3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-08-18 10:44+0000\n"
5 "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
24 msgid "%d invalid field(s)"
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s 在多個 VLAN 中未選!"
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d 分鐘視窗, %d 秒間隔)"
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
66 msgid "-- Please choose --"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
78 msgid "-- match by label --"
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- 依 uuid 匹配 --"
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
92 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
93 msgctxt "sstp log level value"
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr "0 = 不使用無線漫遊(RSSI threshold),1 = 不變更裝置預設"
101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
102 msgctxt "sstp log level value"
106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
107 msgid "1 Minute Load:"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
111 msgid "15 Minute Load:"
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
115 msgctxt "sstp log level value"
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
120 msgctxt "sstp log level value"
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
125 msgctxt "sstp log level value"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
130 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
135 msgid "464XLAT (CLAT)"
136 msgstr "464XLAT (CLAT)"
138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
139 msgid "5 Minute Load:"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
143 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
144 msgstr "6個八位元組識別碼作為十六進位字串 - 無冒號"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
147 msgid "802.11r Fast Transition"
148 msgstr "802.11r 快速切換"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
151 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
152 msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢最大逾時"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
155 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
156 msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢重試逾時"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
159 msgid "802.11w Management Frame Protection"
160 msgstr "802.11w 管理訊框保護"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
163 msgid "802.11w maximum timeout"
164 msgstr "802.11w 最大逾時時間"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
167 msgid "802.11w retry timeout"
168 msgstr "802.11w 重試逾時時間"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
171 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">基本服務組識別碼 (BSSID)</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">擴充服務集定識別碼(ESSID)</"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
183 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-網路遮罩"
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
187 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 組態"
189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
190 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
191 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
194 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
195 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
199 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 標記"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
203 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 跳數限制"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 生命週期"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
211 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
214 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
215 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
218 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
219 msgstr "裝置「%s」的設定已存在"
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
222 msgid "A directory with the same name already exists."
225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
226 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
227 msgstr "因為身分驗證會話已逾期,需要重新登入。"
229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
231 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
236 msgid "A43C + J43 + A43"
237 msgstr "A43C + J43 + A43"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
240 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
241 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
251 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
254 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
263 msgid "ARP IP Targets"
266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
271 msgid "ARP Validation"
274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
275 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
276 msgstr "ARP 模式將一個實體界面視為已啟動"
278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
279 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
280 msgstr "ARP 監視尚不支援已選擇的政策!"
282 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
283 msgid "ARP retry threshold"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
287 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
288 msgstr "ATM (非同步傳輸模式)"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
296 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
297 msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
301 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302 msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
306 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
307 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
308 "to dial into the provider network."
310 "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-C 系統廠牌 ID"
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
325 msgid "Absent Interface"
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
329 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
330 msgstr "僅在網卡所屬的子網路中提供 DNS 服務。"
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
337 msgid "Accept packets with local source addresses"
338 msgstr "接受具有本地來源位址的封包"
340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
341 msgid "Access Concentrator"
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
358 msgid "Active Connections"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
363 msgid "Active DHCP Leases"
364 msgstr "已分配的 DHCP 租用"
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
368 msgid "Active DHCPv6 Leases"
369 msgstr "已分配的 DHCPv6 租用"
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
372 msgid "Active IPv4 Routes"
373 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-路由"
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
376 msgid "Active IPv4 Rules"
377 msgstr "使用中的<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>規則"
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
380 msgid "Active IPv6 Routes"
381 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-路由"
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
384 msgid "Active IPv6 Rules"
385 msgstr "使用中的<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>規則"
387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
388 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
389 msgstr "啟動-備份規則 (active-backup, 1)"
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
393 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
395 msgstr "無線漫遊(Ad-Hoc)"
397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
398 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
399 msgstr "自適應負載平衡 (balance-alb, 6)"
401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
402 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
403 msgstr "自適應發送負載平衡 (balance-tlb, 5)"
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
421 msgid "Add ATM Bridge"
424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
425 msgid "Add IPv4 address…"
428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
429 msgid "Add IPv6 address…"
432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
433 msgid "Add LED action"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
441 msgid "Add device configuration"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
445 msgid "Add device configuration…"
448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
459 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
460 msgstr "新增本地網域尾碼到由 hosts 文件檔中送達的名稱"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
464 msgid "Add new interface..."
467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
472 msgid "Add to Blacklist"
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
476 msgid "Add to Whitelist"
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
480 msgid "Additional hosts files"
481 msgstr "額外的 hosts 檔案"
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
484 msgid "Additional servers file"
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
500 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
501 msgid "Address to access local relay bridge"
502 msgstr "將存取的本地中繼橋接位址"
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
508 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
509 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
510 msgid "Administration"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
522 msgid "Advanced Settings"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
526 msgid "Advanced device options"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
534 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
535 msgstr "彙總發送功率(ACTATP)"
537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
538 msgid "Aggregation Selection Logic"
541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
542 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
543 msgstr "彙總器: 所有實體界面都關閉或沒有實體界面 (穩定, 0)"
545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
547 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
548 "state changes (count, 2)"
550 "彙總器: 選擇按 \"最大連接埠數 + 實體界面新增/刪除 或 狀態變更\" (計數,2)"
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
553 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
554 msgstr "彙總器: 實體界面已新增/已移除 或 狀態更改(頻寬,1)"
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
563 msgid "Alias Interface"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
567 msgid "Alias of \"%s\""
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
576 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
578 msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
581 msgid "Allocate IPs sequentially"
584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
585 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
586 msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
589 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
590 msgstr "允許 AP 模式針對低 ACK 情形中斷 STA"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
593 msgid "Allow all except listed"
594 msgstr "允許全部 除 已列表清單"
596 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
597 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
598 msgstr "允許UCI完整的存取老舊應用程式"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
601 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
602 msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
605 msgid "Allow listed only"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
609 msgid "Allow localhost"
612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
613 msgid "Allow rebooting the device"
616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
617 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
618 msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送埠"
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
621 msgid "Allow root logins with password"
622 msgstr "允許 root 以密碼登入"
624 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
625 msgid "Allow system feature probing"
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
629 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
630 msgstr "允許 <em>root</em> 用戶以密碼登入"
632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
641 msgid "Always off (kernel: none)"
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
645 msgid "Always on (kernel: default-on)"
646 msgstr "永遠開啟 (內核:預設開啟)"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
650 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
651 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
653 "永遠使用 40MHz 頻道,即使次要頻道有重疊。使用這個選項並不符合 IEEE "
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
657 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
658 msgstr "要傳送的重複位址偵測探查數量"
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
661 msgid "An error occurred while saving the form:"
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
665 msgid "An optional, short description for this device"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
674 msgid "Annex A + L + M (all)"
675 msgstr "附件 A + L + M (全部)"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
678 msgid "Annex A G.992.1"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
682 msgid "Annex A G.992.2"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
686 msgid "Annex A G.992.3"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
690 msgid "Annex A G.992.5"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
694 msgid "Annex B (all)"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
698 msgid "Annex B G.992.1"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
702 msgid "Annex B G.992.3"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
706 msgid "Annex B G.992.5"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
710 msgid "Annex J (all)"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
714 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
715 msgstr "附件L G.992.3 POTS 1"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
718 msgid "Annex M (all)"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
722 msgid "Annex M G.992.3"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
726 msgid "Annex M G.992.5"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
730 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
731 msgstr "宣告該裝置為 IPv6 DNS 伺服器。"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
735 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
737 msgstr "如果存在本地 IPv6 預設路由,則宣告此裝置為預設路由器。"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
741 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
742 "regardless of local default route availability."
744 "如果公共 IPv6 前綴可用,則宣告此裝置為預設路由器,而不考慮本地預設路由的可用"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
749 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
750 "default route is present."
751 msgstr "宣告該裝置為預設路由器,不管是否有前綴或預設路由。"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
754 msgid "Announced DNS domains"
755 msgstr "已發布的 DNS 網域群"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
758 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
759 msgstr "宣告的 IPv6 DNS 伺服器"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
762 msgid "Anonymous Identity"
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
766 msgid "Anonymous Mount"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
770 msgid "Anonymous Swap"
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
781 msgid "Apply backup?"
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
785 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
786 msgstr "套用要求失敗,狀態 <code>%h</code>"
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
790 msgid "Apply unchecked"
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
794 msgid "Applying configuration changes… %ds"
795 msgstr "組態變更套用中… %ds"
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
803 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
804 msgstr "分配一部分給定長度的公共IPv6地址前綴於此介面"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
809 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
810 msgstr "分配使用此十六進制子前綴ID的前綴部分於此介面."
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
814 msgid "Associated Stations"
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
822 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
823 msgstr "嘗試對連接的裝置啟用可設定的掛載"
825 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
826 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
831 msgid "Authentication"
834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
836 msgid "Authentication Type"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
840 msgid "Authoritative"
843 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
844 msgid "Authorization Required"
847 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
848 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
860 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
861 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
862 msgstr "智慧家庭自動控制網路 (HNCP)"
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
865 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
866 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
870 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
875 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
876 msgstr "熱插拔後自動掛載檔案系統"
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
879 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
880 msgstr "熱插拔後自動掛載swap分區"
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
883 msgid "Automount Filesystem"
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
887 msgid "Automount Swap"
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
913 msgid "B43 + B43C + V43"
914 msgstr "B43 + B43C + V43"
916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
917 msgid "BR / DMR / AFTR"
918 msgstr "BR / DMR / AFTR"
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
930 msgid "Back to Overview"
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
934 msgid "Back to configuration"
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
941 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
942 msgid "Backup / Flash Firmware"
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
947 msgid "Backup file list"
950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
960 msgid "Beacon Interval"
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
966 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
967 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
968 "defined backup patterns."
970 "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
974 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
975 msgstr "動態繫結到介面而不是萬用字元位址 (推薦為 linux 預設值)"
977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
981 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
982 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
983 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
984 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
985 msgid "Bind interface"
988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
992 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
993 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
994 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
996 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
997 msgstr "綁定通道到此介面 (可選的)。"
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1006 msgid "Bonding Policy"
1009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1015 msgctxt "MACVLAN mode"
1016 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1017 msgstr "橋接 (支援 MAC VLAN 間的直連)"
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1021 msgid "Bridge VLAN filtering"
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373
1026 msgid "Bridge device"
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1031 msgid "Bridge port specific options"
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1035 msgid "Bridge ports"
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
1039 msgid "Bridge unit number"
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1043 msgid "Bring up empty bridge"
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1047 msgid "Bring up on boot"
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1051 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1052 msgstr "即使沒有介面附加到橋接,也啟動它"
1054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1055 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1067 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1068 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1069 msgstr "CA 憑證;如果留空會在第一次連線後儲存。"
1071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1072 msgid "CLAT configuration failed"
1075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1076 msgid "CPU usage (%)"
1077 msgstr "CPU 使用率 (%)"
1079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1085 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1102 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1107 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1111 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1115 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1119 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1120 msgstr "憑證約束 (萬用字元)"
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1125 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1126 "`logread -f` during handshake for actual values"
1128 "憑證約束子字串 — 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />當握手時請`logread -f`來看"
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1134 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1135 "Subject CN (exact match)"
1136 msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(完全符合)"
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1141 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1142 "Subject CN (suffix match)"
1143 msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(前綴符合)"
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1148 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1149 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1151 "通過主題備用名稱值<br />的憑證約束(已支持的屬性:EMAIL,DNS,URI)-例如 "
1152 "DNS:wifi.mycompany.com"
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1165 msgid "Changes have been reverted."
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1169 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1170 msgstr "修改可存取這設備的管理員密碼"
1172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1182 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1183 msgid "Channel Analysis"
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1187 msgid "Channel Width"
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1191 msgid "Check filesystems before mount"
1192 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1195 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1196 msgstr "核取這個選項從此無線網路中刪除現有網路。"
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1199 msgid "Checking archive…"
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1204 msgid "Checking image…"
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1208 msgid "Choose mtdblock"
1209 msgstr "選擇 mtdblock"
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1214 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1215 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1216 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1219 "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
1220 "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1224 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1225 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1227 "選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1235 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1236 msgstr "Cisco UDP 對裝"
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1240 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1241 "configuration files."
1242 msgstr "按下「製作壓縮檔」就能下載目前設定檔的 tar 格式的壓縮。"
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1246 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1247 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1249 "按一下「儲存 mtdblock」以下載指定的 mtdblock 檔案。(注意:此功能適用於專業人"
1252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1260 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1261 msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1269 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1274 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1276 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1277 "persist connection"
1278 msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
1280 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1281 msgid "Close list..."
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1290 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1291 msgid "Collecting data..."
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1303 msgid "Command failed"
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1312 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1313 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1314 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1315 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1317 "透過停用用於安裝金鑰的 EAPOL-Key 框架的重新傳輸,來增加用戶端金鑰重新安裝攻擊"
1318 "的複雜度。此解決方法可能會導致互操作性問題,並降低金鑰協商的可靠性,特別是在"
1321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1325 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1326 msgstr "計算傳出的校驗和(自選)."
1328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1330 msgid "Configuration"
1333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1334 msgid "Configuration changes applied."
1337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1338 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1342 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1343 msgid "Configuration failed"
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1348 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1349 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1350 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1351 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1352 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1355 "根據無線電波涵蓋密度來設置連線速率. 如果不採用舊版802.11b速率, 則正常將基本速"
1356 "率配置為6、12、24 Mbps, 否則將設置為5.5、11 Mbps. 如果不使用舊版802.11b速率,"
1357 "則高速將基本速率設置為12、24 Mbps,否則將其設置為11 Mbps。 超高速將24 Mbps設"
1358 "置為起跳速率. 凡低於最低基本速率將不提供支援."
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1362 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1363 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1365 "設定 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 訊息中的預設路由器宣告。"
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1369 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1370 "\">RA</abbr> service on this interface."
1372 "設定此介面上 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務的操作模式。"
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1375 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1376 msgstr "設定此介面上 DHCPv6 服務的操作模式。"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1380 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1381 msgstr "設定此介面上 NDP 代理服務的操作模式。"
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1388 msgid "Confirm disconnect"
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1392 msgid "Confirmation"
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1404 msgid "Connection attempt failed"
1407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1408 msgid "Connection attempt failed."
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1412 msgid "Connection lost"
1415 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1420 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1421 msgstr "當所有ARP IP 可到達目標時, 請考慮實體界面啟動(全部,1)"
1423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1424 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1425 msgstr "當任何ARP IP目標可到達時, 啟用實體界面(任一,0)"
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1430 msgid "Contents have been saved."
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1443 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1444 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1445 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1447 "套用設定變更後無法重新存取該裝置。如果您編輯了網路相關設定值,像是 IP 位址或"
1448 "是無線網路安全憑證,您可能需要重新連線。"
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1455 msgid "Country Code"
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1459 msgid "Coverage cell density"
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1464 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1465 msgstr "建立/指定防火牆作用區"
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1468 msgid "Create interface"
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1476 msgid "Cron Log Level"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1480 msgid "Current power"
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1489 msgid "Custom Interface"
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1494 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1495 "this, perform a factory-reset first."
1497 "自訂檔案 (如憑證和腳本) 可能會殘留在系統中。如要避免,優先重置回出廠值。"
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1500 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1501 msgstr "自訂快閃記憶體間隔 (內核:計時器)"
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1505 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1506 "\">LED</abbr>s if possible."
1508 "如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1512 msgid "DAD transmits"
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1532 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1533 msgid "DHCP and DNS"
1536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1543 msgid "DHCP-Options"
1546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1548 msgid "DHCPv6 client"
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1552 msgid "DHCPv6-Service"
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1564 msgid "DNS forwardings"
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
1568 msgid "DNS query port"
1569 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢埠號"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1572 msgid "DNS search domains"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
1576 msgid "DNS server port"
1577 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器埠號"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1583 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1584 msgid "DNS-Label / FQDN"
1585 msgstr "DNS-標籤 / FQDN"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1592 msgid "DNSSEC check unsigned"
1593 msgstr "DNSSEC 檢查未簽章"
1595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1596 msgid "DPD Idle Timeout"
1599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1600 msgid "DS-Lite AFTR address"
1601 msgstr "DS-Lite AFTR 位址"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
1604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
1613 msgid "DSL line mode"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1617 msgid "DTIM Interval"
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1624 msgstr "DHCP獨立式別碼DUID"
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1642 msgid "Default router"
1645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1646 msgid "Default state"
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1651 "Define additional DHCP options, for example "
1652 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1653 "servers to clients."
1655 "定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1660 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1661 "but for outgoing frames"
1662 msgstr "定義 Linux 內部封包優先順序到 VLAN 標頭優先順序的對應但用於傳出框架"
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1666 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1667 "priority on incoming frames"
1668 msgstr "在傳入框架上定義 VLAN 標頭優先順序到 Linux 內部封包優先順序的對應"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1671 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1691 msgid "Delete request failed: %s"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1695 msgid "Delete this network"
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1699 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1717 msgid "Designated master"
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1726 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1727 msgid "Destination port"
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1732 msgid "Destination zone"
1735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1389
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1753 msgid "Device Configuration"
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1757 msgid "Device is not active"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1762 msgid "Device is restarting…"
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1770 msgid "Device not managed by ModemManager."
1771 msgstr "裝置未被\"數據機管理員(ModemManager)\"所管理."
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
1774 msgid "Device not present"
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1782 msgid "Device unreachable!"
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1786 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1787 msgstr "裝置不可達!仍在等待裝置中…"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1793 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1815 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1818 "對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1823 msgid "Disable DNS lookups"
1824 msgstr "停用 DNS Lookups"
1826 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1827 msgid "Disable Encryption"
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1831 msgid "Disable Inactivity Polling"
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1835 msgid "Disable this network"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1842 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1853 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1854 msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1857 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1858 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1869 msgid "Disconnection attempt failed"
1872 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1873 msgid "Disconnection attempt failed."
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1886 msgid "Distance Optimization"
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1890 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1891 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1895 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1896 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1899 "Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1900 "abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
1901 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
1904 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1905 msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
1907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1911 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1912 msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)."
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1915 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1917 "不轉發沒有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名稱的 <abbr title="
1918 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> 請求"
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
1921 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1922 msgstr "不轉發公用名稱伺服器不能回答的請求"
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
1925 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1926 msgstr "對本地網路不轉發反向查詢"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1929 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1933 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1934 msgstr "不在此介面上提供 DHCPv6 服務。"
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1937 msgctxt "VLAN port state"
1938 msgid "Do not participate"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1943 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1946 "不代理任何 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 資料封包。"
1948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1949 msgid "Do not send a hostname"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1954 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1955 "abbr> messages on this interface."
1957 "不在此介面上傳送任何 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
1958 "134\">RA</abbr> 訊息。"
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1961 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1962 msgstr "您確定要刪除「%s」?"
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1965 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1966 msgstr "您確定要刪除下列 SSH 金鑰?"
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1969 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1970 msgstr "您確定要清除所有設定?"
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
1973 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1974 msgstr "您真的要遞迴刪除目錄 \"%s\" 嗎?"
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
1977 msgid "Domain required"
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
1981 msgid "Domain whitelist"
1984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1987 msgid "Don't Fragment"
1990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1999 msgid "Download backup"
2002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2003 msgid "Download mtdblock"
2004 msgstr "下載 mtdblock"
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
2007 msgid "Downstream SNR offset"
2008 msgstr "下載串流 SNR 位移"
2010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2011 msgid "Drag to reorder"
2014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2015 msgid "Drop Duplicate Frames"
2016 msgstr "丟棄相同多餘的訊框(Frames)"
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2019 msgid "Dropbear Instance"
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2024 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2025 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2027 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
2028 "整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
2030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2032 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2033 msgstr "隧道IPv4v6雙堆疊協定DS Lite (RFC6333)"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2036 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2037 msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2040 msgid "Dynamic tunnel"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2045 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2046 "having static leases will be served."
2047 msgstr "用戶端動態發配 DHCP 位址。若停用,僅有靜態位置的用戶端能使用。"
2049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2050 msgid "EA-bits length"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2055 msgstr "可擴展身份驗證協定(EAP)-方式"
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2069 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2071 msgstr "編輯上面的原始配置數據以修復任何錯誤,然後點擊\"儲存\"以重新載入頁面."
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2074 msgid "Edit this network"
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2078 msgid "Edit wireless network"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2082 msgid "Egress QoS mapping"
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2086 msgctxt "VLAN port state"
2087 msgid "Egress tagged"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2091 msgctxt "VLAN port state"
2092 msgid "Egress untagged"
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2106 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2109 "啟用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2112 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2113 msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">生成樹協定(STP)</abbr>"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2116 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2117 msgstr "啟用<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2122 msgid "Enable DNS lookups"
2125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2126 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2127 msgstr "啟用動態拖曳(Dynamic Shuffling)流程"
2129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2130 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2131 msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2137 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2138 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2146 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2147 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2148 msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2151 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2155 msgid "Enable MAC address learning"
2156 msgstr "啟用 MAC 位址學習"
2158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2159 msgid "Enable NTP client"
2162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2163 msgid "Enable Single DES"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
2167 msgid "Enable TFTP server"
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2171 msgid "Enable VLAN filtering"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2175 msgid "Enable VLAN functionality"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2179 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2180 msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2184 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2185 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2186 "\">HTTPS</abbr> port."
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2192 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2193 msgstr "啟用此介面上可用的 IPv6 前綴的下游委托"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2196 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2197 msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2200 msgid "Enable learning and aging"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2204 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2208 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2213 msgid "Enable multicast fast leave"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2217 msgid "Enable multicast querier"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2221 msgid "Enable multicast support"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
2226 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2227 msgstr "啟用所有 CPU 的封包控制。 可能會增加或減少網路速度。"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2230 msgid "Enable promiscuous mode"
2233 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2234 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2235 msgid "Enable rx checksum"
2238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2242 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2243 msgstr "啟用多點播放流量(選項)."
2245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2247 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2248 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2249 msgstr "啟用封裝封包的 DF(不分段)標誌."
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2252 msgid "Enable this network"
2255 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2257 msgid "Enable tx checksum"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2262 msgid "Enable unicast flooding"
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2272 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2273 msgstr "在此橋接上啟用 IGMP snooping"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2277 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2279 msgstr "啟用屬於同一行動網域存取點之間的快速漫遊"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2282 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2283 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
2285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2286 msgid "Encapsulation limit"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
2291 msgid "Encapsulation mode"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2300 msgstr "加密(Encryption)"
2302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
2303 msgid "Endpoint Host"
2306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
2307 msgid "Endpoint Port"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2311 msgid "Enforce IGMPv1"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2315 msgid "Enforce IGMPv2"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2319 msgid "Enforce IGMPv3"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2323 msgid "Enforce MLD version 1"
2324 msgstr "強制 MLD 版本 1"
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2327 msgid "Enforce MLD version 2"
2328 msgstr "強制 MLD 版本 2"
2330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2331 msgid "Enter custom value"
2334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2335 msgid "Enter custom values"
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2352 msgid "Errored seconds (ES)"
2355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2357 msgid "Ethernet Adapter"
2360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2362 msgid "Ethernet Switch"
2365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2366 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2367 msgstr "每 30 秒(慢速,0)"
2369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2370 msgid "Every second (fast, 1)"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
2374 msgid "Exclude interfaces"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2379 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2380 "e.g. for RBL services."
2381 msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:對於RBL服務"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2384 msgid "Existing device"
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2388 msgid "Expand hosts"
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2392 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2396 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2397 msgstr "請輸入有效的 IPv4 位址"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2400 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2401 msgstr "請輸入有效的 IPv6 位址"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2404 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2405 msgstr "請輸入用冒號分隔的兩個優先順序"
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2417 msgid "Expecting: %s"
2420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2421 msgid "Expecting: non-empty value"
2424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2430 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2431 msgstr "釋放位置前閒置時間,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)。"
2433 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2438 msgid "External R0 Key Holder List"
2439 msgstr "外部 R0 金鑰持有者清單"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2442 msgid "External R1 Key Holder List"
2443 msgstr "外部 R1 金鑰持有者清單"
2445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2446 msgid "External system log server"
2449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2450 msgid "External system log server port"
2451 msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
2453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2454 msgid "External system log server protocol"
2455 msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
2457 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2458 msgid "Extra SSH command options"
2459 msgstr "額外的 SSH 命令選項"
2461 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2462 msgid "Extra pppd options"
2463 msgstr "額外的 pppd 選項"
2465 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2466 msgid "Extra sstpc options"
2467 msgstr "額外的 sstpc 選項"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2474 msgid "FT over the Air"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2482 msgid "Failed to change the system password."
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2486 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2487 msgstr "無法在 %ds 秒內確認變更,等待回滾…"
2489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2490 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2491 msgstr "執行失敗 \"/etc/init.d/%s %s\" 動作: %s"
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
2499 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2500 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2502 "此檔案可能包含格式如「server=/domain/1.2.3.4」或「server=1.2.3.4」之類的行。"
2503 "前者為特定的網域指定 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器,後"
2506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2507 msgid "File not accessible"
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
2511 msgid "File to store DHCP lease information."
2513 "當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
2517 msgid "File with upstream resolvers."
2518 msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
2520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
2525 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2526 msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
2528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
2534 msgid "Filter private"
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
2538 msgid "Filter useless"
2541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2542 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2543 msgstr "篩選所有實體界面 , 無驗證"
2545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2546 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2547 msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有活動的實體界面"
2549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2550 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2551 msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有備份的實體界面"
2553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2554 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2555 msgid "Finalizing failed"
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2560 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2561 "with defaults based on what was detected"
2562 msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2565 msgid "Find and join network"
2568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2572 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2577 msgid "Firewall Mark"
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2581 msgid "Firewall Settings"
2584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2585 msgid "Firewall Status"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2589 msgid "Firewall mark"
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
2593 msgid "Firmware File"
2596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2597 msgid "Firmware Version"
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
2601 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2602 msgstr "外發DNS請求的固定來源埠號"
2604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2606 msgid "Flash image..."
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2610 msgid "Flash image?"
2613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2614 msgid "Flash new firmware image"
2617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2618 msgid "Flash operations"
2621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
2627 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2635 msgid "Force 40MHz mode"
2636 msgstr "強制使用 40MHz 模式"
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2639 msgid "Force CCMP (AES)"
2640 msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2643 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2644 msgstr "強迫啟用 DHCP在此網路上, 即使已偵測到其它伺服器。"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2647 msgid "Force IGMP version"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2651 msgid "Force MLD version"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2659 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2660 msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2667 msgid "Force upgrade"
2670 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2671 msgid "Force use of NAT-T"
2674 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2675 msgid "Form token mismatch"
2676 msgstr "表單權杖(token )不匹配"
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2680 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2681 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2682 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2683 "interface and downstream interfaces."
2685 "在指定的主介面和下游介面之間轉發<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2686 "\">NDP</abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 "
2687 "<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 訊息。"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2691 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2692 "messages received on the designated master interface to downstream "
2695 "轉發指定主介面上收到的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2696 "134\">RA</abbr> 訊息到下游介面。"
2698 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2699 msgid "Forward DHCP traffic"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2704 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2705 "downstream interfaces."
2706 msgstr "在指定的主介面和下游介面之間轉發 DHCPv6 訊息。"
2708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2709 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2710 msgstr "前向糾錯校正秒數 (FECS)"
2712 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2713 msgid "Forward broadcast traffic"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2717 msgid "Forward delay"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2721 msgid "Forward mesh peer traffic"
2722 msgstr "轉發 mesh 節點流量"
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2725 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2726 msgstr "在此裝置上將多播資料封包轉發為單播資料封包。"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
2729 msgid "Forwarding mode"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2733 msgid "Fragmentation Threshold"
2736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2738 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2739 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2741 "關於在<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>中WireGuard界面和節點的"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2751 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2756 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2757 msgstr "IPv4上的GRE隧道"
2759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2760 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2761 msgstr "IPv6上的GRE隧道"
2763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2764 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2765 msgstr "IPv4上的GRETAP隧道"
2767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2768 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2769 msgstr "IPv6上的GRETAP隧道"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2778 msgid "Gateway Ports"
2781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2783 msgid "Gateway address is invalid"
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2792 msgid "General Settings"
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2799 msgid "General Setup"
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2803 msgid "General device options"
2806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2807 msgid "Generate Config"
2810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2811 msgid "Generate Key"
2814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
2815 msgid "Generate New QR-Code"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2819 msgid "Generate PMK locally"
2822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2823 msgid "Generate archive"
2826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
2827 msgid "Generate new QR-Code"
2830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2831 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2832 msgstr "輸入的密碼確認不匹配,密碼未更改!"
2834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2835 msgid "Global Settings"
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
2839 msgid "Global network options"
2842 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2843 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2844 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2845 msgid "Go to password configuration..."
2848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2852 msgid "Go to relevant configuration page"
2855 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2856 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2857 msgstr "授予存取 DHCP 組態的權限"
2859 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2860 msgid "Grant access to DHCP status display"
2861 msgstr "授予存取 DHCP 狀態顯示的權限"
2863 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2864 msgid "Grant access to DSL status display"
2865 msgstr "授予存取 DSL 狀態顯示的權限"
2867 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2868 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2869 msgstr "授予存取 LuCI OpenConnect 程序的權限"
2871 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2872 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2873 msgstr "授予存取 LuCI Wireguard 程序的權限"
2875 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2876 msgid "Grant access to SSH configuration"
2877 msgstr "授予存取 SSH 組態的權限"
2879 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2880 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2881 msgstr "授予存取基本 LuCI 程序的權限"
2883 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
2884 msgid "Grant access to crontab configuration"
2885 msgstr "授予存取 Crontab 組態的權限"
2887 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2888 msgid "Grant access to firewall status"
2889 msgstr "授予存取防火牆狀態的權限"
2891 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
2892 msgid "Grant access to flash operations"
2893 msgstr "授予存取 Flash 操作的權限"
2895 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2896 msgid "Grant access to main status display"
2897 msgstr "授予存取主要狀態顯示的權限"
2899 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2900 msgid "Grant access to mmcli"
2901 msgstr "授予存取 mmcli 的權限"
2903 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
2904 msgid "Grant access to mount configuration"
2905 msgstr "授予存取掛載組態的權限"
2907 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2908 msgid "Grant access to network configuration"
2909 msgstr "授予存取網路組態的權限"
2911 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2912 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2913 msgstr "授予存取網路診斷工具的權限"
2915 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2916 msgid "Grant access to network status information"
2917 msgstr "授予存取網路狀態資訊的權限"
2919 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2920 msgid "Grant access to process status"
2921 msgstr "授予存取處理狀態的權限"
2923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2924 msgid "Grant access to realtime statistics"
2925 msgstr "授予存取即時統計資料的權限"
2927 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2928 msgid "Grant access to routing status"
2931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
2932 msgid "Grant access to startup configuration"
2933 msgstr "授予存取啟動組態的權限"
2935 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2936 msgid "Grant access to system configuration"
2937 msgstr "授予存取系統組態的權限"
2939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2940 msgid "Grant access to system logs"
2941 msgstr "授予存取系統日誌的權限"
2943 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2944 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
2947 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2948 msgid "Grant access to wireless channel status"
2951 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
2952 msgid "Grant access to wireless status display"
2953 msgstr "授予存取無線狀態顯示的權限"
2955 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2956 msgid "Group Password"
2959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2964 msgid "HE.net password"
2967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2968 msgid "HE.net username"
2969 msgstr "HE.net使用者名稱"
2971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
2972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
2973 msgid "HTTP(S) Access"
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2981 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2982 msgstr "標頭錯誤原碼錯誤(HEC)"
2984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2985 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2986 msgstr "心跳間隔(kernel: heartbeat)"
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
2989 msgid "Hello interval"
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2994 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2996 msgstr "在這裡設定基本設定值,如主機名稱、時區...等。"
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
2999 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3000 msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3003 msgid "Hide QR-Code"
3006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3008 msgid "Hide empty chains"
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3022 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3023 msgid "Host expiry timeout"
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3027 msgid "Host-Uniq tag content"
3028 msgstr "Host-Uniq 標籤內容"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3040 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3041 msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
3049 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3050 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3051 "useful to rebind an FQDN."
3053 "主機名稱用於將網域名稱與 IP 位址繫結。對於已經設定了靜態租約的主機名稱,此設"
3054 "定多餘,但它對重新繫結 FQDN 可能有用。"
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3057 msgid "Human-readable counters"
3060 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3065 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3066 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3067 msgstr "用於辨識 VXLAN 的唯一 ID"
3069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3070 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3071 msgstr "IEEE 802.3ad 動態鏈路聚合 (802.3ad, 4)"
3073 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3074 msgid "IKE DH Group"
3077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3078 msgid "IP Addresses"
3081 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3085 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3097 msgid "IP address is invalid"
3100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3102 msgid "IP address is missing"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
3110 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3120 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3125 msgid "IPv4 Firewall"
3128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3129 msgid "IPv4 Neighbours"
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3133 msgid "IPv4 Routing"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3141 msgid "IPv4 Upstream"
3144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3149 msgid "IPv4 address"
3152 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3153 msgid "IPv4 assignment length"
3156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3157 msgid "IPv4 broadcast"
3160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3161 msgid "IPv4 gateway"
3164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3166 msgid "IPv4 netmask"
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3170 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3171 msgstr "IPv4網路以位址/子網路遮罩表示"
3173 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3183 msgid "IPv4 prefix length"
3186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3191 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3192 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3193 msgstr "IPv4-包裹-IPv4 (RFC2003)"
3195 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3196 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3197 msgstr "IPv4/IPv6 (雙啟 - 預設到IPv4)"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3216 msgid "IPv6 Firewall"
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3224 msgid "IPv6 Neighbours"
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3228 msgid "IPv6 RA Settings"
3231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3232 msgid "IPv6 Routing"
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3240 msgid "IPv6 Settings"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
3244 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3248 msgid "IPv6 Upstream"
3251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3254 msgid "IPv6 address"
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3258 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3259 msgid "IPv6 assignment hint"
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3263 msgid "IPv6 assignment length"
3266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3267 msgid "IPv6 gateway"
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3271 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3272 msgstr "IPv6網路以位址/子網路遮罩表示"
3274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3279 msgid "IPv6 preference"
3282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3288 msgid "IPv6 prefix filter"
3291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3293 msgid "IPv6 prefix length"
3296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3298 msgid "IPv6 routed prefix"
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3302 msgid "IPv6 source routing"
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
3310 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3312 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 尾碼 (十六進位)"
3314 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3315 msgid "IPv6 support"
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3324 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3325 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
3327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3329 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3330 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
3332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3334 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3335 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3342 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3346 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3347 msgstr "如果勾選,則啟用1DES"
3349 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3350 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3351 msgstr "一旦勾選, 新增\"+ipv6\"到 pppd 選項"
3353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3354 msgid "If checked, encryption is disabled"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3359 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3361 msgstr "如果設定,則僅從給定的 IPv6 前綴類別中分配下游子網路。"
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3366 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3367 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的'獨立設備識別碼(UUID)'取代固定的設備節點"
3369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3372 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3374 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
3376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
3378 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3379 "configuration before generating a QR-Code"
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3383 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3384 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3385 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3386 msgstr "如果沒勾選, 將不會設置預設路由"
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3389 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3390 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3391 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3392 msgstr "如果沒勾選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
3394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3396 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3397 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3398 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3399 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3400 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3402 "如果您的實體記憶體不足,可以將未使用的數據臨時調換到交換-設備,從而導致較高量"
3403 "而未使用的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>。請意識到,當無法使"
3404 "用高資料傳輸速率的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>來存取交換設"
3405 "備,交換資料將是一個非常緩慢的過程。"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3408 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3409 msgstr "忽視 <code>/etc/hosts</code>"
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3412 msgid "Ignore interface"
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
3416 msgid "Ignore resolv file"
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3424 msgid "Image check failed:"
3427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3431 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3433 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3434 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3436 "為防止未經授權的存取系統,您的請求已被擋下。按下面的「繼續 »」回到上一頁。"
3438 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3442 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3447 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3448 msgid "Inactivity timeout"
3451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3457 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3458 "installed_packages.txt"
3459 msgstr "將目前安裝的套件列表備份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
3461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3465 msgid "Incoming checksum"
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3469 msgid "Incoming interface"
3472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3476 msgid "Incoming key"
3479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3483 msgid "Incoming serialization"
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3495 msgid "Ingress QoS mapping"
3498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3500 msgid "Initialization failure"
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3512 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3513 msgstr "內部憑證制約 (域名)"
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3516 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3517 msgstr "內部憑證制約 (SAN)"
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3520 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3521 msgstr "內部憑證制約 (Subject)"
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3524 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3525 msgstr "內部憑證制約 (萬用字元)"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3528 msgid "Install protocol extensions..."
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3533 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3534 "BSSID <code>%h</code>."
3535 msgstr "不結合同樣 SSID 的網路,只連接到 BSSID <code>%h</code>。"
3537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3538 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3539 msgstr "權限不足以讀取 UCI 組態。"
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3549 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3550 msgstr "介面「%h」已被標記為指定的主介面。"
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3553 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3554 msgstr "從 %q 到 %q 自動遷移到介面%q 設備 ."
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3557 msgid "Interface Configuration"
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3562 msgid "Interface has %d pending changes"
3563 msgstr "介面有 %d 個待處理的變更"
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3566 msgid "Interface is disabled"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3570 msgid "Interface is marked for deletion"
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3574 msgid "Interface is reconnecting..."
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3580 msgid "Interface is shutting down..."
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3584 msgid "Interface is starting..."
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3588 msgid "Interface is stopping..."
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3592 msgid "Interface name"
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3597 msgid "Interface not present or not connected yet."
3598 msgstr "介面不存在或尚未連接。"
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3602 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3606 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3610 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3611 msgid "Internal Server Error"
3614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3615 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3616 msgstr "傳送學習中封包的時間間隔"
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3620 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3621 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3622 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3624 "組播一般查詢之間的時間間隔 (以毫秒為單位)。透過變更該值,管理員可以調整子網路"
3625 "中 IGMP 訊息的數量。 數值越大,IGMP 查詢的傳送頻率越低"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3628 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3629 msgstr "STP hello 資料封包的時間間隔 (以秒為單位)"
3631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3636 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3639 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3640 msgid "Invalid APN provided"
3643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3645 msgid "Invalid Base64 key string"
3646 msgstr "無效的 Base64 鑰匙"
3648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3650 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3651 msgstr "無效的TOS值, 預期為00..FF或繼承"
3653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3655 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3656 msgstr "無效的流量級數值, 預期為00..FF或繼承"
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3659 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3660 msgstr "輸入的 VLAN ID 無效!僅有介於 %d 和 %d 的被允許。"
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3663 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3664 msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
3666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3667 msgid "Invalid argument"
3670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3672 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3673 "supports one and only one bearer."
3674 msgstr "無效的承載列表. 可能創建了太多承載. 該協定僅支持一個承載."
3676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3677 msgid "Invalid command"
3680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3681 msgid "Invalid hexadecimal value"
3684 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3685 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3686 msgstr "不正確的使用者名稱和/或者密碼!請再試一次。"
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3689 msgid "Invert match"
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3693 msgid "Isolate Clients"
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3698 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3699 "flash memory, please verify the image file!"
3700 msgstr "您正使用不適用於此 Flash 的映像檔,請檢查映像檔!"
3702 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3703 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3704 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3705 msgid "JavaScript required!"
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3709 msgid "Join Network"
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3713 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3717 msgid "Joining Network: %q"
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3721 msgid "Jump to rule"
3724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3725 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3729 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3734 msgid "Kernel Version"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3753 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3754 msgstr "付予連入封包的金鑰(選項)."
3756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3760 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3761 msgstr "付予連外封包的金鑰(選項)."
3763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3777 msgid "LACPDU Packets"
3778 msgstr "鏈路聚合控制協定 (LACPDU) 封包"
3780 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3785 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3786 msgid "LCP echo failure threshold"
3787 msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
3789 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3794 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3795 msgid "LCP echo interval"
3798 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3799 msgid "LED Configuration"
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3816 msgid "Language and Style"
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3820 msgid "Last member interval"
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3827 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3836 msgid "Learn routes"
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3852 msgid "Lease time remaining"
3855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3858 msgid "Leave empty to autodetect"
3861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3865 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3866 msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3870 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3871 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3872 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3874 "舊版或性能欠佳的設備可能需要舊版802.11b速率才能互操作. 使用這些功能時, 通話時"
3875 "間效率可能會大大降低. 建議盡可能不允許802.11b速率."
3877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3886 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3902 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3906 msgid "Link Monitoring"
3909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
3914 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3915 msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
3918 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3923 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3924 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3925 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3926 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3929 "同一行動網域中的R0KH列表。 <br />格式:MAC位址,NAS識別,128位元金鑰(十六進制"
3930 "字串). <br />當從STA在初始行動網域關聯期間從R0KH請求PMK-R1金鑰時, 此列表用於"
3931 "將R0KH-ID(NAS標識符)映射到目標MAC位址."
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3935 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3936 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3937 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3938 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3941 "同一行動網域中的R1KH列表. <br />格式: MAC位址, R1KH-ID為帶冒號的6個八位字組, "
3942 "128位元金鑰為十六進制字串. <br />從R0KH發送PMK-R1金鑰時, 此列表用於將R1KH-ID"
3943 "映射到目標MAC位址. 這也是MD中可以請求PMK-R1金鑰的授權R1KH的列表."
3945 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3946 msgid "List of SSH key files for auth"
3947 msgstr "列出SSH金鑰以便驗證"
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
3950 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
3951 msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3954 msgid "List of domains to force to an IP address."
3955 msgstr "列出網域以便強制到某個IP位址."
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
3958 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
3959 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
3961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
3966 msgid "Listen interfaces"
3969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3970 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3971 msgstr "僅監聽給定的介面,如果未指定則監聽所有介面"
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3975 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
3977 msgstr "僅監聽這些介面和回送 (loopback)。"
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
3980 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
3981 msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
3983 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
3984 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
3989 msgid "Load Average"
3992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
3993 msgid "Loading QR-Code..."
3996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3997 msgid "Loading directory contents…"
4000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4001 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4002 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4003 msgid "Loading view…"
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4010 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4011 msgid "Local IP address"
4014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4016 msgid "Local IP address is invalid"
4019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4020 msgid "Local IP address to assign"
4023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4025 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4029 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4031 msgid "Local IPv4 address"
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4035 msgid "Local IPv6 DNS server"
4036 msgstr "本地 IPV6 DNS 伺服器"
4038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4043 msgid "Local IPv6 address"
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4047 msgid "Local Startup"
4050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4060 msgid "Local domain"
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4064 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4065 msgstr "附加到 DHCP 名稱和 hosts 檔案項目的本地域字尾"
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4068 msgid "Local server"
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4072 msgid "Local service only"
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
4076 msgid "Localise queries"
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4080 msgid "Lock to BSSID"
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4084 msgid "Log output level"
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4098 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4099 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4101 "如果本地IPv6地址為空白並且沒有可用的廣域IPv6, 則從中選擇本地端點的邏輯網絡(選"
4104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4106 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4107 msgstr "(已橋接)隧道的邏輯網路將會被新增(可選的)."
4109 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4113 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4118 msgid "Loose filtering"
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4122 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4123 msgstr "信號秒漏失(LOSS)"
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4126 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4139 msgid "MAC Address Filter"
4142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4143 msgid "MAC Address For The Actor"
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4173 msgid "MAP / LW4over6"
4174 msgstr "MAP / LW4over6 (IPv6群播技術)"
4176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4178 msgid "MAP rule is invalid"
4181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4195 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4196 msgstr "MII 寄存器/ ETHTOOL輸入/輸出操作系統呼叫"
4198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4199 msgid "MII Interval"
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4205 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4212 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4214 msgstr "確保使用以下命令複製根檔案系統:"
4216 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4231 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4232 msgstr "最長 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔"
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4235 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4236 msgstr "最高可達到的數據速率 (ATTNDR)"
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
4239 msgid "Max. DHCP leases"
4241 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
4242 "Protocol\">DHCP</abbr> 租約"
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
4245 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4247 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4248 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
4251 msgid "Max. concurrent queries"
4252 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4259 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4263 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4264 msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4267 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4268 msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4271 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4272 msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
4274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4276 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4277 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4278 msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4281 msgid "Maximum number of leased addresses."
4282 msgstr "租約位址群的最大數量。"
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4286 msgid "Maximum snooping table size"
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4291 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4292 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4294 "傳送主動 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 允許"
4295 "的最長時間間隔。預設為 600 秒。"
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4298 msgid "Maximum transmit power"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4324 msgid "Memory usage (%)"
4327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4340 msgid "Method not found"
4343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4344 msgid "Method of link monitoring"
4347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4348 msgid "Method to determine link status"
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4358 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4359 msgstr "最短 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔"
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4362 msgid "Minimum ARP validity time"
4363 msgstr "最小 ARP 有效時間"
4365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4366 msgid "Minimum Number of Links"
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4371 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4372 "Prevents ARP cache thrashing."
4373 msgstr "取代 ARP 項目所需的最短時間 (以秒為單位)。防止 ARP 快取崩潰。"
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4377 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4378 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4380 "傳送主動 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 允許"
4381 "的最短時間間隔。預設為 200 秒。"
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4384 msgid "Mirror monitor port"
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4388 msgid "Mirror source port"
4391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4396 msgid "Mobility Domain"
4399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4416 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4417 msgstr "數據機載體拆除進行中."
4419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4421 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4423 msgstr "數據機連線進行中,請稍等。逾時時間為兩分鐘。"
4425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4426 msgid "Modem default"
4429 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4430 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4431 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4433 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4434 msgid "Modem device"
4437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4438 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4439 msgstr "數據機斷線進行中. 請稍等."
4441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4443 msgid "Modem information query failed"
4446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4449 msgid "Modem init timeout"
4452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4453 msgid "Modem is disabled."
4456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4457 msgid "ModemManager"
4460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4466 msgid "More Characters"
4469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4479 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4480 msgid "Mount Points"
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4484 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4485 msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4488 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4489 msgstr "掛載各點 - 交換項目"
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4493 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4495 msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4498 msgid "Mount attached devices"
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4502 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4503 msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
4505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4506 msgid "Mount options"
4509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4514 msgid "Mount swap not specifically configured"
4515 msgstr "掛載未專門配置的swap分區"
4517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4518 msgid "Mounted file systems"
4521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4537 msgid "Multicast routing"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4541 msgid "Multicast to unicast"
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4546 msgstr "網路儲存設備(NAS)ID"
4548 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4553 msgid "NAT64 Prefix"
4556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4557 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4562 msgid "NDP-Proxy slave"
4565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4570 msgid "NTP server candidates"
4573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4582 msgid "Name of the new network"
4585 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4586 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4591 msgid "Neighbour cache validity"
4594 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4606 msgid "Network SSID"
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4610 msgid "Network Utilities"
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
4614 msgid "Network boot image"
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4618 msgid "Network bridge configuration migration"
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1385
4623 msgid "Network device"
4626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4627 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4628 msgstr "活躍中的網路裝置 (kernel: netdev)"
4630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4632 msgid "Network device is not present"
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4636 msgid "Network ifname configuration migration"
4637 msgstr "網路 ifname 設定遷移"
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4641 msgid "Network interface"
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4650 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4652 msgstr "區網規範。不轉發與此網域符合的名稱,且僅從 DHCP 或 host 文件中解析"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4655 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4656 msgstr "\"%s\" 的新介面無法建立: %s"
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4659 msgid "New interface name…"
4662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4673 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4674 msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
4676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4681 msgid "No Encryption"
4684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4685 msgid "No Host Routes"
4688 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4693 msgid "No RX signal"
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4697 msgid "No client associated"
4700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4701 msgid "No data received"
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4706 msgid "No enforcement"
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4715 msgid "No entries available"
4718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4719 msgid "No entries in this directory"
4722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4723 msgid "No files found"
4726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4730 msgid "No host route"
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4737 msgid "No information available"
4740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4742 msgid "No matching prefix delegation"
4743 msgstr "沒有匹配的前綴字首委託"
4745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4747 msgid "No more slaves available"
4748 msgstr "缺乏更多可用的實體界面"
4750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4751 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4752 msgstr "缺乏更多可用的實體界面, 無法儲存界面"
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4755 msgid "No negative cache"
4758 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4759 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4760 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4761 msgid "No password set!"
4764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4765 msgid "No peers defined yet"
4768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4770 msgid "No public keys present yet."
4773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4774 msgid "No rules in this chain."
4775 msgstr "尚無規則在這個連接上。"
4777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4778 msgid "No validation or filtering"
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4783 msgid "No zone assigned"
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4795 msgid "Noise Margin (SNR)"
4796 msgstr "訊號雜訊比 (SNR)"
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4803 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4804 msgstr "非搶先CRC錯誤 (CRC_P)"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
4807 msgid "Non-wildcard"
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4812 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4821 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4826 msgid "Not associated"
4829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4830 msgid "Not connected"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4842 msgid "Not started on boot"
4845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4846 msgid "Not supported"
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4851 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4853 msgstr "注意:某些無線驅動程式並不完全支援 802.11w。例如:mwlwifi 可能有問題"
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4868 msgid "Number of IGMP membership reports"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4872 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4873 msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
4875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4876 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4877 msgstr "故障轉移事件後的對等通知數"
4879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4880 msgid "Obfuscated Group Password"
4883 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4884 msgid "Obfuscated Password"
4887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4894 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4895 msgid "Obtain IPv6 address"
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4904 msgid "Off-State Delay"
4907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4912 msgid "On-State Delay"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
4920 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4921 msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!"
4923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4924 msgid "One of the following: %s"
4927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4929 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4930 msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
4932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4933 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4934 msgstr "在標籤上的一個或多個無效/必需值"
4936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4938 msgid "One or more required fields have no value!"
4939 msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4942 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4943 msgstr "啟用後僅允許與非隔離橋接連接埠通信"
4945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4947 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4948 msgstr "僅當當前活躍的實體界面發生故障, 並且主要實體界面上線時(失敗,2)"
4950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
4951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4952 msgid "Open list..."
4955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4956 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4957 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4958 msgstr "OpenConnect (思科 AnyConnect)"
4960 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4961 msgid "OpenFortivpn"
4962 msgstr "OpenFortivpn (Fortinet專屬VPN)"
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4966 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4967 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4968 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4970 "如指定的主介面已經設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用 "
4971 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理。"
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4975 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4976 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4978 "如指定的主介面已設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則退回到<em>"
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4983 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4984 "otherwise disable service."
4985 msgstr "如存在上游 IPv6 前綴則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用服務。"
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
4988 msgid "Operating frequency"
4991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4993 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4994 msgstr "選項 \"%s\" 含有無效的輸入數值。"
4996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4997 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4998 msgstr "選項 \"%s\" 必須不能為空值。"
5000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5001 msgid "Option changed"
5004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5005 msgid "Option removed"
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5013 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5014 msgstr "此裝置的可選任意格式註解"
5016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5018 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5019 "starting with <code>0x</code>."
5020 msgstr "可選性. 傳出的加密封包的32位元標記. 以十六進制<code>0x</code>為輸入值."
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5024 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5025 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5026 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5027 "for the interface."
5029 "可選性. 容許值: \" eui64\",\"隨機”,固定值像 \" :: 1”或“::1:2”. 從委派伺服器"
5030 "收到IPv6前綴(如'a :b :c :d ::')時, 請使用後綴(如':: 1')形成IPv6地址('a :b :"
5033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5035 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5036 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5038 "可選性. Base64編碼的預先共享金鑰. 新增了額外一層對稱金鑰密碼學, 以便針對後量"
5041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
5042 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5043 msgstr "可選性. 對已允許的IP對等節點創建路由表."
5045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5046 msgid "Optional. Description of peer."
5047 msgstr "可選性. 對等節點描述."
5049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5050 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5051 msgstr "可選性. 針對對等節點群別建立主機路由表."
5053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
5055 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5057 msgstr "可選性. 對等節點主機. 名稱在啟動界面之前已解析."
5059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
5061 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5062 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5063 "routes through the tunnel."
5066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5067 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5068 msgstr "可選性. 隧道界面的MTU."
5070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
5071 msgid "Optional. Port of peer."
5072 msgstr "可選性. 節點的埠號."
5074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5076 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5077 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5079 "可選性. 保持活動消息之間的秒數. 預設值為0(禁用). 如果此設備位於NAT之後, 則建"
5082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5083 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5084 msgstr "可選性. 用於進出封包的UDP埠號."
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5110 msgid "Outgoing checksum"
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5114 msgid "Outgoing interface"
5117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5121 msgid "Outgoing key"
5124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5128 msgid "Outgoing serialization"
5131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5132 msgid "Output Interface"
5135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5145 msgid "Override IPv4 routing table"
5146 msgstr "覆蓋 IPv4 路由表"
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5149 msgid "Override IPv6 routing table"
5150 msgstr "覆蓋 IPv6 路由表"
5152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5156 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5157 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5158 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5166 msgid "Override MTU"
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5171 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5174 msgid "Override TOS"
5177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5181 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5183 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5184 msgid "Override TTL"
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5188 msgid "Override default interface name"
5191 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5192 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5193 msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5197 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5198 "subnet that is served."
5199 msgstr "覆蓋傳送到客戶端的子網路遮罩. 正常來說它會計算來自於已存在的子網路."
5201 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5202 msgid "Override the table used for internal routes"
5203 msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
5205 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5210 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5211 msgstr "覆蓋現有文件 \"%s\" ?"
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5217 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5218 msgid "PAP/CHAP (both)"
5219 msgstr "PAP/CHAP (並用)"
5221 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5222 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5229 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5230 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5231 msgid "PAP/CHAP password"
5232 msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
5234 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5235 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5236 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5242 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5243 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5244 msgid "PAP/CHAP username"
5245 msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名稱"
5247 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5255 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5256 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5258 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5264 msgid "PIN code rejected"
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5277 msgid "PPPoA Encapsulation"
5280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5288 msgstr "撥號連線 (PPPoE)"
5290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5291 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5293 msgstr "PPPoSSH透過SSH撥號"
5295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5298 msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
5300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5305 msgid "PSID-bits length"
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
5309 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5310 msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)"
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
5313 msgid "Packet Steering"
5316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5321 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5322 msgstr "在移至下一個實體界面之前要發送的封包"
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5326 msgid "Part of zone %q"
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5330 msgctxt "MACVLAN mode"
5331 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5332 msgstr "直通 (Pass-through, 將物理裝置鏡像到單個 MAC VLAN)"
5334 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5337 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5338 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5339 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5344 msgid "Password authentication"
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5348 msgid "Password of Private Key"
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5352 msgid "Password of inner Private Key"
5355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5359 msgid "Password strength"
5362 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5367 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5368 msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…"
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5371 msgid "Path to CA-Certificate"
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5375 msgid "Path to Client-Certificate"
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5379 msgid "Path to Private Key"
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5383 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5387 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5391 msgid "Path to inner Private Key"
5394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5412 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5413 msgid "Peer IP address to assign"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5417 msgid "Peer MAC address"
5420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5422 msgid "Peer address is missing"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5426 msgid "Peer device name"
5429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5433 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5434 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5441 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5442 msgstr "執行輸出封包序列化(可選性)."
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5445 msgid "Perform reboot"
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5449 msgid "Perform reset"
5452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5453 msgid "Permission denied"
5456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5457 msgid "Persistent Keep Alive"
5460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5465 msgid "Physical Settings"
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5481 msgstr "Pkts(流量單位)."
5483 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5484 msgid "Please enter your username and password."
5485 msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼。"
5487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5488 msgid "Please select the file to upload."
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5500 msgid "Port isolation"
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5504 msgid "Port status:"
5507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5508 msgid "Potential negation of: %s"
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5512 msgid "Power Management Mode"
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5516 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5517 msgstr "搶先式CRC錯誤(CRCP_P)"
5519 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5528 msgid "Prefix Delegated"
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5532 msgid "Prefix suppressor"
5535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5536 msgid "Preshared Key"
5539 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5544 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5546 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5548 msgstr "在給定數量的LCP迴聲失敗後, 假定對等節點已死, 使用0忽略失敗"
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5551 msgid "Prevents client-to-client communication"
5552 msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
5554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5555 msgid "Primary Slave"
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5559 msgctxt "VLAN port state"
5560 msgid "Primary VLAN ID"
5563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5565 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5566 "better than current slave (better, 1)"
5568 "如果速度和雙工比當前的實體界面好(更好, 1), 則當邏輯主控站恢復時, 它將變為活動"
5571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5572 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5573 msgstr "邏輯主控在恢復後, 始終變為活動的實體界面 (永遠, 0)"
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5583 msgctxt "MACVLAN mode"
5584 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5585 msgstr "專用(防止MAC VLAN之間的通信)"
5587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5592 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5611 msgid "Provide NTP server"
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5616 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5619 "在這個介面上提供一個 DHCPv6 伺服器並回覆至 DHCPv6 solicitations 和請求。"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5622 msgid "Provide new network"
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5626 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5627 msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)"
5629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5635 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5636 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5637 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5638 "code> file into the input field."
5640 "與使用普通密碼相比,公鑰允許免密碼的 SSH 登錄具有更高的安全性。要上傳新金鑰到"
5641 "設備,請貼上 OpenSSH 兼容的公鑰行或將 <code>.pub</code> 文件拖到文字框中。"
5643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5644 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5645 msgstr "公開前綴字首路由到此設備以分發給客戶端."
5647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5648 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5649 msgid "QMI Cellular"
5652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
5662 msgid "Query all available upstream resolvers."
5664 "查詢所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器"
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5667 msgid "Query interval"
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5671 msgid "Query response interval"
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5675 msgid "R0 Key Lifetime"
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5679 msgid "R1 Key Holder"
5682 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5683 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5684 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5687 msgid "RSSI threshold for joining"
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5691 msgid "RTS/CTS Threshold"
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5704 msgid "RX Rate / TX Rate"
5705 msgstr "接收速率 / 發送速率"
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5708 msgid "Radius-Accounting-Port"
5709 msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5712 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5713 msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5716 msgid "Radius-Accounting-Server"
5717 msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5720 msgid "Radius-Authentication-Port"
5721 msgstr "Radius-驗証-埠"
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5724 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5725 msgstr "Radius-驗証-密碼"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5728 msgid "Radius-Authentication-Server"
5729 msgstr "Radius-驗証-伺服器"
5731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5732 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5733 msgstr "原生十六進制-編碼的位元組. 除非您的ISP要求否則將其留空"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5736 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5738 "讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設定<abbr title=\"Dynamic Host "
5739 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 伺服器"
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5742 msgid "Really switch protocol?"
5745 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5746 msgid "Realtime Graphs"
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5750 msgid "Reassociation Deadline"
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
5754 msgid "Rebind protection"
5757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5758 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5770 msgid "Reboots the operating system of your device"
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5778 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5779 msgstr "推薦的. WireGuard界面的IP地址."
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5782 msgid "Reconnect this interface"
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5786 msgid "Redirect to HTTPS"
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5798 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5803 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5804 msgid "Relay Bridge"
5807 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5808 msgid "Relay between networks"
5811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5812 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5813 msgid "Relay bridge"
5816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5818 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5819 msgid "Remote IPv4 address"
5822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5824 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5825 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5826 msgstr "遠端IPv4位址或FQDN"
5828 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5829 msgid "Remote IPv6 address"
5832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5834 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5835 msgstr "遠端IPv6位址或FQDN"
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
5842 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5843 msgstr "從設定中移除相關的裝置設定"
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
5846 msgid "Replace wireless configuration"
5849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5850 msgid "Request IPv6-address"
5853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5854 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5855 msgstr "要求IPv6為前綴的長度"
5857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5858 msgid "Request timeout"
5861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5865 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5866 msgstr "要求輸入的校驗和 (可選的)."
5868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5872 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5873 msgstr "要求輸入封包序列化 (可選的)."
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5880 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5881 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
5883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5884 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5885 msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰."
5887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5888 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5889 msgstr "必需的. 對此節點的以Base64編碼的公鑰."
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5894 msgid "Requires hostapd"
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5899 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5900 msgstr "要求 hostapd支援EAP Suite-B"
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5904 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5905 msgstr "要求 hostapd支援EAP"
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5908 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5909 msgstr "要求 hostapd支援OWE"
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5913 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5914 msgstr "要求 hostapd支援SAE"
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5918 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5919 msgstr "要求 hostapd支援WEP"
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5927 msgid "Requires wpa-supplicant"
5928 msgstr "要求wpa-supplicant"
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5932 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5933 msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP Suite-B"
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5937 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5938 msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP"
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5941 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5942 msgstr "要求wpa-supplicant支援OWE"
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5947 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5948 msgstr "要求wpa-supplicant支援SAE"
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5952 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5953 msgstr "要求wpa-supplicant支援WEP"
5955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
5956 msgid "Reselection policy for primary slave"
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5960 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5968 msgid "Reset Counters"
5971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5972 msgid "Reset to defaults"
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
5976 msgid "Resolv and Hosts Files"
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5984 msgid "Resource not found"
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
5989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5994 msgid "Restart Firewall"
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5998 msgid "Restart radio interface"
6001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6006 msgid "Restore backup"
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6011 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6012 "received if multiple IPs are available."
6013 msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言"
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6017 msgid "Reveal/hide password"
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6021 msgid "Reverse path filter"
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6029 msgid "Revert changes"
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6033 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6034 msgstr "還原請求失敗狀態碼<code>%h</code>"
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6037 msgid "Reverting configuration…"
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
6045 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6046 msgstr "透過TFTP送達文件到根目錄"
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6049 msgid "Root preparation"
6052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6053 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6054 msgstr "循環政策 (balance-rr, 0)"
6056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
6057 msgid "Route Allowed IPs"
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6066 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6067 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6069 "路由器生命週期以 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6070 "abbr> 訊息形式發佈。最長為 9000 秒。"
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6073 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6074 msgid "Router Password"
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6078 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6080 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6086 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6088 msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
6090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6101 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6102 msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
6104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6105 msgid "Run filesystem check"
6108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6109 msgid "Runtime error"
6112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6122 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6126 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6127 msgid "SSH server address"
6130 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6131 msgid "SSH server port"
6134 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6135 msgid "SSH username"
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6139 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6155 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6176 msgid "Save & Apply"
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6184 msgid "Save mtdblock"
6187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6188 msgid "Save mtdblock contents"
6189 msgstr "儲存 mtdblock 內容"
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6196 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6197 msgid "Scheduled Tasks"
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6201 msgid "Section added"
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6205 msgid "Section removed"
6208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6209 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6210 msgstr "查看\"mount\"主頁取得細節"
6212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6214 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6215 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6218 "選擇「強制升級」來燒錄映像檔,即使檢查未通過。請僅在您確認映像檔正確無誤時使"
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6224 msgid "Select file…"
6227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6228 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6229 msgstr "請選擇「傳輸雜湊政策」,以便在選擇從屬介面時使用"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6233 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6234 "messages advertising this device as IPv6 router."
6236 "傳送通告此裝置為 IPv6 路由器的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
6237 "Type 134\">RA</abbr> 訊息。"
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6240 msgid "Send ICMP redirects"
6241 msgstr "傳送 ICMP 重新導向"
6243 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6248 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6250 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6251 "conjunction with failure threshold"
6252 msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6255 msgid "Send the hostname of this device"
6256 msgstr "傳送這台設備的主機名稱"
6258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6259 msgid "Service Name"
6262 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6263 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6264 msgid "Service Type"
6267 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6272 msgid "Session expired"
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6281 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6282 msgstr "將介面設定為 NDP 代理外部從屬裝置。預設為關閉。"
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6286 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6287 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6289 "無論鏈接載體是什麼, 都設置界面屬性(如果設定, 則載體偵測事件不會調用熱插拔處理"
6292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6293 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6294 msgstr "對所有實體界面設置相同的MAC硬體地址"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6298 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6299 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6300 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6302 "在已傳送 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 報文的前綴資訊選項中"
6303 "設定自主位址設定標記。啟用後,客戶端將執行無狀態 IPv6 位址自動設定。"
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6307 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6309 msgstr "將此介面設為 RA 和 DHCPv6 中繼及 NDP 代理的主介面。"
6311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6312 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6313 msgstr "設置為當前活動的實體界面 (活躍, 1)"
6315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6316 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6317 msgstr "設定為第一個實體界面添加到綁定(跟隨,2)"
6319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6321 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6322 msgid "Setting PLMN failed"
6325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6327 msgid "Setting operation mode failed"
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6336 msgid "Set up DHCP Server"
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6340 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6341 msgstr "設定已代理 IPv6 鄰居的路由。"
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6344 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6345 msgstr "嚴重錯誤秒數(SES)"
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6353 msgid "Short Preamble"
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6358 msgid "Show current backup file list"
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6362 msgid "Show empty chains"
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6367 msgid "Show raw counters"
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6371 msgid "Shutdown this interface"
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6388 msgid "Signal / Noise"
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6392 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6393 msgstr "信號衰減(交互式SATN)"
6395 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6396 msgid "Signal Refresh Rate"
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
6409 msgid "Size of DNS query cache"
6412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6413 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6414 msgstr "ZRam設備的大小(以mb為單位)"
6416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6422 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6423 msgstr "不備份與 /rom 目錄下檔案相同的檔案"
6425 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6426 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6427 msgid "Skip to content"
6430 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6431 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6432 msgid "Skip to navigation"
6435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6436 msgid "Slave Interfaces"
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6441 msgid "Software VLAN"
6444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6445 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6446 msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
6448 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6449 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6450 msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現."
6452 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6453 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6454 msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6458 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6459 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6462 "抱歉,沒有 sysupgrade 支援出現; 新版韌體映像檔必須手動更新,請至 Wiki 尋找特"
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6475 msgid "Source interface"
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6480 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6481 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6483 "指定一個透過 DHCPv6 宣告的 DNS 搜尋域名的固定列表。如未指定,本地裝置 DNS 搜"
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6488 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6489 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6490 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6492 "指定一個透過 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 伺服器位址的固定列表。如未指定,裝置會宣"
6493 "布自己是 IPv6 DNS 伺服器,除非<em>本地 IPv6 DNS 伺服器</em>選項被停用。"
6495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6497 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6498 "dropped or delivered"
6499 msgstr "指定應丟棄或傳送的重複訊號框架(在非活動端口上接收到)"
6501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6502 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6503 msgstr "指定ARP連接監視頻率(以毫秒為單位)"
6505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6506 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6507 msgstr "指定用於ARP監視的IP地址"
6509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6510 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6511 msgstr "指定MII連接監視頻率(以毫秒為單位)"
6513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6514 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6515 msgstr "指定要使用的聚合選擇邏輯"
6517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6518 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6519 msgstr "指定這個設備將被附掛到的目錄"
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6523 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6524 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6527 "指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>訊息中傳送的標記,比如指示客戶端透過"
6528 "有狀態 DHCPv6 請求進一步的資訊。"
6530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6532 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6533 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6535 "指定協定封包交換(LACPDU)中參與者的mac位址. 如果為空, 則主機的mac位址預設為系"
6538 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6540 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6542 msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
6544 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6546 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6548 msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6552 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6553 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6554 "be reduced by the driver."
6555 msgstr "設定最大傳輸功率。根據法規和使用狀況,真正的功率可能會被降低。"
6557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6559 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6561 msgstr "指定宣告載波之前必須處於活動狀態的最小連接數"
6563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6564 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6565 msgstr "指定用於此綁定界面的模式"
6567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6569 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6570 "failover event in 200ms intervals"
6571 msgstr "指定故障轉移事件後每200ms間隔發出的IGMP成員資格報告被發布的數量"
6573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6575 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6577 msgstr "指定在移動到下一個實體界面之前要通過實體界面傳輸的封包數量"
6579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6581 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6582 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6584 "指定故障轉移事件後要發出的對等通知(免費ARP和主動的IPv6鄰居通告)的數量"
6586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6588 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6589 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6591 "指定綁定驅動程式, 將學習封包發送到每個實體界面節點交換機的實例之間的秒數"
6593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6594 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6595 msgstr "指定必須達到的ARP IP目標數量"
6597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6599 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6601 msgstr "指定將要求鏈路夥伴傳輸LACPDU封包的速率"
6603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6605 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6606 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6608 "當活躍的實體界面發生故障 或 主要實體界面復原發生故障時, 為主要實體界面指定重"
6611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6612 msgid "Specifies the system priority"
6615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6617 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6618 "link failure detection"
6619 msgstr "指定在檢測到鏈接故障之後禁用實體界面之前等待的時間(毫秒)"
6621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6623 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6624 "link recovery detection"
6625 msgstr "指定在檢測到鏈接恢復後啟用實體界面之前等待的時間(毫秒)"
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6629 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6630 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6631 "wireless settings."
6633 "指定要附加到該橋接的有線連接埠。為了連接無線網路,請在無線設定中選擇關聯的介"
6636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6638 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6639 "traffic should be filtered for link monitoring"
6640 msgstr "指定是否應驗證ARP探測和答復或者應過濾非ARP流量以進行線路監視"
6642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6644 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6645 "address at enslavement"
6646 msgstr "指定活動-備份模式是否應在奴役時將所有實體界面設置為相同的MAC地址"
6648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6650 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6651 "netif_carrier_ok()"
6652 msgstr "指定miimon是否應使用MII或ETHTOOL ioctl與 netif_carrier_ok()"
6654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6656 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6657 msgstr "指定是否根據負載調整實體界面之間的活動流量"
6659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6661 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6662 msgstr "指定應將哪些實體界面附加到此綁定邏輯界面"
6664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6666 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6667 "slave while it is available"
6668 msgstr "指定哪個實體界面是主要裝置。可用時它將始終是活躍的實體界面"
6670 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6673 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6674 msgstr "指定一個TOS (服務類型)."
6676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6680 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6681 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6682 "<code>00..FF</code> (optional)."
6684 "指定一個TOS (服務類型). 可以是<code> inherit </code> (外部標頭繼承內部標頭的"
6685 "值) 或十六進制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
6687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6691 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6692 "default (64) (optional)."
6693 msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64) (可選的)."
6695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6696 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6697 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6698 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6700 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6702 msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64)."
6704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6706 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6707 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6708 "FF</code> (optional)."
6710 "指定流量類別. 可以是<code> inherit </code>(外部標頭繼承內部標頭的值) 或十六進"
6711 "制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
6713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6718 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6719 "bytes) (optional)."
6720 msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)(可選的)."
6722 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6724 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6726 msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)."
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6729 msgid "Specify the secret encryption key here."
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6733 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6746 msgid "Start priority"
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6750 msgid "Start refresh"
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6754 msgid "Starting configuration apply…"
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6759 msgid "Starting wireless scan..."
6762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6763 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6768 msgid "Static IPv4 Routes"
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6772 msgid "Static IPv6 Routes"
6775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6777 msgid "Static Lease"
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6781 msgid "Static Leases"
6784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6787 msgid "Static address"
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
6792 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6793 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6794 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6796 "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
6797 "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6800 msgid "Station inactivity limit"
6803 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
6821 msgid "Stop refresh"
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6825 msgid "Strict filtering"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
6829 msgid "Strict order"
6832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
6842 msgid "Suppress logging"
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6846 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6847 msgstr "禁止記錄這些協定的例行操作"
6849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6854 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6864 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6865 msgstr "交換器%q具有未知的拓撲-VLAN設定可能不準確."
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6877 msgid "Switch protocol"
6880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6883 msgid "Switch to CIDR list notation"
6884 msgstr "切換到 CIDR 清單標記法"
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6887 msgid "Symbolic link"
6890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6891 msgid "Sync with NTP-Server"
6892 msgstr "與 NTP 伺服器同步"
6894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6895 msgid "Sync with browser"
6898 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6901 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6906 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
6911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6912 msgid "System Priority"
6915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6916 msgid "System Properties"
6919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6920 msgid "System log buffer size"
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6928 msgid "TFTP Settings"
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
6932 msgid "TFTP server root"
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6945 msgid "TX queue length"
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
6957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
6959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
6963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
6964 msgid "Target Platform"
6967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6968 msgid "Target network"
6971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
6976 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6981 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6982 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6983 "Minimum is 1280 bytes."
6985 "將在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>訊息中發"
6986 "佈的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 位元"
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6991 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6992 "addresses are available via DHCPv6."
6993 msgstr "<em>受管位址設定</em> (M) 標記表明可以透過 DHCPv6 取得 IPv6 位址。"
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6997 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6998 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7000 "<em> 移動 IPv6 Home 代理</em> (H) 標記表明該裝置在此鏈路上還 充當移動 IPv6 "
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7005 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7006 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7008 "<em>其他設定</em> (O) 標記表明其他資訊,如 DNS 伺服器,可以透過 DHCPv6 取得。"
7010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7011 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7012 msgstr "這 <em>區塊掛載</em> 指令失敗因這程式碼 %d"
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7016 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7017 "weight specified here"
7018 msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 伺服器項目主要按此處指定的權重排序"
7020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7022 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7023 "username instead of the user ID!"
7024 msgstr "HE.net端點更新組態已更改, 您現在必須使用普通用戶名而不是用戶ID!"
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
7027 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7028 msgstr "IP 位址 %h 已被另一個靜態租約使用"
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
7031 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7032 msgstr "IP 位址不在任何 DHCP 池位址范圍之內"
7034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7035 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7036 msgstr "遠端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
7038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7040 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7042 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7043 msgstr "遠程隧道端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
7045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7046 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7047 msgstr "遠端的IPv6地址或完全符合標準的網域名稱."
7049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7052 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7053 msgstr "遠端隧道端的IPv6位址或完全符合標準的網域名稱."
7055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7058 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7059 msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7063 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7065 msgstr "MAC 位址 %h 已被同一個 DHCP 池中的另一個靜態租約使用"
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7068 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7069 msgstr "MTU 不能超過父裝置 MTU 的 %d 位元組"
7071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7073 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7074 "click and transfers the following information:"
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7078 msgid "The VLAN ID must be unique"
7079 msgstr "VLAN ID 必須是唯一的"
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7083 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7084 "code> and <code>_</code>"
7086 "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
7089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7090 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7091 msgstr "因下列問題導致組態檔無法讀取:"
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7095 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7097 msgstr "當加入隱形的無線網路時,必須手動指定正確的 SSID"
7099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7101 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7102 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7103 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7104 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7105 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7106 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7109 "在套用等候變更後的%d秒內無法訪問該設備, 出於安全原因, 該設置被回復. 儘管若您"
7110 "仍然認為設定值變更是正確的, 請執行未經檢查的配置的套用. 或者, 您可以消除此警"
7111 "告並在嘗試再次應用之前編輯變更, 或者還原所有未決的更改以保持當前工作的設置狀"
7114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7117 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7118 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7120 "記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7124 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7125 msgstr "裝置名稱 「%s」 已被使用"
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7130 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7132 msgstr "為了使 LuCI 正常工作,現有的網路設定需要變更。"
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7136 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7138 msgstr "現有的無線網路設定需要修改,否則 LuCI 會出問題。"
7140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7142 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7143 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7144 "'Continue' below to start the flash procedure."
7146 "映像檔已上傳。下方是效驗碼和大小,請與原始檔比較確認無誤。<br />按下方「執"
7149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7150 msgid "The following rules are currently active on this system."
7151 msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
7153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7154 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7155 msgstr "網關位址不能是本地 IP"
7157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7158 msgid "The given SSH public key has already been added."
7159 msgstr "輸入的 SSH 公鑰早已存在。"
7161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7163 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7165 msgstr "輸入的 SSH 公鑰無效。請提供正確的 RSA 公鑰或 ECDSA Keys。"
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7168 msgid "The interface name is already used"
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7172 msgid "The interface name is too long"
7175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7178 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7180 msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
7182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7184 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7185 msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
7187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7189 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7194 msgid "The local IPv4 address"
7197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7199 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7201 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7202 msgstr "從已建立的隧道產生的本地端IPv4位址(選項)."
7204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7205 msgid "The local IPv4 netmask"
7206 msgstr "本地端IPv4子網路遮罩"
7208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7210 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7211 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7212 msgstr "從已建立的通道產生的本地端IPv6位址(選項)."
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7217 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7218 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7219 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7220 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7221 "detect the loss of the last member of a group"
7223 "插入為回應離組訊息而傳送的特定於組的查詢中的最大回應時間(以厘秒為單位)。它也"
7224 "是特定於組的查詢訊息之間的時間量。 可以調整該值以修改網路的「離開等待時"
7225 "間」。 減小的值會降低偵測組中最後一個成員遺失的時間"
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7229 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7230 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7231 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7232 "host responses are spread out over a larger interval"
7234 "插入定期一般查詢的最大回應時間(以釐秒為單位)。變更該值,管理員可以調整子網上 "
7235 "IGMP 訊息的突發性; 較大的值可減少流量的突發性,因為主機回應會在較大的時間間"
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7240 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7241 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7243 "將在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>訊息中發佈的最大跳數。最大"
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7247 msgid "The network name is already used"
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7252 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7253 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7254 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7255 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7256 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7257 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7259 "此設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
7260 "\">VLAN</abbr>,以便在內的電腦可互通。 <abbr title=\"Virtual Local Area "
7261 "Network\">VLAN</abbr> 常用來分割網路區段。預設會有一個上傳埠來連接到下一個網"
7262 "路,像是 Internet ,而其它埠則供區網使用。"
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7265 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7266 msgstr "查詢回應間隔必須小於查詢間隔值"
7268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7270 msgid "The reboot command failed with code %d"
7271 msgstr "重新啟動命令執行失敗(錯誤碼:%d)"
7273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7274 msgid "The restore command failed with code %d"
7275 msgstr "restore命令失敗碼為 %d"
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7280 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7281 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7282 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7284 "加強性值允許調整網路上預期的資料封包遺失。 如果預期網路丟包率較高,可以增加加"
7285 "強性值。IGMP對於 (Robustness-1) 資料封包遺失具有健全性"
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7288 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7289 msgstr "選擇的模式 %s 與 %s 加密不相容"
7291 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7292 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7293 msgstr "提交的安全權杖無效或已過期!"
7295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7297 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7299 msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
7301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7303 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7304 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7305 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7308 "系統升級中。<br /> 請勿關閉設備!<br /> 請稍待幾分鐘後系統將自動重新連線。根"
7309 "據不同設定,您可能需要更新IP網址以連上設備。"
7311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7313 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7314 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7316 "系統正在重開機中. 如果還原的設置更改了當前的LAN IP地址, 則可能需要手動重新連"
7319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7320 msgid "The system password has been successfully changed."
7323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7324 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7325 msgstr "升級指令失敗,錯誤碼 %d"
7327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7329 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7330 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7331 "\"Cancel\" to abort the operation."
7333 "上傳的備份檔無效且包含下列檔案。按「繼續」來還原備份並重啟,或「取消」以終止"
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7337 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7338 msgstr "上傳的復原檔案無法讀取"
7340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7341 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7342 msgstr "上傳的韌體不允許保存現在的組態。"
7344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7346 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7347 "you choose the generic image format for your platform."
7349 "以上傳的映像檔不包含支援格式,請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔。"
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
7353 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7354 msgstr "該值被設定覆蓋。 原始:%s"
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:695
7358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7360 msgid "There are no active leases"
7363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7364 msgid "There are no changes to apply"
7367 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7368 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7369 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7371 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7372 "protect the web interface."
7373 msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用."
7375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7376 msgid "This IPv4 address of the relay"
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7380 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7381 msgstr "此身份驗證類型不適用於所選的EAP方法."
7383 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7384 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7385 msgstr "這看起來不像有效的PEM檔案"
7387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7390 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7391 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7392 "configurations are automatically preserved."
7394 "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
7395 "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
7397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7399 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7400 "password if no update key has been configured"
7401 msgstr "這是為隧道配置的\"更新金鑰\", 或者是如果未設置更新金鑰的帳戶密碼"
7403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7405 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7406 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7408 "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
7411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7413 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7414 "ends with <code>...:2/64</code>"
7415 msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 <code>...:2/64</code> 結尾"
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7418 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7420 "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7424 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7425 msgstr "這是登錄帳戶的普通用戶名稱"
7427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7429 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7430 msgstr "這是隧道代理路由給您的前綴路由,以供客戶端使用"
7432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7433 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7434 msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
7436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7438 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7439 msgstr "這是由隧道代理人操作的近端PoP通用位址"
7441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7443 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7445 msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的總覽."
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7450 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7451 msgstr "此動作因 ca-bundle 未安裝無法使用。"
7453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7457 msgid "This section contains no values yet"
7460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7461 msgid "Time Synchronization"
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7465 msgid "Time in milliseconds"
7466 msgstr "時間 (以毫秒為單位)"
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7470 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7471 msgstr "花費在偵聽和學習狀態上的時間 (以秒為單位)"
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7474 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7475 msgstr "重新加密 GTK 的時間間隔"
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7482 msgid "Timeout in seconds"
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7486 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7487 msgstr "轉發資料庫中學習到的 MAC 位址的逾時時間 (以秒為單位)"
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7490 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7491 msgstr "連結遺失拓撲更新前的逾時時間 (以秒為單位)"
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7503 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7504 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7505 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7507 "要還原設定檔,可以上傳先前製作的備份壓縮檔。要重置為出廠設定,按下「執行重"
7508 "置」(可能只對 squashfs 映像檔有效)。"
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
7514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7515 msgid "Total Available"
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7526 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7532 msgid "Traffic Class"
7535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7544 msgid "Transmit Hash Policy"
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7552 msgid "Trigger Mode"
7555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7561 msgid "Tunnel Interface"
7564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
7571 msgid "Tunnel device"
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
7580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7586 msgid "Type of service"
7589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7593 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7598 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7599 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7600 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7605 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
7607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7611 msgid "Unable to determine device name"
7614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7616 msgid "Unable to determine external IP address"
7617 msgstr "無法辨識外部 IP 位址"
7619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7621 msgid "Unable to determine upstream interface"
7624 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7625 msgid "Unable to dispatch"
7628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7630 msgid "Unable to load log data:"
7633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7635 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7636 msgid "Unable to obtain client ID"
7639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7640 msgid "Unable to obtain mount information"
7643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7644 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7645 msgstr "無法重設 ip6tables 計數器︰%s"
7647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7648 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7649 msgstr "無法重設 iptables 計數器︰%s"
7651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7653 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7654 msgstr "無法解析AFTR主機名稱"
7656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7658 msgid "Unable to resolve peer host name"
7661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7662 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7668 msgid "Unable to save contents: %s"
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7672 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7673 msgstr "不可用秒數 (UAS)"
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7680 msgid "Unexpected reply data format"
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
7685 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7686 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7687 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7688 "generated at first install."
7690 "唯一本地位址 - 在 <code>fc00::/7</code> 范圍內。通常僅在 ‘本地’ 的一半 "
7691 "<code>fd00::/8</code> 之內。用於IPv6的ULA與IPv4專用網路尋址類似。此前綴在首次"
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7700 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7701 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7702 msgstr "未知或不支援的連線模式."
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7706 msgid "Unknown error (%s)"
7709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7710 msgid "Unknown error code"
7713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7729 msgid "Unsaved Changes"
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7733 msgid "Unspecified error"
7736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7738 msgid "Unsupported MAP type"
7739 msgstr "不支援的 MAP 型態"
7741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7743 msgid "Unsupported modem"
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7747 msgid "Unsupported protocol type."
7750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7764 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7765 msgstr "在這裡上傳一個相容的系統升級映像檔來取代正在執行的韌體。"
7767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7770 msgid "Upload archive..."
7773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7778 msgid "Upload file…"
7781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7783 msgid "Upload request failed: %s"
7786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7788 msgid "Uploading file…"
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7793 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7794 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7795 "restarted to apply the updated configuration."
7797 "按“繼續”後, 將為匿名的“ wifi-iface”部分分配一個名稱, 格式為<em> wifinet#</"
7798 "em>, 並且網路將重新啟動以便套用更新的設定."
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7802 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7803 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7804 msgstr "按下「繼續」後,橋接設定將被更新,網路將重新啟動以應用更新的設定。"
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7808 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7809 "will be restarted to apply the updated configuration."
7811 "按下「繼續」,ifname 選項將被重新命名,網路將重新啟動以應用更新後的設定。"
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
7814 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7816 "將會按照解析文件的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>伺服器"
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
7824 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7825 msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
7827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7828 msgid "Use DHCP advertised servers"
7829 msgstr "使用 DHCP 通告的伺服器"
7831 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7832 msgid "Use DHCP gateway"
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7836 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7838 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7839 msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7842 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7843 msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國別碼."
7845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7851 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7852 msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
7854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7858 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7859 msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
7861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7862 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7863 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址(HASH第二層)"
7865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7866 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7867 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址和IP位址(HASH第二層+第三層)"
7869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7871 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7873 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址和IP位址(HASH額外封裝第二層+第三層)"
7875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7876 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7877 msgstr "使用當作外部 overlay (/overlay)"
7879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7880 msgid "Use as root filesystem (/)"
7881 msgstr "當作根 檔案系統(/)"
7883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7884 msgid "Use broadcast flag"
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
7888 msgid "Use builtin IPv6-management"
7889 msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7892 msgid "Use custom DNS servers"
7893 msgstr "使用自訂的 DNS 伺服器"
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7896 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7897 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7898 msgid "Use default gateway"
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7902 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7903 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
7904 msgid "Use gateway metric"
7907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7908 msgid "Use legacy MAP"
7911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7913 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7914 "instead of RFC7597"
7915 msgstr "使用過期地圖界面識別碼格式 (draft-ietf-softwire-map-00) 替代 RFC7597"
7917 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7918 msgid "Use routing table"
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7922 msgid "Use system certificates"
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7926 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7927 msgstr "對 inner-tunnel 使用系統憑證"
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
7931 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7932 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7933 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7934 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7935 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7937 "使用 <em>加入</em> 鈕來新增一個新租約項目。<em>MAC 位址</em> 表示目標裝置,"
7938 "<em>IPv4 位置</em> 指定要使用的固定 IP,<em>主機名稱</em> 為易於辨識的名稱。"
7939 "選擇性的 <em>租約時間長度</em> 可用來指定特殊裝置的租約時間,例如:12h、3d 或"
7942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7943 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7944 msgstr "使用上層協定資訊(HASH第三層+第四層)"
7946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
7948 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7949 msgstr "使用上層協定資訊, 依靠skb_flow_dissect(HASH額外封裝第三層+第四層)"
7951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
7957 msgid "Used Key Slot"
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
7962 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7963 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7964 msgstr "採用不同目的: RADIUS NAS ID與802.11r R0KH-ID. 不需要正常的WPA(2)-PSK."
7966 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7970 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7971 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7972 msgstr "使用者數位簽證(PEM編碼格式)"
7974 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7975 msgid "User key (PEM encoded)"
7976 msgstr "使用者金鑰(PEM編碼格式)"
7978 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7979 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7980 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7981 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
7987 msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
7991 msgstr "超高速數位用戶迴路 (VDSL)"
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7994 msgctxt "MACVLAN mode"
7995 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7996 msgstr "VEPA (虛擬乙太網路埠匯集器)"
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
8000 msgid "VLAN (802.1ad)"
8001 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
8005 msgid "VLAN (802.1q)"
8006 msgstr "VLAN (802.1q)"
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8017 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8022 msgid "VPN Local address"
8025 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8026 msgid "VPN Local port"
8029 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8030 msgid "VPN Protocol"
8033 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8034 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8040 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8041 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8042 msgid "VPN Server port"
8045 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8046 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8047 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8048 msgstr "VPN伺服器的SHA1雜湊表式數位簽證"
8050 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8052 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8053 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (和其它) VPN)"
8055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8056 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8057 msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展(RFC7348)"
8059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8061 msgid "VXLAN network identifier"
8062 msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展識別碼"
8064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8065 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8066 msgstr "VXLANv6虛擬區網擴展(RFC7348)"
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
8070 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8072 msgstr "需要上級支援 DNSSEC,驗證未簽章的回應確實是來自未簽章的網域"
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8077 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8078 "the \"ca-bundle\" package"
8079 msgstr "使用內建系統 CA 綁定來驗證伺服器憑證,,<br />需要 \"ca-bundle\" 軟體包"
8081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8082 msgid "Validation for all slaves"
8085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8086 msgid "Validation only for active slave"
8087 msgstr "只驗證活躍中的實體界面"
8089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8090 msgid "Validation only for backup slaves"
8093 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8098 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8099 msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
8102 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8106 msgid "Verifying the uploaded image file."
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382
8115 msgid "Virtual Ethernet"
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8119 msgid "Virtual dynamic interface"
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8129 msgid "WEP Open System"
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8134 msgid "WEP Shared Key"
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8138 msgid "WEP passphrase"
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8146 msgid "WPA passphrase"
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8151 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8152 "and ad-hoc mode) to be installed."
8154 "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
8157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8162 msgid "Waiting for device..."
8165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8171 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8172 msgstr "警告:未儲存的變更會在重新啟動時遺失!"
8174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8180 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8181 "preference value are considered first when allocating subnets."
8183 "將前綴委派給多個下游時,在分配子網路時,將首先考慮具有較高優先順序值的介面。"
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8187 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8188 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8191 "使用PSK時, 可以自動產生PMK. 啟用後, 以下R0/R1鍵選項將不適用. 停用此選項可使用"
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8196 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8197 "802.11a/802.11g rates."
8199 "一旦Wi-Fi多媒體(WMM)模式QoS被禁用,客戶端可能會限速到 802.11a/802.11g 。"
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8203 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8204 "may be significantly reduced."
8205 msgstr "隱藏ESSID的地方,客戶端可能無法漫遊,並且通話時間效率可能會大大降低。"
8207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8214 msgid "WireGuard VPN"
8215 msgstr "WireGuard虛擬私人網路(VPN)"
8217 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8219 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8225 msgid "Wireless Adapter"
8228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8232 msgid "Wireless Network"
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8236 msgid "Wireless Overview"
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8240 msgid "Wireless Security"
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8244 msgid "Wireless configuration migration"
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8250 msgid "Wireless is disabled"
8253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8256 msgid "Wireless is not associated"
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8260 msgid "Wireless network is disabled"
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8264 msgid "Wireless network is enabled"
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8268 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8269 msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
8271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8272 msgid "Write system log to file"
8275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8276 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8277 msgstr "位元互斥運算子(XOR)策略(balance-xor, 2)"
8279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8286 msgid "Yes (none, 0)"
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8291 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8292 "Do you really want to shut down the interface?"
8293 msgstr "您似乎正透過 %h 介面連接。您確定要關閉該介面?"
8295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8297 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8298 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8299 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8301 "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
8302 "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
8304 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8305 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8306 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8308 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8309 msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
8311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8313 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8315 msgstr "您必須選擇包含在所選實體界面群中的主要界面!"
8317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8319 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8320 msgstr "假若已選ARP監視, 你起碼至少選擇一個ARP位址!"
8322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8323 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8327 msgid "ZRam Settings"
8330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
8365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8429 msgid "driver default"
8432 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8433 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8434 msgstr "例如: --代理 10.10.10.10"
8436 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
8442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8468 msgid "hexadecimal encoded value"
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8493 msgid "key between 8 and 63 characters"
8494 msgstr "長度介於 8 到 63 個字"
8496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8497 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8498 msgstr "鑰匙須為 5 或 13 個字"
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8501 msgid "managed config (M)"
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8505 msgid "medium security"
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8513 msgid "mobile home agent (H)"
8514 msgstr "移動 home 代理 (H)"
8516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8517 msgid "netif_carrier_ok()"
8518 msgstr "netif_carrier_ok()"
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8531 msgid "non-empty value"
8534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8552 msgid "on available prefix"
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8556 msgid "open network"
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8560 msgid "other config (O)"
8563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8569 msgid "positive decimal value"
8572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8573 msgid "positive integer value"
8576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8600 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8601 msgid "sstpc Log-level"
8602 msgstr "SSTP客戶端 日誌-層級"
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8605 msgid "strong security"
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8613 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8614 msgstr "時間單位 (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8618 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8619 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8624 msgid "unique value"
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
8636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8655 msgid "unspecified -or- create:"
8656 msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8665 msgid "valid IP address"
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8669 msgid "valid IP address or prefix"
8670 msgstr "有效的IP位址或固定值"
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8673 msgid "valid IPv4 CIDR"
8674 msgstr "有效的 IPv4 CIDR"
8676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8678 msgid "valid IPv4 address"
8679 msgstr "有效的 IPv4 位址"
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8682 msgid "valid IPv4 address or network"
8683 msgstr "有效的 IPv4 位址或網路"
8685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8686 msgid "valid IPv4 address:port"
8687 msgstr "有效的 IPv4 位址:阜號"
8689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8690 msgid "valid IPv4 network"
8691 msgstr "有效的 IPv4 網路"
8693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8694 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8695 msgstr "有效的 IPv4 或 IPv6 CIDR"
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8698 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8699 msgstr "有效的IPv4 固定值(0-32)"
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8702 msgid "valid IPv6 CIDR"
8703 msgstr "有效的 IPv6 CIDR"
8705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8707 msgid "valid IPv6 address"
8708 msgstr "有效的 IPv6 位址"
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8711 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8712 msgstr "有效的IPv6位址或固定值"
8714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8715 msgid "valid IPv6 host id"
8716 msgstr "有效的IPv6主機編號"
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8719 msgid "valid IPv6 network"
8720 msgstr "有效的 IPV6 網路"
8722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8723 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8724 msgstr "有效的IPv6固定值 (0-128)"
8726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8727 msgid "valid MAC address"
8730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8731 msgid "valid UCI identifier"
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8735 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8736 msgstr "有效的UCI識別碼, 主機名稱或IP位址"
8738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8740 msgid "valid address:port"
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8745 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8746 msgstr "有效日期 (YYYY-MM-DD)"
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8749 msgid "valid decimal value"
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8753 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8754 msgstr "有效的 16 進制 WEP 鑰匙"
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8757 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8758 msgstr "有效的 16 進制 WPA 鑰匙"
8760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8761 msgid "valid host:port"
8764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8769 msgid "valid hostname"
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8773 msgid "valid hostname or IP address"
8774 msgstr "有效的主機名稱或 IP 位址"
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8777 msgid "valid integer value"
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8781 msgid "valid multicast MAC address"
8782 msgstr "有效的多播 MAC 位址"
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8785 msgid "valid network in address/netmask notation"
8786 msgstr "依照「位址/網路遮罩」標記法的有效網路"
8788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8789 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8790 msgstr "有效的電話號碼(0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8794 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8795 msgstr "有效的埠號或者範圍埠(埠1-埠2)"
8797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8799 msgid "valid port value"
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8803 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8804 msgstr "有效的時間 (HH:MM:SS)"
8806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8807 msgid "value between %d and %d characters"
8808 msgstr "介於 %d 和 %d 字間的值"
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8811 msgid "value between %f and %f"
8812 msgstr "介於 %d 和 %d 間的值"
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8815 msgid "value greater or equal to %f"
8816 msgstr "大於或等於 %f 的值"
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8819 msgid "value smaller or equal to %f"
8820 msgstr "小於或等於 %f 的值"
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8823 msgid "value with %d characters"
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8827 msgid "value with at least %d characters"
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8831 msgid "value with at most %d characters"
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8835 msgid "weak security"
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8846 #~ msgid "Auto Refresh"
8853 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
8854 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
8855 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
8857 #~ "必需的. 在隧道內該節點使用的IP地址群和前綴允許使用. 通常, 這些節點群的隧道"
8858 #~ "IP位址和網絡由該節點通過隧道路由取得."
8860 #~ msgid "Value must not be empty"
8864 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
8865 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
8866 #~ "correct and meant for your device!"
8868 #~ "即使映像檔案檢查失敗,也「強制升級」以燒錄映像。僅在您確定韌體正確且適用於"
8871 #~ msgid "Grant access to the system route status"
8872 #~ msgstr "授予存取系統路由狀態的權限"
8874 #~ msgid "Host entries"
8878 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8879 #~ "file was empty before editing."
8881 #~ "<br/>注意: 如果此'例行性工作排程'在編輯之前是空的, 您將需要重新啟動cron服"
8885 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8886 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8887 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8889 #~ "指定一個TOS (服務類型). 可以是<code> inherit </code> (外部標頭繼承內部標頭"
8890 #~ "的值) 或十六進制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
8892 #~ msgid "Announced DNS servers"
8893 #~ msgstr "發布的 DNS 伺服器"
8895 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8896 #~ msgstr "DHCPv6-模式"
8898 #~ msgid "Override MAC address"
8901 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8902 #~ msgstr "將此界面設置為dhcpv6中繼的主入口."
8904 #~ msgid "stateful-only"
8907 #~ msgid "stateless"
8910 #~ msgid "stateless + stateful"
8911 #~ msgstr "有狀態 + 無狀態"
8913 #~ msgid "Bridge interfaces"
8916 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8917 #~ msgstr "在指定的介面(群)上建立橋接"
8919 #~ msgid "Always announce default router"
8920 #~ msgstr "永遠發布預設路由器"
8922 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8923 #~ msgstr "發布為預設路由器,即使沒有公用前綴可運用。"
8925 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8926 #~ msgstr "預設為 stateless + stateful"
8928 #~ msgid "NDP-Proxy"
8929 #~ msgstr "NDP-代理伺服器"
8931 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8932 #~ msgstr "路由器通告-服務"
8934 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8935 #~ msgstr "自定義委派 IPv6-prefix(IPv6-前綴)"
8937 #~ msgid "Default Route"
8940 #~ msgid "Default gateway"
8943 #~ msgid "Gateway metric"
8946 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8947 #~ msgstr "用於壓縮的並行執行序"
8949 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8950 #~ msgstr "指定VPN當作預設路由"
8952 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8953 #~ msgstr "ZRam 壓縮串流"
8959 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8960 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8962 #~ "需要完整版本的 wpad/hostapd,並且 WiFi 驅動支援<br />(截止 2019.01,已知支"
8963 #~ "援此特性的驅動有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
8965 #~ msgid "default-on (kernel)"
8966 #~ msgstr "預設開啟 (內核)"
8968 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8971 #~ msgid "netdev (kernel)"
8972 #~ msgstr "netdev (kernel)"
8974 #~ msgid "none (kernel)"
8977 #~ msgid "timer (kernel)"
8978 #~ msgstr "計時器 (內核)"
8980 #~ msgid "Enable/Disable"
8983 #~ msgid "No signal"
8989 #~ msgid "USB Device"
8992 #~ msgid "Define a name for this network."
8993 #~ msgstr "自訂這個網路名稱"
8995 #~ msgid "Bad address specified!"
8996 #~ msgstr "指定了錯誤的位置!"
9001 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9002 #~ msgstr "等待完整性指令..."
9004 #~ msgid "Assign interfaces..."
9010 #~ msgid "Network without interfaces."
9011 #~ msgstr "尚無任何介面的網路."
9013 #~ msgid "Realtime Connections"
9016 #~ msgid "Realtime Load"
9019 #~ msgid "Realtime Traffic"
9022 #~ msgid "Realtime Wireless"
9025 #~ msgid "There are no active leases."
9029 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9030 #~ msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽."
9041 #~ msgid "Changes applied."
9044 #~ msgid "Device is rebooting..."
9045 #~ msgstr "設備重新啟動中..."
9047 #~ msgid "Keep settings"
9050 #~ msgid "Rebooting..."
9051 #~ msgstr "重新啟動中..."
9054 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9055 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9056 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9058 #~ "上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定"
9059 #~ "\"以保留目前設定值(必須要是OpenWrt相容性韌體映像檔)."
9061 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9062 #~ msgstr "等待修改被啟用..."
9064 #~ msgid "(%s available)"
9073 #~ msgid "Enable this mount"
9076 #~ msgid "Enable this swap"
9077 #~ msgstr "啟用swap功能"
9079 #~ msgid "Flash Firmware"
9082 #~ msgid "Flashing..."
9085 #~ msgid "Mount Entry"
9091 #~ msgid "Really reset all changes?"
9092 #~ msgstr "確定要回復原廠設定?"
9097 #~ msgid "Swap Entry"
9098 #~ msgstr "Swap交換頁項目"
9101 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9102 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9103 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9105 #~ "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> "
9106 #~ "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
9109 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9110 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9111 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9113 #~ "即將刷入的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳細資訊, 用原始檔比對他"
9114 #~ "們以確保資料完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開始更新程序."
9119 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9120 #~ msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>的監聽埠"
9122 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9123 #~ msgstr "交換器 %q (%s)"
9125 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9126 #~ msgstr "VLAN 在 %q (%s)"
9128 #~ msgid "Antenna 1"
9131 #~ msgid "Antenna 2"
9134 #~ msgid "Antenna Configuration"
9137 #~ msgid "Back to overview"
9140 #~ msgid "Back to scan results"
9143 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9144 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 無線控制器"
9146 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9147 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器"
9149 #~ msgid "Common Configuration"
9155 #~ msgid "Connection Limit"
9158 #~ msgid "Cover the following interface"
9161 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9162 #~ msgstr "覆蓋下列這些介面"
9164 #~ msgid "Create Interface"
9167 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9168 #~ msgstr "在多個介面上建立橋接"
9170 #~ msgid "Diversity"
9173 #~ msgid "Edit this interface"
9176 #~ msgid "Frame Bursting"
9179 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9180 #~ msgstr "通用 802.11%s 無線控制器"
9182 #~ msgid "Install package %q"
9183 #~ msgstr "安裝軟體包 %q"
9185 #~ msgid "Interface Overview"
9188 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9189 #~ msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定"
9191 #~ msgid "Name of the new interface"
9194 #~ msgid "No network configured on this device"
9195 #~ msgstr "尚無網路設定在這個介面上"
9197 #~ msgid "No network name specified"
9198 #~ msgstr "尚未指定網路名稱"
9201 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9202 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9203 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9204 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9205 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9206 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9208 #~ "在這個頁面您可以設定網路介面. 只要點下這個\"介面群橋接\"而且打入數個以空格"
9209 #~ "分開網路介面的名稱就可以橋接數個介面群. 您也可以使用<abbr title=\"Virtual "
9210 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 符號<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
9211 #~ "title=\"for example\">例.如</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9213 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9214 #~ msgstr "軟體包必需有libiwinfo!"
9216 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9217 #~ msgstr "新介面的協定家族"
9219 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9220 #~ msgstr "支援的協定尚未安裝"
9223 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9224 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9226 #~ "真的要刪除這個無線網路?無法復原的刪除!\n"
9227 #~ "假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備."
9229 #~ msgid "Receiver Antenna"
9232 #~ msgid "Repeat scan"
9235 #~ msgid "Replace entry"
9238 #~ msgid "Separate Clients"
9241 #~ msgid "Slot time"
9246 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9247 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9248 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9249 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9250 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9252 #~ "這個<em>Device Configuration</em>欄位會覆蓋無線射頻硬體的物理設定值,如通"
9253 #~ "道、傳送功率或者天線分享道所有定義的無線網路(假如這個無線射頻硬體是多工-"
9254 #~ "SSID能力的). 每個網路設定像加密或操作模式是被分群在<em>Interface "
9255 #~ "Configuration</em>中."
9258 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9259 #~ "this component for working wireless configuration!"
9261 #~ "這 <em>libiwinfo-lua</em> 軟體包尚未安裝. 您必須安裝這個元件以便無線網路設"
9264 #~ msgid "The given network name is not unique"
9265 #~ msgstr "輸入的網路名稱非唯一"
9269 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9270 #~ "will be replaced if you proceed."
9271 #~ msgstr "如果您繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋."
9273 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9274 #~ msgstr "選到的協定需要指定到設備上"
9277 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9278 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9279 #~ msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標籤內"
9281 #~ msgid "Transmission Rate"
9284 #~ msgid "Transmit Power"
9287 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9290 #~ msgid "Uploaded File"
9293 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9294 #~ msgstr "無線網路重啟中..."
9309 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9312 #~ msgid "Synchronizing..."
9315 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9316 #~ msgstr "接下來的修改已經被回復"
9321 #~ msgid "There are no changes to apply."
9322 #~ msgstr "無任何設定待套用."
9324 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9325 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待復原!"
9327 #~ msgid "There are no pending changes!"
9330 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9331 #~ msgstr "校時同步尚未設定."
9333 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
9334 #~ msgstr "正在等候設定值套用完畢… %ds"
9340 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9341 #~ "authentication."
9342 #~ msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證"
9344 #~ msgid "Password successfully changed!"
9345 #~ msgstr "密碼已變更成功!"
9347 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9348 #~ msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!"
9350 #~ msgid "Available packages"
9353 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9354 #~ msgstr "僅顯示內含的軟體"
9356 #~ msgid "Download and install package"
9357 #~ msgstr "下載並安裝軟體包"
9362 #~ msgid "Find package"
9365 #~ msgid "Free space"
9371 #~ msgid "Installed packages"
9374 #~ msgid "No package lists available"
9375 #~ msgstr "尚無軟體包列表可使用"
9380 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9381 #~ msgstr "OPKG-設定值"
9383 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9384 #~ msgstr "軟體包列表過期已超過24小時"
9386 #~ msgid "Package name"
9392 #~ msgid "Update lists"
9398 #~ msgid "Disable DNS setup"
9401 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9402 #~ msgstr "IPv4和IPv6"
9404 #~ msgid "Lease validity time"
9407 #~ msgid "Multicast address"
9410 #~ msgid "Protocol family"
9413 #~ msgid "No chains in this table"
9414 #~ msgstr "尚未綁在這個表格中"
9416 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9419 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9420 #~ msgstr "注意:設定檔將被刪除."
9422 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9423 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9425 #~ msgid "Activate this network"
9428 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9429 #~ msgstr "Hermes 802.11b 無線網路控制器"
9431 #~ msgid "Interface reconnected"
9434 #~ msgid "Interface shut down"
9437 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9438 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器"
9440 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9441 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線控制器"
9444 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9445 #~ "you are connected via this interface."
9447 #~ "真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n"
9448 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
9450 #~ msgid "Reconnecting interface"
9453 #~ msgid "Shutdown this network"
9456 #~ msgid "Wireless restarted"
9459 #~ msgid "Wireless shut down"
9462 #~ msgid "DHCP Leases"
9463 #~ msgstr "DHCP的釋放週期"
9465 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9466 #~ msgstr "DHCPv6版釋放時間週期"
9469 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9470 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9472 #~ "您真的要刪除這個介面?您將無法復原這項刪除!\n"
9473 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
9477 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9478 #~ "connected via this interface."
9481 #~ "假如您是透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
9489 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9490 #~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
9492 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9493 #~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
9498 #~ msgid "Applying changes"
9501 #~ msgid "Configuration applied."
9504 #~ msgid "Save & Apply"
9505 #~ msgstr "保存 & 啟用"
9507 #~ msgid "The following changes have been committed"
9508 #~ msgstr "下列的修改已經被提交"
9510 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9511 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待套用"
9522 #~ msgid "Maximum hold time"
9525 #~ msgid "Minimum hold time"
9526 #~ msgstr "可持有的最低時間"
9528 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9529 #~ msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑"
9531 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
9532 #~ msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作"
9534 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9535 #~ msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定"
9537 #~ msgid "Leasetime"
9540 #~ msgid "AR Support"
9543 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9544 #~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器"
9546 #~ msgid "Background Scan"
9549 #~ msgid "Compression"
9552 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9553 #~ msgstr "關閉硬體燈號計時器"
9555 #~ msgid "Do not send probe responses"
9558 #~ msgid "Fast Frames"
9561 #~ msgid "Maximum Rate"
9564 #~ msgid "Minimum Rate"
9567 #~ msgid "Multicast Rate"
9570 #~ msgid "Outdoor Channels"
9573 #~ msgid "Regulatory Domain"
9576 #~ msgid "Separate WDS"
9579 #~ msgid "Static WDS"
9582 #~ msgid "Turbo Mode"
9585 #~ msgid "XR Support"
9586 #~ msgstr "支援XR無線陣列"
9588 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9589 #~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"
9591 #~ msgid "Join Network: Settings"
9600 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9601 #~ msgstr "埠 %d 尚未標記在多個VLANs中!"
9603 #~ msgid "VLAN Interface"