treewide: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / pt_BR / mwan3.po
index 816b13bb2114d112d5ac9eb109bf27f04d23518b..17adfabb7211b3c98974fd2662576861acbaa7ac 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 13:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-06 16:34+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n"
@@ -8,74 +8,103 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:225
 msgid "%d hour"
 msgstr "%d hora"
 
 msgid "%d hour"
 msgstr "%d hora"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:182
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:220
 msgid "%d minute"
 msgstr "%d minuto"
 
 msgid "%d minute"
 msgstr "%d minuto"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:183
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:184
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:185
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:199
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:200
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:221
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:222
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:223
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:224
 msgid "%d minutes"
 msgstr "%d minutos"
 
 msgid "%d minutes"
 msgstr "%d minutos"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:169
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:176
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:192
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
+#, fuzzy
 msgid "%d second"
 msgstr "%d segundo"
 
 msgid "%d second"
 msgstr "%d segundo"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:171
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:177
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:178
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:179
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:180
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:193
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:194
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:196
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:197
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:215
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:217
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:218
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:219
 msgid "%d seconds"
 msgstr "%d segundos"
 
 msgid "%d seconds"
 msgstr "%d segundos"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:67
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:45
+msgid ""
+"%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
+"or \"wwan0\")"
+msgstr ""
+"%s: Nome do dispositivo físico cuja interface subiu ou caiu (por exemplo, "
+"\"eth0\" ou \"wwan0\")"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
+msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
+msgstr "%s: Nome da ação que desencadeou este evento"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
+msgid ""
+"%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
+msgstr ""
+"%s: Nome da interface que subiu ou caiu (por exemplo, \"wan\" ou \"wwan\")"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
+msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track"
+msgstr "* %s: É chamado por netifd e por mwan3track"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43
+msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed"
+msgstr "* %s: Só é chamado por mwan3track caso a localização falhe"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42
+msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful"
+msgstr ""
+"* %s: Só é chamado por mwan3track caso o rastreamento seja bem sucedido"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
+msgid "-- Interface Selection --"
+msgstr "-- Seleção da interface --"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:85
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Por favor, escolha --"
 
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Por favor, escolha --"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:75
 msgid ""
 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
 "the link to be deemed up"
 msgid ""
 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
 "the link to be deemed up"
@@ -83,153 +112,151 @@ msgstr ""
 "Valores aceitos: 1-100. Todos estes endereços IP de Rastreamento devem "
 "responder para que o link seja considerado"
 
 "Valores aceitos: 1-100. Todos estes endereços IP de Rastreamento devem "
 "responder para que o link seja considerado"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:38
 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
 msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido para 1 se não estiver definido"
 
 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
 msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido para 1 se não estiver definido"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:34
 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
 msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido para 1 se não estiver definido"
 
 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
 msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido para 1 se não estiver definido"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:27
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
-msgid "All required IP rules for interface %s found"
-msgstr ""
-"Todas as regras de IP necessárias para a interface %s foram encontradas"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
 msgstr "Varrer também esta tabela de roteamento para as redes conectadas"
 
 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
 msgstr "Varrer também esta tabela de roteamento para as redes conectadas"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
 msgid "Check IP rules"
 msgstr "Verificar regras de IP"
 
 msgid "Check IP rules"
 msgstr "Verificar regras de IP"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:116
 msgid "Check link quality"
 msgstr "Verifique a qualidade do link"
 
 msgid "Check link quality"
 msgstr "Verifique a qualidade do link"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
 msgid "Check routing table"
 msgstr "Verifique a tabela de roteamento"
 
 msgid "Check routing table"
 msgstr "Verifique a tabela de roteamento"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Coletando dados..."
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
+msgid "Collecting data ..."
+msgstr "Coletando dados ..."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
+msgid "Contents have been saved."
+msgstr "O conteúdo foi salvo."
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
 msgid "Critical"
 msgstr "Crítico"
 
 msgid "Critical"
 msgstr "Crítico"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
 msgid "Debug"
 msgstr "Depuração"
 
 msgid "Debug"
 msgstr "Depuração"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:85
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:61
 msgid "Destination address"
 msgstr "Endereço de destino"
 
 msgid "Destination address"
 msgstr "Endereço de destino"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:91
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:40
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:65
 msgid "Destination port"
 msgstr "Porta de destino"
 
 msgid "Destination port"
 msgstr "Porta de destino"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
-msgid "Detail"
-msgstr "Detalhe"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:29
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnóstico"
 
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnóstico"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
-msgstr "Desabilitado"
+msgstr "Desativado"
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:243
 msgid ""
 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
 msgstr ""
 "A interface desativada será considerada ativada após muitos testes de ping "
 "bem-sucedidos"
 
 msgid ""
 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
 msgstr ""
 "A interface desativada será considerada ativada após muitos testes de ping "
 "bem-sucedidos"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:26
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48
+msgid "Downtime"
+msgstr "Tempo de inatividade"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
 msgid "Emergency"
 msgstr "Emergência"
 
 msgid "Emergency"
 msgstr "Emergência"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68
 msgid "Enable ssl tracking"
 msgstr "Ativar rastreamento ssl"
 
 msgid "Enable ssl tracking"
 msgstr "Ativar rastreamento ssl"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:159
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
 msgid ""
 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
 msgstr ""
 "Ativa o registro log das regras de firewall (o registro mwan3 global também "
 "deve estar ativado)"
 
 msgid ""
 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
 msgstr ""
 "Ativa o registro log das regras de firewall (o registro mwan3 global também "
 "deve estar ativado)"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:20
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20
 msgid "Enables global firewall logging"
 msgstr "Ativa o registro log global de firewall"
 
 msgid "Enables global firewall logging"
 msgstr "Ativa o registro log global de firewall"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:69
 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
 msgstr "Ativa o rastreamento https na porta SSL 443"
 
 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
 msgstr "Ativa o rastreamento https na porta SSL 443"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:14
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15
 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
 msgstr "insira o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
 
 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
 msgstr "insira o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
 msgid "Execute"
 msgstr "Executar"
 
 msgid "Execute"
 msgstr "Executar"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:35
 msgid "Expect interface state on up event"
 msgstr "Esperar que a interface esteja no ar durante um evento"
 
 msgid "Expect interface state on up event"
 msgstr "Esperar que a interface esteja no ar durante um evento"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:189
 msgid "Failure interval"
 msgstr "Intervalo de falha"
 
 msgid "Failure interval"
 msgstr "Intervalo de falha"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:24
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:121
+msgid "Failure latency [ms]"
+msgstr "Falha da latência [ms]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:134
+msgid "Failure packet loss [%]"
+msgstr "Porcentagem da perda dos pacotes [%]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
 msgid "Firewall loglevel"
 msgstr "Nível de registro do firewall"
 
 msgid "Firewall loglevel"
 msgstr "Nível de registro do firewall"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:13
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14
 msgid "Firewall mask"
 msgstr "Máscara do firewall"
 
 msgid "Firewall mask"
 msgstr "Máscara do firewall"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:256
 msgid "Flush conntrack table"
 msgstr "Despejar a tabela conntrack"
 
 msgid "Flush conntrack table"
 msgstr "Despejar a tabela conntrack"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:257
 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
 msgstr "Despejar a tabela conntrack de firewall global durante os eventos"
 
 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
 msgstr "Despejar a tabela conntrack de firewall global durante os eventos"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
+#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56
 msgid "Globals"
 msgstr "Globais"
 
 msgid "Globals"
 msgstr "Globais"
 
@@ -237,191 +264,120 @@ msgstr "Globais"
 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
 msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-mwan3"
 
 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
 msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-mwan3"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68
 msgid "Hotplug ifdown"
 msgstr "Hotplug ifdown"
 
 msgid "Hotplug ifdown"
 msgstr "Hotplug ifdown"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67
 msgid "Hotplug ifup"
 msgstr "Hotplug ifup"
 
 msgid "Hotplug ifup"
 msgstr "Hotplug ifup"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
-msgid "INFO: MWAN not running"
-msgstr "INFO: O MWAN não está em execução"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:65
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:83
 msgid "IPset"
 msgstr "IPset"
 
 msgid "IPset"
 msgstr "IPset"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:43
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:37
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 e IPv6"
 
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 e IPv6"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:24
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:38
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Somente IPv4"
 
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Somente IPv4"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:44
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:25
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:39
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Somente IPv6"
 
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Somente IPv6"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
 msgid "Info"
 msgstr "Informação"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Informação"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:34
 msgid "Initial state"
 msgstr "Condição inicial"
 
 msgid "Initial state"
 msgstr "Condição inicial"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:149
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:61
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:26
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:64
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:76
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:100
+#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:64
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:207
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:228
 msgid "Interface down"
 msgstr "Interface inoperante"
 
 msgid "Interface down"
 msgstr "Interface inoperante"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:218
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:242
 msgid "Interface up"
 msgstr "Interface operante"
 
 msgid "Interface up"
 msgstr "Interface operante"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:229
 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
 msgstr ""
 "A interface será considerada inoperante caso muitos testes de ping falhem"
 
 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
 msgstr ""
 "A interface será considerada inoperante caso muitos testes de ping falhem"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24
+msgid ""
+"Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
+"rules."
+msgstr ""
+"As interfaces não podem ter o mesmo nome que os membros configurados, que as "
+"políticas ou as regras."
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:21
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:41
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:35
 msgid "Internet Protocol"
 msgstr "Protocolo de Internet"
 
 msgid "Internet Protocol"
 msgstr "Protocolo de Internet"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:206
 msgid "Keep failure interval"
 msgstr "Conservar o intervalo de falha"
 
 msgid "Keep failure interval"
 msgstr "Conservar o intervalo de falha"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:207
 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
 msgstr "Conservar o intervalo de falha do ping durante uma condição de falha"
 
 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
 msgstr "Conservar o intervalo de falha do ping durante uma condição de falha"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:79
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:37
 msgid "Last resort"
 msgstr "Último recurso"
 
 msgid "Last resort"
 msgstr "Último recurso"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
-msgid "Load Balancing"
-msgstr "Balanceamento de Carga"
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34
+msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed."
+msgstr "As linhas que começam com # são comentários, elas não são executadas."
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
-msgid "Loading"
-msgstr "Carregando"
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20
+msgid ""
+"Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
+"higher weights."
+msgstr ""
+"As interfaces de membros com carga balanceada distribuem mais tráfego para "
+"aqueles com pesos maiores."
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:19
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:93
 msgid "Logging"
 msgstr "Registrando os eventos"
 
 msgid "Logging"
 msgstr "Registrando os eventos"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
 msgid "Loglevel"
 msgstr "Nível do registro log"
 
 msgid "Loglevel"
 msgstr "Nível do registro log"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
-msgid "MWAN - Globals"
-msgstr "MWAN - Global"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
-msgid "MWAN - Interfaces"
-msgstr "Interfaces - MWAN"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
-msgid "MWAN - Members"
-msgstr "MWAN - Membros"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
-msgid "MWAN - Notification"
-msgstr "MWAN - Notificação"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
-msgid "MWAN - Policies"
-msgstr "MWAN - Políticas"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
-msgid "MWAN - Rules"
-msgstr "MWAN - Regras"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
-msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
-msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
-msgid "MWAN Interfaces"
-msgstr "Interfaces MWAN"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
-msgid "MWAN Member Configuration - %s"
-msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
-msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
-msgstr "Configuração da Política MWAN - %s"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:14
-msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
-msgstr "Regras de Configuração MWAN - %s"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
-msgid "MWAN Status - Detail"
-msgstr "Condição MWAN - Detalhes"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
-msgid "MWAN Status - Diagnostics"
-msgstr "Condição MWAN - Diagnósticos"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
-msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
-msgstr "Condição MWAN - Solução de problemas"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
 msgid "Max TTL"
 msgstr "TTL Máximo"
 
 msgid "Max TTL"
 msgstr "TTL Máximo"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
-msgid "Max packet latency [ms]"
-msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
-msgid "Max packet loss [%]"
-msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:32
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:41
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:57
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:66
 msgid ""
 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
 msgid ""
 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
@@ -430,53 +386,99 @@ msgstr ""
 "\"80,443\") ou como uma faixa de portas (por exemplo, \"1024:2048\") não use "
 "aspas"
 
 "\"80,443\") ou como uma faixa de portas (por exemplo, \"1024:2048\") não use "
 "aspas"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
+#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72
 msgid "Member"
 msgstr "Membro"
 
 msgid "Member"
 msgstr "Membro"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
+msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
+msgstr ""
+"As interfaces dos membros com métricas mais baixas são as primeiras a serem "
+"usadas."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
+msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced."
+msgstr ""
+"As interfaces dos membros com a mesma métrica terão balanceamento de carga."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30
 msgid "Member used"
 msgstr "Membro usado"
 
 msgid "Member used"
 msgstr "Membro usado"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
-msgid "Members"
-msgstr "Membros"
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
+msgid ""
+"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
+msgstr ""
+"Os membros são perfis que associam uma métrica e um peso numa interface MWAN."
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19
 msgid ""
 msgid ""
-"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
-">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
-"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
-msgstr ""
-"Os Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso em uma interface "
-"MWAN<br />Os nomes podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
-"espaço entre eles<br />Os membros podem não compartilhar do mesmo nome das "
-"interfaces, políticas ou regras configuradas"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:65
-msgid "Members assigned"
-msgstr "Membros designados"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:229
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
+"Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
+"rules."
+msgstr ""
+"Os membros não podem compartilhar o mesmo nome das interfaces já "
+"configuradas, das políticas ou das regras."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:264
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
-msgid "Min packet latency [ms]"
-msgstr "Latência mínima do pacote [ms]"
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:18
+#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
+#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46
+msgid "MultiWAN Manager"
+msgstr "Gerenciador MultiWAN"
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
-msgid "Min packet loss [%]"
-msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
+msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
+msgstr "Gerenciador MultiWAN - Diagnósticos"
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
-msgid "Missing both IP rules for interface %s"
-msgstr "Faltando ambas as regras IP para a interface %s"
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
+msgid "MultiWAN Manager - Globals"
+msgstr "Gerenciador MultiWAN - Globais"
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20
+msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
+msgstr "Gerenciador MultiWAN - Interfaces"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16
+msgid "MultiWAN Manager - Members"
+msgstr "Gerenciador MultiWAN - Membros"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
+msgid "MultiWAN Manager - Notify"
+msgstr "Gerenciador MultiWAN - Notifique"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92
+msgid "MultiWAN Manager - Overview"
+msgstr "Gerenciador MultiWAN - Visão Geral"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:16
+msgid "MultiWAN Manager - Policies"
+msgstr "Gerenciador MultiWAN - Políticas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:18
+msgid "MultiWAN Manager - Rules"
+msgstr "Gerenciador MultiWAN - Regras"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
+msgid "MultiWAN Manager - Status"
+msgstr "Gerenciador MultiWAN - Condição geral"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
+msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
+msgstr "Gerenciador MultiWAN - Solução de problemas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
+msgid ""
+"Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
+"config/network."
+msgstr ""
+"O Mwan3 requer que todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva "
+"configurada em /etc/config/network."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:84
 msgid ""
 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
 "youtube.com/youtube\")"
 msgid ""
 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
 "youtube.com/youtube\")"
@@ -484,213 +486,254 @@ msgstr ""
 "Nome da regra do IPset. Requer que as regras de IPset estejam em /etc/"
 "dnsmasq.conf (por exemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
 
 "Nome da regra do IPset. Requer que as regras de IPset estejam em /etc/"
 "dnsmasq.conf (por exemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:165
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23
+msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-"
+msgstr "Os nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços-"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
+msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces."
+msgstr "Os nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22
+msgid "Names must be 15 characters or less."
+msgstr "Os nomes devem ter 15 caracteres ou menos."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
+msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network."
+msgstr ""
+"Os nomes devem corresponder ao nome da interface encontrado em /etc/config/"
+"network."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:74
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:20
 msgid "No MWAN interfaces found"
 msgstr "Nenhuma interface MWAN foi encontrada"
 
 msgid "No MWAN interfaces found"
 msgstr "Nenhuma interface MWAN foi encontrada"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
-msgid "No gateway for interface %s found."
-msgstr "Não foi encontrado nenhum gateway para a interface %s."
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:43
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:51
+msgid "No Tracking"
+msgstr "Sem rastreamento"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:272
+msgid "No interface metric set!"
+msgstr "Nenhuma métrica de interface definida!"
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
-msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
-msgstr "Nenhum host de rastreamento para a interface %s foi definida."
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31
+msgid "Notes:"
+msgstr "Notas:"
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
 msgid "Notice"
 msgstr "Aviso"
 
 msgid "Notice"
 msgstr "Aviso"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
-msgid "Notification"
-msgstr "Notificação"
+#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
+msgid "Notify"
+msgstr "Notifique"
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:38
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:37
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:39
 msgid "Online"
 msgstr "Conectado"
 
 msgid "Online"
 msgstr "Conectado"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
-msgid "Only one IP rules for interface %s found"
-msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s foi encontrada"
+#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
+msgid "Overview"
+msgstr "Visão geral"
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:79
 msgid "Ping count"
 msgstr "Contagem de ping"
 
 msgid "Ping count"
 msgstr "Contagem de ping"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63
 msgid "Ping default gateway"
 msgstr "Realizar ping no gateway padrão"
 
 msgid "Ping default gateway"
 msgstr "Realizar ping no gateway padrão"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:191
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:174
 msgid "Ping interval"
 msgstr "Intervalo de ping"
 
 msgid "Ping interval"
 msgstr "Intervalo de ping"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:190
 msgid "Ping interval during failure detection"
 msgstr "Intervalo de ping durante uma detecção de falha"
 
 msgid "Ping interval during failure detection"
 msgstr "Intervalo de ping durante uma detecção de falha"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:212
 msgid "Ping interval during failure recovering"
 msgstr "Intervalo de ping durante uma recuperação de falha"
 
 msgid "Ping interval during failure recovering"
 msgstr "Intervalo de ping durante uma recuperação de falha"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:88
 msgid "Ping size"
 msgstr "Tamanho do ping"
 
 msgid "Ping size"
 msgstr "Tamanho do ping"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:167
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Tempo limite do ping"
 
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Tempo limite do ping"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64
 msgid "Ping tracking IP"
 msgstr "Ping rastreamento IP"
 
 msgid "Ping tracking IP"
 msgstr "Ping rastreamento IP"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
+msgid ""
+"Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
+"distributes traffic."
+msgstr ""
+"As políticas são perfis que agrupam um ou mais membros controlando a forma "
+"como o Mwan3 distribui o tráfego."
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23
 msgid ""
 msgid ""
-"Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
-"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
-"first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
-">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
-"higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
-"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
-"the same name as configured interfaces, members or rules"
-msgstr ""
-"As políticas são perfis que agrupam um ou mais membros que controlam como a "
-"interface MWAN distribui o tráfego<br />Os membros com as métricas mais "
-"baixas são usadas primeiro<br />As interfaces dos membros que tenham a mesma "
-"métrica terão balanço de carga<br />Membros com balanço de carga distribuem "
-"o tráfego daqueles que estiverem mais ocupados<br/>Os nomes podem conter "
-"caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br/>Os nomes "
-"devem conter entre 15 caracteres ou menos<br/>As políticas não podem "
-"compartilhar do mesmo nome das interfaces, membros ou de regras já "
-"configuradas"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
+"Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
+"rules"
+msgstr ""
+"As políticas não podem compartilhar o mesmo nome das interfaces "
+"configuradas, dos membros ou das regras"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
 msgid "Policy"
 msgstr "Política"
 
 msgid "Policy"
 msgstr "Política"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:103
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:75
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:97
 msgid "Policy assigned"
 msgstr "Política atribuída"
 
 msgid "Policy assigned"
 msgstr "Política atribuída"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:97
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:45
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:42
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35
+msgid ""
+"Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd "
+"hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled."
+msgstr ""
+"Coloque a sua ação mwan3 personalizada aqui, eles serão executados com cada "
+"evento da interface hotplug netifd nas interfaces para as quais o mwan3 está "
+"ativado."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
 msgid "Recovery interval"
 msgstr "Intervalo de recuperação"
 
 msgid "Recovery interval"
 msgstr "Intervalo de recuperação"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:40
-msgid "Routing table %d"
-msgstr "Tabela de roteamento %d"
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:144
+msgid "Recovery latency [ms]"
+msgstr "Latência de recuperação [ms]"
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
-msgid "Routing table %s for interface %s found"
-msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s foi encontrada"
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:157
+msgid "Recovery packet loss [%]"
+msgstr "Recuperação da perda dos pacotes [%]"
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
-msgid "Routing table %s for interface %s not found"
-msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s não foi encontrada"
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39
+msgid "Routing table %d"
+msgstr "Tabela de roteamento %d"
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:36
 msgid "Routing table lookup"
 msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
 
 msgid "Routing table lookup"
 msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
+#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88
 msgid "Rule"
 msgstr "Regra"
 
 msgid "Rule"
 msgstr "Regra"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
-msgid "Rules"
-msgstr "Regras"
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
+msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
+msgstr "As regras são baseadas no endereço IP, na porta ou no protocolo."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
+msgid "Rules are matched from top to bottom."
+msgstr "As regras são combinadas de cima para baixo."
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22
+msgid "Rules below a matching rule are ignored."
+msgstr "As regras abaixo de uma regra correspondente serão ignoradas."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27
 msgid ""
 msgid ""
-"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
-"based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
-"bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
-"matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
-"destined for known (other than default) networks is handled by the main "
-"routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
-"policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
-"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
-"interfaces, members or policies"
-msgstr ""
-"As regras determinam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br /"
-">As regras são baseadas em endereços IPs, portas ou protocolos<br />As "
-"regras são lidas de cima para baixo<br />As regras abaixo que correspondam a "
-"uma anterior são ignoradas<br />O tráfego que não coincide com nenhuma regra "
-"é roteada usando a tabela de roteamento principal<br />O tráfego destinado "
-"para as redes conhecidas (outras não predefinidas) são trabalhadas pela "
-"tabela de roteamento principal<br />O tráfego que coincida com uma regra, "
-"menos para todas as interfaces WAN onde a política esteja desativada, estas "
-"serão marcadas em uma lista negra<br />Os nomes podem conter caracteres "
-"entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br />As regras podem não "
-"ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas já configuradas"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:62
+"Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
+"policies."
+msgstr ""
+"As regras não podem compartilhar o mesmo nome das interfaces configuradas, "
+"dos membros ou das políticas."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
+msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
+msgstr ""
+"As regras definem que tráfego irá utilizar uma determinada política MWAN."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:78
 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
 msgstr ""
 "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. Caso não seja definido o padrão é "
 "600"
 
 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
 msgstr ""
 "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. Caso não seja definido o padrão é "
 "600"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:73
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:52
 msgid "Source address"
 msgstr "Endereço de origem"
 
 msgid "Source address"
 msgstr "Endereço de origem"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:79
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:31
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:56
 msgid "Source port"
 msgstr "Porta de origem"
 
 msgid "Source port"
 msgstr "Porta de origem"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:65
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:82
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
+#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
+msgid "Status"
+msgstr "Condição Geral"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
 msgid "Sticky"
 msgstr "Fixo"
 
 msgid "Sticky"
 msgstr "Fixo"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:61
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
 msgid "Sticky timeout"
 msgstr "Tempo limite fixo"
 
 msgid "Sticky timeout"
 msgstr "Tempo limite fixo"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:28
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:53
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:62
 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
 msgstr "Compatível com notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem aspas"
 
 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
 msgstr "Compatível com notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem aspas"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91
 msgid "Task"
 msgstr "Tarefa"
 
 msgid "Task"
 msgstr "Tarefa"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
-msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
-msgstr "Existem atualmente %d de %d interfaces compatíveis configuradas"
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29
+msgid "The file is also preserved during sysupgrade."
+msgstr "O arquivo também é preservado durante o sysupgrade."
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33
+msgid ""
+"The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes."
+msgstr "A primeira linha do script deve ser &#34;#!/bin/sh&#34; sem aspas."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37
+msgid ""
+"There are three main environment variables that are passed to this script."
+msgstr ""
+"Existem três principais variáveis de ambiente que são passadas para este "
+"script."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:265
 msgid ""
 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
 msgstr ""
 "Isso exibe a métrica atribuída para esta interface em /etc/config/network"
 
 msgid ""
 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
 msgstr ""
 "Isso exibe a métrica atribuída para esta interface em /etc/config/network"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32
+msgid "This file is interpreted as a shell script."
+msgstr "Este arquivo é interpretado como um script shell."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:48
 msgid ""
 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
 "down. Leave blank to assume interface is always online"
 msgid ""
 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
 "down. Leave blank to assume interface is always online"
@@ -699,56 +742,31 @@ msgstr ""
 "operante ou não. Deixe em branco para assumir que a interface esteja sempre "
 "operante"
 
 "operante ou não. Deixe em branco para assumir que a interface esteja sempre "
 "operante"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
-msgid ""
-"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
-">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
-"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
-"must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
-"comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
-"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
-"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
-"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
-"<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
-"called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
-"mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
-"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
-"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
-"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
-"\"wwan0\")<br /><br />"
-msgstr ""
-"Esta seção permite que você modifique o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br /"
-">O arquivo também é preservado durante a atualização do sistema.<br /><br /"
-">Notas:<br />Este arquivo é interpretado como um script shell.<br />A "
-"primeira linha do script deve ser &#34;#!/bin/sh&#34; sem aspas.<br />Linhas "
-"começando com # são comentários e não são executadas.<br />Ponha as suas "
-"ações personalizada para o mwan3 aqui, elas serão executadas com cada evento "
-"da interface netifd hotplug<br />nas interfaces para as quais o mwan3 está "
-"habilitado.<br /><br /> Existem três variáveis principais do ambiente que "
-"são passadas para este script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" É chamado "
-"pelo netifd e mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e "
-"mwan3track <br />* \"connected\" Só é chamado pelo mwan3track caso o "
-"tracking seja bem sucedido <br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo "
-"mwan3track caso o tracking falhe <br />$INTERFACE Nome da interface que "
-"mudou a sua condição para operante ou inoperante (e.g. \"wan\" ou \"wwan"
-"\")<br />$DEVICE Nome do dispositivo físico cuja interface ficou operante ou "
-"não (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
+msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
+msgstr "Esta seção permite alterar o conteúdo do \"/etc/mwan3.user\"."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:47
 msgid "Tracking hostname or IP address"
 msgstr "Rastreamento de hostname ou endereço IP"
 
 msgid "Tracking hostname or IP address"
 msgstr "Rastreamento de hostname ou endereço IP"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:169
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:52
 msgid "Tracking method"
 msgstr "Método de rastreamento"
 
 msgid "Tracking method"
 msgstr "Método de rastreamento"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:180
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:74
 msgid "Tracking reliability"
 msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
 
 msgid "Tracking reliability"
 msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24
+msgid ""
+"Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the "
+"main routing table."
+msgstr ""
+"O tráfego destinado nas redes conhecidas (que não sejam as redes padrão) é "
+"tratado pela tabela de roteamento principal."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:71
 msgid ""
 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
 msgid ""
 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
@@ -756,129 +774,339 @@ msgstr ""
 "O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
 "esta regra dentro do período de tempo limite fixo usará a mesma interface WAN"
 
 "O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
 "esta regra dentro do período de tempo limite fixo usará a mesma interface WAN"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Solucionando problemas"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
-msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
-msgstr "Exiba o conteúdo de /etc/protocols para uma descrição do protocolo"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
-msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
-msgstr "AVISO: as interfaces %d estão configuradas excedendo o máximo de %d!"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
-msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
-msgstr "AVISO: A interface %s não foi encontrada em /etc/config/network"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
-msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
-msgstr "AVISO: A interface %s tem uma configuração métrica %s duplicada"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25
 msgid ""
 msgid ""
-"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
-"hosts (%d)"
+"Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
+"will be blackholed."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"AVISO: A interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que os "
-"hosts rastreáveis (%d)"
+"O tráfego que corresponde a uma regra, porém, todas as interfaces WAN para "
+"essa política que estejam inativas, serão bloqueadas."
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
-msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23
+msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"AVISO: A interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
-"principal"
+"O tráfego que não corresponda a nenhuma regra é roteado usando a tabela de "
+"roteamento principal."
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
-msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
-msgstr ""
-"AVISO: A política %s excedeu o limite máximo de 15 caracteres para o nome"
+#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Solucionando problemas"
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
-msgid ""
-"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
-"specified!"
-msgstr ""
-"AVISO: A regra %s tem uma porta configurada sem nenhum ou com um protocolo "
-"configurado de forma incorreta!"
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
+msgid "Unable to save contents: %s"
+msgstr "Não foi possível salvar os conteúdos: %s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
+msgid "Uptime"
+msgstr "Tempo de atividade"
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
-msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:43
+msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
+msgstr "Exiba o conteúdo de /etc/protocols para uma descrição do protocolo"
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:30
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
 msgid "Warning"
 msgstr "Alerta"
 
 msgid "Warning"
 msgstr "Alerta"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
-msgid "Weight"
-msgstr "Peso"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:38
 msgid ""
 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
 msgstr ""
 "Quando todos os membros da política estiverem fora do ar, use este "
 "comportamento para o tráfego correspondente"
 
 msgid ""
 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
 msgstr ""
 "Quando todos os membros da política estiverem fora do ar, use este "
 "comportamento para o tráfego correspondente"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:163
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:73
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:82
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:41
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:104
 msgid "blackhole (drop)"
 msgstr "buraco negro (derruba)"
 
 msgid "blackhole (drop)"
 msgstr "buraco negro (derruba)"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:260
 msgid "connected (mwan3)"
 msgstr "conectado (mwan3)"
 
 msgid "connected (mwan3)"
 msgstr "conectado (mwan3)"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:86
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:83
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:42
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:105
 msgid "default (use main routing table)"
 msgstr "padrão (usar tabela de roteamento principal)"
 
 msgid "default (use main routing table)"
 msgstr "padrão (usar tabela de roteamento principal)"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:261
 msgid "disconnected (mwan3)"
 msgstr "desconectado (mwan3)"
 
 msgid "disconnected (mwan3)"
 msgstr "desconectado (mwan3)"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:259
 msgid "ifdown (netifd)"
 msgstr "ifdown (netifd)"
 
 msgid "ifdown (netifd)"
 msgstr "ifdown (netifd)"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:258
 msgid "ifup (netifd)"
 msgstr "ifup (netifd)"
 
 msgid "ifup (netifd)"
 msgstr "ifup (netifd)"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
-msgid ""
-"mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
-"config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
-"network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
-">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
-"rules"
-msgstr ""
-"mwan3 necessita que todas as interfaces tenham uma métrica única configurada "
-"no /etc/config/network<br />Os nomes devem coincidir com o nome da interface "
-"encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter os caracteres A-"
-"Z, a-z, 0-9, _ e sem espaço<br />As interfaces não podem compartilhar do "
-"mesmo nome como os membros configurados, políticas ou das regras"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:88
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:81
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:40
+#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:103
 msgid "unreachable (reject)"
 msgstr "inacessível (rejeitar)"
 
 msgid "unreachable (reject)"
 msgstr "inacessível (rejeitar)"
 
+#~ msgid "All required IP rules for interface %s found"
+#~ msgstr ""
+#~ "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s foram encontradas"
+
+#~ msgid "Collecting data..."
+#~ msgstr "Coletando dados..."
+
+#~ msgid "Detail"
+#~ msgstr "Detalhe"
+
+#~ msgid "INFO: MWAN not running"
+#~ msgstr "INFO: O MWAN não está em execução"
+
+#~ msgid "Interfaces"
+#~ msgstr "Interfaces"
+
+#~ msgid "Load Balancing"
+#~ msgstr "Balanceamento de Carga"
+
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "Carregando"
+
+#~ msgid "MWAN - Globals"
+#~ msgstr "MWAN - Global"
+
+#~ msgid "MWAN - Interfaces"
+#~ msgstr "Interfaces - MWAN"
+
+#~ msgid "MWAN - Members"
+#~ msgstr "MWAN - Membros"
+
+#~ msgid "MWAN - Notification"
+#~ msgstr "MWAN - Notificação"
+
+#~ msgid "MWAN - Policies"
+#~ msgstr "MWAN - Políticas"
+
+#~ msgid "MWAN - Rules"
+#~ msgstr "MWAN - Regras"
+
+#~ msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
+#~ msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
+
+#~ msgid "MWAN Interfaces"
+#~ msgstr "Interfaces MWAN"
+
+#~ msgid "MWAN Member Configuration - %s"
+#~ msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
+
+#~ msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
+#~ msgstr "Configuração da Política MWAN - %s"
+
+#~ msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
+#~ msgstr "Regras de Configuração MWAN - %s"
+
+#~ msgid "MWAN Status - Detail"
+#~ msgstr "Condição MWAN - Detalhes"
+
+#~ msgid "MWAN Status - Diagnostics"
+#~ msgstr "Condição MWAN - Diagnósticos"
+
+#~ msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
+#~ msgstr "Condição MWAN - Solução de problemas"
+
+#~ msgid "Members"
+#~ msgstr "Membros"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN "
+#~ "interface<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
+#~ "spaces<br />Members may not share the same name as configured interfaces, "
+#~ "policies or rules"
+#~ msgstr ""
+#~ "Os Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso em uma interface "
+#~ "MWAN<br />Os nomes podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem "
+#~ "nenhum espaço entre eles<br />Os membros podem não compartilhar do mesmo "
+#~ "nome das interfaces, políticas ou regras configuradas"
+
+#~ msgid "Members assigned"
+#~ msgstr "Membros designados"
+
+#~ msgid "Missing both IP rules for interface %s"
+#~ msgstr "Faltando ambas as regras IP para a interface %s"
+
+#~ msgid "No gateway for interface %s found."
+#~ msgstr "Não foi encontrado nenhum gateway para a interface %s."
+
+#~ msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
+#~ msgstr "Nenhum host de rastreamento para a interface %s foi definida."
+
+#~ msgid "Notification"
+#~ msgstr "Notificação"
+
+#~ msgid "Only one IP rules for interface %s found"
+#~ msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s foi encontrada"
+
+#~ msgid "Policies"
+#~ msgstr "Políticas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
+#~ "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
+#~ "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-"
+#~ "balanced<br />Load-balanced member interfaces distribute more traffic out "
+#~ "those with higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, "
+#~ "0-9, _ and no spaces<br />Names must be 15 characters or less<br /"
+#~ ">Policies may not share the same name as configured interfaces, members "
+#~ "or rules"
+#~ msgstr ""
+#~ "As políticas são perfis que agrupam um ou mais membros que controlam como "
+#~ "a interface MWAN distribui o tráfego<br />Os membros com as métricas mais "
+#~ "baixas são usadas primeiro<br />As interfaces dos membros que tenham a "
+#~ "mesma métrica terão balanço de carga<br />Membros com balanço de carga "
+#~ "distribuem o tráfego daqueles que estiverem mais ocupados<br/>Os nomes "
+#~ "podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre "
+#~ "eles<br/>Os nomes devem conter entre 15 caracteres ou menos<br/>As "
+#~ "políticas não podem compartilhar do mesmo nome das interfaces, membros ou "
+#~ "de regras já configuradas"
+
+#~ msgid "Routing table %s for interface %s found"
+#~ msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s foi encontrada"
+
+#~ msgid "Routing table %s for interface %s not found"
+#~ msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s não foi encontrada"
+
+#~ msgid "Rules"
+#~ msgstr "Regras"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules "
+#~ "are based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top "
+#~ "to bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
+#~ "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
+#~ "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
+#~ "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for "
+#~ "that policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters "
+#~ "A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as "
+#~ "configured interfaces, members or policies"
+#~ msgstr ""
+#~ "As regras determinam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br /"
+#~ ">As regras são baseadas em endereços IPs, portas ou protocolos<br />As "
+#~ "regras são lidas de cima para baixo<br />As regras abaixo que "
+#~ "correspondam a uma anterior são ignoradas<br />O tráfego que não coincide "
+#~ "com nenhuma regra é roteada usando a tabela de roteamento principal<br /"
+#~ ">O tráfego destinado para as redes conhecidas (outras não predefinidas) "
+#~ "são trabalhadas pela tabela de roteamento principal<br />O tráfego que "
+#~ "coincida com uma regra, menos para todas as interfaces WAN onde a "
+#~ "política esteja desativada, estas serão marcadas em uma lista negra<br /"
+#~ ">Os nomes podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
+#~ "espaço entre eles<br />As regras podem não ter o mesmo nome das "
+#~ "interfaces, membros ou políticas já configuradas"
+
+#~ msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
+#~ msgstr "Existem atualmente %d de %d interfaces compatíveis configuradas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
+#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
+#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
+#~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
+#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
+#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
+#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
+#~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
+#~ "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" Is called by netifd and "
+#~ "mwan3track <br />* \"ifdown\" Is called by netifd and mwan3track <br />* "
+#~ "\"connected\" Is only called by mwan3track if tracking was successful "
+#~ "<br />* \"disconnected\" Is only called by mwan3track if tracking has "
+#~ "failed <br />$INTERFACE Name of the interface which went up or down (e.g. "
+#~ "\"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name which interface "
+#~ "went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta seção permite que você modifique o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\"."
+#~ "<br />O arquivo também é preservado durante a atualização do sistema.<br /"
+#~ "><br />Notas:<br />Este arquivo é interpretado como um script shell.<br /"
+#~ ">A primeira linha do script deve ser &#34;#!/bin/sh&#34; sem aspas.<br /"
+#~ ">Linhas começando com # são comentários e não são executadas.<br />Ponha "
+#~ "as suas ações personalizada para o mwan3 aqui, elas serão executadas com "
+#~ "cada evento da interface netifd hotplug<br />nas interfaces para as quais "
+#~ "o mwan3 está habilitado.<br /><br /> Existem três variáveis principais do "
+#~ "ambiente que são passadas para este script.<br /><br />$ACTION <br />* "
+#~ "\"ifup\" É chamado pelo netifd e mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado "
+#~ "pelo netifd e mwan3track <br />* \"connected\" Só é chamado pelo "
+#~ "mwan3track caso o tracking seja bem sucedido <br />* \"disconnected\" Só "
+#~ "é chamado pelo mwan3track caso o tracking falhe <br />$INTERFACE Nome da "
+#~ "interface que mudou a sua condição para operante ou inoperante (e.g. \"wan"
+#~ "\" ou \"wwan\")<br />$DEVICE Nome do dispositivo físico cuja interface "
+#~ "ficou operante ou não (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
+
+#~ msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
+#~ msgstr ""
+#~ "AVISO: as interfaces %d estão configuradas excedendo o máximo de %d!"
+
+#~ msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
+#~ msgstr "AVISO: A interface %s não foi encontrada em /etc/config/network"
+
+#~ msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
+#~ msgstr "AVISO: A interface %s tem uma configuração métrica %s duplicada"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
+#~ "hosts (%d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "AVISO: A interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que os "
+#~ "hosts rastreáveis (%d)"
+
+#~ msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
+#~ msgstr ""
+#~ "AVISO: A interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
+#~ "principal"
+
+#~ msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
+#~ msgstr ""
+#~ "AVISO: A política %s excedeu o limite máximo de 15 caracteres para o nome"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
+#~ "specified!"
+#~ msgstr ""
+#~ "AVISO: A regra %s tem uma porta configurada sem nenhum ou com um "
+#~ "protocolo configurado de forma incorreta!"
+
+#~ msgid "Waiting for command to complete..."
+#~ msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
+
+#~ msgid "Weight"
+#~ msgstr "Peso"
+
+#~ msgid ""
+#~ "mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /"
+#~ "etc/config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
+#~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
+#~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
+#~ "policies or rules"
+#~ msgstr ""
+#~ "mwan3 necessita que todas as interfaces tenham uma métrica única "
+#~ "configurada no /etc/config/network<br />Os nomes devem coincidir com o "
+#~ "nome da interface encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem "
+#~ "conter os caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaço<br />As interfaces não "
+#~ "podem compartilhar do mesmo nome como os membros configurados, políticas "
+#~ "ou das regras"
+
+#~ msgid "Max packet latency [ms]"
+#~ msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
+
+#~ msgid "Max packet loss [%]"
+#~ msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
+
+#~ msgid "Min packet latency [ms]"
+#~ msgstr "Latência mínima do pacote [ms]"
+
+#~ msgid "Min packet loss [%]"
+#~ msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
+
 #~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
 #~ msgstr ""
 #~ "Com qual frequência o rtmon deve atualizar a tabela de roteamento da "
 #~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
 #~ msgstr ""
 #~ "Com qual frequência o rtmon deve atualizar a tabela de roteamento da "