treewide: i18n sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / es / base.po
index 63868288bd93058a62555e4eabf60d1c047e346a..d7e36d5bd3c0b8fdceb64567ab4e3772e49566ad 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-12 22:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-18 22:07+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
 "\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
 "\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
 msgid "%.1f dB"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
 msgid "%.1f dB"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3709
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
 
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
 
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "-- Campo adicional --"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:783
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1021
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:783
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1021
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1992
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
 msgid "-- Please choose --"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
 msgid "-- Please choose --"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "-- Por favor elija --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1991
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- Personalizado --"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- Personalizado --"
@@ -269,11 +269,11 @@ msgstr ""
 "<br/>Nota: debe reiniciar manualmente el servicio cron si el archivo crontab "
 "estaba vacío antes de editar."
 
 "<br/>Nota: debe reiniciar manualmente el servicio cron si el archivo crontab "
 "estaba vacío antes de editar."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2736
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Ya existe un directorio con el mismo nombre."
 
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Ya existe un directorio con el mismo nombre."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación "
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación "
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Número de dispositivo ATM"
 
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Número de dispositivo ATM"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C"
 
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C"
 
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Administración"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configuración avanzada"
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)"
 
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)"
 
@@ -785,16 +785,16 @@ msgstr "Cualquier zona"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "¿Aplicar respaldo?"
 
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "¿Aplicar respaldo?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4294
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4296
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>"
 
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Aplicar sin restricción"
 
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Aplicar sin restricción"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4233
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds"
 
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds"
 
@@ -1046,8 +1046,8 @@ msgstr "Iniciar en el arranque"
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Política de difusión (difusión, 3)"
 
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Política de difusión (difusión, 3)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3817
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
 msgid "Browse…"
 msgstr "Explorar…"
 
 msgid "Browse…"
 msgstr "Explorar…"
 
@@ -1078,8 +1078,8 @@ msgstr "En caché"
 msgid "Call failed"
 msgstr "Llamada fallida"
 
 msgid "Call failed"
 msgstr "Llamada fallida"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3826
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3828
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
@@ -1155,11 +1155,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Cadena"
 
 msgid "Chain"
 msgstr "Cadena"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4046
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
 msgid "Changes"
 msgstr "Cambios"
 
 msgid "Changes"
 msgstr "Cambios"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4331
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Se revirtieron los cambios."
 
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Se revirtieron los cambios."
 
@@ -1330,16 +1330,16 @@ msgstr ""
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
 msgstr "Calcular la suma de verificación saliente (opcional)."
 
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
 msgstr "Calcular la suma de verificación saliente (opcional)."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4046
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuración"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuración"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Se ha aplicado la configuración."
 
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Se ha aplicado la configuración."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4148
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
 
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
 
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Los contenidos han sido guardados."
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4182
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "Dirección DS-Lite AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
 msgstr "Dirección DS-Lite AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Intervalo DTIM"
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Velocidad de datos"
 
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Velocidad de datos"
 
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2888
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Eliminar"
 msgid "Delete key"
 msgstr "Eliminar clave"
 
 msgid "Delete key"
 msgstr "Eliminar clave"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2785
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2787
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "Error al eliminar la solicitud: %s"
 
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "Error al eliminar la solicitud: %s"
 
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
 msgid "Deselect"
 msgstr "Deseleccionar"
 
 msgid "Deselect"
 msgstr "Deseleccionar"
 
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "El dispositivo se está reiniciando…"
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Dispositivo no administrado por ModemManager."
 
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Dispositivo no administrado por ModemManager."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4181
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
 
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
 
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Diagnósticos"
 msgid "Dial number"
 msgstr "Marcar el número"
 
 msgid "Dial number"
 msgstr "Marcar el número"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
 msgid "Directory"
 msgstr "Directorio"
 
 msgid "Directory"
 msgstr "Directorio"
 
@@ -1824,9 +1824,9 @@ msgstr "Intento de desconexión fallido."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3325
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4063
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3327
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
 msgid "Dismiss"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
 msgid "Dismiss"
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales"
 msgid "Do not send a hostname"
 msgstr "No enviar un nombre de host"
 
 msgid "Do not send a hostname"
 msgstr "No enviar un nombre de host"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "¿Realmente quieres eliminar \"%s\" ?"
 
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "¿Realmente quieres eliminar \"%s\" ?"
 
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "¿Realmente quiere eliminar la siguiente clave SSH?"
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "¿Realmente quieres borrar todos las configuraciones?"
 
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "¿Realmente quieres borrar todos las configuraciones?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?"
 
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?"
 
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Borrando..."
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Segundos errados (ES)"
 
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Segundos errados (ES)"
 
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Protocolo FT"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Error al cambiar la contraseña del sistema."
 
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Error al cambiar la contraseña del sistema."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los "
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los "
@@ -2325,15 +2325,15 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
 msgstr "Error al ejecutar la acción \"/etc/init.d/%s%s\": %s"
 
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
 msgstr "Error al ejecutar la acción \"/etc/init.d/%s%s\": %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2689
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2691
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2636
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2638
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Archivo no accesible"
 
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Archivo no accesible"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
 msgid "Filename"
 msgstr "Nombre del archivo"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Nombre del archivo"
 
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "No coincide el token del formulario"
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Reenviar tráfico DHCP"
 
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Reenviar tráfico DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)"
 
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)"
 
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "Nombre de usuario HE.net"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Suspender"
 
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Suspender"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)"
 
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)"
 
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "Idioma"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Idioma y Estilo"
 
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Idioma y Estilo"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
 msgid "Latency"
 msgstr "Latencia"
 
 msgid "Latency"
 msgstr "Latencia"
 
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr ""
 "tiempo en el aire puede reducirse significativamente cuando se utilizan. Se "
 "recomienda no permitir velocidades 802.11b siempre que sea posible."
 
 "tiempo en el aire puede reducirse significativamente cuando se utilizan. Se "
 "recomienda no permitir velocidades 802.11b siempre que sea posible."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4050
 msgid "Legend:"
 msgstr "Registro de cambios:"
 
 msgid "Legend:"
 msgstr "Registro de cambios:"
 
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr ""
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
 msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno."
 
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
 msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr "Atenuación de línea (LATN)"
 
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr "Atenuación de línea (LATN)"
 
@@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "Interfaces de escucha"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
 msgid "Listen Port"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
 msgid "Listen Port"
-msgstr "Puerto"
+msgstr "Puerto de escucha"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
@@ -3666,11 +3666,11 @@ msgstr "Carga"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Carga media"
 
 msgid "Load Average"
 msgstr "Carga media"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Cargando el contenido del directorio…"
 
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Cargando el contenido del directorio…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
 msgid "Loading view…"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
 msgid "Loading view…"
@@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "Iniciar sesión"
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
 
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
 
@@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "Manual"
 msgid "Master"
 msgstr "AP"
 
 msgid "Master"
 msgstr "AP"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)"
 
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)"
 
@@ -4173,7 +4173,7 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Servidores NTP a consultar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
 msgstr "Servidores NTP a consultar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3803
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
@@ -4277,7 +4277,7 @@ msgstr "Ningún cliente asociado"
 msgid "No data received"
 msgstr "Sin datos recibidos"
 
 msgid "No data received"
 msgstr "Sin datos recibidos"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2894
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2896
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "No hay entradas en este directorio"
 
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "No hay entradas en este directorio"
 
@@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "Sin zona asignada"
 msgid "Noise"
 msgstr "Ruido"
 
 msgid "Noise"
 msgstr "Ruido"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr "Margen de ruido (SNR)"
 
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr "Margen de ruido (SNR)"
 
@@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr "Margen de ruido (SNR)"
 msgid "Noise:"
 msgstr "Ruido:"
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "Ruido:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "Errores de CRC no preventivos (CRC P)"
 
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "Errores de CRC no preventivos (CRC P)"
 
@@ -4540,11 +4540,11 @@ msgstr "La opción \"%s\" contiene un valor de entrada no válido."
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "La opción \"%s\" no debe estar vacía."
 
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "La opción \"%s\" no debe estar vacía."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
 msgid "Option changed"
 msgstr "Opción cambiada"
 
 msgid "Option changed"
 msgstr "Opción cambiada"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4059
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opción removida"
 
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opción removida"
 
@@ -4748,9 +4748,9 @@ msgstr "Anular la tabla utilizada para rutas internas"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Overview"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Overview"
-msgstr "Visión general"
+msgstr "Vista general"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2737
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Sobrescribir archivo \"%s\" existente?"
 
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Sobrescribir archivo \"%s\" existente?"
 
@@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr "Ruta al certificado del cliente interno"
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Ruta a la clave privada interna"
 
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Ruta a la clave privada interna"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
 msgid "Paused"
 msgstr "Pausado"
 
 msgid "Paused"
 msgstr "Pausado"
 
@@ -5015,7 +5015,7 @@ msgstr "Paq."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Por favor, seleccione el archivo que desea cargar."
 
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Por favor, seleccione el archivo que desea cargar."
 
@@ -5035,11 +5035,11 @@ msgstr "Estado del puerto:"
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "negación potencial de: %s"
 
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "negación potencial de: %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr "Modo de administración de energía"
 
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr "Modo de administración de energía"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "Errores preventivos de CRC (CRC P)"
 
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "Errores preventivos de CRC (CRC P)"
 
@@ -5107,10 +5107,6 @@ msgstr "Clave privada"
 msgid "Processes"
 msgstr "Procesos"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "Procesos"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
-msgid "Profile"
-msgstr "Prefil"
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
@@ -5296,7 +5292,7 @@ msgstr "Reconectar esta interfaz"
 msgid "References"
 msgstr "Referencias"
 
 msgid "References"
 msgstr "Referencias"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
 msgid "Refreshing"
 msgstr "Refrescar"
 
 msgid "Refreshing"
 msgstr "Refrescar"
 
@@ -5476,7 +5472,7 @@ msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte WEP"
 msgid "Reselection policy for primary slave"
 msgstr "Política de reselección para esclavo primario"
 
 msgid "Reselection policy for primary slave"
 msgstr "Política de reselección para esclavo primario"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
@@ -5531,19 +5527,19 @@ msgstr "Restaurar copia de seguridad"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Revelar/ocultar contraseña"
 
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Revelar/ocultar contraseña"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4071
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4073
 msgid "Revert"
 msgstr "Revertir"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Revertir"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4156
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4158
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Revertir cambios"
 
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Revertir cambios"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4338
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4340
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>"
 
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4318
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Revirtiendo configuración…"
 
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Revirtiendo configuración…"
 
@@ -5606,7 +5602,7 @@ msgstr "Comprobar el sistema de archivos antes de montar el dispositivo"
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "Comprobar el sistema de archivos"
 
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "Comprobar el sistema de archivos"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
 msgid "Runtime error"
 msgstr "Error de tiempo de ejecución"
 
 msgid "Runtime error"
 msgstr "Error de tiempo de ejecución"
 
@@ -5662,7 +5658,7 @@ msgid "SWAP"
 msgstr "SWAP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
 msgstr "SWAP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
@@ -5671,8 +5667,8 @@ msgstr "SWAP"
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4069
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Guardar y Aplicar"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Guardar y Aplicar"
@@ -5698,11 +5694,11 @@ msgstr "Escanear"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tareas programadas"
 
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tareas programadas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
 msgid "Section added"
 msgstr "Sección añadida"
 
 msgid "Section added"
 msgstr "Sección añadida"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
 msgid "Section removed"
 msgstr "Sección removida"
 
 msgid "Section removed"
 msgstr "Sección removida"
 
@@ -5720,9 +5716,9 @@ msgstr ""
 "la verificación del formato de la imagen. ¡Úselo solo si está seguro de que "
 "el firmware es correcto y está diseñado para su dispositivo!"
 
 "la verificación del formato de la imagen. ¡Úselo solo si está seguro de que "
 "el firmware es correcto y está diseñado para su dispositivo!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2638
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2943
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2640
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
 msgid "Select file…"
 msgstr "Seleccionar archivo…"
 
 msgid "Select file…"
 msgstr "Seleccionar archivo…"
 
@@ -5766,7 +5762,7 @@ msgstr "Tipo de servicio"
 msgid "Services"
 msgstr "Servicios"
 
 msgid "Services"
 msgstr "Servicios"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
 msgid "Session expired"
 msgstr "Sesión expirada"
 
 msgid "Session expired"
 msgstr "Sesión expirada"
 
@@ -5820,7 +5816,7 @@ msgstr "El modo de operación de ajuste falló"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Configuración del servidor DHCP"
 
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Configuración del servidor DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr "Segundos con errores graves (SES)"
 
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr "Segundos con errores graves (SES)"
 
@@ -5863,7 +5859,7 @@ msgstr "Señal"
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Señal / Ruido"
 
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Señal / Ruido"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "Atenuación de señal (SATN)"
 
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "Atenuación de señal (SATN)"
 
@@ -5875,7 +5871,7 @@ msgstr "Frecuencia de actualización de la señal"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Señal:"
 
 msgid "Signal:"
 msgstr "Señal:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
@@ -6244,7 +6240,7 @@ msgstr "Prioridad de inicio"
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Iniciar actualización"
 
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Iniciar actualización"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4271
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Iniciando aplicar configuración…"
 
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Iniciando aplicar configuración…"
 
@@ -6377,7 +6373,7 @@ msgstr "Intercambiar protocolo"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "Cambiar a la notación de lista CIDR"
 
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "Cambiar a la notación de lista CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "Enlace simbólico"
 
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "Enlace simbólico"
 
@@ -6520,7 +6516,7 @@ msgstr ""
 "El SSID correcto debe especificarse manualmente para conectarse a una red Wi-"
 "Fi oculta"
 
 "El SSID correcto debe especificarse manualmente para conectarse a una red Wi-"
 "Fi oculta"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -6735,7 +6731,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "No hay concesiones activas"
 
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "No hay concesiones activas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4286
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4288
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "No hay cambios para aplicar"
 
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "No hay cambios para aplicar"
 
@@ -6874,7 +6870,7 @@ msgstr "Desconectado"
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zona horaria"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zona horaria"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
 msgid "To login…"
 msgstr "Iniciar sesión…"
 
 msgid "To login…"
 msgstr "Iniciar sesión…"
 
@@ -7041,7 +7037,7 @@ msgstr "No se puede reiniciar el cortafuegos: %s"
 msgid "Unable to save contents: %s"
 msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
 
 msgid "Unable to save contents: %s"
 msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "Segundos no disponibles (UAS)"
 
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "Segundos no disponibles (UAS)"
 
@@ -7083,7 +7079,7 @@ msgstr "Desmontar"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Clave sin nombre"
 
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Clave sin nombre"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Cambios sin aplicar"
 
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Cambios sin aplicar"
 
@@ -7113,7 +7109,7 @@ msgstr "Arriba"
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Retraso de subida"
 
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Retraso de subida"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3878
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3880
 msgid "Upload"
 msgstr "Cargar"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "Cargar"
 
@@ -7130,21 +7126,21 @@ msgstr ""
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Subir archivo..."
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Subir archivo..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
 msgid "Upload file"
 msgstr "Subir archivo"
 
 msgid "Upload file"
 msgstr "Subir archivo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2807
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
 msgid "Upload file…"
 msgstr "Subir archivo…"
 
 msgid "Upload file…"
 msgstr "Subir archivo…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2754
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3866
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Error al cargar la solicitud: %s"
 
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Error al cargar la solicitud: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3839
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3841
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Cargando archivo…"
 
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Cargando archivo…"
 
@@ -7603,7 +7599,7 @@ msgstr "Red Wi-Fi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
 msgid "Wireless Overview"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
 msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Visión general de Wi-Fi"
+msgstr "Vista general de Wi-Fi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
 msgid "Wireless Security"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
 msgid "Wireless Security"
@@ -8216,6 +8212,9 @@ msgstr "Si"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Volver"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Volver"
 
+#~ msgid "Profile"
+#~ msgstr "Prefil"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
 #~ msgid ""
 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"