Translated using Weblate (Finnish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-advanced-reboot / po / fr / advanced-reboot.po
index 660a452a90b7f5fd2af6c31b88cc139641c7e9f4..40b3242378246025b1deeb2f314580227750c898 100644 (file)
@@ -1,16 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 09:35+0000\n"
-"Last-Translator: Hydci <giogio59@live.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:41+0000\n"
+"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
 msgid "Advanced Reboot"
 msgstr "Redémarrage avancé"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
 msgid "Advanced Reboot"
 msgstr "Redémarrage avancé"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Annuler"
 msgid "Changes applied."
 msgstr "Modifications appliquées."
 
 msgid "Changes applied."
 msgstr "Modifications appliquées."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:123
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
 msgid "Compressed"
 msgstr "Compressé"
 
 msgid "Compressed"
 msgstr "Compressé"
 
@@ -52,11 +52,15 @@ msgstr "ERREUR :"
 msgid "Firmware"
 msgstr "Firmware"
 
 msgid "Firmware"
 msgstr "Firmware"
 
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
+msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
+msgstr "Accorder l'accès à l'UCI et aux fichiers pour luci-app-advanced-reboot"
+
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:205
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
 msgstr "Pas d'accès à fw_printenv ou fw_printenv !"
 
 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
 msgstr "Pas d'accès à fw_printenv ou fw_printenv !"
 
@@ -99,14 +103,14 @@ msgstr "Redémarrer sur une autre partition…"
 msgid "Reboot to current partition"
 msgstr "Redémarrer sur la partition courante"
 
 msgid "Reboot to current partition"
 msgstr "Redémarrer sur la partition courante"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:184
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:192
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
 msgid "Rebooting..."
 msgstr "Redémarrage…"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
 msgid "Rebooting..."
 msgstr "Redémarrage…"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:289
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297
 msgid "Shutting down..."
 msgstr "Arrêt en cours…"
 
 msgid "Shutting down..."
 msgstr "Arrêt en cours…"
 
@@ -118,7 +122,7 @@ msgstr "État"
 msgid "System"
 msgstr "Système"
 
 msgid "System"
 msgstr "Système"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193
 msgid ""
 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
 msgid ""
 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -130,7 +134,7 @@ msgstr ""
 "fonction de vos paramètres, il peut être nécessaire de renouveler l'adresse "
 "IP de votre ordinateur pour accéder à nouveau à l'appareil."
 
 "fonction de vos paramètres, il peut être nécessaire de renouveler l'adresse "
 "IP de votre ordinateur pour accéder à nouveau à l'appareil."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265
 msgid ""
 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
 msgid ""
 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
@@ -142,7 +146,7 @@ msgstr ""
 "reconnecter. En fonction de vos paramètres, il peut être nécessaire de "
 "renouveler votre adresse IP pour accéder à nouveau à votre appareil."
 
 "reconnecter. En fonction de vos paramètres, il peut être nécessaire de "
 "renouveler votre adresse IP pour accéder à nouveau à votre appareil."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:290
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298
 msgid ""
 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
 msgid ""
 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
@@ -152,36 +156,41 @@ msgstr ""
 "fonction de vos paramètres, il peut être nécessaire de renouveler votre "
 "adresse IP pour accéder à nouveau à votre appareil."
 
 "fonction de vos paramètres, il peut être nécessaire de renouveler votre "
 "adresse IP pour accéder à nouveau à votre appareil."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:136
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:137
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:144
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:145
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
 msgstr "Impossible de trouver une partition en démarrage double."
 
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
 msgstr "Impossible de trouver une partition en démarrage double."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:212
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
+msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
+msgstr ""
+"Impossible d'obtenir la variable d'environnement du microprogramme : %s."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
+msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
+msgstr ""
+"Impossible de définir le drapeau Dual Boot Entrée de partition pour la "
+"partition : %s."
+
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
-msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
-msgstr "Impossible de récupérer la variable d'environnement du micrologiciel"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
+msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
+msgstr ""
+"Impossible de définir la variable d'environnement du microprogramme : %s à "
+"%s."
 
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
-msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
-msgstr "Impossible de définir l'entrée de démarrage double de la partition"
-
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:218
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:219
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:232
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:233
-msgid "Unable to set firmware environment variable"
-msgstr "Impossible de définir la variable d'environnement du micrologiciel"
-
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:123
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnue"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnue"
 
@@ -244,19 +253,31 @@ msgstr ""
 "Avertissement : Impossible de récupérer les informations sur l'appareil !"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
 "Avertissement : Impossible de récupérer les informations sur l'appareil !"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
-msgid "attempting to mount alternative partition"
-msgstr "Tentative de montage de la partition alternative"
+msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
+msgstr "tentative de mise en place d'une partition alternative (mtd%s)"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54
-msgid "attempting to unmount alternative partition"
-msgstr "Tentative de démontage de la partition alternative"
-
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:218
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:219
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:232
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:233
-msgid "to"
-msgstr "à"
+msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
+msgstr "tentative de mise en place d'une partition alternative (mtd%s)"
+
+#~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de récupérer la variable d'environnement du micrologiciel"
+
+#~ msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
+#~ msgstr "Impossible de définir l'entrée de démarrage double de la partition"
+
+#~ msgid "Unable to set firmware environment variable"
+#~ msgstr "Impossible de définir la variable d'environnement du micrologiciel"
+
+#~ msgid "attempting to mount alternative partition"
+#~ msgstr "Tentative de montage de la partition alternative"
+
+#~ msgid "attempting to unmount alternative partition"
+#~ msgstr "Tentative de démontage de la partition alternative"
+
+#~ msgid "to"
+#~ msgstr "à"
 
 #~ msgid "Action"
 #~ msgstr "Action"
 
 #~ msgid "Action"
 #~ msgstr "Action"