# # Yangfl , 2017, 2018. # msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Last-Translator: Yangfl \n" "Language-Team: \n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-08 08:28+0800\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:134 msgid "%s in %s" msgstr "%s 位於 %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:233 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154 msgid "%s%s with %s" msgstr "%s%s 和 %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:132 msgid "%s, %s in %s" msgstr "%s, %s 位於 %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:266 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195 msgid "%d pkts. per %s" msgstr "%d 資料包/%s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192 msgid "%d pkts. per %s, burst %d pkts." msgstr "%d 資料包/%s,突發 %d 資料包。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:106 msgid "%s and limit to %s" msgstr "%s 並限制到 %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:284 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214 msgid "Accept forward" msgstr "接受轉發" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:294 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224 msgid "Accept input" msgstr "接受入站" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:274 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204 msgid "Accept output" msgstr "接受出站" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:160 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:315 msgid "Action" msgstr "動作" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58 msgid "Add" msgstr "新增" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53 msgid "Add and edit..." msgstr "新增並編輯…" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:99 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:73 msgid "Advanced Settings" msgstr "高階設定" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239 msgid "Allow forward from source zones:" msgstr "允許從源區域轉發:" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:198 msgid "Allow forward to destination zones:" msgstr "允許轉發到目標區域:" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:185 msgid "Any" msgstr "任何" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344 msgid "Any day" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122 msgid "Covered networks" msgstr "覆蓋網路" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19 msgid "Custom Rules" msgstr "自訂規則" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8 msgid "" "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" "自訂規則允許您執行不屬於防火牆框架的任意 iptables 指令。每次重啟防火牆時,在" "預設的規則執行後這些指令將立即執行。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:295 msgid "Destination address" msgstr "目標位址" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:306 msgid "Destination port" msgstr "目標埠" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:286 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21 msgid "Destination zone" msgstr "目標區域" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242 msgid "Disable" msgstr "禁用" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:290 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220 msgid "Discard forward" msgstr "丟棄轉發" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:300 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230 msgid "Discard input" msgstr "丟棄入站" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:280 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210 msgid "Discard output" msgstr "丟棄出站" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50 msgid "Do not rewrite" msgstr "不重寫" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:288 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218 msgid "Do not track forward" msgstr "不跟蹤轉發" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:298 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228 msgid "Do not track input" msgstr "不跟蹤入站" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:278 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208 msgid "Do not track output" msgstr "不跟蹤出站" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31 msgid "Drop invalid packets" msgstr "丟棄無效資料包" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:166 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246 msgid "Enable" msgstr "啟用" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:250 msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "啟用 NAT 環回" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:30 msgid "Enable SYN-flood protection" msgstr "啟用 SYN-flood 防禦" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:182 msgid "Enable logging on this zone" msgstr "啟用此區域的日誌記錄" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:49 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." msgstr "實驗特性。與 QoS/SQM 不完全相容。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:198 msgid "External IP address" msgstr "外部 IP 位址" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12 msgid "External port" msgstr "外部埠" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27 msgid "External zone" msgstr "外部區域" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:323 msgid "Extra arguments" msgstr "附加引數" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6 msgid "Firewall" msgstr "防火牆" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7 msgid "Firewall - Custom Rules" msgstr "防火牆 - 自訂規則" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:90 msgid "Firewall - Port Forwards" msgstr "防火牆 - 埠轉發" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:126 msgid "Firewall - Traffic Rules" msgstr "防火牆 - 通訊規則" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:23 msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "防火牆 - 區域設定" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179 msgid "Force connection tracking" msgstr "強制連線追蹤" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:106 msgid "Forward" msgstr "轉發" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:123 msgid "Forward to" msgstr "轉發到" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337 msgid "Friday" msgstr "星期五" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:61 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:63 msgid "From %s in %s" msgstr "來自 %s 位於 %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:59 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:61 msgid "From %s in %s with source %s" msgstr "來自 %s 位於 %s 源於 %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:59 msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "來自 %s 位於 %s 源埠 %s 源 MAC %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:74 msgid "From %s on this device" msgstr "來自 %s 位於本裝置" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:72 msgid "From %s on this device with source %s" msgstr "來自 %s 位於本裝置源於 %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:70 msgid "From %s on this device with source %s and %s" msgstr "來自 %s 位於本裝置源埠 %s 源 MAC %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:98 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:134 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:26 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9 msgid "General Settings" msgstr "基本設定" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60 msgid "Hardware flow offloading" msgstr "硬體流量分載" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75 msgid "IP" msgstr "IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83 msgid "IP range" msgstr "IP 範圍" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100 msgid "IPs" msgstr "IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:45 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:45 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:178 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:160 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 和 IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:179 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:161 msgid "IPv4 only" msgstr "僅 IPv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:180 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:162 msgid "IPv6 only" msgstr "僅 IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:34 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:104 msgid "Input" msgstr "入站資料" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:227 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30 msgid "Internal IP address" msgstr "內部 IP 位址" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31 msgid "Internal port" msgstr "內部埠" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:221 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29 msgid "Internal zone" msgstr "內部區域" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:185 msgid "Limit log messages" msgstr "限制日誌資訊" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31 msgid "MAC" msgstr "MAC" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40 msgid "MACs" msgstr "MAC" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:119 msgid "MSS clamping" msgstr "MSS 鉗制" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116 msgid "Masquerading" msgstr "IP 動態偽裝" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:113 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:150 msgid "Match" msgstr "匹配規則" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195 msgid "Match ICMP type" msgstr "匹配 ICMP 型別" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:212 msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" msgstr "匹配指向此主機上指定目標埠或目標埠範圍的入站流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333 msgid "Monday" msgstr "星期一" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340 msgid "Month Days" msgstr "日期" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:109 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:146 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19 msgid "Name" msgstr "名字" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169 msgid "Network" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28 msgid "New SNAT rule" msgstr "新建 SNAT 規則" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47 msgid "New forward rule" msgstr "新建轉發規則" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17 msgid "New input rule" msgstr "新建進入規則" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36 msgid "New port forward" msgstr "新建埠轉發" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16 msgid "New source NAT" msgstr "新建 Source NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "僅匹配指定目的 IP 位址的入站流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:162 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." msgstr "僅匹配來自這些 MAC 的入站流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:175 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgstr "僅匹配來自此 IP 或 IP 範圍的入站流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:188 msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" msgstr "僅匹配源自客戶端主機上給定源埠或源埠範圍的入站流量。" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7 msgid "Open ports on router" msgstr "開啟路由器埠" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24 msgid "Other..." msgstr "其它..." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:105 msgid "Output" msgstr "出站資料" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:278 msgid "Output zone" msgstr "出站區域" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:324 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "傳遞到 iptables 的額外引數。小心使用!" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12 msgid "Port Forwards" msgstr "埠轉發" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:91 msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "埠轉發允許 Internet 上的遠端計算機連線到內部網路中的特定計算機或服務。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:142 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11 msgid "Protocol" msgstr "協議" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240 msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "重定向匹配的入站流量到內部主機的埠" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:228 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "重定向匹配的入站流量到指定的內部主機" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:286 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216 msgid "Refuse forward" msgstr "拒絕轉發" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226 msgid "Refuse input" msgstr "拒絕入站" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:276 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206 msgid "Refuse output" msgstr "拒絕出站" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" msgstr "需要硬體 NAT 支援。目前 mt7621 已實現" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29 msgid "Restart Firewall" msgstr "重啟防火牆" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:172 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "要限制 IP 動態偽裝的目標子網" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:165 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgstr "要限制 IP 動態偽裝的源子網" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:159 msgid "Restrict to address family" msgstr "限制位址" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:48 msgid "Routing/NAT Offloading" msgstr "Routing/NAT 分載" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245 msgid "Rule is disabled" msgstr "規則已禁用" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241 msgid "Rule is enabled" msgstr "規則已啟用" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:338 msgid "Saturday" msgstr "星期六" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:56 msgid "Software based offloading for routing/NAT" msgstr "基於軟體的 Routing/NAT 分載" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:55 msgid "Software flow offloading" msgstr "軟體流量分載" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174 msgid "Source IP address" msgstr "源 IP 位址" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:247 msgid "Source MAC address" msgstr "源 MAC 位址" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:258 msgid "Source address" msgstr "源位址" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269 msgid "Source port" msgstr "源埠" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:240 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20 msgid "Source zone" msgstr "源區域" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:356 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "開始日期(yyyy-mm-dd)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348 msgid "Start Time (hh.mm.ss)" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:360 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "停止日期(yyyy-mm-dd)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:352 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332 msgid "Sunday" msgstr "星期日" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:24 msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." msgstr "防火牆通過在網路介面上建立區域來控制網路流量。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:155 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194 msgid "" "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " "other zones. Destination zones cover forwarded traffic " "originating from %q. Source zones match forwarded " "traffic from other zones targeted at %q. The forwarding " "rule is unidirectional, e.g. a forward from lan to wan does " "not imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" "以下選項可以控制區域(%s)和其它區域間的轉發規則。目標區域接收" "源自 %q 的轉發流量。源區域匹配從目標為 %q 的區域的需轉發流量。轉發規則的作用是單向的,例如:一條允許" "從 lan 到 wan 的轉發規則並不隱含有允許相反方向從 wan 到 lan 的流量轉發。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:81 msgid "" "This section defines common properties of %q. The input and " "output options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the forward option describes the policy for " "forwarded traffic between different networks within the zone. Covered " "networks specifies which available networks are members of this zone." msgstr "" "本節定義 %q 的通用屬性,入站資料出站資料選項用於設定此區" "域入站和出站流量的預設策略,轉發選項描述該區域內不同網路之間的流量轉" "發策略。覆蓋網路指定從屬於這個區域的網路。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336 msgid "Thursday" msgstr "星期四" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136 msgid "Time Restrictions" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:364 msgid "Time in UTC" msgstr "UTC 時間" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:95 msgid "To %s at %s on this device" msgstr "到 %s 在 %s 位於本裝置" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88 msgid "To %s in %s" msgstr "到 %s 位於 %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:97 msgid "To %s on this device" msgstr "到 %s 位於本裝置" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:86 msgid "To %s, %s in %s" msgstr "到 %s, %s 位於 %s" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22 msgid "To source IP" msgstr "到源 IP" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23 msgid "To source port" msgstr "到源埠" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15 msgid "Traffic Rules" msgstr "通訊規則" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127 msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " "the router." msgstr "" "通訊規則定義了不同區域間的資料包傳輸策略,例如:拒絕一些主機之間的通訊,開放" "路由器 WAN 上的埠。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334 msgid "Tuesday" msgstr "星期二" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:106 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:110 msgid "Unnamed forward" msgstr "未命名轉發" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:143 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:147 msgid "Unnamed rule" msgstr "未命名規則" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:86 msgid "Unnamed zone" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:71 msgid "Via %s" msgstr "通過 %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:69 msgid "Via %s at %s" msgstr "通過 %s 在 %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:335 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:327 msgid "Week Days" msgstr "星期" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:96 msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgstr "區域 ⇒ 轉發" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67 msgid "Zones" msgstr "區域" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:42 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:112 msgid "accept" msgstr "接受" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:166 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:179 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:203 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:243 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:200 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:250 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:261 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:298 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:309 msgid "any" msgstr "所有" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:127 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:57 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:84 msgid "any host" msgstr "所有主機" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:65 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:68 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:93 msgid "any router IP" msgstr "所有路由 IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:51 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:126 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110 msgid "any zone" msgstr "所有區域" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:258 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189 msgid "day" msgstr "日" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:321 msgid "don't track" msgstr "不跟蹤" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:318 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:111 msgid "drop" msgstr "丟棄" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:256 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187 msgid "hour" msgstr "小時" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:254 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185 msgid "minute" msgstr "分鐘" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20 msgid "not" msgstr "非" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50 msgid "port" msgstr "埠" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65 msgid "ports" msgstr "埠" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:320 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:110 msgid "reject" msgstr "拒絕" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:252 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183 msgid "second" msgstr "秒" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121 msgid "type" msgstr "型別" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130 msgid "types" msgstr "型別" #~ msgid "(Unnamed Entry)" #~ msgstr "(未命名條目)" #~ msgid "(Unnamed Rule)" #~ msgstr "(未命名規則)" #~ msgid "(Unnamed SNAT)" #~ msgstr "(未命名 SNAT)" #~ msgid "Destination IP address" #~ msgstr "目標 IP 位址" #~ msgid "IPv6" #~ msgstr "IPv6" #~ msgid "Inter-Zone Forwarding" #~ msgstr "埠觸發" #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." #~ msgstr "匹配指定目標埠或目標埠範圍的轉發流量。" #~ msgid "" #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port " #~ "range on the client host." #~ msgstr "匹配來自客戶端主機上指定源埠或源埠範圍的入站流量。" #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address." #~ msgstr "將匹配流量的源位址改寫成指定位址。" #~ msgid "" #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to " #~ "only rewrite the IP address." #~ msgstr "將匹配流量的源埠改寫成指定埠。留空只改寫 IP 位址。" #~ msgid "Rewrite to source %s" #~ msgstr "源位址改寫成 %s" #~ msgid "Rewrite to source %s, %s" #~ msgstr "源位址改寫成 %s, %s" #~ msgid "SNAT IP address" #~ msgstr "SNAT IP 位址" #~ msgid "SNAT port" #~ msgstr "SNAT 埠" #~ msgid "Source NAT" #~ msgstr "Source NAT" #~ msgid "" #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " #~ "multiple WAN addresses to internal subnets." #~ msgstr "" #~ "Source NAT 是一種特殊形式的封包偽裝,它允許精細的控制傳出流量的源 IP,例" #~ "如:將多個 WAN 位址對映到內部子網。" #~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)" #~ msgstr "開始時間(hh:mm:ss)" #~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" #~ msgstr "停止時間(hh:mm:ss)" #~ msgid "" #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings." #~ msgstr "本頁面可以更改埠轉發的高階設定。大多數情況下,不需要更改這些設定。" #~ msgid "" #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " #~ "entry, such as matched source and destination hosts." #~ msgstr "本頁面可以更改通訊規則的高階設定,比如:需匹配的源主機和目標主機。" #~ msgid "Unnamed SNAT" #~ msgstr "未命名 SNAT" #~ msgid "" #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " #~ "protocols separated by space." #~ msgstr "您也可以選擇“--自訂--”來定義多個協議,在多個協議間需加空格。" #~ msgid "Zone %q" #~ msgstr "區域 %q" #~ msgid "traffic" #~ msgstr "通訊"