i18n: Sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ms / base.po
index d2a34dfbe1a3c7003fe9d8ce758380f4b7da6a46..e297261c7c058013e1b0f5d00d8b28807e7620d0 100644 (file)
@@ -46,6 +46,9 @@ msgstr ""
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr ""
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr ""
 
+msgid "464XLAT (CLAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr ""
 
@@ -196,6 +199,9 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr ""
 
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr ""
 
+msgid "Additional servers file"
+msgstr ""
+
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
@@ -321,6 +327,9 @@ msgstr ""
 msgid "Average:"
 msgstr ""
 
 msgid "Average:"
 msgstr ""
 
+msgid "BR / DMR / AFTR"
+msgstr ""
+
 msgid "BSSID"
 msgstr ""
 
 msgid "BSSID"
 msgstr ""
 
@@ -393,6 +402,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Butang"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "Butang"
 
@@ -540,6 +554,14 @@ msgstr ""
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -635,6 +657,12 @@ msgstr "Alat"
 msgid "Device Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Device Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Device is rebooting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Device unreachable"
+msgstr ""
+
 msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
@@ -673,6 +701,9 @@ msgstr "Jarak Optimasi"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Jarak ke rangkaian terjauh ahli dalam meter."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Jarak ke rangkaian terjauh ahli dalam meter."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Keanekaragaman"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Keanekaragaman"
 
@@ -740,6 +771,9 @@ msgid ""
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
 
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
 
+msgid "EA-bits length"
+msgstr ""
+
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP-Kaedah"
 
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP-Kaedah"
 
@@ -769,9 +803,6 @@ msgstr "Mengaktifkan <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr ""
 
-msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
-msgstr ""
-
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -926,6 +957,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
+msgid "Form token mismatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
@@ -965,6 +999,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Setup"
 msgstr "Setup Umum"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "Setup Umum"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1073,6 +1110,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4 only"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 only"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv4 prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr ""
 
@@ -1167,8 +1207,8 @@ msgstr ""
 "sangat lambat kerana peranti-penukar tidak boleh diakses dengan datarates "
 "yang tinggi pada RAM."
 
 "sangat lambat kerana peranti-penukar tidak boleh diakses dengan datarates "
 "yang tinggi pada RAM."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr ""
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Mengabaikan /etc/hosts"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Abaikan antara muka"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Abaikan antara muka"
@@ -1182,6 +1222,11 @@ msgstr ""
 msgid "In"
 msgstr "Masuk"
 
 msgid "In"
 msgstr "Masuk"
 
+msgid ""
+"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
+"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
+msgstr ""
+
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr ""
 
@@ -1452,6 +1497,9 @@ msgstr "Penapis MAC"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Senarai MAC"
 
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Senarai MAC"
 
+msgid "MAP / LW4over6"
+msgstr ""
+
 msgid "MB/s"
 msgstr ""
 
 msgid "MB/s"
 msgstr ""
 
@@ -1466,6 +1514,9 @@ msgid ""
 "below:"
 msgstr ""
 
 "below:"
 msgstr ""
 
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Rate Maksimum"
 
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Rate Maksimum"
 
@@ -1577,6 +1628,9 @@ msgstr ""
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
+msgid "NAT64 Prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
@@ -1806,6 +1860,12 @@ msgstr ""
 msgid "PPtP"
 msgstr ""
 
 msgid "PPtP"
 msgstr ""
 
+msgid "PSID offset"
+msgstr ""
+
+msgid "PSID-bits length"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr ""
 
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr ""
 
@@ -1833,9 +1893,6 @@ msgstr "Kata Laluan Kunci Swasta"
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
-msgid "Path"
-msgstr "Path"
-
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Path ke CA-Sijil"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Path ke CA-Sijil"
 
@@ -1872,9 +1929,6 @@ msgstr "Pkts."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Sila masukkan username dan kata laluan anda."
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Sila masukkan username dan kata laluan anda."
 
-msgid "Please wait: Device rebooting..."
-msgstr "Sila tunggu: Peranti sedang reboot..."
-
 msgid "Policy"
 msgstr "Dasar"
 
 msgid "Policy"
 msgstr "Dasar"
 
@@ -2249,6 +2303,9 @@ msgstr ""
 msgid "Size"
 msgstr "Saiz"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Saiz"
 
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
 msgid "Skip"
 msgstr "Skip"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Skip"
 
@@ -2507,6 +2564,9 @@ msgstr ""
 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
 msgstr ""
 
+msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
@@ -2561,6 +2621,12 @@ msgstr ""
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr ""
 
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
+"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+"Name System\">DNS</abbr> servers."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -2878,11 +2944,14 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr ""
 
+msgid "Waiting for device..."
+msgstr ""
+
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
-msgstr "Amaran: Ada perubahan yang belum disimpan akan hilang saat reboot!"
+msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
+msgstr ""
 
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
@@ -3106,6 +3175,16 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr "« Kembali"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Kembali"
 
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "Path"
+
+#~ msgid "Please wait: Device rebooting..."
+#~ msgstr "Sila tunggu: Peranti sedang reboot..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
+#~ msgstr "Amaran: Ada perubahan yang belum disimpan akan hilang saat reboot!"
+
 #~ msgid "Frequency Hopping"
 #~ msgstr "Melompat Frekuensi"
 
 #~ msgid "Frequency Hopping"
 #~ msgstr "Melompat Frekuensi"
 
@@ -3695,9 +3774,6 @@ msgstr "« Kembali"
 #~ "dipilih. Hapus tanda pada pilihan untuk menentukan melampirkan rangkaian "
 #~ "mandiri baru untuk antara muka ini."
 
 #~ "dipilih. Hapus tanda pada pilihan untuk menentukan melampirkan rangkaian "
 #~ "mandiri baru untuk antara muka ini."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Mengabaikan /etc/hosts"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "(Ad-Hoc) Tersendiri"
 
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "(Ad-Hoc) Tersendiri"