Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt-br / base.po
index a87bdd11122a40b20e6e4d302544df8fdcfa1e84..fa1a791a9cd4b4c6d04c38fff732727452f8a940 100644 (file)
@@ -3,173 +3,168 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-20 21:19-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: pt_BR\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-18 04:21+0000\n"
+"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
+"Language: pt-br\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
 msgid "%d Bit"
 msgid "%d Bit"
-msgstr ""
+msgstr "%d Bit"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgid "%d invalid field(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!"
 
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
 
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
-msgid "(%s available)"
-msgstr "(%s disponível)"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
 msgid "(empty)"
 msgstr "(vazio)"
 
 msgid "(empty)"
 msgstr "(vazio)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
 msgid "(no interfaces attached)"
 msgstr "(nenhuma interface conectada)"
 
 msgid "(no interfaces attached)"
 msgstr "(nenhuma interface conectada)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Campo Adicional --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Campo Adicional --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1533
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Por favor, escolha --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Por favor, escolha --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- personalizado --"
 
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- personalizado --"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
-msgid "-- match by device --"
-msgstr "-- casar por dispositivo --"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
 msgid "-- match by label --"
 msgstr "-- casar por rótulo --"
 
 msgid "-- match by label --"
 msgstr "-- casar por rótulo --"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
 msgid "-- match by uuid --"
 msgstr ""
 "-- casar por <abbr title=\"Universal Unique IDentifier/Identificador Único "
 "Universal\">UUID</abbr> --"
 
 msgid "-- match by uuid --"
 msgstr ""
 "-- casar por <abbr title=\"Universal Unique IDentifier/Identificador Único "
 "Universal\">UUID</abbr> --"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
 msgid "-- please select --"
 msgstr "-- por favor, selecione --"
 
 msgid "-- please select --"
 msgstr "-- por favor, selecione --"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
-msgstr ""
+msgstr "0 = não usando limiar de RSSI, 1 = não alterar padrão do driver"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Carga 1 Minuto:"
 
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Carga 1 Minuto:"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Carga 15 Minutos:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Carga 15 Minutos:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "Identificador hexadecimal de 4 caracteres"
 
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "Identificador hexadecimal de 4 caracteres"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr "464XLAT (CLAT)"
 
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr "464XLAT (CLAT)"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Carga 5 Minutos:"
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Carga 5 Minutos:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr ""
 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
 
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr ""
 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "802.11r Fast Transition"
 
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "802.11r Fast Transition"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "Tempo de expiração máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
 
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "Tempo de expiração máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr ""
 "Tempo de expiração de tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
 
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr ""
 "Tempo de expiração de tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "Proteção do Quadro de Gerenciamento do 802.11w"
 
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "Proteção do Quadro de Gerenciamento do 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "Estouro de tempo máximo do 802.11w"
 
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "Estouro de tempo máximo do 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "Estouro de tempo da nova tentativa do 802.11w"
 
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "Estouro de tempo da nova tentativa do 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
 msgstr ""
 "Porta de consulta <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
 msgstr ""
 "Porta de consulta <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
 msgstr ""
 "Porta do servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
 msgstr ""
 "Porta do servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
 msgid ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
 "order of the resolvfile"
 msgid ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
 "order of the resolvfile"
@@ -177,12 +172,12 @@ msgstr ""
 "O servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr> irá "
 "consultar na ordem do arquivo resolvfile"
 
 "O servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr> irá "
 "consultar na ordem do arquivo resolvfile"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
@@ -192,8 +187,8 @@ msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr ""
 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr ""
 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
@@ -210,39 +205,39 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6/Protocolo Internet Versão "
 "6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6/Protocolo Internet Versão "
 "6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 msgstr ""
-"Numero máximo de alocações <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
+"Numero máximo de concessões <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
 "de Equipamentos\">DHCP</abbr>"
 
 "de Equipamentos\">DHCP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -250,75 +245,80 @@ msgstr ""
 "Tamanho máximo do pacote do <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
 "Name System\">EDNS0</abbr>"
 
 "Tamanho máximo do pacote do <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
 "Name System\">EDNS0</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "Número máximo de consultas concorrentes"
 
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "Número máximo de consultas concorrentes"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
 msgstr ""
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
 msgstr ""
-"<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o arquivo "
-"crontab estava vazio antes da edição."
+"<br/>Nota: se antes da edição o crontab estava vazio, é necessário reiniciar "
+"manualmente o serviço cron."
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
+msgid "A directory with the same name already exists."
+msgstr "Um diretório com o mesmo nome já existe."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
-msgstr ""
+msgstr "Uma nova autenticação é necessária já que a sessão expirou."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica "
 "para Assinante\">ADSL</abbr>"
 
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica "
 "para Assinante\">ADSL</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
 msgid "APN"
 msgstr "<abbr title=\"Access Point Name\">APN</abbr>"
 
 msgid "APN"
 msgstr "<abbr title=\"Access Point Name\">APN</abbr>"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr ""
 "Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</"
 "abbr>"
 
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr ""
 "Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</"
 "abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "Ponte ATM"
 
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "Ponte ATM"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr ""
 "Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel Identifier"
 "\">VCI</abbr>)"
 
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr ""
 "Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel Identifier"
 "\">VCI</abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr ""
 "Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
 "\">VPI</abbr>)"
 
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr ""
 "Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
 "\">VPI</abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -328,32 +328,32 @@ msgstr ""
 "rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP "
 "para discar em um provedor de rede."
 
 "rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP "
 "para discar em um provedor de rede."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Número do dispositivo ATM"
 
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Número do dispositivo ATM"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "Identificador de"
 
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "Identificador de"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:495
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:499
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
 msgid "Absent Interface"
 msgid "Absent Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface ausente"
 
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Concentrador de Acesso"
 
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Concentrador de Acesso"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
 msgid "Access Point"
 msgstr "Ponto de Acceso (AP)"
 
 msgid "Access Point"
 msgstr "Ponto de Acceso (AP)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
 msgid "Actions"
 msgstr "Ações"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "Ações"
 
@@ -367,141 +367,150 @@ msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
 msgstr ""
 "Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
 
 msgstr ""
 "Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
 msgid "Active Connections"
 msgstr "Conexões Ativas"
 
 msgid "Active Connections"
 msgstr "Conexões Ativas"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
 msgid "Active DHCP Leases"
 msgstr "Alocações DHCP ativas"
 
 msgid "Active DHCP Leases"
 msgstr "Alocações DHCP ativas"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "Alocações DHCPv6 ativas"
 
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "Alocações DHCPv6 ativas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+msgid "Add ATM Bridge"
+msgstr "Adicionar ponte ATM"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
 msgid "Add IPv4 address…"
 msgid "Add IPv4 address…"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
 
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
 msgid "Add IPv6 address…"
 msgid "Add IPv6 address…"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
+msgid "Add LED action"
+msgstr "Adicionar ação de LED"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
+msgid "Add VLAN"
+msgstr "Adicionar VLAN"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
+msgid "Add instance"
+msgstr "Adicionar instância"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
 msgid "Add key"
 msgid "Add key"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar chave"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
 msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos"
 
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
 msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Adiciona uma nova interface..."
 
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Adiciona uma nova interface..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
+msgid "Add peer"
+msgstr "Adicionar parceiro"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr "Arquivos adicionais de equipamentos conhecidos (hosts)"
 
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr "Arquivos adicionais de equipamentos conhecidos (hosts)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Arquivo de servidores adicionais"
 
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Arquivo de servidores adicionais"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
 msgid "Address"
 msgstr "Endereço"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Endereço"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Endereço para acessar a ponte por retransmissão local"
 
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Endereço para acessar a ponte por retransmissão local"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
 msgid "Administration"
 msgstr "Administração"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administração"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
 msgid "Advanced Settings"
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Opções Avançadas"
+msgstr "Configurações Avançadas"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
-msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
+msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgstr ""
 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
 "\">ACTATP</abbr>)"
 
 msgstr ""
 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
 "\">ACTATP</abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
 msgid "Alias Interface"
 msgstr "Interface Adicional"
 
 msgid "Alias Interface"
 msgstr "Interface Adicional"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
 
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
 msgid "All Servers"
 msgstr "Todos os Servidores"
 
 msgid "All Servers"
 msgstr "Todos os Servidores"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
@@ -509,69 +518,67 @@ msgstr ""
 "Alocar endereços IP sequencialmente, iniciando a partir do endereço mais "
 "baixo disponível"
 
 "Alocar endereços IP sequencialmente, iniciando a partir do endereço mais "
 "baixo disponível"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
 msgid "Allocate IP sequentially"
 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
 
 msgid "Allocate IP sequentially"
 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
 "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
 
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
 "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
 "Permitir, em modo AP, a desconexão de estações baseada na baixa qualidade "
 "das confirmações (ACK)"
 
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
 "Permitir, em modo AP, a desconexão de estações baseada na baixa qualidade "
 "das confirmações (ACK)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Permitir todos, exceto os listados"
 
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Permitir todos, exceto os listados"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
 msgstr "Permitir taxas legadas do 802.11b"
 
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
 msgstr "Permitir taxas legadas do 802.11b"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Permitir somente os listados"
 
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Permitir somente os listados"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Permitir computador local"
 
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Permitir computador local"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
 msgstr ""
 "Permitir que equipamentos remotos conectem à portas locais encaminhadas por "
 "SSH"
 
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
 msgstr ""
 "Permitir que equipamentos remotos conectem à portas locais encaminhadas por "
 "SSH"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
 msgid "Allow root logins with password"
 msgstr "Permite autenticação do root com senha"
 
 msgid "Allow root logins with password"
 msgstr "Permite autenticação do root com senha"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "Permite que o usuário <em>root</em> se autentique utilizando senha"
 
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "Permite que o usuário <em>root</em> se autentique utilizando senha"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
 msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
 "Permite respostas que apontem para 127.0.0.0/8 de servidores externos, por "
 "exemplo, para os serviços RBL"
 
 msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
 "Permite respostas que apontem para 127.0.0.0/8 de servidores externos, por "
 "exemplo, para os serviços RBL"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Endereços IP autorizados"
 
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Endereços IP autorizados"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
 msgid "Always announce default router"
 msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão"
 
 msgid "Always announce default router"
 msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -579,263 +586,262 @@ msgstr ""
 "Permitir o uso de canais 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver "
 "sobreposto. Esta opção não está de acordo com IEEE 802.11n-2009!"
 
 "Permitir o uso de canais 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver "
 "sobreposto. Esta opção não está de acordo com IEEE 802.11n-2009!"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
 msgid "Annex"
 msgstr "Anexo"
 
 msgid "Annex"
 msgstr "Anexo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
 
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "Anexo A G.992.1"
 
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "Anexo A G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "Anexo A G.992.2"
 
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "Anexo A G.992.2"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "Anexo A G.992.3"
 
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "Anexo A G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "Anexo A G.992.5"
 
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "Anexo A G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "Anexo B (todo)"
 
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "Anexo B (todo)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "Anexo B G.992.1"
 
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "Anexo B G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "Anexo B G.992.3"
 
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "Anexo B G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "Anexo B G.992.5"
 
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "Anexo B G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "Anexo J (todo)"
 
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "Anexo J (todo)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
 
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "Anexo M (todo)"
 
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "Anexo M (todo)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "Anexo M G.992.3"
 
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "Anexo M G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "Anexo M G.992.5"
 
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "Anexo M G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 "Anuncie-se como rotador padrão mesmo se não existir um prefixo público."
 
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 "Anuncie-se como rotador padrão mesmo se não existir um prefixo público."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Domínios DNS anunciados"
 
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Domínios DNS anunciados"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr "Servidores DNS anunciados"
 
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr "Servidores DNS anunciados"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Identidade Anônima"
 
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Identidade Anônima"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
 msgid "Anonymous Mount"
 msgstr "Montagem Anônima"
 
 msgid "Anonymous Mount"
 msgstr "Montagem Anônima"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
 msgid "Anonymous Swap"
 msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo"
 
 msgid "Anonymous Swap"
 msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
-msgid "Antenna 1"
-msgstr "Antena 1"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
-msgid "Antenna 2"
-msgstr "Antena 2"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
-msgid "Antenna Configuration"
-msgstr "Configuração da antena"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
 msgid "Any zone"
 msgstr "Qualquer zona"
 
 msgid "Any zone"
 msgstr "Qualquer zona"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
+msgid "Apply backup?"
+msgstr "Aplicar cópia de segurança?"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
 
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
 msgid "Apply unchecked"
 msgid "Apply unchecked"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar sem verificação"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
+msgstr "Aplicando as mudanças de configuração... %ds"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 msgid "Architecture"
 msgstr "Arquitetura"
 
 msgid "Architecture"
 msgstr "Arquitetura"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Atribua uma parte do comprimento de cada prefixo IPv6 público para esta "
 "interface"
 
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Atribua uma parte do comprimento de cada prefixo IPv6 público para esta "
 "interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
-msgid "Assign interfaces..."
-msgstr "Atribuir as interfaces..."
-
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 msgstr ""
 "Atribua partes do prefixo usando este identificador hexadecimal do "
 "subprefixo para esta interface."
 
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 msgstr ""
 "Atribua partes do prefixo usando este identificador hexadecimal do "
 "subprefixo para esta interface."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Estações associadas"
 
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Estações associadas"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
 msgid "Associations"
 msgstr "Associações"
 
 msgid "Associations"
 msgstr "Associações"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
+msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
+msgstr ""
+"Tentar habilitar pontos de montagem configurados para dispositivos anexados"
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Grupo de Autenticação"
 
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Grupo de Autenticação"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticação"
 
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticação"
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Tipo de Autenticação"
 
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Tipo de Autenticação"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Autoritário"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
 msgid "Authorization Required"
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Autoritário"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
 msgid "Authorization Required"
-msgstr "Autorização Necessária"
+msgstr "Autenticação Obrigatória"
 
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Atualização Automática"
 
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Atualização Automática"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automático"
 
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automático"
 
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
 "abbr>)"
 
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
 "abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr ""
 "Execute automaticamente a verificação do sistema de arquivos antes da "
 "montagem do dispositivo"
 
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr ""
 "Execute automaticamente a verificação do sistema de arquivos antes da "
 "montagem do dispositivo"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
 msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
 
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
 msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
 msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
 
 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
 msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
 msgid "Automount Filesystem"
 msgstr "Montagem Automática de Sistema de Arquivo"
 
 msgid "Automount Filesystem"
 msgstr "Montagem Automática de Sistema de Arquivo"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
 msgid "Automount Swap"
 msgstr "Montagem Automática do Espaço de Troca (swap)"
 
 msgid "Automount Swap"
 msgstr "Montagem Automática do Espaço de Troca (swap)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
 msgid "Available"
 msgstr "Disponível"
 
 msgid "Available"
 msgstr "Disponível"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
 msgid "Average:"
 msgstr "Média:"
 
 msgid "Average:"
 msgstr "Média:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "Voltar para Visão Geral"
 
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "Voltar para Visão Geral"
 
@@ -843,39 +849,29 @@ msgstr "Voltar para Visão Geral"
 msgid "Back to configuration"
 msgstr "Voltar para configuração"
 
 msgid "Back to configuration"
 msgstr "Voltar para configuração"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
-msgid "Back to overview"
-msgstr "Voltar para visão geral"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
-msgid "Back to scan results"
-msgstr "Voltar para os resultados da busca"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid "Backup"
 msgstr "Cópia de Segurança"
 
 msgid "Backup"
 msgstr "Cópia de Segurança"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware"
 
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Lista de arquivos para a cópia de segurança"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Lista de arquivos para a cópia de segurança"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
-msgid "Bad address specified!"
-msgstr "Endereço especificado está incorreto!"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
 msgid "Band"
 msgstr "Banda"
 
 msgid "Band"
 msgstr "Banda"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Intervalo do quadro de monitoramento (Beacon)"
 
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Intervalo do quadro de monitoramento (Beacon)"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
@@ -886,163 +882,151 @@ msgstr ""
 "de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e "
 "padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário."
 
 "de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e "
 "padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgid ""
 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
 "linux default)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
 "linux default)"
 msgstr ""
+"Vincula dinamicamente a interfaces em vez de endereço curinga (recomendado "
+"como padrão de linux)"
 
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 msgid "Bind interface"
 msgstr "Interface Vinculada"
 
 msgid "Bind interface"
 msgstr "Interface Vinculada"
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
-msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)"
+msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Taxa de bits"
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Taxa de bits"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
 msgid "Bogus NX Domain Override"
 msgstr "Substituir Domínio NX Falsos"
 
 msgid "Bogus NX Domain Override"
 msgstr "Substituir Domínio NX Falsos"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
 msgid "Bridge"
 msgstr "Ponte"
 
 msgid "Bridge"
 msgstr "Ponte"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
 msgid "Bridge interfaces"
 msgstr "Juntar interfaces em uma ponte"
 
 msgid "Bridge interfaces"
 msgstr "Juntar interfaces em uma ponte"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Número da ponte"
 
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Número da ponte"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Levantar na iniciação"
 
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Levantar na iniciação"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
-msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
+msgid "Browse…"
+msgstr "Explorar…"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
-msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
-msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controlador"
-
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
 msgid "Buffered"
 msgid "Buffered"
-msgstr "Buffered"
+msgstr "Em buffer"
 
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 "Certificado da AC; se em branco, será salvo depois da primeira conexão."
 
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 "Certificado da AC; se em branco, será salvo depois da primeira conexão."
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
+msgid "CLAT configuration failed"
+msgstr "Configuração CLAT falhou"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "Uso da CPU (%)"
 
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "Uso da CPU (%)"
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
+msgid "Cached"
+msgstr "Em cache"
+
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
 msgid "Call failed"
 msgstr "A chamada falhou"
 
 msgid "Call failed"
 msgstr "A chamada falhou"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
-msgid "Caution: Configuration files will be erased"
-msgstr "Cuidado: As configurações serão apagadas"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
-msgid "Caution: System upgrade will be forced"
-msgstr "Cuidado: A atualização do sistema será forçada"
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
 msgid "Chain"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
 msgid "Chain"
-msgstr "Cadeia"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
-msgid "Change login password"
-msgstr ""
+msgstr "Corrente"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
 msgid "Changes"
 msgstr "Alterações"
 
 msgid "Changes"
 msgstr "Alterações"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
-msgid "Changes applied."
-msgstr "Alterações aplicadas."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "As mudanças foram revertidas."
 
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "As mudanças foram revertidas."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo"
 
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
-msgid "Changing password…"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
-msgid ""
-"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
-"adjusted to %d."
-msgstr ""
-"O canal %d não está disponível no domínio regulatório '%s' e foi ajustado "
-"automaticamente para %d."
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
-msgid "Check"
-msgstr "Verificar"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr ""
 "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
 
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr ""
 "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
 
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
-msgid "Checksum"
-msgstr "Soma de verificação"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
+msgid "Checking archive…"
+msgstr "Verificando arquivo…"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
+msgid "Checking image…"
+msgstr "Verificando imagem…"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Escolha o bloco mtd"
 
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Escolha o bloco mtd"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1050,11 +1034,11 @@ msgid ""
 "interface to it."
 msgstr ""
 "Escolha a zona do firewall que você quer definir para esta interface. "
 "interface to it."
 msgstr ""
 "Escolha a zona do firewall que você quer definir para esta interface. "
-"Selecione <em>não especificado -ou- criar</em> para remover a interface da "
-"zona associada ou preencha o campo para criar uma nova zona associada a esta "
-"interface."
+"Selecione <em>não especificado</em> para remover a interface da zona "
+"associada ou preencha o campo <em>criar</em> para definir uma nova zona e "
+"associar a interface a ela."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>create</em> field to define a new network."
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -1062,15 +1046,15 @@ msgstr ""
 "Escolha a rede (s) que deseja anexar a este interface wireless ou preencha o "
 "<em> criar </em> campo para definir uma nova rede."
 
 "Escolha a rede (s) que deseja anexar a este interface wireless ou preencha o "
 "<em> criar </em> campo para definir uma nova rede."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
 msgid "Cipher"
 msgstr "Cifra"
 
 msgid "Cipher"
 msgstr "Cifra"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
 
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
@@ -1078,7 +1062,7 @@ msgstr ""
 "Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar com os arquivos de "
 "configuração atuais."
 
 "Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar com os arquivos de "
 "configuração atuais."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
 msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
 msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
@@ -1086,29 +1070,29 @@ msgstr ""
 "Clique em \"Salvar o bloco mtd\" para baixar o arquivo do bloco mtd "
 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
 
 "Clique em \"Salvar o bloco mtd\" para baixar o arquivo do bloco mtd "
 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
 "Identificador do cliente enviando quando a requisição do DHCP é realizada"
 
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
 "Identificador do cliente enviando quando a requisição do DHCP é realizada"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
 msgid "Close"
 msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
+msgstr "Fechar"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
 msgid ""
 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
 "persist connection"
 msgid ""
 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
 "persist connection"
@@ -1120,37 +1104,32 @@ msgstr ""
 msgid "Close list..."
 msgstr "Fechar a lista..."
 
 msgid "Close list..."
 msgstr "Fechar a lista..."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Coletando dados..."
 
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Coletando dados..."
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
+msgid "Command OK"
+msgstr "Comando OK"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
+msgid "Command failed"
+msgstr "O comando falhou"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
 msgid "Comment"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentário"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
-msgid "Common Configuration"
-msgstr "Configuração Comum"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1163,57 +1142,63 @@ msgstr ""
 "compatibilidade e reduzir a robustez da negociação de chaves, especialmente "
 "em ambientes com muito tráfego."
 
 "compatibilidade e reduzir a robustez da negociação de chaves, especialmente "
 "em ambientes com muito tráfego."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
-msgid "Configuration failed"
-msgstr "A configuração falhou"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
-msgid "Configuration files will be kept"
-msgstr "Arquivos de configuração que serão mantidos"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915
-msgid "Configuration has been applied."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
+msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "A configuração foi aplicada."
 
 msgstr "A configuração foi aplicada."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
-msgid "Configuration has been rolled back!"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "A configuração foi revertida!"
 
 msgstr "A configuração foi revertida!"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
+msgid "Configuration failed"
+msgstr "A configuração falhou"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
+msgid "Confirm disconnect"
+msgstr "Confirmar desconexão"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmação"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmação"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
 msgid "Connected"
 msgstr "Conectado"
 
 msgid "Connected"
 msgstr "Conectado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
-msgid "Connection Limit"
-msgstr "Limite de conexão"
-
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
 msgid "Connection attempt failed"
 msgstr "A tentativa de conexão falhou"
 
 msgid "Connection attempt failed"
 msgstr "A tentativa de conexão falhou"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
+msgid "Connection lost"
+msgstr "Conexão perdida"
+
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
 msgid "Connections"
 msgstr "Conexões"
 
 msgid "Connections"
 msgstr "Conexões"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
+msgid "Contents have been saved."
+msgstr "O conteúdo foi salvo."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1224,59 +1209,49 @@ msgstr ""
 "configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou credenciais de "
 "segurança da rede sem fio."
 
 "configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou credenciais de "
 "segurança da rede sem fio."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
 msgid "Country Code"
 msgstr "Código do País"
 
 msgid "Country Code"
 msgstr "Código do País"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
-msgid "Cover the following interface"
-msgstr "Utilizando a seguinte interface"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
-msgid "Cover the following interfaces"
-msgstr "Utilizando as seguintes interfaces"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
 
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
-msgid "Create Interface"
-msgstr "Criar Interface"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
+msgid "Create interface"
+msgstr "Criar interface"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
-msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
-msgstr "Criar uma ponte juntando múltiplas interfaces"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
 msgid "Critical"
 msgstr "Crítico"
 
 msgid "Critical"
 msgstr "Crítico"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr "Nível de Registro da Cron"
 
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr "Nível de Registro da Cron"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:519
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:521
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
+msgid "Current power"
+msgstr "Potência atual"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
 msgid "Custom Interface"
 msgstr "Interface Personalizada"
 
 msgid "Custom Interface"
 msgstr "Interface Personalizada"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
 msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
 msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
@@ -1284,7 +1259,7 @@ msgstr ""
 "Arquivos personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no sistema. "
 "Para evitar isso, restaure antes as configurações inicias."
 
 "Arquivos personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no sistema. "
 "Para evitar isso, restaure antes as configurações inicias."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -1292,149 +1267,149 @@ msgstr ""
 "Se possível, personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de "
 "Luz\">LED</abbr>s."
 
 "Se possível, personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de "
 "Luz\">LED</abbr>s."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
 msgid "DAE-Client"
 msgid "DAE-Client"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente DAE"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
 msgid "DAE-Port"
 msgid "DAE-Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta DAE"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
 msgid "DAE-Secret"
 msgid "DAE-Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Segredo DAE"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "Servidor DHCP"
 
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "Servidor DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP e DNS"
 
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP e DNS"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
 msgid "DHCP client"
 msgstr "Cliente DHCP"
 
 msgid "DHCP client"
 msgstr "Cliente DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "Opções de DHCP"
 
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "Opções de DHCP"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "Cliente DHCPv6"
 
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "Cliente DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
 msgid "DHCPv6-Mode"
 msgstr "Modo DHCPv6"
 
 msgid "DHCPv6-Mode"
 msgstr "Modo DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "Serviço DHCPv6"
 
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "Serviço DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "Encaminhamentos DNS"
 
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "Encaminhamentos DNS"
 
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
 
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
 
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
 msgid "DPD Idle Timeout"
 msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
 
 msgid "DPD Idle Timeout"
 msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
 
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Estado da DSL"
 
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Estado da DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Modo de linha DSL"
 
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Modo de linha DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr ""
 "Intervalo <abbr title=\"Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego/Delivery "
 "Traffic Indication Message\">DTIM</abbr>"
 
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr ""
 "Intervalo <abbr title=\"Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego/Delivery "
 "Traffic Indication Message\">DTIM</abbr>"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Taxa de Dados"
 
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Taxa de Dados"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
 msgid "Debug"
 msgid "Debug"
-msgstr "Depurar"
+msgstr "Depuração"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
 msgid "Default %d"
 msgstr "Padrão %d"
 
 msgid "Default %d"
 msgstr "Padrão %d"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Default Route"
 msgid "Default Route"
-msgstr ""
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
+msgstr "Rota padrão"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Roteador Padrão"
 
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Roteador Padrão"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
 msgid "Default is stateless + stateful"
 msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
 
 msgid "Default is stateless + stateful"
 msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
 msgid "Default state"
 msgstr "Estado padrão"
 
 msgid "Default state"
 msgstr "Estado padrão"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 msgid "Define a name for this network."
 msgstr "Define um nome para esta rede."
 
 msgid "Define a name for this network."
 msgstr "Define um nome para esta rede."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -1444,100 +1419,111 @@ msgstr ""
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que anuncia diferentes servidores "
 "DNS para os clientes."
 
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que anuncia diferentes servidores "
 "DNS para os clientes."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
 msgid "Delete key"
 msgid "Delete key"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar chave"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
+msgid "Delete request failed: %s"
+msgstr "Solicitação para apagar falhou: %s"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Apagar esta rede"
 
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Apagar esta rede"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego"
 
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
+msgid "Deselect"
+msgstr "Remover seleção"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
 msgid "Design"
 msgstr "Tema"
 
 msgid "Design"
 msgstr "Tema"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
 msgid "Destination zone"
 msgid "Destination zone"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:86
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+msgstr "Zona de destino"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "Configuração do Dispositivo"
 
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "Configuração do Dispositivo"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
-msgid "Device is rebooting..."
-msgstr "O dispositivo está reiniciando..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
+msgid "Device is not active"
+msgstr "O dispositivo não está ativo"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
+msgid "Device is restarting…"
+msgstr "O dispositivo está reiniciando…"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Dispositivo não alcançável!"
 
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Dispositivo não alcançável!"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 "O dispositivo está fora de alcance! Ainda aguardando pelo dispositivo..."
 
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 "O dispositivo está fora de alcance! Ainda aguardando pelo dispositivo..."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnóstico"
 
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnóstico"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
 msgid "Dial number"
 msgstr "Número de discagem"
 
 msgid "Dial number"
 msgstr "Número de discagem"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
 msgid "Directory"
 msgstr "Diretório"
 
 msgid "Directory"
 msgstr "Diretório"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
 msgid "Disable"
 msgid "Disable"
-msgstr "Desabilitar"
+msgstr "Desativar"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -1545,72 +1531,75 @@ msgstr ""
 "Desabilita <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
 "para esta interface."
 
 "Desabilita <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
 "para esta interface."
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
+msgid "Disable DNS lookups"
+msgstr "Desabilitar pesquisas de DNS"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "Desabilitar Cifragem"
 
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "Desabilitar Cifragem"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitar sondagem de inatividade"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
 msgid "Disable this network"
 msgstr "Desabilitar esta rede"
 
 msgid "Disable this network"
 msgstr "Desabilitar esta rede"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desabilitado"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desabilitado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr "Desabilitado (padrão)"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação de recebimento"
 
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação de recebimento"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 "Descartar respostas de servidores externos para redes privadas (RFC1918)"
 
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 "Descartar respostas de servidores externos para redes privadas (RFC1918)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
 msgid "Disconnect"
 msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Desconectar"
 
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
 msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
 
 msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Dispensar"
 
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Dispensar"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Otimização de Distância"
 
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Otimização de Distância"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
-msgid "Diversity"
-msgstr "Diversidade"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
 msgid ""
 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
 msgid ""
 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -1622,39 +1611,51 @@ msgstr ""
 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
 "\">NAT</abbr>"
 
 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
 "\">NAT</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
 msgstr ""
 "Não mantenha em cache para respostas negativas como, por exemplo, para os "
 "domínios inexistentes"
 
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
 msgstr ""
 "Não mantenha em cache para respostas negativas como, por exemplo, para os "
 "domínios inexistentes"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
 msgstr ""
 "Não encaminhe requisições que não podem ser respondidas por servidores de "
 "nomes públicos"
 
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
 msgstr ""
 "Não encaminhe requisições que não podem ser respondidas por servidores de "
 "nomes públicos"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local"
 
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
+msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
+msgstr "Você realmente deseja apagar \"%s\" ?"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
-msgstr ""
+msgstr "Você realmente deseja apagar a seguinte chave SSH?"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
+msgid "Do you really want to erase all settings?"
+msgstr "Você realmente deseja apagar todas as configurações?"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
+msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
+msgstr "Você realmente deseja apagar recursivamente o diretório \"%s\" ?"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
 msgid "Domain required"
 msgstr "Requerer domínio"
 
 msgid "Domain required"
 msgstr "Requerer domínio"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Lista branca de domínios"
 
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Lista branca de domínios"
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Don't Fragment"
 msgstr "Não Fragmentar"
 
 msgid "Don't Fragment"
 msgstr "Não Fragmentar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1663,33 +1664,33 @@ msgstr ""
 "abbr> sem o nome completo do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
 "\">DNS</abbr>"
 
 "abbr> sem o nome completo do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
 "\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Down"
 msgstr "Abaixo"
 
 msgid "Down"
 msgstr "Abaixo"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
 msgid "Download backup"
 msgstr "Baixar a cópia de segurança"
 
 msgid "Download backup"
 msgstr "Baixar a cópia de segurança"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Baixar o bloco mtd"
 
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Baixar o bloco mtd"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 "Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise Ratio"
 "\">SNR</abbr> do sinal recebido"
 
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 "Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise Ratio"
 "\">SNR</abbr> do sinal recebido"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
 msgid "Drag to reorder"
 msgid "Drag to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Arrastar para reordenar"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Dropbear"
 
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Dropbear"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
 msgid ""
 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
 msgid ""
 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1698,21 +1699,22 @@ msgstr ""
 "\">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> "
 "integrado"
 
 "\">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> "
 "integrado"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr "Duas Pilhas Leve (RFC6333)"
 
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr "Duas Pilhas Leve (RFC6333)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
 "Dinâmico"
 
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
 "Dinâmico"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "Túnel dinâmico"
 
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "Túnel dinâmico"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
@@ -1720,25 +1722,25 @@ msgstr ""
 "Aloca dinamicamente os endereços do DHCP para os clientes. Se desabilitado, "
 "somente os clientes com atribuições estáticas serão servidos."
 
 "Aloca dinamicamente os endereços do DHCP para os clientes. Se desabilitado, "
 "somente os clientes com atribuições estáticas serão servidos."
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "Comprimento dos bits EA"
 
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "Comprimento dos bits EA"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Método EAP"
 
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Método EAP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
 msgid ""
 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
 "reload the page."
 msgid ""
 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
 "reload the page."
@@ -1746,24 +1748,24 @@ msgstr ""
 "Edite os dados de configuração brutos abaixo para arrumar qualquer erro e "
 "clique em \"Salvar\" para recarregar a página."
 
 "Edite os dados de configuração brutos abaixo para arrumar qualquer erro e "
 "clique em \"Salvar\" para recarregar a página."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
-msgid "Edit this interface"
-msgstr "Editar esta interface"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
 msgid "Edit this network"
 msgstr "Editar esta rede"
 
 msgid "Edit this network"
 msgstr "Editar esta rede"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
+msgid "Edit wireless network"
+msgstr "Editar rede sem fio"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
 msgid "Emergency"
 msgstr "Emergência"
 
 msgid "Emergency"
 msgstr "Emergência"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
 msgid "Enable"
 msgstr "Ativar"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Ativar"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
@@ -1772,101 +1774,100 @@ msgstr ""
 "Grupos da Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "(Snooping)"
 
 "Grupos da Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "(Snooping)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
+msgid "Enable DNS lookups"
+msgstr "Habilitar pesquisas de DNS"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Ativar a atualização de ponto final dinâmico HE.net"
 
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Ativar a atualização de ponto final dinâmico HE.net"
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
 msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
 
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
 msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Ativar a negociação de IPv6 no enlace PPP"
 
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Ativar a negociação de IPv6 no enlace PPP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Ativar o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)"
 
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Ativar o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "Ativar o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
 
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "Ativar o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Habilitar DES Simples"
 
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Habilitar DES Simples"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Ativar servidor TFTP"
 
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Ativar servidor TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN"
 
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
-msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
-msgstr "Habilite o botão WPS. requer WPA(2)-PSK"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
+msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
+msgstr "Habilite o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr ""
 "Habilitar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
 
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr ""
 "Habilitar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência"
 
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
-msgstr "Habilitar espelhamento dos pacotes entrantes"
+msgstr "Ativar o espelhamento dos pacotes de entrada"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
-msgstr "Habilitar espelhamento dos pacotes saintes"
+msgstr "Ativar o espelhamento dos pacotes de saída"
 
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "Habilita o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
 
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "Habilita o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
-msgid "Enable this mount"
-msgstr "Ativar esta montagem"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
 msgid "Enable this network"
 msgstr "Habilitar esta rede"
 
 msgid "Enable this network"
 msgstr "Habilitar esta rede"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
-msgid "Enable this swap"
-msgstr "Ativar este espaço de troca (swap)"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
 msgid "Enable/Disable"
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr "Ativar/Desativar"
+msgstr "Habilitar/Desabilitar"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr ""
 "Habilitar o monitoramento do <abbr title=\"Protocolo de Gerenciamento de "
 "Grupos da Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "(Snooping) nesta ponte"
 
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr ""
 "Habilitar o monitoramento do <abbr title=\"Protocolo de Gerenciamento de "
 "Grupos da Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "(Snooping) nesta ponte"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -1874,165 +1875,196 @@ msgstr ""
 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
 "de Mobilidade"
 
 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
 "de Mobilidade"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte"
 
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
+msgid "Encapsulation limit"
+msgstr "Limite de encapsulamento"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Modo de encapsulamento"
 
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Modo de encapsulamento"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
 msgid "Encryption"
 msgid "Encryption"
-msgstr "Cifragem"
+msgstr "Criptografia"
 
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Equipamento do ponto final"
 
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Equipamento do ponto final"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Porta do ponto final"
 
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Porta do ponto final"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
 msgstr "Entre com valor personalizado"
 
 msgid "Enter custom value"
 msgstr "Entre com valor personalizado"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom values"
 msgstr "Entre com valores personalizados"
 
 msgid "Enter custom values"
 msgstr "Entre com valores personalizados"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Apagando..."
 
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Apagando..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Segundos com erro (ES)"
 
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Segundos com erro (ES)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Adaptador Ethernet"
 
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Adaptador Ethernet"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Switch Ethernet"
 
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Switch Ethernet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Excluir interfaces"
 
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Excluir interfaces"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
 
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
+msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
+msgstr "Esperando uma sugestão hexadecimal da atribuição"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
 msgid "Expecting: %s"
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando: %s"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
 msgid "Expires"
 msgstr "Expira"
 
 msgid "Expires"
 msgstr "Expira"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
 "Tempo de expiração dos endereços atribuídos. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</"
 "code>)."
 
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
 "Tempo de expiração dos endereços atribuídos. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</"
 "code>)."
 
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
 msgid "External"
 msgstr "Externo"
 
 msgid "External"
 msgstr "Externo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa"
 
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa"
 
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "External system log server"
 msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)"
 
 msgid "External system log server"
 msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
 
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
 
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
 
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
 
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
 msgid "FT over DS"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> sobre  <abbr "
 "title=\"Sistema Distribuído/Distributed System\">DS</abbr>"
 
 msgid "FT over DS"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> sobre  <abbr "
 "title=\"Sistema Distribuído/Distributed System\">DS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> pelo ar"
 
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> pelo ar"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
 msgid "FT protocol"
 msgstr ""
 "Protocolo de <abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr>"
 
 msgid "FT protocol"
 msgstr ""
 "Protocolo de <abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
+msgid "Failed to change the system password."
+msgstr "Falha ao alterar a senha do sistema."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "A confirmação das mudanças na configuração não foram confirmadas em %d "
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "A confirmação das mudanças na configuração não foram confirmadas em %d "
-"segundos. Aguardando a reversão da configuração..."
+"segundos. Aguardando a reversão da configuração…"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
+msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
+msgstr "Falha ao executar a ação \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
 
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
+msgid "File not accessible"
+msgstr "Arquivo não associado"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome de arquivo"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
 msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes"
 
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
 msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Sistema de Arquivos"
 
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Sistema de Arquivos"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
 msgid "Filter private"
 msgstr "Filtrar endereços privados"
 
 msgid "Filter private"
 msgstr "Filtrar endereços privados"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Filtrar consultas inúteis"
 
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Filtrar consultas inúteis"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
 msgid "Finalizing failed"
 msgstr "A finalização falhou"
 
 msgid "Finalizing failed"
 msgstr "A finalização falhou"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
 msgid ""
 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
 "with defaults based on what was detected"
 msgid ""
 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
 "with defaults based on what was detected"
@@ -2041,264 +2073,252 @@ msgstr ""
 "conectados e substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi "
 "detectado"
 
 "conectados e substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi "
 "detectado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Procurar e conectar à rede"
 
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Procurar e conectar à rede"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
 msgid "Finish"
 msgstr "Terminar"
 
 msgid "Finish"
 msgstr "Terminar"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Marca do Firewall"
 
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Marca do Firewall"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Configurações do Firewall"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
 msgid "Firewall Status"
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Configurações do Firewall"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
 msgid "Firewall Status"
-msgstr "Estado do Firewall"
+msgstr "Condição do Firewall"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Arquivo da Firmware"
 
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Arquivo da Firmware"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Versão do Firmware"
 
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Versão do Firmware"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Porta de origem fixa para saída de consultas DNS"
 
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Porta de origem fixa para saída de consultas DNS"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
-msgid "Flash Firmware"
-msgstr "Gravar Firmware"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
 msgid "Flash image..."
 msgstr "Gravar imagem..."
 
 msgid "Flash image..."
 msgstr "Gravar imagem..."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
+msgid "Flash image?"
+msgstr "Instalar imagem?"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
 msgid "Flash new firmware image"
 msgid "Flash new firmware image"
-msgstr "Gravar nova imagem do firmware"
+msgstr "Gravar uma nova imagem do firmware"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 msgid "Flash operations"
 msgstr "Operações na memória flash"
 
 msgid "Flash operations"
 msgstr "Operações na memória flash"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
-msgid "Flashing..."
-msgstr "Gravando na flash..."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
+msgid "Flashing…"
+msgstr "Instalando…"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
 msgid "Force"
 msgid "Force"
-msgstr "Forçar"
+msgstr "Impor"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr "Force o modo 40MHz"
+msgstr "Impor o modo 40MHz"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgid "Force CCMP (AES)"
-msgstr "Forçar CCMP (AES)"
+msgstr "Impor CCMP (AES)"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
-msgstr "Forçar o DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado."
+msgstr "Impor o DHCP nesta rede ainda que outro servidor seja detectado."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
 msgid "Force TKIP"
 msgid "Force TKIP"
-msgstr "Forçar TKIP"
+msgstr "Impor TKIP"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
-msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
+msgstr "Impor TKIP e CCMP (AES)"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid "Force link"
 msgid "Force link"
-msgstr "Forçar o enlace"
+msgstr "Impor o enlace"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
 msgid "Force upgrade"
 msgid "Force upgrade"
-msgstr "Forçar a atualização"
+msgstr "Atualização forçada"
 
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgid "Force use of NAT-T"
-msgstr "Force o uso do NAT-T"
+msgstr "Impor o uso de NAT-T"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa"
 
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
 
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr ""
 "Segundos a frente de correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
 "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
 
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr ""
 "Segundos a frente de correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
 "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Encaminhar tráfego broadcast"
 
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Encaminhar tráfego broadcast"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da malha"
 
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da malha"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Modo de encaminhamento"
 
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Modo de encaminhamento"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Limiar de Fragmentação"
 
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Limiar de Fragmentação"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
-msgid "Frame Bursting"
-msgstr "Explosão de Quadros (Frame Bursting)"
-
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
 msgid "Free"
 msgstr "Livre"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Livre"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
 msgid ""
 msgid ""
-"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
-"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
+"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Mais informações sobre interfaces e parceiros WireGuard em <a href=\"http://"
-"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+"Mais informações sobre interfaces WireGuard e parceiros em<a href='http://"
+"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
 msgid "GPRS only"
 msgstr "Somente GPRS"
 
 msgid "GPRS only"
 msgstr "Somente GPRS"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
 msgid "Gateway"
 msgstr "Roteador"
 
 msgid "Gateway"
 msgstr "Roteador"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
+msgid "Gateway Ports"
+msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido"
 
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
-msgid "Gateway ports"
-msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
+msgid "Gateway metric"
+msgstr "Métrica de gateway"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configurações Gerais"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configurações Gerais"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configurações Gerais"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configurações Gerais"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Gerar Configuração"
 
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Gerar Configuração"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr ""
 "Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master Key"
 "\">PMK</abbr> localmente"
 
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr ""
 "Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master Key"
 "\">PMK</abbr> localmente"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Gerar arquivo"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Gerar arquivo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
-msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Generico 802.11%s Wireless Controlador"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!"
 
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Configurações Globais"
 
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Configurações Globais"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
 msgid "Global network options"
 msgid "Global network options"
-msgstr "Opções de rede globais"
+msgstr "Opção global de rede"
 
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Ir para a configuração de senha..."
 
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Ir para a configuração de senha..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "Ir para a página de configuração pertinente"
 
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "Ir para a página de configuração pertinente"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
 msgstr "Senha do Grupo"
 
 msgid "Group Password"
 msgstr "Senha do Grupo"
 
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
 msgid "Guest"
 msgstr "Convidado"
 
 msgid "Guest"
 msgstr "Convidado"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid "HE.net password"
 msgstr "Senha HE.net"
 
 msgid "HE.net password"
 msgstr "Senha HE.net"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "HE.net username"
 msgstr "Usuário do HE.net"
 
 msgid "HE.net username"
 msgstr "Usuário do HE.net"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
-msgid "HT mode (802.11n)"
-msgstr ""
-"Modo <abbr title=\"High Throughput/Alta Taxa de Transferência\">HT</abbr>  "
-"(802.11n)"
-
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Suspender"
 
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Suspender"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr ""
 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
 "abbr>)"
 
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr ""
 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
 "abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
@@ -2306,9 +2326,7 @@ msgstr ""
 "Aqui você pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o "
 "nome do equipamento ou o fuso horário."
 
 "Aqui você pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o "
 "nome do equipamento ou o fuso horário."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
@@ -2317,18 +2335,20 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
 msgid "Hide empty chains"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
 msgid "Hide empty chains"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar as correntes vazias"
 
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
 msgid "Host"
 msgid "Host"
-msgstr "Equipamento"
+msgstr "Host"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
 msgid "Host entries"
 msgstr "Entradas de Equipamentos"
 
 msgid "Host entries"
 msgstr "Entradas de Equipamentos"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
 
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
 
@@ -2338,73 +2358,72 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do Equipamento "
 "ou Rede"
 
 "<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do Equipamento "
 "ou Rede"
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Conteúdo da etiqueta única do equipamento"
 
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Conteúdo da etiqueta única do equipamento"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nome do equipamento"
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nome do equipamento"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "Nome do equipamento enviado quando requisitar DHCP"
 
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "Nome do equipamento enviado quando requisitar DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Nome dos equipamentos"
 
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Nome dos equipamentos"
 
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
 msgid "Hybrid"
 msgstr "Híbrido"
 
 msgid "Hybrid"
 msgstr "Híbrido"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 "Grupo <abbr title=\"Diffie-Hellman\">DH</abbr>  do <abbr title=\"Internet "
 "Key Exchange/Troca de Chaves na Internet\">IKE</abbr>"
 
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 "Grupo <abbr title=\"Diffie-Hellman\">DH</abbr>  do <abbr title=\"Internet "
 "Key Exchange/Troca de Chaves na Internet\">IKE</abbr>"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "Endereços IP"
 
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "Endereços IP"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "Protocolo IP"
 
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "Protocolo IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
+msgid "IP Type"
+msgstr "Tipo de IP"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
 msgid "IP address"
 msgstr "Endereço IP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
 msgid "IP address"
 msgstr "Endereço IP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
-msgid "IP address in invalid"
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
+msgid "IP address is invalid"
 msgstr "O endereço IP é inválido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
 msgstr "O endereço IP é inválido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "O endereço IP está ausente"
 
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "O endereço IP está ausente"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
@@ -2412,80 +2431,78 @@ msgstr "IPv4"
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "Firewall para IPv4"
 
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "Firewall para IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
 msgid "IPv4 Upstream"
 msgstr "Enlace IPv4 Superior"
 
 msgid "IPv4 Upstream"
 msgstr "Enlace IPv4 Superior"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 msgid "IPv4 address"
 msgstr "Endereço IPv4"
 
 msgid "IPv4 address"
 msgstr "Endereço IPv4"
 
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
 msgid "IPv4 assignment length"
 msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
 
 msgid "IPv4 assignment length"
 msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
 msgid "IPv4 broadcast"
 msgstr "Broadcast IPv4"
 
 msgid "IPv4 broadcast"
 msgstr "Broadcast IPv4"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
 msgid "IPv4 gateway"
 msgstr "Roteador padrão IPv4"
 
 msgid "IPv4 gateway"
 msgstr "Roteador padrão IPv4"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "Máscara de rede IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "Máscara de rede IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "Rede IPv4 na notação de endereço/máscara de rede"
 
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
+msgid "IPv4 only"
+msgstr "Somente IPv4"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
 msgid "IPv4 prefix"
 msgstr "Prefixo IPv4"
 
 msgid "IPv4 prefix"
 msgstr "Prefixo IPv4"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr "Tamanho do prefixo IPv4"
 
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr "Tamanho do prefixo IPv4"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
 msgid "IPv4+IPv6"
 msgstr "IPv4+IPv6"
 
 msgid "IPv4+IPv6"
 msgstr "IPv4+IPv6"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "Endereço IPv4"
 
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "Endereço IPv4"
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
+msgstr "IPv4 e IPv4 (RFC2003)"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
+msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
+msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - padrão é IPv4)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -2497,105 +2514,112 @@ msgstr "Firewall para IPv6"
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "Vizinhos IPv6"
 
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "Vizinhos IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "Configurações IPv6"
 
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "Configurações IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr ""
 "Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> "
 "IPv6"
 
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr ""
 "Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> "
 "IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
 msgid "IPv6 Upstream"
 msgstr "Enlace IPv6 Superior"
 
 msgid "IPv6 Upstream"
 msgstr "Enlace IPv6 Superior"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "Endereço IPv6"
 
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "Endereço IPv6"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
 
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
 
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "Roteador padrão do IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "Roteador padrão do IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "Rede IPv6 na notação de endereço/máscara de rede"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
+msgid "IPv6 only"
+msgstr "Somente IPv6"
 
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "Prefixo IPv6"
 
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "Prefixo IPv6"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
 msgid "IPv6 prefix length"
 msgstr "Tamanho Prefixo IPv6"
 
 msgid "IPv6 prefix length"
 msgstr "Tamanho Prefixo IPv6"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "Prefixo roteável IPv6"
 
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "Prefixo roteável IPv6"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "Sufixo IPv6"
 
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "Sufixo IPv6"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Endereço IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Endereço IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr "IPv6-PD"
 
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr "IPv6-PD"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
-msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
+msgstr "IPv6 e IPv4 (RFC4213)"
 
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
 
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
 
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
 msgid "Identity"
 msgid "Identity"
-msgstr "Identidade PEAP"
+msgstr "Identidade"
 
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada"
 
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada"
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr ""
 "Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de "
 "dispositivo fixo"
 
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr ""
 "Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de "
 "dispositivo fixo"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
 msgid ""
 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
 "device node"
 msgid ""
 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
 "device node"
@@ -2603,41 +2627,41 @@ msgstr ""
 "Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partiçãoo ao invés de "
 "um nó de dispositivo fixo"
 
 "Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partiçãoo ao invés de "
 "um nó de dispositivo fixo"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Se desmarcado, nenhuma rota padrão será configurada"
 
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Se desmarcado, nenhuma rota padrão será configurada"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr ""
 "Se desmarcado, os endereços dos servidores DNS anunciados serão ignorados"
 
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr ""
 "Se desmarcado, os endereços dos servidores DNS anunciados serão ignorados"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -2653,19 +2677,19 @@ msgstr ""
 "de transferência tão altas com a memória <abbr title=\"Memória de Acesso "
 "Aleatório\">RAM</abbr>."
 
 "de transferência tão altas com a memória <abbr title=\"Memória de Acesso "
 "Aleatório\">RAM</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorar interface"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorar interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
 msgid "Ignore resolve file"
 msgid "Ignore resolve file"
-msgstr "Ignorar arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)"
+msgstr "Ignorar arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
 msgid "Image"
 msgstr "Imagem"
 
 msgid "Image"
 msgstr "Imagem"
 
@@ -2681,92 +2705,106 @@ msgstr ""
 "Para prevenir acesso não autorizado neste sistema, sua requisição foi "
 "bloqueada. Clique abaixo em \"Continuar »\" para retornar à página anterior."
 
 "Para prevenir acesso não autorizado neste sistema, sua requisição foi "
 "bloqueada. Clique abaixo em \"Continuar »\" para retornar à página anterior."
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr "Tempo limite de inatividade"
 
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr "Tempo limite de inatividade"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
 msgid "Inbound:"
 msgstr "Entrando:"
 
 msgid "Inbound:"
 msgstr "Entrando:"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
 msgid "Info"
 msgstr "Informação"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Informação"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
 msgid "Information"
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informações"
 
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
 msgid "Initialization failure"
 msgstr "Falha na iniciação"
 
 msgid "Initialization failure"
 msgstr "Falha na iniciação"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
 msgid "Initscript"
 msgstr "Script de iniciação"
 
 msgid "Initscript"
 msgstr "Script de iniciação"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Scripts de iniciação"
 
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Scripts de iniciação"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
-msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
-msgstr "Instale iputils-traceroute6 para rastrear rotas IPv6"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
-msgid "Install package %q"
-msgstr "Instalar pacote %q"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Instalar extensões de protocolo..."
 
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Instalar extensões de protocolo..."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr "Dispositivo da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
 
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr "Dispositivo da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "Configuração da Interface"
 
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "Configuração da Interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
-msgid "Interface Overview"
-msgstr "Visão Geral da Interface"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
+msgid "Interface has %d pending changes"
+msgstr "Interface tem %d alterações pendentes"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
+msgid "Interface is marked for deletion"
+msgstr "Interface está marcada para apagar"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
 msgid "Interface is reconnecting..."
 msgstr "A interface está reconectando..."
 
 msgid "Interface is reconnecting..."
 msgstr "A interface está reconectando..."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
+msgid "Interface is shutting down..."
+msgstr "A interface está desligando..."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
+msgid "Interface is starting..."
+msgstr "Interface está iniciando..."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
+msgid "Interface is stopping..."
+msgstr "Interface está parando..."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
 msgid "Interface name"
 msgstr "Nome da Interface"
 
 msgid "Interface name"
 msgstr "Nome da Interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "A interface não está presente ou não está conectada ainda."
 
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "A interface não está presente ou não está conectada ainda."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
 msgid "Internal"
 msgstr "Interno"
 
 msgid "Internal"
 msgstr "Interno"
 
@@ -2774,32 +2812,48 @@ msgstr "Interno"
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Erro Interno no Servidor"
 
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Erro Interno no Servidor"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
 msgid "Invalid"
 msgstr "Valor inválido"
 
 msgid "Invalid"
 msgstr "Valor inválido"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
+msgid "Invalid Base64 key string"
+msgstr "String de chave Base64 inválida"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
 "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores entre %d e %d "
 "são permitidos."
 
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
 "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores entre %d e %d "
 "são permitidos."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr ""
 "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são "
 "permitidos"
 
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr ""
 "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são "
 "permitidos"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Argumento inválido"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
+msgid "Invalid command"
+msgstr "Comando inválido"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
+msgid "Invalid hexadecimal value"
+msgstr "Valor hexadecimal inválido"
+
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Isolar Clientes"
 
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Isolar Clientes"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
@@ -2807,172 +2861,177 @@ msgstr ""
 "A imagem que está a tentar carregar aparenta nao caber na flash do "
 "equipamento. Por favor verifique o arquivo da imagem!"
 
 "A imagem que está a tentar carregar aparenta nao caber na flash do "
 "equipamento. Por favor verifique o arquivo da imagem!"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "É necessário JavaScript!"
 
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "É necessário JavaScript!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
 msgid "Join Network"
 msgstr "Conectar à Rede"
 
 msgid "Join Network"
 msgstr "Conectar à Rede"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio"
 
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Juntando-se à rede %q"
 
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Juntando-se à rede %q"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
-msgid "Keep settings"
-msgstr "Manter configurações"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
+msgid "Keep settings and retain the current configuration"
+msgstr "Manter as configurações e manter a configuração atual"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "Registro do Kernel"
 
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "Registro do Kernel"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Versão do Kernel"
 
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Versão do Kernel"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
 msgid "Key"
 msgstr "Chave"
 
 msgid "Key"
 msgstr "Chave"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Chave #%d"
 
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Chave #%d"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
 msgid "Kill"
 msgstr "Matar"
 
 msgid "Kill"
 msgstr "Matar"
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
 msgid "L2TP"
 msgstr "L2TP"
 
 msgid "L2TP"
 msgstr "L2TP"
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
 msgid "L2TP Server"
 msgstr "Servidor L2TP"
 
 msgid "L2TP Server"
 msgstr "Servidor L2TP"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
 msgid "LCP echo failure threshold"
 msgstr "Limite de falha no eco do LCP"
 
 msgid "LCP echo failure threshold"
 msgstr "Limite de falha no eco do LCP"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "Intervalo do eco do LCP"
 
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "Intervalo do eco do LCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Idioma e Estilo"
 
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Idioma e Estilo"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
 msgid "Latency"
 msgstr "Latência"
 
 msgid "Latency"
 msgstr "Latência"
 
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
 msgid "Leaf"
 msgstr "Folha"
 
 msgid "Leaf"
 msgstr "Folha"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
 msgid "Lease time"
 msgstr "Tempo de concessão"
 
 msgid "Lease time"
 msgstr "Tempo de concessão"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
+msgid "Lease time remaining"
+msgstr "Tempo restante da atribuição"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
 msgid "Leasefile"
 msgstr "Arquivo de atribuições"
 
 msgid "Leasefile"
 msgstr "Arquivo de atribuições"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
 msgid "Leasetime remaining"
 msgid "Leasetime remaining"
-msgstr "Tempo restante da atribuição"
+msgstr ""
 
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Leave empty to autodetect"
 msgstr "Deixe vazio para detectar automaticamente"
 
 msgid "Leave empty to autodetect"
 msgstr "Deixe vazio para detectar automaticamente"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Deixe vazio para usar o endereço WAN atual"
 
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Deixe vazio para usar o endereço WAN atual"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda:"
 
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
 msgstr ""
 "Limite o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais estamos servindo "
 "DNS."
 
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
 msgstr ""
 "Limite o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais estamos servindo "
 "DNS."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
 msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)."
 
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
 msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
 
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Modo da Linha"
 
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Modo da Linha"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
 msgid "Line State"
 msgstr "Estado da Linha"
 
 msgid "Line State"
 msgstr "Estado da Linha"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "Tempo de Atividade da Linha"
 
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "Tempo de Atividade da Linha"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
 msgid "Link On"
 msgstr "Enlace Ativo"
 
 msgid "Link On"
 msgstr "Enlace Ativo"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
 msgid ""
 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
 "requests to"
 msgid ""
 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
 "requests to"
@@ -2980,7 +3039,7 @@ msgstr ""
 "Lista dos servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para "
 "encaminhar as requisições"
 
 "Lista dos servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para "
 "encaminhar as requisições"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -2994,7 +3053,7 @@ msgstr ""
 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
 
 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -3008,103 +3067,98 @@ msgstr ""
 "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
 "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
 
 "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
 "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
 
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Lista de arquivos de chaves SSH para autenticação"
 
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Lista de arquivos de chaves SSH para autenticação"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr ""
 "Lista dos domínios para os quais será permitido respostas apontando para "
 "redes privadas (RFC1918)"
 
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr ""
 "Lista dos domínios para os quais será permitido respostas apontando para "
 "redes privadas (RFC1918)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
 msgstr ""
 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
 
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
 msgstr ""
 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr "Interfaces de Escuta"
 
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr "Interfaces de Escuta"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Porta de Escuta"
 
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Porta de Escuta"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 "Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas"
 
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 "Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
 msgstr "Porta de escuta para a entrada das consultas DNS"
 
 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
 msgstr "Porta de escuta para a entrada das consultas DNS"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
 msgid "Load"
 msgstr "Carga"
 
 msgid "Load"
 msgstr "Carga"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
 msgid "Load Average"
 msgstr "Carga Média"
 
 msgid "Load Average"
 msgstr "Carga Média"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
-msgid "Loading"
-msgstr "Carregando"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
-msgid "Loading SSH keys…"
-msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
+msgid "Loading directory contents…"
+msgstr "Carregando conteúdo do diretório…"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
 msgid "Loading view…"
 msgid "Loading view…"
-msgstr ""
+msgstr "Carregando visão…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
 msgid "Local IP address is invalid"
 msgstr "O endereço IP local é inválido"
 
 msgid "Local IP address is invalid"
 msgstr "O endereço IP local é inválido"
 
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
 msgid "Local IP address to assign"
 msgstr "Endereço IP local para atribuir"
 
 msgid "Local IP address to assign"
 msgstr "Endereço IP local para atribuir"
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Endereço IPv4 local"
 
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Endereço IPv4 local"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "Endereço IPv6 local"
 
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "Endereço IPv6 local"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
 msgid "Local Service Only"
 msgstr "Somente Serviço Local"
 
 msgid "Local Service Only"
 msgstr "Somente Serviço Local"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
 msgid "Local Startup"
 msgstr "Iniciação Local"
 
 msgid "Local Startup"
 msgstr "Iniciação Local"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
 msgid "Local Time"
 msgstr "Hora Local"
 
 msgid "Local Time"
 msgstr "Hora Local"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
 msgid "Local domain"
 msgstr "Domínio Local"
 
 msgid "Local domain"
 msgstr "Domínio Local"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
 msgid ""
 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
 msgid ""
 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
@@ -3113,17 +3167,17 @@ msgstr ""
 "encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo arquivos de "
 "equipamentos conhecidos (hosts)"
 
 "encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo arquivos de "
 "equipamentos conhecidos (hosts)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
 msgstr ""
 "Sufixo do domínio local adicionado aos nomes no DHCP e nas entradas dos "
 "arquivo de equipamentos conhecidos (hosts)"
 
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
 msgstr ""
 "Sufixo do domínio local adicionado aos nomes no DHCP e nas entradas dos "
 "arquivo de equipamentos conhecidos (hosts)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
 msgid "Local server"
 msgid "Local server"
-msgstr "Servidor local"
+msgstr "Servidor Local"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
 msgid ""
 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
 "available"
 msgid ""
 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
 "available"
@@ -3131,23 +3185,19 @@ msgstr ""
 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
 
 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Localizar consultas"
 
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Localizar consultas"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
-msgid "Locked to channel %s used by: %s"
-msgstr "Travado no canal %s usado por: %s"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
 msgid "Log output level"
 msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros"
 
 msgid "Log output level"
 msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
 msgid "Log queries"
 msgstr "Registar as consultas"
 
 msgid "Log queries"
 msgstr "Registar as consultas"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
 msgid "Logging"
 msgstr "Registrando os eventos"
 
 msgid "Logging"
 msgstr "Registrando os eventos"
 
@@ -3155,79 +3205,77 @@ msgstr "Registrando os eventos"
 msgid "Login"
 msgstr "Entrar"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Entrar"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr ""
 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
 "abbr>)"
 
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr ""
 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
 "abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
 
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "Endereço MAC"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "Endereço MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "Filtro de Endereço MAC"
 
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "Filtro de Endereço MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "Filtro de MAC"
 
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "Filtro de MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Lista de MAC"
 
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Lista de MAC"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
 msgid "MAP / LW4over6"
 msgstr "MAP / LW4over6"
 
 msgid "MAP / LW4over6"
 msgstr "MAP / LW4over6"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
 msgid "MAP rule is invalid"
 msgstr "A regra MAC é inválida"
 
 msgid "MAP rule is invalid"
 msgstr "A regra MAC é inválida"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
-msgid "MB/s"
-msgstr "MB/s"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
+msgid "MBit/s"
+msgstr "MBit/s"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
 msgid "MHz"
 msgstr "MHz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
 msgid "MHz"
 msgstr "MHz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
 msgid "MTU"
 msgid "MTU"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão\">MTU</"
-"abbr>"
+msgstr "MTU"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
 msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
 msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
@@ -3235,184 +3283,191 @@ msgstr ""
 "Certifique-se que clonou o sistema de arquivos raiz com algo como o comando "
 "abaixo:"
 
 "Certifique-se que clonou o sistema de arquivos raiz com algo como o comando "
 "abaixo:"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
 msgid "Master"
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Mestre"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
 "\">ATTNDR</abbr>)"
 
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
 "\">ATTNDR</abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo máximo permitido de escuta"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Número máximo permitido de alocações DHCP ativas"
 
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Número máximo permitido de alocações DHCP ativas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
 msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS concorrentes"
 
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
 msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS concorrentes"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
 
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Tempo máximo, em segundos, para esperar que o modem fique pronto"
 
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Tempo máximo, em segundos, para esperar que o modem fique pronto"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
-msgid ""
-"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
-"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
-msgstr ""
-"Comprimento máximo do nome é de 15 caracteres, incluindo o prefixo "
-"automático do protocolo/ponte (br-, 6in4- pppoe-, etc.)"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Número máximo de endereços atribuídos."
 
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Número máximo de endereços atribuídos."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
+msgid "Maximum transmit power"
+msgstr "Potência máxima de transmissão"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
 msgid "Medium"
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Médio"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
 msgid "Memory"
 msgstr "Memória"
 
 msgid "Memory"
 msgstr "Memória"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Uso da memória (%)"
 
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Uso da memória (%)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
 msgid "Mesh"
 msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
+msgid "Mesh ID"
+msgstr "ID de Mesh"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Identificador da Malha"
 
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Identificador da Malha"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
+msgid "Method not found"
+msgstr "Método não encontrado"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
 
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
 msgid "Mirror source port"
 msgstr "Porta de origem do espelho"
 
 msgid "Mirror source port"
 msgstr "Porta de origem do espelho"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
-msgid "Missing protocol extension for proto %q"
-msgstr "Extensão para o protocolo %q está ausente"
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
+msgid "Mobile Data"
+msgstr "Dados móveis"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Domínio da Mobilidade"
 
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Domínio da Mobilidade"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
 msgid "Model"
 msgstr "Modelo"
 
 msgid "Model"
 msgstr "Modelo"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
 msgid "Modem default"
 msgstr "Padrão do modem"
 
 msgid "Modem default"
 msgstr "Padrão do modem"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
 msgid "Modem device"
 msgstr "Dispositivo do Modem"
 
 msgid "Modem device"
 msgstr "Dispositivo do Modem"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
 msgid "Modem information query failed"
 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
 
 msgid "Modem information query failed"
 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
 
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
+msgid "ModemManager"
+msgstr "ModemManager"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
 msgid "More Characters"
 msgid "More Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Mais Caracteres"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
 msgid "More…"
 msgid "More…"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
-msgid "Mount Entry"
-msgstr "Entrada de Montagem"
+msgstr "Mais…"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
 msgid "Mount Point"
 msgstr "Ponto de Montagem"
 
 msgid "Mount Point"
 msgstr "Ponto de Montagem"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
 msgid "Mount Points"
 msgstr "Pontos de Montagem"
 
 msgid "Mount Points"
 msgstr "Pontos de Montagem"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
 
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
 
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
 msgid ""
 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
 "filesystem"
 msgid ""
 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
 "filesystem"
@@ -3420,212 +3475,224 @@ msgstr ""
 "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de armazenamento será "
 "anexado ao sistema de arquivos"
 
 "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de armazenamento será "
 "anexado ao sistema de arquivos"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
+msgid "Mount attached devices"
+msgstr "Montar dispositivos conectados"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
 msgstr "Monte sistemas de arquivos não especificamente configurados"
 
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
 msgstr "Monte sistemas de arquivos não especificamente configurados"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
 msgid "Mount options"
 msgstr "Opções de montagem"
 
 msgid "Mount options"
 msgstr "Opções de montagem"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
 msgid "Mount point"
 msgstr "Ponto de montagem"
 
 msgid "Mount point"
 msgstr "Ponto de montagem"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
 msgid "Mount swap not specifically configured"
 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
 
 msgid "Mount swap not specifically configured"
 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr "Sistemas de arquivos montados"
 
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr "Sistemas de arquivos montados"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Move down"
 msgstr "Mover para baixo"
 
 msgid "Move down"
 msgstr "Mover para baixo"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Move up"
 msgstr "Mover para cima"
 
 msgid "Move up"
 msgstr "Mover para cima"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
 msgid "NAT-T Mode"
 msgstr "Modo NAT-T"
 
 msgid "NAT-T Mode"
 msgstr "Modo NAT-T"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr "Prefixo NAT64"
 
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr "Prefixo NAT64"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr "Proxy NDP"
 
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr "Proxy NDP"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
 msgid "NT Domain"
 msgstr "Domínio NT"
 
 msgid "NT Domain"
 msgstr "Domínio NT"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
 
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
-msgid "Name of the new interface"
-msgstr "Nome da nova interface"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Nome da nova rede"
 
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Nome da nova rede"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegação"
 
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegação"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
 msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
 msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
 msgid "Network Utilities"
 msgstr "Utilitários de Rede"
 
 msgid "Network Utilities"
 msgstr "Utilitários de Rede"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Imagem de boot pela rede"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Imagem de boot pela rede"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
 msgid "Network device is not present"
 msgstr "O dispositivo de rede não está presente"
 
 msgid "Network device is not present"
 msgstr "O dispositivo de rede não está presente"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
-msgid "Network without interfaces."
-msgstr "Rede sem interfaces."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
+msgid "New interface name…"
+msgstr "Nome de nova interface…"
 
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
 msgid "Next »"
 msgstr "Próximo »"
 
 msgid "Next »"
 msgstr "Próximo »"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1507
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
 msgid "No"
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface"
 
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
+msgid "No Encryption"
+msgstr "Sem criptografia"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
 msgid "No NAT-T"
 msgstr "Sem NAT-T"
 
 msgid "No NAT-T"
 msgstr "Sem NAT-T"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
+msgid "No data received"
+msgstr "Nenhum dado recebido"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
+msgid "No entries in this directory"
+msgstr "Nenhuma entrada neste diretório"
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
 msgid "No files found"
 msgstr "Nenhum arquivo encontrado"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
 msgid "No files found"
 msgstr "Nenhum arquivo encontrado"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
 msgid "No information available"
 msgstr "Nenhuma informação disponível"
 
 msgid "No information available"
 msgstr "Nenhuma informação disponível"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
 msgid "No matching prefix delegation"
 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
 
 msgid "No matching prefix delegation"
 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Nenhum cache negativo"
 
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Nenhum cache negativo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
-msgid "No network configured on this device"
-msgstr "Nenhuma rede configurada neste dispositivo"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
-msgid "No network name specified"
-msgstr "Nenhum nome de rede foi especificado"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:147
-msgid "No networks in range"
-msgstr ""
-
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
 msgid "No password set!"
 msgstr "Nenhuma senha definida!"
 
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
 msgid "No password set!"
 msgstr "Nenhuma senha definida!"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
+msgid "No peers defined yet"
+msgstr "Sem parceiros definidos ainda"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
 msgid "No public keys present yet."
 msgid "No public keys present yet."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma chave pública presente ainda."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
 msgid "No rules in this chain."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
 msgid "No rules in this chain."
-msgstr "Sem regras nesta cadeia"
+msgstr "Nenhuma regras nesta corrente."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:150
-msgid "No scan results available yet..."
-msgstr "Ainda não existem resultados do escaneamento..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
+msgid "No signal"
+msgstr "Sem sinal"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Nenhuma zona definida"
 
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Nenhuma zona definida"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
 msgid "Noise"
 msgstr "Ruído"
 
 msgid "Noise"
 msgstr "Ruído"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
 "Ratio\">SNR</abbr>)"
 
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
 "Ratio\">SNR</abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
 msgid "Noise:"
 msgstr "Ruído:"
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "Ruído:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
-msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
+msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr ""
 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
 "abbr>"
 
 msgstr ""
 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
 "abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Sem caracter curinga"
 
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Sem caracter curinga"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -3633,133 +3700,132 @@ msgstr "Normal"
 msgid "Not Found"
 msgstr "Não Encontrado"
 
 msgid "Not Found"
 msgstr "Não Encontrado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
-msgid "Not associated"
-msgstr "Não conectado"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
 msgid "Not connected"
 msgstr "Não conectado"
 
 msgid "Not connected"
 msgstr "Não conectado"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
+msgid "Not present"
+msgstr "Não presente"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
 msgid "Not started on boot"
 msgid "Not started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Não iniciado na inicialização"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
-msgid "Note: interface name length"
-msgstr "Aviso: tamanho do nome da interface"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
+msgid "Not supported"
+msgstr "Sem suporte"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
 msgid "Notice"
 msgstr "Aviso"
 
 msgid "Notice"
 msgstr "Aviso"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
 msgid "Nslookup"
 msgstr "Nslookup"
 
 msgid "Nslookup"
 msgstr "Nslookup"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr "Número de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desabilita o cache)"
 
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr "Número de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desabilita o cache)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
 msgid "Number of parallel threads used for compression"
 msgid "Number of parallel threads used for compression"
-msgstr ""
+msgstr "Número de threads em paralelo usadas para compressão"
 
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
 msgstr "Senha Ofuscada do Grupo"
 
 msgid "Obfuscated Group Password"
 msgstr "Senha Ofuscada do Grupo"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
 msgid "Obfuscated Password"
 msgstr "Senha Ofuscada"
 
 msgid "Obfuscated Password"
 msgstr "Senha Ofuscada"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
 msgid "Obtain IPv6-Address"
 msgstr "Obter Endereço IPv6"
 
 msgid "Obtain IPv6-Address"
 msgstr "Obter Endereço IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:83
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
+msgid "Off"
+msgstr "Desligado"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Atraso no estado de desligado"
 
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Atraso no estado de desligado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
-msgid ""
-"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
-"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
-"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
-"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
-"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
-"<samp>eth0.1</samp>)."
-msgstr ""
-"Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Esta interface pode "
-"formar uma ponte juntando várias interfaces. Para isto, marque o campo "
-"\"Juntar interfaces em uma ponte\" e informar as várias interfaces de rede. "
-"Pode também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</"
-"abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
-"<samp>eth0.1</samp>)."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
+msgid "On"
+msgstr "Ligado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
 msgid "On-Link route"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
 msgid "On-Link route"
-msgstr ""
+msgstr "Rota em enlace"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Atraso no estado de conexões"
 
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Atraso no estado de conexões"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
 msgstr ""
 "É necessário especificar ao menos um nome de equipamento ou endereço MAC!"
 
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
 msgstr ""
 "É necessário especificar ao menos um nome de equipamento ou endereço MAC!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
 msgid "One of the following: %s"
 msgid "One of the following: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Um dos seguintes: %s"
 
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Um ou mais campos contém valores inválidos!"
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Um ou mais campos contém valores inválidos!"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
 msgid "One or more invalid/required values on tab"
 msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
 
 msgid "One or more invalid/required values on tab"
 msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "Abrir lista..."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "Abrir lista..."
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Frequência de Operação"
 
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Frequência de Operação"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
 msgid "Option changed"
 msgstr "Opção alterada"
 
 msgid "Option changed"
 msgstr "Opção alterada"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opção removida"
 
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opção removida"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
 msgid "Optional"
 msgstr "Opcional"
 
 msgid "Optional"
 msgstr "Opcional"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -3767,7 +3833,7 @@ msgstr ""
 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
 
 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -3779,7 +3845,7 @@ msgstr ""
 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
 "c:d::1') para esta interface."
 
 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
 "c:d::1') para esta interface."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -3787,15 +3853,15 @@ msgstr ""
 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
 "pós quântica."
 
 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
 "pós quântica."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
 
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
 
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
@@ -3803,15 +3869,15 @@ msgstr ""
 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
 "interface."
 
 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
 "interface."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
 
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
 
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -3820,16 +3886,15 @@ msgstr ""
 "(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de "
 "uma NAT é 25."
 
 "(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de "
 "uma NAT é 25."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
 msgid "Other:"
 msgstr "Outro:"
 
 msgid "Other:"
 msgstr "Outro:"
 
@@ -3837,60 +3902,61 @@ msgstr "Outro:"
 msgid "Out"
 msgstr "Saída"
 
 msgid "Out"
 msgstr "Saída"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
 msgid "Outbound:"
 msgstr "Saindo:"
 
 msgid "Outbound:"
 msgstr "Saindo:"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
 msgid "Output Interface"
 msgstr "Interface de Saída"
 
 msgid "Output Interface"
 msgstr "Interface de Saída"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
 msgid "Output zone"
 msgid "Output zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona de saída"
 
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
 msgid "Override MAC address"
 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
 
 msgid "Override MAC address"
 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
-#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
 msgid "Override MTU"
 msgstr ""
 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
 "Transmissão\">MTU</abbr>"
 
 msgid "Override MTU"
 msgstr ""
 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
 "Transmissão\">MTU</abbr>"
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 msgid "Override TOS"
 msgstr "Sobrescrever o TOS"
 
 msgid "Override TOS"
 msgstr "Sobrescrever o TOS"
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 msgid "Override TTL"
 msgstr "Sobrescrever o TTL"
 
 msgid "Override TTL"
 msgstr "Sobrescrever o TTL"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
 msgid "Override default interface name"
 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
 
 msgid "Override default interface name"
 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
 
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
@@ -3899,230 +3965,250 @@ msgstr ""
 "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
 "endereço."
 
 "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
 "endereço."
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Override the table used for internal routes"
 msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
 
 msgid "Override the table used for internal routes"
 msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Overview"
 msgid "Overview"
-msgstr "Visão geral"
+msgstr "Visão Geral"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
+msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
+msgstr "Sobrescrever o arquivo existente \"%s\" ?"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
 msgid "Owner"
 msgstr "Dono"
 
 msgid "Owner"
 msgstr "Dono"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
+msgid "PAP/CHAP (both)"
+msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
 msgid "PAP/CHAP password"
 msgstr "Senha do PAP/CHAP"
 
 msgid "PAP/CHAP password"
 msgstr "Senha do PAP/CHAP"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
 msgid "PAP/CHAP username"
 msgstr "Usuário do PAP/CHAP"
 
 msgid "PAP/CHAP username"
 msgstr "Usuário do PAP/CHAP"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
+msgid "PDP Type"
+msgstr "Tipo de PDP"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "Código PIN rejeitado"
 
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "Código PIN rejeitado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "PMK R1 Push"
 
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "PMK R1 Push"
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 
 msgid "PPP"
 msgstr "PPP"
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
 msgid "PPPoA Encapsulation"
 msgstr "Encapsulamento PPPoA"
 
 msgid "PPPoA Encapsulation"
 msgstr "Encapsulamento PPPoA"
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
 msgid "PPPoATM"
 msgstr "PPPoATM"
 
 msgid "PPPoATM"
 msgstr "PPPoATM"
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
 msgid "PPPoE"
 msgstr "PPPoE"
 
 msgid "PPPoE"
 msgstr "PPPoE"
 
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
 msgid "PPPoSSH"
 msgstr "PPPoSSH"
 
 msgid "PPPoSSH"
 msgstr "PPPoSSH"
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
 msgid "PPtP"
 msgstr "PPtP"
 
 msgid "PPtP"
 msgstr "PPtP"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
 msgid "PSID offset"
 msgstr "Deslocamento PSID"
 
 msgid "PSID offset"
 msgstr "Deslocamento PSID"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
 
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
 
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
 msgid "Packets"
 msgstr "Pacotes"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
 msgid "Packets"
 msgstr "Pacotes"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Parte da zona %q"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Parte da zona %q"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Autenticação por senha"
 
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Autenticação por senha"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Senha da Chave Privada"
 
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Senha da Chave Privada"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Senha da Chave Privada interna"
 
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Senha da Chave Privada interna"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
 msgid "Password strength"
 msgid "Password strength"
-msgstr ""
+msgstr "Força da senha"
 
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
 msgid "Password2"
 msgstr "Senha2"
 
 msgid "Password2"
 msgstr "Senha2"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
-msgstr ""
+msgstr "Colar ou arrastar arquivo chave SSH…"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Caminho para o Certificado da AC"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Caminho para o Certificado da AC"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
 
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
 
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
 
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
 
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
 
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
 msgid "Peak:"
 msgstr "Pico:"
 
 msgid "Peak:"
 msgstr "Pico:"
 
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
 
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
 msgid "Peers"
 msgstr "Parceiros"
 
 msgid "Peers"
 msgstr "Parceiros"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
 
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Reiniciar o sistema"
 
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Reiniciar o sistema"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Restaurar as configuração iniciais"
 
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Restaurar as configuração iniciais"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permissão negada"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
 
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Taxa física:"
 
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Taxa física:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Configurações Físicas"
 
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Configurações Físicas"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
 msgid "Pkts."
 msgstr "Pcts."
 
 msgid "Pkts."
 msgstr "Pcts."
 
@@ -4130,53 +4216,61 @@ msgstr "Pcts."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Entre com o seu usuário e senha."
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Entre com o seu usuário e senha."
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
+msgid "Please select the file to upload."
+msgstr "Por favor, selecione o arquivo para enviar."
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
 msgid "Policy"
 msgstr "Política"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
 msgid "Policy"
 msgstr "Política"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
+msgid "Port %s"
+msgstr "Porta %s"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
 msgid "Port status:"
 msgstr "Status da porta:"
 
 msgid "Port status:"
 msgstr "Status da porta:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgid "Potential negation of: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Negação potencial de: %s"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr "Modo de Gerenciamento de Energia"
 
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr "Modo de Gerenciamento de Energia"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
-msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
+msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
 
 msgstr ""
 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
 msgid "Prefer LTE"
 msgstr "Preferir LTE"
 
 msgid "Prefer LTE"
 msgstr "Preferir LTE"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "Preferir UMTS"
 
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "Preferir UMTS"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "Prefixo Delegado"
 
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "Prefixo Delegado"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Chave Compartilhada"
 
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Chave Compartilhada"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -4184,29 +4278,24 @@ msgstr ""
 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
 
 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
 
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente"
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
 msgid "Private Key"
 msgstr "Chave Privada"
 
 msgid "Private Key"
 msgstr "Chave Privada"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
-msgid "Proceed"
-msgstr "Proceder"
-
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
 msgid "Processes"
 msgstr "Processos"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "Processos"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
@@ -4214,131 +4303,129 @@ msgstr "Perfil"
 msgid "Prot."
 msgstr "Protocolo"
 
 msgid "Prot."
 msgstr "Protocolo"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
-msgid "Protocol of the new interface"
-msgstr "Protocolo para a nova interface"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
-msgid "Protocol support is not installed"
-msgstr "O suporte ao protocolo não está instalado"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
 
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
 msgid "Provide new network"
 msgstr "Prover nova rede"
 
 msgid "Provide new network"
 msgstr "Prover nova rede"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)"
 
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
 msgid "Public Key"
 msgstr "Chave Pública"
 
 msgid "Public Key"
 msgstr "Chave Pública"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
 msgid ""
 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
 "code> file into the input field."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
 "code> file into the input field."
 msgstr ""
+"As chaves públicas permitem as autenticações SSH sem senha com maior "
+"segurança em comparação com o uso de senhas simples. A fim de carregar uma "
+"nova chave para o dispositivo, cole uma linha de chave pública compatível "
+"com OpenSSH ou arraste um arquivo <code>.pub</code> para o campo de entrada."
 
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 "Prefixo público roteado para este dispositivo para distribuição a seus "
 "clientes."
 
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 "Prefixo público roteado para este dispositivo para distribuição a seus "
 "clientes."
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr "Celular QMI"
 
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr "Celular QMI"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualidade"
 
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualidade"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
 msgid ""
 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "servers"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "servers"
 msgstr ""
-"Consulte todos os servidores <abbr title=\\\"Sistema de Nomes de Domínios\\"
-"\">DNS</abbr>"
+"Consultar todos os servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
+"abbr> disponíveis"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "Validade da Chave R0"
 
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "Validade da Chave R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "Detentor da Chave R1"
 
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "Detentor da Chave R1"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
 
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
 msgid "RSSI threshold for joining"
 msgid "RSSI threshold for joining"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de RSSI para a adesão"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Limiar RTS/CTS"
 
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Limiar RTS/CTS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Taxa de RX"
 
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Taxa de RX"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
+msgid "RX Rate / TX Rate"
+msgstr "Taxa de RX / Taxa de TX"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Porta de contabilidade do RADIUS"
 
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Porta de contabilidade do RADIUS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
 msgstr "Segredo da contabilidade do RADIUS"
 
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
 msgstr "Segredo da contabilidade do RADIUS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
 msgid "Radius-Accounting-Server"
 msgstr "Servidor da contabilidade do RADIUS"
 
 msgid "Radius-Accounting-Server"
 msgstr "Servidor da contabilidade do RADIUS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
 msgid "Radius-Authentication-Port"
 msgstr "Porta de autenticação do RADIUS"
 
 msgid "Radius-Authentication-Port"
 msgstr "Porta de autenticação do RADIUS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
 msgstr "Segredo da autenticação do RADIUS"
 
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
 msgstr "Segredo da autenticação do RADIUS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
 msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr "Servidor da autenticação do RADIUS"
 
 msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr "Servidor da autenticação do RADIUS"
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
 msgstr ""
 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
 "provedor requeira isso"
 
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
 msgstr ""
 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
 "provedor requeira isso"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
 msgid ""
 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
 msgid ""
 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -4346,90 +4433,47 @@ msgstr ""
 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
 
 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
-msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
-"access to this device if you are connected via this interface"
-msgstr ""
-"Você realmente quer apagar esta interface? Esta operação não pode ser "
-"desfeita! Você pode perder acesso a este dispositivo se você estiver "
-"conectado por meio desta interface"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
-msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
-"might lose access to this device if you are connected via this network."
-msgstr ""
-"Realmente excluir esta interface Wireless? A exclusão não pode ser "
-"desfeita!\n"
-"Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado "
-"através desta interface."
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
-msgid "Really reset all changes?"
-msgstr "Realmente limpar todas as mudanças?"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Realmente trocar o protocolo?"
 
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Realmente trocar o protocolo?"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
-msgid "Realtime Connections"
-msgstr "Conexões em Tempo Real"
-
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
 
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
-msgid "Realtime Load"
-msgstr "Carga em Tempo Real"
-
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
-msgid "Realtime Traffic"
-msgstr "Tráfego em Tempo Real"
-
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
-msgid "Realtime Wireless"
-msgstr "Rede sem fio em Tempo Real"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Limite para Reassociação"
 
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Limite para Reassociação"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Proteção contra \"Rebind\""
 
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Proteção contra \"Rebind\""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
 msgid "Reboot"
 msgstr "Reiniciar"
 
 msgid "Reboot"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
-msgid "Rebooting..."
-msgstr "Reiniciando..."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
+msgid "Rebooting…"
+msgstr "Reiniciando…"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
 msgid "Reboots the operating system of your device"
 msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo"
 
 msgid "Reboots the operating system of your device"
 msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
 msgid "Receive"
 msgstr "Receber"
 
 msgid "Receive"
 msgstr "Receber"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
-msgid "Receiver Antenna"
-msgstr "Antena de Recepção"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
 
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Reconectar esta interface"
 
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Reconectar esta interface"
 
@@ -4437,74 +4481,72 @@ msgstr "Reconectar esta interface"
 msgid "References"
 msgstr "Referências"
 
 msgid "References"
 msgstr "Referências"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
 msgstr "Retransmissor"
 
 msgid "Relay"
 msgstr "Retransmissor"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
 msgid "Relay Bridge"
 msgstr "Ponte por Retransmissão"
 
 msgid "Relay Bridge"
 msgstr "Ponte por Retransmissão"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
 msgid "Relay between networks"
 msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
 
 msgid "Relay between networks"
 msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
 msgid "Relay bridge"
 msgstr "Ponte por retransmissão"
 
 msgid "Relay bridge"
 msgstr "Ponte por retransmissão"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
 
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
 msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
 
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
 msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
-msgid "Repeat scan"
-msgstr "Repetir busca"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
-msgid "Replace entry"
-msgstr "Substituir entrada"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio"
 
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
 msgid "Request IPv6-address"
 msgstr "Solicita endereço IPv6"
 
 msgid "Request IPv6-address"
 msgstr "Solicita endereço IPv6"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
 
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
+msgid "Request timeout"
+msgstr "A requisição excedeu o tempo limite"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
 msgid "Required"
 msgstr "Necessário"
 
 msgid "Required"
 msgstr "Necessário"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 "Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3"
 
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 "Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
 
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
 
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
 msgid ""
 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 msgid ""
 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -4514,13 +4556,35 @@ msgstr ""
 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
 
 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
+msgid "Requires hostapd"
+msgstr "Requer hostapd"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
+msgid "Requires hostapd with EAP support"
+msgstr "Requer hostapd com suporte EAP"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
+msgid "Requires hostapd with OWE support"
+msgstr "Requer hostapd com suporte OWE"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
+msgid "Requires hostapd with SAE support"
+msgstr "Requer hostapd com suporte a SAE"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
 msgid ""
 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
 msgstr ""
+"Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a "
+"partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -4528,33 +4592,62 @@ msgstr ""
 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
 
 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
+msgid "Requires wpa-supplicant"
+msgstr "Requer wpa-supplicant"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
+msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
+msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte EAP"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
+msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
+msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte OWE"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
+msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
+msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte SAE"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
 msgid "Reset"
 msgstr "Limpar"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
 msgid "Reset Counters"
 msgid "Reset"
 msgstr "Limpar"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
 msgid "Reset Counters"
-msgstr "Reiniciar contadores"
+msgstr "Reiniciar os Contadores"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Redefinir para os valores padrão"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Redefinir para os valores padrão"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgid "Resolv and Hosts Files"
-msgstr "Arquivos de Resolv e Hosts"
+msgstr "Arquivos Resolv e Hosts"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
 msgid "Resolve file"
 msgstr "Arquivo Resolv"
 
 msgid "Resolve file"
 msgstr "Arquivo Resolv"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
+msgid "Resource not found"
+msgstr "Recurso não encontrado"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
@@ -4562,78 +4655,72 @@ msgstr "Reiniciar"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Reiniciar o firewall"
 
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Reiniciar o firewall"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
 msgid "Restart radio interface"
 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
 
 msgid "Restart radio interface"
 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
 msgid "Restore"
 msgstr "Restauração"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "Restauração"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Restaurar cópia de segurança"
 
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Restaurar cópia de segurança"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Relevar/esconder senha"
 
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Relevar/esconder senha"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverter"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverter"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Reverter as mudanças"
 
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Reverter as mudanças"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
 
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
 msgid "Reverting configuration…"
 msgid "Reverting configuration…"
-msgstr "Revertendo configurações..."
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
-msgid "Root"
-msgstr "Raiz"
+msgstr "Revertendo configurações…"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP"
 
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
 msgid "Root preparation"
 msgstr "Prepação da raiz (/)"
 
 msgid "Root preparation"
 msgstr "Prepação da raiz (/)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
 msgid "Route table"
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
 msgid "Route table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de rota"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
 msgid "Route type"
 msgstr "Tipo de rota"
 
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
 msgid "Route type"
 msgstr "Tipo de rota"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
 msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
 
 msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
 msgid "Router Password"
 msgstr "Senha do Roteador"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
 msgid "Router Password"
 msgstr "Senha do Roteador"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:37
 msgid "Routes"
 msgstr "Rotas"
 
 msgid "Routes"
 msgstr "Rotas"
 
@@ -4647,130 +4734,129 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
 msgid "Rule"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
 msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regra"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr ""
 "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
 
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr ""
 "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos"
 
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
 msgid "Runtime error"
 msgid "Runtime error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de execução"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
 msgid "SSH Access"
 msgstr "Acesso SSH"
 
 msgid "SSH Access"
 msgstr "Acesso SSH"
 
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
 msgid "SSH server address"
 msgstr "Endereço do servidor SSH"
 
 msgid "SSH server address"
 msgstr "Endereço do servidor SSH"
 
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
 msgid "SSH server port"
 msgstr "Porta do servidor SSH"
 
 msgid "SSH server port"
 msgstr "Porta do servidor SSH"
 
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
 msgid "SSH username"
 msgstr "Usuário do SSH"
 
 msgid "SSH username"
 msgstr "Usuário do SSH"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "Chaves SSH"
 
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "Chaves SSH"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
 msgid "SWAP"
 msgid "SWAP"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
+msgstr "SWAP"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Salvar & Aplicar"
 
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Salvar & Aplicar"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
 msgid "Save mtdblock"
 msgstr "Salvar o bloco mtd"
 
 msgid "Save mtdblock"
 msgstr "Salvar o bloco mtd"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "Salvar o conteúdo do bloco mtd"
 
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "Salvar o conteúdo do bloco mtd"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
-msgid "Saving keys…"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
 msgid "Scan"
 msgstr "Procurar"
 
 msgid "Scan"
 msgstr "Procurar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
-msgid "Scan request failed"
-msgstr "O pedido de escaneamento falhou"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tarefas Agendadas"
 
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tarefas Agendadas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
 msgid "Section added"
 msgstr "Seção adicionada"
 
 msgid "Section added"
 msgstr "Seção adicionada"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
 msgid "Section removed"
 msgstr "Seção removida"
 
 msgid "Section removed"
 msgstr "Seção removida"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
 
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
 msgid ""
 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
 "your device!"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
 "your device!"
 msgstr ""
-"Selecione 'Forçar a atualização' para gravar a imagem mesmo se a verificação "
-"do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
-"firmware está correta e é destinada para seu dispositivo!"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
+"Selecione 'Atualização forçada' para gravar a imagem ainda que a verificação "
+"do formato da imagem falhe. Use somente caso tenha certeza que o firmware "
+"está correto e é compatível com o seu dispositivo!"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
+msgid "Select file…"
+msgstr "Selecione o arquivo…"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
 msgid ""
 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
 "conjunction with failure threshold"
 msgid ""
 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
 "conjunction with failure threshold"
@@ -4778,36 +4864,32 @@ msgstr ""
 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
 
 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
-msgid "Separate Clients"
-msgstr "Isolar Clientes"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Configurações do Servidor"
 
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Configurações do Servidor"
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nome do Serviço"
 
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nome do Serviço"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
 msgid "Service Type"
 msgstr "Tipo do Serviço"
 
 msgid "Service Type"
 msgstr "Tipo do Serviço"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 msgid "Services"
 msgstr "Serviços"
 
 msgid "Services"
 msgstr "Serviços"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
 msgid "Session expired"
 msgid "Session expired"
-msgstr ""
+msgstr "Sessão expirada"
 
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Set VPN as Default Route"
 msgid "Set VPN as Default Route"
-msgstr ""
+msgstr "Definir VPN como Rota Padrão"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -4816,100 +4898,110 @@ msgstr ""
 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
 "do hotplug)."
 
 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
 "do hotplug)."
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
+msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
+msgstr "Defina esta interface como principal para reserva do dhcpv6."
+
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
 msgid "Setting PLMN failed"
 msgstr ""
 "A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
 "falhou"
 
 msgid "Setting PLMN failed"
 msgstr ""
 "A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
 "falhou"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
 msgid "Setting operation mode failed"
 msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
 
 msgid "Setting operation mode failed"
 msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
 
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr ""
 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
 "abbr>)"
 
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr ""
 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
 "abbr>)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
 msgid "Short GI"
 msgstr "Intervalo de guarda curto"
 
 msgid "Short GI"
 msgstr "Intervalo de guarda curto"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Preâmbulo curto"
 
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Preâmbulo curto"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
 msgid "Show empty chains"
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
 msgid "Show empty chains"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar as correntes vazias"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "Desligar esta interface"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "Desligar esta interface"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
 msgid "Signal"
 msgstr "Sinal"
 
 msgid "Signal"
 msgstr "Sinal"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
+msgid "Signal / Noise"
+msgstr "Sinal / Ruído"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
 
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
 msgid "Signal:"
 msgstr "Sinal:"
 
 msgid "Signal:"
 msgstr "Sinal:"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
 
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho do dispositivo ZRam em megabytes"
 
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
 msgid "Skip"
 msgstr "Pular"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Pular"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
 msgid "Skip to content"
 msgstr "Pular para o conteúdo"
 
 msgid "Skip to content"
 msgstr "Pular para o conteúdo"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Pular para a navegação"
 
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Pular para a navegação"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
-msgid "Slot time"
-msgstr "Intervalo de tempo"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "VLAN em Software"
 
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "VLAN em Software"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Alguns campos estão inválidos e os valores não podem ser salvos!"
 
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Alguns campos estão inválidos e os valores não podem ser salvos!"
 
@@ -4921,7 +5013,7 @@ msgstr "Desculpe o objeto solicitado não foi encontrado."
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado."
 
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -4931,25 +5023,21 @@ msgstr ""
 "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
 "instruções específicas da instalação deste dispositivo."
 
 "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
 "instruções específicas da instalação deste dispositivo."
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
 msgid "Source"
 msgstr "Origem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
 msgid "Source Address"
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
 msgid "Source"
 msgstr "Origem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
 msgid "Source Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de Origem"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado"
 
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
-msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
-msgstr "Especifica a porta de escuta deste <em>Dropbear</em>"
-
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
 "to be dead"
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
 "to be dead"
@@ -4957,7 +5045,7 @@ msgstr ""
 "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
 "considerar que um equipamento está morto"
 
 "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
 "considerar que um equipamento está morto"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
 "dead"
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
 "dead"
@@ -4965,11 +5053,21 @@ msgstr ""
 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
 "equipamento está morto"
 
 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
 "equipamento está morto"
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
+msgid ""
+"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
+"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
+"be reduced by the driver."
+msgstr ""
+"Especifica a potência de transmissão que o rádio sem fio pode usar. "
+"Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da conexão sem "
+"fios, a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
-msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)"
+msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
 
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
@@ -4977,37 +5075,38 @@ msgstr ""
 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
 "pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)."
 
 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
 "pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)."
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
 msgstr ""
 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
 msgstr ""
 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
-"Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)"
+"Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
 
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
 msgid "Start priority"
 msgstr "Prioridade de iniciação"
 
 msgid "Start priority"
 msgstr "Prioridade de iniciação"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr "Iniciando a aplicação da configuração..."
+msgstr "Iniciando a aplicação da configuração"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..."
 
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
 msgid "Startup"
 msgstr "Iniciação"
 
 msgid "Startup"
 msgstr "Iniciação"
 
@@ -5019,159 +5118,162 @@ msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
 msgid "Static IPv6 Routes"
 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
 
 msgid "Static IPv6 Routes"
 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Alocações Estáticas"
 
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Alocações Estáticas"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Rotas Estáticas"
 
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Rotas Estáticas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
 msgid "Static address"
 msgstr "Endereço Estático"
 
 msgid "Static address"
 msgstr "Endereço Estático"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
-"Alocações estáticas são usadas para definir um endereço IP fixo e nome "
-"simbólico para os clientes do DHCP. Elas também são necessárias para "
-"configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente "
-"é provido."
+"As alocações estáticas são usadas para definir um endereço de IP fixo e um "
+"nome simbólico para os clientes DHCP. Elas também são necessárias para as "
+"configurações não dinâmicas onde um computador com uma alocação estática for "
+"disponibilizada."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
 msgid "Station inactivity limit"
 msgid "Station inactivity limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de inatividade da estação"
 
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
 msgid "Status"
 msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Condição"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
 msgid "Strict order"
 msgstr "Ordem Exata"
 
 msgid "Strict order"
 msgstr "Ordem Exata"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
 msgid "Strong"
 msgid "Strong"
-msgstr ""
+msgstr "Forte"
 
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
 msgid "Submit"
 msgstr "Enviar"
 
 msgid "Submit"
 msgstr "Enviar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Suprimir registros (log)"
 
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Suprimir registros (log)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
 
 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
-msgid "Swap"
-msgstr "Espaço de Troca (swap)"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
-msgid "Swap Entry"
-msgstr "Entrada do espaço de troca (Swap)"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
+msgid "Swap free"
+msgstr "Swap livre"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
 msgid "Switch"
 msgstr "Switch"
 
 msgid "Switch"
 msgstr "Switch"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
 msgid "Switch %q"
 msgstr "Switch %q"
 
 msgid "Switch %q"
 msgstr "Switch %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
-msgid "Switch %q (%s)"
-msgstr "Switch %q (%s)"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
 msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
 "não ser precisas."
 
 msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
 "não ser precisas."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
 msgid "Switch Port Mask"
 msgstr "Máscara da porta do Switch"
 
 msgid "Switch Port Mask"
 msgstr "Máscara da porta do Switch"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
+msgid "Switch Speed Mask"
+msgstr "Alternar a Máscara de Velocidade do Switch"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "Switch VLAN"
 
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "Switch VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "Trocar o protocolo"
 
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "Trocar o protocolo"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar para a notação da lista CIDR"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
+msgid "Symbolic link"
+msgstr "Link simbólico"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
 msgid "Sync with NTP-Server"
 msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizar com o Servidor NTP"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Sincronizar com o navegador"
 
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Sincronizar com o navegador"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:46
 msgid "System Log"
 msgstr "Registro do Sistema"
 
 msgid "System Log"
 msgstr "Registro do Sistema"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
 msgid "System Properties"
 msgstr "Propriedades do Sistema"
 
 msgid "System Properties"
 msgstr "Propriedades do Sistema"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
 
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
 msgid "TFTP Settings"
 msgstr "Configurações do TFTP"
 
 msgid "TFTP Settings"
 msgstr "Configurações do TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "Raiz do servidor TFTP"
 
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "Raiz do servidor TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
 msgid "TX Rate"
 msgstr "Taxa de TX"
 
 msgid "TX Rate"
 msgstr "Taxa de TX"
 
@@ -5188,38 +5290,19 @@ msgstr "Tabela"
 msgid "Target"
 msgstr "Destino"
 
 msgid "Target"
 msgstr "Destino"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
 msgid "Target network"
 msgstr "Rede de destino"
 
 msgid "Target network"
 msgstr "Rede de destino"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
 msgid "Terminate"
 msgstr "Terminar"
 
 msgid "Terminate"
 msgstr "Terminar"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
-msgid ""
-"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
-"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
-"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
-"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
-"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
-msgstr ""
-"A seção da <em>Configuração do Dispositivo</em> engloba as configurações "
-"físicas do rádio como canal, potência de transmissão ou seleção da antena. "
-"Estas configurações são compartilhadas entre todas as redes sem fio (se o "
-"hardware for capaz de utilizar múltiplas SSID). As configurações específicas "
-"de cada rede, como cifragem ou modo de operação estão agrupadas na "
-"<em>Configuração da Interface</em>."
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-"O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Você precisa instalar "
-"este componente para ter uma configuração da rede sem fio funcional!"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
+msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
+msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
 
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
 msgid ""
 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
 "username instead of the user ID!"
 msgid ""
 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
 "username instead of the user ID!"
@@ -5227,20 +5310,19 @@ msgstr ""
 "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
 "nome do usuário ao invés do identificador do usuário!"
 
 "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
 "nome do usuário ao invés do identificador do usuário!"
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
 
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 "O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com<code>::</code>"
 
 msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 "O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com<code>::</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -5248,17 +5330,12 @@ msgstr ""
 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> e <code>_</code>"
 
 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> e <code>_</code>"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
-msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
-msgstr ""
-"O arquivo de recuperação não parece ser um arquivo válido no formato GZIP."
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 "O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
 
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 "O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5268,81 +5345,92 @@ msgid ""
 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
 "state."
 msgstr ""
 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
 "state."
 msgstr ""
+"Não foi possível alcançar o dispositivo depois de %d segundos após a "
+"aplicação das alterações que ficaram pendentes, que, por razões de "
+"segurança, não foram aplicadas. Se mesmo assim você acredita que as mudanças "
+"de configuração estão corretas, salve uma configuração sem selecionar nada. "
+"Alternativamente, você pode ignorar este aviso e editar as alterações antes "
+"de tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
+"manter a configuração atual funcionando."
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgstr ""
-"O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (ex: <code>/dev/"
-"sda1</code>)"
+"O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (<abbr title=\"por "
+"exemplo\">ex:</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
 msgid ""
 msgid ""
-"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
-"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
-"samp>)"
+"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
+"properly."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"O sistema de arquivos que foi usado para formatar a unidade de armazenamento "
-"(<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de "
-"Arquivos ext3\">ext3</abbr></samp>)"
+"A configuração sem fio existente precisa ser alterada para que LuCI funcione "
+"corretamente."
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
 msgid ""
 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
 msgid ""
 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
-"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
+"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
 msgstr ""
 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
 msgstr ""
-"A imagem do firmware foi enviada. Abaixo estão a soma de verificação "
-"(checksum) e o tamanho dom arquivo. Compare-os com o arquivo original para "
-"garantir a integridade dos dados. <br /> Clique em \"Proceder\" para iniciar "
-"o procedimetno de gravação."
+"A imagem flash foi carregada. Abaixo está a lista com o checksum e o tamanho "
+"do arquivo listados, compare-os com o arquivo original para garantir a "
+"integridade dos dados. <br /> Clique em \"Continuar\" para iniciar o "
+"procedimento de atualização."
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "As seguintes regras estão atualmente ativas neste sistema."
 
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "As seguintes regras estão atualmente ativas neste sistema."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
+msgid "The gateway address must not be a local IP address"
+msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço de IP local"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
 msgid "The given SSH public key has already been added."
 msgid "The given SSH public key has already been added."
-msgstr ""
+msgstr "A chave pública SSH fornecida já foi adicionada."
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
 msgid ""
 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
 "ECDSA keys."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
 "ECDSA keys."
 msgstr ""
+"A chave pública SSH fornecida é inválida. Por favor, forneça as chaves "
+"públicas RSA ou ECDSA válidas."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
-msgid "The given network name is not unique"
-msgstr "O nome de rede informado não é único"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
+msgid "The interface name is already used"
+msgstr "O nome da interface já está em uso"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
-msgid ""
-"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
-"be replaced if you proceed."
-msgstr ""
-"Este equipamento não é capaz de utilizar SSID múltiplos e as configurações "
-"existentes serão substituídas se você proceder."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
+msgid "The interface name is too long"
+msgstr "O nome da interface é muito longo"
 
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
 msgid ""
 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
 "addresses."
 msgstr ""
 "O comprimento do prefixo IPv4 em bits, o restante é usado nos endereços IPv6."
 
 msgid ""
 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
 "addresses."
 msgstr ""
 "O comprimento do prefixo IPv4 em bits, o restante é usado nos endereços IPv6."
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
 
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
 
-#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
 
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
+msgid "The network name is already used"
+msgstr "O nome da rede já está sendo usada"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -5352,23 +5440,30 @@ msgid ""
 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
 msgstr ""
 "As portas de rede neste dispositivo podem ser configuradas em diversas <abbr "
 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
 msgstr ""
 "As portas de rede neste dispositivo podem ser configuradas em diversas <abbr "
-"title=\"Virtual local Network\">VLAN</abbr>s nas quais computadores em uma "
-"mesma <abbr title=\"Virtual local Network\">VLAN</abbr> podem se comunicar "
-"diretamente. <abbr title=\"Virtual local Network\">VLAN</abbr>s são muitas "
-"vezes utilizadas para separar diferentes segmentos de rede. Em geral, existe "
-"uma porta para o enlace superior (uplink) e as demais portas são utilizadas "
-"para a rede local."
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
-msgid "The selected protocol needs a device assigned"
-msgstr "O protocolo selecionado necessita estar associado a um dispositivo"
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s nas quais computadores "
+"podem se comunicar diretamente. <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
+"\">VLAN</abbr>s são muitas vezes utilizadas para separar diferentes "
+"segmentos de rede. Em geral, existe uma porta para o enlace superior "
+"(uplink) e as demais portas são utilizadas para a rede local."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
+msgid "The reboot command failed with code %d"
+msgstr "O comando de reinicialização falhou com o código %d"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
+msgid "The restore command failed with code %d"
+msgstr "O comando de restauração falhou com o código %d"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
+msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
+msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
 
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
@@ -5376,7 +5471,7 @@ msgstr ""
 "O sistema está apagando agora a partição da configuração e irá reiniciar "
 "quando terminado."
 
 "O sistema está apagando agora a partição da configuração e irá reiniciar "
 "quando terminado."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -5388,11 +5483,42 @@ msgstr ""
 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
 
 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
+msgid ""
+"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
+"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
+msgstr ""
+"O sistema está sendo reiniciado. Caso a configuração restaurada tenha "
+"alterado o endereço IP atual da LAN, talvez seja necessário reconectar "
+"manualmente."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
 msgid "The system password has been successfully changed."
 msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr "A senha do sistema foi alterada com sucesso."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
+msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
+msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
+msgid ""
+"The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
+"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
+"\"Cancel\" to abort the operation."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"O arquivo de backup carregado parece ser válido e contém os arquivos "
+"listados abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e "
+"reiniciar, ou \"Cancelar\" para cancelar a operação."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
+msgid "The uploaded backup archive is not readable"
+msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
+msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
+msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
@@ -5400,30 +5526,20 @@ msgstr ""
 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você "
 "escolheu uma imagem para a sua plataforma."
 
 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você "
 "escolheu uma imagem para a sua plataforma."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 msgid "There are no active leases"
 msgid "There are no active leases"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
-msgid "There are no active leases."
-msgstr "Não existem alocações ativas."
+msgstr "Não há concessões de IP ativas no momento"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
 msgid "There are no changes to apply"
 msgid "There are no changes to apply"
-msgstr ""
+msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
-msgid ""
-"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
-"\"Physical Settings\" tab"
-msgstr ""
-"Ainda não existe um dispositivo associado. Por favor, associe um dispositivo "
-"de rede na aba \"Configurações Físicas\""
-
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
@@ -5432,17 +5548,29 @@ msgstr ""
 "Não existem uma senha definida para este roteador. Por favor, configure uma "
 "senha para o root para proteger a interface WEB e habilitar o SSH."
 
 "Não existem uma senha definida para este roteador. Por favor, configure uma "
 "senha para o root para proteger a interface WEB e habilitar o SSH."
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
 
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
+msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
+msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
+msgid "This does not look like a valid PEM file"
+msgstr "Isso não se parece com um arquivo PEM válido"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
 msgid ""
 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
 "Name System\">DNS</abbr> servers."
 msgstr ""
 msgid ""
 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
 "Name System\">DNS</abbr> servers."
 msgstr ""
+"Este arquivo pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
+"'server=1.2.3.4' para servidores específicos ou completos de domínio <abbr "
+"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servidores."
 
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
@@ -5454,7 +5582,7 @@ msgstr ""
 "em /etc/config/ e alguns outros arquivos de configuração são automaticamente "
 "preservados."
 
 "em /etc/config/ e alguns outros arquivos de configuração são automaticamente "
 "preservados."
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid ""
 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
 "password if no update key has been configured"
 msgid ""
 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
 "password if no update key has been configured"
@@ -5462,15 +5590,16 @@ msgstr ""
 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a senha da cpnta se não "
 "tem uma \"Update Keu\" configurada"
 
 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a senha da cpnta se não "
 "tem uma \"Update Keu\" configurada"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
 msgstr ""
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
 msgstr ""
-"Este é o conteúdo do /etc/rc.local. Insira seus próprios comandos aqui "
-"(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de boot."
+"Este é o conteúdo do arquivo /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos "
+"aqui (antes do 'exit 0') para que sejam executados no final do processo de "
+"boot."
 
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
 "ends with <code>...:2/64</code>"
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
 "ends with <code>...:2/64</code>"
@@ -5478,71 +5607,67 @@ msgstr ""
 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
 
 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
 msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
 msgstr ""
 msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
 msgstr ""
-"Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
-"\">DHCP</abbr> na rede local"
+"Este é o único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+">DHCP</abbr> na rede local"
 
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
 msgstr "Este é o nome do usuário em para se autenticar na sua conta"
 
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
 msgstr "Este é o nome do usuário em para se autenticar na sua conta"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid ""
 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
 msgstr ""
 "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
 "clientes"
 
 msgid ""
 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
 msgstr ""
 "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
 "clientes"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
 
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 msgid ""
 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
 msgstr ""
 "Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
 "Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
 
 msgid ""
 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
 msgstr ""
 "Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
 "Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
 msgid ""
 "This list gives an overview over currently running system processes and "
 "their status."
 msgstr ""
 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
 
 msgid ""
 "This list gives an overview over currently running system processes and "
 "their status."
 msgstr ""
 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
-msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
-msgstr "Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
 msgstr "Esta seção ainda não contêm valores"
 
 msgid "This section contains no values yet"
 msgstr "Esta seção ainda não contêm valores"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "Sincronização de horário"
 
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "Sincronização de horário"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de tempo para refazer o GTK"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuso Horário"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuso Horário"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
 msgid "To login…"
 msgid "To login…"
-msgstr ""
+msgstr "Para fazer login…"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -5553,95 +5678,81 @@ msgstr ""
 "clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para "
 "imagens do tipo squashfs)."
 
 "clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para "
 "imagens do tipo squashfs)."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
 msgid "Tone"
 msgstr "Tom"
 
 msgid "Tone"
 msgstr "Tom"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
 msgid "Total Available"
 msgstr "Total Disponível"
 
 msgid "Total Available"
 msgstr "Total Disponível"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
 msgid "Traceroute"
 msgstr "Traceroute"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
 msgid "Traceroute"
 msgstr "Traceroute"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
 msgid "Traffic"
 msgstr "Tráfego"
 
 msgid "Traffic"
 msgstr "Tráfego"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferências"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferências"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
-msgid "Transmission Rate"
-msgstr "Taxa de Transmissão"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:102
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
 msgid "Transmit"
 msgstr "Transmitir"
 
 msgid "Transmit"
 msgstr "Transmitir"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
-msgid "Transmit Power"
-msgstr "Potência de Transmissão"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
-msgid "Transmitter Antenna"
-msgstr "Antena de Transmissão"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
 msgid "Trigger"
 msgstr "Disparo"
 
 msgid "Trigger"
 msgstr "Disparo"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
 msgid "Trigger Mode"
 msgstr "Modo de disparo"
 
 msgid "Trigger Mode"
 msgstr "Modo de disparo"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "Identificador do Túnel"
 
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "Identificador do Túnel"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "Interface de Tunelamento"
 
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "Interface de Tunelamento"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Enlace do túnel"
 
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Enlace do túnel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Potência de transmissão"
 
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Potência de transmissão"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
 msgid "UDP:"
 msgstr "UDP:"
 
 msgid "UDP:"
 msgstr "UDP:"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
 msgid "UMTS only"
 msgstr "UMTS somente"
 
 msgid "UMTS only"
 msgstr "UMTS somente"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:106
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
 msgid "USB Device"
 msgstr "Dispositivo USB"
 
 msgid "USB Device"
 msgstr "Dispositivo USB"
 
@@ -5649,25 +5760,25 @@ msgstr "Dispositivo USB"
 msgid "USB Ports"
 msgstr "Portas USB"
 
 msgid "USB Ports"
 msgstr "Portas USB"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
 msgid "Unable to determine device name"
 msgstr "Não foi possível determinar o nome do dispositivo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
 msgid "Unable to determine device name"
 msgstr "Não foi possível determinar o nome do dispositivo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
 msgid "Unable to determine external IP address"
 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
 msgid "Unable to determine external IP address"
 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
 msgid "Unable to determine upstream interface"
 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
 
 msgid "Unable to determine upstream interface"
 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
 
@@ -5675,210 +5786,265 @@ msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Não é possível a expedição"
 
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Não é possível a expedição"
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
 msgid "Unable to obtain client ID"
 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
 
 msgid "Unable to obtain client ID"
 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
+msgid "Unable to obtain mount information"
+msgstr "Não é possível obter informações sobre a montagem"
+
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
 msgid "Unable to resolve peer host name"
 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
 
 msgid "Unable to resolve peer host name"
 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
+msgid "Unable to save contents: %s"
+msgstr "Não foi possível salvar os conteúdos: %s"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr ""
 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
 "abbr>)"
 
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr ""
 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
 "abbr>)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
+msgid "Unexpected reply data format"
+msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
 
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
+msgid "Unknown error code"
+msgstr "Código de erro desconhecido"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "Não gerenciado"
 
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "Não gerenciado"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
 msgid "Unmount"
 msgstr "Desmontar"
 
 msgid "Unmount"
 msgstr "Desmontar"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
 msgid "Unnamed key"
 msgid "Unnamed key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave sem nome"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Alterações Não Salvas"
 
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Alterações Não Salvas"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
+msgid "Unspecified error"
+msgstr "Erro não especificado"
+
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
 msgid "Unsupported MAP type"
 msgstr ""
 "Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
 "Port\">MAP</abbr> não suportado"
 
 msgid "Unsupported MAP type"
 msgstr ""
 "Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
 "Port\">MAP</abbr> não suportado"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "Modem não suportado"
 
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "Modem não suportado"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
 
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
+msgid "Upload"
+msgstr "Envio"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
 msgid ""
 msgid ""
-"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
-"compatible firmware image)."
+"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Envia uma imagem compatível do sistema para substituir o firmware em "
-"execução. Marque \"Manter configurações\" para manter as configurações "
-"atuais (requer uma imagem compatível)."
+"Envie aqui uma imagem de firmware compatível com sysupgrade para substituir "
+"o firmware em execução."
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Enviar arquivo..."
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Enviar arquivo..."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
-msgid "Uploaded File"
-msgstr "Arquivo Carregado"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
+msgid "Upload file"
+msgstr "Enviar arquivo"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
+msgid "Upload file…"
+msgstr "Enviar arquivo…"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
+msgid "Upload request failed: %s"
+msgstr "A Solicitação de envio falhou: %s"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
+msgid "Uploading file…"
+msgstr "Enviando o arquivo…"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
+msgid ""
+"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
+"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
+"restarted to apply the updated configuration."
+msgstr ""
+"Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas do \"wifi-iface\" serão "
+"atribuídas com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada "
+"para aplicar as novas configurações."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
 msgid "Uptime"
 msgstr "Tempo de atividade"
 
 msgid "Uptime"
 msgstr "Tempo de atividade"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
 
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
+msgid "Use DHCP advertised servers"
+msgstr "Use servidores anunciados pelo DHCP"
+
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "Use o roteador do DHCP"
 
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "Use o roteador do DHCP"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 msgstr "Use os servidores DNS anunciados pelo parceiro"
 
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 msgstr "Use os servidores DNS anunciados pelo parceiro"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
 
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
 msgid "Use MTU on tunnel interface"
 msgstr ""
 "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
 "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
 
 msgid "Use MTU on tunnel interface"
 msgstr ""
 "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
 "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
 
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
 
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
 msgid "Use as root filesystem (/)"
 msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)"
 
 msgid "Use as root filesystem (/)"
 msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Use a marcação de broadcast"
 
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Use a marcação de broadcast"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado"
 
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Use servidores DNS personalizados"
 
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Use servidores DNS personalizados"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Use o roteador padrão"
 
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Use o roteador padrão"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
-#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
-#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
 msgid "Use gateway metric"
 msgstr "Use a métrica do roteador"
 
 msgid "Use gateway metric"
 msgstr "Use a métrica do roteador"
 
-#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Use routing table"
 msgstr "Use a tabela de roteamento"
 
 msgid "Use routing table"
 msgstr "Use a tabela de roteamento"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -5886,131 +6052,128 @@ msgid ""
 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
-"Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de "
-"atribuição. O endereço <em>MAC-Address</em> identifica o equipamento, o "
-"endereço <em>IPv4</em> especifica o endereço fixo para usar e o <em>nome do "
+"Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de alocação. "
+"O endereço <em>MAC-Address</em> identifica o equipamento, o endereço "
+"<em>Endereço IPv4</em> especifica o endereço fixo para usar e o <em>Nome do "
 "equipamento</em> é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento "
 "equipamento</em> é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento "
-"requisitante."
+"requisitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode ser usado para "
+"definir tempos de concessão específico por host, ex., 12h, 3d ou infinito."
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Used"
 msgstr "Usado"
 
 msgid "Used"
 msgstr "Usado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Posição da Chave Usada"
 
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Posição da Chave Usada"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
 msgstr ""
-"Usado para dois diferentes propósitos: identificador do RADIUS NAS e do "
-"802.11r R0KH. Não necessário com o WPA(2)-PSK normal."
+"Usado para dois propósitos diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não "
+"é necessário com o WPA(2)-PSK normal."
 
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr "Certificado do usuário (codificado em formato PEM)"
 
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr "Certificado do usuário (codificado em formato PEM)"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 msgid "Username"
 msgid "Username"
-msgstr "Usuário"
+msgstr "Nome do Usuário"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "VLANs em %q"
 
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "VLANs em %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
-msgid "VLANs on %q (%s)"
-msgstr "VLANs em %q (%s)"
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
 
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
 msgid "VPN Local address"
 msgstr "Endereço Local da VPN"
 
 msgid "VPN Local address"
 msgstr "Endereço Local da VPN"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
 msgid "VPN Local port"
 msgstr "Porta Local da VPN"
 
 msgid "VPN Local port"
 msgstr "Porta Local da VPN"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
 msgid "VPN Server"
 msgstr "Servidor VPN"
 
 msgid "VPN Server"
 msgstr "Servidor VPN"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
 msgid "VPN Server port"
 msgstr "Porta do Servidor VPN"
 
 msgid "VPN Server port"
 msgstr "Porta do Servidor VPN"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
 
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
 msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
 
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
 msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
 msgstr "Fabricante"
 
 msgid "Vendor"
 msgstr "Fabricante"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
 
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
-msgid "Verify"
-msgstr "Verificar"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
+msgid "Verifying the uploaded image file."
+msgstr "Verificando o arquivo de imagem enviado."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "Interface virtual dinâmica"
 
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "Interface virtual dinâmica"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "WEP Sistema Aberto"
 
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "WEP Sistema Aberto"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "WEP Chave Compartilhada"
 
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "WEP Chave Compartilhada"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "WEP Senha"
 
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "WEP Senha"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "Modo WMM"
 
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "Modo WMM"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "WPA Senha"
 
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "WPA Senha"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -6018,115 +6181,115 @@ msgstr ""
 "A cifragem WPA requer a instalação do wpa_supplicant (para modo cliente) ou "
 "do hostapd (para modo AP ou ad-hoc)."
 
 "A cifragem WPA requer a instalação do wpa_supplicant (para modo cliente) ou "
 "do hostapd (para modo AP ou ad-hoc)."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
-msgid "Waiting for changes to be applied..."
-msgstr "Esperando a aplicação das mudanças..."
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
-msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr "Esperando o término do comando..."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr "Esperando pelo dispositivo..."
 
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr "Esperando pelo dispositivo..."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
 msgid "Warning"
 msgid "Warning"
-msgstr "Atenção"
+msgstr "Alerta"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!"
 
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
 msgid "Weak"
 msgid "Weak"
-msgstr ""
+msgstr "Fraco"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
 "key options."
 msgstr ""
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
 "key options."
 msgstr ""
+"Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, "
+"as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
+"opções das teclas R0 e R1."
 
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
 msgid "Width"
 msgstr "Largura"
 
 msgid "Width"
 msgstr "Largura"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "VPN WireGuard"
 
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "VPN WireGuard"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102
 msgid "Wireless"
 msgstr "Rede sem fio"
 
 msgid "Wireless"
 msgstr "Rede sem fio"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Dispositivo de Rede sem Fio"
 
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Dispositivo de Rede sem Fio"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "Rede sem Fio"
 
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "Rede sem Fio"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "Visão Geral da Rede sem Fio"
 
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "Visão Geral da Rede sem Fio"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "Segurança da Rede sem Fio"
 
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "Segurança da Rede sem Fio"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
+msgid "Wireless configuration migration"
+msgstr "Migração da configuração da rede sem fio"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
 msgid "Wireless is disabled"
 msgstr "Rede sem fio está desabilitada"
 
 msgid "Wireless is disabled"
 msgstr "Rede sem fio está desabilitada"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
 msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "Rede sem fio está não conectada"
 
 msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "Rede sem fio está não conectada"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
-msgid "Wireless is restarting..."
-msgstr "A rede sem fio está reiniciando..."
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
 msgid "Wireless network is disabled"
 msgstr "A rede sem fio está desabilitada"
 
 msgid "Wireless network is disabled"
 msgstr "A rede sem fio está desabilitada"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "A rede sem fio está habilitada"
 
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "A rede sem fio está habilitada"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "Escreva as requisições DNS para o servidor de registro (syslog)"
 
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "Escreva as requisições DNS para o servidor de registro (syslog)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo"
 
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1507
-#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
+msgid ""
+"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
+"Do you really want to shut down the interface?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Você parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h"
+"\". Você quer realmente desligar a interface?"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -6138,9 +6301,9 @@ msgstr ""
 "como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
 "inacessível!</strong>"
 
 "como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
 "inacessível!</strong>"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
@@ -6148,112 +6311,119 @@ msgstr ""
 "Você precisa habilitar o JavaScript no seu navegador ou o LuCI não irá "
 "funcionar corretamente."
 
 "Você precisa habilitar o JavaScript no seu navegador ou o LuCI não irá "
 "funcionar corretamente."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmo de compressão ZRam"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
 msgid "ZRam Compression Streams"
 msgid "ZRam Compression Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxos de compressão ZRam"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
 msgid "ZRam Settings"
 msgid "ZRam Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações ZRam"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
 msgid "ZRam Size"
 msgid "ZRam Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho ZRam"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
 msgid "any"
 msgstr "qualquer"
 
 msgid "any"
 msgstr "qualquer"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
-#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
 msgid "auto"
 msgstr "automático"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
 msgid "automatic"
 msgid "auto"
 msgstr "automático"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
 msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "automático"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
 msgid "bridged"
 msgstr "em ponte"
 
 msgid "bridged"
 msgstr "em ponte"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
 msgid "create"
 msgstr "criar"
 
 msgid "create"
 msgstr "criar"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
 msgid "create:"
 msgstr "criar:"
 
 msgid "create:"
 msgstr "criar:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)"
 
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
-msgid "dB"
-msgstr "dB"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
 msgid "dBm"
 msgstr "dBm"
 
 msgid "dBm"
 msgstr "dBm"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
 msgid "disable"
 msgstr "desativar"
 
 msgid "disable"
 msgstr "desativar"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
-#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
 msgstr "desabilitado"
 
 msgid "disabled"
 msgstr "desabilitado"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
+msgid "driver default"
+msgstr "padrão do driver"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
 msgid "expired"
 msgstr "expirado"
 
 msgid "expired"
 msgstr "expirado"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
 msgid ""
 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>-leases will be stored"
 msgid ""
 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>-leases will be stored"
@@ -6261,31 +6431,27 @@ msgstr ""
 "arquivo onde as alocações <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
 "de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
 
 "arquivo onde as alocações <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
 "de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
 msgid "forward"
 msgstr "encaminhar"
 
 msgid "forward"
 msgstr "encaminhar"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
 msgid "full-duplex"
 msgstr "full-duplex"
 
 msgid "full-duplex"
 msgstr "full-duplex"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
 msgid "half-duplex"
 msgstr "half-duplex"
 
 msgid "half-duplex"
 msgstr "half-duplex"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgid "hexadecimal encoded value"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:138
-msgid "hidden"
-msgstr "ocultar"
+msgstr "valor codificado hexadecimal"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "modo híbrido"
 
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "modo híbrido"
 
@@ -6293,360 +6459,764 @@ msgstr "modo híbrido"
 msgid "if target is a network"
 msgstr "se o destino for uma rede"
 
 msgid "if target is a network"
 msgstr "se o destino for uma rede"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
+msgid "ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "input"
 msgstr "entrada"
 
 msgid "input"
 msgstr "entrada"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
-msgid "kB/s"
-msgstr "kB/s"
-
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
-msgid "kbit/s"
-msgstr "kbit/s"
-
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
 msgid "key between 8 and 63 characters"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
 msgid "key between 8 and 63 characters"
-msgstr ""
+msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
-msgstr ""
+msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 "arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
 
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 "arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
+msgid "medium security"
+msgstr "segurança média"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
-msgid "mixed WPA/WPA2"
-msgstr "WPA/WPA2 em modo misto"
-
 # Is this yes/no or no like in no one?
 # Is this yes/no or no like in no one?
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
 msgid "no"
 msgstr "não"
 
 msgid "no"
 msgstr "não"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
 msgid "no link"
 msgstr "sem link"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
 msgid "non-empty value"
 msgid "no link"
 msgstr "sem link"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
 msgid "non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "valor não vazio"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
 
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
 msgid "not present"
 msgstr "não presente"
 
 msgid "not present"
 msgstr "não presente"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
 msgid "off"
 msgstr "desligado"
 
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
 msgid "off"
 msgstr "desligado"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
 msgid "on"
 msgstr "ligado"
 
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
 msgid "on"
 msgstr "ligado"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
-msgid "open"
-msgstr "aberto"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
+msgid "open network"
+msgstr "rede aberta"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "output"
 msgstr "saída"
 
 msgid "output"
 msgstr "saída"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
-msgid "overlay"
-msgstr "sobreposição"
-
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
 msgid "positive decimal value"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
 msgid "positive decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "valor decimal positivo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
 msgid "positive integer value"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
 msgid "positive integer value"
-msgstr ""
+msgstr "valor inteiro positivo"
 
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
 msgid "random"
 msgstr "aleatório"
 
 msgid "random"
 msgstr "aleatório"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
 msgid "relay mode"
 msgstr "modo retransmissor"
 
 msgid "relay mode"
 msgstr "modo retransmissor"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
 msgid "routed"
 msgstr "roteado"
 
 msgid "routed"
 msgstr "roteado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
 msgid "sec"
 msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "seg"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
 msgid "server mode"
 msgstr "modo servidor"
 
 msgid "server mode"
 msgstr "modo servidor"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
 msgid "stateful-only"
 msgstr "somente com estado"
 
 msgid "stateful-only"
 msgstr "somente com estado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
 msgid "stateless"
 msgstr "sem estado"
 
 msgid "stateless"
 msgstr "sem estado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
 msgid "stateless + stateful"
 msgstr "sem estado + com estado"
 
 msgid "stateless + stateful"
 msgstr "sem estado + com estado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
+msgid "strong security"
+msgstr "Segurança Forte"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
 msgid "tagged"
 msgstr "etiquetado"
 
 msgid "tagged"
 msgstr "etiquetado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
 msgid "unique value"
 msgid "unique value"
-msgstr ""
+msgstr "valor único"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
 msgid "unknown"
 msgstr "desconhecido"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "desconhecido"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
 msgid "unlimited"
 msgstr "ilimitado"
 
 msgid "unlimited"
 msgstr "ilimitado"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:446
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:512
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
 msgid "unspecified"
 msgstr "não especificado"
 
 msgid "unspecified"
 msgstr "não especificado"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
 msgid "unspecified -or- create:"
 msgstr "não especificado -ou- criar:"
 
 msgid "unspecified -or- create:"
 msgstr "não especificado -ou- criar:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
 msgid "untagged"
 msgstr "não etiquetado"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
 msgid "untagged"
 msgstr "não etiquetado"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
 msgid "valid IP address"
 msgid "valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "endereço IP válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
 msgid "valid IP address or prefix"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
 msgid "valid IP address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
 msgid "valid IPv4 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
 msgid "valid IPv4 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "CIDR IPv4 válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
 msgid "valid IPv4 address"
 msgid "valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "endereço IPv4 válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
 msgid "valid IPv4 address or network"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
 msgid "valid IPv4 address or network"
-msgstr ""
+msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
 msgid "valid IPv4 address:port"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
 msgid "valid IPv4 address:port"
-msgstr ""
+msgstr "endereço IPv4 válido: porta"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
 msgid "valid IPv4 network"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
 msgid "valid IPv4 network"
-msgstr ""
+msgstr "rede IPv4 válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
-msgstr ""
+msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
 msgid "valid IPv6 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
 msgid "valid IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "CIDR IPv6 válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
 msgid "valid IPv6 address"
 msgid "valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "endereço IPv6 válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "valor de prefixo ou endereço IPv6 válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
 msgid "valid IPv6 host id"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
 msgid "valid IPv6 host id"
-msgstr ""
+msgstr "ID de host IPv6 válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
 msgid "valid IPv6 network"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
 msgid "valid IPv6 network"
-msgstr ""
+msgstr "rede IPv6 válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
-msgstr ""
+msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
 msgid "valid MAC address"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
 msgid "valid MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "endereço MAC válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
 msgid "valid UCI identifier"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
 msgid "valid UCI identifier"
-msgstr ""
+msgstr "identificador UCI válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
 msgid "valid address:port"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
 msgid "valid address:port"
-msgstr ""
+msgstr "endereço:porta válida"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "data válida (AAAA-MM-DD)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
 msgid "valid decimal value"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
 msgid "valid decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "valor decimal válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
-msgstr ""
+msgstr "chave hexadecimal WEP válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
-msgstr ""
+msgstr "chave hexadecimal WPA válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
 msgid "valid host:port"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
 msgid "valid host:port"
-msgstr ""
+msgstr "host:porta válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
 msgid "valid hostname"
 msgid "valid hostname"
-msgstr ""
+msgstr "nome de host válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
 msgid "valid hostname or IP address"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
 msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
 msgid "valid integer value"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
 msgid "valid integer value"
-msgstr ""
+msgstr "valor inteiro válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
 msgid "valid network in address/netmask notation"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
 msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "rede válida na notação de endereço / máscara de rede"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
-msgstr ""
+msgstr "dígito de telefone válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
-msgstr ""
+msgstr "Porta ou intervalo de portas válida (port1-port2)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
 msgid "valid port value"
 msgid "valid port value"
-msgstr ""
+msgstr "valor de porta válida"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr ""
+msgstr "hora válida (HH:MM:SS)"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
 msgid "value between %d and %d characters"
 msgid "value between %d and %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
 msgid "value between %f and %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
 msgid "value between %f and %f"
-msgstr ""
+msgstr "valor entre %f e %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
 msgid "value greater or equal to %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
 msgid "value greater or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "valor maior ou igual a %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
 msgid "value smaller or equal to %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
 msgid "value smaller or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "valor menor ou igual a %f"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
+msgid "value with %d characters"
+msgstr "valor com caracteres %d"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
 msgid "value with at least %d characters"
 msgid "value with at least %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
 msgid "value with at most %d characters"
 msgid "value with at most %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "valor com até %d caracteres"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
+msgid "weak security"
+msgstr "segurança fraca"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
 msgid "yes"
 msgstr "sim"
 
 msgid "yes"
 msgstr "sim"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
+#~ msgid "Bad address specified!"
+#~ msgstr "Endereço especificado está incorreto!"
+
+#~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
+#~ msgstr "Instale iputils-traceroute6 para rastrear rotas IPv6"
+
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "Carregando"
+
+#~ msgid "Waiting for command to complete..."
+#~ msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
+
+#~ msgid "Assign interfaces..."
+#~ msgstr "Atribuir as interfaces..."
+
+#~ msgid "MB/s"
+#~ msgstr "MB/s"
+
+#~ msgid "Network without interfaces."
+#~ msgstr "Rede sem interfaces."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
+#~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
+#~ msgstr ""
+#~ "Você realmente quer apagar esta interface? Esta operação não pode ser "
+#~ "desfeita! Você pode perder acesso a este dispositivo se você estiver "
+#~ "conectado por meio desta interface"
+
+#~ msgid "Realtime Connections"
+#~ msgstr "Conexões em Tempo Real"
+
+#~ msgid "Realtime Load"
+#~ msgstr "Carga em Tempo Real"
+
+#~ msgid "Realtime Traffic"
+#~ msgstr "Tráfego em Tempo Real"
+
+#~ msgid "Realtime Wireless"
+#~ msgstr "Rede sem fio em Tempo Real"
+
+#~ msgid "Swap"
+#~ msgstr "Espaço de Troca (swap)"
+
+#~ msgid "There are no active leases."
+#~ msgstr "Não existem alocações ativas."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page gives an overview over currently active network connections."
+#~ msgstr "Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas."
+
+#~ msgid "dB"
+#~ msgstr "dB"
+
+#~ msgid "kB/s"
+#~ msgstr "kB/s"
+
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+#~ msgstr "Cuidado: As configurações serão apagadas"
+
+#~ msgid "Changes applied."
+#~ msgstr "Alterações aplicadas."
+
+#~ msgid "Configuration files will be kept"
+#~ msgstr "Arquivos de configuração que serão mantidos"
+
+#~ msgid "Device is rebooting..."
+#~ msgstr "O dispositivo está reiniciando..."
+
+#~ msgid "Keep settings"
+#~ msgstr "Manter configurações"
+
+#~ msgid "Rebooting..."
+#~ msgstr "Reiniciando..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
+#~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
+#~ "(requires a compatible firmware image)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Envia uma imagem compatível do sistema para substituir o firmware em "
+#~ "execução. Marque \"Manter configurações\" para manter as configurações "
+#~ "atuais (requer uma imagem compatível)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+#~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
+#~ msgstr ""
+#~ "Usado para dois diferentes propósitos: identificador do RADIUS NAS e do "
+#~ "802.11r R0KH. Não necessário com o WPA(2)-PSK/WPA3-SAE normal."
+
+#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
+#~ msgstr "Esperando a aplicação das mudanças..."
+
+#~ msgid "(%s available)"
+#~ msgstr "(%s disponível)"
+
+#~ msgid "-- match by device --"
+#~ msgstr "-- casar por dispositivo --"
+
+#~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+#~ msgstr "Cuidado: A atualização do sistema será forçada"
+
+#~ msgid "Check"
+#~ msgstr "Verificar"
+
+#~ msgid "Checksum"
+#~ msgstr "Soma de verificação"
+
+#~ msgid "Enable this mount"
+#~ msgstr "Ativar esta montagem"
+
+#~ msgid "Enable this swap"
+#~ msgstr "Ativar este espaço de troca (swap)"
+
+#~ msgid "Flash Firmware"
+#~ msgstr "Gravar Firmware"
+
+#~ msgid "Flashing..."
+#~ msgstr "Gravando na flash..."
+
+#~ msgid "Mount Entry"
+#~ msgstr "Entrada de Montagem"
+
+#~ msgid "Proceed"
+#~ msgstr "Proceder"
+
+#~ msgid "Really reset all changes?"
+#~ msgstr "Realmente limpar todas as mudanças?"
+
+#~ msgid "Root"
+#~ msgstr "Raiz"
+
+#~ msgid "Swap Entry"
+#~ msgstr "Entrada do espaço de troca (Swap)"
+
+#~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+#~ msgstr ""
+#~ "O arquivo de recuperação não parece ser um arquivo válido no formato GZIP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
+#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
+#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "O sistema de arquivos que foi usado para formatar a unidade de "
+#~ "armazenamento (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr> <samp><abbr title="
+#~ "\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></samp>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
+#~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
+#~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
+#~ msgstr ""
+#~ "A imagem do firmware foi enviada. Abaixo estão a soma de verificação "
+#~ "(checksum) e o tamanho dom arquivo. Compare-os com o arquivo original "
+#~ "para garantir a integridade dos dados. <br /> Clique em \"Proceder\" para "
+#~ "iniciar o procedimetno de gravação."
+
+#~ msgid "Verify"
+#~ msgstr "Verificar"
+
+#~ msgid "overlay"
+#~ msgstr "sobreposição"
+
+#~ msgid "Disabled (default)"
+#~ msgstr "Desabilitado (padrão)"
+
+#~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
+#~ msgstr "Especifica a porta de escuta deste <em>Dropbear</em>"
+
+#~ msgid "Switch %q (%s)"
+#~ msgstr "Switch %q (%s)"
+
+#~ msgid "VLANs on %q (%s)"
+#~ msgstr "VLANs em %q (%s)"
+
+#~ msgid "Antenna 1"
+#~ msgstr "Antena 1"
+
+#~ msgid "Antenna 2"
+#~ msgstr "Antena 2"
+
+#~ msgid "Antenna Configuration"
+#~ msgstr "Configuração da antena"
+
+#~ msgid "Back to overview"
+#~ msgstr "Voltar para visão geral"
+
+#~ msgid "Back to scan results"
+#~ msgstr "Voltar para os resultados da busca"
+
+#~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
+
+#~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+#~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controlador"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
+#~ "adjusted to %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "O canal %d não está disponível no domínio regulatório '%s' e foi ajustado "
+#~ "automaticamente para %d."
+
+#~ msgid "Common Configuration"
+#~ msgstr "Configuração Comum"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Conectar"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Limite de conexão"
+
+#~ msgid "Cover the following interface"
+#~ msgstr "Utilizando a seguinte interface"
+
+#~ msgid "Cover the following interfaces"
+#~ msgstr "Utilizando as seguintes interfaces"
+
+#~ msgid "Create Interface"
+#~ msgstr "Criar Interface"
+
+#~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
+#~ msgstr "Criar uma ponte juntando múltiplas interfaces"
+
+#~ msgid "Diversity"
+#~ msgstr "Diversidade"
+
+#~ msgid "Edit this interface"
+#~ msgstr "Editar esta interface"
+
+#~ msgid "Frame Bursting"
+#~ msgstr "Explosão de Quadros (Frame Bursting)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
+#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mais informações sobre interfaces e parceiros WireGuard em <a href="
+#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+
+#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Generico 802.11%s Wireless Controlador"
+
+#~ msgid "HT mode (802.11n)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Modo <abbr title=\"High Throughput/Alta Taxa de Transferência\">HT</"
+#~ "abbr>  (802.11n)"
+
+#~ msgid "Install package %q"
+#~ msgstr "Instalar pacote %q"
+
+#~ msgid "Interface Overview"
+#~ msgstr "Visão Geral da Interface"
+
+#~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
+#~ msgstr "Travado no canal %s usado por: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
+#~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Comprimento máximo do nome é de 15 caracteres, incluindo o prefixo "
+#~ "automático do protocolo/ponte (br-, 6in4- pppoe-, etc.)"
+
+#~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
+#~ msgstr "Extensão para o protocolo %q está ausente"
+
+#~ msgid "Name of the new interface"
+#~ msgstr "Nome da nova interface"
+
+#~ msgid "No network configured on this device"
+#~ msgstr "Nenhuma rede configurada neste dispositivo"
+
+#~ msgid "No network name specified"
+#~ msgstr "Nenhum nome de rede foi especificado"
+
+#~ msgid "No scan results available yet..."
+#~ msgstr "Ainda não existem resultados do escaneamento..."
+
+#~ msgid "Not associated"
+#~ msgstr "Não conectado"
+
+#~ msgid "Note: interface name length"
+#~ msgstr "Aviso: tamanho do nome da interface"
+
+#~ msgid ""
+#~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
+#~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
+#~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
+#~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
+#~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
+#~ "<samp>eth0.1</samp>)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Esta interface pode "
+#~ "formar uma ponte juntando várias interfaces. Para isto, marque o campo "
+#~ "\"Juntar interfaces em uma ponte\" e informar as várias interfaces de "
+#~ "rede. Pode também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual"
+#~ "\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo"
+#~ "\">ex.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+
+#~ msgid "Package libiwinfo required!"
+#~ msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
+
+#~ msgid "Protocol of the new interface"
+#~ msgstr "Protocolo para a nova interface"
+
+#~ msgid "Protocol support is not installed"
+#~ msgstr "O suporte ao protocolo não está instalado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
+#~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Realmente excluir esta interface Wireless? A exclusão não pode ser "
+#~ "desfeita!\n"
+#~ "Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado "
+#~ "através desta interface."
+
+#~ msgid "Receiver Antenna"
+#~ msgstr "Antena de Recepção"
+
+#~ msgid "Repeat scan"
+#~ msgstr "Repetir busca"
+
+#~ msgid "Replace entry"
+#~ msgstr "Substituir entrada"
+
+#~ msgid "Scan request failed"
+#~ msgstr "O pedido de escaneamento falhou"
+
+#~ msgid "Separate Clients"
+#~ msgstr "Isolar Clientes"
+
+#~ msgid "Slot time"
+#~ msgstr "Intervalo de tempo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
+#~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
+#~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
+#~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
+#~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
+#~ msgstr ""
+#~ "A seção da <em>Configuração do Dispositivo</em> engloba as configurações "
+#~ "físicas do rádio como canal, potência de transmissão ou seleção da "
+#~ "antena. Estas configurações são compartilhadas entre todas as redes sem "
+#~ "fio (se o hardware for capaz de utilizar múltiplas SSID). As "
+#~ "configurações específicas de cada rede, como cifragem ou modo de operação "
+#~ "estão agrupadas na <em>Configuração da Interface</em>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
+#~ "this component for working wireless configuration!"
+#~ msgstr ""
+#~ "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Você precisa instalar "
+#~ "este componente para ter uma configuração da rede sem fio funcional!"
+
+#~ msgid "The given network name is not unique"
+#~ msgstr "O nome de rede informado não é único"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
+#~ "will be replaced if you proceed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este equipamento não é capaz de utilizar SSID múltiplos e as "
+#~ "configurações existentes serão substituídas se você proceder."
+
+#~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
+#~ msgstr "O protocolo selecionado necessita estar associado a um dispositivo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
+#~ "\"Physical Settings\" tab"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ainda não existe um dispositivo associado. Por favor, associe um "
+#~ "dispositivo de rede na aba \"Configurações Físicas\""
+
+#~ msgid "Transmission Rate"
+#~ msgstr "Taxa de Transmissão"
+
+#~ msgid "Transmit Power"
+#~ msgstr "Potência de Transmissão"
+
+#~ msgid "Transmitter Antenna"
+#~ msgstr "Antena de Transmissão"
+
+#~ msgid "Uploaded File"
+#~ msgstr "Arquivo Carregado"
+
+#~ msgid "Wireless is restarting..."
+#~ msgstr "A rede sem fio está reiniciando..."
+
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "ocultar"
+
+#~ msgid "mixed WPA/WPA2"
+#~ msgstr "WPA/WPA2 em modo misto"
+
+#~ msgid "open"
+#~ msgstr "aberto"
+
 #~ msgid "Apply anyway"
 #~ msgstr "Aplicar sem verificação"
 
 #~ msgid "Apply anyway"
 #~ msgstr "Aplicar sem verificação"
 
@@ -6826,12 +7396,6 @@ msgstr "« Voltar"
 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
 
 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
 
-#~ msgid "IPv4 only"
-#~ msgstr "Somente IPv4"
-
-#~ msgid "IPv6 only"
-#~ msgstr "Somente IPv6"
-
 #~ msgid "Lease validity time"
 #~ msgstr "Tempo de validade da atribuição"
 
 #~ msgid "Lease validity time"
 #~ msgstr "Tempo de validade da atribuição"
 
@@ -6859,9 +7423,6 @@ msgstr "« Voltar"
 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
 #~ msgstr "Hermes 802.11b Wireless Controlador"
 
 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
 #~ msgstr "Hermes 802.11b Wireless Controlador"
 
-#~ msgid "Interface is shutting down..."
-#~ msgstr "A interface está desligando..."
-
 #~ msgid "Interface reconnected"
 #~ msgstr "Interface reconectada"
 
 #~ msgid "Interface reconnected"
 #~ msgstr "Interface reconectada"