msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-05-06 16:52+0000\n" "Last-Translator: xtz1983 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:87 msgid "Allow guests" msgstr "Gasten toestaan" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgstr "Verouderde (onveilige) protocollen/authenticatie toestaan." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:45 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." msgstr "" "Verouderde smb(v1)/Lanman-verbindingen toestaan, nodig voor oudere apparaten " "zonder smb(v2.1/3)-ondersteuning." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84 msgid "Allowed users" msgstr "Toegestane gebruikers" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:71 msgid "Browse-able" msgstr "Bladerbaar" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:103 msgid "Create mask" msgstr "Masker maken" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:41 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:109 msgid "Directory mask" msgstr "Directory masker" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33 msgid "Edit Template" msgstr "Sjabloon bewerken" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration." msgstr "" "Bewerk de sjabloon die wordt gebruikt voor het genereren van de ksmbd-" "configuratie." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82 msgid "Force Root" msgstr "Root forceren" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:32 msgid "General Settings" msgstr "Algemene instellingen" #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3 msgid "Grant access to LuCI app ksmbd" msgstr "Toegang verlenen tot LuCI-app ksmbd" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98 msgid "Hide dot files" msgstr "Puntbestanden verbergen" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:93 msgid "Inherit owner" msgstr "Eigenaar erven" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:35 msgid "Interface" msgstr "Interface" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgstr "" "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op lan" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65 msgid "Name" msgstr "Naam" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:21 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3 msgid "Network Shares" msgstr "Netwerk shares" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:66 msgid "Path" msgstr "Pad" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "" "Voeg mappen toe om te delen. Elke map verwijst naar een map op een " "aangekoppeld apparaat." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:76 msgid "Read-only" msgstr "Alleen-lezen" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60 msgid "Shared Directories" msgstr "Gedeelde mappen" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:49 msgid "" "This is the content of the file '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' from which " "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" "Dit is de inhoud van het bestand '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' waaruit uw " "ksmbd-configuratie wordt gegenereerd. Waarden tussen sluistekens ('|') mogen " "niet worden gewijzigd. Ze krijgen hun waarden van het tabblad 'Algemene " "instellingen'." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:38 msgid "Workgroup" msgstr "Werkgroep"