treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / ru / samba4.po
index 39c340a68815767fb325ea95dec681f96cd6e4db..8481a2fc5a1f9bdbf0ae919b8c03390e8ebac27e 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n"
-"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-19 21:36+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <Localizer_in_Russian@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssamba4/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssamba4/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,19 +12,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
 msgid "Allow guests"
 msgstr "Разрешить гостевой доступ"
 
 msgid "Allow guests"
 msgstr "Разрешить гостевой доступ"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
 msgstr "Разрешить устаревшие (небезопасные) протоколы / аутентификацию."
 
 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
 msgstr "Разрешить устаревшие (небезопасные) протоколы / аутентификацию."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
 msgid ""
 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
 "smb(v2.1/3) support."
 msgid ""
 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
 "smb(v2.1/3) support."
@@ -32,68 +32,68 @@ msgstr ""
 "Разрешить устаревшие соединения smb (v1)/Lanman, необходимые для старых "
 "устройств без поддержки smb (v2.1/3)."
 
 "Разрешить устаревшие соединения smb (v1)/Lanman, необходимые для старых "
 "устройств без поддержки smb (v2.1/3)."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Разрешенные пользователи"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Разрешенные пользователи"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
 msgid "Apple Time-machine share"
 msgstr "Apple Time-machine share"
 
 msgid "Apple Time-machine share"
 msgstr "Apple Time-machine share"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
 msgid "Browse-able"
 msgstr "Показывать содержимое"
 
 msgid "Browse-able"
 msgstr "Показывать содержимое"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
 msgid "Create mask"
 msgstr "Создать маску"
 
 msgid "Create mask"
 msgstr "Создать маску"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
 msgid "Directory mask"
 msgstr "Маска папок"
 
 msgid "Directory mask"
 msgstr "Маска папок"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
 msgstr "Выключить контроллер домена Active Directory"
 
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
 msgstr "Выключить контроллер домена Active Directory"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
 msgid "Disable Netbios"
 msgstr "Выключить Netbios"
 
 msgid "Disable Netbios"
 msgstr "Выключить Netbios"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
 msgid "Disable Winbind"
 msgstr "Выключить Winbind"
 
 msgid "Disable Winbind"
 msgstr "Выключить Winbind"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
 msgid "Edit Template"
 msgstr "Настройка шаблона"
 
 msgid "Edit Template"
 msgstr "Настройка шаблона"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
 "Редактирование шаблона, который используется для генерации конфигурации "
 "Samba."
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
 "Редактирование шаблона, который используется для генерации конфигурации "
 "Samba."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
 msgid "Enable extra Tuning"
 msgid "Enable extra Tuning"
-msgstr ""
+msgstr "Включить дополнительную настройку"
 
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
 msgid "Enable macOS compatible shares"
 msgstr "Включить MacOS-совместимые ресурсы"
 
 msgid "Enable macOS compatible shares"
 msgstr "Включить MacOS-совместимые ресурсы"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
 msgid ""
 "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
 "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
 "write to the same files, at the same time!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
 "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
 "write to the same files, at the same time!"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
 msgid ""
 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
 "to all shares."
 msgid ""
 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
 "to all shares."
@@ -101,48 +101,48 @@ msgstr ""
 "Включает расширение Apple AAPL в глобальном масштабе и добавляет параметры "
 "совместимости macOS для всех общих ресурсов."
 
 "Включает расширение Apple AAPL в глобальном масштабе и добавляет параметры "
 "совместимости macOS для всех общих ресурсов."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
 msgid "Force Root"
 msgstr "Принудительно Root"
 
 msgid "Force Root"
 msgstr "Принудительно Root"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
 msgid "Force synchronous I/O"
 msgstr "Принудительный синхронный ввод/вывод"
 
 msgid "Force synchronous I/O"
 msgstr "Принудительный синхронный ввод/вывод"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
 msgid "General Settings"
 msgid "General Settings"
-msgstr "Основные настройки"
+msgstr "Общие настройки"
 
 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app samba4"
 msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению samba4"
 
 
 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app samba4"
 msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению samba4"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
 msgid "Guests only"
 msgstr "Гостевой"
 
 msgid "Guests only"
 msgstr "Гостевой"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
 msgid "Inherit owner"
 msgstr "Наследовать владельца"
 
 msgid "Inherit owner"
 msgstr "Наследовать владельца"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
 msgstr "Слушать только на данном интерфейсе или, если не указано, на lan"
 
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
 msgstr "Слушать только на данном интерфейсе или, если не указано, на lan"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
 msgid "Name"
 msgstr "Название"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Название"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
 msgid "Network Shares"
 msgstr "Сетевые ресурсы"
 
 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
 msgid "Network Shares"
 msgstr "Сетевые ресурсы"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
 msgid ""
 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
 "instead of the default asynchronous."
 msgid ""
 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
 "instead of the default asynchronous."
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
 "На устройствах более низкого уровня скорость может увеличиться за счет "
 "принудительного синхронного ввода-вывода вместо асинхронного по умолчанию."
 
 "На устройствах более низкого уровня скорость может увеличиться за счет "
 "принудительного синхронного ввода-вывода вместо асинхронного по умолчанию."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
 msgid "Path"
 msgstr "Путь"
 
 msgid "Path"
 msgstr "Путь"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
@@ -162,15 +162,15 @@ msgstr ""
 "Добавьте папки для совместного доступа. Каждая папка соответствует разделу "
 "на подключенном устройстве."
 
 "Добавьте папки для совместного доступа. Каждая папка соответствует разделу "
 "на подключенном устройстве."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
 msgid "Read-only"
 msgstr "Только для чтения"
 
 msgid "Read-only"
 msgstr "Только для чтения"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
 msgid "Shared Directories"
 msgstr "Папки общего доступа"
 
 msgid "Shared Directories"
 msgstr "Папки общего доступа"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
 msgid ""
 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
 msgid ""
 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -182,15 +182,15 @@ msgstr ""
 "('|'), не должны быть изменены.<br />Они будут автоматически заменены на "
 "значения со страницы 'Основные настройки'."
 
 "('|'), не должны быть изменены.<br />Они будут автоматически заменены на "
 "значения со страницы 'Основные настройки'."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
 msgid "Time-machine size in GB"
 msgstr "Размер Time-machine в Гб"
 
 msgid "Time-machine size in GB"
 msgstr "Размер Time-machine в Гб"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
 msgid "Vfs objects"
 msgstr "Vfs объекты"
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr "Vfs объекты"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
 msgid "Workgroup"
 msgstr "Рабочая группа"
 
 msgid "Workgroup"
 msgstr "Рабочая группа"