msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n" "Last-Translator: Ioroi Kouhei \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3 msgid "Advanced Reboot" msgstr "高度な再起動" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:58 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:141 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168 msgid "Compressed" msgstr "圧縮済" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130 msgid "Confirm" msgstr "確認" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:82 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:111 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:203 msgid "ERROR:" msgstr "エラー:" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:211 msgid "Firmware" msgstr "ファームウェア" #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot" msgstr "luci-app-advanced-reboot に UCI およびファイルアクセスを許可" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:127 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!" msgstr "fw_printenv または fw_printenv にアクセスできません!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:209 msgid "Partition" msgstr "パーティション" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205 msgid "Partitions" msgstr "パーティション" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:235 msgid "Perform power off..." msgstr "電源オフを実行..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:51 msgid "Power Off Device" msgstr "デバイスの電源オフ" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:62 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:145 msgid "Proceed" msgstr "続行" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:212 msgid "Reboot" msgstr "再起動" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition" msgstr "デバイスを代替パーティションへ再起動" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162 msgid "Reboot to alternative partition..." msgstr "代替パーティションへ再起動しています..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:159 msgid "Reboot to current partition" msgstr "現在のパーティションへ再起動" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:75 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:80 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:104 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:109 msgid "Rebooting…" msgstr "再起動中…" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:43 msgid "Shutting down..." msgstr "シャットダウン中..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:210 msgid "Status" msgstr "ステータス" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:17 msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device." msgstr "" "デュアルブートフラグパーティション: %s はブロックデバイスではありません。" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:71 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100 msgid "The reboot command failed with code %d" msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105 msgid "" "The system is rebooting to an alternative partition now.
DO NOT POWER " "OFF THE DEVICE!
Wait a few minutes before you try to reconnect. It " "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " "again, depending on your settings." msgstr "" "代替パーティションへ再起動しています。
このデバイスの電源を切らないでく" "ださい!
再接続するまで数分お待ちください。設定によっては、デバイスに接" "続するためにコンピューターのアドレスを更新する必要があります。" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:44 msgid "" "The system is shutting down now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
It " "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " "again, depending on your settings." msgstr "" "電源をオフにしています。
このデバイスの電源を切らないでください!
" "再接続するまで数分お待ちください。設定によっては、デバイスに接続するためにコ" "ンピューターのアドレスを更新する必要があります。" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:15 msgid "Unable to find Device Board Name." msgstr "デバイスボード名が見つかりません。" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:16 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition." msgstr "デュアルブートフラグパーティションが見つかりませんでした。" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:19 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s." msgstr "ファームウェアの環境変数を取得できません: %s。" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:18 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s." msgstr "次のパーティションにデュアルブートフラグを設定できませんでした: %s。" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:20 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s." msgstr "ファームウェアの環境変数を設定できませんでした: %s から %s へ。" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168 msgid "Unknown" msgstr "不明" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:131 msgid "" "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely " "different firmware.

As your network configuration and WiFi SSID/" "password on alternative partition might be different, you might have to " "adjust your computer settings to be able to access your device once it " "reboots.

Please also be aware that alternative partition " "firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot " "back to the currently active partition.

Click \"Proceed\" below " "to reboot device to an alternative partition." msgstr "" "警告: 代替パーティションは別の設定を持ち、完全に異なったファームウェアである" "可能性があります。

ネットワーク設定とWiFiのSSID/パスワードが代替" "パーティションでの設定と違う可能性があるので、再起動後にコンピューターの設定" "を変更してデバイスにアクセスできるようにする必要があるでしょう。

" "また、代替パーティションから現在アクティブなパーティションに簡単には戻れない" "可能性もあります。

下の「続行」ボタンを押して代替パーティションに" "再起動します。" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52 msgid "" "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't " "support power off.

Click \"Proceed\" below to power off your " "device." msgstr "" "警告: 電源オフがサポートされていないデバイスでは再起動する場合があります。" "

下の「続行」ボタンを押してデバイスの電源を切ります。" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76 msgid "Waiting for device..." msgstr "起動が終了するのを待っています..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:221 msgid "" "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-firmware device!%sIf you are " "seeing this on an OpenWrt dual-firmware supported device,%splease refer to " "%sHow to add a new device section of the README%s." msgstr "" "警告: デバイス (%s) は不明、またはデュアルファームウェアデバイスではありませ" "ん!%sもし、これをOpenWrtのデュアルファームウェア対応デバイスで見ている場合、" "%sREADMEの新しいデバイスの追加方法セクションを参照してください%s。" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:238 msgid "Warning: This system does not support powering off!" msgstr "警告: このシステムは電源オフをサポートしていません!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:225 msgid "Warning: Unable to obtain device information!" msgstr "警告: デバイス情報を取得できません!" #~ msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!" #~ msgstr "" #~ "警告: デバイス (%s) は不明であるか、デュアルパーティションのデバイスではあ" #~ "りません!" #~ msgid "Alternative" #~ msgstr "代替案" #~ msgid "Changes applied." #~ msgstr "変更が適用されました。" #~ msgid "Current" #~ msgstr "現在" #~ msgid "Loading" #~ msgstr "読み込み中" #~ msgid "Rebooting..." #~ msgstr "再起動中..." #~ msgid "System" #~ msgstr "システム" #~ msgid "" #~ "The system is rebooting now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
" #~ "Wait a few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to " #~ "renew the address of your computer to reach the device again, depending " #~ "on your settings." #~ msgstr "" #~ "再起動しています。
このデバイスの電源を切らないでください!
再接" #~ "続するまで数分お待ちください。設定によっては、デバイスに接続するためにコン" #~ "ピューターのアドレスを更新する必要があります。" #~ msgid "Waiting for changes to be applied..." #~ msgstr "変更の適用を待機中..." #~ msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)" #~ msgstr "代替パーティションをマウントしようとしています (mtd%s)" #~ msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)" #~ msgstr "代替パーティションをアンマウントしようとしています (mtd%s)"