+
+#~ msgid "Force upgrade"
+#~ msgstr "Pakota päivitys"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+#~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
+#~ "for your device!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka "
+#~ "kuvan tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että "
+#~ "laiteohjelmisto on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
+
+#~ msgid "Always announce default router"
+#~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
+
+#~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
+#~ "saatavilla."
+
+#~ msgid "Default is stateless + stateful"
+#~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
+
+#~ msgid "NDP-Proxy"
+#~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
+
+#~ msgid "Router Advertisement-Service"
+#~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
+
+#~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
+#~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
+
+#~ msgid "Default Route"
+#~ msgstr "Oletusreitti"
+
+#~ msgid "Default gateway"
+#~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
+
+#~ msgid "Gateway metric"
+#~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
+
+#~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
+#~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
+
+#~ msgid "Set VPN as Default Route"
+#~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
+
+#~ msgid "ZRam Compression Streams"
+#~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
+
+#~ msgid "Profile"
+#~ msgstr "Profiili"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
+#~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
+#~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
+
+#~ msgid "Invalid value"
+#~ msgstr "Virheellinen arvo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
+#~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
+#~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
+#~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
+#~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
+#~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
+#~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
+#~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
+#~ "<code>0x</code> (valinnainen)."