msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:08+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:35 msgid "" "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong." msgstr "" "As localizações disponíveis são: Suíça, Islândia, Finlândia, Panamá e Hong " "Kong." #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:22 msgid "Configuration ID" msgstr "ID de configuração" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18 msgid "Enable NextDNS." msgstr "Ativar NextDNS." #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:17 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics." msgstr "Expor informações de clientes LAN na análise do NextDNS." #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:11 msgid "" "For further information, go to nextdns.io." msgstr "" "Para mais informações, acesse nextdns.io." #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:14 msgid "General" msgstr "Geral" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:25 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration." msgstr "Vá para nextdns.io para criar uma configuração." #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:32 msgid "Hardened Privacy" msgstr "Privacidade Endurecida" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:38 msgid "Log Queries" msgstr "Consultas de log" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:39 msgid "Log individual queries to system log." msgstr "Registar consultas individuais no log do sistema." #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:13 msgid "Logs" msgstr "Logs" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:8 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:11 msgid "NextDNS" msgstr "NextDNS" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9 msgid "NextDNS Configuration." msgstr "Configuração do NextDNS." #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:13 msgid "No nextdns related logs yet!" msgstr "Ainda não existem logs relacionados com nextdns!" #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:12 msgid "Overview" msgstr "Visão Geral" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:27 msgid "Report Client Info" msgstr "Relatar Informações do Cliente" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23 msgid "The ID of your NextDNS configuration." msgstr "O ID da sua configuração NextDNS." #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:22 msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only." msgstr "" "A saída do syslog, pré-filtrada somente para mensagens relacionadas ao " "nextdns." #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33 msgid "" "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy " "laws." msgstr "" "Quando ativado, use servidores DNS localizados em jurisdições com leis de " "privacidade fortes."