treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / hi / statistics.po
index 695576badc1c5507fa17a03516b6c7aa25449cc4..c544d23befd19a4b84cfccb513e0fa3a6b9ea486 100644 (file)
@@ -3,14 +3,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsstatistics/hi/>\n"
 "Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
@@ -119,7 +121,7 @@ msgstr ""
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
 msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -306,20 +308,20 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
 "will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
 "will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -546,7 +548,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
 msgid "OpenVPN"
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
 msgid "OpenVPN"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
@@ -780,7 +782,7 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
 msgstr ""
 
@@ -810,31 +812,31 @@ msgstr ""
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr ""
 
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -846,24 +848,24 @@ msgstr ""
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -875,7 +877,7 @@ msgid ""
 "and quality."
 msgstr ""
 
 "and quality."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
 
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
 
@@ -883,13 +885,13 @@ msgstr ""
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -897,19 +899,19 @@ msgid ""
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
 
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -936,7 +938,7 @@ msgid ""
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
 "render diagram images."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
@@ -949,7 +951,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -976,13 +978,13 @@ msgstr ""
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""