Merge pull request #3590 from weblate/weblate-openwrt-luci
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / zh_Hant / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-01-30 07:33+0000\n"
5 "Last-Translator: Andy Yang <a962702@yahoo.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
8 "Language: zh_Hant\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr ""
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分鐘資訊,每 %d 秒更新)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(空白)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(未連接界面)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- 更多選項 --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- 請選擇 --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- 自訂 --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr ""
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- 請選擇 --"
92
93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr ""
96
97 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "1分鐘負載"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "15分鐘負載"
104
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
111 msgid "464XLAT (CLAT)"
112 msgstr ""
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
115 msgid "5 Minute Load:"
116 msgstr "5分鐘負載"
117
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
119 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
120 msgstr ""
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
123 msgid "802.11r Fast Transition"
124 msgstr ""
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
127 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
128 msgstr ""
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
131 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
132 msgstr ""
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
135 msgid "802.11w Management Frame Protection"
136 msgstr ""
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
139 msgid "802.11w maximum timeout"
140 msgstr ""
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
143 msgid "802.11w retry timeout"
144 msgstr ""
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
147 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
151 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
152 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢通訊埠"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
156 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器通訊埠"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
159 msgid ""
160 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
161 "order of the resolvfile"
162 msgstr "將會按照指定的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
165 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
166 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
170 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-位置"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
174 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-閘道"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-遮罩"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
182 msgid ""
183 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
184 "(CIDR)"
185 msgstr ""
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-位置或網路(CIDR)"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
190 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-閘道"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
197 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
198 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
199
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
202 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
205 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
206 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-位置"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
209 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
210 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
213 msgid ""
214 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
215 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
216 msgstr ""
217 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
218 "Protocol\">DHCP</abbr> 分配數量"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
221 msgid ""
222 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
223 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
224 msgstr ""
225 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
226 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
229 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
230 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
231
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
233 msgid ""
234 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
235 "was empty before editing."
236 msgstr "<br/>注意:如果這個檔案在編輯之前是空的,您將需要重新啟動cron服務。"
237
238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
239 msgid "A directory with the same name already exists."
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1606
243 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
247 msgid "A43C + J43 + A43"
248 msgstr ""
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
251 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
255 msgid "ADSL"
256 msgstr "ADSL"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
259 msgid "ANSI T1.413"
260 msgstr "ANSI T1.413"
261
262 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
263 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
264 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
265 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
266 msgid "APN"
267 msgstr "APN"
268
269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
270 msgid "ARP"
271 msgstr "ARP"
272
273 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
274 msgid "ARP retry threshold"
275 msgstr "ARP重試門檻"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
278 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
279 msgstr ""
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
282 msgid "ATM Bridges"
283 msgstr "ATM橋接"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
287 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
288 msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
292 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
293 msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
296 msgid ""
297 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
298 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
299 "to dial into the provider network."
300 msgstr ""
301 "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
302 "號連接到網際網路。"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
306 msgid "ATM device number"
307 msgstr "ATM裝置號碼"
308
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
310 msgid "ATU-C System Vendor ID"
311 msgstr ""
312
313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
316 msgid "Absent Interface"
317 msgstr ""
318
319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
320 msgid "Access Concentrator"
321 msgstr "接入集線器"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
325 msgid "Access Point"
326 msgstr "存取點 (AP)"
327
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
330 msgid "Actions"
331 msgstr "動作"
332
333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
334 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
335 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-路由"
336
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
338 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
339 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-路由"
340
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
342 msgid "Active Connections"
343 msgstr "啟用連線"
344
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
347 msgid "Active DHCP Leases"
348 msgstr "已分配的DHCP租用"
349
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
352 msgid "Active DHCPv6 Leases"
353 msgstr "已分配的DHCPv6租用"
354
355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
357 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
358 msgid "Ad-Hoc"
359 msgstr "Ad-Hoc"
360
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
373 msgid "Add"
374 msgstr "增加"
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
377 msgid "Add ATM Bridge"
378 msgstr ""
379
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
381 msgid "Add IPv4 address…"
382 msgstr ""
383
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
385 msgid "Add IPv6 address…"
386 msgstr ""
387
388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
389 msgid "Add LED action"
390 msgstr ""
391
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
393 msgid "Add VLAN"
394 msgstr ""
395
396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
397 msgid "Add instance"
398 msgstr ""
399
400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
403 msgid "Add key"
404 msgstr "加入金鑰"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
407 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
408 msgstr "添加本地網域微碼到HOSTS檔案"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
412 msgid "Add new interface..."
413 msgstr "新增新界面…"
414
415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
416 msgid "Add peer"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
420 msgid "Additional Hosts files"
421 msgstr "額外的HOST檔案"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
424 msgid "Additional servers file"
425 msgstr "額外的伺服器設定檔"
426
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
437 msgid "Address"
438 msgstr "位置"
439
440 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
441 msgid "Address to access local relay bridge"
442 msgstr "存取本地中繼橋接位置"
443
444 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
446 msgid "Administration"
447 msgstr "管理"
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
457 msgid "Advanced Settings"
458 msgstr "進階設定"
459
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
461 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
462 msgstr ""
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
465 msgid "Alert"
466 msgstr "警示"
467
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
471 msgid "Alias Interface"
472 msgstr ""
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
475 msgid "Alias of \"%s\""
476 msgstr ""
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
479 msgid "All Servers"
480 msgstr "查詢所有伺服器"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
483 msgid ""
484 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
485 "address"
486 msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
489 msgid "Allocate IP sequentially"
490 msgstr "依序分配 IP"
491
492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
493 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
494 msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
495
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
497 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
498 msgstr ""
499
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
501 msgid "Allow all except listed"
502 msgstr "僅允許列表外"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
505 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
506 msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
507
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
509 msgid "Allow listed only"
510 msgstr "僅允許列表內"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
513 msgid "Allow localhost"
514 msgstr "允許本機"
515
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
517 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
518 msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送通訊埠"
519
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
521 msgid "Allow root logins with password"
522 msgstr "允許root登入"
523
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
525 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
526 msgstr "允許 <em>root</em> 使用者登入"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
529 msgid ""
530 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
531 msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務"
532
533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
534 msgid "Allowed IPs"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
538 msgid "Always announce default router"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
542 msgid ""
543 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
544 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
545 msgstr ""
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
549 msgid "Annex"
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
553 msgid "Annex A + L + M (all)"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
557 msgid "Annex A G.992.1"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
561 msgid "Annex A G.992.2"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
565 msgid "Annex A G.992.3"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
569 msgid "Annex A G.992.5"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
573 msgid "Annex B (all)"
574 msgstr ""
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
577 msgid "Annex B G.992.1"
578 msgstr ""
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
581 msgid "Annex B G.992.3"
582 msgstr ""
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
585 msgid "Annex B G.992.5"
586 msgstr ""
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
589 msgid "Annex J (all)"
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
593 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
597 msgid "Annex M (all)"
598 msgstr ""
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
601 msgid "Annex M G.992.3"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
605 msgid "Annex M G.992.5"
606 msgstr ""
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
609 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
610 msgstr ""
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
613 msgid "Announced DNS domains"
614 msgstr ""
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
617 msgid "Announced DNS servers"
618 msgstr ""
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
621 msgid "Anonymous Identity"
622 msgstr ""
623
624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
625 msgid "Anonymous Mount"
626 msgstr "自動掛載檔案系統"
627
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
629 msgid "Anonymous Swap"
630 msgstr "自動掛載swap分區"
631
632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
636 msgid "Any zone"
637 msgstr "任意區域"
638
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
640 msgid "Apply backup?"
641 msgstr ""
642
643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
644 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
645 msgstr ""
646
647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
649 msgid "Apply unchecked"
650 msgstr ""
651
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
653 msgid "Applying configuration changes… %ds"
654 msgstr ""
655
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
657 msgid "Architecture"
658 msgstr "架構"
659
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
661 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
662 msgid ""
663 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
664 msgstr ""
665
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
667 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
668 msgid ""
669 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
670 msgstr ""
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
674 msgid "Associated Stations"
675 msgstr "已連接裝置"
676
677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
678 msgid "Associations"
679 msgstr "已連接裝置"
680
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
682 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
683 msgstr ""
684
685 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
687 msgid "Auth Group"
688 msgstr ""
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
691 msgid "Authentication"
692 msgstr "認證"
693
694 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
695 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
696 msgid "Authentication Type"
697 msgstr ""
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
700 msgid "Authoritative"
701 msgstr "授權"
702
703 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
704 msgid "Authorization Required"
705 msgstr "請先登入"
706
707 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
708 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
709 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
710 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
711 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
712 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
713 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
714 msgid "Auto Refresh"
715 msgstr "自動更新"
716
717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
718 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
726 msgid "Automatic"
727 msgstr ""
728
729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
730 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
731 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
732 msgstr ""
733
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
735 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
736 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
737
738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
739 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
740 msgstr "在連接裝置後自動掛載檔案系統"
741
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
743 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
744 msgstr "在連接裝置後自動掛載swap分區"
745
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
747 msgid "Automount Filesystem"
748 msgstr "自動掛載檔案系統"
749
750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
751 msgid "Automount Swap"
752 msgstr "自動掛載swap分區"
753
754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
755 msgid "Available"
756 msgstr "可用"
757
758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
769 msgid "Average:"
770 msgstr "平均:"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
773 msgid "B43 + B43C"
774 msgstr "B43 + B43C"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
777 msgid "B43 + B43C + V43"
778 msgstr "B43 + B43C + V43"
779
780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
781 msgid "BR / DMR / AFTR"
782 msgstr "BR / DMR / AFTR"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
788 msgid "BSSID"
789 msgstr "BSSID"
790
791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
793 msgid "Back to Overview"
794 msgstr "返回至總覽"
795
796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
797 msgid "Back to configuration"
798 msgstr "返回至設定"
799
800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
801 msgid "Backup"
802 msgstr "備份"
803
804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
805 msgid "Backup / Flash Firmware"
806 msgstr "備份/升級韌體"
807
808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
810 msgid "Backup file list"
811 msgstr "備份檔列表"
812
813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
815 msgid "Band"
816 msgstr ""
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
819 msgid "Beacon Interval"
820 msgstr ""
821
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
824 msgid ""
825 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
826 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
827 "defined backup patterns."
828 msgstr "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備份檔案。"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
831 msgid ""
832 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
833 "linux default)"
834 msgstr ""
835
836 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
837 msgid "Bind interface"
838 msgstr ""
839
840 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
841 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
842 msgstr ""
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
847 msgid "Bitrate"
848 msgstr "傳輸速率"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
851 msgid "Bogus NX Domain Override"
852 msgstr "忽略NX網域解析"
853
854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
856 msgid "Bridge"
857 msgstr "橋接"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
861 msgid "Bridge interfaces"
862 msgstr "橋接介面"
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
865 msgid "Bridge unit number"
866 msgstr "橋接單位號碼"
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
869 msgid "Bring up on boot"
870 msgstr "開機自動執行"
871
872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
874 msgid "Browse…"
875 msgstr ""
876
877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
878 msgid "Buffered"
879 msgstr "已緩衝"
880
881 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
882 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
883 msgstr ""
884
885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
886 msgid "CLAT configuration failed"
887 msgstr ""
888
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
890 msgid "CPU usage (%)"
891 msgstr "CPU 使用率 (%)"
892
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
894 msgid "Cached"
895 msgstr "已快取"
896
897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
899 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
900 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
901 msgid "Call failed"
902 msgstr ""
903
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
914 msgid "Cancel"
915 msgstr "取消"
916
917 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
918 msgid "Category"
919 msgstr ""
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
922 msgid "Certificate constraint (Domain)"
923 msgstr ""
924
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
926 msgid "Certificate constraint (SAN)"
927 msgstr ""
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
930 msgid "Certificate constraint (Subject)"
931 msgstr ""
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
934 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
935 msgstr ""
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
939 msgid ""
940 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
941 "`logread -f` during handshake for actual values"
942 msgstr ""
943
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
946 msgid ""
947 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
948 "Subject CN (exact match)"
949 msgstr ""
950
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
953 msgid ""
954 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
955 "Subject CN (suffix match)"
956 msgstr ""
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
960 msgid ""
961 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
962 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
968 msgid "Chain"
969 msgstr "鏈"
970
971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
972 msgid "Changes"
973 msgstr "待修改"
974
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
976 msgid "Changes have been reverted."
977 msgstr "設定值已還原."
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
980 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
981 msgstr "修改管理員密碼"
982
983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
989 msgid "Channel"
990 msgstr "頻道"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
993 msgid "Check filesystems before mount"
994 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
995
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
997 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
998 msgstr ""
999
1000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1001 msgid "Checking archive…"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1006 msgid "Checking image…"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1010 msgid "Choose mtdblock"
1011 msgstr "選擇 mtdblock"
1012
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1015 msgid ""
1016 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1017 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1018 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1019 "interface to it."
1020 msgstr ""
1021 "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
1022 "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1025 msgid ""
1026 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1027 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1028 msgstr ""
1029 "選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
1030 "網路."
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1033 msgid "Cipher"
1034 msgstr "加密方式"
1035
1036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1037 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1041 msgid ""
1042 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1043 "configuration files."
1044 msgstr "按下\"壓縮檔製作\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮."
1045
1046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1047 msgid ""
1048 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1049 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1055 msgid "Client"
1056 msgstr "顧客"
1057
1058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1060 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1061 msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
1062
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1065 msgid "Close"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1073 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1074 msgid ""
1075 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1076 "persist connection"
1077 msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
1078
1079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1080 msgid "Close list..."
1081 msgstr "關閉清單"
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
1086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1089 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1090 msgid "Collecting data..."
1091 msgstr "收集資料中..."
1092
1093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1094 msgid "Command"
1095 msgstr "指令"
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1098 msgid "Command OK"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1102 msgid "Command failed"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1106 msgid "Comment"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
1110 msgid ""
1111 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1112 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1113 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1114 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1119 msgid "Configuration"
1120 msgstr "設定"
1121
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
1123 msgid "Configuration changes applied."
1124 msgstr "設定值已套用。"
1125
1126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1127 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1128 msgstr "設定值已復原!"
1129
1130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1132 msgid "Configuration failed"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1136 msgid "Confirm disconnect"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1140 msgid "Confirmation"
1141 msgstr "再確認"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1145 msgid "Connected"
1146 msgstr "已連線"
1147
1148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1150 msgid "Connection attempt failed"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1154 msgid "Connection lost"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1158 msgid "Connections"
1159 msgstr "連線數"
1160
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1164 msgid "Contents have been saved."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1170 msgid "Continue"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
1174 msgid ""
1175 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1176 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1177 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1178 msgstr ""
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1181 msgid "Country"
1182 msgstr "國別"
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1185 msgid "Country Code"
1186 msgstr "國別碼"
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1190 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1191 msgstr "建立/指定防火牆作用區"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1194 msgid "Create interface"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1198 msgid "Critical"
1199 msgstr "緊急"
1200
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1202 msgid "Cron Log Level"
1203 msgstr "Cron日誌等級"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1206 msgid "Current power"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1215 msgid "Custom Interface"
1216 msgstr "自訂介面"
1217
1218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1219 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1223 msgid ""
1224 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1225 "this, perform a factory-reset first."
1226 msgstr ""
1227 "已修改的檔案(如憑證和腳本)可能會殘留在系統中.如果要避免這項問題,您可以先行重"
1228 "設裝置"
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1231 msgid ""
1232 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1233 "\">LED</abbr>s if possible."
1234 msgstr ""
1235 "如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1236 "abbr>s ."
1237
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1239 msgid "DAE-Client"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1243 msgid "DAE-Port"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1247 msgid "DAE-Secret"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1251 msgid "DHCP Server"
1252 msgstr "DHCP伺服器"
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1255 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1256 msgid "DHCP and DNS"
1257 msgstr "DHCP 和 DNS"
1258
1259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1262 msgid "DHCP client"
1263 msgstr "DHCP用戶端"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1266 msgid "DHCP-Options"
1267 msgstr "DHCP選項"
1268
1269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1271 msgid "DHCPv6 client"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1275 msgid "DHCPv6-Mode"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1279 msgid "DHCPv6-Service"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1287 msgid "DNS"
1288 msgstr "網域名稱伺服器"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1291 msgid "DNS forwardings"
1292 msgstr "DNS封包轉發"
1293
1294 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1295 msgid "DNS-Label / FQDN"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1299 msgid "DNSSEC"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1303 msgid "DNSSEC check unsigned"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1307 msgid "DPD Idle Timeout"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1311 msgid "DS-Lite AFTR address"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1316 msgid "DSL"
1317 msgstr "DSL"
1318
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1320 msgid "DSL Status"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1324 msgid "DSL line mode"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1328 msgid "DTIM Interval"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1333 msgid "DUID"
1334 msgstr "DHCP獨立式別碼DUID"
1335
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1337 msgid "Data Rate"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1342 msgid "Debug"
1343 msgstr "除錯"
1344
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1348 msgid "Default %d"
1349 msgstr "預設 %d"
1350
1351 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1352 msgid "Default Route"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1362 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1363 msgid "Default gateway"
1364 msgstr "預設閘道"
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1367 msgid "Default is stateless + stateful"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1371 msgid "Default state"
1372 msgstr "預設狀態"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1375 msgid ""
1376 "Define additional DHCP options, for example "
1377 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1378 "servers to clients."
1379 msgstr ""
1380 "定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
1381 "的DNS伺服器到客戶端."
1382
1383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1391 msgid "Delete"
1392 msgstr "刪除"
1393
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1396 msgid "Delete key"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1400 msgid "Delete request failed: %s"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1404 msgid "Delete this network"
1405 msgstr "刪除這個網路"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1408 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1413 msgid "Description"
1414 msgstr "說明"
1415
1416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1417 msgid "Deselect"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1421 msgid "Design"
1422 msgstr "設計規劃"
1423
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1426 msgid "Destination"
1427 msgstr "目的地"
1428
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1431 msgid "Destination zone"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1445 msgid "Device"
1446 msgstr "設備"
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1449 msgid "Device Configuration"
1450 msgstr "設定設備"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1453 msgid "Device is not active"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1458 msgid "Device is restarting…"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1462 msgid "Device unreachable!"
1463 msgstr "無法連線到設備!"
1464
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1466 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1467 msgstr "無法連線到設備! 正在持續等待設備回應..."
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1470 msgid "Diagnostics"
1471 msgstr "診斷"
1472
1473 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1475 msgid "Dial number"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1479 msgid "Directory"
1480 msgstr "目錄"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1484 msgid "Disable"
1485 msgstr "關閉"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1488 msgid ""
1489 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1490 "this interface."
1491 msgstr "對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>。"
1492
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1495 msgid "Disable DNS lookups"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1499 msgid "Disable Encryption"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1503 msgid "Disable Inactivity Polling"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1507 msgid "Disable this network"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1512 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1513 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1519 msgid "Disabled"
1520 msgstr "關閉"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1523 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1527 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1528 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1535 msgid "Disconnect"
1536 msgstr "中斷連線"
1537
1538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1539 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1540 msgid "Disconnection attempt failed"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
1546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1549 msgid "Dismiss"
1550 msgstr "忽略"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1553 msgid "Distance Optimization"
1554 msgstr "最佳化距離"
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1557 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1558 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1561 msgid ""
1562 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1563 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1564 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1565 "firewalls"
1566 msgstr ""
1567 "Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-"
1568 "伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr title=\""
1569 "Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1572 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1573 msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1576 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1577 msgstr "對不被公用名稱伺服器回應的請求不轉發"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1580 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1581 msgstr "對本地網域不轉發反解析鎖定"
1582
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1584 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1588 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1592 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1596 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1600 msgid "Domain required"
1601 msgstr "網域必要的"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1604 msgid "Domain whitelist"
1605 msgstr "網域白名單"
1606
1607 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1608 msgid "Don't Fragment"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1612 msgid ""
1613 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1614 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1615 msgstr ""
1616 "若沒 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-名稱的話,不要轉發 <abbr "
1617 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-請求"
1618
1619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1620 msgid "Down"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1624 msgid "Download backup"
1625 msgstr "下載備份檔"
1626
1627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1628 msgid "Download mtdblock"
1629 msgstr "下載 mtdblock"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1632 msgid "Downstream SNR offset"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1636 msgid "Drag to reorder"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1640 msgid "Dropbear Instance"
1641 msgstr "Dropbear SSH例子"
1642
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1644 msgid ""
1645 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1646 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1647 msgstr ""
1648 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
1649 "整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
1650
1651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1653 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1657 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1658 msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1659
1660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1661 msgid "Dynamic tunnel"
1662 msgstr "動態隧道"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1665 msgid ""
1666 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1667 "having static leases will be served."
1668 msgstr "幫用戶端動態發配DHCP位址. 假如關閉的話,僅有有靜態位址的用戶端能被服務"
1669
1670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1671 msgid "EA-bits length"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1675 msgid "EAP-Method"
1676 msgstr "EAP協定驗證方式"
1677
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
1681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1685 msgid "Edit"
1686 msgstr "編輯"
1687
1688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1689 msgid ""
1690 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1691 "reload the page."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1695 msgid "Edit this network"
1696 msgstr "修改這個網路"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1699 msgid "Edit wireless network"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1703 msgid "Emergency"
1704 msgstr "緊急"
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1708 msgid "Enable"
1709 msgstr "啟用"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1712 msgid ""
1713 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1714 "snooping"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1718 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1719 msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1720
1721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1724 msgid "Enable DNS lookups"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1728 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1729 msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
1730
1731 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1732 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1740 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1741 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1742 msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1745 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1746 msgstr "啟用超大訊框透穿"
1747
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1749 msgid "Enable NTP client"
1750 msgstr "啟用NTP同步功能"
1751
1752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1753 msgid "Enable Single DES"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1757 msgid "Enable TFTP server"
1758 msgstr "啟用TFTP伺服器"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1761 msgid "Enable VLAN functionality"
1762 msgstr "啟用VLAN功能"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
1765 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1766 msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
1769 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1770 msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1773 msgid "Enable learning and aging"
1774 msgstr "啟用智慧學習功能"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1777 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1781 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1785 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1789 msgid "Enable this network"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1793 msgid "Enable/Disable"
1794 msgstr "啟用/關閉"
1795
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1799 msgid "Enabled"
1800 msgstr "啟用"
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1803 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1807 msgid ""
1808 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1809 "Domain"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1813 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1814 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
1815
1816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1817 msgid "Encapsulation limit"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1822 msgid "Encapsulation mode"
1823 msgstr "封裝模式"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1830 msgid "Encryption"
1831 msgstr "加密"
1832
1833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1834 msgid "Endpoint Host"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1838 msgid "Endpoint Port"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1842 msgid "Enter custom value"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1846 msgid "Enter custom values"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1850 msgid "Erasing..."
1851 msgstr "刪除中..."
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1859 msgid "Error"
1860 msgstr "錯誤"
1861
1862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1863 msgid "Errored seconds (ES)"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1868 msgid "Ethernet Adapter"
1869 msgstr "乙太網路卡"
1870
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1873 msgid "Ethernet Switch"
1874 msgstr "乙太交換器"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1877 msgid "Exclude interfaces"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1881 msgid "Expand hosts"
1882 msgstr "延伸主機"
1883
1884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1885 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1896 msgid "Expecting: %s"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1900 msgid "Expires"
1901 msgstr "過期"
1902
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1904 #, fuzzy
1905 msgid ""
1906 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1907 msgstr "釋放位址的過期週期,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)."
1908
1909 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1910 msgid "External"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1914 msgid "External R0 Key Holder List"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1918 msgid "External R1 Key Holder List"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1922 msgid "External system log server"
1923 msgstr "外部系統日誌伺服器"
1924
1925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1926 msgid "External system log server port"
1927 msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
1928
1929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1930 msgid "External system log server protocol"
1931 msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
1932
1933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1934 msgid "Extra SSH command options"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1938 msgid "FT over DS"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1942 msgid "FT over the Air"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1946 msgid "FT protocol"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1950 msgid "Failed to change the system password."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
1954 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1958 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
1962 msgid "File"
1963 msgstr "檔案"
1964
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
1966 msgid "File not accessible"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
1970 msgid "Filename"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
1974 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1975 msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
1976
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
1978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
1979 msgid "Filesystem"
1980 msgstr "檔案系統"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
1983 msgid "Filter private"
1984 msgstr "私人過濾器"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
1987 msgid "Filter useless"
1988 msgstr "無用過濾器"
1989
1990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1991 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
1992 msgid "Finalizing failed"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
1996 msgid ""
1997 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1998 "with defaults based on what was detected"
1999 msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2002 msgid "Find and join network"
2003 msgstr "搜尋並加入網路"
2004
2005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2006 msgid "Finish"
2007 msgstr "完成"
2008
2009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2010 msgid "Firewall"
2011 msgstr "防火牆"
2012
2013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2014 msgid "Firewall Mark"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2018 msgid "Firewall Settings"
2019 msgstr "防火牆設定"
2020
2021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2022 msgid "Firewall Status"
2023 msgstr "防火牆狀況"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2026 msgid "Firmware File"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2030 msgid "Firmware Version"
2031 msgstr "防火牆版本"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2034 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2035 msgstr "外發DNS請求的固定埠號"
2036
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2039 msgid "Flash image..."
2040 msgstr "刷入映像檔..."
2041
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2043 msgid "Flash image?"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2047 msgid "Flash new firmware image"
2048 msgstr "更新新版韌體映像檔"
2049
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2051 msgid "Flash operations"
2052 msgstr "執行更新"
2053
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2056 msgid "Flashing…"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2060 msgid "Force"
2061 msgstr "強制"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2064 msgid "Force 40MHz mode"
2065 msgstr "強制使用 40MHz 模式"
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2068 msgid "Force CCMP (AES)"
2069 msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2072 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2073 msgstr "在網路上即使偵測到其它伺服器也強制採用DHCP的設定"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2076 msgid "Force TKIP"
2077 msgstr "強制使用TKIP加密"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2080 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2081 msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2084 msgid "Force link"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2088 msgid "Force upgrade"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2092 msgid "Force use of NAT-T"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2096 msgid "Form token mismatch"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2100 msgid "Forward DHCP traffic"
2101 msgstr "轉發DHCP流量"
2102
2103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2104 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2108 msgid "Forward broadcast traffic"
2109 msgstr "轉發廣播流量"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2112 msgid "Forward mesh peer traffic"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2116 msgid "Forwarding mode"
2117 msgstr "轉發模式"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2120 msgid "Fragmentation Threshold"
2121 msgstr "分片閥值"
2122
2123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2124 msgid "Free"
2125 msgstr "空閒"
2126
2127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2128 msgid ""
2129 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2130 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2136 msgid "GHz"
2137 msgstr "GHz"
2138
2139 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2140 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2141 msgid "GPRS only"
2142 msgstr "僅用GPRS"
2143
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2145 msgid "Gateway"
2146 msgstr "閘道"
2147
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2149 msgid "Gateway Ports"
2150 msgstr "閘道埠號"
2151
2152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2154 msgid "Gateway address is invalid"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2158 msgid "Gateway metric"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2166 msgid "General Settings"
2167 msgstr "一般設定"
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2173 msgid "General Setup"
2174 msgstr "一般設置"
2175
2176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2177 msgid "Generate Config"
2178 msgstr "生成設定檔"
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2181 msgid "Generate PMK locally"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2185 msgid "Generate archive"
2186 msgstr "製作壓縮檔"
2187
2188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2189 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2190 msgstr "鍵入的密碼不吻合,密碼將不變更!"
2191
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2193 msgid "Global Settings"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2197 msgid "Global network options"
2198 msgstr "全域網路設定"
2199
2200 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2201 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2202 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2203 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2204 msgid "Go to password configuration..."
2205 msgstr "前往密碼設定頁"
2206
2207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
2209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2211 msgid "Go to relevant configuration page"
2212 msgstr "到相應設定頁"
2213
2214 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2215 msgid "Group Password"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2219 msgid "Guest"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2223 msgid "HE.net password"
2224 msgstr "HE.net密碼"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2227 msgid "HE.net username"
2228 msgstr "HE.net使用者名稱"
2229
2230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2231 msgid "Hang Up"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2235 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2239 msgid ""
2240 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2241 "the timezone."
2242 msgstr "在這裡設置基本設定值,如主機名稱或者時區...等。"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2245 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2246 msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2247
2248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2250 msgid "Hide empty chains"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
2255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2257 msgid "Host"
2258 msgstr "主機"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2261 msgid "Host entries"
2262 msgstr "主機項目"
2263
2264 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2265 msgid "Host expiry timeout"
2266 msgstr "過期主機"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2269 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2270 msgstr "主機-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或網路"
2271
2272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2273 msgid "Host-Uniq tag content"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2282 msgid "Hostname"
2283 msgstr "主機名稱"
2284
2285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2286 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2287 msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2290 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2291 msgid "Hostnames"
2292 msgstr "主機名稱"
2293
2294 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2295 msgid "Hybrid"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2299 msgid "IKE DH Group"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2303 msgid "IP Addresses"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2307 msgid "IP Protocol"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2311 msgid "IP Type"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2315 msgid "IP address"
2316 msgstr "IP位址"
2317
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2320 msgid "IP address is invalid"
2321 msgstr "IP位址不正確"
2322
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2325 msgid "IP address is missing"
2326 msgstr "缺少IP位址"
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2336 msgid "IPv4"
2337 msgstr "IPv4版"
2338
2339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2340 msgid "IPv4 Firewall"
2341 msgstr "IPv4防火牆"
2342
2343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2344 msgid "IPv4 Upstream"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2348 msgid "IPv4 address"
2349 msgstr "IPv4位址"
2350
2351 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2352 msgid "IPv4 assignment length"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2356 msgid "IPv4 broadcast"
2357 msgstr "IPv4廣播"
2358
2359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2360 msgid "IPv4 gateway"
2361 msgstr "IPv4閘道"
2362
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2364 msgid "IPv4 netmask"
2365 msgstr "IPv4網路遮罩"
2366
2367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2368 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2372 msgid "IPv4 only"
2373 msgstr "僅用IPv4"
2374
2375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2376 msgid "IPv4 prefix"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2381 msgid "IPv4 prefix length"
2382 msgstr "IPv4前綴長度"
2383
2384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2385 msgid "IPv4+IPv6"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2391 msgid "IPv4-Address"
2392 msgstr "IPv4-位址"
2393
2394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2395 msgid "IPv4-Gateway"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2399 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2400 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2404 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2420 msgid "IPv6"
2421 msgstr "IPv6版"
2422
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2424 msgid "IPv6 Firewall"
2425 msgstr "IPv6防火牆"
2426
2427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2428 msgid "IPv6 Neighbours"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2432 msgid "IPv6 Settings"
2433 msgstr "IPv6 設定"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2436 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2440 msgid "IPv6 Upstream"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2444 msgid "IPv6 address"
2445 msgstr "IPv6位址"
2446
2447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2448 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2449 msgid "IPv6 assignment hint"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2453 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2454 msgid "IPv6 assignment length"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2458 msgid "IPv6 gateway"
2459 msgstr "IPv6閘道"
2460
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2462 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2466 msgid "IPv6 only"
2467 msgstr "僅用IPv6"
2468
2469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2471 msgid "IPv6 prefix"
2472 msgstr "IPv6字首"
2473
2474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2476 msgid "IPv6 prefix length"
2477 msgstr "IPv6字首長度"
2478
2479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2481 msgid "IPv6 routed prefix"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2485 msgid "IPv6 suffix"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2491 msgid "IPv6-Address"
2492 msgstr "IPv6-位址"
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2495 msgid "IPv6-PD"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2500 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2501 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
2502
2503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2505 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2506 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
2507
2508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2510 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2511 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
2514 msgid "Identity"
2515 msgstr "特性"
2516
2517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2518 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2522 msgid "If checked, encryption is disabled"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2527 msgid ""
2528 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2529 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的UUID獨立設備識別碼取代固定的設備節點"
2530
2531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2533 msgid ""
2534 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2535 "device node"
2536 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
2537
2538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2539 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2548 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2554 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2555 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2556 msgstr "如果沒打勾點選, 將不會設置預設路由"
2557
2558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2559 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2567 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2568 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2569 msgstr "如果沒打勾點選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
2570
2571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2572 msgid ""
2573 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2574 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2575 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2576 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2577 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2578 msgstr ""
2579 "如果您的物理內存不足時,未使用的數據可以是暫時交換到導致更高的交換設備量的可用"
2580 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>內.請注意,交換數據是一個非常"
2581 "緩慢的過程,作為交換裝置不能用高數據速率訪問該<abbr title=\"Random Access "
2582 "Memory\">RAM</abbr>"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2585 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2586 msgstr "不使用 <code>/etc/hosts</code>"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2589 msgid "Ignore interface"
2590 msgstr "被忽視的介面"
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2593 msgid "Ignore resolve file"
2594 msgstr "不使用解析檔"
2595
2596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2597 msgid "Image"
2598 msgstr "映像檔"
2599
2600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2601 msgid "In"
2602 msgstr "輸入"
2603
2604 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2605 msgid ""
2606 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2607 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2615 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2616 msgid "Inactivity timeout"
2617 msgstr "閒置過期"
2618
2619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2620 msgid "Inbound:"
2621 msgstr "輸入"
2622
2623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2624 msgid "Info"
2625 msgstr "訊息"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2628 msgid "Information"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2633 msgid "Initialization failure"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2637 msgid "Initscript"
2638 msgstr "初始化腳本"
2639
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2641 msgid "Initscripts"
2642 msgstr "初始化腳本"
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2645 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2649 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2653 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2657 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2661 msgid "Install protocol extensions..."
2662 msgstr "安裝延伸協定中..."
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2672 msgid "Interface"
2673 msgstr "介面"
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2676 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2680 msgid "Interface Configuration"
2681 msgstr "介面設定"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2685 msgid "Interface has %d pending changes"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2689 msgid "Interface is marked for deletion"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2693 msgid "Interface is reconnecting..."
2694 msgstr "介面重連"
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2699 msgid "Interface is shutting down..."
2700 msgstr "介面正在關閉中..."
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2703 msgid "Interface is starting..."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2707 msgid "Interface is stopping..."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2711 msgid "Interface name"
2712 msgstr "界面名稱"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2716 msgid "Interface not present or not connected yet."
2717 msgstr "介面尚未出現或者還沒連上"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2721 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2722 msgid "Interfaces"
2723 msgstr "介面"
2724
2725 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2726 msgid "Internal"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2730 msgid "Internal Server Error"
2731 msgstr "內部伺服器發生錯誤"
2732
2733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2735 msgid "Invalid"
2736 msgstr "無效"
2737
2738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2739 msgid "Invalid Base64 key string"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2743 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2744 msgstr "輸入的VLAN ID無效僅有介於 %d 和 %d的被允許"
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2747 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2748 msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
2749
2750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2751 msgid "Invalid argument"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2755 msgid "Invalid command"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2759 msgid "Invalid hexadecimal value"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2763 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2764 msgstr "不正確的用戶名稱和/或者密碼!請再試一次."
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2767 msgid "Isolate Clients"
2768 msgstr "隔離用戶端"
2769
2770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2771 #, fuzzy
2772 msgid ""
2773 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2774 "flash memory, please verify the image file!"
2775 msgstr "它顯示您正嘗試更新不適用於這個flash記憶體的映像檔,請檢查確認這個映像檔"
2776
2777 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2778 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2779 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2780 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2781 msgid "JavaScript required!"
2782 msgstr "需要Java腳本!"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2785 msgid "Join Network"
2786 msgstr "加入網路"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
2789 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2790 msgstr "加入網路:無線網路掃描"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
2793 msgid "Joining Network: %q"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2797 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2801 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2802 msgid "Kernel Log"
2803 msgstr "核心日誌"
2804
2805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2806 msgid "Kernel Version"
2807 msgstr "核心版本"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2810 msgid "Key"
2811 msgstr "密碼"
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2818 msgid "Key #%d"
2819 msgstr "鑰匙 #%d"
2820
2821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2822 msgid "Kill"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2827 msgid "L2TP"
2828 msgstr "L2TP"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2831 msgid "L2TP Server"
2832 msgstr "L2TP伺服器"
2833
2834 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2839 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2840 msgid "LCP echo failure threshold"
2841 msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
2842
2843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2848 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2849 msgid "LCP echo interval"
2850 msgstr "LCP協定呼叫間隔"
2851
2852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2853 msgid "LED Configuration"
2854 msgstr "LED 設定"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2857 msgid "LLC"
2858 msgstr "LLC邏輯鏈結控制層"
2859
2860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2862 msgid "Label"
2863 msgstr "標籤"
2864
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2866 msgid "Language"
2867 msgstr "語言"
2868
2869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2870 msgid "Language and Style"
2871 msgstr "語言與主題"
2872
2873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2874 msgid "Latency"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2878 msgid "Leaf"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2883 msgid "Lease time"
2884 msgstr "租賃時間長度"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2890 msgid "Lease time remaining"
2891 msgstr "租賃保留時間"
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2894 msgid "Leasefile"
2895 msgstr "租賃檔案"
2896
2897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2900 msgid "Leave empty to autodetect"
2901 msgstr "保持空白以便自動偵測"
2902
2903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2907 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2908 msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
2909
2910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
2911 msgid "Legend:"
2912 msgstr "圖例:"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2915 msgid "Limit"
2916 msgstr "限制"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2919 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2923 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2927 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2931 msgid "Line Mode"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2935 msgid "Line State"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2939 msgid "Line Uptime"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2943 msgid "Link On"
2944 msgstr "鏈接"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2947 msgid ""
2948 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2949 "requests to"
2950 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2953 msgid ""
2954 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2955 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2956 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2957 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2958 "Association."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2962 msgid ""
2963 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2964 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2965 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2966 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2967 "PMK-R1 keys."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2971 msgid "List of SSH key files for auth"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2975 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2976 msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2979 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2980 msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
2983 msgid "Listen Interfaces"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
2987 msgid "Listen Port"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2991 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2992 msgstr "只許在給予的介面上聆聽, 如果未指定, 全都允許"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
2995 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2996 msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
2997
2998 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
2999 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3000 msgid "Load"
3001 msgstr "掛載"
3002
3003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3004 msgid "Load Average"
3005 msgstr "平均掛載"
3006
3007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3008 msgid "Loading directory contents…"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
3012 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3014 msgid "Loading view…"
3015 msgstr "載入畫面中…"
3016
3017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3019 msgid "Local IP address is invalid"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3023 msgid "Local IP address to assign"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3030 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3031 msgid "Local IPv4 address"
3032 msgstr "本地IPv4位址"
3033
3034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3036 msgid "Local IPv6 address"
3037 msgstr "本地IPv6位址"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3040 msgid "Local Service Only"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3044 msgid "Local Startup"
3045 msgstr "本地啟動"
3046
3047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3049 msgid "Local Time"
3050 msgstr "本地時間"
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3053 msgid "Local domain"
3054 msgstr "本地網域"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3057 #, fuzzy
3058 msgid ""
3059 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3060 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3061 msgstr "本地網域格式. 僅限符合從未從DHCP或hosts檔轉發和解析的網域"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3064 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3065 msgstr "本地網域後綴附加倒DHCP名稱和hosts檔項目"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3068 msgid "Local server"
3069 msgstr "本地伺服器"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3072 msgid ""
3073 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3074 "available"
3075 msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言"
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3078 msgid "Localise queries"
3079 msgstr "本地化網路請求"
3080
3081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3082 msgid "Log output level"
3083 msgstr "日誌輸出等級"
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3086 msgid "Log queries"
3087 msgstr "日誌查詢"
3088
3089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3090 msgid "Logging"
3091 msgstr "系統日誌"
3092
3093 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3094 msgid "Login"
3095 msgstr "登入"
3096
3097 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3098 msgid "Logout"
3099 msgstr "登出"
3100
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3102 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3106 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3107 msgstr "最低的釋放位址從這網路位址的偏移計算"
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3111 msgid "MAC"
3112 msgstr "MAC"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
3116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3121 msgid "MAC-Address"
3122 msgstr "MAC-位址"
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3125 msgid "MAC-Address Filter"
3126 msgstr "MAC-位址過濾"
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3129 msgid "MAC-Filter"
3130 msgstr "MAC-過濾"
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3133 msgid "MAC-List"
3134 msgstr "MAC-清單"
3135
3136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3138 msgid "MAP / LW4over6"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3143 msgid "MAP rule is invalid"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3149 msgid "MBit/s"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3153 msgid "MD5"
3154 msgstr "MD5"
3155
3156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3157 msgid "MHz"
3158 msgstr "MHz"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3163 msgid "MTU"
3164 msgstr "最大傳輸單位MTU"
3165
3166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3167 msgid ""
3168 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3169 "below:"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3179 msgid "Manual"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3184 msgid "Master"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3188 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3192 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3196 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3197 msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3200 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3201 msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3204 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3205 msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
3206
3207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3209 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3210 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3211 msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3214 msgid "Maximum number of leased addresses."
3215 msgstr "釋放出的位址群最大數量"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3218 msgid "Maximum transmit power"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3228 msgid "Mbit/s"
3229 msgstr "Mbit/s"
3230
3231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3232 msgid "Medium"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3236 msgid "Memory"
3237 msgstr "記憶體"
3238
3239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3240 msgid "Memory usage (%)"
3241 msgstr "記憶體使用 (%)"
3242
3243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3244 msgid "Mesh"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3248 msgid "Mesh ID"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3252 msgid "Mesh Id"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3256 msgid "Method not found"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3263 msgid "Metric"
3264 msgstr "公測單位"
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3267 msgid "Mirror monitor port"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3271 msgid "Mirror source port"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3275 msgid "Mobile Data"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3279 msgid "Mobility Domain"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3289 msgid "Mode"
3290 msgstr "模式"
3291
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3293 msgid "Model"
3294 msgstr "型號"
3295
3296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3297 msgid "Modem default"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3302 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3304 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3305 msgid "Modem device"
3306 msgstr "數據機設備"
3307
3308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3310 msgid "Modem information query failed"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3315 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3316 msgid "Modem init timeout"
3317 msgstr "數據機初始化終結時間"
3318
3319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3320 msgid "ModemManager"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3325 msgid "Monitor"
3326 msgstr "監視"
3327
3328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3329 msgid "More Characters"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3333 msgid "More…"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3337 msgid "Mount Point"
3338 msgstr "掛載點"
3339
3340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3343 msgid "Mount Points"
3344 msgstr "掛載設定"
3345
3346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3347 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3348 msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
3349
3350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3351 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3352 msgstr "掛載各點 - 交換項目"
3353
3354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3355 msgid ""
3356 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3357 "filesystem"
3358 msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
3359
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3361 msgid "Mount attached devices"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3365 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3366 msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
3367
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3369 msgid "Mount options"
3370 msgstr "掛載選項"
3371
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3373 msgid "Mount point"
3374 msgstr "掛載點"
3375
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3377 msgid "Mount swap not specifically configured"
3378 msgstr "自動掛載沒有預先設定的swap分區"
3379
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3381 msgid "Mounted file systems"
3382 msgstr "已掛載檔案系統"
3383
3384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3385 msgid "Move down"
3386 msgstr "往下移"
3387
3388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3389 msgid "Move up"
3390 msgstr "往上移"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3393 msgid "NAS ID"
3394 msgstr "網路附存伺服器ID"
3395
3396 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3397 msgid "NAT-T Mode"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3401 msgid "NAT64 Prefix"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3406 msgid "NCM"
3407 msgstr "NCM"
3408
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3410 msgid "NDP-Proxy"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3414 msgid "NT Domain"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3418 msgid "NTP server candidates"
3419 msgstr "NTP伺服器備選"
3420
3421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
3423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3426 msgid "Name"
3427 msgstr "名稱"
3428
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
3430 msgid "Name of the new network"
3431 msgstr "新網路的名稱"
3432
3433 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3434 msgid "Navigation"
3435 msgstr "導覽"
3436
3437 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3445 msgid "Network"
3446 msgstr "網路"
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3449 msgid "Network Utilities"
3450 msgstr "網路工具"
3451
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3453 msgid "Network boot image"
3454 msgstr "網路開機映像檔"
3455
3456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3458 msgid "Network device is not present"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3462 msgid "New interface name…"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3466 msgid "Next »"
3467 msgstr "下一個 »"
3468
3469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
3470 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3471 msgid "No"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3475 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3476 msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3479 msgid "No Encryption"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3483 msgid "No NAT-T"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3487 msgid "No data received"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3491 msgid "No entries in this directory"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3495 msgid "No files found"
3496 msgstr "尚未發現任何檔案"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3502 msgid "No information available"
3503 msgstr "尚無可運用資訊"
3504
3505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3507 msgid "No matching prefix delegation"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3511 msgid "No negative cache"
3512 msgstr "拒絕無效網域的快取"
3513
3514 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3515 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3516 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3517 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3518 msgid "No password set!"
3519 msgstr "尚未設定密碼!"
3520
3521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3522 msgid "No peers defined yet"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3527 msgid "No public keys present yet."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3531 msgid "No rules in this chain."
3532 msgstr "尚無規則在這個鏈接上"
3533
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3535 msgid "No signal"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3540 msgid "No zone assigned"
3541 msgstr "尚未指定區碼"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3547 msgid "Noise"
3548 msgstr "雜訊比"
3549
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3551 msgid "Noise Margin (SNR)"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3555 msgid "Noise:"
3556 msgstr "雜訊比:"
3557
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3559 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3563 msgid "Non-wildcard"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3568 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3569 msgid "None"
3570 msgstr "無"
3571
3572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3573 msgid "Normal"
3574 msgstr "正常"
3575
3576 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3577 msgid "Not Found"
3578 msgstr "尚未發現"
3579
3580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3581 msgid "Not connected"
3582 msgstr "尚未連線"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3589 msgid "Not present"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3593 msgid "Not started on boot"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3597 msgid "Not supported"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3601 msgid "Notice"
3602 msgstr "通知"
3603
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3605 msgid "Nslookup"
3606 msgstr "DNS偵錯Nslookup"
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3609 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3610 msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
3611
3612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3613 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3617 msgid "Obfuscated Group Password"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3621 msgid "Obfuscated Password"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3632 msgid "Obtain IPv6-Address"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3636 msgid "Off"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3640 msgid "Off-State Delay"
3641 msgstr "熄滅狀態間隔"
3642
3643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3644 msgid "On"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3648 msgid "On-Link route"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3652 msgid "On-State Delay"
3653 msgstr "點亮狀態間隔"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3656 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3657 msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!"
3658
3659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3660 msgid "One of the following: %s"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3665 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3666 msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
3667
3668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3669 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3674 msgid "One or more required fields have no value!"
3675 msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
3676
3677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3679 msgid "Open list..."
3680 msgstr "開啟清單"
3681
3682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3683 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3684 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3688 msgid "Operating frequency"
3689 msgstr "操作頻率"
3690
3691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
3692 msgid "Option changed"
3693 msgstr "選項已變更"
3694
3695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
3696 msgid "Option removed"
3697 msgstr "選項已移除"
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3701 msgid "Optional"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3705 msgid ""
3706 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3707 "starting with <code>0x</code>."
3708 msgstr ""
3709
3710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3711 msgid ""
3712 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3713 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3714 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3715 "for the interface."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3719 msgid ""
3720 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3721 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3725 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3729 msgid "Optional. Description of peer."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3733 msgid ""
3734 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3735 "interface."
3736 msgstr ""
3737
3738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3739 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3743 msgid "Optional. Port of peer."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3747 msgid ""
3748 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3749 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3753 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3757 msgid "Options"
3758 msgstr "選項"
3759
3760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3761 msgid "Other:"
3762 msgstr "其它:"
3763
3764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3765 msgid "Out"
3766 msgstr "出"
3767
3768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3769 msgid "Outbound:"
3770 msgstr "外連:"
3771
3772 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3773 msgid "Output Interface"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3778 msgid "Output zone"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3783 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3785 msgid "Override MAC address"
3786 msgstr "覆蓋MAC位址"
3787
3788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3790 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3791 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3794 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3800 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3801 msgid "Override MTU"
3802 msgstr "覆蓋MTU數值"
3803
3804 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3805 msgid "Override TOS"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3809 msgid "Override TTL"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3813 msgid "Override default interface name"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3817 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3818 msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3821 msgid ""
3822 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3823 "subnet that is served."
3824 msgstr "覆蓋傳送到客戶端的子網路遮罩. 正常來說它會計算來自於已存在的子網路."
3825
3826 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3827 msgid "Override the table used for internal routes"
3828 msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
3829
3830 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3831 msgid "Overview"
3832 msgstr "預覽"
3833
3834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
3835 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3839 msgid "Owner"
3840 msgstr "持有者"
3841
3842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3843 msgid "PAP/CHAP (both)"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3848 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3854 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3855 msgid "PAP/CHAP password"
3856 msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
3857
3858 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3860 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3866 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3867 msgid "PAP/CHAP username"
3868 msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名"
3869
3870 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3871 msgid "PDP Type"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3875 msgid "PID"
3876 msgstr "PID碼"
3877
3878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3881 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3882 msgid "PIN"
3883 msgstr "PIN碼"
3884
3885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3887 msgid "PIN code rejected"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3891 msgid "PMK R1 Push"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3896 msgid "PPP"
3897 msgstr "PPP協定"
3898
3899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3900 msgid "PPPoA Encapsulation"
3901 msgstr "PPPoA配置"
3902
3903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3905 msgid "PPPoATM"
3906 msgstr "PPPoATM"
3907
3908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3910 msgid "PPPoE"
3911 msgstr "PPPoE"
3912
3913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3914 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3915 msgid "PPPoSSH"
3916 msgstr "PPPoSSH"
3917
3918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3920 msgid "PPtP"
3921 msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
3922
3923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3924 msgid "PSID offset"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3928 msgid "PSID-bits length"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3932 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
3936 msgid "Packets"
3937 msgstr "封包"
3938
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3941 msgid "Part of zone %q"
3942 msgstr "區域 %q 的部分"
3943
3944 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3947 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3948 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3949 msgid "Password"
3950 msgstr "密碼"
3951
3952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
3953 msgid "Password authentication"
3954 msgstr "密碼驗證"
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
3957 msgid "Password of Private Key"
3958 msgstr "私人金鑰密碼"
3959
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3961 msgid "Password of inner Private Key"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3968 msgid "Password strength"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
3972 msgid "Password2"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
3976 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3980 msgid "Path to CA-Certificate"
3981 msgstr "CA-證書的路徑"
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3984 msgid "Path to Client-Certificate"
3985 msgstr "用戶端-證書的路徑"
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3988 msgid "Path to Private Key"
3989 msgstr "私人金鑰的路徑"
3990
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
3992 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
3996 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4000 msgid "Path to inner Private Key"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4014 msgid "Peak:"
4015 msgstr "峰值:"
4016
4017 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4018 msgid "Peer IP address to assign"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4023 msgid "Peer address is missing"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4027 msgid "Peers"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4031 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4035 msgid "Perform reboot"
4036 msgstr "重新開機"
4037
4038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4039 msgid "Perform reset"
4040 msgstr "執行重置"
4041
4042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4043 msgid "Permission denied"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4047 msgid "Persistent Keep Alive"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4051 msgid "Phy Rate:"
4052 msgstr "傳輸率:"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4055 msgid "Physical Settings"
4056 msgstr "實體設置"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4061 msgid "Ping"
4062 msgstr "Ping"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4070 msgid "Pkts."
4071 msgstr "封包數."
4072
4073 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4074 msgid "Please enter your username and password."
4075 msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼"
4076
4077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
4078 msgid "Please select the file to upload."
4079 msgstr ""
4080
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4082 msgid "Policy"
4083 msgstr "策略"
4084
4085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4086 msgid "Port"
4087 msgstr "埠"
4088
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4090 msgid "Port %s"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4094 msgid "Port status:"
4095 msgstr "埠狀態:"
4096
4097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4098 msgid "Potential negation of: %s"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4102 msgid "Power Management Mode"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4106 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4110 msgid "Prefer LTE"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4114 msgid "Prefer UMTS"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4118 msgid "Prefix Delegated"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4122 msgid "Preshared Key"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4130 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4131 msgid ""
4132 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4133 "ignore failures"
4134 msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4137 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4141 msgid "Prevents client-to-client communication"
4142 msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
4143
4144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4145 msgid "Private Key"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4149 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4150 msgid "Processes"
4151 msgstr "執行緒"
4152
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4154 msgid "Profile"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4158 msgid "Prot."
4159 msgstr "協定."
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4166 msgid "Protocol"
4167 msgstr "協定"
4168
4169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4170 msgid "Provide NTP server"
4171 msgstr "啟用NTP伺服器"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4174 msgid "Provide new network"
4175 msgstr "提供新網路"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4178 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4179 msgstr "偽裝Ad-Hoc (ahdemo模式)"
4180
4181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4182 msgid "Public Key"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4186 msgid ""
4187 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4188 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4189 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4190 "code> file into the input field."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4194 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4198 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4199 msgid "QMI Cellular"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4203 msgid "Quality"
4204 msgstr "品質"
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4207 msgid ""
4208 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4209 "servers"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4213 msgid "R0 Key Lifetime"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4217 msgid "R1 Key Holder"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4221 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4225 msgid "RSSI threshold for joining"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4229 msgid "RTS/CTS Threshold"
4230 msgstr "RTS/CTS門檻"
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4234 msgid "RX"
4235 msgstr "接收"
4236
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4238 msgid "RX Rate"
4239 msgstr "接收速率"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
4242 msgid "RX Rate / TX Rate"
4243 msgstr "接收速率 / 發送速率"
4244
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4246 msgid "Radius-Accounting-Port"
4247 msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4250 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4251 msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4254 msgid "Radius-Accounting-Server"
4255 msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4258 msgid "Radius-Authentication-Port"
4259 msgstr "Radius-驗証-埠"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4262 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4263 msgstr "Radius-驗証-密碼"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4266 msgid "Radius-Authentication-Server"
4267 msgstr "Radius-驗証-伺服器"
4268
4269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4270 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4274 msgid ""
4275 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4276 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4277 msgstr ""
4278 "讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設置<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
4279 "Protocol\">DHCP</abbr>-伺服器"
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4282 msgid "Really switch protocol?"
4283 msgstr "確定要更換協定?"
4284
4285 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4286 msgid "Realtime Graphs"
4287 msgstr "即時圖表"
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4290 msgid "Reassociation Deadline"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4294 msgid "Rebind protection"
4295 msgstr "重新綁護"
4296
4297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4299 msgid "Reboot"
4300 msgstr "重開機"
4301
4302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4306 msgid "Rebooting…"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4310 msgid "Reboots the operating system of your device"
4311 msgstr "重啟您設備的作業系統"
4312
4313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4314 msgid "Receive"
4315 msgstr "接收"
4316
4317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4318 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4319 msgstr ""
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4322 msgid "Reconnect this interface"
4323 msgstr "重新連接這個介面"
4324
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4326 msgid "References"
4327 msgstr "引用"
4328
4329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4330 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4331 msgid "Relay"
4332 msgstr "延遲"
4333
4334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4335 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4336 msgid "Relay Bridge"
4337 msgstr "橋接延遲"
4338
4339 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4340 msgid "Relay between networks"
4341 msgstr "網路間的延遲"
4342
4343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4345 msgid "Relay bridge"
4346 msgstr "橋接延遲"
4347
4348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4350 msgid "Remote IPv4 address"
4351 msgstr "遠端IPv4位址"
4352
4353 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4354 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4358 msgid "Remove"
4359 msgstr "移除"
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4362 msgid "Replace wireless configuration"
4363 msgstr "替代性無線設定"
4364
4365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4366 msgid "Request IPv6-address"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4370 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4374 msgid "Request timeout"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
4378 msgid "Required"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4382 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4383 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
4384
4385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4386 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4390 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4394 msgid ""
4395 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4396 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4397 "routes through the tunnel."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4403 msgid "Requires hostapd"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4408 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4412 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4417 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
4421 msgid ""
4422 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4423 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4427 msgid ""
4428 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4429 "come from unsigned domains"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4438 msgid "Requires wpa-supplicant"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4443 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4447 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4453 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2946
4457 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4461 msgid "Reset"
4462 msgstr "重置"
4463
4464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4465 msgid "Reset Counters"
4466 msgstr "重置計數器"
4467
4468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4469 msgid "Reset to defaults"
4470 msgstr "回復預設值"
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4473 msgid "Resolv and Hosts Files"
4474 msgstr "解析和Hosts檔案"
4475
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4477 msgid "Resolve file"
4478 msgstr "解析檔"
4479
4480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4481 msgid "Resource not found"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4488 msgid "Restart"
4489 msgstr "重啟"
4490
4491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4492 msgid "Restart Firewall"
4493 msgstr "重啟防火牆"
4494
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4496 msgid "Restart radio interface"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4500 msgid "Restore"
4501 msgstr "還原"
4502
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4504 msgid "Restore backup"
4505 msgstr "還原之前備份設定"
4506
4507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4509 msgid "Reveal/hide password"
4510 msgstr "明示/隱藏 密碼"
4511
4512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
4513 msgid "Revert"
4514 msgstr "回溯"
4515
4516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
4517 msgid "Revert changes"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
4521 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
4525 msgid "Reverting configuration…"
4526 msgstr "正在還原設定值..."
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4529 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4530 msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案"
4531
4532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4533 msgid "Root preparation"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4537 msgid "Route Allowed IPs"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4541 msgid "Route table"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4545 msgid "Route type"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4549 msgid "Router Advertisement-Service"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4553 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4554 msgid "Router Password"
4555 msgstr "路由器密碼"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4559 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4560 msgid "Routes"
4561 msgstr "路由"
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4564 msgid ""
4565 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4566 "can be reached."
4567 msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
4568
4569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4570 msgid "Rule"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4574 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4575 msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
4576
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4578 msgid "Run filesystem check"
4579 msgstr "執行系統檢查"
4580
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1324
4582 msgid "Runtime error"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4586 msgid "SHA256"
4587 msgstr "SHA256"
4588
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4590 msgid "SNR"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4595 msgid "SSH Access"
4596 msgstr "SSH存取"
4597
4598 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4599 msgid "SSH server address"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4603 msgid "SSH server port"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4607 msgid "SSH username"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4611 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4612 msgid "SSH-Keys"
4613 msgstr "SSH-金鑰"
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4619 msgid "SSID"
4620 msgstr "基地台服務設定識別碼SSID"
4621
4622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4623 msgid "SWAP"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2942
4628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4633 msgid "Save"
4634 msgstr "保存"
4635
4636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
4637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
4638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4639 msgid "Save & Apply"
4640 msgstr "保存並啟用"
4641
4642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4643 msgid "Save mtdblock"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4647 msgid "Save mtdblock contents"
4648 msgstr "儲存 mtdblock 內容"
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4651 msgid "Scan"
4652 msgstr "掃描"
4653
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4655 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4656 msgid "Scheduled Tasks"
4657 msgstr "排程任務"
4658
4659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
4660 msgid "Section added"
4661 msgstr "新增的區段"
4662
4663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
4664 msgid "Section removed"
4665 msgstr "區段移除"
4666
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4668 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4669 msgstr "查看\"mount\"主頁獲取進階資訊"
4670
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4672 msgid ""
4673 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4674 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4675 "your device!"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4681 msgid "Select file…"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4689 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4690 msgid ""
4691 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4692 "conjunction with failure threshold"
4693 msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4696 msgid "Server Settings"
4697 msgstr "伺服器設定值"
4698
4699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4700 msgid "Service Name"
4701 msgstr "服務名稱"
4702
4703 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4705 msgid "Service Type"
4706 msgstr "服務型態"
4707
4708 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4709 msgid "Services"
4710 msgstr "各服務"
4711
4712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
4713 msgid "Session expired"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4717 msgid "Set VPN as Default Route"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4721 msgid ""
4722 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4723 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4724 msgstr ""
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4727 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4728 msgstr ""
4729
4730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4733 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4734 msgid "Setting PLMN failed"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4738 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4739 msgid "Setting operation mode failed"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4744 msgid "Setup DHCP Server"
4745 msgstr "安裝DHCP伺服器"
4746
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4748 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4752 msgid "Short GI"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4756 msgid "Short Preamble"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4761 msgid "Show current backup file list"
4762 msgstr "顯示現今的備份檔清單"
4763
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4765 msgid "Show empty chains"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4769 msgid "Shutdown this interface"
4770 msgstr "關閉這個介面"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4779 msgid "Signal"
4780 msgstr "信號"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4783 msgid "Signal / Noise"
4784 msgstr "信號 /雜訊比"
4785
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4787 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4791 msgid "Signal:"
4792 msgstr "信號:"
4793
4794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4796 msgid "Size"
4797 msgstr "大小"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4800 msgid "Size of DNS query cache"
4801 msgstr "DNS請求快取大小"
4802
4803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4804 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4809 msgid "Skip"
4810 msgstr "跳過"
4811
4812 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4813 msgid "Skip to content"
4814 msgstr "跳到內容"
4815
4816 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4817 msgid "Skip to navigation"
4818 msgstr "跳到導覽"
4819
4820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
4822 msgid "Software VLAN"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4826 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4827 msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
4828
4829 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4830 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4831 msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現."
4832
4833 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4834 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4835 msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
4836
4837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4838 msgid ""
4839 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4840 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4841 "instructions."
4842 msgstr ""
4843 "抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定"
4844 "設備安裝指引."
4845
4846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
4849 msgid "Source"
4850 msgstr "來源"
4851
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4853 msgid "Source Address"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4857 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4858 msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
4859
4860 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4861 msgid ""
4862 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4863 "to be dead"
4864 msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
4865
4866 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4867 msgid ""
4868 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4869 "dead"
4870 msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4873 msgid ""
4874 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4875 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4876 "be reduced by the driver."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4880 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4881 msgstr ""
4882
4883 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4884 msgid ""
4885 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4886 "default (64)."
4887 msgstr ""
4888
4889 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4890 msgid ""
4891 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4892 "bytes)."
4893 msgstr ""
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
4896 msgid "Specify the secret encryption key here."
4897 msgstr "指定加密金鑰在此."
4898
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4902 msgid "Start"
4903 msgstr "啟用"
4904
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4906 msgid "Start priority"
4907 msgstr "啟用優先權順序"
4908
4909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
4910 msgid "Starting configuration apply…"
4911 msgstr "開始套用設定值..."
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4914 msgid "Starting wireless scan..."
4915 msgstr "開始無線掃描..."
4916
4917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4919 msgid "Startup"
4920 msgstr "開機自動執行"
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4923 msgid "Static IPv4 Routes"
4924 msgstr "靜態IPv4路由"
4925
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4927 msgid "Static IPv6 Routes"
4928 msgstr "靜態IPv6路由"
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
4931 msgid "Static Leases"
4932 msgstr "靜態租約"
4933
4934 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
4935 msgid "Static Routes"
4936 msgstr "靜態路由"
4937
4938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
4939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
4940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
4941 msgid "Static address"
4942 msgstr "靜態位址"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4945 msgid ""
4946 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4947 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4948 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4949 msgstr ""
4950 "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
4951 "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
4952
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
4954 msgid "Station inactivity limit"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
4960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
4961 msgid "Status"
4962 msgstr "狀態"
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
4965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
4967 msgid "Stop"
4968 msgstr "停止"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4971 msgid "Strict order"
4972 msgstr "嚴謹順序"
4973
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4975 msgid "Strong"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4980 msgid "Submit"
4981 msgstr "提交"
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
4984 msgid "Suppress logging"
4985 msgstr "抑制日誌記錄"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4988 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4989 msgstr "抑制記錄這些協定的例行動作"
4990
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
4992 msgid "Swap free"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
4996 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
4997 msgid "Switch"
4998 msgstr "交換器"
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5001 msgid "Switch %q"
5002 msgstr "交換器 %q"
5003
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5005 msgid ""
5006 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5010 msgid "Switch Port Mask"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5014 msgid "Switch Speed Mask"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5019 msgid "Switch VLAN"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5023 msgid "Switch protocol"
5024 msgstr "切換協定"
5025
5026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5029 msgid "Switch to CIDR list notation"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5033 msgid "Symbolic link"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5037 msgid "Sync with NTP-Server"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5041 msgid "Sync with browser"
5042 msgstr "與瀏覽器同步時間"
5043
5044 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5048 msgid "System"
5049 msgstr "系統"
5050
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5053 msgid "System Log"
5054 msgstr "系統日誌"
5055
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5057 msgid "System Properties"
5058 msgstr "系統屬性"
5059
5060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5061 msgid "System log buffer size"
5062 msgstr "系統日誌緩衝大小"
5063
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5065 msgid "TCP:"
5066 msgstr "TCP:"
5067
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5069 msgid "TFTP Settings"
5070 msgstr "TFTP設定"
5071
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5073 msgid "TFTP server root"
5074 msgstr "TFTP 伺服器根"
5075
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5078 msgid "TX"
5079 msgstr "傳送"
5080
5081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5082 msgid "TX Rate"
5083 msgstr "傳送速度"
5084
5085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5088 msgid "Table"
5089 msgstr "表格"
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5095 msgid "Target"
5096 msgstr "目標"
5097
5098 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5099 msgid "Target network"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5103 msgid "Terminate"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5107 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5111 msgid ""
5112 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5113 "username instead of the user ID!"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5117 msgid ""
5118 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5119 msgstr ""
5120
5121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5123 msgid ""
5124 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5125 msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
5128 msgid ""
5129 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5130 "code> and <code>_</code>"
5131 msgstr ""
5132 "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
5133 "<code>_</code>"
5134
5135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5136 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
5140 msgid ""
5141 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5142 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5143 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5144 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5145 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5146 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5147 "state."
5148 msgstr ""
5149
5150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5152 msgid ""
5153 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5154 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5155 msgstr ""
5156 "記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
5157 "sda1</code>)"
5158
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5160 msgid ""
5161 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5162 "properly."
5163 msgstr ""
5164
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5166 msgid ""
5167 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5168 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5169 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5170 msgstr ""
5171
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5173 msgid "The following rules are currently active on this system."
5174 msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
5175
5176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5177 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5181 msgid "The given SSH public key has already been added."
5182 msgstr ""
5183
5184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5185 msgid ""
5186 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5187 "ECDSA keys."
5188 msgstr ""
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5191 msgid "The interface name is already used"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5195 msgid "The interface name is too long"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5200 msgid ""
5201 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5202 "addresses."
5203 msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
5204
5205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5207 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5208 msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
5209
5210 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5211 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5212 msgstr ""
5213
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
5215 msgid "The network name is already used"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5219 msgid ""
5220 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5221 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5222 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5223 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5224 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5225 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5226 msgstr ""
5227 "這設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
5228 "\">VLAN</abbr>群, 以便在內的電腦可以直接跟別人互通. <abbr title=\"Virtual "
5229 "Local Area Network\">VLAN</abbr>群經常用來分割網路區段. 預設經常會有一個上傳"
5230 "埠來連接到下一個大型網路類似Intenet而其它埠則用來本地區網使用."
5231
5232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5234 msgid "The reboot command failed with code %d"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5238 msgid "The restore command failed with code %d"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5242 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5246 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5250 msgid ""
5251 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5252 "when finished."
5253 msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
5254
5255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5256 #, fuzzy
5257 msgid ""
5258 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5259 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5260 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5261 "settings."
5262 msgstr ""
5263 "系統正在刷機中.<br /> 請勿關閉設備!<br /> 請等待數分鐘直到您重新連線. 可能需"
5264 "要更新您電腦的位址以便再次連接設備, 端看您的設定. "
5265
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5267 msgid ""
5268 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5269 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5270 msgstr ""
5271
5272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5273 msgid "The system password has been successfully changed."
5274 msgstr ""
5275
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5277 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5281 msgid ""
5282 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5283 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5284 "\"Cancel\" to abort the operation."
5285 msgstr ""
5286
5287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5288 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5292 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5293 msgstr ""
5294
5295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5296 msgid ""
5297 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5298 "you choose the generic image format for your platform."
5299 msgstr ""
5300 "以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔."
5301
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5306 msgid "There are no active leases"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
5310 msgid "There are no changes to apply"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5314 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5315 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5316 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5317 msgid ""
5318 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5319 "protect the web interface and enable SSH."
5320 msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用SSH."
5321
5322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5323 msgid "This IPv4 address of the relay"
5324 msgstr "IPv4位址的轉驛"
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
5327 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5328 msgstr ""
5329
5330 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5331 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5335 msgid ""
5336 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5337 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5338 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5339 msgstr ""
5340
5341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5343 msgid ""
5344 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5345 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5346 "configurations are automatically preserved."
5347 msgstr ""
5348 "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
5349 "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
5350
5351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5352 msgid ""
5353 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5354 "password if no update key has been configured"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5358 msgid ""
5359 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5360 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5361 msgstr ""
5362 "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
5363 "結尾執行它們."
5364
5365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5366 msgid ""
5367 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5368 "ends with <code>...:2/64</code>"
5369 msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址, 通常用 <code>...:2/64</code>結尾."
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5372 msgid ""
5373 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5374 "abbr> in the local network"
5375 msgstr ""
5376 "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5377 "\">DHCP</abbr>"
5378
5379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5380 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5384 msgid ""
5385 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5389 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5390 msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
5391
5392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5393 msgid ""
5394 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5395 msgstr "這是由通道代理人操作的近端PoP通用位址"
5396
5397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5398 msgid ""
5399 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5400 "their status."
5401 msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的預覽."
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5405 msgid ""
5406 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5407 msgstr ""
5408
5409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5413 msgid "This section contains no values yet"
5414 msgstr "這部分尚未有任何設定值."
5415
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5417 msgid "Time Synchronization"
5418 msgstr "校時同步"
5419
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5421 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5425 msgid "Timezone"
5426 msgstr "時區"
5427
5428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1614
5429 msgid "To login…"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5433 msgid ""
5434 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5435 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5436 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5437 msgstr ""
5438 "要復原設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這. 要重置回復出廠值,按下\"執行還"
5439 "原\"(可能只對squashfs影像檔有效)"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5442 msgid "Tone"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5446 msgid "Total Available"
5447 msgstr "全部可用"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5452 msgid "Traceroute"
5453 msgstr "路由追蹤"
5454
5455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5457 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5458 msgid "Traffic"
5459 msgstr "流量"
5460
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5462 msgid "Transfer"
5463 msgstr "傳輸"
5464
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5466 msgid "Transmit"
5467 msgstr "射頻"
5468
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5470 msgid "Trigger"
5471 msgstr "觸發"
5472
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5474 msgid "Trigger Mode"
5475 msgstr "觸發模式"
5476
5477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5478 msgid "Tunnel ID"
5479 msgstr "通道ID"
5480
5481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5483 msgid "Tunnel Interface"
5484 msgstr "通道介面"
5485
5486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5489 msgid "Tunnel Link"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5493 msgid "Tx-Power"
5494 msgstr "傳送-功率"
5495
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5499 msgid "Type"
5500 msgstr "型態"
5501
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5503 msgid "UDP:"
5504 msgstr "UDP:"
5505
5506 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5507 msgid "UMTS only"
5508 msgstr "只用3G UMTS"
5509
5510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5511 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5512 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5513 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5514
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5516 msgid "USB Device"
5517 msgstr "USB設備"
5518
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5520 msgid "USB Ports"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5525 msgid "UUID"
5526 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
5527
5528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5532 msgid "Unable to determine device name"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5537 msgid "Unable to determine external IP address"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5542 msgid "Unable to determine upstream interface"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5546 msgid "Unable to dispatch"
5547 msgstr "無法發送"
5548
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5551 msgid "Unable to load log data:"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5556 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5557 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5558 msgid "Unable to obtain client ID"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5562 msgid "Unable to obtain mount information"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5566 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5570 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5575 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5580 msgid "Unable to resolve peer host name"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5584 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5590 msgid "Unable to save contents: %s"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5594 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5598 msgid "Unexpected reply data format"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5603 msgid "Unknown"
5604 msgstr "未知"
5605
5606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5608 msgid "Unknown error (%s)"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5612 msgid "Unknown error code"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5618 msgid "Unmanaged"
5619 msgstr "未託管"
5620
5621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5623 msgid "Unmount"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5628 msgid "Unnamed key"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
5632 msgid "Unsaved Changes"
5633 msgstr "尚未存檔的修改"
5634
5635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5636 msgid "Unspecified error"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5641 msgid "Unsupported MAP type"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5645 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5646 msgid "Unsupported modem"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5650 msgid "Unsupported protocol type."
5651 msgstr "不支援的協定型態"
5652
5653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5654 msgid "Up"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
5658 msgid "Upload"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5662 msgid ""
5663 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5664 msgstr "在這裡上傳一個相容的系統升級映像檔來取代正在執行的韌體。"
5665
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5669 msgid "Upload archive..."
5670 msgstr "上傳壓縮檔..."
5671
5672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5673 msgid "Upload file"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5677 msgid "Upload file…"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
5682 msgid "Upload request failed: %s"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
5686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
5687 msgid "Uploading file…"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5691 msgid ""
5692 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5693 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5694 "restarted to apply the updated configuration."
5695 msgstr ""
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5699 msgid "Uptime"
5700 msgstr "上傳花費時間"
5701
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5703 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5704 msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
5705
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5707 msgid "Use DHCP advertised servers"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5711 msgid "Use DHCP gateway"
5712 msgstr "使用DHCP的閘道"
5713
5714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5717 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5723 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5724 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5725 msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5728 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5729 msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國碼."
5730
5731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5737 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5738 msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
5739
5740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5744 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5745 msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
5746
5747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5748 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5752 msgid "Use as root filesystem (/)"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5756 msgid "Use broadcast flag"
5757 msgstr "當作廣播旗標"
5758
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5760 msgid "Use builtin IPv6-management"
5761 msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
5762
5763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5773 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5774 msgid "Use custom DNS servers"
5775 msgstr "使用自定的DNS伺服器"
5776
5777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5778 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5785 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5786 msgid "Use default gateway"
5787 msgstr "使用預設閘道"
5788
5789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5799 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5805 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5806 msgid "Use gateway metric"
5807 msgstr "使用閘道公測數"
5808
5809 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5810 msgid "Use routing table"
5811 msgstr "使用路由表"
5812
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
5814 msgid "Use system certificates"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
5818 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5822 msgid ""
5823 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5824 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5825 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5826 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5827 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5828 msgstr ""
5829 "使用 <em>Add</em> 鍵以便新增一個租賃的項目. 這個 <em>MAC-Address</em> 標誌這"
5830 "個主機, the <em>IPv4-Address</em> 指定固定位址以便使用,<em>Hostname</em> 備指"
5831 "定當作象徵名稱到請求的主機上."
5832
5833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5834 msgid "Used"
5835 msgstr "已使用"
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5838 msgid "Used Key Slot"
5839 msgstr "已使用的關鍵插槽"
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5842 msgid ""
5843 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5844 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5845 msgstr ""
5846
5847 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5848 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5852 msgid "User key (PEM encoded)"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5856 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5858 msgid "Username"
5859 msgstr "用戶名稱"
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5862 msgid "VC-Mux"
5863 msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5866 msgid "VDSL"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5870 msgid "VLANs on %q"
5871 msgstr "VLAN 在 %q"
5872
5873 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5874 msgid "VPN"
5875 msgstr "VPN"
5876
5877 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5878 msgid "VPN Local address"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5882 msgid "VPN Local port"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5887 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5888 msgid "VPN Server"
5889 msgstr "VPN伺服器"
5890
5891 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5892 msgid "VPN Server port"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
5896 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5900 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5901 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
5906 msgid ""
5907 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
5908 "the \"ca-bundle\" package"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5912 msgid "Vendor"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5916 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5917 msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
5918
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
5920 msgid "Verifying the uploaded image file."
5921 msgstr ""
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
5924 msgid "Virtual dynamic interface"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
5929 msgid "WDS"
5930 msgstr "無線分散系統WDS"
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
5933 msgid "WEP Open System"
5934 msgstr "WEP 開放系統"
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
5937 msgid "WEP Shared Key"
5938 msgstr "WEP 共享金鑰"
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
5941 msgid "WEP passphrase"
5942 msgstr "WEP通關密碼"
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
5945 msgid "WMM Mode"
5946 msgstr "無線多媒體機制"
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
5949 msgid "WPA passphrase"
5950 msgstr "WPA 密碼"
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
5953 msgid ""
5954 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5955 "and ad-hoc mode) to be installed."
5956 msgstr ""
5957 "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
5958 "被安裝."
5959
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5961 msgid "Waiting for device..."
5962 msgstr "正在等待裝置..."
5963
5964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
5965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
5966 msgid "Warning"
5967 msgstr "警告"
5968
5969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
5970 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5971 msgstr "警告: 目前存在未儲存的設定,這些設定將會在裝置重啟後遺失!"
5972
5973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5974 msgid "Weak"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5978 msgid ""
5979 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5980 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5981 "key options."
5982 msgstr ""
5983
5984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
5986 msgid "Width"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
5991 msgid "WireGuard VPN"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
5996 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5997 msgid "Wireless"
5998 msgstr "無線網路"
5999
6000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6002 msgid "Wireless Adapter"
6003 msgstr "無線網卡"
6004
6005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6009 msgid "Wireless Network"
6010 msgstr "無線網路"
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6013 msgid "Wireless Overview"
6014 msgstr "無線預覽"
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6017 msgid "Wireless Security"
6018 msgstr "無線安全"
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6021 msgid "Wireless configuration migration"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6027 msgid "Wireless is disabled"
6028 msgstr "無線被關閉"
6029
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6033 msgid "Wireless is not associated"
6034 msgstr "無線網路未連結"
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6037 msgid "Wireless network is disabled"
6038 msgstr "無線網路已停用"
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6041 msgid "Wireless network is enabled"
6042 msgstr "無線網路已啟用"
6043
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6045 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6046 msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
6047
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6049 msgid "Write system log to file"
6050 msgstr "將系統日誌寫入檔案"
6051
6052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
6053 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6054 msgid "Yes"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6058 msgid ""
6059 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6060 "Do you really want to shut down the interface?"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6064 msgid ""
6065 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6066 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6067 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6068 msgstr ""
6069 "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
6070 "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
6071
6072 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6073 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6074 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6075 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6076 msgid ""
6077 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6078 msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
6079
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6081 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6085 msgid "ZRam Compression Streams"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6089 msgid "ZRam Settings"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6093 msgid "ZRam Size"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6097 msgid "any"
6098 msgstr "任意"
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6108 msgid "auto"
6109 msgstr "自動"
6110
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6112 msgid "automatic"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6116 msgid "baseT"
6117 msgstr "baseT"
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6120 msgid "bridged"
6121 msgstr "已橋接"
6122
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6128 msgid "create"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6132 msgid "create:"
6133 msgstr "建立:"
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6137 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6138 msgstr "在指定的介面群上建立橋接"
6139
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6165 msgid "dBm"
6166 msgstr "dBm"
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6169 msgid "disable"
6170 msgstr "關閉"
6171
6172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6177 msgid "disabled"
6178 msgstr "已停用"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6182 msgid "driver default"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6189 msgid "expired"
6190 msgstr "過期"
6191
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6193 msgid ""
6194 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6195 "abbr>-leases will be stored"
6196 msgstr ""
6197 "當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
6198 "會被存檔"
6199
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6203 msgid "forward"
6204 msgstr "轉發"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6207 msgid "full-duplex"
6208 msgstr "全雙工"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6211 msgid "half-duplex"
6212 msgstr "半雙工"
6213
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6215 msgid "hexadecimal encoded value"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6221 msgid "hybrid mode"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6225 msgid "if target is a network"
6226 msgstr "假如目標是某個網路"
6227
6228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6229 msgid "ignore"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6235 msgid "input"
6236 msgstr "輸入"
6237
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6239 msgid "key between 8 and 63 characters"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6243 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6247 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6248 msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6251 msgid "medium security"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6255 msgid "minutes"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6259 msgid "no"
6260 msgstr "無"
6261
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6263 msgid "no link"
6264 msgstr "無連線"
6265
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6267 msgid "non-empty value"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6271 msgid "none"
6272 msgstr "無"
6273
6274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6277 msgid "not present"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6283 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6284 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6285 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6286 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6287 msgid "off"
6288 msgstr "關閉"
6289
6290 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6291 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6292 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6293 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6294 msgid "on"
6295 msgstr "開啟"
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6298 msgid "open network"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6303 msgid "output"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6307 msgid "positive decimal value"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6311 msgid "positive integer value"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6315 msgid "random"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6321 msgid "relay mode"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6325 msgid "routed"
6326 msgstr "路由"
6327
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6330 msgid "sec"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6335 msgid "server mode"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6339 msgid "stateful-only"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6343 msgid "stateless"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6347 msgid "stateless + stateful"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6351 msgid "strong security"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6355 msgid "tagged"
6356 msgstr "標籤"
6357
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6359 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6363 msgid "unique value"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6367 msgid "unknown"
6368 msgstr "未知"
6369
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6375 msgid "unlimited"
6376 msgstr "無限"
6377
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6388 msgid "unspecified"
6389 msgstr "尚未指定"
6390
6391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6392 msgid "unspecified -or- create:"
6393 msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
6394
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6396 msgid "untagged"
6397 msgstr "尚未標籤"
6398
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6401 msgid "valid IP address"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6405 msgid "valid IP address or prefix"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6409 msgid "valid IPv4 CIDR"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6414 msgid "valid IPv4 address"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6418 msgid "valid IPv4 address or network"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6422 msgid "valid IPv4 address:port"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6426 msgid "valid IPv4 network"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6430 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6434 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6438 msgid "valid IPv6 CIDR"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6443 msgid "valid IPv6 address"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6447 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6451 msgid "valid IPv6 host id"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6455 msgid "valid IPv6 network"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6459 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6463 msgid "valid MAC address"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6467 msgid "valid UCI identifier"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6471 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6476 msgid "valid address:port"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6481 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6485 msgid "valid decimal value"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6489 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6493 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6497 msgid "valid host:port"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6505 msgid "valid hostname"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6509 msgid "valid hostname or IP address"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6513 msgid "valid integer value"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6517 msgid "valid network in address/netmask notation"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6521 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6526 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6531 msgid "valid port value"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6535 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6539 msgid "value between %d and %d characters"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6543 msgid "value between %f and %f"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6547 msgid "value greater or equal to %f"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6551 msgid "value smaller or equal to %f"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6555 msgid "value with %d characters"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6559 msgid "value with at least %d characters"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6563 msgid "value with at most %d characters"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6567 msgid "weak security"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6571 msgid "yes"
6572 msgstr "是的"
6573
6574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6575 msgid "« Back"
6576 msgstr "« 倒退"
6577
6578 #~ msgid "Define a name for this network."
6579 #~ msgstr "自訂這個網路名稱"
6580
6581 #~ msgid "Bad address specified!"
6582 #~ msgstr "指定了錯誤的位置!"
6583
6584 #~ msgid "Loading"
6585 #~ msgstr "讀取中"
6586
6587 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6588 #~ msgstr "等待完整性指令..."
6589
6590 #~ msgid "Assign interfaces..."
6591 #~ msgstr "分配界面..."
6592
6593 #~ msgid "MB/s"
6594 #~ msgstr "MB/s"
6595
6596 #~ msgid "Network without interfaces."
6597 #~ msgstr "尚無任何介面的網路."
6598
6599 #~ msgid "Realtime Connections"
6600 #~ msgstr "即時連線"
6601
6602 #~ msgid "Realtime Load"
6603 #~ msgstr "即時負載"
6604
6605 #~ msgid "Realtime Traffic"
6606 #~ msgstr "即時流量"
6607
6608 #~ msgid "Realtime Wireless"
6609 #~ msgstr "即時無線網路"
6610
6611 #~ msgid "There are no active leases."
6612 #~ msgstr "租賃尚未啟動."
6613
6614 #~ msgid ""
6615 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6616 #~ msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽."
6617
6618 #~ msgid "dB"
6619 #~ msgstr "dB"
6620
6621 #~ msgid "kB/s"
6622 #~ msgstr "kB/s"
6623
6624 #~ msgid "kbit/s"
6625 #~ msgstr "kbit/s"
6626
6627 #~ msgid "Changes applied."
6628 #~ msgstr "修改已套用"
6629
6630 #~ msgid "Device is rebooting..."
6631 #~ msgstr "設備重新啟動中..."
6632
6633 #~ msgid "Keep settings"
6634 #~ msgstr "保留設定值"
6635
6636 #~ msgid "Rebooting..."
6637 #~ msgstr "重新啟動中..."
6638
6639 #~ msgid ""
6640 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6641 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6642 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6643 #~ msgstr ""
6644 #~ "上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定"
6645 #~ "\"以保留目前設定值(必須要是OpenWrt相容性韌體映像檔)."
6646
6647 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6648 #~ msgstr "等待修改被啟用..."
6649
6650 #~ msgid "(%s available)"
6651 #~ msgstr "(%s 可用)"
6652
6653 #~ msgid "Check"
6654 #~ msgstr "檢查"
6655
6656 #~ msgid "Checksum"
6657 #~ msgstr "效驗碼"
6658
6659 #~ msgid "Enable this mount"
6660 #~ msgstr "啟用掛載點"
6661
6662 #~ msgid "Enable this swap"
6663 #~ msgstr "啟用swap功能"
6664
6665 #~ msgid "Flash Firmware"
6666 #~ msgstr "韌體更新"
6667
6668 #~ msgid "Flashing..."
6669 #~ msgstr "更新中..."
6670
6671 #~ msgid "Mount Entry"
6672 #~ msgstr "掛載項目"
6673
6674 #~ msgid "Proceed"
6675 #~ msgstr "前進"
6676
6677 #~ msgid "Really reset all changes?"
6678 #~ msgstr "確定要回復原廠設定?"
6679
6680 #~ msgid "Root"
6681 #~ msgstr "根"
6682
6683 #~ msgid "Swap Entry"
6684 #~ msgstr "Swap交換頁項目"
6685
6686 #~ msgid ""
6687 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6688 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6689 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6690 #~ msgstr ""
6691 #~ "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> "
6692 #~ "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
6693
6694 #~ msgid ""
6695 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6696 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6697 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6698 #~ msgstr ""
6699 #~ "即將刷入的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳細資訊, 用原始檔比對他"
6700 #~ "們以確保資料完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開始更新程序."
6701
6702 #~ msgid "Verify"
6703 #~ msgstr "確認"
6704
6705 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6706 #~ msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>的監聽埠"
6707
6708 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6709 #~ msgstr "交換器 %q (%s)"
6710
6711 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6712 #~ msgstr "VLAN 在 %q (%s)"
6713
6714 #~ msgid "Antenna 1"
6715 #~ msgstr "天線 1"
6716
6717 #~ msgid "Antenna 2"
6718 #~ msgstr "天線 2"
6719
6720 #~ msgid "Antenna Configuration"
6721 #~ msgstr "天線設定"
6722
6723 #~ msgid "Back to overview"
6724 #~ msgstr "返回至總覽"
6725
6726 #~ msgid "Back to scan results"
6727 #~ msgstr "返回至掃描結果"
6728
6729 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6730 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 無線控制器"
6731
6732 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6733 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器"
6734
6735 #~ msgid "Common Configuration"
6736 #~ msgstr "一般設定"
6737
6738 #~ msgid "Connect"
6739 #~ msgstr "連線"
6740
6741 #~ msgid "Connection Limit"
6742 #~ msgstr "連線限制"
6743
6744 #~ msgid "Cover the following interface"
6745 #~ msgstr "覆蓋下列介面"
6746
6747 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6748 #~ msgstr "覆蓋下列這些介面"
6749
6750 #~ msgid "Create Interface"
6751 #~ msgstr "建立介面"
6752
6753 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6754 #~ msgstr "在多個介面上建立橋接"
6755
6756 #~ msgid "Diversity"
6757 #~ msgstr "差異"
6758
6759 #~ msgid "Edit this interface"
6760 #~ msgstr "修改這個介面"
6761
6762 #~ msgid "Frame Bursting"
6763 #~ msgstr "訊框爆速"
6764
6765 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6766 #~ msgstr "通用 802.11%s 無線控制器"
6767
6768 #~ msgid "Install package %q"
6769 #~ msgstr "安裝軟體包 %q"
6770
6771 #~ msgid "Interface Overview"
6772 #~ msgstr "介面預覽"
6773
6774 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6775 #~ msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定"
6776
6777 #~ msgid "Name of the new interface"
6778 #~ msgstr "新介面的名稱"
6779
6780 #~ msgid "No network configured on this device"
6781 #~ msgstr "尚無網路設定在這個介面上"
6782
6783 #~ msgid "No network name specified"
6784 #~ msgstr "尚未指定網路名稱"
6785
6786 #~ msgid "Not associated"
6787 #~ msgstr "尚未關聯"
6788
6789 #~ msgid ""
6790 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6791 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6792 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6793 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6794 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6795 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6796 #~ msgstr ""
6797 #~ "在這個頁面您可以設定網路介面. 只要點下這個\"介面群橋接\"而且打入數個以空格"
6798 #~ "分開網路介面的名稱就可以橋接數個介面群. 您也可以使用<abbr title=\"Virtual "
6799 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 符號<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
6800 #~ "title=\"for example\">例.如</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
6801
6802 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6803 #~ msgstr "軟體包必需有libiwinfo!"
6804
6805 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6806 #~ msgstr "新介面的協定家族"
6807
6808 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6809 #~ msgstr "支援的協定尚未安裝"
6810
6811 #~ msgid ""
6812 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6813 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6814 #~ msgstr ""
6815 #~ "真的要刪除這個無線網路?無法復原的刪除!\n"
6816 #~ "假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備."
6817
6818 #~ msgid "Receiver Antenna"
6819 #~ msgstr "接收天線"
6820
6821 #~ msgid "Repeat scan"
6822 #~ msgstr "再次掃描"
6823
6824 #~ msgid "Replace entry"
6825 #~ msgstr "替代項目"
6826
6827 #~ msgid "Separate Clients"
6828 #~ msgstr "分隔用戶端"
6829
6830 #~ msgid "Slot time"
6831 #~ msgstr "插槽時間"
6832
6833 #, fuzzy
6834 #~ msgid ""
6835 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6836 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6837 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6838 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6839 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6840 #~ msgstr ""
6841 #~ "這個<em>Device Configuration</em>欄位會覆蓋無線射頻硬體的物理設定值,如通"
6842 #~ "道、傳送功率或者天線分享道所有定義的無線網路(假如這個無線射頻硬體是多工-"
6843 #~ "SSID能力的). 每個網路設定像加密或操作模式是被分群在<em>Interface "
6844 #~ "Configuration</em>中."
6845
6846 #~ msgid ""
6847 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6848 #~ "this component for working wireless configuration!"
6849 #~ msgstr ""
6850 #~ "這 <em>libiwinfo-lua</em> 軟體包尚未安裝. 您必須安裝這個元件以便無線網路設"
6851 #~ "定有作用."
6852
6853 #~ msgid "The given network name is not unique"
6854 #~ msgstr "輸入的網路名稱非唯一"
6855
6856 #, fuzzy
6857 #~ msgid ""
6858 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6859 #~ "will be replaced if you proceed."
6860 #~ msgstr "如果您繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋."
6861
6862 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6863 #~ msgstr "選到的協定需要指定到設備上"
6864
6865 #~ msgid ""
6866 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6867 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6868 #~ msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標籤內"
6869
6870 #~ msgid "Transmission Rate"
6871 #~ msgstr "傳輸速率"
6872
6873 #~ msgid "Transmit Power"
6874 #~ msgstr "射頻功率"
6875
6876 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6877 #~ msgstr "射頻天線"
6878
6879 #~ msgid "Uploaded File"
6880 #~ msgstr "檔案已上傳"
6881
6882 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6883 #~ msgstr "無線網路重啟中..."
6884
6885 #~ msgid "hidden"
6886 #~ msgstr "隱藏"
6887
6888 #~ msgid "open"
6889 #~ msgstr "打開"
6890
6891 #~ msgid "Advanced"
6892 #~ msgstr "進階"
6893
6894 #~ msgid "Back"
6895 #~ msgstr "返回"
6896
6897 #~ msgid "Netmask"
6898 #~ msgstr "網路遮罩"
6899
6900 #, fuzzy
6901 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6902 #~ msgstr "安裝校時同步"
6903
6904 #~ msgid "Synchronizing..."
6905 #~ msgstr "同步中..."
6906
6907 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6908 #~ msgstr "接下來的修改已經被回復"
6909
6910 #~ msgid "Theme"
6911 #~ msgstr "主題"
6912
6913 #~ msgid "There are no changes to apply."
6914 #~ msgstr "無任何設定待套用."
6915
6916 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6917 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待復原!"
6918
6919 #~ msgid "There are no pending changes!"
6920 #~ msgstr "無暫存的修改!"
6921
6922 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6923 #~ msgstr "校時同步尚未設定."
6924
6925 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
6926 #~ msgstr "正在等候設定值套用完畢… %ds"
6927
6928 #~ msgid "kB"
6929 #~ msgstr "kB"
6930
6931 #~ msgid ""
6932 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6933 #~ "authentication."
6934 #~ msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證"
6935
6936 #~ msgid "Password successfully changed!"
6937 #~ msgstr "密碼已變更成功!"
6938
6939 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6940 #~ msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!"
6941
6942 #~ msgid "Available packages"
6943 #~ msgstr "可用軟體包"
6944
6945 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6946 #~ msgstr "僅顯示內含的軟體"
6947
6948 #~ msgid "Download and install package"
6949 #~ msgstr "下載並安裝軟體包"
6950
6951 #~ msgid "Filter"
6952 #~ msgstr "過濾器"
6953
6954 #~ msgid "Find package"
6955 #~ msgstr "搜尋軟體包"
6956
6957 #~ msgid "Free space"
6958 #~ msgstr "剩餘空間"
6959
6960 #~ msgid "Install"
6961 #~ msgstr "安裝"
6962
6963 #~ msgid "Installed packages"
6964 #~ msgstr "安裝軟體包"
6965
6966 #~ msgid "No package lists available"
6967 #~ msgstr "尚無軟體包列表可使用"
6968
6969 #~ msgid "OK"
6970 #~ msgstr "行"
6971
6972 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6973 #~ msgstr "OPKG-設定值"
6974
6975 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6976 #~ msgstr "軟體包列表過期已超過24小時"
6977
6978 #~ msgid "Package name"
6979 #~ msgstr "軟體包名稱"
6980
6981 #~ msgid "Software"
6982 #~ msgstr "軟體"
6983
6984 #~ msgid "Update lists"
6985 #~ msgstr "上傳清單"
6986
6987 #~ msgid "Version"
6988 #~ msgstr "版本"
6989
6990 #~ msgid "Disable DNS setup"
6991 #~ msgstr "關閉DNS設置"
6992
6993 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6994 #~ msgstr "IPv4和IPv6"
6995
6996 #~ msgid "Lease validity time"
6997 #~ msgstr "租賃有效時間"
6998
6999 #~ msgid "Multicast address"
7000 #~ msgstr "多點群播位址"
7001
7002 #~ msgid "Protocol family"
7003 #~ msgstr "協定家族"
7004
7005 #~ msgid "No chains in this table"
7006 #~ msgstr "尚未綁在這個表格中"
7007
7008 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7009 #~ msgstr "設定檔將被存檔"
7010
7011 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7012 #~ msgstr "注意:設定檔將被刪除."
7013
7014 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7015 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7016
7017 #~ msgid "Activate this network"
7018 #~ msgstr "啟用此網路"
7019
7020 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7021 #~ msgstr "Hermes 802.11b 無線網路控制器"
7022
7023 #~ msgid "Interface reconnected"
7024 #~ msgstr "介面已重新連線"
7025
7026 #~ msgid "Interface shut down"
7027 #~ msgstr "介面關閉"
7028
7029 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7030 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器"
7031
7032 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7033 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線控制器"
7034
7035 #~ msgid ""
7036 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7037 #~ "you are connected via this interface."
7038 #~ msgstr ""
7039 #~ "真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n"
7040 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
7041
7042 #~ msgid "Reconnecting interface"
7043 #~ msgstr "重連這個介面中"
7044
7045 #~ msgid "Shutdown this network"
7046 #~ msgstr "關閉這個網路"
7047
7048 #~ msgid "Wireless restarted"
7049 #~ msgstr "無線網路已重啟"
7050
7051 #~ msgid "Wireless shut down"
7052 #~ msgstr "無線網路關閉"
7053
7054 #~ msgid "DHCP Leases"
7055 #~ msgstr "DHCP的釋放週期"
7056
7057 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7058 #~ msgstr "DHCPv6版釋放時間週期"
7059
7060 #~ msgid ""
7061 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7062 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7063 #~ msgstr ""
7064 #~ "您真的要刪除這個介面?您將無法復原這項刪除!\n"
7065 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
7066
7067 #, fuzzy
7068 #~ msgid ""
7069 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7070 #~ "connected via this interface."
7071 #~ msgstr ""
7072 #~ "真的要刪除這個網路 ?\n"
7073 #~ "假如您是透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
7074
7075 #~ msgid "Sort"
7076 #~ msgstr "分類"
7077
7078 #~ msgid "help"
7079 #~ msgstr "幫助"
7080
7081 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7082 #~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
7083
7084 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7085 #~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
7086
7087 #~ msgid "Apply"
7088 #~ msgstr "套用"
7089
7090 #~ msgid "Applying changes"
7091 #~ msgstr "正在套用變更"
7092
7093 #~ msgid "Configuration applied."
7094 #~ msgstr "啟用設定"
7095
7096 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7097 #~ msgstr "保存 &#38; 啟用"
7098
7099 #~ msgid "The following changes have been committed"
7100 #~ msgstr "下列的修改已經被提交"
7101
7102 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7103 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待套用"
7104
7105 #~ msgid "Action"
7106 #~ msgstr "動作"
7107
7108 #~ msgid "Buttons"
7109 #~ msgstr "按鈕"
7110
7111 #~ msgid "Handler"
7112 #~ msgstr "多執行緒"
7113
7114 #~ msgid "Maximum hold time"
7115 #~ msgstr "可持有最長時間"
7116
7117 #~ msgid "Minimum hold time"
7118 #~ msgstr "可持有的最低時間"
7119
7120 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7121 #~ msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑"
7122
7123 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7124 #~ msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作"
7125
7126 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7127 #~ msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定"
7128
7129 #~ msgid "Leasetime"
7130 #~ msgstr "租賃時間"
7131
7132 #~ msgid "AR Support"
7133 #~ msgstr "AR支援"
7134
7135 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7136 #~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器"
7137
7138 #~ msgid "Background Scan"
7139 #~ msgstr "背景搜尋"
7140
7141 #~ msgid "Compression"
7142 #~ msgstr "壓縮"
7143
7144 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7145 #~ msgstr "關閉硬體燈號計時器"
7146
7147 #~ msgid "Do not send probe responses"
7148 #~ msgstr "不傳送探測回應"
7149
7150 #~ msgid "Fast Frames"
7151 #~ msgstr "快速迅框群"
7152
7153 #~ msgid "Maximum Rate"
7154 #~ msgstr "最快速度"
7155
7156 #~ msgid "Minimum Rate"
7157 #~ msgstr "最低速度"
7158
7159 #~ msgid "Multicast Rate"
7160 #~ msgstr "多點群播速度"
7161
7162 #~ msgid "Outdoor Channels"
7163 #~ msgstr "室外通道"
7164
7165 #~ msgid "Regulatory Domain"
7166 #~ msgstr "監管網域"
7167
7168 #~ msgid "Separate WDS"
7169 #~ msgstr "分隔WDS中繼"
7170
7171 #~ msgid "Static WDS"
7172 #~ msgstr "靜態WDS"
7173
7174 #~ msgid "Turbo Mode"
7175 #~ msgstr "渦輪爆衝模式"
7176
7177 #~ msgid "XR Support"
7178 #~ msgstr "支援XR無線陣列"
7179
7180 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7181 #~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"
7182
7183 #~ msgid "Join Network: Settings"
7184 #~ msgstr "加入網路的設定"
7185
7186 #~ msgid "CPU"
7187 #~ msgstr "CPU"
7188
7189 #~ msgid "Port %d"
7190 #~ msgstr "埠 %d"
7191
7192 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7193 #~ msgstr "埠 %d 尚未標記在多個VLANs中!"
7194
7195 #~ msgid "VLAN Interface"
7196 #~ msgstr "VLAN介面"