Translated using Weblate (Portuguese)
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / pt / mwan3.po
index 295d3d1e046d100c4f59934c365d62a8dc803eaf..1b6f8462ce10d0f9f5d7e200c3d535da292147c7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 14:01+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
@@ -37,7 +37,6 @@ msgstr "%d minuto"
 msgid "%d minutes"
 msgstr "%d minutos"
 
 msgid "%d minutes"
 msgstr "%d minutos"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
@@ -45,10 +44,6 @@ msgstr "%d minutos"
 msgid "%d second"
 msgstr "%d segundo"
 
 msgid "%d second"
 msgstr "%d segundo"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
@@ -76,7 +71,7 @@ msgstr "%d segundo"
 msgid "%d seconds"
 msgstr "%d segundos"
 
 msgid "%d seconds"
 msgstr "%d segundos"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:67
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Por favor escolha --"
 
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Por favor escolha --"
 
@@ -96,7 +91,7 @@ msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido como 1 se não estiver definido
 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
 msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido como 1 se não estiver definido"
 
 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
 msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido como 1 se não estiver definido"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:27
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
@@ -104,11 +99,11 @@ msgstr "Alerta"
 msgid "All required IP rules for interface %s found"
 msgstr "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s encontradas"
 
 msgid "All required IP rules for interface %s found"
 msgstr "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s encontradas"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
 msgstr "Verificar também esta tabela de roteamento para redes conectadas"
 
 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
 msgstr "Verificar também esta tabela de roteamento para redes conectadas"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
 msgid "Check IP rules"
 msgstr "Verificar regras de IP"
 
 msgid "Check IP rules"
 msgstr "Verificar regras de IP"
 
@@ -116,31 +111,31 @@ msgstr "Verificar regras de IP"
 msgid "Check link quality"
 msgstr "Verificar a qualidade da ligação"
 
 msgid "Check link quality"
 msgstr "Verificar a qualidade da ligação"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78
 msgid "Check routing table"
 msgstr "Verificar tabela de roteamento"
 
 msgid "Check routing table"
 msgstr "Verificar tabela de roteamento"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:112
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "A recolher dados..."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "A recolher dados..."
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
 msgid "Critical"
 msgstr "Critico"
 
 msgid "Critical"
 msgstr "Critico"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
 msgid "Debug"
 msgid "Debug"
-msgstr "Depurar"
+msgstr "Depuração"
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:85
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
 msgid "Destination address"
 msgstr "Endereço de destino"
 
 msgid "Destination address"
 msgstr "Endereço de destino"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:91
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:40
 msgid "Destination port"
 msgstr "Porta de destino"
 
 msgid "Destination port"
 msgstr "Porta de destino"
 
@@ -158,7 +153,7 @@ msgstr "Detalhe"
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnósticos"
 
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnósticos"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:64
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desativado"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desativado"
 
@@ -169,7 +164,11 @@ msgstr ""
 "A interface abaixada será considerada up após esta quantidade de testes de "
 "ping com sucesso"
 
 "A interface abaixada será considerada up após esta quantidade de testes de "
 "ping com sucesso"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:44
+msgid "Downtime"
+msgstr "Tempo de inatividade"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:26
 msgid "Emergency"
 msgstr "Emergência"
 
 msgid "Emergency"
 msgstr "Emergência"
 
@@ -177,19 +176,19 @@ msgstr "Emergência"
 msgid "Enable ssl tracking"
 msgstr "Ativar rastreamento de ssl"
 
 msgid "Enable ssl tracking"
 msgstr "Ativar rastreamento de ssl"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:159
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
 msgid ""
 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
 msgstr ""
 "Ativa o registro de regras de firewall (o registro mwan3 global também deve "
 "estar ativado)"
 
 msgid ""
 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
 msgstr ""
 "Ativa o registro de regras de firewall (o registro mwan3 global também deve "
 "estar ativado)"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:20
 msgid "Enables global firewall logging"
 msgstr "Ativa o log de firewall global"
 
 msgid "Enables global firewall logging"
 msgstr "Ativa o log de firewall global"
 
@@ -197,15 +196,15 @@ msgstr "Ativa o log de firewall global"
 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
 msgstr "Permite o rastreamento https na porta ssl 443"
 
 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
 msgstr "Permite o rastreamento https na porta ssl 443"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:14
 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
 msgstr "Introduza o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
 
 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
 msgstr "Introduza o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88
 msgid "Execute"
 msgstr "Executar"
 
 msgid "Execute"
 msgstr "Executar"
 
@@ -217,11 +216,19 @@ msgstr "Esperar o estado da interface no evento up"
 msgid "Failure interval"
 msgstr "Intervalo de falha"
 
 msgid "Failure interval"
 msgstr "Intervalo de falha"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
+msgid "Failure latency [ms]"
+msgstr "Latência de falha [ms]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
+msgid "Failure packet loss [%]"
+msgstr "Perda de pacotes de falhas [%]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:24
 msgid "Firewall loglevel"
 msgstr "Nível de log do firewall"
 
 msgid "Firewall loglevel"
 msgstr "Nível de log do firewall"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:13
 msgid "Firewall mask"
 msgstr "Máscara de firewall"
 
 msgid "Firewall mask"
 msgstr "Máscara de firewall"
 
@@ -239,27 +246,23 @@ msgstr "Globais"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-mwan3"
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80
 msgid "Hotplug ifdown"
 msgstr "ifdown de hotplug"
 
 msgid "Hotplug ifdown"
 msgstr "ifdown de hotplug"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79
 msgid "Hotplug ifup"
 msgstr "ifup de hotplug"
 
 msgid "Hotplug ifup"
 msgstr "ifup de hotplug"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
-msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
-msgstr "Quantas vezes deve rtmon atualizar a tabela de roteamento de interface"
-
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
 msgid "INFO: MWAN not running"
 msgstr "INFO: MWAN não está em execução"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
 msgid "INFO: MWAN not running"
 msgstr "INFO: MWAN não está em execução"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:65
 msgid "IPset"
 msgstr "IPset"
 
 msgid "IPset"
 msgstr "IPset"
 
@@ -267,11 +270,23 @@ msgstr "IPset"
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr "IPv4 e IPv6"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:24
+msgid "IPv4 only"
+msgstr "Apenas IPv4"
+
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:25
+msgid "IPv6 only"
+msgstr "Apenas IPv6"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
@@ -279,23 +294,24 @@ msgstr "Info"
 msgid "Initial state"
 msgstr "Estado inicial"
 
 msgid "Initial state"
 msgstr "Estado inicial"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:149
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:74
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:61
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:207
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
 msgid "Interface down"
 msgstr "Interface down"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
 msgid "Interface down"
 msgstr "Interface down"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:218
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
 msgid "Interface up"
 msgstr "Interface up"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
 msgid "Interface up"
 msgstr "Interface up"
@@ -311,6 +327,7 @@ msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
 msgstr "Interfaces"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:21
 msgid "Internet Protocol"
 msgstr "Protocolo Internet"
 
 msgid "Internet Protocol"
 msgstr "Protocolo Internet"
 
@@ -322,7 +339,7 @@ msgstr "Manter intervalo de falha"
 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
 msgstr "Manter o intervalo de falha de ping durante o estado de falha"
 
 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
 msgstr "Manter o intervalo de falha de ping durante o estado de falha"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:79
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
 msgid "Last resort"
 msgstr "Último recurso"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
 msgid "Last resort"
 msgstr "Último recurso"
@@ -332,19 +349,19 @@ msgstr "Último recurso"
 msgid "Load Balancing"
 msgstr "Balanceamento de Carga"
 
 msgid "Load Balancing"
 msgstr "Balanceamento de Carga"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:111
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
 msgid "Loading"
 msgstr "A carregar"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
 msgid "Loading"
 msgstr "A carregar"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:19
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
 msgid "Logging"
 msgstr "Logging"
 
 msgid "Logging"
 msgstr "Logging"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
 msgid "Loglevel"
 msgstr "Nível de log"
 
 msgid "Loglevel"
 msgstr "Nível de log"
 
@@ -354,7 +371,7 @@ msgstr "MWAN - Globais"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
 msgid "MWAN - Interfaces"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
 msgid "MWAN - Interfaces"
-msgstr "MWAN - Interfaces"
+msgstr "Interfaces - MWAN"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
 msgid "MWAN - Members"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
 msgid "MWAN - Members"
@@ -376,7 +393,7 @@ msgstr "MWAN - Regras"
 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
 msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
 
 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
 msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:109
 msgid "MWAN Interfaces"
 msgstr "Interfaces MWAN"
 
 msgid "MWAN Interfaces"
 msgstr "Interfaces MWAN"
 
@@ -388,13 +405,13 @@ msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
 msgstr "Configuração da Política de MWAN - %s"
 
 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
 msgstr "Configuração da Política de MWAN - %s"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:14
 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
 msgstr "Configuração de Regras MWAN - %s"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
 msgid "MWAN Status - Detail"
 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
 msgstr "Configuração de Regras MWAN - %s"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
 msgid "MWAN Status - Detail"
-msgstr "Status MWAN - Detalhe"
+msgstr "Estado MWAN - Detalhe"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
@@ -404,36 +421,12 @@ msgstr "Estado MWAN - Diagnóstico"
 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
 msgstr "Estado do MWAN - Solução de problemas"
 
 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
 msgstr "Estado do MWAN - Solução de problemas"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
-msgid ""
-"MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
-"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
-"network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
-"network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
-">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
-"rules"
-msgstr ""
-"O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />MWAN exige que "
-"todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/config/"
-"network<br />Nomes devem corresponder ao nome da interface em /etc/config/"
-"network<br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
-"espaço<br />As interfaces não devem compartilhar o mesmo nome dos membros "
-"configurados, políticas ou regras"
-
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
 msgid "Max TTL"
 msgstr "TTL máximo"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
 msgid "Max TTL"
 msgstr "TTL máximo"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
-msgid "Max packet latency [ms]"
-msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
-msgid "Max packet loss [%]"
-msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:32
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:41
 msgid ""
 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
 msgid ""
 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
@@ -464,30 +457,22 @@ msgstr ""
 "espaço<br />Os membros não devem compartilhar o mesmo nome das interfaces, "
 "políticas ou regras configuradas"
 
 "espaço<br />Os membros não devem compartilhar o mesmo nome das interfaces, "
 "políticas ou regras configuradas"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:65
 msgid "Members assigned"
 msgstr "Membros designados"
 
 msgid "Members assigned"
 msgstr "Membros designados"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:229
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
-msgid "Min packet latency [ms]"
-msgstr "Latência mínima de pacotes [ms]"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
-msgid "Min packet loss [%]"
-msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
-
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
 msgstr "Faltam ambas as regras de IP para interface %s"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
 msgstr "Faltam ambas as regras de IP para interface %s"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
 msgid ""
 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
 "youtube.com/youtube\")"
 msgid ""
 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
 "youtube.com/youtube\")"
@@ -495,15 +480,19 @@ msgstr ""
 "Nome da regra do IPset. Requer regra de IPset em /etc/dnsmasq.conf (ex. "
 "\"ipset=/youtube.pt/youtube\")"
 
 "Nome da regra do IPset. Requer regra de IPset em /etc/dnsmasq.conf (ex. "
 "\"ipset=/youtube.pt/youtube\")"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:165
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:91
 msgid "No MWAN interfaces found"
 msgstr "Nenhuma interface MWAN encontrada"
 
 msgid "No MWAN interfaces found"
 msgstr "Nenhuma interface MWAN encontrada"
 
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
+msgid "No Tracking"
+msgstr "Sem rastreamento"
+
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
 msgid "No gateway for interface %s found."
 msgstr "Nenhum gateway encontrado para interface %s."
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
 msgid "No gateway for interface %s found."
 msgstr "Nenhum gateway encontrado para interface %s."
@@ -512,7 +501,7 @@ msgstr "Nenhum gateway encontrado para interface %s."
 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
 msgstr "Nenhum host de rastreamento para interface %s definido."
 
 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
 msgstr "Nenhum host de rastreamento para interface %s definido."
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
 msgid "Notice"
 msgstr "Aviso"
 
 msgid "Notice"
 msgstr "Aviso"
 
@@ -539,11 +528,11 @@ msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s encontrada"
 msgid "Ping count"
 msgstr "Contagem de ping"
 
 msgid "Ping count"
 msgstr "Contagem de ping"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
 msgid "Ping default gateway"
 msgstr "Gateway padrão de ping"
 
 msgid "Ping default gateway"
 msgstr "Gateway padrão de ping"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:191
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
 msgid "Ping interval"
 msgstr "Intervalo de ping"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
 msgid "Ping interval"
 msgstr "Intervalo de ping"
@@ -564,7 +553,7 @@ msgstr "Tamanho do ping"
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Tempo limite de ping"
 
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Tempo limite de ping"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
 msgid "Ping tracking IP"
 msgstr "IP de rastreamento de ping"
 
 msgid "Ping tracking IP"
 msgstr "IP de rastreamento de ping"
 
@@ -595,13 +584,13 @@ msgstr ""
 msgid "Policy"
 msgstr "Política"
 
 msgid "Policy"
 msgstr "Política"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:103
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:75
 msgid "Policy assigned"
 msgstr "Política atribuída"
 
 msgid "Policy assigned"
 msgstr "Política atribuída"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:97
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:45
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
@@ -609,9 +598,15 @@ msgstr "Protocolo"
 msgid "Recovery interval"
 msgstr "Intervalo de recuperação"
 
 msgid "Recovery interval"
 msgstr "Intervalo de recuperação"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
+msgid "Recovery latency [ms]"
+msgstr "Latência de recuperação [ms]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
+msgid "Recovery packet loss [%]"
+msgstr "Perda de pacotes de recuperação [%]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:40
 msgid "Routing table %d"
 msgstr "Tabela de roteamento %d"
 
 msgid "Routing table %d"
 msgstr "Tabela de roteamento %d"
 
@@ -623,7 +618,7 @@ msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s encontrada"
 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
 msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s não encontrada"
 
 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
 msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s não encontrada"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
 msgid "Routing table lookup"
 msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
 
 msgid "Routing table lookup"
 msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
 
@@ -658,35 +653,39 @@ msgstr ""
 "podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços<br />As regras não "
 "devem ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas configuradas"
 
 "podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços<br />As regras não "
 "devem ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas configuradas"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:62
 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
 msgstr ""
 "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. O padrão é 600 se não for definido"
 
 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
 msgstr ""
 "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. O padrão é 600 se não for definido"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:73
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
 msgid "Source address"
 msgstr "Endereço de origem"
 
 msgid "Source address"
 msgstr "Endereço de origem"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:79
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:31
 msgid "Source port"
 msgstr "Porta de origem"
 
 msgid "Source port"
 msgstr "Porta de origem"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:78
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55
 msgid "Sticky"
 msgstr "Pegajoso"
 
 msgid "Sticky"
 msgstr "Pegajoso"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:61
 msgid "Sticky timeout"
 msgstr "Tempo limite pegajoso"
 
 msgid "Sticky timeout"
 msgstr "Tempo limite pegajoso"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
 msgstr "Suporta a notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem as aspas"
 
 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
 msgstr "Suporta a notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem as aspas"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
 msgid "Task"
 msgstr "Tarefa"
 
 msgid "Task"
 msgstr "Tarefa"
 
@@ -725,11 +724,11 @@ msgid ""
 "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
 "\"wwan0\")<br /><br />"
 msgstr ""
 "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
 "\"wwan0\")<br /><br />"
 msgstr ""
-"Esta seção permite modificar o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br />O "
+"Esta secção permite modificar o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br />O "
 "ficheiro também é preservado durante o sysupgrade.<br /><br />Notas:<br /"
 ">Este ficheiro é interpretado como um script de shell.<br />A primeira linha "
 "do script deve ser &#34;#!/bin/sh&#34; sem as aspas.<br />Linhas começando "
 "ficheiro também é preservado durante o sysupgrade.<br /><br />Notas:<br /"
 ">Este ficheiro é interpretado como um script de shell.<br />A primeira linha "
 "do script deve ser &#34;#!/bin/sh&#34; sem as aspas.<br />Linhas começando "
-"com # são comentários e não são executadas.<br />Pouse sua ação mwan3 "
+"com # são comentários e não são executadas.<br />Pouse sua ação mwan3 "
 "personalizada aqui, elas serão executadas com cada evento netifd da "
 "interface hotplug<br />em interfaces para as quais o mwan3 está ativado.<br /"
 "><br />Existem três variáveis de ambiente principais que são passadas a este "
 "personalizada aqui, elas serão executadas com cada evento netifd da "
 "interface hotplug<br />em interfaces para as quais o mwan3 está ativado.<br /"
 "><br />Existem três variáveis de ambiente principais que são passadas a este "
@@ -745,17 +744,17 @@ msgstr ""
 msgid "Tracking hostname or IP address"
 msgstr "Rastreamento de nome de host ou endereço IP"
 
 msgid "Tracking hostname or IP address"
 msgstr "Rastreamento de nome de host ou endereço IP"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:169
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
 msgid "Tracking method"
 msgstr "Método de rastreamento"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
 msgid "Tracking method"
 msgstr "Método de rastreamento"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:180
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
 msgid "Tracking reliability"
 msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
 msgid "Tracking reliability"
 msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
 msgid ""
 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
 msgid ""
 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
@@ -770,11 +769,12 @@ msgstr ""
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Resolução de problemas"
 
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Resolução de problemas"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
-msgid "Update interval"
-msgstr "Intervalo de atualização"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:36
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:53
+msgid "Uptime"
+msgstr "Tempo de atividade"
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
 msgstr "Veja o conteúdo de /etc/protocols para descrição do protocolo"
 
 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
 msgstr "Veja o conteúdo de /etc/protocols para descrição do protocolo"
 
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "A aguardar que o comando termine..."
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "A aguardar que o comando termine..."
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:30
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
@@ -836,14 +836,14 @@ msgstr ""
 "Quando todos os membros da política estiverem offline, use esse "
 "comportamento para o tráfego correspondente"
 
 "Quando todos os membros da política estiverem offline, use esse "
 "comportamento para o tráfego correspondente"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:163
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:82
 msgid "blackhole (drop)"
 msgstr "blackhole (drop)"
 
 msgid "blackhole (drop)"
 msgstr "blackhole (drop)"
 
@@ -851,9 +851,9 @@ msgstr "blackhole (drop)"
 msgid "connected (mwan3)"
 msgstr "conectado (mwan3)"
 
 msgid "connected (mwan3)"
 msgstr "conectado (mwan3)"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:86
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:83
 msgid "default (use main routing table)"
 msgstr "padrão (use a tabela de roteamento principal)"
 
 msgid "default (use main routing table)"
 msgstr "padrão (use a tabela de roteamento principal)"
 
@@ -869,8 +869,56 @@ msgstr "ifdown (netifd)"
 msgid "ifup (netifd)"
 msgstr "ifup (netifd)"
 
 msgid "ifup (netifd)"
 msgstr "ifup (netifd)"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
+msgid ""
+"mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
+"config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
+"network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
+">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
+"rules"
+msgstr ""
+"mwan3 requer que todas as interfaces tenham uma métrica única configurada "
+"em /etc/config/network<br />Os nomes devem coincidir com o nome da interface "
+"encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter os caracteres A-"
+"Z, a-z, 0-9, _ e não devem conter espaços<br />As interfaces não podem "
+"partilhar o mesmo nome de membros configurados, políticas ou regras"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:88
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:81
 msgid "unreachable (reject)"
 msgstr "inacessível (rejeitar)"
 msgid "unreachable (reject)"
 msgstr "inacessível (rejeitar)"
+
+#~ msgid "Max packet latency [ms]"
+#~ msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
+
+#~ msgid "Max packet loss [%]"
+#~ msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
+
+#~ msgid "Min packet latency [ms]"
+#~ msgstr "Latência mínima de pacotes [ms]"
+
+#~ msgid "Min packet loss [%]"
+#~ msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
+
+#~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
+#~ msgstr ""
+#~ "Quantas vezes deve rtmon atualizar a tabela de roteamento de interface"
+
+#~ msgid ""
+#~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
+#~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
+#~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
+#~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
+#~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
+#~ "policies or rules"
+#~ msgstr ""
+#~ "O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />MWAN exige "
+#~ "que todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/"
+#~ "config/network<br />Nomes devem corresponder ao nome da interface em /etc/"
+#~ "config/network<br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem "
+#~ "nenhum espaço<br />As interfaces não devem compartilhar o mesmo nome dos "
+#~ "membros configurados, políticas ou regras"
+
+#~ msgid "Update interval"
+#~ msgstr "Intervalo de atualização"