msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:54+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:58 msgid "%s is not installed or not found" msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie został znaleziony" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3 msgid "AdGuard (Family Protection)" msgstr "AdGuard (Ochrona rodzinna)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3 msgid "AdGuard (Standard)" msgstr "AdGuard (Standardowy)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)" msgstr "CleanBrowsing (Filtr treści dla dorosłych)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)" msgstr "CleanBrowsing (Filtr rodzinny)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)" msgstr "CleanBrowsing (Filtr bezpieczeństwa)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3 msgid "Cloudflare" msgstr "Cloudflare" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4 msgid "DNS Over HTTPS Proxy" msgstr "DNS Over HTTPS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92 msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings" msgstr "Ustawienia DNS Over HTTPS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3 msgid "DNS.SB" msgstr "DNS.SB" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 msgid "Digitale Gesellschaft" msgstr "Digitale Gesellschaft" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:163 msgid "EDNS client subnet" msgstr "Podsieć klienta EDNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "Włącz" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:13 msgid "For more information on different options check" msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat różnych opcji, sprawdź" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3 msgid "Google" msgstr "Google" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112 msgid "Instances" msgstr "Instancje" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3 msgid "LibreDNS" msgstr "LibreDNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3 msgid "LibreDNS (No Ads)" msgstr "LibreDNS (bez reklam)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:146 msgid "Listen address" msgstr "Nasłuchiwany adres" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:159 msgid "Listen port" msgstr "Nasłuchiwany port" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3 msgid "ODVR (nic.cz)" msgstr "ODVR (nic.cz)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:166 msgid "Proxy server" msgstr "Serwer proxy" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3 msgid "Quad 9 (Recommended)" msgstr "Quad 9 (Zalecane)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)" msgstr "Quad 9 (Zabezpieczony z obsługą ECS)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3 msgid "Quad 9 (Secured)" msgstr "Quad 9 (Zabezpieczony)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3 msgid "Quad 9 (Unsecured)" msgstr "Quad 9 (Niezabezpieczony)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44 msgid "Reload" msgstr "Przeładuj" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:119 msgid "Resolver" msgstr "Dostawca" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:84 msgid "Running: %s DoH at %s:%s" msgstr "Uruchomione: %s DoH w %s:%s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:96 msgid "Service Status" msgstr "Status usługi" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:94 msgid "Service Status [%s %s]" msgstr "Stan usługi [%s %s]" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "Uruchom" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:62 msgid "Stopped" msgstr "Zatrzymany" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49 msgid "Unknown Provider" msgstr "Nieznany dostawca" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:113 msgid "" "When you add/remove any instances below, they will be used to override the " "'DNS forwardings' section of DHCP and DNS." msgstr "" "Po dodaniu/usunięciu poniższych wystąpień zostaną one użyte do zastąpienia " "sekcji \"Przekazywanie DNS\" w obszarze DHCP i DNS." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:34 msgid "and" msgstr "i" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64 msgid "disabled" msgstr "wyłączony" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3 msgid "rubyfish.cn" msgstr "rubyfish.cn" #~ msgid "DHCP and DNS" #~ msgstr "DHCP i DNS" #~ msgid "DoH" #~ msgstr "DoH" #~ msgid "Running" #~ msgstr "Działa" #~ msgid "" #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override " #~ "the 'DNS forwardings' section of" #~ msgstr "" #~ "Po dodaniu/usunięciu dowolnej instancji poniżej, zastąpią one ustawienia " #~ "sekcji 'Przekazywania DNS' w" #~ msgid "at" #~ msgstr "na" #~ msgid "is not installed or not found" #~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono" #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy" #~ msgstr "Proxy DNS over HTTPS" #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings" #~ msgstr "Ustawiania proxy DNS over HTTPS" #~ msgid "Provider" #~ msgstr "Dostawca" #~ msgid "Subnet address" #~ msgstr "Adres podsieci" #~ msgid "Uknown Provider" #~ msgstr "Nieznany dostawca" #~ msgid "HTTPS DNS Proxy" #~ msgstr "HTTPS DNS Proxy" #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings" #~ msgstr "Ustawienia Proxy HTTPS DNS"