treewide: resync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-olsr / po / zh_Hans / olsr.po
index bc134f5a7cd644f6eb044265d382d123322f6819..ed2c680c7057ddae8df50f686b353baa9190c57c 100644 (file)
@@ -15,118 +15,100 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
 msgid "Active MID announcements"
 msgstr "活动的 MID 通告"
 
 msgid "Active MID announcements"
 msgstr "活动的 MID 通告"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:173
 msgid "Active OLSR nodes"
 msgstr "活动的 OLSR 节点"
 
 msgid "Active OLSR nodes"
 msgstr "活动的 OLSR 节点"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:252
 msgid "Active host net announcements"
 msgstr "活动的主机网络通告"
 
 msgid "Active host net announcements"
 msgstr "活动的主机网络通告"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:128
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:126
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "高级设置"
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "高级设置"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69
 msgid "Allow gateways with NAT"
 msgstr "允许带 NAT 的网关"
 
 msgid "Allow gateways with NAT"
 msgstr "允许带 NAT 的网关"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69
 msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT"
 msgstr "允许选择有 NAT 的 IPv4 网关"
 
 msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT"
 msgstr "允许选择有 NAT 的 IPv4 网关"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:81
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:81
 msgid "Announce uplink"
 msgstr "通告上行链接"
 
 msgid "Announce uplink"
 msgstr "通告上行链接"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:170
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:179
 msgid "Announced network"
 msgstr "通告的网络"
 
 msgid "Announced network"
 msgstr "通告的网络"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:544
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:298
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:186
 msgid "Bad (ETX > 10)"
 msgstr "差(ETX > 10)"
 
 msgid "Bad (ETX > 10)"
 msgstr "差(ETX > 10)"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:553
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:307
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:195
 msgid "Bad (SNR < 5)"
 msgstr "差(SNR < 5)"
 
 msgid "Bad (SNR < 5)"
 msgstr "差(SNR < 5)"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17
 msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
 msgstr "两个值必须使用点分十进制表示法。"
 
 msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
 msgstr "两个值必须使用点分十进制表示法。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:142
 msgid "Broadcast address"
 msgstr "广播地址"
 
 msgid "Broadcast address"
 msgstr "广播地址"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
-msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
-msgstr "必须是有效的 IPv4 或 IPv6 地址,或“默认”"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
-msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
-msgstr "必须是有效的 IPv6 地址,或“默认”"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
-msgid "Configuration"
-msgstr "配置"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
-msgid ""
-"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
-"allows connections from localhost."
-msgstr ""
-"无法获取任何数据。确保已安装 jsoninfo 插件,并允许来自 localhost 的连接。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:136
 msgid "Device"
 msgstr "设备"
 
 msgid "Device"
 msgstr "设备"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:14
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:56
 msgid "Display"
 msgstr "显示"
 
 msgid "Display"
 msgstr "显示"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:137
 msgid "Downlink"
 msgstr "下行速率"
 
 msgid "Downlink"
 msgstr "下行速率"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
-msgid "Download Config"
-msgstr "下载配置"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:134
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:143
 msgid "ETX"
 msgstr "ETX"
 
 msgid "ETX"
 msgstr "ETX"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:538
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:180
+msgid "ETX:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:513
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:60
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:489
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:41
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:41
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:50
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:48
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:60
 msgid ""
 "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
 "parameters are ignored. Default is \"no\"."
 msgid ""
 "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
 "parameters are ignored. Default is \"no\"."
@@ -134,27 +116,29 @@ msgstr ""
 "启用 SmartGateway。如果禁用,则将忽略 SmartGateway 的其他所有参数。缺省"
 "值:“no”。"
 
 "启用 SmartGateway。如果禁用,则将忽略 SmartGateway 的其他所有参数。缺省"
 "值:“no”。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:41
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:41
 msgid "Enable this interface."
 msgstr "启用这个接口。"
 
 msgid "Enable this interface."
 msgstr "启用这个接口。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:278
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:276
 msgid "Enabled"
 msgstr "启用"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "启用"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:538
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:180
 msgid "Expected retransmission count"
 msgstr "预期重发数"
 
 msgid "Expected retransmission count"
 msgstr "预期重发数"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:153
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:147
 msgid "FIB metric"
 msgstr "FIB 度量"
 
 msgid "FIB metric"
 msgstr "FIB 度量"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:155
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:149
 msgid ""
 "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
 "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
 msgid ""
 "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
 "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -168,35 +152,38 @@ msgstr ""
 "值。“approx”也使用 hopcount 作为度量值,但只有在下一次更改时才更新 hopcount。"
 "默认为“flat”。"
 
 "值。“approx”也使用 hopcount 作为度量值,但只有在下一次更改时才更新 hopcount。"
 "默认为“flat”。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203
 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
 msgstr "TC 的鱼眼机制(校验和开启)。默认为“开启”"
 
 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
 msgstr "TC 的鱼眼机制(校验和开启)。默认为“开启”"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:132
 msgid "Gateway"
 msgstr "网关"
 
 msgid "Gateway"
 msgstr "网关"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:48
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:284
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:48
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:278
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:37
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:37
 msgid "General Settings"
 msgstr "常规设置"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "常规设置"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:45
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:45
 msgid "General settings"
 msgstr "常规设置"
 
 msgid "General settings"
 msgstr "常规设置"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:542
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:296
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:184
 msgid "Good (2 < ETX < 4)"
 msgstr "好(2 < ETX < 4)"
 
 msgid "Good (2 < ETX < 4)"
 msgstr "好(2 < ETX < 4)"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:551
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:305
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:193
 msgid "Good (30 > SNR > 20)"
 msgstr "好(30 > SNR > 20)"
 
 msgid "Good (30 > SNR > 20)"
 msgstr "好(30 > SNR > 20)"
 
@@ -204,102 +191,94 @@ msgstr "好(30 > SNR > 20)"
 msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr"
 msgstr "授予UCI访问luci-app-olsr的权限"
 
 msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr"
 msgstr "授予UCI访问luci-app-olsr的权限"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-unauthenticated.json:3
+msgid "Grant read access"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:541
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:550
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:295
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:304
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:183
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:192
 msgid "Green"
 msgstr "绿"
 
 msgid "Green"
 msgstr "绿"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:54
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:550
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:526
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:34
 msgid "HNA"
 msgstr "HNA"
 
 msgid "HNA"
 msgstr "HNA"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:25
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:29
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:71
 msgid "HNA Announcements"
 msgstr "HNA 通告"
 
 msgid "HNA Announcements"
 msgstr "HNA 通告"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:449
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:428
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:215
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:199
 msgid "HNA interval"
 msgstr "HNA 间隔"
 
 msgid "HNA interval"
 msgstr "HNA 间隔"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:460
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:439
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:226
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:210
 msgid "HNA validity time"
 msgstr "HNA 有效时长"
 
 msgid "HNA validity time"
 msgstr "HNA 有效时长"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:25
-msgid "HNA6 Announcements"
-msgstr "HNA 通告"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:529
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:505
 msgid "Hello"
 msgstr "你好"
 
 msgid "Hello"
 msgstr "你好"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:383
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:362
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:149
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:133
 msgid "Hello interval"
 msgstr "Hello 间隔"
 
 msgid "Hello interval"
 msgstr "Hello 间隔"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:394
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:373
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:160
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:144
 msgid "Hello validity time"
 msgstr "Hello 有效时长"
 
 msgid "Hello validity time"
 msgstr "Hello 有效时长"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
-msgid "Hide IPv4"
-msgstr "隐藏 IPv4"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
-msgid "Hide IPv6"
-msgstr "隐藏 IPv6"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17
 msgid "Hna4"
 msgstr "Hna4网络封包"
 
 msgid "Hna4"
 msgstr "Hna4网络封包"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14
 msgid "Hna6"
 msgstr "Hna6网络封包"
 
 msgid "Hna6"
 msgstr "Hna6网络封包"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:135
 msgid "Hops"
 msgstr "跃点"
 
 msgid "Hops"
 msgstr "跃点"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:271
 msgid "Hostname"
 msgstr "主机名"
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "主机名"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
 msgid ""
 "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
 "networks using HNA messages."
 msgstr "OLSR 路由网络中的主机可以使用 HNA 消息通告与外部网络的连接。"
 
 msgid ""
 "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
 "networks using HNA messages."
 msgstr "OLSR 路由网络中的主机可以使用 HNA 消息通告与外部网络的连接。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12
 msgid ""
 "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
 "networks using HNA6 messages."
 msgstr "OLSR 路由网络中的主机可以使用 HNA6 消息通告与外部网络的连接。"
 
 msgid ""
 "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
 "networks using HNA6 messages."
 msgstr "OLSR 路由网络中的主机可以使用 HNA6 消息通告与外部网络的连接。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:218
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:212
 msgid ""
 "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
 msgid ""
 "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
@@ -308,31 +287,30 @@ msgstr ""
 "滞后链路检测(仅适用于 hopcount 度量)。滞后增加了链路感测的健壮性,但延迟了"
 "邻居注册过程。默认值为“是”"
 
 "滞后链路检测(仅适用于 hopcount 度量)。滞后增加了链路感测的健壮性,但延迟了"
 "邻居注册过程。默认值为“是”"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:285
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:279
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:38
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:38
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "IP 地址"
 
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "IP 地址"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130
 msgid ""
 "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
 "for each protocol."
 msgstr "要使用的 IP 版本。如果选择 6and4,则为每个协议启动一个 olsrd 实例。"
 
 msgid ""
 "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
 "for each protocol."
 msgstr "要使用的 IP 版本。如果选择 6and4,则为每个协议启动一个 olsrd 实例。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:138
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:355
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:121
 msgid "IPv4 broadcast"
 msgstr "IPv4 广播地址"
 
 msgid "IPv4 broadcast"
 msgstr "IPv4 广播地址"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:356
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:122
 msgid ""
 "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
 "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
 msgid ""
 "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
 "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
@@ -341,56 +319,55 @@ msgstr ""
 "传出 OLSR 数据包的 IPv4 广播地址。一个有用的例子是 255.255.255.255。默认"
 "为“0.0.0.0”,将触发使用接口的 IP 广播地址。"
 
 "传出 OLSR 数据包的 IPv4 广播地址。一个有用的例子是 255.255.255.255。默认"
 "为“0.0.0.0”,将触发使用接口的 IP 广播地址。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:367
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:133
 msgid "IPv4 source"
 msgstr "IPv4 源地址"
 
 msgid "IPv4 source"
 msgstr "IPv4 源地址"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:367
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:133
 msgid ""
 "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
 "triggers usage of the interface IP."
 msgstr "传出 OLSR 包的 IPv4 源地址。默认为“0.0.0.0”,将触发使用接口的 IP。"
 
 msgid ""
 "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
 "triggers usage of the interface IP."
 msgstr "传出 OLSR 包的 IPv4 源地址。默认为“0.0.0.0”,将触发使用接口的 IP。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:139
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:362
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:346
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:128
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:117
 msgid "IPv6 multicast"
 msgstr "IPv6 组播地址"
 
 msgid "IPv6 multicast"
 msgstr "IPv6 组播地址"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:362
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:346
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:128
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:117
 msgid ""
 "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
 "multicast."
 msgstr "IPv6 组播地址。默认为“FF02::6D”,即 manet-router 链路本地组播地址。"
 
 msgid ""
 "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
 "multicast."
 msgstr "IPv6 组播地址。默认为“FF02::6D”,即 manet-router 链路本地组播地址。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14
 msgid ""
 "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
 msgstr "IPv6 网络必须完整表出,前缀必须是 CIDR 表示法。"
 
 msgid ""
 "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
 msgstr "IPv6 网络必须完整表出,前缀必须是 CIDR 表示法。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:376
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:355
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:142
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:126
 msgid "IPv6 source"
 msgstr "IPv6 源地址"
 
 msgid "IPv6 source"
 msgstr "IPv6 源地址"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:377
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:356
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:143
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:127
 msgid ""
 "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
 "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
 msgid ""
 "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
 "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
@@ -399,13 +376,13 @@ msgstr ""
 "IPv6 源前缀。OLSRd 将选择一个与此参数前缀匹配的接口 IP。默认为“0::/0”,触发使"
 "用接口的非链路本地 IP。"
 
 "IPv6 源前缀。OLSRd 将选择一个与此参数前缀匹配的接口 IP。默认为“0::/0”,触发使"
 "用接口的非链路本地 IP。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:113
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:113
 msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
 msgstr "IPv6 上行链路前缀"
 
 msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
 msgstr "IPv6 上行链路前缀"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:257
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:251
 msgid ""
 "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
 "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
 msgid ""
 "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
 "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -417,26 +394,25 @@ msgstr ""
 "乘以该值。参数可以是介于 0.1 和 1.0 之间的值,但如果更改则应接近 1.0。<br /"
 "><b>警告:</b>此参数不应与 etx_ffeth 指标一起使用!<br />默认值到“1.0”。"
 
 "乘以该值。参数可以是介于 0.1 和 1.0 之间的值,但如果更改则应接近 1.0。<br /"
 "><b>警告:</b>此参数不应与 etx_ffeth 指标一起使用!<br />默认值到“1.0”。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93
 msgid ""
 "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
 msgstr "如果此节点使用 NAT 连接到互联网。默认为“是”。"
 
 msgid ""
 "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
 msgstr "如果此节点使用 NAT 连接到互联网。默认为“是”。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:33
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:33
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:135
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:272
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:181
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:50
 msgid "Interface"
 msgstr "接口"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "接口"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:288
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:282
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:53
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:53
 msgid ""
 "Interface mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
 "ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
 msgid ""
 "Interface mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
 "ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
@@ -445,106 +421,86 @@ msgstr ""
 "接口模式用于防止以太网交换机接口上不必要的数据包转发。有效模式"
 "是“mesh”和“ether”。默认为“mesh”。"
 
 "接口模式用于防止以太网交换机接口上不必要的数据包转发。有效模式"
 "是“mesh”和“ether”。默认为“mesh”。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:71
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:471
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:450
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:167
 msgid "Interfaces"
 msgstr "接口"
 
 msgid "Interfaces"
 msgstr "接口"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:280
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:274
 msgid "Interfaces Defaults"
 msgstr "接口默认值"
 
 msgid "Interfaces Defaults"
 msgstr "接口默认值"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130
 msgid "Internet protocol"
 msgstr "互联网协议"
 
 msgid "Internet protocol"
 msgstr "互联网协议"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:139
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:133
 msgid ""
 "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
 "Default is \"2.5\"."
 msgstr "轮询网络接口以进行配置更改的间隔(秒)。默认值为“2.5”。"
 
 msgid ""
 "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
 "Default is \"2.5\"."
 msgstr "轮询网络接口以进行配置更改的间隔(秒)。默认值为“2.5”。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
-msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
-msgstr "LQMult-Value 的值无效。必须介于 0.01 和 1.0 之间。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
-msgid ""
-"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
-"and 1.0 here."
-msgstr ""
-"LQMult-Value 的值无效。您必须在此处使用介于 0.01 和 1.0 之间的十进制数。"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:285
 msgid "Known OLSR routes"
 msgstr "已知的 OLSR 路由"
 
 msgid "Known OLSR routes"
 msgstr "已知的 OLSR 路由"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:141
 msgid "LQ"
 msgstr "LQ"
 
 msgid "LQ"
 msgstr "LQ"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:181
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:175
 msgid "LQ aging"
 msgstr "LQ 老化"
 
 msgid "LQ aging"
 msgstr "LQ 老化"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:191
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:185
 msgid "LQ algorithm"
 msgstr "LQ 算法"
 
 msgid "LQ algorithm"
 msgstr "LQ 算法"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203
 msgid "LQ fisheye"
 msgstr "LQ 鱼眼"
 
 msgid "LQ fisheye"
 msgstr "LQ 鱼眼"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:171
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:165
 msgid "LQ level"
 msgstr "LQ 级别"
 
 msgid "LQ level"
 msgstr "LQ 级别"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
-msgid ""
-"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"separated by space."
-msgstr "LQMult 需要用空格分隔的两个值(IP 地址或“default”,加上乘数)。"
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:536
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:178
+msgid "LQ:"
+msgstr ""
 
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:140
 msgid "Last hop"
 msgstr "最后一跳"
 
 msgid "Last hop"
 msgstr "最后一跳"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:534
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:288
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:176
 msgid "Legend"
 msgstr "图例"
 
 msgid "Legend"
 msgstr "图例"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:58
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:287
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:56
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:285
 msgid "Library"
 msgstr "库"
 
 msgid "Library"
 msgstr "库"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:49
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:49
 msgid "Link Quality Settings"
 msgstr "链接质量设置"
 
 msgid "Link Quality Settings"
 msgstr "链接质量设置"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:182
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:176
 msgid ""
 "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
 "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
 msgid ""
 "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
 "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
@@ -553,8 +509,8 @@ msgstr ""
 "链路质量老化因子(仅适用于 lq 级别 2)。调整 etx_float 和 etx_fpm 的参数,值"
 "越小意味着 ETX 值的变化越慢。(允许值介于 0.01 和 1.0 之间)"
 
 "链路质量老化因子(仅适用于 lq 级别 2)。调整 etx_float 和 etx_fpm 的参数,值"
 "越小意味着 ETX 值的变化越慢。(允许值介于 0.01 和 1.0 之间)"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:193
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:187
 msgid ""
 "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
 "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
 msgid ""
 "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
 "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -569,8 +525,8 @@ msgstr ""
 "ETX 计算的 etx 变体<br /><b>etx_ffeth</b>:不兼容的变体 etx_ff,允许以太网链"
 "接使用 ETX 0.1。<br />默认为“etx_ff”"
 
 "ETX 计算的 etx 变体<br /><b>etx_ffeth</b>:不兼容的变体 etx_ff,允许以太网链"
 "接使用 ETX 0.1。<br />默认为“etx_ff”"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:172
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:166
 msgid ""
 "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
 "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
 msgid ""
 "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
 "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
@@ -580,79 +536,67 @@ msgstr ""
 "= 不使用链接质量<br /><b>2</b> = 使用链接质量进行 MPR 选择和路由<br />默认"
 "为“2”"
 
 "= 不使用链接质量<br /><b>2</b> = 使用链接质量进行 MPR 选择和路由<br />默认"
 "为“2”"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:315
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:309
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:80
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:80
 msgid "LinkQuality Multiplicator"
 msgstr "LinkQuality 乘数"
 
 msgid "LinkQuality Multiplicator"
 msgstr "LinkQuality 乘数"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
-msgid "Links per node (average)"
-msgstr "每个节点的链接数(平均)"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
-msgid "Links total"
-msgstr "链接总数"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:273
 msgid "Local interface IP"
 msgstr "本地接口 IP"
 
 msgid "Local interface IP"
 msgstr "本地接口 IP"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:59
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:543
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:519
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:42
 msgid "MID"
 msgstr "MID"
 
 msgid "MID"
 msgstr "MID"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:427
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:406
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:193
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:177
 msgid "MID interval"
 msgstr "MID 间隔"
 
 msgid "MID interval"
 msgstr "MID 间隔"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:438
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:417
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:204
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:188
 msgid "MID validity time"
 msgstr "MID 有效期"
 
 msgid "MID validity time"
 msgstr "MID 有效期"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:138
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:236
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:230
 msgid "Main IP"
 msgstr "主要 IP"
 
 msgid "Main IP"
 msgstr "主要 IP"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:10
 msgid ""
 "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
 msgid ""
 "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
-"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
+"configured on port 9090, and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"确保 OLSRd 正在运行,加载了“jsoninfo”插件,在端口 9090 上配置接受来"
-"自“127.0.0.1”的连接。"
 
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:182
 msgid "Metric"
 msgstr "跃点数"
 
 msgid "Metric"
 msgstr "跃点数"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:288
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:524
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:282
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:500
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:53
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:53
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:317
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:82
 msgid ""
 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
 "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
 msgid ""
 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
 "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -663,8 +607,8 @@ msgstr ""
 "大于 0 时使用。示例:<br />将到 192.168.0.1 的 LQ 减半:192.168.0.1 0.5<br />"
 "将此接口到所有节点的 LQ 减少 20%:默认 0.8"
 
 "大于 0 时使用。示例:<br />将到 192.168.0.1 的 LQ 减半:192.168.0.1 0.5<br />"
 "将此接口到所有节点的 LQ 减少 20%:默认 0.8"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:311
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:82
 msgid ""
 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
 "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
 msgid ""
 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
 "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -675,187 +619,192 @@ msgstr ""
 "大于 0 时使用。示例:<br />将到 fd91:662e:3c58::1 的 LQ 减半:"
 "fd91:662e:3c58::1 0.5<br />将此接口到所有节点的 LQ 减少 20%:默认 0.8"
 
 "大于 0 时使用。示例:<br />将到 fd91:662e:3c58::1 的 LQ 减半:"
 "fd91:662e:3c58::1 0.5<br />将此接口到所有节点的 LQ 减少 20%:默认 0.8"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:255
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:249
 msgid "NAT threshold"
 msgstr "NAT 阈值"
 
 msgid "NAT threshold"
 msgstr "NAT 阈值"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:142
 msgid "NLQ"
 msgstr "NLQ"
 
 msgid "NLQ"
 msgstr "NLQ"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
-msgid "Neighbors"
-msgstr "邻居"
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:537
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:291
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:179
+msgid "NLQ:"
+msgstr ""
 
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:270
 msgid "Neighbour IP"
 msgstr "邻居 IP"
 
 msgid "Neighbour IP"
 msgstr "邻居 IP"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:10
 msgid "Neighbours"
 msgstr "邻居"
 
 msgid "Neighbours"
 msgstr "邻居"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:26
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:141
 msgid "Netmask"
 msgstr "网络掩码"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "网络掩码"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:521
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:497
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:50
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:50
 msgid "Network"
 msgstr "网络"
 
 msgid "Network"
 msgstr "网络"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:22
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:38
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:19
 msgid "Network address"
 msgstr "网络地址"
 
 msgid "Network address"
 msgstr "网络地址"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:139
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:133
 msgid "Nic changes poll interval"
 msgstr "Nic 更改轮询间隔"
 
 msgid "Nic changes poll interval"
 msgstr "Nic 更改轮询间隔"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
-msgid "Nodes"
-msgstr "节点"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:3
 msgid "OLSR"
 msgstr "OLSR"
 
 msgid "OLSR"
 msgstr "OLSR"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:14
 msgid "OLSR - Display Options"
 msgstr "OLSR - 显示选项"
 
 msgid "OLSR - Display Options"
 msgstr "OLSR - 显示选项"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
 msgstr "OLSR - HNA-通告"
 
 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
 msgstr "OLSR - HNA-通告"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12
 msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
 msgstr "OLSR - HNA6-通告"
 
 msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
 msgstr "OLSR - HNA6-通告"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:46
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:261
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:44
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:259
 msgid "OLSR - Plugins"
 msgstr "OLSR - 插件"
 
 msgid "OLSR - Plugins"
 msgstr "OLSR - 插件"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:35
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:35
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:8
 msgid "OLSR Daemon"
 msgstr "OLSR 守护进程"
 
 msgid "OLSR Daemon"
 msgstr "OLSR 守护进程"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:16
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:16
 msgid "OLSR Daemon - Interface"
 msgstr "OLSR 守护进程 - 接口"
 
 msgid "OLSR Daemon - Interface"
 msgstr "OLSR 守护进程 - 接口"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:3
+msgid "OLSR IPv4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:45
+msgid "OLSR IPv6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:531
 msgid "OLSR connections"
 msgstr "OLSR 连接"
 
 msgid "OLSR connections"
 msgstr "OLSR 连接"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:171
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:180
 msgid "OLSR gateway"
 msgstr "OLSR 网关"
 
 msgid "OLSR gateway"
 msgstr "OLSR 网关"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:122
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:139
 msgid "OLSR node"
 msgstr "OLSR 节点"
 
 msgid "OLSR node"
 msgstr "OLSR 节点"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:543
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:552
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:297
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:306
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:185
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:194
 msgid "Orange"
 msgstr "橙色"
 
 msgid "Orange"
 msgstr "橙色"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
-msgid "Overview"
-msgstr "概览"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:250
 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
 msgstr "当前活动的 OLSR 主机网络通告概览"
 
 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
 msgstr "当前活动的 OLSR 主机网络通告概览"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:529
 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
 msgstr "当前建立的 OLSR 连接概览"
 
 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
 msgstr "当前建立的 OLSR 连接概览"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:171
 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
 msgstr "当前已知的 OLSR 节点概览"
 
 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
 msgstr "当前已知的 OLSR 节点概览"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:283
 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
 msgstr "当前已知到其他 OLSR 节点的路由概览"
 
 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
 msgstr "当前已知到其他 OLSR 节点的路由概览"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:165
 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
 msgstr "OLSR 正在运行的接口概览"
 
 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
 msgstr "OLSR 正在运行的接口概览"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:150
 msgid "Overview of known multiple interface announcements"
 msgstr "已知的多接口通告概览"
 
 msgid "Overview of known multiple interface announcements"
 msgstr "已知的多接口通告概览"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:129
 msgid "Overview of smart gateways in this network"
 msgstr "此网络中的智能网关概览"
 
 msgid "Overview of smart gateways in this network"
 msgstr "此网络中的智能网关概览"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:47
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:45
 msgid "Plugin configuration"
 msgstr "插件配置"
 
 msgid "Plugin configuration"
 msgstr "插件配置"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:30
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:30
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:263
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:261
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:37
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:79
 msgid "Plugins"
 msgstr "插件"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "插件"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128
 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
 msgstr "OLSR 套接字的轮询速率,以秒为单位。默认值为 0.05。"
 
 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
 msgstr "OLSR 套接字的轮询速率,以秒为单位。默认值为 0.05。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128
 msgid "Pollrate"
 msgstr "轮询速率"
 
 msgid "Pollrate"
 msgstr "轮询速率"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:227
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:221
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:42
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:23
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:140
 msgid "Prefix"
 msgstr "前缀"
 
 msgid "Prefix"
 msgstr "前缀"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:544
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:553
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:298
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:307
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:186
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:195
 msgid "Red"
 msgstr "红色"
 
 msgid "Red"
 msgstr "红色"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:22
 msgid "Resolve"
 msgstr "解析"
 
 msgid "Resolve"
 msgstr "解析"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:23
 msgid ""
 "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
 "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
 msgid ""
 "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
 "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
@@ -864,20 +813,25 @@ msgstr ""
 "解析状态页面上的主机名。通常允许这样做是安全的,但如果您使用公共 IP,且具有不"
 "稳定的 DNS 设置,则这些页面的加载速度会非常慢。这种情况下,在此禁用它。"
 
 "解析状态页面上的主机名。通常允许这样做是安全的,但如果您使用公共 IP,且具有不"
 "稳定的 DNS 设置,则这些页面的加载速度会非常慢。这种情况下,在此禁用它。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:18
 msgid "Routes"
 msgstr "路由表"
 
 msgid "Routes"
 msgstr "路由表"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:189
+msgid "SNR:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:122
 msgid "Secondary OLSR interfaces"
 msgstr "辅助 OLSR 接口"
 
 msgid "Secondary OLSR interfaces"
 msgstr "辅助 OLSR 接口"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:133
 msgid "Selected"
 msgstr "已选择"
 
 msgid "Selected"
 msgstr "已选择"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:237
 msgid ""
 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
 "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
 msgid ""
 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
 "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
@@ -886,7 +840,7 @@ msgstr ""
 "设置路由器的主 IP(发起方 IP)。在 olsrd 的正常运行时间内,此 IP 永远不会改"
 "变。默认为 0.0.0.0,触发使用第一个接口的 IP。"
 
 "设置路由器的主 IP(发起方 IP)。在 olsrd 的正常运行时间内,此 IP 永远不会改"
 "变。默认为 0.0.0.0,触发使用第一个接口的 IP。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:231
 msgid ""
 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
 "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
 msgid ""
 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
 "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
@@ -895,38 +849,32 @@ msgstr ""
 "设置路由器的主 IP(发起方 IP)。在 olsrd 的正常运行时间内,此 IP 永远不会改"
 "变。默认为 ::,触发使用第一个接口的 IP。"
 
 "设置路由器的主 IP(发起方 IP)。在 olsrd 的正常运行时间内,此 IP 永远不会改"
 "变。默认为 ::,触发使用第一个接口的 IP。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
-msgid "Show IPv4"
-msgstr "显示 IPv4"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
-msgid "Show IPv6"
-msgstr "显示 IPv6"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:189
 msgid "Signal Noise Ratio in dB"
 msgstr "信噪比(dB)"
 
 msgid "Signal Noise Ratio in dB"
 msgstr "信噪比(dB)"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:65
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:59
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:59
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:58
 msgid "SmartGW"
 msgstr "智能网关"
 
 msgid "SmartGW"
 msgstr "智能网关"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:261
 msgid "SmartGW announcements"
 msgstr "SmartGW 通告"
 
 msgid "SmartGW announcements"
 msgstr "SmartGW 通告"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
-msgid "SmartGateway is not configured on this system."
-msgstr "此系统上未配置 SmartGateway。"
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:273
+msgid "SmartGateway is not configured on this system"
+msgstr ""
 
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:140
 msgid "Source address"
 msgstr "源地址"
 
 msgid "Source address"
 msgstr "源地址"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:102
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:102
 msgid ""
 "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
 "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
 msgid ""
 "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
 "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
@@ -934,59 +882,75 @@ msgstr ""
 "以千比特/秒为单位指定上行链路的速度。第一个参数是上传,第二个参数是下载。默认"
 "值为“128 1024”。"
 
 "以千比特/秒为单位指定上行链路的速度。第一个参数是上传,第二个参数是下载。默认"
 "值为“128 1024”。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:102
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:102
 msgid "Speed of the uplink"
 msgstr "上行链路的速度"
 
 msgid "Speed of the uplink"
 msgstr "上行链路的速度"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:137
 msgid "State"
 msgstr "状态"
 
 msgid "State"
 msgstr "状态"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:552
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:306
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:194
 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
 msgstr "仍可使用(20 > SNR > 5)"
 
 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
 msgstr "仍可使用(20 > SNR > 5)"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:543
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:297
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:185
 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
 msgstr "仍可使用(4 < ETX < 10)"
 
 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
 msgstr "仍可使用(4 < ETX < 10)"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:536
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:178
 msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
 msgstr "从邻居收包的成功率"
 
 msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
 msgstr "从邻居收包的成功率"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:537
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:291
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:179
 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
 msgstr "向邻居发包的成功率"
 
 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
 msgstr "向邻居发包的成功率"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:536
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:512
 msgid "TC"
 msgstr "TC"
 
 msgid "TC"
 msgstr "TC"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:405
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:384
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:171
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:155
 msgid "TC interval"
 msgstr "TC 间隔"
 
 msgid "TC interval"
 msgstr "TC 间隔"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:416
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:395
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:182
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:166
 msgid "TC validity time"
 msgstr "TC 有效时间"
 
 msgid "TC validity time"
 msgstr "TC 有效时间"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:144
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:138
 msgid "TOS value"
 msgstr "TOS 值"
 
 msgid "TOS value"
 msgstr "TOS 值"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:37
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:37
+msgid ""
+"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
+"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
+"on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
+"device. Visit <a href=\"http://www.olsr.org\">olsrd.org</a> for help and "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:18
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:18
 msgid ""
 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
 "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
 msgid ""
 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
 "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -999,8 +963,8 @@ msgstr ""
 "卡上运行,当然也可以在任何以太网设备上运行。访问 <a href='http://www.olsr."
 "org'>olsrd.org</a> 获取帮助和文档。"
 
 "卡上运行,当然也可以在任何以太网设备上运行。访问 <a href='http://www.olsr."
 "org'>olsrd.org</a> 获取帮助和文档。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238
 msgid ""
 "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
 "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
 msgid ""
 "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
 "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
@@ -1008,13 +972,13 @@ msgstr ""
 "固定的使用意愿值。如果未设置,则将根据电池/电源状态动态计算意愿值。默认值"
 "为“3”。"
 
 "固定的使用意愿值。如果未设置,则将根据电池/电源状态动态计算意愿值。默认值"
 "为“3”。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:50
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:50
 msgid "The interface OLSRd should serve."
 msgstr "OLSRd 应该服务的接口。"
 
 msgid "The interface OLSRd should serve."
 msgstr "OLSRd 应该服务的接口。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:227
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:221
 msgid ""
 "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
 "It can have a value between 1 and 65535."
 msgid ""
 "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
 "It can have a value between 1 and 65535."
@@ -1022,8 +986,8 @@ msgstr ""
 "OLSR 使用的端口。通常应使用 IANA 分配的保留端口 698。它的值可以在 1 到 65535 "
 "之间。"
 
 "OLSR 使用的端口。通常应使用 IANA 分配的保留端口 698。它的值可以在 1 到 65535 "
 "之间。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:115
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:115
 msgid ""
 "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
 "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
 msgid ""
 "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
 "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -1034,66 +998,64 @@ msgstr ""
 "IPv6 地址,以使用 IPv6 网关,而无需任何类型的地址转换。前缀长度最大为 64 位。"
 "默认为“::/0”(无前缀)。"
 
 "IPv6 地址,以使用 IPv6 网关,而无需任何类型的地址转换。前缀长度最大为 64 位。"
 "默认为“::/0”(无前缀)。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:286
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:280
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:39
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:39
 msgid "Timing and Validity"
 msgstr "时间和有效性"
 
 msgid "Timing and Validity"
 msgstr "时间和有效性"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:49
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:26
 msgid "Topology"
 msgstr "拓扑"
 
 msgid "Topology"
 msgstr "拓扑"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:144
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:138
 msgid ""
 "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
 "\"16\"."
 msgstr "IP 流量控制头的服务类型值。默认值为“16”。"
 
 msgid ""
 "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
 "\"16\"."
 msgstr "IP 流量控制头的服务类型值。默认值为“16”。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:9
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
 msgstr "无法连接到 OLSR 守护程序!"
 
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
 msgstr "无法连接到 OLSR 守护程序!"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:136
 msgid "Uplink"
 msgstr "上行速率"
 
 msgid "Uplink"
 msgstr "上行速率"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93
 msgid "Uplink uses NAT"
 msgstr "上行链接使用 NAT"
 
 msgid "Uplink uses NAT"
 msgstr "上行链接使用 NAT"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:217
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:211
 msgid "Use hysteresis"
 msgstr "使用滞后"
 
 msgid "Use hysteresis"
 msgstr "使用滞后"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:172
 msgid "Validity Time"
 msgstr "有效时间"
 
 msgid "Validity Time"
 msgstr "有效时间"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
-msgid "Version"
-msgstr "版本"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:541
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:295
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:183
 msgid "Very good (ETX < 2)"
 msgstr "非常好(ETX < 2)"
 
 msgid "Very good (ETX < 2)"
 msgstr "非常好(ETX < 2)"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:550
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:304
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:192
 msgid "Very good (SNR > 30)"
 msgstr "非常好(SNR > 30)"
 
 msgid "Very good (SNR > 30)"
 msgstr "非常好(SNR > 30)"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:139
 msgid "WLAN"
 msgstr "WLAN"
 
 msgid "WLAN"
 msgstr "WLAN"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:59
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:59
 msgid ""
 "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
 "work, please install it."
 msgid ""
 "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
 "work, please install it."
@@ -1101,17 +1063,17 @@ msgstr ""
 "警告:未安装 kmod-ipip。没有 kmod-ipip,SmartGateway 将无法正常工作,请安装"
 "它。"
 
 "警告:未安装 kmod-ipip。没有 kmod-ipip,SmartGateway 将无法正常工作,请安装"
 "它。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:298
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:292
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:63
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:63
 msgid "Weight"
 msgstr "权重"
 
 msgid "Weight"
 msgstr "权重"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:300
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:294
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:65
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:65
 msgid ""
 "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
 "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
 msgid ""
 "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
 "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -1126,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 "<br /><b>注意:</b>仅当 LinkQualityLevel 设置为 0 时才使用接口权重。"
 "LinkQualityLevel 的任何其他值都将使用接口的 ETX 值。"
 
 "<br /><b>注意:</b>仅当 LinkQualityLevel 设置为 0 时才使用接口权重。"
 "LinkQualityLevel 的任何其他值都将使用接口的 ETX 值。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:82
 msgid ""
 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
 "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
 msgid ""
 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
 "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
@@ -1135,7 +1097,7 @@ msgstr ""
 "将导出哪种上行链路到其他网状节点。通过查找本地 HNA 0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96 "
 "或 2000::/3 来检测上行链路。默认设置为“两者”。"
 
 "将导出哪种上行链路到其他网状节点。通过查找本地 HNA 0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96 "
 "或 2000::/3 来检测上行链路。默认设置为“两者”。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:82
 msgid ""
 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
 "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
 msgid ""
 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
 "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
@@ -1144,48 +1106,113 @@ msgstr ""
 "将导出哪种上行链路到其他网状节点。通过查找本地 HNA6 ::ffff:0:0/96 或 "
 "2000::/3 来检测上行链路。默认设置为“两者”。"
 
 "将导出哪种上行链路到其他网状节点。通过查找本地 HNA6 ::ffff:0:0/96 或 "
 "2000::/3 来检测上行链路。默认设置为“两者”。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238
 msgid "Willingness"
 msgstr "意愿值"
 
 msgid "Willingness"
 msgstr "意愿值"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:542
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:551
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:296
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:305
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:184
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:193
 msgid "Yellow"
 msgstr "黄色"
 
 msgid "Yellow"
 msgstr "黄色"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:153
 msgid "down"
 msgstr "未连接"
 
 msgid "down"
 msgstr "未连接"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
-msgid "infinite"
-msgstr "无限"
-
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:155
 msgid "no"
 msgstr "否"
 
 msgid "no"
 msgstr "否"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:153
 msgid "up"
 msgstr "连接"
 
 msgid "up"
 msgstr "连接"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
+#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:155
 msgid "yes"
 msgstr "是"
 
 msgid "yes"
 msgstr "是"
 
+#~ msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
+#~ msgstr "必须是有效的 IPv4 或 IPv6 地址,或“默认”"
+
+#~ msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
+#~ msgstr "必须是有效的 IPv6 地址,或“默认”"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "配置"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
+#~ "allows connections from localhost."
+#~ msgstr ""
+#~ "无法获取任何数据。确保已安装 jsoninfo 插件,并允许来自 localhost 的连接。"
+
+#~ msgid "Download Config"
+#~ msgstr "下载配置"
+
+#~ msgid "HNA6 Announcements"
+#~ msgstr "HNA 通告"
+
+#~ msgid "Hide IPv4"
+#~ msgstr "隐藏 IPv4"
+
+#~ msgid "Hide IPv6"
+#~ msgstr "隐藏 IPv6"
+
+#~ msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
+#~ msgstr "LQMult-Value 的值无效。必须介于 0.01 和 1.0 之间。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between "
+#~ "0.01 and 1.0 here."
+#~ msgstr ""
+#~ "LQMult-Value 的值无效。您必须在此处使用介于 0.01 和 1.0 之间的十进制数。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
+#~ "separated by space."
+#~ msgstr "LQMult 需要用空格分隔的两个值(IP 地址或“default”,加上乘数)。"
+
+#~ msgid "Links per node (average)"
+#~ msgstr "每个节点的链接数(平均)"
+
+#~ msgid "Links total"
+#~ msgstr "链接总数"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
+#~ "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "确保 OLSRd 正在运行,加载了“jsoninfo”插件,在端口 9090 上配置接受来"
+#~ "自“127.0.0.1”的连接。"
+
+#~ msgid "Neighbors"
+#~ msgstr "邻居"
+
+#~ msgid "Nodes"
+#~ msgstr "节点"
+
+#~ msgid "Overview"
+#~ msgstr "概览"
+
+#~ msgid "Show IPv4"
+#~ msgstr "显示 IPv4"
+
+#~ msgid "Show IPv6"
+#~ msgstr "显示 IPv6"
+
+#~ msgid "SmartGateway is not configured on this system."
+#~ msgstr "此系统上未配置 SmartGateway。"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "版本"
+
+#~ msgid "infinite"
+#~ msgstr "无限"
+
 #~ msgid "Status"
 #~ msgstr "状态"
 #~ msgid "Status"
 #~ msgstr "状态"