msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:21+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154 msgid "%s in %s" msgstr "%s ebben: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242 msgid "%s%s with %s" msgstr "%s%s ezzel: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:152 msgid "%s, %s in %s" msgstr "%s, %s ebben: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275 msgid "%d pkts. per %s" msgstr "%d csomag / %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271 msgid "%d pkts. per %s, burst %d pkts." msgstr "%d csomag / %s, löket %d csomag" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107 msgid "%s and limit to %s" msgstr "%s és korlátozás erre: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:280 msgid "A rewrite IP must be specified!" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:267 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293 msgid "Accept forward" msgstr "Továbbítás elfogadása" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303 msgid "Accept input" msgstr "Bemenet elfogadása" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283 msgid "Accept output" msgstr "Kimenet elfogadása" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:224 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:388 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262 msgid "Action" msgstr "Művelet" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249 msgid "" "Additional raw iptables arguments to classify zone destination " "traffic, e.g. -p tcp --dport 443 to only match outbound HTTPS " "traffic." msgstr "" "További nyers iptables argumentumok a zóna célforgalmának " "besorolásához, például -p tcp --dport 443 csak a kimenő HTTPS " "forgalom illesztéséhez." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239 msgid "" "Additional raw iptables arguments to classify zone source traffic, " "e.g. -p tcp --sport 443 to only match inbound HTTPS traffic." msgstr "" "További nyers iptables argumentumok a zóna forrásforgalmának " "besorolásához, például -p tcp --sport 443 csak a bejövő HTTPS " "forgalom illesztéséhez." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:109 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:178 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:163 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78 msgid "Advanced Settings" msgstr "Speciális beállítások" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211 msgid "Allow \"invalid\" traffic" msgstr "„Érvénytelen” forgalom engedélyezése" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311 msgid "Allow forward from source zones:" msgstr "Továbbítás engedélyezése a forrászónákból:" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270 msgid "Allow forward to destination zones:" msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekbe a célzónákba:" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:278 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:198 msgid "Any" msgstr "Bármelyik" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:454 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:470 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:329 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:345 msgid "Any day" msgstr "Bármely nap" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:369 msgid "" "Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on " "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then " "those bits set in the mask are zeroed out." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214 msgid "Automatic helper assignment" msgstr "Automatikus segítő hozzárendelés" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214 msgid "" "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port" msgstr "" "Kapcsolatkövető segítők automatikus hozzárendelése a forgalom protokollja és " "portja alapján" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79 msgid "Conntrack Settings" msgstr "Kapcsolatkövető beállításai" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218 msgid "Conntrack helpers" msgstr "Kapcsolatkövető segítők" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15 msgid "Contents have been saved." msgstr "A tartalom mentésre került." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:181 msgid "Covered devices" msgstr "Lefedett eszközök" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137 msgid "Covered networks" msgstr "Lefedett hálózatok" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:186 msgid "Covered subnets" msgstr "Lefedett alhálózatok" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53 msgid "Custom Rules" msgstr "Egyéni szabályok" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25 msgid "" "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" "Az egyéni szabályok lehetővé teszik tetszőleges iptables parancsok " "végrehajtását, amelyeket a tűzfal keretrendszer egyébként nem fed le. A " "parancsok minden tűzfal-újraindítás után végrehajtásra kerülnek, közvetlenül " "az alapértelmezett szabálykészletek betöltődése után." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398 msgid "DSCP classification" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "DSCP mark" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349 msgid "DSCP mark required" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238 msgid "Destination IP address" msgstr "Cél IP-cím" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373 msgid "Destination address" msgstr "Célcím" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:379 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:251 msgid "Destination port" msgstr "Célport" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:367 msgid "Destination zone" msgstr "Célzóna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:256 msgid "Device name" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299 msgid "Discard forward" msgstr "Továbbítás elvetése" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309 msgid "Discard input" msgstr "Bemenet elvetése" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289 msgid "Discard output" msgstr "Kimenet elvetése" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211 msgid "" "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state " "invalid. This may be required for complex asymmetric route setups." msgstr "" "Ne telepítsen további szabályokat az érvénytelen kapcsolatkövető " "állapottal rendelkező továbbított forgalom visszautasításához." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:125 msgid "Do not rewrite" msgstr "Ne írja felül" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297 msgid "Do not track forward" msgstr "Ne kövesse a továbbítást" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307 msgid "Do not track input" msgstr "Ne kövesse a bemenetet" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287 msgid "Do not track output" msgstr "Ne kövesse a kimenetet" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36 msgid "Drop invalid packets" msgstr "Érvénytelen csomagok eldobása" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:157 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:230 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:190 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:270 msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "NAT visszacsatolás engedélyezése" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35 msgid "Enable SYN-flood protection" msgstr "SYN-elárasztás elleni védelem engedélyezése" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224 msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Naplózás engedélyezése ezen a zónán" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:391 msgid "Expecting: %s" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." msgstr "Kísérleti funkció. Nem teljesen kompatibilis a QoS/SQM használatával." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic" msgstr "" "Határozottan kiválasztja az engedélyezett kapcsolatkövető segítőket a " "zónaforgalomhoz" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:218 msgid "External IP address" msgstr "Külső IP-cím" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:231 msgid "External port" msgstr "Külső port" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:306 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:446 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:320 msgid "Extra arguments" msgstr "További argumentumok" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249 msgid "Extra destination arguments" msgstr "További célargumentumok" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80 msgid "Extra iptables arguments" msgstr "További iptables argumentumok" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239 msgid "Extra source arguments" msgstr "További forrásargumentumok" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3 msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24 msgid "Firewall - Custom Rules" msgstr "Tűzfal – egyéni szabályok" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:154 msgid "Firewall - NAT Rules" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100 msgid "Firewall - Port Forwards" msgstr "Tűzfal – porttovábbítások" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169 msgid "Firewall - Traffic Rules" msgstr "Tűzfal – forgalmi szabályok" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28 msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Tűzfal – Zóna beállításai" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117 msgid "Forward" msgstr "Továbbítás" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:143 msgid "Forward to" msgstr "Továbbítás ide" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:335 msgid "Friday" msgstr "Péntek" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64 msgid "From %s in %s" msgstr "Innen: %s, ebben: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62 msgid "From %s in %s with source %s" msgstr "Innen: %s, ebben: %s, ezzel a forrással: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60 msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "Innen: %s, ebben: %s, ezekkel a forrásokkal: %s és %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75 msgid "From %s on this device" msgstr "Ettől: %s, ezen az eszközön" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73 msgid "From %s on this device with source %s" msgstr "Ettől: %s, ezen az eszközön, ezzel a forrással: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71 msgid "From %s on this device with source %s and %s" msgstr "" "Ettől: %s, ezen az eszközön, ezekkel a forrásokkal: %s és %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:93 msgid "From %{ipaddr?:any host} %{port?with source %{port}}" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:177 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:162 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16 msgid "General Settings" msgstr "Általános beállítások" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65 msgid "Hardware flow offloading" msgstr "Hardveres áramláskiürítés" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157 msgid "IP" msgstr "IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167 msgid "IP range" msgstr "IP-tartomány" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175 msgid "IPs" msgstr "IP-k" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:192 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 és IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:193 msgid "IPv4 only" msgstr "Csak IPv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194 msgid "IPv6 only" msgstr "Csak IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:239 msgid "Inbound device" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115 msgid "Input" msgstr "Bemenet" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:247 msgid "Internal IP address" msgstr "Belső IP-cím" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:259 msgid "Internal port" msgstr "Belső port" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:241 msgid "Internal zone" msgstr "Belső zóna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:357 msgid "Invalid DSCP mark" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:425 msgid "Invalid limit value" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:435 msgid "Limit burst" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227 msgid "Limit log messages" msgstr "Naplóüzenetek korlátozása" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:401 msgid "Limit matching" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:402 msgid "Limits traffic matching to the specified rate." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275 msgid "Loopback source IP" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96 msgid "MAC" msgstr "MAC" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104 msgid "MACs" msgstr "MAC-ek" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:266 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134 msgid "MSS clamping" msgstr "MSS összefogás" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131 msgid "Masquerading" msgstr "Álcázás" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:133 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:174 msgid "Match" msgstr "Illesztés" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:84 msgid "" "Match %{protocol?%{family} %{protocol} traffic:any %{family} traffic} %{mark?" "with firewall mark %{mark}} %{limit?limited to %{limit}}" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "Match DSCP" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288 msgid "Match ICMP type" msgstr "ICMP-típus illesztése" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:236 msgid "Match device" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:252 msgid "" "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:228 msgid "" "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:423 msgid "Match helper" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:232 msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" msgstr "" "Az ezen a gépen lévő megadott célportra vagy porttartományra irányított " "bejövő forgalom illesztése" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:368 msgid "Match mark" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:423 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:371 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:436 msgid "" "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by " "one every time the limit specified above is not reached, up to this number." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:456 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:331 msgid "Monday" msgstr "Hétfő" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:466 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:341 msgid "Month Days" msgstr "Hónap napjai" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:157 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43 msgid "NAT Rules" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:155 msgid "" "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound " "or forwarded traffic." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:210 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:170 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93 msgid "Name" msgstr "Név" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169 msgid "Network" msgstr "Hálózat" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:219 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "Csak a megadott IP-címre irányított bejövő forgalom illesztése." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:182 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." msgstr "Csak ezekről a MAC-ekről érkező bejövő forgalom illesztése." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:195 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgstr "" "Csak erről az IP-ről vagy tartományból érkező bejövő forgalom illesztése." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:208 msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" msgstr "" "Csak az ügyfélgépen lévő megadott forrásportról vagy porttartományából eredő " "bejövő forgalom illesztése" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:240 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:310 msgid "Outbound device" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:207 msgid "Outbound zone" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116 msgid "Output" msgstr "Kimenet" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:307 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:447 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:321 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" "Átadja a további argumentumokat az iptables részére. Használja " "körültekintően!" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236 msgid "" "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic " "classification rules allows to match packets based on other criteria than " "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as " "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing " "all services." msgstr "" "A forrás- és célforgalom osztályozási szabályainak való nyers iptables " "argumentumok átadása lehetővé teszi a csomagoknak a csatolóktól vagy " "alhálózatoktól eltérő feltételek alapján történő illesztését. Ezeket a " "kapcsolókat rendkívül óvatosan kell használni, mivel az érvénytelen értékek " "tönkre tehetik a tűzfalszabálykészleteket, ezáltal teljesen feltárva az " "összes szolgáltatást." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:103 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25 msgid "Port Forwards" msgstr "Porttovábbítások" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101 msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" "A porttovábbítás lehetővé teszi az interneten lévő távoli számítógépeknek a " "személyes helyi hálózat bizonyos számítógépéhez vagy szolgáltatásához " "történő csatlakozását." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:162 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:275 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:195 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:260 msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "Egyező bejövő forgalom átirányítása a belső gép megadott portjára" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:248 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Egyező bejövő forgalom átirányítása a megadott belső gépre" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295 msgid "Refuse forward" msgstr "Továbbítás visszautasítása" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305 msgid "Refuse input" msgstr "Bemenet visszautasítása" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285 msgid "Refuse output" msgstr "Kimenet visszautasítása" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" msgstr "Hardveres NAT támogatás szükséges. Legalább az mt7621-hez megvalósítva" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "Álcázás korlátozása a megadott célalhálózatokra" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:197 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgstr "Álcázás korlátozása a megadott forrás alhálózatokra" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:264 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191 msgid "Restrict to address family" msgstr "Korlátozás címcsaládra" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:269 msgid "Rewrite IP address" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:270 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:300 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:299 msgid "Rewrite port" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:184 msgid "Rewrite to" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:116 msgid "Rewrite to %{ipaddr?%{port?%{ipaddr}, %{port}:%{ipaddr}}:%{port}}" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:122 msgid "Rewrite to outbound device IP" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53 msgid "Routing/NAT Offloading" msgstr "Útválasztás vagy NAT kiürítés" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:265 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:461 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:336 msgid "Saturday" msgstr "Szombat" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:368 msgid "Set mark" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:370 msgid "" "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. " "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61 msgid "Software based offloading for routing/NAT" msgstr "Szoftver alapú kiürítés az útválasztásnál vagy NAT-nál" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60 msgid "Software flow offloading" msgstr "Szoftveres áramláskiürítés" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:194 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:214 msgid "Source IP address" msgstr "Forrás IP-cím" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:181 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:341 msgid "Source MAC address" msgstr "Forrás MAC-cím" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:352 msgid "Source address" msgstr "Forráscím" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:207 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:358 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:227 msgid "Source port" msgstr "Forrásport" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:335 msgid "Source zone" msgstr "Forrászóna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:257 msgid "" "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound " "network device." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275 msgid "" "Specifies whether to use the external or the internal IP address for " "reflected traffic." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:485 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:360 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "Kezdés dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:477 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:352 msgid "Start Time (hh.mm.ss)" msgstr "Kezdés ideje (ÓÓ.PP.MM)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:489 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:364 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "Leállítás dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:481 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:356 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)" msgstr "Leállítás ideje (ÓÓ.PP.MM)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:455 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:330 msgid "Sunday" msgstr "Vasárnap" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29 msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." msgstr "" "A tűzfal zónákat hoz létre a hálózati csatolók fölött a hálózati forgalom " "áramlásának szabályozásához." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:177 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266 msgid "" "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " "other zones. Destination zones cover forwarded traffic " "originating from %q. Source zones match forwarded " "traffic from other zones targeted at %q. The forwarding " "rule is unidirectional, e.g. a forward from lan to wan does " "not imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" "Az alábbi beállítások vezérlik a továbbítási szabályokat a jelenlegi zóna " "(%s) és a többi zóna között. A célzónák fedik le a továbbított " "forgalmat, amelynek forrása %q. A forrászónák " "illesztik a továbbított forgalmat más zónákból, amelynek célja %q. A továbbítási szabály egyirányú, például egy továbbítás " "LAN-ból WAN-ba nem jelenti azt, hogy a továbbítás WAN-ból LAN-ba is " "engedélyezett." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89 msgid "" "This section defines common properties of %q. The input and " "output options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the forward option describes the policy for " "forwarded traffic between different networks within the zone. Covered " "networks specifies which available networks are members of this zone." msgstr "" "Ez a szakasz a(z) %q közös tulajdonságait határozza meg. A bemenet " "és kimenet beállításai határozzák meg a zónába be- és kilépő " "forgalom alapértelmezett szabályait, míg a továbbítási beállítás a " "különböző hálózatok közötti továbbított forgalom szabályát írja le a zónán " "belül. A lefedett hálózatok adják meg, hogy mely elérhető hálózatok " "tagjai ennek a zónának." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:459 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:334 msgid "Thursday" msgstr "Csütörtök" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:179 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:164 msgid "Time Restrictions" msgstr "Időkorlátozások" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:493 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:368 msgid "Time in UTC" msgstr "Idő UTC szerint" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96 msgid "To %s at %s on this device" msgstr "Ide: %s, ekkor: %s, ezen az eszközön" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 msgid "To %s in %s" msgstr "Ide: %s, ebben: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98 msgid "To %s on this device" msgstr "Ide: %s, ezen az eszközön" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87 msgid "To %s, %s in %s" msgstr "Erre: %s, %s ebben: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:103 msgid "" "To %{ipaddr?:any destination} %{port?at %{port}} %{zone?via zone %{zone}} " "%{device?egress device %{device}}" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416 msgid "Tracking helper" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34 msgid "Traffic Rules" msgstr "Forgalmi szabályok" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170 msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " "the router." msgstr "" "A forgalmi szabályok a különböző zónák között utazó csomagokra vonatkozó " "szabályokat határozzák meg, például bizonyos gépek közötti forgalom " "visszautasításához vagy WAN portok megnyitásához az útválasztón." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:457 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:332 msgid "Tuesday" msgstr "Kedd" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:299 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\"" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:167 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:171 msgid "Unnamed NAT" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:116 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:130 msgid "Unnamed forward" msgstr "Névtelen továbbítás" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:186 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:211 msgid "Unnamed rule" msgstr "Névtelen szabály" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94 msgid "Unnamed zone" msgstr "Névtelen zóna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:279 msgid "Use external IP address" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:278 msgid "Use internal IP address" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:181 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by raw, non-uci managed " "network devices." msgstr "" "Használja ezt a beállítást a zónaforgalom nyers, nem uci által " "kezelt hálózati eszközök szerint történő besorolásához." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:186 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet " "instead of networks or devices." msgstr "" "Használja ezt a beállítást a zónaforgalom forrás- vagy célalhálózat szerint " "történő besorolásához a hálózatok vagy eszközök helyett." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383 msgid "Valid firewall mark required" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 msgid "Via %s" msgstr "Ezen keresztül: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70 msgid "Via %s at %s" msgstr "Ezen keresztül: %s, itt: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:458 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:333 msgid "Wednesday" msgstr "Szerda" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:450 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:325 msgid "Week Days" msgstr "Hétköznapok" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:397 msgid "XOR firewall mark" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:368 msgid "XOR mark" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107 msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgstr "Zóna ⇒ Továbbítások" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72 msgid "Zones" msgstr "Zónák" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:392 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123 msgid "accept" msgstr "elfogadás" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:320 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:212 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:263 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:286 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:376 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:382 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:418 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:425 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:219 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:232 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:243 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:255 msgid "any" msgstr "bármely" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:147 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85 msgid "any host" msgstr "bármely gép" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94 msgid "any router IP" msgstr "bármely útválasztó IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146 msgid "any zone" msgstr "bármely zóna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:396 msgid "apply firewall mark" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:395 msgid "assign conntrack helper" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267 msgid "day" msgstr "nap" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:273 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:303 msgid "do not rewrite" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:394 msgid "don't track" msgstr "ne kövessen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122 msgid "drop" msgstr "eldobás" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265 msgid "hour" msgstr "óra" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 msgid "minute" msgstr "perc" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86 msgid "not" msgstr "nem" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121 msgid "port" msgstr "port" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140 msgid "ports" msgstr "portok" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:393 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121 msgid "reject" msgstr "visszautasítás" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261 msgid "second" msgstr "másodperc" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:176 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265 msgid "this new zone" msgstr "ez az új zóna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197 msgid "type" msgstr "típus" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209 msgid "types" msgstr "típusok" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:406 msgid "unlimited" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:238 msgid "unspecified" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:391 msgid "valid firewall mark" msgstr "" #~ msgid "Force connection tracking" #~ msgstr "Kapcsolat követés kényszerítése" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Hozzáadás" #~ msgid "Add and edit..." #~ msgstr "Hozzáadás és szerkesztés..." #~ msgid "External zone" #~ msgstr "Külső zóna" #~ msgid "New SNAT rule" #~ msgstr "Új SNAT szabály" #~ msgid "New forward rule" #~ msgstr "Új továbbítási szabály" #~ msgid "New input rule" #~ msgstr "Új bemeneti szabály" #~ msgid "New port forward" #~ msgstr "Új port továbbítás" #~ msgid "New source NAT" #~ msgstr "Új forrás NAT" #~ msgid "Open ports on router" #~ msgstr "Port megnyitása a routeren" #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Egyéb..." #~ msgid "To source IP" #~ msgstr "Forrás IP-re" #~ msgid "To source port" #~ msgstr "Forrás portra" #~ msgid "(Unnamed Entry)" #~ msgstr "(Névtelen bejegyzés)" #~ msgid "(Unnamed Rule)" #~ msgstr "(Névtelen szabály)" #~ msgid "(Unnamed SNAT)" #~ msgstr "(Névtelen SNAT)" #~ msgid "Inter-Zone Forwarding" #~ msgstr "Zónák-közötti továbbítás" #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." #~ msgstr "" #~ "Továbbított forgalom szűrése a megadott cél port, vagy port tartomány " #~ "szerint." #~ msgid "" #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port " #~ "range on the client host." #~ msgstr "" #~ "Az ügyfél gép megadott portjáról, vagy port tartományából indított " #~ "forgalom szűrése. " #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address." #~ msgstr "Az összeíllő forgalom átírása a megadott címre." #~ msgid "" #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to " #~ "only rewrite the IP address." #~ msgstr "" #~ "Az összeillő forgalom átírása a megadott forrás portra. Amennyibe üresen " #~ "van hagyva, csak az IP cím kerül átírásra." #~ msgid "Rewrite to source %s" #~ msgstr "Átírás %s forrásra" #~ msgid "Rewrite to source %s, %s" #~ msgstr "Átírás %s, %s forrásra" #~ msgid "SNAT IP address" #~ msgstr "SNAT IP cím" #~ msgid "SNAT port" #~ msgstr "SNAT port" #~ msgid "Source NAT" #~ msgstr "Forrás NAT" #~ msgid "" #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " #~ "multiple WAN addresses to internal subnets." #~ msgstr "" #~ "A forrás NAT az álcázás olyan speciális formája, mely lehetővé teszi a " #~ "kimenő forgalomhoz használt forrás IP címek aprólékos szabályozását, " #~ "például több WAN cím hozzárendelését a belső alhálózatokhoz." #~ msgid "" #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings." #~ msgstr "" #~ "Ez a lap lehetővé teszi a port továbbítási bejegyzések speciális " #~ "tulajdonságainak módosítását. A legtöbb esetben ezeknek a beállításoknak " #~ "a módosítása nem szükséges." #~ msgid "" #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " #~ "entry, such as matched source and destination hosts." #~ msgstr "" #~ "Ez a lap lehetővé teszi a forgalmi szabály bejegyzés speciális " #~ "tulajdonságainak módosítását, mint a forrás- és célgépek megfeleltetése." #~ msgid "" #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " #~ "protocols separated by space." #~ msgstr "" #~ "Az \"-- egyéni --\" lehetőség választásával több protokoll megadása " #~ "lehetséges egymástól szóközzell elválasztva." #~ msgid "Zone %q" #~ msgstr "Zóna %q"