Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / es / minidlna.po
index 0e7a882434567714ed97663a4cb1d9d49618c684..fca0ca69d2af977b68f3fbd2f4f232c028b48b3d 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-31 10:05+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-20 12:46+0000\n"
+"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -11,29 +11,29 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
 msgid "Advanced Settings"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+msgstr "Ajustes avanzados"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
 msgid "Album art names"
 msgstr "Carátulas de álbumes"
 
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
 msgid "Album art names"
 msgstr "Carátulas de álbumes"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
 msgid "Allow wide links"
 msgstr "Permitir enlaces anchos"
 
 msgid "Allow wide links"
 msgstr "Permitir enlaces anchos"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:107
 msgid "Announced UUID"
 msgstr "UUID anunciado"
 
 msgid "Announced UUID"
 msgstr "UUID anunciado"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
 msgid "Announced model number"
 msgstr "Número de modelo declarado"
 
 msgid "Announced model number"
 msgstr "Número de modelo declarado"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
 msgid "Announced serial number"
 msgstr "Número de serie declarado"
 
 msgid "Announced serial number"
 msgstr "Número de serie declarado"
 
@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "Directorio de la base de datos"
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
 msgid "Enable TIVO"
 msgstr "Activar TIVO"
 
 msgid "Enable TIVO"
 msgstr "Activar TIVO"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
 msgid "Enable inotify"
 msgstr "Activar Inotify"
 
 msgid "Enable inotify"
 msgstr "Activar Inotify"
 
@@ -73,10 +73,6 @@ msgstr "Conceder acceso al estado y configuración de minidlna"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
-msgid "Log directory"
-msgstr "Directorio de registro"
-
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
 msgid "Media directories"
 msgstr "Carpetas de medios"
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
 msgid "Media directories"
 msgstr "Carpetas de medios"
@@ -88,7 +84,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "MiniDLNA es un servidor que buscar ser compatible con clientes DLNA/UPnP-AV."
 
 msgstr ""
 "MiniDLNA es un servidor que buscar ser compatible con clientes DLNA/UPnP-AV."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
 msgid ""
 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgid ""
 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
@@ -104,11 +100,11 @@ msgstr "Música"
 msgid "Network interfaces to serve."
 msgstr "Interfaces de red a usar."
 
 msgid "Network interfaces to serve."
 msgstr "Interfaces de red a usar."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
 msgid "Notify interval"
 msgstr "Intervalo de notificación"
 
 msgid "Notify interval"
 msgstr "Intervalo de notificación"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
 msgid "Notify interval in seconds."
 msgstr "Intervalo de notificación en segundos."
 
 msgid "Notify interval in seconds."
 msgstr "Intervalo de notificación en segundos."
 
@@ -125,7 +121,7 @@ msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
 msgstr ""
 "Puerto para tráfico HTTP (descripciones, SOAP y transferencia de medios)."
 
 msgstr ""
 "Puerto para tráfico HTTP (descripciones, SOAP y transferencia de medios)."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
 msgid "Presentation URL"
 msgstr "URL de presentación"
 
 msgid "Presentation URL"
 msgstr "URL de presentación"
 
@@ -133,7 +129,7 @@ msgstr "URL de presentación"
 msgid "Root container"
 msgstr "Raíz de contenidos"
 
 msgid "Root container"
 msgstr "Raíz de contenidos"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
 msgid ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgid ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
@@ -154,32 +150,25 @@ msgstr ""
 "Indique el directorio en el que MiniDLNA guardará su base de datos y la "
 "caché de álbumes."
 
 "Indique el directorio en el que MiniDLNA guardará su base de datos y la "
 "caché de álbumes."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
-msgid ""
-"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
-"to store its log file."
-msgstr ""
-"Indique el directorio en donde MiniDLNA guardará su archivo de registro."
-
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
 msgid ""
 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
 msgstr ""
 "Establézcalo para permitir el servicio de contenido fuera de la raíz de "
 "medios (a través de enlaces simbólicos)."
 
 msgid ""
 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
 msgstr ""
 "Establézcalo para permitir el servicio de contenido fuera de la raíz de "
 "medios (a través de enlaces simbólicos)."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
 msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr "Inotify descubrirá automáticamente nuevos archivos."
 
 msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr "Inotify descubrirá automáticamente nuevos archivos."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
 msgid ""
 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
 "supporting HMO."
 msgstr "Envío de archivos .jpg y .mp3 a un TiVo usando HMO."
 
 msgid ""
 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
 "supporting HMO."
 msgstr "Envío de archivos .jpg y .mp3 a un TiVo usando HMO."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
 msgid ""
 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
 msgid ""
 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -201,7 +190,7 @@ msgstr ""
 "imágenes), seguido por una coma al nombre del directorio (ej. A,/mnt/media/"
 "Music). Se puede establecer varios directorios."
 
 "imágenes), seguido por una coma al nombre del directorio (ej. A,/mnt/media/"
 "Music). Se puede establecer varios directorios."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "Especifique la ruta al socket de MiniSSDPd."
 
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "Especifique la ruta al socket de MiniSSDPd."
 
@@ -213,7 +202,7 @@ msgstr "Contenedor estándar"
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
 msgid "Strict to DLNA standard"
 msgstr "Ceñirse al estándar DLNA"
 
 msgid "Strict to DLNA standard"
 msgstr "Ceñirse al estándar DLNA"
 
@@ -248,9 +237,18 @@ msgstr "miniDLNA"
 msgid "miniDLNA Status"
 msgstr "Estado de miniDLNA"
 
 msgid "miniDLNA Status"
 msgstr "Estado de miniDLNA"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
 msgid "miniSSDP socket"
 msgstr "Socket de miniSSDP"
 
 msgid "miniSSDP socket"
 msgstr "Socket de miniSSDP"
 
+#~ msgid "Log directory"
+#~ msgstr "Directorio de registro"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
+#~ "MiniDLNA to store its log file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indique el directorio en donde MiniDLNA guardará su archivo de registro."
+
 #~ msgid "Collecting data..."
 #~ msgstr "Recolectando datos…"
 #~ msgid "Collecting data..."
 #~ msgstr "Recolectando datos…"