3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-07-04 19:09+0200\n"
7 "Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
18 msgid "Basic Settings"
21 msgid "Basic settings"
24 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
27 msgid "Basic system settings"
36 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
39 msgid "Client network size"
45 msgid "Community profile"
48 msgid "Community settings"
51 msgid "Confirm Upgrade"
57 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
66 msgid "Default routes"
69 msgid "Disable default content"
72 msgid "Diversity is enabled for device"
76 msgstr "Adreça electrònica"
81 msgid "Edit index page"
90 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
96 msgid "Freifunk Overview"
99 msgid "Freifunk Remote Update"
108 msgid "Hello and welcome in the network of"
109 msgstr "Hola i benvingut a la xarxa de"
111 msgid "Hide OpenStreetMap"
118 msgstr "Nom de màquina"
126 msgid "IPv6 network in CIDR notation."
129 msgid "If selected then the default content element is not shown."
132 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
134 "Si estàs interessat en el nostre projecte, llavors contacta la comunitat "
144 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
145 "or may not work for you."
147 "L'accés a Internet depèn de les condicions tècniques i organitzatives, i pot "
148 "funcionar o no per tu."
150 msgid "It is operated by"
151 msgstr "És administrat per"
153 msgid "Keep configuration"
166 msgstr "Localització"
192 msgid "Network for client DHCP addresses"
198 msgid "No default routes known."
213 msgid "Package libiwinfo required!"
219 msgid "Please fill in your contact details below."
222 msgid "Please set your contact information"
234 msgid "Profile (Expert)"
244 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
245 "up if you are connected to the Internet."
248 msgid "Show OpenStreetMap"
260 msgid "Start Upgrade"
276 "The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
277 "component for working wireless configuration!"
281 "The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
282 "network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
283 "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
286 msgid "The installed firmware is the most recent version."
290 "These are the basic settings for your local wireless community. These "
291 "settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
292 "actual configuration of the router."
295 msgid "These are the settings of your local community."
299 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
300 "similar wireless community networks."
303 msgid "This is the access point"
304 msgstr "Això és un punt d'accés"
306 msgid "Update Settings"
309 msgid "Update available!"
315 msgid "Verify downloaded images"
319 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
322 "Som una iniciativa per establir una xarxa mesh lliure, independent i oberta."
324 msgid "Wireless Overview"
328 "You can display additional content on the public index page by inserting "
329 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
330 "h2> and </h2>."
334 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
335 msgstr "Pots trobar més informació sobre la iniciativa global Freifunk a"
337 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
341 "You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
345 msgid "and fill out all required fields."
360 msgid "to disable it."
366 msgid "wireless settings"