgid "Radius-Accounting-Server"
5806 msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5809 msgid "Radius-Authentication-Port"
5810 msgstr "Radius-驗証-埠"
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5813 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5814 msgstr "Radius-驗証-密碼"
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5817 msgid "Radius-Authentication-Server"
5818 msgstr "Radius-驗証-伺服器"
5820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5821 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5822 msgstr "原生十六進制-編碼的位元組. 除非您的ISP要求否則將其留空"
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5825 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5827 "讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設定<abbr title=\"Dynamic Host "
5828 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 伺服器"
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5831 msgid "Really switch protocol?"
5834 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5835 msgid "Realtime Graphs"
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5839 msgid "Reassociation Deadline"
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5843 msgid "Rebind protection"
5846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5847 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5859 msgid "Reboots the operating system of your device"
5862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5867 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5868 msgstr "推薦的. WireGuard界面的IP地址."
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5871 msgid "Reconnect this interface"
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5875 msgid "Redirect to HTTPS"
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5887 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5892 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5893 msgid "Relay Bridge"
5896 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5897 msgid "Relay between networks"
5900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5901 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5902 msgid "Relay bridge"
5905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5907 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5908 msgid "Remote IPv4 address"
5911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5913 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5914 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5915 msgstr "遠端IPv4位址或FQDN"
5917 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5918 msgid "Remote IPv6 address"
5921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5923 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5924 msgstr "遠端IPv6位址或FQDN"
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
5931 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5932 msgstr "從設定中移除相關的裝置設定"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
5935 msgid "Replace wireless configuration"
5938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5939 msgid "Request IPv6-address"
5942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5943 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5944 msgstr "要求IPv6為前綴的長度"
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5947 msgid "Request timeout"
5950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5954 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5955 msgstr "要求輸入的校驗和 (可選的)."
5957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5961 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5962 msgstr "要求輸入封包序列化 (可選的)."
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5969 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5970 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
5972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5973 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5974 msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰."
5976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
5977 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5978 msgstr "必需的. 對此節點的以Base64編碼的公鑰."
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5983 msgid "Requires hostapd"
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5988 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5989 msgstr "要求 hostapd支援EAP Suite-B"
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5993 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5994 msgstr "要求 hostapd支援EAP"
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5997 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5998 msgstr "要求 hostapd支援OWE"
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6002 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6003 msgstr "要求 hostapd支援SAE"
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6007 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6008 msgstr "要求 hostapd支援WEP"
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6016 msgid "Requires wpa-supplicant"
6017 msgstr "要求wpa-supplicant"
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6021 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6022 msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP Suite-B"
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6026 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6027 msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP"
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6030 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6031 msgstr "要求wpa-supplicant支援OWE"
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6036 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6037 msgstr "要求wpa-supplicant支援SAE"
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6041 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6042 msgstr "要求wpa-supplicant支援WEP"
6044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6045 msgid "Reselection policy for primary slave"
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6049 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6057 msgid "Reset Counters"
6060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6061 msgid "Reset to defaults"
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6065 msgid "Resolv and Hosts Files"
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6073 msgid "Resource not found"
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6083 msgid "Restart Firewall"
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6087 msgid "Restart radio interface"
6090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6095 msgid "Restore backup"
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6100 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6101 "received if multiple IPs are available."
6102 msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言"
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6106 msgid "Reveal/hide password"
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6110 msgid "Reverse path filter"
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6118 msgid "Revert changes"
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6122 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6123 msgstr "還原請求失敗狀態碼<code>%h</code>"
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6126 msgid "Reverting configuration…"
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6135 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6136 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6137 "<em>TFTP server root</em>."
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6141 msgid "Root preparation"
6144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6145 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6146 msgstr "循環政策 (balance-rr, 0)"
6148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
6149 msgid "Route Allowed IPs"
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6158 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6159 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6161 "路由器生命週期以 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6162 "abbr> 訊息形式發佈。最長為 9000 秒。"
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6165 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6166 msgid "Router Password"
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6170 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6172 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6178 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6180 msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6193 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6194 msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6197 msgid "Run filesystem check"
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6201 msgid "Runtime error"
6204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6214 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6218 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6219 msgid "SSH server address"
6222 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6223 msgid "SSH server port"
6226 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6227 msgid "SSH username"
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6231 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6243 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6247 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3059
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6268 msgid "Save & Apply"
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6276 msgid "Save mtdblock"
6279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6280 msgid "Save mtdblock contents"
6281 msgstr "儲存 mtdblock 內容"
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6288 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6289 msgid "Scheduled Tasks"
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6293 msgid "Section added"
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6297 msgid "Section removed"
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6301 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6302 msgstr "查看\"mount\"主頁取得細節"
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6306 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6307 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6310 "選擇「強制升級」來燒錄映像檔,即使檢查未通過。請僅在您確認映像檔正確無誤時使"
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6316 msgid "Select file…"
6319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6320 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6321 msgstr "請選擇「傳輸雜湊政策」,以便在選擇從屬介面時使用"
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6325 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6326 "messages advertising this device as IPv6 router."
6328 "傳送通告此裝置為 IPv6 路由器的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
6329 "Type 134\">RA</abbr> 訊息。"
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6332 msgid "Send ICMP redirects"
6333 msgstr "傳送 ICMP 重新導向"
6335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6340 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6342 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6343 "conjunction with failure threshold"
6344 msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6347 msgid "Send the hostname of this device"
6348 msgstr "傳送這台設備的主機名稱"
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6351 msgid "Server address"
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6359 msgid "Service Name"
6362 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6364 msgid "Service Type"
6367 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6372 msgid "Session expired"
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6381 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6382 msgstr "將介面設定為 NDP 代理外部從屬裝置。預設為關閉。"
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6386 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6387 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6389 "無論鏈接載體是什麼, 都設置界面屬性(如果設定, 則載體偵測事件不會調用熱插拔處理"
6392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6393 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6394 msgstr "對所有實體界面設置相同的MAC硬體地址"
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6398 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6399 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6400 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6402 "在已傳送 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 報文的前綴資訊選項中"
6403 "設定自主位址設定標記。啟用後,客戶端將執行無狀態 IPv6 位址自動設定。"
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6407 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6409 msgstr "將此介面設為 RA 和 DHCPv6 中繼及 NDP 代理的主介面。"
6411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6412 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6413 msgstr "設置為當前活動的實體界面 (活躍, 1)"
6415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6416 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6417 msgstr "設定為第一個實體界面添加到綁定(跟隨,2)"
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6421 msgid "Set up DHCP Server"
6424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6426 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6427 msgid "Setting PLMN failed"
6430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6431 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6432 msgid "Setting operation mode failed"
6435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6440 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6441 msgstr "設定已代理 IPv6 鄰居的路由。"
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6444 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6445 msgstr "嚴重錯誤秒數(SES)"
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6453 msgid "Short Preamble"
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6458 msgid "Show current backup file list"
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6462 msgid "Show empty chains"
6465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6467 msgid "Show raw counters"
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6471 msgid "Shutdown this interface"
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6488 msgid "Signal / Noise"
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6492 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6493 msgstr "信號衰減(交互式SATN)"
6495 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6496 msgid "Signal Refresh Rate"
6499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6509 msgid "Size of DNS query cache"
6512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6513 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6514 msgstr "ZRam設備的大小(以mb為單位)"
6516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6522 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6523 msgstr "不備份與 /rom 目錄下檔案相同的檔案"
6525 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6526 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6527 msgid "Skip to content"
6530 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6531 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6532 msgid "Skip to navigation"
6535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6536 msgid "Slave Interfaces"
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6541 msgid "Software VLAN"
6544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6545 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6546 msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
6548 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6549 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6550 msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現."
6552 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6553 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6554 msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
6556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6558 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6559 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6562 "抱歉,沒有 sysupgrade 支援出現; 新版韌體映像檔必須手動更新,請至 Wiki 尋找特"
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6575 msgid "Source interface"
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6580 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6581 "options for Dnsmasq."
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6586 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6587 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6589 "指定一個透過 DHCPv6 宣告的 DNS 搜尋域名的固定列表。如未指定,本地裝置 DNS 搜"
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6594 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6595 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6596 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6598 "指定一個透過 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 伺服器位址的固定列表。如未指定,裝置會宣"
6599 "布自己是 IPv6 DNS 伺服器,除非<em>本地 IPv6 DNS 伺服器</em>選項被停用。"
6601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6603 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6604 "dropped or delivered"
6605 msgstr "指定應丟棄或傳送的重複訊號框架(在非活動端口上接收到)"
6607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6608 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6609 msgstr "指定ARP連接監視頻率(以毫秒為單位)"
6611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6612 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6613 msgstr "指定用於ARP監視的IP地址"
6615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6616 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6617 msgstr "指定MII連接監視頻率(以毫秒為單位)"
6619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6620 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6621 msgstr "指定要使用的聚合選擇邏輯"
6623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6624 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6625 msgstr "指定這個設備將被附掛到的目錄"
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6629 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6630 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6633 "指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>訊息中傳送的標記,比如指示客戶端透過"
6634 "有狀態 DHCPv6 請求進一步的資訊。"
6636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6638 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6639 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6641 "指定協定封包交換(LACPDU)中參與者的mac位址. 如果為空, 則主機的mac位址預設為系"
6644 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6646 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6648 msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
6650 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6652 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6654 msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6658 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6659 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6660 "be reduced by the driver."
6661 msgstr "設定最大傳輸功率。根據法規和使用狀況,真正的功率可能會被降低。"
6663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6665 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6667 msgstr "指定宣告載波之前必須處於活動狀態的最小連接數"
6669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6670 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6671 msgstr "指定用於此綁定界面的模式"
6673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6675 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6676 "failover event in 200ms intervals"
6677 msgstr "指定故障轉移事件後每200ms間隔發出的IGMP成員資格報告被發布的數量"
6679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6681 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6683 msgstr "指定在移動到下一個實體界面之前要通過實體界面傳輸的封包數量"
6685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6687 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6688 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6690 "指定故障轉移事件後要發出的對等通知(免費ARP和主動的IPv6鄰居通告)的數量"
6692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6694 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6695 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6697 "指定綁定驅動程式, 將學習封包發送到每個實體界面節點交換機的實例之間的秒數"
6699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6700 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6701 msgstr "指定必須達到的ARP IP目標數量"
6703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6705 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6707 msgstr "指定將要求鏈路夥伴傳輸LACPDU封包的速率"
6709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6711 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6712 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6714 "當活躍的實體界面發生故障 或 主要實體界面復原發生故障時, 為主要實體界面指定重"
6717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6718 msgid "Specifies the system priority"
6721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6723 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6724 "link failure detection"
6725 msgstr "指定在檢測到鏈接故障之後禁用實體界面之前等待的時間(毫秒)"
6727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6729 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6730 "link recovery detection"
6731 msgstr "指定在檢測到鏈接恢復後啟用實體界面之前等待的時間(毫秒)"
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6735 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6736 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6737 "wireless settings."
6739 "指定要附加到該橋接的有線連接埠。為了連接無線網路,請在無線設定中選擇關聯的介"
6742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6744 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6745 "traffic should be filtered for link monitoring"
6746 msgstr "指定是否應驗證ARP探測和答復或者應過濾非ARP流量以進行線路監視"
6748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6750 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6751 "address at enslavement"
6752 msgstr "指定活動-備份模式是否應在奴役時將所有實體界面設置為相同的MAC地址"
6754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6756 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6757 "netif_carrier_ok()"
6758 msgstr "指定miimon是否應使用MII或ETHTOOL ioctl與 netif_carrier_ok()"
6760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6762 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6763 msgstr "指定是否根據負載調整實體界面之間的活動流量"
6765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6767 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6768 msgstr "指定應將哪些實體界面附加到此綁定邏輯界面"
6770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6772 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6773 "slave while it is available"
6774 msgstr "指定哪個實體界面是主要裝置。可用時它將始終是活躍的實體界面"
6776 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6777 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6778 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6779 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6780 msgstr "指定一個TOS (服務類型)."
6782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6786 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6787 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6788 "<code>00..FF</code> (optional)."
6790 "指定一個TOS (服務類型). 可以是<code> inherit </code> (外部標頭繼承內部標頭的"
6791 "值) 或十六進制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
6793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6797 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6798 "default (64) (optional)."
6799 msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64) (可選的)."
6801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6802 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6803 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6804 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6806 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6808 msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64)."
6810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6812 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6813 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6814 "FF</code> (optional)."
6816 "指定流量類別. 可以是<code> inherit </code>(外部標頭繼承內部標頭的值) 或十六進"
6817 "制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
6819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6824 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6825 "bytes) (optional)."
6826 msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)(可選的)."
6828 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6830 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6832 msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)."
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6835 msgid "Specify the secret encryption key here."
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6839 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6852 msgid "Start priority"
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6856 msgid "Start refresh"
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6860 msgid "Starting configuration apply…"
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6865 msgid "Starting wireless scan..."
6868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6869 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6874 msgid "Static IPv4 Routes"
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6878 msgid "Static IPv6 Routes"
6881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6883 msgid "Static Lease"
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6887 msgid "Static Leases"
6890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6893 msgid "Static address"
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6898 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6899 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6900 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6902 "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
6903 "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6906 msgid "Station inactivity limit"
6909 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
6927 msgid "Stop refresh"
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6931 msgid "Strict filtering"
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
6935 msgid "Strict order"
6938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6948 msgid "Suppress logging"
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6952 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6953 msgstr "禁止記錄這些協定的例行操作"
6955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6960 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6970 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6971 msgstr "交換器%q具有未知的拓撲-VLAN設定可能不準確."
6973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6983 msgid "Switch protocol"
6986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6989 msgid "Switch to CIDR list notation"
6990 msgstr "切換到 CIDR 清單標記法"
6992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6993 msgid "Symbolic link"
6996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
6997 msgid "Sync with NTP-Server"
6998 msgstr "與 NTP 伺服器同步"
7000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7001 msgid "Sync with browser"
7004 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7007 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7012 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7013 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7018 msgid "System Priority"
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7022 msgid "System Properties"
7025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7026 msgid "System log buffer size"
7029 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:60
7030 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7031 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7032 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7035 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7036 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7044 msgid "TFTP server root"
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7057 msgid "TX queue length"
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7076 msgid "Target Platform"
7079 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7080 msgid "Target network"
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7088 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7093 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7094 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7095 "Minimum is 1280 bytes."
7097 "將在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>訊息中發"
7098 "佈的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 位元"
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7103 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7104 "addresses are available via DHCPv6."
7105 msgstr "<em>受管位址設定</em> (M) 標記表明可以透過 DHCPv6 取得 IPv6 位址。"
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7109 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7110 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7112 "<em> 移動 IPv6 Home 代理</em> (H) 標記表明該裝置在此鏈路上還 充當移動 IPv6 "
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7117 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7118 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7120 "<em>其他設定</em> (O) 標記表明其他資訊,如 DNS 伺服器,可以透過 DHCPv6 取得。"
7122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7123 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7124 msgstr "這 <em>區塊掛載</em> 指令失敗因這程式碼 %d"
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7128 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7129 "weight specified here"
7130 msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 伺服器項目主要按此處指定的權重排序"
7132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7134 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7135 "username instead of the user ID!"
7136 msgstr "HE.net端點更新組態已更改, 您現在必須使用普通用戶名而不是用戶ID!"
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7139 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7140 msgstr "IP 位址 %h 已被另一個靜態租約使用"
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7143 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7144 msgstr "IP 位址不在任何 DHCP 池位址范圍之內"
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7147 msgid "The IP address of the boot server"
7150 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7151 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7152 msgstr "遠端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
7154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7156 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7158 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7159 msgstr "遠程隧道端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
7161 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7162 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7163 msgstr "遠端的IPv6地址或完全符合標準的網域名稱."
7165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7168 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7169 msgstr "遠端隧道端的IPv6位址或完全符合標準的網域名稱."
7171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7174 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7175 msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
7177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7178 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7182 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7187 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7191 msgid "The LED is always in default state off."
7194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7195 msgid "The LED is always in default state on."
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7200 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7202 msgstr "MAC 位址 %h 已被同一個 DHCP 池中的另一個靜態租約使用"
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7205 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7206 msgstr "MTU 不能超過父裝置 MTU 的 %d 位元組"
7208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
7210 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7211 "click and transfers the following information:"
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7215 msgid "The VLAN ID must be unique"
7216 msgstr "VLAN ID 必須是唯一的"
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7220 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7221 "code> and <code>_</code>"
7223 "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
7226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7227 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7228 msgstr "因下列問題導致組態檔無法讀取:"
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7232 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7234 msgstr "當加入隱形的無線網路時,必須手動指定正確的 SSID"
7236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7238 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7239 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7240 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7241 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7242 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7243 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7246 "在套用等候變更後的%d秒內無法訪問該設備, 出於安全原因, 該設置被回復. 儘管若您"
7247 "仍然認為設定值變更是正確的, 請執行未經檢查的配置的套用. 或者, 您可以消除此警"
7248 "告並在嘗試再次應用之前編輯變更, 或者還原所有未決的更改以保持當前工作的設置狀"
7251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7254 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7255 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7257 "記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7261 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7262 msgstr "裝置名稱 「%s」 已被使用"
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7267 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7269 msgstr "為了使 LuCI 正常工作,現有的網路設定需要變更。"
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7273 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7275 msgstr "現有的無線網路設定需要修改,否則 LuCI 會出問題。"
7277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7279 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7280 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7281 "'Continue' below to start the flash procedure."
7283 "映像檔已上傳。下方是效驗碼和大小,請與原始檔比較確認無誤。<br />按下方「執"
7286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7287 msgid "The following rules are currently active on this system."
7288 msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
7290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7291 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7295 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7296 msgstr "網關位址不能是本地 IP"
7298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7299 msgid "The given SSH public key has already been added."
7300 msgstr "輸入的 SSH 公鑰早已存在。"
7302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7304 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7306 msgstr "輸入的 SSH 公鑰無效。請提供正確的 RSA 公鑰或 ECDSA Keys。"
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7309 msgid "The hostname of the boot server"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7313 msgid "The interface name is already used"
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7317 msgid "The interface name is too long"
7320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7323 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7325 msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
7327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7329 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7330 msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
7332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7334 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7339 msgid "The local IPv4 address"
7342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7344 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7345 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7346 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7347 msgstr "從已建立的隧道產生的本地端IPv4位址(選項)."
7349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7350 msgid "The local IPv4 netmask"
7351 msgstr "本地端IPv4子網路遮罩"
7353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7355 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7356 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7357 msgstr "從已建立的通道產生的本地端IPv6位址(選項)."
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7362 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7363 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7364 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7365 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7366 "detect the loss of the last member of a group"
7368 "插入為回應離組訊息而傳送的特定於組的查詢中的最大回應時間(以厘秒為單位)。它也"
7369 "是特定於組的查詢訊息之間的時間量。 可以調整該值以修改網路的「離開等待時"
7370 "間」。 減小的值會降低偵測組中最後一個成員遺失的時間"
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7374 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7375 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7376 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7377 "host responses are spread out over a larger interval"
7379 "插入定期一般查詢的最大回應時間(以釐秒為單位)。變更該值,管理員可以調整子網上 "
7380 "IGMP 訊息的突發性; 較大的值可減少流量的突發性,因為主機回應會在較大的時間間"
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7385 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7386 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7388 "將在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>訊息中發佈的最大跳數。最大"
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7392 msgid "The network name is already used"
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7397 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7398 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7399 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7400 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7401 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7402 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7404 "此設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
7405 "\">VLAN</abbr>,以便在內的電腦可互通。 <abbr title=\"Virtual Local Area "
7406 "Network\">VLAN</abbr> 常用來分割網路區段。預設會有一個上傳埠來連接到下一個網"
7407 "路,像是 Internet ,而其它埠則供區網使用。"
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7410 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7411 msgstr "查詢回應間隔必須小於查詢間隔值"
7413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7415 msgid "The reboot command failed with code %d"
7416 msgstr "重新啟動命令執行失敗(錯誤碼:%d)"
7418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7419 msgid "The restore command failed with code %d"
7420 msgstr "restore命令失敗碼為 %d"
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7425 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7426 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7427 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7429 "加強性值允許調整網路上預期的資料封包遺失。 如果預期網路丟包率較高,可以增加加"
7430 "強性值。IGMP對於 (Robustness-1) 資料封包遺失具有健全性"
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7433 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7434 msgstr "選擇的模式 %s 與 %s 加密不相容"
7436 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7437 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7438 msgstr "提交的安全權杖無效或已過期!"
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7442 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7444 msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
7446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7448 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7449 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7450 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7453 "系統升級中。<br /> 請勿關閉設備!<br /> 請稍待幾分鐘後系統將自動重新連線。根"
7454 "據不同設定,您可能需要更新IP網址以連上設備。"
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7458 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7459 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7461 "系統正在重開機中. 如果還原的設置更改了當前的LAN IP地址, 則可能需要手動重新連"
7464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7465 msgid "The system password has been successfully changed."
7468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7469 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7470 msgstr "升級指令失敗,錯誤碼 %d"
7472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7474 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7475 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7476 "\"Cancel\" to abort the operation."
7478 "上傳的備份檔無效且包含下列檔案。按「繼續」來還原備份並重啟,或「取消」以終止"
7481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7482 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7483 msgstr "上傳的復原檔案無法讀取"
7485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7486 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7487 msgstr "上傳的韌體不允許保存現在的組態。"
7489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7491 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7492 "you choose the generic image format for your platform."
7494 "以上傳的映像檔不包含支援格式,請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔。"
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7498 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7499 msgstr "該值被設定覆蓋。 原始:%s"
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7505 msgid "There are no active leases"
7508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7509 msgid "There are no changes to apply"
7512 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
7513 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7514 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7516 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7517 "protect the web interface."
7518 msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用."
7520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7521 msgid "This IPv4 address of the relay"
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7525 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7526 msgstr "此身份驗證類型不適用於所選的EAP方法."
7528 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7529 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7530 msgstr "這看起來不像有效的PEM檔案"
7532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7535 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7536 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7537 "configurations are automatically preserved."
7539 "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
7540 "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
7542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7544 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7545 "password if no update key has been configured"
7546 msgstr "這是為隧道配置的\"更新金鑰\", 或者是如果未設置更新金鑰的帳戶密碼"
7548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7550 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7551 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7553 "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
7556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7558 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7559 "ends with <code>...:2/64</code>"
7560 msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 <code>...:2/64</code> 結尾"
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7563 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7565 "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7569 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7570 msgstr "這是登錄帳戶的普通用戶名稱"
7572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7574 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7575 msgstr "這是隧道代理路由給您的前綴路由,以供客戶端使用"
7577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7578 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7579 msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
7581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7583 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7584 msgstr "這是由隧道代理人操作的近端PoP通用位址"
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7588 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7590 msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的總覽."
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7595 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7596 msgstr "此動作因 ca-bundle 未安裝無法使用。"
7598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2550
7600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7602 msgid "This section contains no values yet"
7605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7606 msgid "Time Synchronization"
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7610 msgid "Time in milliseconds"
7611 msgstr "時間 (以毫秒為單位)"
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7615 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7616 msgstr "花費在偵聽和學習狀態上的時間 (以秒為單位)"
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7619 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7620 msgstr "重新加密 GTK 的時間間隔"
7622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7627 msgid "Timeout in seconds"
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7631 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7632 msgstr "轉發資料庫中學習到的 MAC 位址的逾時時間 (以秒為單位)"
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7635 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7636 msgstr "連結遺失拓撲更新前的逾時時間 (以秒為單位)"
7638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7648 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7649 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7650 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7652 "要還原設定檔,可以上傳先前製作的備份壓縮檔。要重置為出廠設定,按下「執行重"
7653 "置」(可能只對 squashfs 映像檔有效)。"
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7660 msgid "Total Available"
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7677 msgid "Traffic Class"
7680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7689 msgid "Transmit Hash Policy"
7692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7697 msgid "Trigger Mode"
7700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7706 msgid "Tunnel Interface"
7709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
7716 msgid "Tunnel device"
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
7725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7731 msgid "Type of service"
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7738 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7743 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7744 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7745 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7750 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
7752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7756 msgid "Unable to determine device name"
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7761 msgid "Unable to determine external IP address"
7762 msgstr "無法辨識外部 IP 位址"
7764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7766 msgid "Unable to determine upstream interface"
7769 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7770 msgid "Unable to dispatch"
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7775 msgid "Unable to load log data:"
7778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7780 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7781 msgid "Unable to obtain client ID"
7784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7785 msgid "Unable to obtain mount information"
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7789 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7790 msgstr "無法重設 ip6tables 計數器︰%s"
7792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7793 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7794 msgstr "無法重設 iptables 計數器︰%s"
7796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7798 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7799 msgstr "無法解析AFTR主機名稱"
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7803 msgid "Unable to resolve peer host name"
7806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7807 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7813 msgid "Unable to save contents: %s"
7816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7817 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7818 msgstr "不可用秒數 (UAS)"
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7825 msgid "Unexpected reply data format"
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
7830 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7831 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7832 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7833 "generated at first install."
7835 "唯一本地位址 - 在 <code>fc00::/7</code> 范圍內。通常僅在 ‘本地’ 的一半 "
7836 "<code>fd00::/8</code> 之內。用於IPv6的ULA與IPv4專用網路尋址類似。此前綴在首次"
7839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7846 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7847 msgstr "未知或不支援的連線模式."
7849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7851 msgid "Unknown error (%s)"
7854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7855 msgid "Unknown error code"
7858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7874 msgid "Unsaved Changes"
7877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7878 msgid "Unspecified error"
7881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7883 msgid "Unsupported MAP type"
7884 msgstr "不支援的 MAP 型態"
7886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7888 msgid "Unsupported modem"
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7892 msgid "Unsupported protocol type."
7895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7909 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7910 msgstr "在這裡上傳一個相容的系統升級映像檔來取代正在執行的韌體。"
7912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7915 msgid "Upload archive..."
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7923 msgid "Upload file…"
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7928 msgid "Upload request failed: %s"
7931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7933 msgid "Uploading file…"
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7938 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7939 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7940 "restarted to apply the updated configuration."
7942 "按“繼續”後, 將為匿名的“ wifi-iface”部分分配一個名稱, 格式為<em> wifinet#</"
7943 "em>, 並且網路將重新啟動以便套用更新的設定."
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7947 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7948 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7949 msgstr "按下「繼續」後,橋接設定將被更新,網路將重新啟動以應用更新的設定。"
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7953 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7954 "will be restarted to apply the updated configuration."
7956 "按下「繼續」,ifname 選項將被重新命名,網路將重新啟動以應用更新後的設定。"
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
7959 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7961 "將會按照解析文件的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>伺服器"
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
7969 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7970 msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
7972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
7973 msgid "Use DHCP advertised servers"
7974 msgstr "使用 DHCP 通告的伺服器"
7976 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7977 msgid "Use DHCP gateway"
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7981 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7983 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7984 msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7987 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7988 msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國別碼."
7990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7996 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7997 msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
7999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8003 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8004 msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
8006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8007 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8008 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址(HASH第二層)"
8010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8011 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8012 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址和IP位址(HASH第二層+第三層)"
8014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8016 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8018 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址和IP位址(HASH額外封裝第二層+第三層)"
8020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8021 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8022 msgstr "使用當作外部 overlay (/overlay)"
8024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8025 msgid "Use as root filesystem (/)"
8026 msgstr "當作根 檔案系統(/)"
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8029 msgid "Use broadcast flag"
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8033 msgid "Use builtin IPv6-management"
8034 msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8037 msgid "Use custom DNS servers"
8038 msgstr "使用自訂的 DNS 伺服器"
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8041 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8042 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8043 msgid "Use default gateway"
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8047 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8048 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8049 msgid "Use gateway metric"
8052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8053 msgid "Use legacy MAP"
8056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8058 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8059 "instead of RFC7597"
8060 msgstr "使用過期地圖界面識別碼格式 (draft-ietf-softwire-map-00) 替代 RFC7597"
8062 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8063 msgid "Use routing table"
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8067 msgid "Use system certificates"
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8071 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8072 msgstr "對 inner-tunnel 使用系統憑證"
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8076 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8077 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8078 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8079 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8080 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8082 "使用 <em>加入</em> 鈕來新增一個新租約項目。<em>MAC 位址</em> 表示目標裝置,"
8083 "<em>IPv4 位置</em> 指定要使用的固定 IP,<em>主機名稱</em> 為易於辨識的名稱。"
8084 "選擇性的 <em>租約時間長度</em> 可用來指定特殊裝置的租約時間,例如:12h、3d 或"
8087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8088 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8089 msgstr "使用上層協定資訊(HASH第三層+第四層)"
8091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8093 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8094 msgstr "使用上層協定資訊, 依靠skb_flow_dissect(HASH額外封裝第三層+第四層)"
8096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8102 msgid "Used Key Slot"
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8107 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8108 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8109 msgstr "採用不同目的: RADIUS NAS ID與802.11r R0KH-ID. 不需要正常的WPA(2)-PSK."
8111 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8115 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8116 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8117 msgstr "使用者數位簽證(PEM編碼格式)"
8119 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8120 msgid "User key (PEM encoded)"
8121 msgstr "使用者金鑰(PEM編碼格式)"
8123 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8125 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8132 msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8136 msgstr "超高速數位用戶迴路 (VDSL)"
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8139 msgctxt "MACVLAN mode"
8140 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8141 msgstr "VEPA (虛擬乙太網路埠匯集器)"
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8145 msgid "VLAN (802.1ad)"
8146 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8150 msgid "VLAN (802.1q)"
8151 msgstr "VLAN (802.1q)"
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8162 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8167 msgid "VPN Local address"
8170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8171 msgid "VPN Local port"
8174 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8175 msgid "VPN Protocol"
8178 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8179 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8181 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8185 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8186 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8187 msgid "VPN Server port"
8190 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8191 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8192 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8193 msgstr "VPN伺服器的SHA1雜湊表式數位簽證"
8195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8197 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8198 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (和其它) VPN)"
8200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8201 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8202 msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展(RFC7348)"
8204 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8205 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8206 msgid "VXLAN network identifier"
8207 msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展識別碼"
8209 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8210 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8211 msgstr "VXLANv6虛擬區網擴展(RFC7348)"
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8215 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8217 msgstr "需要上級支援 DNSSEC,驗證未簽章的回應確實是來自未簽章的網域"
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8222 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8223 "the \"ca-bundle\" package"
8224 msgstr "使用內建系統 CA 綁定來驗證伺服器憑證,,<br />需要 \"ca-bundle\" 軟體包"
8226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8227 msgid "Validation for all slaves"
8230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8231 msgid "Validation only for active slave"
8232 msgstr "只驗證活躍中的實體界面"
8234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8235 msgid "Validation only for backup slaves"
8238 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8243 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8244 msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8247 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8251 msgid "Verifying the uploaded image file."
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8260 msgid "Virtual Ethernet"
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8264 msgid "Virtual dynamic interface"
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8274 msgid "WEP Open System"
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8279 msgid "WEP Shared Key"
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8283 msgid "WEP passphrase"
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8291 msgid "WPA passphrase"
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8296 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8297 "and ad-hoc mode) to be installed."
8299 "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
8302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8307 msgid "Waiting for device..."
8310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8316 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8317 msgstr "警告:未儲存的變更會在重新啟動時遺失!"
8319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8325 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8326 "preference value are considered first when allocating subnets."
8328 "將前綴委派給多個下游時,在分配子網路時,將首先考慮具有較高優先順序值的介面。"
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8332 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8333 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8336 "使用PSK時, 可以自動產生PMK. 啟用後, 以下R0/R1鍵選項將不適用. 停用此選項可使用"
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8341 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8342 "802.11a/802.11g rates."
8344 "一旦Wi-Fi多媒體(WMM)模式QoS被禁用,客戶端可能會限速到 802.11a/802.11g 。"
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8348 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8349 "may be significantly reduced."
8350 msgstr "隱藏ESSID的地方,客戶端可能無法漫遊,並且通話時間效率可能會大大降低。"
8352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8359 msgid "WireGuard VPN"
8360 msgstr "WireGuard虛擬私人網路(VPN)"
8362 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8364 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8370 msgid "Wireless Adapter"
8373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8377 msgid "Wireless Network"
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8381 msgid "Wireless Overview"
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8385 msgid "Wireless Security"
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8389 msgid "Wireless configuration migration"
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8395 msgid "Wireless is disabled"
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8401 msgid "Wireless is not associated"
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8405 msgid "Wireless network is disabled"
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8409 msgid "Wireless network is enabled"
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8413 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8414 msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
8416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8417 msgid "Write system log to file"
8420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8421 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8422 msgstr "位元互斥運算子(XOR)策略(balance-xor, 2)"
8424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
8425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8431 msgid "Yes (none, 0)"
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8436 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8437 "Do you really want to shut down the interface?"
8438 msgstr "您似乎正透過 %h 介面連接。您確定要關閉該介面?"
8440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8442 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8443 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8444 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8446 "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
8447 "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
8449 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71
8450 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8451 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8453 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8454 msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
8456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8458 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8460 msgstr "您必須選擇包含在所選實體界面群中的主要界面!"
8462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8464 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8465 msgstr "假若已選ARP監視, 你起碼至少選擇一個ARP位址!"
8467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8468 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8472 msgid "ZRam Settings"
8475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8491 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8574 msgid "driver default"
8577 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8578 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8579 msgstr "例如: --代理 10.10.10.10"
8581 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8613 msgid "hexadecimal encoded value"
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8638 msgid "key between 8 and 63 characters"
8639 msgstr "長度介於 8 到 63 個字"
8641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8642 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8643 msgstr "鑰匙須為 5 或 13 個字"
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8646 msgid "managed config (M)"
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8650 msgid "medium security"
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8658 msgid "mobile home agent (H)"
8659 msgstr "移動 home 代理 (H)"
8661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8662 msgid "netif_carrier_ok()"
8663 msgstr "netif_carrier_ok()"
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8676 msgid "non-empty value"
8679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8697 msgid "on available prefix"
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8701 msgid "open network"
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8705 msgid "other config (O)"
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8714 msgid "positive decimal value"
8717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8718 msgid "positive integer value"
8721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8745 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8746 msgid "sstpc Log-level"
8747 msgstr "SSTP客戶端 日誌-層級"
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8750 msgid "strong security"
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8758 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8759 msgstr "時間單位 (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8763 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8764 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8769 msgid "unique value"
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8800 msgid "unspecified -or- create:"
8801 msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8810 msgid "valid IP address"
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8814 msgid "valid IP address or prefix"
8815 msgstr "有效的IP位址或固定值"
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8818 msgid "valid IPv4 CIDR"
8819 msgstr "有效的 IPv4 CIDR"
8821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8823 msgid "valid IPv4 address"
8824 msgstr "有效的 IPv4 位址"
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8827 msgid "valid IPv4 address or network"
8828 msgstr "有效的 IPv4 位址或網路"
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8831 msgid "valid IPv4 address:port"
8832 msgstr "有效的 IPv4 位址:阜號"
8834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8835 msgid "valid IPv4 network"
8836 msgstr "有效的 IPv4 網路"
8838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8839 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8840 msgstr "有效的 IPv4 或 IPv6 CIDR"
8842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8843 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8844 msgstr "有效的IPv4 固定值(0-32)"
8846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8847 msgid "valid IPv6 CIDR"
8848 msgstr "有效的 IPv6 CIDR"
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
8852 msgid "valid IPv6 address"
8853 msgstr "有效的 IPv6 位址"
8855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8856 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8857 msgstr "有效的IPv6位址或固定值"
8859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8860 msgid "valid IPv6 host id"
8861 msgstr "有效的IPv6主機編號"
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8864 msgid "valid IPv6 network"
8865 msgstr "有效的 IPV6 網路"
8867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8868 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8869 msgstr "有效的IPv6固定值 (0-128)"
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8872 msgid "valid MAC address"
8875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8876 msgid "valid UCI identifier"
8879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8880 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8881 msgstr "有效的UCI識別碼, 主機名稱或IP位址"
8883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8885 msgid "valid address:port"
8888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8890 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8891 msgstr "有效日期 (YYYY-MM-DD)"
8893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8894 msgid "valid decimal value"
8897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8898 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8899 msgstr "有效的 16 進制 WEP 鑰匙"
8901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8902 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8903 msgstr "有效的 16 進制 WPA 鑰匙"
8905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8906 msgid "valid host:port"
8909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
8914 msgid "valid hostname"
8917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8918 msgid "valid hostname or IP address"
8919 msgstr "有效的主機名稱或 IP 位址"
8921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8922 msgid "valid integer value"
8925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8926 msgid "valid multicast MAC address"
8927 msgstr "有效的多播 MAC 位址"
8929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8930 msgid "valid network in address/netmask notation"
8931 msgstr "依照「位址/網路遮罩」標記法的有效網路"
8933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8934 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8935 msgstr "有效的電話號碼(0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8939 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8940 msgstr "有效的埠號或者範圍埠(埠1-埠2)"
8942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
8944 msgid "valid port value"
8947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8948 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8949 msgstr "有效的時間 (HH:MM:SS)"
8951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8952 msgid "value between %d and %d characters"
8953 msgstr "介於 %d 和 %d 字間的值"
8955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8956 msgid "value between %f and %f"
8957 msgstr "介於 %d 和 %d 間的值"
8959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8960 msgid "value greater or equal to %f"
8961 msgstr "大於或等於 %f 的值"
8963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8964 msgid "value smaller or equal to %f"
8965 msgstr "小於或等於 %f 的值"
8967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8968 msgid "value with %d characters"
8971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8972 msgid "value with at least %d characters"
8975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8976 msgid "value with at most %d characters"
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8980 msgid "weak security"
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8991 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
8992 #~ msgstr "透過TFTP送達文件到根目錄"
8994 #~ msgid "TFTP Settings"
8997 #~ msgid "Auto Refresh"
9004 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9005 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9006 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9008 #~ "必需的. 在隧道內該節點使用的IP地址群和前綴允許使用. 通常, 這些節點群的隧道"
9009 #~ "IP位址和網絡由該節點通過隧道路由取得."
9011 #~ msgid "Value must not be empty"
9015 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9016 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9017 #~ "correct and meant for your device!"
9019 #~ "即使映像檔案檢查失敗,也「強制升級」以燒錄映像。僅在您確定韌體正確且適用於"
9022 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9023 #~ msgstr "授予存取系統路由狀態的權限"
9025 #~ msgid "Host entries"
9029 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9030 #~ "file was empty before editing."
9032 #~ "<br/>注意: 如果此'例行性工作排程'在編輯之前是空的, 您將需要重新啟動cron服"
9036 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9037 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9038 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9040 #~ "指定一個TOS (服務類型). 可以是<code> inherit </code> (外部標頭繼承內部標頭"
9041 #~ "的值) 或十六進制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
9043 #~ msgid "Announced DNS servers"
9044 #~ msgstr "發布的 DNS 伺服器"
9046 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9047 #~ msgstr "DHCPv6-模式"
9049 #~ msgid "Override MAC address"
9052 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9053 #~ msgstr "將此界面設置為dhcpv6中繼的主入口."
9055 #~ msgid "stateful-only"
9058 #~ msgid "stateless"
9061 #~ msgid "stateless + stateful"
9062 #~ msgstr "有狀態 + 無狀態"
9064 #~ msgid "Bridge interfaces"
9067 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9068 #~ msgstr "在指定的介面(群)上建立橋接"
9070 #~ msgid "Always announce default router"
9071 #~ msgstr "永遠發布預設路由器"
9073 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9074 #~ msgstr "發布為預設路由器,即使沒有公用前綴可運用。"
9076 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9077 #~ msgstr "預設為 stateless + stateful"
9079 #~ msgid "NDP-Proxy"
9080 #~ msgstr "NDP-代理伺服器"
9082 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9083 #~ msgstr "路由器通告-服務"
9085 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9086 #~ msgstr "自定義委派 IPv6-prefix(IPv6-前綴)"
9088 #~ msgid "Default Route"
9091 #~ msgid "Default gateway"
9094 #~ msgid "Gateway metric"
9097 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9098 #~ msgstr "用於壓縮的並行執行序"
9100 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9101 #~ msgstr "指定VPN當作預設路由"
9103 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9104 #~ msgstr "ZRam 壓縮串流"
9110 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9111 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9113 #~ "需要完整版本的 wpad/hostapd,並且 WiFi 驅動支援<br />(截止 2019.01,已知支"
9114 #~ "援此特性的驅動有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
9116 #~ msgid "default-on (kernel)"
9117 #~ msgstr "預設開啟 (內核)"
9119 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9122 #~ msgid "netdev (kernel)"
9123 #~ msgstr "netdev (kernel)"
9125 #~ msgid "none (kernel)"
9128 #~ msgid "timer (kernel)"
9129 #~ msgstr "計時器 (內核)"
9131 #~ msgid "Enable/Disable"
9134 #~ msgid "No signal"
9140 #~ msgid "USB Device"
9143 #~ msgid "Define a name for this network."
9144 #~ msgstr "自訂這個網路名稱"
9146 #~ msgid "Bad address specified!"
9147 #~ msgstr "指定了錯誤的位置!"
9152 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9153 #~ msgstr "等待完整性指令..."
9155 #~ msgid "Assign interfaces..."
9161 #~ msgid "Network without interfaces."
9162 #~ msgstr "尚無任何介面的網路."
9164 #~ msgid "Realtime Connections"
9167 #~ msgid "Realtime Load"
9170 #~ msgid "Realtime Traffic"
9173 #~ msgid "Realtime Wireless"
9176 #~ msgid "There are no active leases."
9180 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9181 #~ msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽."
9192 #~ msgid "Changes applied."
9195 #~ msgid "Device is rebooting..."
9196 #~ msgstr "設備重新啟動中..."
9198 #~ msgid "Keep settings"
9201 #~ msgid "Rebooting..."
9202 #~ msgstr "重新啟動中..."
9205 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9206 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9207 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9209 #~ "上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定"
9210 #~ "\"以保留目前設定值(必須要是OpenWrt相容性韌體映像檔)."
9212 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9213 #~ msgstr "等待修改被啟用..."
9215 #~ msgid "(%s available)"
9224 #~ msgid "Enable this mount"
9227 #~ msgid "Enable this swap"
9228 #~ msgstr "啟用swap功能"
9230 #~ msgid "Flash Firmware"
9233 #~ msgid "Flashing..."
9236 #~ msgid "Mount Entry"
9242 #~ msgid "Really reset all changes?"
9243 #~ msgstr "確定要回復原廠設定?"
9248 #~ msgid "Swap Entry"
9249 #~ msgstr "Swap交換頁項目"
9252 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9253 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9254 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9256 #~ "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> "
9257 #~ "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
9260 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9261 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9262 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9264 #~ "即將刷入的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳細資訊, 用原始檔比對他"
9265 #~ "們以確保資料完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開始更新程序."
9270 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9271 #~ msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>的監聽埠"
9273 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9274 #~ msgstr "交換器 %q (%s)"
9276 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9277 #~ msgstr "VLAN 在 %q (%s)"
9279 #~ msgid "Antenna 1"
9282 #~ msgid "Antenna 2"
9285 #~ msgid "Antenna Configuration"
9288 #~ msgid "Back to overview"
9291 #~ msgid "Back to scan results"
9294 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9295 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 無線控制器"
9297 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9298 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器"
9300 #~ msgid "Common Configuration"
9306 #~ msgid "Connection Limit"
9309 #~ msgid "Cover the following interface"
9312 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9313 #~ msgstr "覆蓋下列這些介面"
9315 #~ msgid "Create Interface"
9318 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9319 #~ msgstr "在多個介面上建立橋接"
9321 #~ msgid "Diversity"
9324 #~ msgid "Edit this interface"
9327 #~ msgid "Frame Bursting"
9330 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9331 #~ msgstr "通用 802.11%s 無線控制器"
9333 #~ msgid "Install package %q"
9334 #~ msgstr "安裝軟體包 %q"
9336 #~ msgid "Interface Overview"
9339 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9340 #~ msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定"
9342 #~ msgid "Name of the new interface"
9345 #~ msgid "No network configured on this device"
9346 #~ msgstr "尚無網路設定在這個介面上"
9348 #~ msgid "No network name specified"
9349 #~ msgstr "尚未指定網路名稱"
9352 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9353 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9354 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9355 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9356 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9357 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9359 #~ "在這個頁面您可以設定網路介面. 只要點下這個\"介面群橋接\"而且打入數個以空格"
9360 #~ "分開網路介面的名稱就可以橋接數個介面群. 您也可以使用<abbr title=\"Virtual "
9361 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 符號<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
9362 #~ "title=\"for example\">例.如</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9364 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9365 #~ msgstr "軟體包必需有libiwinfo!"
9367 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9368 #~ msgstr "新介面的協定家族"
9370 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9371 #~ msgstr "支援的協定尚未安裝"
9374 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9375 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9377 #~ "真的要刪除這個無線網路?無法復原的刪除!\n"
9378 #~ "假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備."
9380 #~ msgid "Receiver Antenna"
9383 #~ msgid "Repeat scan"
9386 #~ msgid "Replace entry"
9389 #~ msgid "Separate Clients"
9392 #~ msgid "Slot time"
9397 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9398 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9399 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9400 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9401 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9403 #~ "這個<em>Device Configuration</em>欄位會覆蓋無線射頻硬體的物理設定值,如通"
9404 #~ "道、傳送功率或者天線分享道所有定義的無線網路(假如這個無線射頻硬體是多工-"
9405 #~ "SSID能力的). 每個網路設定像加密或操作模式是被分群在<em>Interface "
9406 #~ "Configuration</em>中."
9409 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9410 #~ "this component for working wireless configuration!"
9412 #~ "這 <em>libiwinfo-lua</em> 軟體包尚未安裝. 您必須安裝這個元件以便無線網路設"
9415 #~ msgid "The given network name is not unique"
9416 #~ msgstr "輸入的網路名稱非唯一"
9420 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9421 #~ "will be replaced if you proceed."
9422 #~ msgstr "如果您繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋."
9424 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9425 #~ msgstr "選到的協定需要指定到設備上"
9428 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9429 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9430 #~ msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標籤內"
9432 #~ msgid "Transmission Rate"
9435 #~ msgid "Transmit Power"
9438 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9441 #~ msgid "Uploaded File"
9444 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9445 #~ msgstr "無線網路重啟中..."
9460 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9463 #~ msgid "Synchronizing..."
9466 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9467 #~ msgstr "接下來的修改已經被回復"
9472 #~ msgid "There are no changes to apply."
9473 #~ msgstr "無任何設定待套用."
9475 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9476 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待復原!"
9478 #~ msgid "There are no pending changes!"
9481 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9482 #~ msgstr "校時同步尚未設定."
9484 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
9485 #~ msgstr "正在等候設定值套用完畢… %ds"
9491 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9492 #~ "authentication."
9493 #~ msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證"
9495 #~ msgid "Password successfully changed!"
9496 #~ msgstr "密碼已變更成功!"
9498 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9499 #~ msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!"
9501 #~ msgid "Available packages"
9504 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9505 #~ msgstr "僅顯示內含的軟體"
9507 #~ msgid "Download and install package"
9508 #~ msgstr "下載並安裝軟體包"
9513 #~ msgid "Find package"
9516 #~ msgid "Free space"
9522 #~ msgid "Installed packages"
9525 #~ msgid "No package lists available"
9526 #~ msgstr "尚無軟體包列表可使用"
9531 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9532 #~ msgstr "OPKG-設定值"
9534 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9535 #~ msgstr "軟體包列表過期已超過24小時"
9537 #~ msgid "Package name"
9543 #~ msgid "Update lists"
9549 #~ msgid "Disable DNS setup"
9552 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9553 #~ msgstr "IPv4和IPv6"
9555 #~ msgid "Lease validity time"
9558 #~ msgid "Multicast address"
9561 #~ msgid "Protocol family"
9564 #~ msgid "No chains in this table"
9565 #~ msgstr "尚未綁在這個表格中"
9567 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9570 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9571 #~ msgstr "注意:設定檔將被刪除."
9573 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9574 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9576 #~ msgid "Activate this network"
9579 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9580 #~ msgstr "Hermes 802.11b 無線網路控制器"
9582 #~ msgid "Interface reconnected"
9585 #~ msgid "Interface shut down"
9588 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9589 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器"
9591 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9592 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線控制器"
9595 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9596 #~ "you are connected via this interface."
9598 #~ "真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n"
9599 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
9601 #~ msgid "Reconnecting interface"
9604 #~ msgid "Shutdown this network"
9607 #~ msgid "Wireless restarted"
9610 #~ msgid "Wireless shut down"
9613 #~ msgid "DHCP Leases"
9614 #~ msgstr "DHCP的釋放週期"
9616 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9617 #~ msgstr "DHCPv6版釋放時間週期"
9620 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9621 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9623 #~ "您真的要刪除這個介面?您將無法復原這項刪除!\n"
9624 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
9628 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9629 #~ "connected via this interface."
9632 #~ "假如您是透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
9640 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9641 #~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
9643 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9644 #~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
9649 #~ msgid "Applying changes"
9652 #~ msgid "Configuration applied."
9655 #~ msgid "Save & Apply"
9656 #~ msgstr "保存 & 啟用"
9658 #~ msgid "The following changes have been committed"
9659 #~ msgstr "下列的修改已經被提交"
9661 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9662 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待套用"
9673 #~ msgid "Maximum hold time"
9676 #~ msgid "Minimum hold time"
9677 #~ msgstr "可持有的最低時間"
9679 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9680 #~ msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑"
9682 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
9683 #~ msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作"
9685 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9686 #~ msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定"
9688 #~ msgid "Leasetime"
9691 #~ msgid "AR Support"
9694 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9695 #~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器"
9697 #~ msgid "Background Scan"
9700 #~ msgid "Compression"
9703 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9704 #~ msgstr "關閉硬體燈號計時器"
9706 #~ msgid "Do not send probe responses"
9709 #~ msgid "Fast Frames"
9712 #~ msgid "Maximum Rate"
9715 #~ msgid "Minimum Rate"
9718 #~ msgid "Multicast Rate"
9721 #~ msgid "Outdoor Channels"
9724 #~ msgid "Regulatory Domain"
9727 #~ msgid "Separate WDS"
9730 #~ msgid "Static WDS"
9733 #~ msgid "Turbo Mode"
9736 #~ msgid "XR Support"
9737 #~ msgstr "支援XR無線陣列"
9739 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9740 #~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"
9742 #~ msgid "Join Network: Settings"
9751 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9752 #~ msgstr "埠 %d 尚未標記在多個VLANs中!"
9754 #~ msgid "VLAN Interface"