4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
16 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
21 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
26 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
27 msgid "Local interface IP"
28 msgstr "Local interface IP"
31 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
32 msgid "Announced network"
33 msgstr "Announced network"
36 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
41 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
45 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
46 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
47 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
48 msgstr "Unable to connect to the OLSR daemon!"
50 #. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1".
51 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
52 msgid "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
54 "Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, "
55 "configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1"."
57 #. OLSR - HNA-Announcements
58 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
59 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
60 msgstr "OLSR - HNA-Announcements"
63 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
64 msgid "OLSR - Plugins"
65 msgstr "OLSR - Plugins"
68 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
69 msgid "OLSR connections"
70 msgstr "OLSR connections"
72 #. Overview of currently established OLSR connections
73 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
74 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
75 msgstr "Overview of currently established OLSR connections"
77 #. Expected retransmission count
78 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
79 msgid "Expected retransmission count"
80 msgstr "Expected retransmission count"
82 #. Success rate of sent packages
83 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
84 msgid "Success rate of sent packages"
85 msgstr "Success rate of sent packages"
87 #. Success rate of received packages
88 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
89 msgid "Success rate of received packages"
90 msgstr "Success rate of received packages"
93 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
94 msgid "Known OLSR routes"
95 msgstr "Known OLSR routes"
97 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
98 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
99 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
100 msgstr "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
103 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
104 msgid "Active OLSR nodes"
105 msgstr "Active OLSR nodes"
107 #. Overview of currently known OLSR nodes
108 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
109 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
110 msgstr "Overview of currently known OLSR nodes"
113 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
117 #. Active host net announcements
118 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
119 msgid "Active host net announcements"
120 msgstr "Active host net announcements"
122 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
123 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
124 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
125 msgstr "Overview of currently active OLSR host net announcements"
127 #. Active MID announcements
128 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
129 msgid "Active MID announcements"
130 msgstr "Active MID announcements"
132 #. Overview of known multiple interface announcements
133 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
134 msgid "Overview of known multiple interface announcements"
135 msgstr "Overview of known multiple interface announcements"
137 #. Secondary OLSR interfaces
138 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
139 msgid "Secondary OLSR interfaces"
140 msgstr "Secondary OLSR interfaces"
143 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
148 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
149 msgid "floating point"
150 msgstr "floating point"
153 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
154 msgid "fixed point math"
155 msgstr "fixed point math"
158 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
159 msgid "General settings"
160 msgstr "General settings"
162 #. Start without network
163 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
164 msgid "Start without network"
165 msgstr "Start without network"
168 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
170 msgstr "Clear screen"
173 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
178 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
183 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
184 msgid "Internet protocol"
185 msgstr "Internet protocol"
188 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
193 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
195 msgstr "LQ algorithm"
198 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
199 msgid "LQ Dijkstra limit"
200 msgstr "LQ Dijkstra limit"
203 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
208 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
213 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
214 msgid "MPR selection"
215 msgstr "MPR selection"
217 #. MPR selection and routing
218 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
219 msgid "MPR selection and routing"
220 msgstr "MPR selection and routing"
223 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
224 msgid "LQ window size"
225 msgstr "LQ window size"
228 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
230 msgstr "MPR coverage"
233 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
238 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
239 msgid "TC redundancy"
240 msgstr "TC redundancy"
243 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
244 msgid "MPR selectors"
245 msgstr "MPR selectors"
247 #. MPR selectors and MPR
248 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
249 msgid "MPR selectors and MPR"
250 msgstr "MPR selectors and MPR"
253 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
254 msgid "all neighbours"
255 msgstr "all neighbours"
258 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
259 msgid "Use hysteresis"
260 msgstr "Use hysteresis"
263 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
268 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
269 msgid "Hello interval"
270 msgstr "Hello interval"
272 #. Hello validity time
273 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
274 msgid "Hello validity time"
275 msgstr "Hello validity time"
278 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
280 msgstr "HNA interval"
283 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
284 msgid "HNA validity time"
285 msgstr "HNA validity time"
288 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
289 msgid "IPv4 broadcast"
290 msgstr "IPv4 broadcast"
293 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
295 msgstr "MID interval"
298 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
299 msgid "MID validity time"
300 msgstr "MID validity time"
303 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
308 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
309 msgid "TC validity time"
310 msgstr "TC validity time"
313 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
314 msgid "IPv6 address type"
315 msgstr "IPv6 address type"
318 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
320 msgstr "IPC settings"
322 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
323 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
324 msgid "IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs"
326 "IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using "
329 #. Allowed host addresses
330 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
331 msgid "Allowed host addresses"
332 msgstr "Allowed host addresses"
334 #. Multiple separated by spaces
335 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
336 msgid "Multiple separated by spaces"
337 msgstr "Multiple separated by spaces"
339 #. Maxmimum connection count
340 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
341 msgid "Maxmimum connection count"
342 msgstr "Maxmimum connection count"
344 #. Set to 0 to disable IPC
345 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
346 msgid "Set to 0 to disable IPC"
347 msgstr "Set to 0 to disable IPC"
350 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
351 msgid "Allowed subnets"
352 msgstr "Allowed subnets"
354 #. Address Mask; multiple separated by space
355 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
356 msgid "Address Mask; multiple separated by space"
357 msgstr "Address Mask; multiple separated by space"
359 #. IPv4 HNA announcements
360 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
361 msgid "IPv4 HNA announcements"
362 msgstr "IPv4 HNA announcements"
364 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
365 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
366 msgid "Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network"
368 "Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into "
372 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
373 msgid "Network address"
374 msgstr "Network address"
377 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
379 msgstr "IPv4 address"
382 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
387 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
389 msgstr "IPv4 address"
391 #. IPv6 HNA announcements
392 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
393 msgid "IPv6 HNA announcements"
394 msgstr "IPv6 HNA announcements"
396 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
397 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
398 msgid "Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network"
400 "Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into "
404 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
405 msgid "Network address"
406 msgstr "Network address"
409 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
411 msgstr "IPv6 address"
414 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
419 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
423 #. Plugin configuration
424 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
425 msgid "Plugin configuration"
426 msgstr "Plugin configuration"
429 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
430 msgid "Enable plugin"
431 msgstr "Enable plugin"
434 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
438 #. Allow connections from this hosts
439 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
440 msgid "Allow connections from this hosts"
441 msgstr "Allow connections from this hosts"
443 #. Ping test addresses
444 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
445 msgid "Ping test addresses"
446 msgstr "Ping test addresses"
449 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
450 msgid "Refresh interval in seconds"
451 msgstr "Refresh interval in seconds"
454 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
455 msgid "HNA announcements"
456 msgstr "HNA announcements"
458 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
459 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
460 msgid "Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable"
462 "Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is "
465 #. Alternative \"hosts\" file
466 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
467 msgid "Alternative \"hosts\" file"
468 msgstr "Alternative \"hosts\" file"
470 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
471 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
472 msgid "The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file"
474 "The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file"
477 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
481 #. Alternative hostnames
482 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
483 msgid "Alternative hostnames"
484 msgstr "Alternative hostnames"
486 #. Format: Interface-IP Hostname
487 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
488 msgid "Format: Interface-IP Hostname"
489 msgstr "Format: Interface-IP Hostname"
491 #. Path to the \"hosts\" file
492 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
493 msgid "Path to the \"hosts\" file"
494 msgstr "Path to the \"hosts\" file"
497 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
501 #. Output file for coordinates
502 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
503 msgid "Output file for coordinates"
504 msgstr "Output file for coordinates"
506 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
507 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
508 msgid "OLSR will write received coordinates of other nodes to this file"
509 msgstr "OLSR will write received coordinates of other nodes to this file"
511 #. Input file for coordinates
512 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
513 msgid "Input file for coordinates"
514 msgstr "Input file for coordinates"
516 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
517 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
518 msgid "OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them"
520 "OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them"
523 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
528 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
532 #. Command for name changes
533 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
534 msgid "Command for name changes"
535 msgstr "Command for name changes"
537 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
538 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
539 msgid "OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed"
540 msgstr "OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed"
542 #. Path to the \"resolv\" file
543 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
544 msgid "Path to the \"resolv\" file"
545 msgstr "Path to the \"resolv\" file"
547 #. Command for service changes
548 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
549 msgid "Command for service changes"
550 msgstr "Command for service changes"
552 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
553 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
554 msgid "OLSR excutes this command once new service announcements are received"
555 msgstr "OLSR excutes this command once new service announcements are received"
557 #. PID file for SIGHUP signals
558 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
559 msgid "PID file for SIGHUP signals"
560 msgstr "PID file for SIGHUP signals"
562 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
563 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
564 msgid "OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed"
566 "OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is "
570 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
571 msgid "Domain suffix"
572 msgstr "Domain suffix"
575 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
579 #. Name of the BMF interface
580 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
581 msgid "Name of the BMF interface"
582 msgstr "Name of the BMF interface"
584 #. IP address of the BMF interface
585 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
586 msgid "IP address of the BMF interface"
587 msgstr "IP address of the BMF interface"
589 #. Redirect local broadcasts
590 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
591 msgid "Redirect local broadcasts"
592 msgstr "Redirect local broadcasts"
594 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
595 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
596 msgid "Also redirect broadcasts from OLSR interfaces"
597 msgstr "Also redirect broadcasts from OLSR interfaces"
599 #. Propagation mechanism
600 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
601 msgid "Propagation mechanism"
602 msgstr "Propagation mechanism"
604 #. Number of retransmissions per package
605 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
606 msgid "Number of retransmissions per package"
607 msgstr "Number of retransmissions per package"
609 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
610 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
611 msgid "Minimum number of neighbours for broadcast redirection"
612 msgstr "Minimum number of neighbours for broadcast redirection"
614 #. Non-OLSR interfaces
615 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
616 msgid "Non-OLSR interfaces"
617 msgstr "Non-OLSR interfaces"
620 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
624 #. Allow connections from hosts
625 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
626 msgid "Allow connections from hosts"
627 msgstr "Allow connections from hosts"
629 #. Allow connections from subnets
630 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
631 msgid "Allow connections from subnets"
632 msgstr "Allow connections from subnets"
634 #. Format: IP-AddresseNetmask
635 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
636 msgid "Format: IP-AddresseNetmask"
637 msgstr "Format: IP-AddresseNetmask"
640 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
641 msgid "Used protocols"
642 msgstr "Used protocols"
644 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
645 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
646 msgid "Only export routes to Quagga or to kernel too"
647 msgstr "Only export routes to Quagga or to kernel too"
649 #. Always prefer local routes
650 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
651 msgid "Always prefer local routes"
652 msgstr "Always prefer local routes"
654 #. Distance of exported routes
655 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
656 msgid "Distance of exported routes"
657 msgstr "Distance of exported routes"
660 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
664 #. Watchdog timestamp file
665 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
666 msgid "olsrd_loadplugin_file"
667 msgstr "Watchdog timestamp file"