Translated using Weblate (Portuguese)
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / pt_BR / mwan3.po
index ff107a8ff943debe03b9ff2023843554473fc3e6..b83ae61afadf6305f672eb9a4fdcb4b48d8095e7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-21 21:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
@@ -37,7 +37,6 @@ msgstr "%d minuto"
 msgid "%d minutes"
 msgstr "%d minutos"
 
 msgid "%d minutes"
 msgstr "%d minutos"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
@@ -45,10 +44,6 @@ msgstr "%d minutos"
 msgid "%d second"
 msgstr "%d segundo"
 
 msgid "%d second"
 msgstr "%d segundo"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
@@ -76,7 +71,7 @@ msgstr "%d segundo"
 msgid "%d seconds"
 msgstr "%d segundos"
 
 msgid "%d seconds"
 msgstr "%d segundos"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:67
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Por favor, escolha --"
 
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Por favor, escolha --"
 
@@ -96,7 +91,7 @@ msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido para 1 se não estiver definido
 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
 msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido para 1 se não estiver definido"
 
 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
 msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido para 1 se não estiver definido"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:27
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
@@ -105,11 +100,11 @@ msgid "All required IP rules for interface %s found"
 msgstr ""
 "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s foram encontradas"
 
 msgstr ""
 "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s foram encontradas"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
 msgstr "Varrer também esta tabela de roteamento para as redes conectadas"
 
 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
 msgstr "Varrer também esta tabela de roteamento para as redes conectadas"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
 msgid "Check IP rules"
 msgstr "Verificar regras de IP"
 
 msgid "Check IP rules"
 msgstr "Verificar regras de IP"
 
@@ -117,31 +112,31 @@ msgstr "Verificar regras de IP"
 msgid "Check link quality"
 msgstr "Verifique a qualidade do link"
 
 msgid "Check link quality"
 msgstr "Verifique a qualidade do link"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78
 msgid "Check routing table"
 msgstr "Verifique a tabela de roteamento"
 
 msgid "Check routing table"
 msgstr "Verifique a tabela de roteamento"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:112
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Coletando dados..."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Coletando dados..."
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
 msgid "Critical"
 msgstr "Crítico"
 
 msgid "Critical"
 msgstr "Crítico"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
 msgid "Debug"
 msgstr "Depuração"
 
 msgid "Debug"
 msgstr "Depuração"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:85
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
 msgid "Destination address"
 msgstr "Endereço de destino"
 
 msgid "Destination address"
 msgstr "Endereço de destino"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:91
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:40
 msgid "Destination port"
 msgstr "Porta de destino"
 
 msgid "Destination port"
 msgstr "Porta de destino"
 
@@ -159,7 +154,7 @@ msgstr "Detalhe"
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnóstico"
 
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnóstico"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:64
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desabilitado"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desabilitado"
 
@@ -170,7 +165,11 @@ msgstr ""
 "A interface desativada será considerada ativada após muitos testes de ping "
 "bem-sucedidos"
 
 "A interface desativada será considerada ativada após muitos testes de ping "
 "bem-sucedidos"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:44
+msgid "Downtime"
+msgstr "Tempo de inatividade"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:26
 msgid "Emergency"
 msgstr "Emergência"
 
 msgid "Emergency"
 msgstr "Emergência"
 
@@ -178,19 +177,19 @@ msgstr "Emergência"
 msgid "Enable ssl tracking"
 msgstr "Ativar rastreamento ssl"
 
 msgid "Enable ssl tracking"
 msgstr "Ativar rastreamento ssl"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:159
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
 msgid ""
 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
 msgstr ""
 "Ativa o registro log das regras de firewall (o registro mwan3 global também "
 "deve estar ativado)"
 
 msgid ""
 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
 msgstr ""
 "Ativa o registro log das regras de firewall (o registro mwan3 global também "
 "deve estar ativado)"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:20
 msgid "Enables global firewall logging"
 msgstr "Ativa o registro log global de firewall"
 
 msgid "Enables global firewall logging"
 msgstr "Ativa o registro log global de firewall"
 
@@ -198,15 +197,15 @@ msgstr "Ativa o registro log global de firewall"
 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
 msgstr "Ativa o rastreamento https na porta SSL 443"
 
 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
 msgstr "Ativa o rastreamento https na porta SSL 443"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:14
 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
 msgstr "insira o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
 
 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
 msgstr "insira o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88
 msgid "Execute"
 msgstr "Executar"
 
 msgid "Execute"
 msgstr "Executar"
 
@@ -218,11 +217,19 @@ msgstr "Esperar que a interface esteja no ar durante um evento"
 msgid "Failure interval"
 msgstr "Intervalo de falha"
 
 msgid "Failure interval"
 msgstr "Intervalo de falha"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
+msgid "Failure latency [ms]"
+msgstr "Falha da latência [ms]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
+msgid "Failure packet loss [%]"
+msgstr "Porcentagem da perda dos pacotes [%]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:24
 msgid "Firewall loglevel"
 msgstr "Nível de registro do firewall"
 
 msgid "Firewall loglevel"
 msgstr "Nível de registro do firewall"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:13
 msgid "Firewall mask"
 msgstr "Máscara do firewall"
 
 msgid "Firewall mask"
 msgstr "Máscara do firewall"
 
@@ -240,29 +247,23 @@ msgstr "Globais"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
-msgstr ""
+msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-mwan3"
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80
 msgid "Hotplug ifdown"
 msgstr "Hotplug ifdown"
 
 msgid "Hotplug ifdown"
 msgstr "Hotplug ifdown"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79
 msgid "Hotplug ifup"
 msgstr "Hotplug ifup"
 
 msgid "Hotplug ifup"
 msgstr "Hotplug ifup"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
-msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
-msgstr ""
-"Com qual frequência o rtmon deve atualizar a tabela de roteamento da "
-"interface"
-
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
 msgid "INFO: MWAN not running"
 msgstr "INFO: O MWAN não está em execução"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
 msgid "INFO: MWAN not running"
 msgstr "INFO: O MWAN não está em execução"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:65
 msgid "IPset"
 msgstr "IPset"
 
 msgid "IPset"
 msgstr "IPset"
 
@@ -270,11 +271,23 @@ msgstr "IPset"
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr "IPv4 e IPv6"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:24
+msgid "IPv4 only"
+msgstr "Somente IPv4"
+
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:25
+msgid "IPv6 only"
+msgstr "Somente IPv6"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
 msgid "Info"
 msgstr "Informação"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Informação"
 
@@ -282,23 +295,24 @@ msgstr "Informação"
 msgid "Initial state"
 msgstr "Condição inicial"
 
 msgid "Initial state"
 msgstr "Condição inicial"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:149
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:74
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:61
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:207
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
 msgid "Interface down"
 msgstr "Interface inoperante"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
 msgid "Interface down"
 msgstr "Interface inoperante"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:218
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
 msgid "Interface up"
 msgstr "Interface operante"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
 msgid "Interface up"
 msgstr "Interface operante"
@@ -313,6 +327,7 @@ msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
 msgstr "Interfaces"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:21
 msgid "Internet Protocol"
 msgstr "Protocolo de Internet"
 
 msgid "Internet Protocol"
 msgstr "Protocolo de Internet"
 
@@ -324,7 +339,7 @@ msgstr "Conservar o intervalo de falha"
 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
 msgstr "Conservar o intervalo de falha do ping durante uma condição de falha"
 
 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
 msgstr "Conservar o intervalo de falha do ping durante uma condição de falha"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:79
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
 msgid "Last resort"
 msgstr "Último recurso"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
 msgid "Last resort"
 msgstr "Último recurso"
@@ -334,19 +349,19 @@ msgstr "Último recurso"
 msgid "Load Balancing"
 msgstr "Balanceamento de Carga"
 
 msgid "Load Balancing"
 msgstr "Balanceamento de Carga"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:111
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
 msgid "Loading"
 msgstr "Carregando"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
 msgid "Loading"
 msgstr "Carregando"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:19
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
 msgid "Logging"
 msgstr "Registrando os eventos"
 
 msgid "Logging"
 msgstr "Registrando os eventos"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
 msgid "Loglevel"
 msgstr "Nível do registro log"
 
 msgid "Loglevel"
 msgstr "Nível do registro log"
 
@@ -356,7 +371,7 @@ msgstr "MWAN - Global"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
 msgid "MWAN - Interfaces"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
 msgid "MWAN - Interfaces"
-msgstr "MWAN - Interfaces"
+msgstr "Interfaces - MWAN"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
 msgid "MWAN - Members"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
 msgid "MWAN - Members"
@@ -378,7 +393,7 @@ msgstr "MWAN - Regras"
 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
 msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
 
 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
 msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:109
 msgid "MWAN Interfaces"
 msgstr "Interfaces MWAN"
 
 msgid "MWAN Interfaces"
 msgstr "Interfaces MWAN"
 
@@ -390,7 +405,7 @@ msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
 msgstr "Configuração da Política MWAN - %s"
 
 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
 msgstr "Configuração da Política MWAN - %s"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:14
 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
 msgstr "Regras de Configuração MWAN - %s"
 
 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
 msgstr "Regras de Configuração MWAN - %s"
 
@@ -406,36 +421,12 @@ msgstr "Condição MWAN - Diagnósticos"
 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
 msgstr "Condição MWAN - Solução de problemas"
 
 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
 msgstr "Condição MWAN - Solução de problemas"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
-msgid ""
-"MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
-"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
-"network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
-"network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
-">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
-"rules"
-msgstr ""
-"O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />O MWAN exige que "
-"todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/config/"
-"network<br />Todos os nomes devem corresponder ao nome da interface "
-"encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter caracteres "
-"entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço<br />As interfaces podem não "
-"compartilhar o mesmo nome dos membros configurados, políticas ou regras"
-
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
 msgid "Max TTL"
 msgstr "TTL Máximo"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
 msgid "Max TTL"
 msgstr "TTL Máximo"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
-msgid "Max packet latency [ms]"
-msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
-msgid "Max packet loss [%]"
-msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:32
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:41
 msgid ""
 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
 msgid ""
 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
@@ -467,30 +458,22 @@ msgstr ""
 "espaço entre eles<br />Os membros podem não compartilhar do mesmo nome das "
 "interfaces, políticas ou regras configuradas"
 
 "espaço entre eles<br />Os membros podem não compartilhar do mesmo nome das "
 "interfaces, políticas ou regras configuradas"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:65
 msgid "Members assigned"
 msgstr "Membros designados"
 
 msgid "Members assigned"
 msgstr "Membros designados"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:229
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
-msgid "Min packet latency [ms]"
-msgstr "Latência mínima do pacote [ms]"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
-msgid "Min packet loss [%]"
-msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
-
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
 msgstr "Faltando ambas as regras IP para a interface %s"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
 msgstr "Faltando ambas as regras IP para a interface %s"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
 msgid ""
 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
 "youtube.com/youtube\")"
 msgid ""
 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
 "youtube.com/youtube\")"
@@ -498,15 +481,19 @@ msgstr ""
 "Nome da regra do IPset. Requer que as regras de IPset estejam em /etc/"
 "dnsmasq.conf (por exemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
 
 "Nome da regra do IPset. Requer que as regras de IPset estejam em /etc/"
 "dnsmasq.conf (por exemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:165
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:91
 msgid "No MWAN interfaces found"
 msgstr "Nenhuma interface MWAN foi encontrada"
 
 msgid "No MWAN interfaces found"
 msgstr "Nenhuma interface MWAN foi encontrada"
 
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
+msgid "No Tracking"
+msgstr "Sem rastreamento"
+
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
 msgid "No gateway for interface %s found."
 msgstr "Não foi encontrado nenhum gateway para a interface %s."
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
 msgid "No gateway for interface %s found."
 msgstr "Não foi encontrado nenhum gateway para a interface %s."
@@ -515,7 +502,7 @@ msgstr "Não foi encontrado nenhum gateway para a interface %s."
 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
 msgstr "Nenhum host de rastreamento para a interface %s foi definida."
 
 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
 msgstr "Nenhum host de rastreamento para a interface %s foi definida."
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
 msgid "Notice"
 msgstr "Aviso"
 
 msgid "Notice"
 msgstr "Aviso"
 
@@ -542,11 +529,11 @@ msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s foi encontrada"
 msgid "Ping count"
 msgstr "Contagem de ping"
 
 msgid "Ping count"
 msgstr "Contagem de ping"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
 msgid "Ping default gateway"
 msgstr "Realizar ping no gateway padrão"
 
 msgid "Ping default gateway"
 msgstr "Realizar ping no gateway padrão"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:191
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
 msgid "Ping interval"
 msgstr "Intervalo de ping"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
 msgid "Ping interval"
 msgstr "Intervalo de ping"
@@ -567,7 +554,7 @@ msgstr "Tamanho do ping"
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Tempo limite do ping"
 
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "Tempo limite do ping"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
 msgid "Ping tracking IP"
 msgstr "Ping rastreamento IP"
 
 msgid "Ping tracking IP"
 msgstr "Ping rastreamento IP"
 
@@ -599,13 +586,13 @@ msgstr ""
 msgid "Policy"
 msgstr "Política"
 
 msgid "Policy"
 msgstr "Política"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:103
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:75
 msgid "Policy assigned"
 msgstr "Política atribuída"
 
 msgid "Policy assigned"
 msgstr "Política atribuída"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:97
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:45
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
@@ -613,9 +600,15 @@ msgstr "Protocolo"
 msgid "Recovery interval"
 msgstr "Intervalo de recuperação"
 
 msgid "Recovery interval"
 msgstr "Intervalo de recuperação"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
+msgid "Recovery latency [ms]"
+msgstr "Latência de recuperação [ms]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
+msgid "Recovery packet loss [%]"
+msgstr "Recuperação da perda dos pacotes [%]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:40
 msgid "Routing table %d"
 msgstr "Tabela de roteamento %d"
 
 msgid "Routing table %d"
 msgstr "Tabela de roteamento %d"
 
@@ -627,7 +620,7 @@ msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s foi encontrada"
 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
 msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s não foi encontrada"
 
 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
 msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s não foi encontrada"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
 msgid "Routing table lookup"
 msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
 
 msgid "Routing table lookup"
 msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
 
@@ -663,36 +656,40 @@ msgstr ""
 "entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br />As regras podem não "
 "ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas já configuradas"
 
 "entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br />As regras podem não "
 "ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas já configuradas"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:62
 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
 msgstr ""
 "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. Caso não seja definido o padrão é "
 "600"
 
 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
 msgstr ""
 "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. Caso não seja definido o padrão é "
 "600"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:73
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
 msgid "Source address"
 msgstr "Endereço de origem"
 
 msgid "Source address"
 msgstr "Endereço de origem"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:79
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:31
 msgid "Source port"
 msgstr "Porta de origem"
 
 msgid "Source port"
 msgstr "Porta de origem"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:78
+msgid "Status"
+msgstr "Condição Geral"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55
 msgid "Sticky"
 msgstr "Fixo"
 
 msgid "Sticky"
 msgstr "Fixo"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:61
 msgid "Sticky timeout"
 msgstr "Tempo limite fixo"
 
 msgid "Sticky timeout"
 msgstr "Tempo limite fixo"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
-msgstr "Compatível com notação CIDR (ex. \"192.168.100.100.0/24\") sem aspas"
+msgstr "Compatível com notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem aspas"
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
 msgid "Task"
 msgstr "Tarefa"
 
 msgid "Task"
 msgstr "Tarefa"
 
@@ -754,17 +751,17 @@ msgstr ""
 msgid "Tracking hostname or IP address"
 msgstr "Rastreamento de hostname ou endereço IP"
 
 msgid "Tracking hostname or IP address"
 msgstr "Rastreamento de hostname ou endereço IP"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:169
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
 msgid "Tracking method"
 msgstr "Método de rastreamento"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
 msgid "Tracking method"
 msgstr "Método de rastreamento"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:180
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
 msgid "Tracking reliability"
 msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
 msgid "Tracking reliability"
 msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
 msgid ""
 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
 msgid ""
 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
@@ -779,11 +776,12 @@ msgstr ""
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Solucionando problemas"
 
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Solucionando problemas"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
-msgid "Update interval"
-msgstr "Intervalo de atualização"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:36
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:53
+msgid "Uptime"
+msgstr "Tempo de atividade"
 
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
 msgstr "Exiba o conteúdo de /etc/protocols para uma descrição do protocolo"
 
 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
 msgstr "Exiba o conteúdo de /etc/protocols para uma descrição do protocolo"
 
@@ -830,7 +828,7 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:30
 msgid "Warning"
 msgstr "Alerta"
 
 msgid "Warning"
 msgstr "Alerta"
 
@@ -846,14 +844,14 @@ msgstr ""
 "Quando todos os membros da política estiverem fora do ar, use este "
 "comportamento para o tráfego correspondente"
 
 "Quando todos os membros da política estiverem fora do ar, use este "
 "comportamento para o tráfego correspondente"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:163
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:82
 msgid "blackhole (drop)"
 msgstr "buraco negro (derruba)"
 
 msgid "blackhole (drop)"
 msgstr "buraco negro (derruba)"
 
@@ -861,9 +859,9 @@ msgstr "buraco negro (derruba)"
 msgid "connected (mwan3)"
 msgstr "conectado (mwan3)"
 
 msgid "connected (mwan3)"
 msgstr "conectado (mwan3)"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:86
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:83
 msgid "default (use main routing table)"
 msgstr "padrão (usar tabela de roteamento principal)"
 
 msgid "default (use main routing table)"
 msgstr "padrão (usar tabela de roteamento principal)"
 
@@ -879,8 +877,58 @@ msgstr "ifdown (netifd)"
 msgid "ifup (netifd)"
 msgstr "ifup (netifd)"
 
 msgid "ifup (netifd)"
 msgstr "ifup (netifd)"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
+msgid ""
+"mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
+"config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
+"network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
+">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
+"rules"
+msgstr ""
+"mwan3 necessita que todas as interfaces tenham uma métrica única configurada "
+"no /etc/config/network<br />Os nomes devem coincidir com o nome da interface "
+"encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter os caracteres A-"
+"Z, a-z, 0-9, _ e sem espaço<br />As interfaces não podem compartilhar do "
+"mesmo nome como os membros configurados, políticas ou das regras"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:88
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:81
 msgid "unreachable (reject)"
 msgstr "inacessível (rejeitar)"
 msgid "unreachable (reject)"
 msgstr "inacessível (rejeitar)"
+
+#~ msgid "Max packet latency [ms]"
+#~ msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
+
+#~ msgid "Max packet loss [%]"
+#~ msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
+
+#~ msgid "Min packet latency [ms]"
+#~ msgstr "Latência mínima do pacote [ms]"
+
+#~ msgid "Min packet loss [%]"
+#~ msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
+
+#~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
+#~ msgstr ""
+#~ "Com qual frequência o rtmon deve atualizar a tabela de roteamento da "
+#~ "interface"
+
+#~ msgid ""
+#~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
+#~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
+#~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
+#~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
+#~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
+#~ "policies or rules"
+#~ msgstr ""
+#~ "O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />O MWAN exige "
+#~ "que todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/"
+#~ "config/network<br />Todos os nomes devem corresponder ao nome da "
+#~ "interface encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter "
+#~ "caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço<br />As interfaces "
+#~ "podem não compartilhar o mesmo nome dos membros configurados, políticas "
+#~ "ou regras"
+
+#~ msgid "Update interval"
+#~ msgstr "Intervalo de atualização"