msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 20:00+0300\n" "Last-Translator: YuriPet \n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78 msgid "Allow guests" msgstr "Дозволити гостьовий вхід" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" msgstr "" "Дозволити користувачам системи досягати своїх домашніх каталогів через " "спільні мережеві ресурси" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75 msgid "Allowed users" msgstr "Дозволені користувачі" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106 msgid "Apple Time-machine share" msgstr "Частина \"Машини часу\" Apple" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63 msgid "Browse-able" msgstr "Дост. для перегл." #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93 msgid "Create mask" msgstr "Створити маску" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12 msgid "Description" msgstr "Опис" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98 msgid "Directory mask" msgstr "Маска каталогу" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27 msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgstr "Вимкнути контролер домену Active Directory" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24 msgid "Disable Netbios" msgstr "Вимкнути Netbios" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30 msgid "Disable Winbind" msgstr "Вимкнути Winbind" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9 msgid "Edit Template" msgstr "Редагувати шаблон" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgstr "Редагувати шаблон файлу конфігурації samba." #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19 msgid "Enable macOS compatible shares" msgstr "Увімкнути спільні папки, сумісні з macOS" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20 msgid "" "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "to all shares." msgstr "" "Увімкнути розширення Apple AAPL глобально і додавати параметри сумісності з " "macOS для всіх спільних ресурсів." #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73 msgid "Force Root" msgstr "Примусов. Root" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8 msgid "General Settings" msgstr "Загальні параметри" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83 msgid "Guests only" msgstr "Лише гості" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11 msgid "Hostname" msgstr "Назва (ім'я) вузла" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88 msgid "Inherit owner" msgstr "Успадков. власник" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57 msgid "Name" msgstr "Ім'я" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3 msgid "Network Shares" msgstr "Спільні мережеві ресурси" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58 msgid "Path" msgstr "Шлях" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "" "Додайте каталоги для спільного доступу. Кожен каталог посилається на папку " "на підключеному пристрої." #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68 msgid "Read-only" msgstr "Тільки читання" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14 msgid "Share home-directories" msgstr "Спільно використовувати домашні каталоги" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51 msgid "Shared Directories" msgstr "Спільні каталоги" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35 msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" "Це вміст файлу '/etc/samba/smb.conf.template', з якого буде генеруватися " "ваш файл конфігурації samba.
Значення, укладені в символи (\"|\") не " "повинні змінюватися.
Вони отримують свої значення з вкладки \"Загальні " "параметри\"." #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108 msgid "Time-machine size in GB" msgstr "Обсяг \"Машини часу\", ГБ" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103 msgid "Vfs objects" msgstr "Об'єкти Vfs" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13 msgid "Workgroup" msgstr "Робоча група"