treewide: i18n translation sync
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / ru / firewall.po
index 16ee54ca2a788302fbffa0d79d83ea12647b0786..43d8b8fb2f2c2808ead8c4b7f678f2e61b7ba80b 100644 (file)
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "ACCEPT — отключить перезапись адреса"
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:289
 msgid ""
 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
 msgid ""
 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 "назначения, например <code>-p tcp --dport 443</code> для соответствия только "
 "исходящему HTTPS трафику."
 
 "назначения, например <code>-p tcp --dport 443</code> для соответствия только "
 "исходящему HTTPS трафику."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:279
 msgid ""
 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
 msgid ""
 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Дополнительные настройки"
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Дополнительные настройки"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
 msgstr "Разрешить «недействительный» трафик"
 
 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
 msgstr "Разрешить «недействительный» трафик"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:346
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:351
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgstr "Разрешить перенаправление из <em>'зон источников'</em>:"
 
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgstr "Разрешить перенаправление из <em>'зон источников'</em>:"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:305
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:310
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
 msgstr "Разрешить перенаправление в <em>'зоны назначения'</em>:"
 
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
 msgstr "Разрешить перенаправление в <em>'зоны назначения'</em>:"
 
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr ""
 "Назначить указанного помощника отслеживания соединений для соответствующего "
 "трафика."
 
 "Назначить указанного помощника отслеживания соединений для соответствующего "
 "трафика."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:254
 msgid "Automatic helper assignment"
 msgstr "Автоматическое назначение помощников"
 
 msgid "Automatic helper assignment"
 msgstr "Автоматическое назначение помощников"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:254
 msgid ""
 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
 msgstr ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
 msgid "Conntrack Settings"
 msgstr "Отслеживание соединений (conntrack)"
 
 msgid "Conntrack Settings"
 msgstr "Отслеживание соединений (conntrack)"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:253
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:258
 msgid "Conntrack helpers"
 msgstr "Помощники отслеживания соединений"
 
 msgid "Conntrack helpers"
 msgstr "Помощники отслеживания соединений"
 
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Содержимое сохранено."
 msgid "Continue"
 msgstr "Продолжить"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Продолжить"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
 msgid "Covered devices"
 msgstr "Охватываемые устройства"
 
 msgid "Covered devices"
 msgstr "Охватываемые устройства"
 
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Охватываемые устройства"
 msgid "Covered networks"
 msgstr "Охватываемые сети"
 
 msgid "Covered networks"
 msgstr "Охватываемые сети"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226
 msgid "Covered subnets"
 msgstr "Охватываемые подсети"
 
 msgid "Covered subnets"
 msgstr "Охватываемые подсети"
 
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Зона назначения"
 msgid "Device name"
 msgstr "Имя устройства"
 
 msgid "Device name"
 msgstr "Имя устройства"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
 msgid ""
 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
 msgid ""
 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Включить NAT Loopback"
 msgid "Enable SYN-flood protection"
 msgstr "Включить защиту от SYN-flood атак"
 
 msgid "Enable SYN-flood protection"
 msgstr "Включить защиту от SYN-flood атак"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:259
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:264
 msgid "Enable logging on this zone"
 msgstr "Включить журналирование в этой зоне"
 
 msgid "Enable logging on this zone"
 msgstr "Включить журналирование в этой зоне"
 
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Ожидается: %s"
 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
 msgstr "Экспериментальный функционал. Не полностью совместим с QoS/SQM."
 
 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
 msgstr "Экспериментальный функционал. Не полностью совместим с QoS/SQM."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:253
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:258
 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
 msgstr ""
 "Явно определяет допустимые варианты помощников (helpers) отслеживания "
 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
 msgstr ""
 "Явно определяет допустимые варианты помощников (helpers) отслеживания "
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Внешний порт"
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "Дополнительные аргументы"
 
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "Дополнительные аргументы"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:289
 msgid "Extra destination arguments"
 msgstr "Дополнительные аргументы для назначения"
 
 msgid "Extra destination arguments"
 msgstr "Дополнительные аргументы для назначения"
 
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Дополнительные аргументы для назначен
 msgid "Extra iptables arguments"
 msgstr "Дополнительные аргументы iptables"
 
 msgid "Extra iptables arguments"
 msgstr "Дополнительные аргументы iptables"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:279
 msgid "Extra source arguments"
 msgstr "Дополнительные аргументы для источника"
 
 msgid "Extra source arguments"
 msgstr "Дополнительные аргументы для источника"
 
@@ -497,17 +497,17 @@ msgid "Hardware flow offloading"
 msgstr "Аппаратная разгрузка потока"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:284
 msgstr "Аппаратная разгрузка потока"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:284
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 и IPv6"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 и IPv6"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:228
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Только IPv4"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:286
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Только IPv4"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:286
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:234
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Только IPv6"
 
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Только IPv6"
 
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Неверное значение ограничения"
 msgid "Limit burst"
 msgstr "Ограничение барста (burst)"
 
 msgid "Limit burst"
 msgstr "Ограничение барста (burst)"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:267
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "Ограничить журнал сообщений"
 
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "Ограничить журнал сообщений"
 
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
 "Передаёт дополнительные аргументы таблице iptables. Используйте с "
 "осторожностью!"
 
 "Передаёт дополнительные аргументы таблице iptables. Используйте с "
 "осторожностью!"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:271
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:276
 msgid ""
 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
 msgid ""
 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
@@ -823,16 +823,16 @@ msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
 msgstr ""
 "Требуется аппаратная поддержка NAT. Реализовано, по крайней мере, для mt7621"
 
 msgstr ""
 "Требуется аппаратная поддержка NAT. Реализовано, по крайней мере, для mt7621"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:244
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-получателей"
 
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-получателей"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
 msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-отправителей"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
 msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-отправителей"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231
 msgid "Restrict to address family"
 msgstr "Использовать протокол"
 
 msgid "Restrict to address family"
 msgstr "Использовать протокол"
 
@@ -968,8 +968,8 @@ msgid ""
 "traffic flow."
 msgstr "Межсетевой экран создает зоны в вашей сети для контроля трафика."
 
 "traffic flow."
 msgstr "Межсетевой экран создает зоны в вашей сети для контроля трафика."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:212
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:301
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:217
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:306
 msgid ""
 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
 msgid ""
 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Использовать внешний IP-адрес"
 msgid "Use internal IP address"
 msgstr "Использовать внутренний IP-адрес"
 
 msgid "Use internal IP address"
 msgstr "Использовать внутренний IP-адрес"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
 msgid ""
 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
 "network devices."
 msgid ""
 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
 "network devices."
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
 "Используйте эту опцию для классификации трафика зоны по сетевым устройствам, "
 "управляемым не через <em>uci</em>."
 
 "Используйте эту опцию для классификации трафика зоны по сетевым устройствам, "
 "управляемым не через <em>uci</em>."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226
 msgid ""
 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
 "instead of networks or devices."
 msgid ""
 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
 "instead of networks or devices."
@@ -1273,8 +1273,8 @@ msgid "this device"
 msgstr "это устройство"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
 msgstr "это устройство"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:300
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:305
 msgid "this new zone"
 msgstr "эта новая зона"
 
 msgid "this new zone"
 msgstr "эта новая зона"