Translated using Weblate (Finnish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / fi / statistics.po
index 41fdf1a18885c7bcb04ff682bf35498780cb82fa..0c8528aab0a0b04a0a5d6415d17cc4d7a3f85960 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-05 07:56+0000\n"
-"Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-13 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Osoiteperhe"
 msgid "Aggregate number of connected users"
 msgstr "Yhdistettyjen käyttäjien kokonaismäärä"
 
 msgid "Aggregate number of connected users"
 msgstr "Yhdistettyjen käyttäjien kokonaismäärä"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
 msgid "Apply interval »"
 msgstr "Käytä aikaväliä »"
 
 msgid "Apply interval »"
 msgstr "Käytä aikaväliä »"
 
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Suorittimen valvonta on käytössä"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
 msgid "CSV Output"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
 msgid "CSV Output"
-msgstr "CSV Tulostus"
+msgstr "CSV-tuloste"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
 msgid "CSV Plugin Configuration"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
 msgid "CSV Plugin Configuration"
@@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Muuta pistoketiedoston omistajuus määritettylle ryhmälle."
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
 msgid "Chrony"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
 msgid "Chrony"
-msgstr ""
+msgstr "Chrony"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
 msgid "Chrony Plugin Configuration"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
 msgid "Chrony Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Chrony-laajennuksen asetukset"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
 msgid "Chrony monitoring enabled"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
 msgid "Chrony monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Chrony-seuranta käytössä"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
 msgid "CollectLinks"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
 msgid "CollectLinks"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Kerää topologia"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
 msgid "Collectd Settings"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
 msgid "Collectd Settings"
-msgstr "Collectd asetukset"
+msgstr "Collectd-asetukset"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
 msgid "Command monitoring enabled"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
 msgid "Command monitoring enabled"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Kommentti / Säännön numero"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
 msgid "Configure…"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
 msgid "Configure…"
-msgstr "Määritä …"
+msgstr "Määritä…"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "DF-laajennuksen määritykset"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
 msgid "DHCP Leases"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
 msgid "DHCP Leases"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP-liisaukset"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
@@ -252,15 +252,15 @@ msgstr "Levytilan käyttö"
 msgid "Disk Usage"
 msgstr "Levyn käyttö"
 
 msgid "Disk Usage"
 msgstr "Levyn käyttö"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
 msgid "Display Host »"
 msgstr "Näytä isäntä »"
 
 msgid "Display Host »"
 msgstr "Näytä isäntä »"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
 msgid "Display timespan »"
 msgstr "Näytä aikaväli »"
 
 msgid "Display timespan »"
 msgstr "Näytä aikaväli »"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
 msgid "Do not refresh"
 msgstr "Älä päivitä"
 
 msgid "Do not refresh"
 msgstr "Älä päivitä"
 
@@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "Entropia-lisäosan asetukset"
 msgid "Entropy monitoring enabled"
 msgstr "Entropian seuranta käytössä"
 
 msgid "Entropy monitoring enabled"
 msgstr "Entropian seuranta käytössä"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
 msgid "Every 30 seconds"
 msgstr "30 sekunnin välein"
 
 msgid "Every 30 seconds"
 msgstr "30 sekunnin välein"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
 msgid "Every 5 seconds"
 msgstr "Joka 5 sekunti"
 
 msgid "Every 5 seconds"
 msgstr "Joka 5 sekunti"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
 msgid "Every minute"
 msgstr "Joka minuutti"
 
 msgid "Every minute"
 msgstr "Joka minuutti"
 
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Exec"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
 msgid "Exec Plugin Configuration"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
 msgid "Exec Plugin Configuration"
-msgstr "Exec laajennuksen määritys"
+msgstr "Exec-laajennuksen määritys"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
 msgid "Expecting decimal value lower than one"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
 msgid "Expecting decimal value lower than one"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Edelleenlähetys kuuntelu- ja palvelinosoitteiden välillä"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
 msgid ""
 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
 msgid ""
 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
-msgstr ""
+msgstr "Vapaa, varattu ja käytetty tila ilmoitetaan suhteellisina arvoina"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
 msgid "Gather compression statistics"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
 msgid "Gather compression statistics"
@@ -460,11 +460,11 @@ msgstr "Palvelin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
 msgid "Host running chrony"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
 msgid "Host running chrony"
-msgstr ""
+msgstr "Isäntä, jolla on käynnissä chrony"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
 msgid "Hostname"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
 msgid "Hostname"
-msgstr "Nimi"
+msgstr "Laitenimi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
@@ -473,15 +473,15 @@ msgstr "IP-osoite tai isäntänimi, josta txtinfo-syöte haetaan"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
 msgid "IP-Statistics"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
 msgid "IP-Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "IP-tilastot"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "IP-tilastolaajennuksen asetukset"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6-tilastojen seuranta käytössä"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
 msgid "IRQ Plugin Configuration"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
 msgid "IRQ Plugin Configuration"
@@ -527,6 +527,9 @@ msgid ""
 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
 "y, year(s)"
 msgstr ""
 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
 "y, year(s)"
 msgstr ""
+"Luettelo RRD-tietokantaan tallennettavista aikaväleistä. Esim. \"1hour 1day "
+"14day\". Sallitut aikavälien tyypit: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), "
+"m, month(s), y, year(s)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
 msgid "Listen host"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
 msgid "Listen host"
@@ -549,9 +552,9 @@ msgid "Load monitoring enabled"
 msgstr "Kuormituksen valvonta käytössä"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
 msgstr "Kuormituksen valvonta käytössä"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
 msgid "Loading data…"
 msgid "Loading data…"
-msgstr "Tietoja ladataan …"
+msgstr "Ladataan dataa…"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
 msgid "Log level"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
 msgid "Log level"
@@ -573,6 +576,10 @@ msgstr ""
 "Jakson enimmäisarvoja voidaan käyttää keskiarvojen sijaan, kun ei käytetä "
 "\"vain keskiarvo RRA:ia\""
 
 "Jakson enimmäisarvoja voidaan käyttää keskiarvojen sijaan, kun ei käytetä "
 "\"vain keskiarvo RRA:ia\""
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
+msgid "Maximum Missed Packets"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
 msgid "Maximum allowed connections"
 msgstr "Sallittujen yhteyksien määrä"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
 msgid "Maximum allowed connections"
 msgstr "Sallittujen yhteyksien määrä"
@@ -775,7 +782,7 @@ msgid_plural "Monitoring %d disks"
 msgstr[0] "Yhden levyn valvonta"
 msgstr[1] "Valvoo %d levyä"
 
 msgstr[0] "Yhden levyn valvonta"
 msgstr[1] "Valvoo %d levyä"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
 msgid "Monitoring one host"
 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
 msgstr[0] "Yhden isännän valvonta"
 msgid "Monitoring one host"
 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
 msgstr[0] "Yhden isännän valvonta"
@@ -849,7 +856,7 @@ msgstr "Verkkoyhteydet sallittu"
 msgid "Network plugins"
 msgstr "Verkko-lisäosat"
 
 msgid "Network plugins"
 msgstr "Verkko-lisäosat"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
 msgid "No RRD data found"
 msgstr "RRD-tietokantaa (tai -tietoja) ei löydy"
 
 msgid "No RRD data found"
 msgstr "RRD-tietokantaa (tai -tietoja) ei löydy"
 
@@ -899,7 +906,7 @@ msgstr "OpenVPN-tilatiedostot"
 msgid "Output plugins"
 msgstr "Tiedon näyttö -lisäosat"
 
 msgid "Output plugins"
 msgstr "Tiedon näyttö -lisäosat"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
 msgid "Overview"
 msgstr "Yleiskatsaus"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "Yleiskatsaus"
 
@@ -930,11 +937,11 @@ msgstr "Portti apcupsd -tiedonsiirrolle"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
 msgid "Port for chronyd"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
 msgid "Port for chronyd"
-msgstr ""
+msgstr "Portti chronyd:lle"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
-msgstr ""
+msgstr "Mahdollinen bugi collectd:ssä. Vain 127.0.0.1 ja localhost toimivat"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
@@ -952,7 +959,7 @@ msgstr "Suoritin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
 msgid "Qdisc monitoring"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
 msgid "Qdisc monitoring"
-msgstr "Qdisc valvonta"
+msgstr "Qdisc-valvonta"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
 msgid "RRD XFiles Factor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
 msgid "RRD XFiles Factor"
@@ -960,7 +967,7 @@ msgstr "RRD XFiles-tekijä"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
 msgid "RRD heart beat interval"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
 msgid "RRD heart beat interval"
-msgstr "RRD tahdistusväli"
+msgstr "RRD-tahdistusväli"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
 msgid "RRD step interval"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
 msgid "RRD step interval"
@@ -1000,7 +1007,7 @@ msgstr "Säännön valvonta päällä"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
 msgid "SNMP6"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
 msgid "SNMP6"
-msgstr ""
+msgstr "SNMP6"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
@@ -1066,7 +1073,7 @@ msgstr "Aseta syslog-lokin kirjaustaso."
 msgid "Setup"
 msgstr "Asetukset"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
 msgid "Setup collectd"
 msgstr "Collectd-perusasetukset"
 
 msgid "Setup collectd"
 msgstr "Collectd-perusasetukset"
 
@@ -1076,7 +1083,7 @@ msgstr "Muotoiluluokan asetukset"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
 msgid "Show Idle state"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
 msgid "Show Idle state"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä joutokäyntitila"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
 msgid "Show max values instead of averages"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
 msgid "Show max values instead of averages"
@@ -1088,7 +1095,7 @@ msgstr "Yksinkertainen CPU:n taajuuden seuranta"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
 msgid "Snmp6"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
 msgid "Snmp6"
-msgstr ""
+msgstr "Snmp6"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
 msgid "Socket %s active"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
 msgid "Socket %s active"
@@ -1133,7 +1140,7 @@ msgstr ""
 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
 msgstr "Splash Leases -lisäosan asetukset"
 
 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
 msgstr "Splash Leases -lisäosan asetukset"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
 msgid "Statistics"
 msgstr "Tilastot"
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
 msgid "Statistics"
 msgstr "Tilastot"
@@ -1236,7 +1243,7 @@ msgstr "Ketjun nimessä ei voi olla välilyöntejä"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Chrony-laajennus seuraa Chrony NTP -palvelimen tilastoja"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
 msgid "The comment to match must not contain spaces"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
 msgid "The comment to match must not contain spaces"
@@ -1317,6 +1324,7 @@ msgstr "Sovittimet-lisäosa kerää liikennetietoja avlituilta sovittimilta."
 msgid ""
 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
 msgstr ""
+"Ipstatistics-laajennus kerää IPv4- ja IPv6-tilastoja vertaillakseen niitä."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
 msgid ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
 msgid ""
@@ -1444,7 +1452,7 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr "Uptime-laajennus kerää tilastotietoa järjestelmän saatavuudesta."
 
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr "Uptime-laajennus kerää tilastotietoa järjestelmän saatavuudesta."
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
 msgstr "RRD-tietoja ei ole vielä käytettävissä graafeja varten."
 
 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
 msgstr "RRD-tietoja ei ole vielä käytettävissä graafeja varten."
 
@@ -1518,7 +1526,7 @@ msgstr "UnixSock-laajennuksen määritys"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
 msgid "Uptime"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
 msgid "Uptime"
-msgstr "Päällä"
+msgstr "Toiminta-aika"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
 msgid "Uptime Plugin Configuration"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
 msgid "Uptime Plugin Configuration"
@@ -1545,6 +1553,12 @@ msgstr "Käyttäjä"
 msgid "Verbose monitoring"
 msgstr "Runsas valvonta"
 
 msgid "Verbose monitoring"
 msgstr "Runsas valvonta"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
+msgid ""
+"When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
+"the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
 msgstr "Jos mitään ei valita, kaikkia levyjä valvotaan."
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
 msgstr "Jos mitään ei valita, kaikkia levyjä valvotaan."
@@ -1579,7 +1593,7 @@ msgstr "Langattoman verkon iwinfo-lisäosan asetukset"
 msgid "Writing *.rrd files to %s"
 msgstr "Kirjoitetaan rrd-tiedostot hakemistoon %s"
 
 msgid "Writing *.rrd files to %s"
 msgstr "Kirjoitetaan rrd-tiedostot hakemistoon %s"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
 msgid ""
 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
 "files."
 msgid ""
 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
 "files."