Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / zh_Hans / samba4.po
index 88e01a9c6c3774ff82cc452c03b4b9155ba739a4..5ca8dc0eebe527cbc7bada52d23b391c3c186803 100644 (file)
@@ -6,34 +6,44 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: lissom <kkjoy2617@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-18 11:30+0000\n"
+"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hans/>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hans/>\n"
-"Language: zh-cn\n"
+"Language: zh_Hans\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11\n"
 
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
 msgid "Allow guests"
 msgstr "允许匿名用户"
 
 msgid "Allow guests"
 msgstr "允许匿名用户"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
+msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
+msgstr "允许旧协议与身份验证(不安全)."
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
+msgid ""
+"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
+"smb(v2.1/3) support."
+msgstr "允许旧版smb(v1)/ lanman连接,为不支持smb(v2.1/3)的旧设备使用。"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
 msgid "Allowed users"
 msgstr "允许用户"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "允许用户"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
 msgid "Apple Time-machine share"
 msgstr "Apple Time-machine 共享"
 
 msgid "Apple Time-machine share"
 msgstr "Apple Time-machine 共享"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
 msgid "Browse-able"
 msgstr "可浏览"
 
 msgid "Browse-able"
 msgstr "可浏览"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:113
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
 msgid "Create mask"
 msgstr "创建权限掩码"
 
 msgid "Create mask"
 msgstr "创建权限掩码"
 
@@ -41,19 +51,19 @@ msgstr "创建权限掩码"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:119
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:122
 msgid "Directory mask"
 msgstr "目录权限掩码"
 
 msgid "Directory mask"
 msgstr "目录权限掩码"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
 msgstr "禁用 Active Directory 域控制器"
 
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
 msgstr "禁用 Active Directory 域控制器"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
 msgid "Disable Netbios"
 msgstr "禁用 Netbios"
 
 msgid "Disable Netbios"
 msgstr "禁用 Netbios"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
 msgid "Disable Winbind"
 msgstr "禁用 Winbind"
 
 msgid "Disable Winbind"
 msgstr "禁用 Winbind"
 
@@ -61,7 +71,7 @@ msgstr "禁用 Winbind"
 msgid "Edit Template"
 msgstr "编辑模板"
 
 msgid "Edit Template"
 msgstr "编辑模板"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "编辑用于生成samba配置的模板。"
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "编辑用于生成samba配置的模板。"
 
@@ -75,7 +85,7 @@ msgid ""
 "to all shares."
 msgstr "全局启用 Apple 的 AAPL 扩展,并为所有共享添加 macOS 兼容性选项。"
 
 "to all shares."
 msgstr "全局启用 Apple 的 AAPL 扩展,并为所有共享添加 macOS 兼容性选项。"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:92
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:95
 msgid "Force Root"
 msgstr "强制 Root"
 
 msgid "Force Root"
 msgstr "强制 Root"
 
@@ -85,13 +95,13 @@ msgstr "强制同步 I/O"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
 msgid "General Settings"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
 msgid "General Settings"
-msgstr "å\9fºæ\9c¬设置"
+msgstr "常è§\84设置"
 
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:103
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106
 msgid "Guests only"
 msgstr "仅来宾用户"
 
 msgid "Guests only"
 msgstr "仅来宾用户"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:108
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
 msgid "Inherit owner"
 msgstr "继承所有者"
 
 msgid "Inherit owner"
 msgstr "继承所有者"
 
@@ -103,7 +113,7 @@ msgstr "接口"
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听 lan"
 
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听 lan"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
@@ -118,25 +128,25 @@ msgid ""
 "instead of the default asynchronous."
 msgstr "在低端设备上,可以通过强制使用同步I / O而不是默认的异步来提高速度。"
 
 "instead of the default asynchronous."
 msgstr "在低端设备上,可以通过强制使用同步I / O而不是默认的异步来提高速度。"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
 msgid "Path"
 msgid "Path"
-msgstr "目录"
+msgstr "路径"
 
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr "请添加要共享的目录。每个目录指到已挂载设备上的文件夹。"
 
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr "请添加要共享的目录。每个目录指到已挂载设备上的文件夹。"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
 msgid "Read-only"
 msgstr "只读"
 
 msgid "Read-only"
 msgstr "只读"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:70
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:73
 msgid "Shared Directories"
 msgstr "共享目录"
 
 msgid "Shared Directories"
 msgstr "共享目录"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
 msgid ""
 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
 msgid ""
 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -146,11 +156,11 @@ msgstr ""
 "这是将从其上生成 samba 配置的文件“/etc/samba/smb.conf.template”的内容。由管道"
 "符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。"
 
 "这是将从其上生成 samba 配置的文件“/etc/samba/smb.conf.template”的内容。由管道"
 "符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:130
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
 msgid "Time-machine size in GB"
 msgstr "Time-machine 大小(GB)"
 
 msgid "Time-machine size in GB"
 msgstr "Time-machine 大小(GB)"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:125
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
 msgid "Vfs objects"
 msgstr "VFS 对象"
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr "VFS 对象"