treewide: Sync translations - i18n
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt_BR / base.po
index 2a29db2aacb1ea345da50400c060cafd8bd319ff..fec2260210c3eebfede6f6e3d72b3a5c98690108 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-20 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-06 15:26+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%h\" tabela \"%h\""
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
 
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
 
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Campo Adicional --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 msgstr "-- Campo Adicional --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "1"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Carga 1 Minuto:"
 
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Carga 1 Minuto:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:299
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
 msgctxt "nft amount of flags"
 msgid "1 flag"
 msgid_plural "%d flags"
 msgctxt "nft amount of flags"
 msgid "1 flag"
 msgid_plural "%d flags"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 sinalizador"
+msgstr[1] "%d sinalizadores"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
 msgid "15 Minute Load:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
 msgid "15 Minute Load:"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 
@@ -216,15 +216,15 @@ msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr "<abbr title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr> Flags"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr "<abbr title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr> Flags"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limite do salto"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limite do salto"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Tempo de vida"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Tempo de vida"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 
@@ -232,49 +232,57 @@ msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Serviço"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Serviço"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> maior que <strong>%s</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> é maior ou igual a <strong>%s</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
 msgctxt "nft set match expression"
 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
 msgctxt "nft set match expression"
 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> no conjunto <strong>%s</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> é <strong>%s</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> é um dos <strong>%s</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> é menor que <strong>%s</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> é menor ou igual a <strong>%s</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> não <strong>%s</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
 msgctxt "nft not in set match expression"
 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
 msgctxt "nft not in set match expression"
 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
+msgstr "<var>%s</var> não está no conjunto <strong>%s</strong>"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
+msgid ""
+"A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
+"connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
+"internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
+"entirely (which is the default setting)."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
@@ -289,7 +297,7 @@ msgstr "Um diretório com o mesmo nome já existe."
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "Uma nova autenticação é necessária já que a sessão expirou."
 
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "Uma nova autenticação é necessária já que a sessão expirou."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
 msgid ""
 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
 "the router"
 msgid ""
 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
 "the router"
@@ -297,21 +305,21 @@ msgstr ""
 "Uma \"chave privada\" gerada aleatoriamente, a chave não será salva no "
 "roteador"
 
 "Uma \"chave privada\" gerada aleatoriamente, a chave não será salva no "
 "roteador"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica "
 "para Assinante\">ADSL</abbr>"
 
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica "
 "para Assinante\">ADSL</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
@@ -352,33 +360,33 @@ msgstr ""
 "Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</"
 "abbr>"
 
 "Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</"
 "abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
 msgid "ARP traffic table \"%h\""
 msgid "ARP traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de tráfego ARP \"%h\""
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (Modo de Transferência Assíncrona)"
 
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (Modo de Transferência Assíncrona)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "Ponte ATM"
 
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "Ponte ATM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr ""
-"Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel Identifier"
-"\">VCI</abbr>)"
+"Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
+"Identifier\">VCI</abbr>)"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr ""
-"Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
-"\">VPI</abbr>)"
+"Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path "
+"Identifier\">VPI</abbr>)"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -388,7 +396,7 @@ msgstr ""
 "rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP "
 "para discar em um provedor de rede."
 
 "rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP "
 "para discar em um provedor de rede."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Número do dispositivo ATM"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Número do dispositivo ATM"
@@ -413,10 +421,10 @@ msgstr ""
 msgid "Accept local"
 msgstr "Aceitar local"
 
 msgid "Accept local"
 msgstr "Aceitar local"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
 msgctxt "nft accept action"
 msgid "Accept packet"
 msgctxt "nft accept action"
 msgid "Accept packet"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar o pacote"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
 msgid "Accept packets with local source addresses"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
 msgid "Accept packets with local source addresses"
@@ -431,6 +439,10 @@ msgstr "Concentrador de Acesso"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Ponto de Acceso (AP)"
 
 msgid "Access Point"
 msgstr "Ponto de Acceso (AP)"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
+msgid "Access Point Isolation"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
 msgid "Actions"
 msgstr "Ações"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
 msgid "Actions"
 msgstr "Ações"
@@ -444,12 +456,12 @@ msgid "Active Connections"
 msgstr "Conexões Ativas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
 msgstr "Conexões Ativas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
 msgid "Active DHCP Leases"
 msgstr "Alocações DHCP ativas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
 msgid "Active DHCP Leases"
 msgstr "Alocações DHCP ativas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "Alocações DHCPv6 ativas"
 
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "Alocações DHCPv6 ativas"
 
@@ -493,7 +505,7 @@ msgstr "Balanceamento adaptativo da carga de transmissão (balanço-tlb, 5)"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3531
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3536
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -504,7 +516,7 @@ msgstr "Balanceamento adaptativo da carga de transmissão (balanço-tlb, 5)"
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "Adicionar ponte ATM"
 
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "Adicionar ponte ATM"
 
@@ -524,11 +536,11 @@ msgstr "Adicionar ação de LED"
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "Adicionar VLAN"
 
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "Adicionar VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Adicione a configuração de um dispositivo"
 
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Adicione a configuração de um dispositivo"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Adicione a configuração de um dispositivo…"
 
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Adicione a configuração de um dispositivo…"
 
@@ -547,11 +559,11 @@ msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
 msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Adiciona uma nova interface..."
 
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Adiciona uma nova interface..."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
 msgid "Add peer"
 msgstr "Adicionar parceiro"
 
 msgid "Add peer"
 msgstr "Adicionar parceiro"
 
@@ -587,7 +599,7 @@ msgstr "Endereço"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
 msgctxt "nft meta nfproto"
 msgid "Address family"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
 msgctxt "nft meta nfproto"
 msgid "Address family"
-msgstr ""
+msgstr "Família de endereços"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Address to access local relay bridge"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Address to access local relay bridge"
@@ -605,7 +617,7 @@ msgstr "Administração"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
@@ -622,11 +634,15 @@ msgstr "Opções avançadas do dispositivo"
 msgid "Ageing time"
 msgstr "Tempo de envelhecimento"
 
 msgid "Ageing time"
 msgstr "Tempo de envelhecimento"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
+msgid "Aggregate Originator Messages"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgstr ""
-"Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
-"\">ACTATP</abbr>)"
+"Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit "
+"Power\">ACTATP</abbr>)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
 msgid "Aggregation Selection Logic"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
 msgid "Aggregation Selection Logic"
@@ -651,7 +667,7 @@ msgstr ""
 "Agregador: Escravo adicionados/removidos ou houve alteração da condição "
 "(largura de banda, 1)"
 
 "Agregador: Escravo adicionados/removidos ou houve alteração da condição "
 "(largura de banda, 1)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
@@ -734,7 +750,7 @@ msgstr "Permitir detecção dos recursos do sistema"
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "Permite que o usuário <em>root</em> se autentique utilizando senha"
 
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "Permite que o usuário <em>root</em> se autentique utilizando senha"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Endereços IP autorizados"
 
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Endereços IP autorizados"
 
@@ -773,72 +789,72 @@ msgstr ""
 msgid "An error occurred while saving the form:"
 msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o formulário:"
 
 msgid "An error occurred while saving the form:"
 msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o formulário:"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Uma descrição opcional e curta para este dispositivo"
 
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Uma descrição opcional e curta para este dispositivo"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Annex"
 msgstr "Anexo"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Annex"
 msgstr "Anexo"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
 
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "Anexo A G.992.1"
 
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "Anexo A G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "Anexo A G.992.2"
 
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "Anexo A G.992.2"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "Anexo A G.992.3"
 
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "Anexo A G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "Anexo A G.992.5"
 
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "Anexo A G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "Anexo B (todo)"
 
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "Anexo B (todo)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "Anexo B G.992.1"
 
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "Anexo B G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "Anexo B G.992.3"
 
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "Anexo B G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "Anexo B G.992.5"
 
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "Anexo B G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "Anexo J (todo)"
 
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "Anexo J (todo)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
 
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "Anexo M (todo)"
 
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "Anexo M (todo)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "Anexo M G.992.3"
 
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "Anexo M G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "Anexo M G.992.5"
 
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "Anexo M G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Anuncie este dispositivo como um servidor de DNS IPv6."
 
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Anuncie este dispositivo como um servidor de DNS IPv6."
 
@@ -866,11 +882,11 @@ msgstr ""
 "Anuncie este dispositivo como um roteador padrão, independentemente da "
 "presença de um prefixo ou de uma rota padrão."
 
 "Anuncie este dispositivo como um roteador padrão, independentemente da "
 "presença de um prefixo ou de uma rota padrão."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Domínios DNS anunciados"
 
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Domínios DNS anunciados"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Servidores DNS IPv6 anunciados"
 
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Servidores DNS IPv6 anunciados"
 
@@ -886,10 +902,10 @@ msgstr "Montagem Anônima"
 msgid "Anonymous Swap"
 msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo"
 
 msgid "Anonymous Swap"
 msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
 msgctxt "nft match any traffic"
 msgid "Any packet"
 msgctxt "nft match any traffic"
 msgid "Any packet"
-msgstr ""
+msgstr "Qualquer pacote"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
@@ -906,16 +922,17 @@ msgstr "Aplique as opções DHCP nesta rede. (Vazio = todos os clientes)."
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Aplicar cópia de segurança?"
 
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Aplicar cópia de segurança?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4481
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Aplicar sem verificação"
 
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Aplicar sem verificação"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Aplicando as alterações na configuração... %ds"
 
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Aplicando as alterações na configuração... %ds"
 
@@ -927,14 +944,14 @@ msgstr "Arquitetura"
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "Varredura arp"
 
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "Varredura arp"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Atribua uma parte do comprimento de cada prefixo IPv6 público para esta "
 "interface"
 
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Atribua uma parte do comprimento de cada prefixo IPv6 público para esta "
 "interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -951,19 +968,23 @@ msgstr "Estações associadas"
 msgid "Associations"
 msgstr "Associações"
 
 msgid "Associations"
 msgstr "Associações"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
 msgid ""
 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
 "strong>"
 msgstr ""
 msgid ""
 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
 "strong>"
 msgstr ""
+"Pelo menos <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, estouro de "
+"<strong>%h</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
 msgid ""
 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
 "strong>"
 msgstr ""
 msgid ""
 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
 "strong>"
 msgstr ""
+"No máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, estouro de "
+"<strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
@@ -1018,7 +1039,7 @@ msgstr ""
 "Execute automaticamente a verificação do sistema de arquivos antes da "
 "montagem do dispositivo"
 
 "Execute automaticamente a verificação do sistema de arquivos antes da "
 "montagem do dispositivo"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
@@ -1060,11 +1081,15 @@ msgstr "Disponível"
 msgid "Average:"
 msgstr "Média:"
 
 msgid "Average:"
 msgstr "Média:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
+msgid "Avoid Bridge Loops"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
@@ -1080,7 +1105,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3202
 msgid "Back"
 msgstr "Voltar"
 
 msgid "Back"
 msgstr "Voltar"
 
@@ -1115,11 +1140,31 @@ msgstr "Banda"
 msgid "Base device"
 msgstr "Dispositivo base"
 
 msgid "Base device"
 msgstr "Dispositivo base"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
 msgstr ""
 "Chave pública desta interface codificada em base64 para compartilhamento."
 
 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
 msgstr ""
 "Chave pública desta interface codificada em base64 para compartilhamento."
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
+msgid "Batman Device"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
+msgid "Batman Interface"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
+msgid ""
+"Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
+"through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
+"connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
+"Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
+"adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
+"the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
+"packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Intervalo do quadro de monitoramento (Beacon)"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Intervalo do quadro de monitoramento (Beacon)"
@@ -1135,6 +1180,10 @@ msgstr ""
 "de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e "
 "padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário."
 
 "de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e "
 "padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário."
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
+msgid "Bind NTP server"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
@@ -1169,6 +1218,10 @@ msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)."
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Taxa de bits"
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Taxa de bits"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
+msgid "Bonding Mode"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Política do vínculo"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Política do vínculo"
@@ -1189,7 +1242,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "Filtragem da ponte VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
 msgstr "Filtragem da ponte VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Dispositivo ponte"
 
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Dispositivo ponte"
 
@@ -1202,11 +1255,11 @@ msgstr "Opções específicas da porta da ponte"
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "Portas da ponte"
 
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "Portas da ponte"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de tráfego da ponte \"%h\""
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Número da unidade da ponte"
 
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Número da unidade da ponte"
 
@@ -1227,7 +1280,7 @@ msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Política de transmissão (transmissão, 3)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
 msgstr "Política de transmissão (transmissão, 3)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
 msgid "Browse…"
 msgstr "Explorar…"
 
 msgid "Browse…"
 msgstr "Explorar…"
 
@@ -1259,11 +1312,11 @@ msgid "Call failed"
 msgstr "A chamada falhou"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
 msgstr "A chamada falhou"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
@@ -1271,35 +1324,39 @@ msgstr "A chamada falhou"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
 msgctxt "Chain hook: forward"
 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
 msgctxt "Chain hook: forward"
 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Fazer a captura dos pacotes da entrada endereçados a outros hosts"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
 msgctxt "Chain hook: prerouting"
 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
 msgstr ""
 msgctxt "Chain hook: prerouting"
 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
 msgstr ""
+"Fazer a captura dos pacotes recebidos antes de qualquer decisão de roteamento"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
 msgctxt "Chain hook: input"
 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
 msgstr ""
 msgctxt "Chain hook: input"
 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
 msgstr ""
+"Fazer a captura dos pacotes da entrada que forem encaminhados para o sistema "
+"local"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
 msgctxt "Chain hook: postrouting"
 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
 msgstr ""
 msgctxt "Chain hook: postrouting"
 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
 msgstr ""
+"Faça a captura dos pacotes da saída após qualquer decisão de roteamento"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
 msgctxt "Chain hook: output"
 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
 msgctxt "Chain hook: output"
 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
-msgstr ""
+msgstr "Faça a captura dos pacotes da saída provenientes do sistema local"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
 msgctxt "Chain hook: ingress"
 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
 msgctxt "Chain hook: ingress"
 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
-msgstr ""
+msgstr "Faça a captura dos pacotes diretamente após o NIC tê-los recebido"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
 msgid "Category"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
 msgid "Category"
@@ -1365,16 +1422,16 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Corrente"
 
 msgid "Chain"
 msgstr "Corrente"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
 msgid "Chain hook \"%h\""
 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
 msgid "Chain hook \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Gancho da corrente \"%h\""
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
 msgid "Changes"
 msgstr "Alterações"
 
 msgid "Changes"
 msgstr "Alterações"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4673
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "As alterações foram revertidas."
 
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "As alterações foram revertidas."
 
@@ -1392,7 +1449,7 @@ msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo"
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:98
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
 msgid "Channel Analysis"
 msgstr "Análise dos canais"
 
 msgid "Channel Analysis"
 msgstr "Análise dos canais"
 
@@ -1470,6 +1527,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
@@ -1479,7 +1537,7 @@ msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
 "Identificador do cliente enviando quando a requisição do DHCP é realizada"
 
 msgstr ""
 "Identificador do cliente enviando quando a requisição do DHCP é realizada"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 msgid "Close"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 msgid "Close"
@@ -1548,16 +1606,16 @@ msgstr ""
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
 msgstr "Cálculo do checksum de saída (opcional)."
 
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
 msgstr "Cálculo do checksum de saída (opcional)."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4552
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "A configuração foi aplicada."
 
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "A configuração foi aplicada."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "A configuração foi revertida!"
 
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "A configuração foi revertida!"
 
@@ -1587,27 +1645,27 @@ msgid ""
 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
 msgstr ""
 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
 msgstr ""
-"Configura o anúncio padrão do roteador nas mensagens do <abbr title="
-"\"Anúncio do roteador\">RA</abbr> ."
+"Configura o anúncio padrão do roteador nas mensagens do <abbr "
+"title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr> ."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
 msgid ""
-"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
-"\">RA</abbr> service on this interface."
+"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Configura o modo de operação do serviço do <abbr title=\"Anúncio do roteador"
-"\">RA</abbr> nesta interface."
+"Configura o modo de operação do serviço do <abbr title=\"Anúncio do "
+"roteador\">RA</abbr> nesta interface."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Configura o modo de operação do serviço DHCPv6 nesta interface."
 
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Configura o modo de operação do serviço DHCPv6 nesta interface."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr "Configura o modo de operação do serviço proxy NDP nesta interface."
 
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr "Configura o modo de operação do serviço proxy NDP nesta interface."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
 msgid "Configure…"
 msgstr "Configurar…"
 
 msgid "Configure…"
 msgstr "Configurar…"
 
@@ -1639,19 +1697,19 @@ msgstr "A tentativa de conexão falhou."
 msgid "Connection lost"
 msgstr "Conexão perdida"
 
 msgid "Connection lost"
 msgstr "Conexão perdida"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:153
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
 msgid "Connections"
 msgstr "Conexões"
 
 msgid "Connections"
 msgstr "Conexões"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
 msgctxt "nft ct state"
 msgid "Conntrack state"
 msgctxt "nft ct state"
 msgid "Conntrack state"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do conntrack"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
 msgctxt "nft ct status"
 msgid "Conntrack status"
 msgctxt "nft ct status"
 msgid "Conntrack status"
-msgstr ""
+msgstr "Condição geral do conntrack"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
@@ -1679,21 +1737,21 @@ msgstr "O conteúdo foi salvo."
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
 msgctxt "nft jump action"
 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
 msgctxt "nft jump action"
 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Continue em <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
 msgid "Continue in calling chain"
 msgid "Continue in calling chain"
-msgstr ""
+msgstr "Continua na cadeia de chamadas"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
 msgctxt "Chain policy: accept"
 msgid "Continue processing unmatched packets"
 msgctxt "Chain policy: accept"
 msgid "Continue processing unmatched packets"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar processando pacotes sem comparação"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4526
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1721,15 +1779,15 @@ msgstr "Densidade da célula de cobertura"
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Crie / Atribua a uma zona de firewall"
 
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Crie / Atribua a uma zona de firewall"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
 msgid "Create interface"
 msgstr "Crie uma interface"
 
 msgid "Create interface"
 msgstr "Crie uma interface"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
 msgid "Critical"
 msgstr "Crítico"
 
 msgid "Critical"
 msgstr "Crítico"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr "Nível do registro cron"
 
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr "Nível do registro cron"
 
@@ -1737,6 +1795,16 @@ msgstr "Nível do registro cron"
 msgid "Current power"
 msgstr "Potência atual"
 
 msgid "Current power"
 msgstr "Potência atual"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
+msgctxt "nft meta hour"
+msgid "Current time"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
+msgctxt "nft meta day"
+msgid "Current weekday"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
@@ -1760,8 +1828,8 @@ msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
 msgid ""
-"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
-"\">LED</abbr>s if possible."
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
 "Se possível, personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de "
 "Luz\">LED</abbr>s."
 msgstr ""
 "Se possível, personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de "
 "Luz\">LED</abbr>s."
@@ -1810,7 +1878,7 @@ msgstr "Opções do DHCP"
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "Cliente DHCPv6"
 
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "Cliente DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "Serviço DHCPv6"
 
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "Serviço DHCPv6"
 
@@ -1831,7 +1899,7 @@ msgid "DNS query port"
 msgstr ""
 "Porta de consulta <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
 
 msgstr ""
 "Porta de consulta <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "Domínios de pesquisa do DNS"
 
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "Domínios de pesquisa do DNS"
 
@@ -1840,7 +1908,7 @@ msgid "DNS server port"
 msgstr ""
 "Porta do servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
 
 msgstr ""
 "Porta do servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
 msgid "DNS weight"
 msgstr "Peso do DNS"
 
 msgid "DNS weight"
 msgstr "Peso do DNS"
 
@@ -1864,7 +1932,7 @@ msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
 
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
@@ -1873,7 +1941,7 @@ msgstr "DSL"
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Estado da DSL"
 
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Estado da DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Modo de linha DSL"
 
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Modo de linha DSL"
 
@@ -1885,7 +1953,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -1893,8 +1961,8 @@ msgstr "DUID"
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Taxa de Dados"
 
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Taxa de Dados"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
 msgid "Debug"
 msgstr "Depuração"
 
 msgid "Debug"
 msgstr "Depuração"
 
@@ -1936,14 +2004,14 @@ msgstr ""
 msgid "Defines a specific MTU for this route"
 msgstr "Define um MTU específico para esta rota"
 
 msgid "Defines a specific MTU for this route"
 msgstr "Define um MTU específico para esta rota"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "Delegue prefixos IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "Delegue prefixos IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3515
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3520
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
@@ -1969,8 +2037,8 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
@@ -1978,7 +2046,7 @@ msgstr "Descrição"
 msgid "Deselect"
 msgstr "Remover seleção"
 
 msgid "Deselect"
 msgstr "Remover seleção"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
 msgid "Design"
 msgstr "Tema"
 
 msgid "Design"
 msgstr "Tema"
 
@@ -1992,24 +2060,24 @@ msgstr "Mestre designado"
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
 msgctxt "nft ip daddr"
 msgid "Destination IP"
 msgctxt "nft ip daddr"
 msgid "Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP de destino"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
 msgctxt "nft ip6 daddr"
 msgid "Destination IPv6"
 msgctxt "nft ip6 daddr"
 msgid "Destination IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Destino IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
 msgid "Destination port"
 msgstr "Porta de destino"
 
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
 msgid "Destination port"
 msgstr "Porta de destino"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
 msgctxt "nft ip dport"
 msgid "Destination port"
 msgctxt "nft ip dport"
 msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de destino"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
@@ -2022,8 +2090,8 @@ msgstr "Zona de destino"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
@@ -2054,7 +2122,7 @@ msgstr "Nome do dispositivo"
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Dispositivo não gerenciado pelo ModemManager."
 
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Dispositivo não gerenciado pelo ModemManager."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
 msgid "Device not present"
 msgstr "O dispositivo não está presente"
 
 msgid "Device not present"
 msgstr "O dispositivo não está presente"
 
@@ -2062,7 +2130,7 @@ msgstr "O dispositivo não está presente"
 msgid "Device type"
 msgstr "Tipo do dispositivo"
 
 msgid "Device type"
 msgstr "Tipo do dispositivo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4525
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Dispositivo não alcançável!"
 
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Dispositivo não alcançável!"
 
@@ -2071,7 +2139,7 @@ msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 "O dispositivo está fora de alcance! Ainda aguardando pelo dispositivo..."
 
 msgstr ""
 "O dispositivo está fora de alcance! Ainda aguardando pelo dispositivo..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
 msgid "Devices"
 msgstr "Dispositivos"
 
 msgid "Devices"
 msgstr "Dispositivos"
 
@@ -2142,8 +2210,8 @@ msgstr "Desassocie quando houver baixa confirmação de recebimento"
 msgid ""
 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
-"Descarta as respostas dos servidores externos contendo endereços <a href=\"%s"
-"\">RFC1918</a>."
+"Descarta as respostas dos servidores externos contendo endereços <a "
+"href=\"%s\">RFC1918</a>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
@@ -2167,9 +2235,9 @@ msgstr "Espaço no disco"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3646
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4496
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid "Dismiss"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid "Dismiss"
@@ -2183,6 +2251,10 @@ msgstr "Otimização de Distância"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)."
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
+msgid "Distributed ARP Table"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
@@ -2194,13 +2266,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
 msgid ""
-"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
-"forwarder."
+"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
+"abbr> forwarder."
 msgstr ""
 "Dnsmasq é um servidor enxuto para o <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
 msgstr ""
 "Dnsmasq é um servidor enxuto para o <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
-"Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e o encaminhador para o <abbr title="
-"\"Sistema dos Nomes de Domínios\">DNS</abbr>."
+"Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e o encaminhador para o <abbr "
+"title=\"Sistema dos Nomes de Domínios\">DNS</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@@ -2234,7 +2306,7 @@ msgstr "Não encaminhe buscas pelo endereço reverso para as redes locais."
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
 
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Não ofereça o serviço DHCPv6 nesta interface."
 
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Não ofereça o serviço DHCPv6 nesta interface."
 
@@ -2243,7 +2315,7 @@ msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Do not participate"
 msgstr "Não participar"
 
 msgid "Do not participate"
 msgstr "Não participar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
@@ -2313,11 +2385,11 @@ msgstr "Baixar a cópia de segurança"
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Baixar o bloco mtd"
 
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Baixar o bloco mtd"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
-"Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise Ratio"
-"\">SNR</abbr> do sinal recebido"
+"Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
+"Ratio\">SNR</abbr> do sinal recebido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
 msgid "Drag to reorder"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
 msgid "Drag to reorder"
@@ -2327,15 +2399,15 @@ msgstr "Arraste para reordenar"
 msgid "Drop Duplicate Frames"
 msgstr "Derrubar os Quadros Duplicados"
 
 msgid "Drop Duplicate Frames"
 msgstr "Derrubar os Quadros Duplicados"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
 msgctxt "nft drop action"
 msgid "Drop packet"
 msgctxt "nft drop action"
 msgid "Drop packet"
-msgstr ""
+msgstr "Derrubar o pacote"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
 msgctxt "Chain policy: drop"
 msgid "Drop unmatched packets"
 msgctxt "Chain policy: drop"
 msgid "Drop unmatched packets"
-msgstr ""
+msgstr "Faz o descarte dos pacotes incompatíveis"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
 msgid "Dropbear Instance"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
 msgid "Dropbear Instance"
@@ -2346,8 +2418,8 @@ msgid ""
 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
 msgstr ""
 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
 msgstr ""
-"Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro"
-"\">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> "
+"Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell "
+"Seguro\">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> "
 "integrado"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
 "integrado"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
@@ -2395,7 +2467,7 @@ msgstr "Método EAP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3383
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
@@ -2403,7 +2475,7 @@ msgstr "Método EAP"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
 msgid "Edit peer"
 msgstr "Edite o par"
 
 msgid "Edit peer"
 msgstr "Edite o par"
 
@@ -2423,19 +2495,24 @@ msgstr "Editar esta rede"
 msgid "Edit wireless network"
 msgstr "Editar rede sem fio"
 
 msgid "Edit wireless network"
 msgstr "Editar rede sem fio"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
 msgctxt "nft rt mtu"
 msgid "Effective route MTU"
 msgctxt "nft rt mtu"
 msgid "Effective route MTU"
-msgstr ""
+msgstr "Rota MTU efetiva"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
 msgid "Egress QoS mapping"
 msgstr "Mapeamento do egresso QoS"
 
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
 msgid "Egress QoS mapping"
 msgstr "Mapeamento do egresso QoS"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
+msgctxt "nft meta oif"
+msgid "Egress device id"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
 msgctxt "nft meta oifname"
 msgid "Egress device name"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
 msgctxt "nft meta oifname"
 msgid "Egress device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do dispositivo de saída"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
 msgctxt "VLAN port state"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
 msgctxt "VLAN port state"
@@ -2447,7 +2524,7 @@ msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Egress untagged"
 msgstr "Egresso desmarcado"
 
 msgid "Egress untagged"
 msgstr "Egresso desmarcado"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
 msgid "Emergency"
 msgstr "Emergência"
 
 msgid "Emergency"
 msgstr "Emergência"
 
@@ -2456,7 +2533,7 @@ msgstr "Emergência"
 msgid "Enable"
 msgstr "Ativar"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Ativar"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
 msgstr ""
 "Ativa / Desativa o par. Reinicie a interface do wireguard para aplicar "
 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
 msgstr ""
 "Ativa / Desativa o par. Reinicie a interface do wireguard para aplicar "
@@ -2517,7 +2594,7 @@ msgstr "Ative o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)"
 msgid "Enable MAC address learning"
 msgstr "Ative a aprendizagem de endereço MAC"
 
 msgid "Enable MAC address learning"
 msgstr "Ative a aprendizagem de endereço MAC"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "Ative o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
 
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "Ative o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
 
@@ -2543,15 +2620,15 @@ msgstr "Ative o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
 msgid ""
-"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
-"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
-"\">HTTPS</abbr> port."
+"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr> port."
 msgstr ""
 "Ative o redirecionamento automático das solicitações <abbr title=\"Hypertext "
 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> para a porta <abbr title=\"Hypertext "
 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
 
 msgstr ""
 "Ative o redirecionamento automático das solicitações <abbr title=\"Hypertext "
 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> para a porta <abbr title=\"Hypertext "
 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr "Ative a delegação de prefixos IPv6 disponíveis nesta interface"
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr "Ative a delegação de prefixos IPv6 disponíveis nesta interface"
@@ -2585,7 +2662,7 @@ msgstr "Ative o consultor multicast"
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Ative o suporte ao multicast"
 
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Ative o suporte ao multicast"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
@@ -2649,6 +2726,12 @@ msgstr ""
 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
 "de Mobilidade"
 
 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
 "de Mobilidade"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
+msgid ""
+"Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
+"batman-adv."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte"
@@ -2657,8 +2740,8 @@ msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte"
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Limite do encapsulamento"
 
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Limite do encapsulamento"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Modo do encapsulamento"
 
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Modo do encapsulamento"
 
@@ -2670,11 +2753,11 @@ msgstr "Modo do encapsulamento"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Criptografia"
 
 msgid "Encryption"
 msgstr "Criptografia"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Equipamento do ponto final"
 
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Equipamento do ponto final"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Porta do ponto final"
 
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Porta do ponto final"
 
@@ -2698,11 +2781,6 @@ msgstr "Imponha o MLD versão 1"
 msgid "Enforce MLD version 2"
 msgstr "Imponha o MLD versão 2"
 
 msgid "Enforce MLD version 2"
 msgstr "Imponha o MLD versão 2"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
-msgctxt "nft meta oif"
-msgid "Engress device id"
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
 msgstr "Entre com valor personalizado"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
 msgstr "Entre com valor personalizado"
@@ -2720,11 +2798,11 @@ msgstr "Apagando..."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
 msgid "Error getting PublicKey"
 msgstr "Houve um erro ao obter a PublicKey"
 
 msgid "Error getting PublicKey"
 msgstr "Houve um erro ao obter a PublicKey"
 
@@ -2770,7 +2848,7 @@ msgstr "Dispositivo existente"
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
 
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Esperando uma sugestão hexadecimal da atribuição"
 
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Esperando uma sugestão hexadecimal da atribuição"
 
@@ -2826,15 +2904,15 @@ msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa"
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa"
 
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
 msgid "External system log server"
 msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)"
 
 msgid "External system log server"
 msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
 
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
 
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
 
@@ -2867,7 +2945,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Falha ao alterar a senha do sistema."
 
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Falha ao alterar a senha do sistema."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4461
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4484
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "A confirmação das alterações na configuração não foram confirmadas em %d "
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "A confirmação das alterações na configuração não foram confirmadas em %d "
@@ -2905,7 +2983,7 @@ msgstr "Arquivo com os resolvedores upstream."
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
 msgid "Filename"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
 msgid "Filename"
-msgstr "Nome de arquivo"
+msgstr "Nome do arquivo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
@@ -2914,7 +2992,7 @@ msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot que é anunciada aos clientes."
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
 msgid "Filesystem"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
 msgid "Filesystem"
-msgstr "Sistema de Arquivos"
+msgstr "Sistema de arquivo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
 msgid "Filter private"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
 msgid "Filter private"
@@ -2962,14 +3040,11 @@ msgid "Finish"
 msgstr "Terminar"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
 msgstr "Terminar"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
-msgid "Firewall (iptables)"
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
-msgid "Firewall (nftables)"
-msgstr ""
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
 
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Marca do firewall"
 
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Marca do firewall"
 
@@ -2985,7 +3060,7 @@ msgstr "Condição do firewall"
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Marca do firewall"
 
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Marca do firewall"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Arquivo do firmware"
 
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Arquivo do firmware"
 
@@ -3019,7 +3094,7 @@ msgstr "Operações na memória flash"
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Instalando…"
 
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Instalando…"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
 msgstr "Para o suporte ao QR-Code, instale o pacote qrencode!"
 
 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
 msgstr "Para o suporte ao QR-Code, instale o pacote qrencode!"
 
@@ -3056,7 +3131,7 @@ msgstr "Impor TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Impor TKIP e CCMP (AES)"
 
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Impor TKIP e CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
 msgid "Force link"
 msgstr "Impor o enlace"
 
 msgid "Force link"
 msgstr "Impor o enlace"
 
@@ -3072,12 +3147,12 @@ msgstr "Impor o uso de NAT-T"
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa"
 
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
 msgid ""
 msgid ""
-"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
-"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
-"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
-"interface and downstream interfaces."
+"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
+"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
+"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
+"designated master interface and downstream interfaces."
 msgstr ""
 "Encaminhe as mensagens <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
 msgstr ""
 "Encaminhe as mensagens <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
@@ -3098,7 +3173,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
 
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
 msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
 msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
@@ -3128,20 +3203,24 @@ msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da malha"
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr "Encaminhe neste dispositivo os pacotes multicast como pacotes unicast."
 
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr "Encaminhe neste dispositivo os pacotes multicast como pacotes unicast."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Modo de encaminhamento"
 
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Modo de encaminhamento"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
+msgid "Fragmentation"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Limiar de Fragmentação"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Limiar de Fragmentação"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
 msgctxt "nft nat flag fully-random"
 msgid "Full port randomization"
 msgctxt "nft nat flag fully-random"
 msgid "Full port randomization"
-msgstr ""
+msgstr "Aleatorização completa da porta"
 
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -3182,6 +3261,10 @@ msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv6"
 msgid "Gateway"
 msgstr "Roteador"
 
 msgid "Gateway"
 msgstr "Roteador"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
+msgid "Gateway Mode"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Gateway Ports"
 msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Gateway Ports"
 msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas"
@@ -3196,12 +3279,12 @@ msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configurações gerais"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configurações gerais"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "General Setup"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "General Setup"
@@ -3215,25 +3298,26 @@ msgstr "Opções gerais do dispositivo"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Gerar Configuração"
 
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Gerar Configuração"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282
 msgid "Generate Key"
 msgstr "Gerar a Chave"
 
 msgid "Generate Key"
 msgstr "Gerar a Chave"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
 msgid "Generate New QR-Code"
 msgstr "Gere um novo QR-Code"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr ""
 msgid "Generate New QR-Code"
 msgstr "Gere um novo QR-Code"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr ""
-"Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master Key"
-"\">PMK</abbr> localmente"
+"Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master "
+"Key\">PMK</abbr> localmente"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Gerar arquivo"
 
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Gerar arquivo"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
 msgid "Generate new QR-Code"
 msgstr "Gere um novo QR-Code"
 
 msgid "Generate new QR-Code"
 msgstr "Gere um novo QR-Code"
 
@@ -3245,7 +3329,7 @@ msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!"
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Configurações Globais"
 
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Configurações Globais"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
 msgid "Global network options"
 msgstr "Opção global de rede"
 
 msgid "Global network options"
 msgstr "Opção global de rede"
 
@@ -3262,7 +3346,7 @@ msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Ir para a configuração de senha..."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
 msgstr "Ir para a configuração de senha..."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3697
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -3407,7 +3491,7 @@ msgstr "Intervalo de heartbeat (kernel: heartbeat)"
 msgid "Hello interval"
 msgstr "Intervalo da saudação (Hello)"
 
 msgid "Hello interval"
 msgstr "Intervalo da saudação (Hello)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
@@ -3418,10 +3502,10 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
-"Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
-"\">ESSID</abbr>"
+"Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços "
+"Estendidos\">ESSID</abbr>"
 
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:256
 msgid "Hide QR-Code"
 msgstr "Oculte o QR-Code"
 
 msgid "Hide QR-Code"
 msgstr "Oculte o QR-Code"
 
@@ -3434,14 +3518,18 @@ msgstr "Ocultar as correntes vazias"
 msgid "High"
 msgstr "Alta"
 
 msgid "High"
 msgstr "Alta"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
 msgctxt "Chain hook description"
 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
 msgctxt "Chain hook description"
 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
+msgstr "Gancho: <strong>%h</strong> (%h), Prioridade: <strong>%d</strong>"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
+msgid "Hop Penalty"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
@@ -3463,7 +3551,7 @@ msgstr "Conteúdo da etiqueta única do equipamento"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nome do equipamento"
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nome do equipamento"
 
@@ -3501,17 +3589,17 @@ msgstr "Contadores legíveis"
 msgid "Hybrid"
 msgstr "Híbrido"
 
 msgid "Hybrid"
 msgstr "Híbrido"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
 msgctxt "nft icmpv6 code"
 msgid "ICMPv6 code"
 msgctxt "nft icmpv6 code"
 msgid "ICMPv6 code"
-msgstr ""
+msgstr "Código ICMPv6"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
 msgctxt "nft icmpv6 type"
 msgid "ICMPv6 type"
 msgctxt "nft icmpv6 type"
 msgid "ICMPv6 type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo ICMPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
@@ -3526,7 +3614,7 @@ msgstr "Agregação de link dinâmico IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "Grupo IKE DH"
 
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "Grupo IKE DH"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "Endereços IP"
 
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "Endereços IP"
 
@@ -3558,15 +3646,15 @@ msgstr "O endereço IP é inválido"
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "O endereço IP está ausente"
 
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "O endereço IP está ausente"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
 msgctxt "nft ip protocol"
 msgid "IP protocol"
 msgctxt "nft ip protocol"
 msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo IP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
 msgctxt "nft meta l4proto"
 msgid "IP protocol"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
 msgctxt "nft meta l4proto"
 msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
 msgid "IP set"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
 msgid "IP set"
@@ -3657,9 +3745,9 @@ msgstr "Prefixo IPv4"
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr "Tamanho do prefixo IPv4"
 
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr "Tamanho do prefixo IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de tráfego IPv4 \"%h\""
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
 msgid "IPv4+IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
 msgid "IPv4+IPv6"
@@ -3674,9 +3762,9 @@ msgstr "IPv4 e IPv4 (RFC2003)"
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
 msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - padrão é IPv4)"
 
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
 msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - padrão é IPv4)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de tráfego IPv4/IPv6 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
@@ -3722,7 +3810,7 @@ msgstr "Regras IPv6"
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "Configurações IPv6"
 
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "Configurações IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr ""
 "Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> "
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr ""
 "Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> "
@@ -3734,16 +3822,16 @@ msgstr "Conexão do enlace IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "Endereço IPv6"
 
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "Endereço IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
 
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
 
@@ -3759,7 +3847,7 @@ msgstr "Rede IPv6 na notação de endereço/máscara de rede"
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Somente IPv6"
 
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Somente IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "Preferência do IPv6"
 
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "Preferência do IPv6"
 
@@ -3768,7 +3856,7 @@ msgstr "Preferência do IPv6"
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "Prefixo IPv6"
 
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "Prefixo IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "Filtro do prefixo IPv6"
 
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "Filtro do prefixo IPv6"
 
@@ -3782,11 +3870,11 @@ msgstr "Tamanho Prefixo IPv6"
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "Prefixo roteável IPv6"
 
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "Prefixo roteável IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "Roteamento com origem IPv6"
 
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "Roteamento com origem IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "Sufixo IPv6"
 
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "Sufixo IPv6"
 
@@ -3800,9 +3888,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 support"
 msgstr "Suporte ao IPv6"
 
 msgid "IPv6 support"
 msgstr "Suporte ao IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de tráfego IPv6 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
 msgid "IPv6-PD"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
 msgid "IPv6-PD"
@@ -3827,7 +3915,7 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
 msgid "Identity"
 msgstr "Identidade"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Identidade"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:213
 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
 msgstr "Caso esteja disponível, a \"PresharedKey\" do cliente"
 
 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
 msgstr "Caso esteja disponível, a \"PresharedKey\" do cliente"
 
@@ -3843,7 +3931,7 @@ msgstr "Se marcado, adiciona o \"+ipv6\" nas opções do pppd"
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada"
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
@@ -3872,7 +3960,7 @@ msgstr ""
 "Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partiçãoo ao invés de "
 "um nó de dispositivo fixo"
 
 "Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partiçãoo ao invés de "
 "um nó de dispositivo fixo"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:218
 msgid ""
 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
 "configuration before generating a QR-Code"
 msgid ""
 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
 "configuration before generating a QR-Code"
@@ -3880,13 +3968,13 @@ msgstr ""
 "Caso haja alguma alteração não armazenada para este cliente, guarde a "
 "configuração antes de gerar um QR-Code"
 
 "Caso haja alguma alteração não armazenada para este cliente, guarde a "
 "configuração antes de gerar um QR-Code"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Se desmarcado, nenhuma rota padrão será configurada"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Se desmarcado, nenhuma rota padrão será configurada"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
@@ -3896,10 +3984,10 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
-"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
-"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
-"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
-"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
+"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
+"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
+"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 "Se a sua memória física for insuficiente, os dados não utilizados poderão "
 "ser armazenados temporariamente em um dispositivo swap, resultando em uma "
 msgstr ""
 "Se a sua memória física for insuficiente, os dados não utilizados poderão "
 "ser armazenados temporariamente em um dispositivo swap, resultando em uma "
@@ -3933,6 +4021,12 @@ msgstr "A verificação da imagem falhou:"
 msgid "In"
 msgstr "Entrada"
 
 msgid "In"
 msgstr "Entrada"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
+msgid ""
+"In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
+"order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
 msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
 msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
@@ -3991,7 +4085,7 @@ msgstr "Chave da entrada"
 msgid "Incoming serialization"
 msgstr "Entrada da serialização"
 
 msgid "Incoming serialization"
 msgstr "Entrada da serialização"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
 msgid "Info"
 msgstr "Informação"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Informação"
 
@@ -4006,12 +4100,12 @@ msgstr "Mapeamento do ingresso QoS"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
 msgctxt "nft meta iif"
 msgid "Ingress device id"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
 msgctxt "nft meta iif"
 msgid "Ingress device id"
-msgstr ""
+msgstr "Identificação do dispositivo de entrada"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
 msgctxt "nft meta iifname"
 msgid "Ingress device name"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
 msgctxt "nft meta iifname"
 msgid "Ingress device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do dispositivo de entrada"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
@@ -4170,8 +4264,8 @@ msgstr "Valor inválido"
 msgid "Invalid APN provided"
 msgstr "Foi fornecido um APN inválido"
 
 msgid "Invalid APN provided"
 msgstr "Foi fornecido um APN inválido"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:39
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:42
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "String de chave Base64 inválida"
 
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "String de chave Base64 inválida"
 
@@ -4185,13 +4279,13 @@ msgstr "Valor TOS inválido, se espera 00..FF ou herdado"
 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
 msgstr "Valor da classe do tráfego inválido, se espera 00..FF ou herdado"
 
 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
 msgstr "Valor da classe do tráfego inválido, se espera 00..FF ou herdado"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
 "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores entre %d e %d "
 "são permitidos."
 
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
 "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores entre %d e %d "
 "são permitidos."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr ""
 "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são "
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr ""
 "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são "
@@ -4213,7 +4307,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid command"
 msgstr "Comando inválido"
 
 msgid "Invalid command"
 msgstr "Comando inválido"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
 
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
 
@@ -4265,7 +4359,7 @@ msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 msgstr "Mantenha as configurações e preserve a configuração atual"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
 msgstr "Mantenha as configurações e preserve a configuração atual"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "Registro do kernel"
 
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "Registro do kernel"
 
@@ -4299,10 +4393,10 @@ msgstr "Chave para os pacotes da entrada (opcional)."
 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
 msgstr "Chave para os pacotes da saída (optional)."
 
 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
 msgstr "Chave para os pacotes da saída (optional)."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
 msgctxt "nft unit"
 msgid "KiB"
 msgctxt "nft unit"
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
 msgid "Kill"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
 msgid "Kill"
@@ -4343,7 +4437,7 @@ msgstr "Intervalo do eco do LCP"
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "Configuração do LED"
 
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "Configuração do LED"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
@@ -4352,11 +4446,11 @@ msgstr "LLC"
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Idioma e Estilo"
 
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Idioma e Estilo"
 
@@ -4376,7 +4470,7 @@ msgstr "Folha"
 msgid "Learn"
 msgstr "Aprenda"
 
 msgid "Learn"
 msgstr "Aprenda"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Aprenda as rotas"
 
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Aprenda as rotas"
 
@@ -4392,7 +4486,7 @@ msgstr "Tempo de concessão"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
 msgid "Lease time remaining"
 msgstr "Tempo restante da atribuição"
 
 msgid "Lease time remaining"
 msgstr "Tempo restante da atribuição"
 
@@ -4420,7 +4514,11 @@ msgstr ""
 "significativamente reduzida quando estes são usados. Evite a utilização do "
 "802,11b sempre que possível."
 
 "significativamente reduzida quando estes são usados. Evite a utilização do "
 "802,11b sempre que possível."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4369
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
+msgid "Legacy rules detected"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda:"
 
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda:"
 
@@ -4456,6 +4554,11 @@ msgstr "Monitoramento do Enlace"
 msgid "Link On"
 msgstr "Enlace Ativo"
 
 msgid "Link On"
 msgstr "Enlace Ativo"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
+msgctxt "nft @ll,off,len"
+msgid "Link layer header bits %d-%d"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
 msgstr "Lista dos endereços IP que serão convertidos em respostas NXDOMAIN."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
 msgstr "Lista dos endereços IP que serão convertidos em respostas NXDOMAIN."
@@ -4511,7 +4614,7 @@ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
 msgstr ""
 "Lista de resolvedores upstream para onde as consultas serão encaminhadas."
 
 msgstr ""
 "Lista de resolvedores upstream para onde as consultas serão encaminhadas."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Porta de escuta"
 
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Porta de escuta"
 
@@ -4534,7 +4637,7 @@ msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)."
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
 msgstr "Porta de escuta para o recebimento das consultas do DNS."
 
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
 msgstr "Porta de escuta para o recebimento das consultas do DNS."
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:123
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
 msgid "Load"
 msgstr "Carga"
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
 msgid "Load"
 msgstr "Carga"
@@ -4543,11 +4646,11 @@ msgstr "Carga"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Carga média"
 
 msgid "Load Average"
 msgstr "Carga média"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:248
 msgid "Loading QR-Code..."
 msgstr "Carregando o QR-Code..."
 
 msgid "Loading QR-Code..."
 msgstr "Carregando o QR-Code..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
 msgid "Loading data…"
 msgstr "Carregando os dados…"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
 msgid "Loading data…"
 msgstr "Carregando os dados…"
@@ -4591,7 +4694,7 @@ msgstr "Endereço IP local para atribuir"
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Endereço IPv4 local"
 
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Endereço IPv4 local"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Servidor DNS IPv6 local"
 
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Servidor DNS IPv6 local"
 
@@ -4608,11 +4711,11 @@ msgid "Local Startup"
 msgstr "Iniciação local"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
 msgstr "Iniciação local"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
 msgid "Local Time"
 msgstr "Hora local"
 
 msgid "Local Time"
 msgstr "Hora local"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
 msgid "Local ULA"
 msgstr "ULA local"
 
 msgid "Local ULA"
 msgstr "ULA local"
 
@@ -4642,7 +4745,7 @@ msgstr "Localizar consultas"
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "Bloqueio para BSSID"
 
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "Bloqueio para BSSID"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
 msgid "Log output level"
 msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros"
 
 msgid "Log output level"
 msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros"
 
@@ -4650,7 +4753,7 @@ msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros"
 msgid "Log queries"
 msgstr "Registar as consultas"
 
 msgid "Log queries"
 msgstr "Registar as consultas"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
 msgid "Logging"
 msgstr "Registrando os eventos"
 
 msgid "Logging"
 msgstr "Registrando os eventos"
 
@@ -4700,7 +4803,7 @@ msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede.
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
 msgid "MAC Address"
 msgstr "Endereço MAC"
 
 msgid "MAC Address"
 msgstr "Endereço MAC"
 
@@ -4713,7 +4816,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "Endereço MAC Para o Ator"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
 msgstr "Endereço MAC Para o Ator"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "VLAN MAC"
 
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "VLAN MAC"
 
@@ -4769,10 +4872,10 @@ msgid "MII Interval"
 msgstr "Intervalo MII"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
 msgstr "Intervalo MII"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
@@ -4799,15 +4902,15 @@ msgstr "Manual"
 msgid "Master"
 msgstr "Mestre"
 
 msgid "Master"
 msgstr "Mestre"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr "Intervalo máximo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr "Intervalo máximo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
-"Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
-"\">ATTNDR</abbr>)"
+"Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data "
+"Rate\">ATTNDR</abbr>)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
 msgid "Max. DHCP leases"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
 msgid "Max. DHCP leases"
@@ -4859,14 +4962,14 @@ msgstr "Número máximo de endereços atribuídos."
 msgid "Maximum snooping table size"
 msgstr "Tamanho máximo da tabela de monitoramento (snooping)"
 
 msgid "Maximum snooping table size"
 msgstr "Tamanho máximo da tabela de monitoramento (snooping)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
 msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
 msgstr ""
-"O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado so <abbr title="
-"\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido é de "
-"600 segundos."
+"O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado so <abbr "
+"title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</abbr>. O tempo "
+"predefinido é de 600 segundos."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
 msgid "Maximum transmit power"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
 msgid "Maximum transmit power"
@@ -4910,6 +5013,14 @@ msgstr "ID de Mesh"
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Identificador da Malha"
 
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Identificador da Malha"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
+msgid "Mesh Routing"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
+msgid "Mesh and routing related options"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
 msgid "Method not found"
 msgstr "Método não encontrado"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
 msgid "Method not found"
 msgstr "Método não encontrado"
@@ -4928,12 +5039,12 @@ msgstr "Método para determinar a condição do enlace"
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
 msgctxt "nft unit"
 msgid "MiB"
 msgctxt "nft unit"
 msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "MiB"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr "Intervalo mínimo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr "Intervalo mínimo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
@@ -4953,14 +5064,14 @@ msgstr ""
 "O tempo mínimo necessário em segundos antes que uma entrada ARP possa ser "
 "substituída. Impede que o cache ARP seja descarado."
 
 "O tempo mínimo necessário em segundos antes que uma entrada ARP possa ser "
 "substituída. Impede que o cache ARP seja descarado."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
 msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
 msgstr ""
-"O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do <abbr title="
-"\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido é de "
-"200 segundos."
+"O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do <abbr "
+"title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</abbr>. O tempo "
+"predefinido é de 200 segundos."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
 msgid "Mirror monitor port"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
 msgid "Mirror monitor port"
@@ -5119,6 +5230,10 @@ msgstr "Mover para cima"
 msgid "Multicast"
 msgstr "Multicast"
 
 msgid "Multicast"
 msgstr "Multicast"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
+msgid "Multicast Mode"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
 msgid "Multicast routing"
 msgstr "Roteamento multicast"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
 msgid "Multicast routing"
 msgstr "Roteamento multicast"
@@ -5131,9 +5246,9 @@ msgstr "Multicast para unicast"
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
 msgid "NAT action chain \"%h\""
 msgid "NAT action chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Cadeia de ação NAT \"%h\""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
 msgid "NAT-T Mode"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
 msgid "NAT-T Mode"
@@ -5148,7 +5263,7 @@ msgstr "Prefixo NAT64"
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "NDP-Proxy escravo"
 
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "NDP-Proxy escravo"
 
@@ -5156,14 +5271,14 @@ msgstr "NDP-Proxy escravo"
 msgid "NT Domain"
 msgstr "Domínio NT"
 
 msgid "NT Domain"
 msgstr "Domínio NT"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
@@ -5192,6 +5307,10 @@ msgstr "Validade do cache vizinho"
 msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
 msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
+msgid "Network Coding"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
 msgid "Network SSID"
 msgstr "Rede SSID"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
 msgid "Network SSID"
 msgstr "Rede SSID"
@@ -5213,7 +5332,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr "Migração da configuração da ponte de rede"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
 msgstr "Migração da configuração da ponte de rede"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
 msgid "Network device"
 msgstr "Dispositivo de rede"
 
 msgid "Network device"
 msgstr "Dispositivo de rede"
 
@@ -5226,8 +5345,13 @@ msgstr "Atividade do dispositivo de rede (kernel: netdev)"
 msgid "Network device is not present"
 msgstr "O dispositivo de rede não está presente"
 
 msgid "Network device is not present"
 msgstr "O dispositivo de rede não está presente"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
 msgid "Network device table \"%h\""
 msgid "Network device table \"%h\""
+msgstr "Tabela dos dispositivos de rede \"%h\""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
+msgctxt "nft @nh,off,len"
+msgid "Network header bits %d-%d"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
@@ -5255,11 +5379,11 @@ msgstr ""
 "Nunca encaminhe os domínios e os subdomínios coincidentes, resolva apenas a "
 "partir do DHCP ou apenas dos arquivos hospedados."
 
 "Nunca encaminhe os domínios e os subdomínios coincidentes, resolva apenas a "
 "partir do DHCP ou apenas dos arquivos hospedados."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "Uma nova interface para \"%s\" não pode ser criada: %s"
 
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "Uma nova interface para \"%s\" não pode ser criada: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Nome de nova interface…"
 
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Nome de nova interface…"
 
@@ -5267,7 +5391,7 @@ msgstr "Nome de nova interface…"
 msgid "Next »"
 msgstr "Próximo »"
 
 msgid "Next »"
 msgstr "Próximo »"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
 msgid "No"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
 msgid "No"
@@ -5285,7 +5409,7 @@ msgstr "Sem dados"
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Sem criptografia"
 
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Sem criptografia"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
 msgid "No Host Routes"
 msgstr "Sem Rotas de Hospedagem"
 
 msgid "No Host Routes"
 msgstr "Sem Rotas de Hospedagem"
 
@@ -5312,10 +5436,10 @@ msgstr ""
 msgid "No client associated"
 msgstr "Não há nenhum cliente associado"
 
 msgid "No client associated"
 msgstr "Não há nenhum cliente associado"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
 msgctxt "empty table placeholder"
 msgid "No data"
 msgctxt "empty table placeholder"
 msgid "No data"
-msgstr ""
+msgstr "Sem dados"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
 msgid "No data received"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
 msgid "No data received"
@@ -5376,8 +5500,8 @@ msgstr "Não há mais escravos disponíveis, não é possível salvar a interfac
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Nenhum cache negativo"
 
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Nenhum cache negativo"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
-msgid "No nftables ruleset load"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
+msgid "No nftables ruleset loaded."
 msgstr ""
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
 msgstr ""
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
@@ -5386,7 +5510,7 @@ msgstr ""
 msgid "No password set!"
 msgstr "Nenhuma senha definida!"
 
 msgid "No password set!"
 msgstr "Nenhuma senha definida!"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
 msgid "No peers defined yet"
 msgstr "Sem parceiros definidos ainda"
 
 msgid "No peers defined yet"
 msgstr "Sem parceiros definidos ainda"
 
@@ -5395,10 +5519,10 @@ msgstr "Sem parceiros definidos ainda"
 msgid "No public keys present yet."
 msgstr "Nenhuma chave pública presente ainda."
 
 msgid "No public keys present yet."
 msgstr "Nenhuma chave pública presente ainda."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
 msgctxt "nft chain is empty"
 msgid "No rules in this chain"
 msgctxt "nft chain is empty"
 msgid "No rules in this chain"
-msgstr ""
+msgstr "Não há regras nesta cadeia"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
 msgid "No rules in this chain."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
 msgid "No rules in this chain."
@@ -5409,7 +5533,7 @@ msgid "No validation or filtering"
 msgstr "Sem validação ou filtragem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
 msgstr "Sem validação ou filtragem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Nenhuma zona definida"
 
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Nenhuma zona definida"
 
@@ -5448,7 +5572,7 @@ msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
 msgstr "Nenhum"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -5488,11 +5612,11 @@ msgstr ""
 "Nota: Alguns drivers sem fio não são totalmente compatíveis com 802.11w. O "
 "mwlwifi pode ter problemas por exemplo"
 
 "Nota: Alguns drivers sem fio não são totalmente compatíveis com 802.11w. O "
 "mwlwifi pode ter problemas por exemplo"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Notes"
 msgstr "Anotações"
 
 msgid "Notes"
 msgstr "Anotações"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
 msgid "Notice"
 msgstr "Aviso"
 
 msgid "Notice"
 msgstr "Aviso"
 
@@ -5533,6 +5657,7 @@ msgid "Obtain IPv6 address"
 msgstr "Obter Endereço IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
 msgstr "Obter Endereço IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
 msgid "Off"
 msgstr "Desligado"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
 msgid "Off"
 msgstr "Desligado"
@@ -5589,6 +5714,10 @@ msgstr ""
 "Somente caso o escravo ativo atual falhe e o escravo primário esteja ativo "
 "(falha, 2)"
 
 "Somente caso o escravo ativo atual falhe e o escravo primário esteja ativo "
 "(falha, 2)"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
+msgid "Open iptables rules overview…"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
@@ -5634,7 +5763,7 @@ msgid "Operating frequency"
 msgstr "Frequência de Operação"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
 msgstr "Frequência de Operação"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4055
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "A opção \"%s\" contém um valor inválido de entrada."
 
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "A opção \"%s\" contém um valor inválido de entrada."
 
@@ -5642,11 +5771,11 @@ msgstr "A opção \"%s\" contém um valor inválido de entrada."
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
 
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4376
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
 msgid "Option changed"
 msgstr "Opção alterada"
 
 msgid "Option changed"
 msgstr "Opção alterada"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opção removida"
 
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opção removida"
 
@@ -5654,11 +5783,11 @@ msgstr "Opção removida"
 msgid "Optional"
 msgstr "Opcional"
 
 msgid "Optional"
 msgstr "Opcional"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
 msgstr "Opcional, anotações diversas sobre este dispositivo"
 
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
 msgstr "Opcional, anotações diversas sobre este dispositivo"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -5666,7 +5795,7 @@ msgstr ""
 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
 
 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -5678,7 +5807,7 @@ msgstr ""
 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
 "c:d::1') para esta interface."
 
 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
 "c:d::1') para esta interface."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -5686,19 +5815,19 @@ msgstr ""
 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
 "pós quântica."
 
 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
 "pós quântica."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
 
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
 
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "Opcional. Não crie rotas de hospedagem para seus pares."
 
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "Opcional. Não crie rotas de hospedagem para seus pares."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
@@ -5706,7 +5835,7 @@ msgstr ""
 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
 "interface."
 
 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
 "interface."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
 msgid ""
 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 msgid ""
 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -5720,15 +5849,15 @@ msgstr ""
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
 msgstr "Opcional. Unidade máxima de transmissão da interface XFRM."
 
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
 msgstr "Opcional. Unidade máxima de transmissão da interface XFRM."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
 
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
 
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -5737,7 +5866,7 @@ msgstr ""
 "(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de "
 "uma NAT é 25."
 
 "(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de "
 "uma NAT é 25."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
 
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
 
@@ -5748,9 +5877,9 @@ msgstr "Opções"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
 msgid ""
 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
 msgid ""
 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
-"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
-"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
-"running dnsmasq\"."
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
+"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
+"system running dnsmasq\"."
 msgstr ""
 "Opções para o Network-ID. (Observação: também precisa do Network-ID.) Por "
 "exemplo, \"<code> 42,192.168.1.4 </code>\" para o servidor NTP, \"<code> "
 msgstr ""
 "Opções para o Network-ID. (Observação: também precisa do Network-ID.) Por "
 "exemplo, \"<code> 42,192.168.1.4 </code>\" para o servidor NTP, \"<code> "
@@ -5761,6 +5890,10 @@ msgstr ""
 msgid "Options:"
 msgstr "Opções:"
 
 msgid "Options:"
 msgstr "Opções:"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
+msgid "Originator Interval"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
 msgid "Other:"
 msgstr "Outro:"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
 msgid "Other:"
 msgstr "Outro:"
@@ -5811,14 +5944,15 @@ msgstr "Zona de saída"
 msgid "Overlap"
 msgstr "Sobreposição"
 
 msgid "Overlap"
 msgstr "Sobreposição"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv4"
 
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv6"
 
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv6"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
@@ -5980,7 +6114,7 @@ msgstr "Deslocamento PSID"
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
 
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (Modo de transferência dos pacotes)"
 
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (Modo de transferência dos pacotes)"
 
@@ -5988,14 +6122,14 @@ msgstr "PTM/EFM (Modo de transferência dos pacotes)"
 msgid "PXE/TFTP Settings"
 msgstr "Configurações PXE/TFTP"
 
 msgid "PXE/TFTP Settings"
 msgstr "Configurações PXE/TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Desviando pacotes"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
 msgctxt "nft meta mark"
 msgid "Packet mark"
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Desviando pacotes"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
 msgctxt "nft meta mark"
 msgid "Packet mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marcação do pacote"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
@@ -6006,7 +6140,7 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
 msgstr "Pacotes que serão transmitidos antes de passar para o próximo escravo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
 msgstr "Pacotes que serão transmitidos antes de passar para o próximo escravo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Parte da zona %q"
 
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Parte da zona %q"
 
@@ -6111,11 +6245,11 @@ msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
 msgid "Peer device name"
 msgstr "Nome do dispositivo dos pares"
 
 msgid "Peer device name"
 msgstr "Nome do dispositivo dos pares"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
 msgid "Peer disabled"
 msgstr "Par desativado"
 
 msgid "Peer disabled"
 msgstr "Par desativado"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
 msgid "Peers"
 msgstr "Pares"
 
 msgid "Peers"
 msgstr "Pares"
 
@@ -6142,7 +6276,7 @@ msgstr "Restaure as configurações iniciais"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permissão negada"
 
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permissão negada"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
 
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
 
@@ -6173,7 +6307,7 @@ msgstr "Pcts."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Entre com o nome do seu usuário e a senha."
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Entre com o nome do seu usuário e a senha."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4107
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Por favor, selecione o arquivo para enviar."
 
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Por favor, selecione o arquivo para enviar."
 
@@ -6181,10 +6315,10 @@ msgstr "Por favor, selecione o arquivo para enviar."
 msgid "Policy"
 msgstr "Política"
 
 msgid "Policy"
 msgstr "Política"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
 msgctxt "Chain hook policy"
 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
 msgctxt "Chain hook policy"
 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
-msgstr ""
+msgstr "Política: <strong>%h</strong> (%h)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
 msgid "Port"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
 msgid "Port"
@@ -6194,7 +6328,7 @@ msgstr "Porta"
 msgid "Port isolation"
 msgstr "Isolamento da porta"
 
 msgid "Port isolation"
 msgstr "Isolamento da porta"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
 msgid "Port status:"
 msgstr "Status da porta:"
 
 msgid "Port status:"
 msgstr "Status da porta:"
 
@@ -6227,7 +6361,7 @@ msgstr "Prefixo Delegado"
 msgid "Prefix suppressor"
 msgstr "Supressor de prefixos"
 
 msgid "Prefix suppressor"
 msgstr "Supressor de prefixos"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Chave Compartilhada"
 
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Chave Compartilhada"
 
@@ -6248,6 +6382,12 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente"
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
+msgid ""
+"Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
+"packets without any VLAN tag (untagged packets)."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
 msgid "Primary Slave"
 msgstr "Escravo Primário"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
 msgid "Primary Slave"
 msgstr "Escravo Primário"
@@ -6281,12 +6421,12 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Privado (Impede a comunicação entre o MAC das VLANs)"
 
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Privado (Impede a comunicação entre o MAC das VLANs)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
 msgid "Private Key"
 msgstr "Chave Privada"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
 msgid "Private Key"
 msgstr "Chave Privada"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:86
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
 msgid "Processes"
 msgstr "Processos"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "Processos"
 
@@ -6296,7 +6436,7 @@ msgstr "Protocolo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -6304,11 +6444,11 @@ msgstr "Protocolo"
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
 
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
 msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
 msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
@@ -6320,12 +6460,18 @@ msgstr ""
 msgid "Provide new network"
 msgstr "Prover nova rede"
 
 msgid "Provide new network"
 msgstr "Prover nova rede"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
+msgid ""
+"Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
+"interfaces"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
 msgid "Public Key"
 msgstr "Chave Pública"
 
 msgid "Public Key"
 msgstr "Chave Pública"
 
@@ -6352,8 +6498,8 @@ msgstr ""
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr "Celular QMI"
 
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr "Celular QMI"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:229
 msgid "QR-Code"
 msgstr "QR-Code"
 
 msgid "QR-Code"
 msgstr "QR-Code"
 
@@ -6432,10 +6578,10 @@ msgstr "Taxa de RX"
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "Taxa de RX / Taxa de TX"
 
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "Taxa de RX / Taxa de TX"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
 msgctxt "nft nat flag random"
 msgid "Randomize source port mapping"
 msgctxt "nft nat flag random"
 msgid "Randomize source port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Aleatorize o mapeamento da porta de origem"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
@@ -6451,7 +6597,7 @@ msgstr "Leia o <code>/etc/ethers</code> para configurar o servidor DHCP."
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Realmente trocar o protocolo?"
 
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Realmente trocar o protocolo?"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:111
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
 
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
 
@@ -6483,7 +6629,7 @@ msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo"
 msgid "Receive"
 msgstr "Receber"
 
 msgid "Receive"
 msgstr "Receber"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
 
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
 
@@ -6495,15 +6641,15 @@ msgstr "Reconectar esta interface"
 msgid "Redirect to HTTPS"
 msgstr "Redireciona para HTTPS"
 
 msgid "Redirect to HTTPS"
 msgstr "Redireciona para HTTPS"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
 msgctxt "nft redirect to port"
 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
 msgctxt "nft redirect to port"
 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Faça o redirecionamento para a porta local <strong>%h</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
 msgctxt "nft redirect"
 msgid "Redirect to local system"
 msgctxt "nft redirect"
 msgid "Redirect to local system"
-msgstr ""
+msgstr "Faça o redirecionamento para o sistema local"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
 msgid "References"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
 msgid "References"
@@ -6513,25 +6659,25 @@ msgstr "Referências"
 msgid "Refreshing"
 msgstr "Atualizando"
 
 msgid "Refreshing"
 msgstr "Atualizando"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
 msgctxt "nft reject with icmp type"
 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
 msgctxt "nft reject with icmp type"
 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeite o pacote IPv4 com o <strong>ICMP tipo %h</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
 msgctxt "nft reject with icmpx type"
 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
 msgctxt "nft reject with icmpx type"
 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeite o pacote com o <strong>ICMP tipo %h</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeite o pacote com o <strong>ICMPv6 tipo %h</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
 msgctxt "nft reject with tcp reset"
 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
 msgctxt "nft reject with tcp reset"
 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeite o pacote com <strong>TCP reset</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
 msgid ""
@@ -6585,7 +6731,7 @@ msgstr "Endereço IPv6 remoto ou FQDN"
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "Remova as configurações do dispositivo relacionados à configuração"
 
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "Remova as configurações do dispositivo relacionados à configuração"
 
@@ -6628,11 +6774,11 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 "Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3"
 
 msgstr ""
 "Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
 
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
 
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
 
@@ -6779,66 +6925,68 @@ msgstr "Revele/oculte a senha"
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr "Filtro de caminho reverso"
 
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr "Filtro de caminho reverso"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverta"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverta"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4500
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Reverta as alterações"
 
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Reverta as alterações"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4682
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
 
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4662
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Revertendo configurações…"
 
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Revertendo configurações…"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
 msgctxt "nft dnat ip to addr"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
 msgctxt "nft dnat ip to addr"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Substitua o destino para <strong>%h</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Substitua o destino para <strong>%h</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 msgstr ""
 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 msgstr ""
+"Substitua o destino para <strong>%h</strong>, porta <strong>%h</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 msgstr ""
 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 msgstr ""
+"Substitua o destino para <strong>%h</strong>, porta <strong>%h</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
 msgctxt "nft snat ip to addr"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
 msgctxt "nft snat ip to addr"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Substitua a origem para <strong>%h</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Substitua a origem para <strong>%h</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Substitua a origem para <strong>%h</strong>, porta <strong>%h</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Substitua a origem para <strong>%h</strong>, porta <strong>%h</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
 msgid "Rewrite to egress device address"
 msgid "Rewrite to egress device address"
-msgstr ""
+msgstr "Substitua para o endereço do dispositivo de saída"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
 msgid "Robustness"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
 msgid "Robustness"
@@ -6862,26 +7010,26 @@ msgstr "Prepação da raiz (/)"
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "Política Round-Robin (balanço-rr, 0)"
 
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "Política Round-Robin (balanço-rr, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
 
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
 msgid "Route action chain \"%h\""
 msgid "Route action chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Cadeia de ação rota \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 msgid "Route type"
 msgstr "Tipo de rota"
 
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 msgid "Route type"
 msgstr "Tipo de rota"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
 msgstr ""
-"O tempo de vida útil do roteador publicada nas mensagens do <abbr title="
-"\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\"> RA </abbr>. O máximo são 9.000 "
-"segundos."
+"O tempo de vida útil do roteador publicada nas mensagens do <abbr "
+"title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\"> RA </abbr>. O máximo são "
+"9.000 segundos."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
@@ -6895,6 +7043,10 @@ msgstr "Senha do Roteador"
 msgid "Routing"
 msgstr "Roteamento"
 
 msgid "Routing"
 msgstr "Roteamento"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
+msgid "Routing Algorithm"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 msgid ""
 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 msgid ""
 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@@ -6909,22 +7061,22 @@ msgstr ""
 msgid "Rule"
 msgstr "Regra"
 
 msgid "Rule"
 msgstr "Regra"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
 msgid "Rule actions"
 msgid "Rule actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações da regra"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
 msgctxt "nft comment"
 msgid "Rule comment: %s"
 msgctxt "nft comment"
 msgid "Rule comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Comentário da regra: %s"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
 msgid "Rule container chain \"%h\""
 msgid "Rule container chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Regra da cadeia de contêineres \"%h\""
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
 msgid "Rule matches"
 msgid "Rule matches"
-msgstr ""
+msgstr "Correspondências das regras"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
 msgid "Rule type"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
 msgid "Rule type"
@@ -6994,7 +7146,7 @@ msgstr "Servidor SSTP"
 msgid "SWAP"
 msgstr "SWAP"
 
 msgid "SWAP"
 msgstr "SWAP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3223
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
@@ -7005,7 +7157,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
 msgstr "Salvar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Salvar & Aplicar"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Salvar & Aplicar"
@@ -7031,11 +7183,11 @@ msgstr "Procurar"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tarefas Agendadas"
 
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tarefas Agendadas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
 msgid "Section added"
 msgstr "Seção adicionada"
 
 msgid "Section added"
 msgstr "Seção adicionada"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
 msgid "Section removed"
 msgstr "Seção removida"
 
 msgid "Section removed"
 msgstr "Seção removida"
 
@@ -7094,6 +7246,10 @@ msgstr ""
 msgid "Send the hostname of this device"
 msgstr "Envie o nome de host deste dispositivo"
 
 msgid "Send the hostname of this device"
 msgstr "Envie o nome de host deste dispositivo"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
 msgid "Server address"
 msgstr "Endereço do servidor"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
 msgid "Server address"
 msgstr "Endereço do servidor"
@@ -7119,23 +7275,23 @@ msgstr "Serviços"
 msgid "Session expired"
 msgstr "Sessão expirada"
 
 msgid "Session expired"
 msgstr "Sessão expirada"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
 msgid "Set Static"
 msgstr "Define como estático"
 
 msgid "Set Static"
 msgstr "Define como estático"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
 msgctxt "nft mangle"
 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
 msgctxt "nft mangle"
 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Defina o campo do cabeçalho <var>%s</var> para <strong>%s</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
 "Define a interface como sendo um escravo NDP-Proxy externo. A predefinição é "
 "estar desligado."
 
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
 "Define a interface como sendo um escravo NDP-Proxy externo. A predefinição é "
 "estar desligado."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -7197,7 +7353,7 @@ msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
 msgid "Settings"
 msgstr "Configurações"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Configurações"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
 msgstr "Rotas de configuração para vizinhos IPv6 que tiverem proxy."
 
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
 msgstr "Rotas de configuração para vizinhos IPv6 que tiverem proxy."
 
@@ -7263,7 +7419,7 @@ msgstr "Taxa de atualização do sinal"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Sinal:"
 
 msgid "Signal:"
 msgstr "Sinal:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
@@ -7272,7 +7428,7 @@ msgstr "Tamanho"
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
 
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
 msgstr "Tamanho do dispositivo ZRam em megabytes"
 
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
 msgstr "Tamanho do dispositivo ZRam em megabytes"
 
@@ -7334,35 +7490,35 @@ msgstr ""
 msgid "Source"
 msgstr "Origem"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Origem"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
 msgctxt "nft ip saddr"
 msgid "Source IP"
 msgctxt "nft ip saddr"
 msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP de origem"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
 msgctxt "nft ip6 saddr"
 msgid "Source IPv6"
 msgctxt "nft ip6 saddr"
 msgid "Source IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Origem IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
 msgid "Source interface"
 msgstr "Interface de origem"
 
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
 msgid "Source interface"
 msgstr "Interface de origem"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
 msgctxt "nft ip sport"
 msgid "Source port"
 msgctxt "nft ip sport"
 msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de origem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgstr ""
-"Opções especiais de inicialização <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
-"\"> PXE </abbr> para o Dnsmasq."
+"Opções especiais de inicialização <abbr title=\"Preboot eXecution "
+"Environment\"> PXE </abbr> para o Dnsmasq."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -7371,7 +7527,7 @@ msgstr ""
 "DHCPv6. Se não for definido, o domínio de pesquisa DNS do dispositivo local "
 "será anunciado."
 
 "DHCPv6. Se não for definido, o domínio de pesquisa DNS do dispositivo local "
 "será anunciado."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -7776,7 +7932,7 @@ msgstr "Prioridade de iniciação"
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Iniciar atualização"
 
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Iniciar atualização"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
 
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
 
@@ -7799,7 +7955,7 @@ msgid "Static IPv6 Routes"
 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
 msgid "Static Lease"
 msgstr "Alocação estática"
 
 msgid "Static Lease"
 msgstr "Alocação estática"
 
@@ -7921,24 +8077,24 @@ msgstr "Alternar para a notação da lista CIDR"
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "Link simbólico"
 
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "Link simbólico"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
 msgid "Sync with NTP-Server"
 msgstr "Sincronize com o servidor NTP"
 
 msgid "Sync with NTP-Server"
 msgstr "Sincronize com o servidor NTP"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Sincronize com o navegador"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Sincronize com o navegador"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:68
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
 msgid "System Log"
 msgstr "Registro do Sistema"
 
 msgid "System Log"
 msgstr "Registro do Sistema"
 
@@ -7946,11 +8102,11 @@ msgstr "Registro do Sistema"
 msgid "System Priority"
 msgstr "Prioridade do Sistema"
 
 msgid "System Priority"
 msgstr "Prioridade do Sistema"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
 msgid "System Properties"
 msgstr "Propriedades do Sistema"
 
 msgid "System Properties"
 msgstr "Propriedades do Sistema"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
 
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
 
@@ -7963,25 +8119,25 @@ msgstr "Sistema funcionando em modo de recuperação (initramfs)."
 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
 msgstr "Sistema funcionando em modo de recuperação (initramfs)."
 
 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
 msgstr "Sistema funcionando em modo de recuperação (initramfs)."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
 msgid "TCP MSS"
 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
 msgid "TCP MSS"
-msgstr ""
+msgstr "TCP MSS"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
 msgctxt "nft tcp dport"
 msgid "TCP destination port"
 msgctxt "nft tcp dport"
 msgid "TCP destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de destino TCP"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
 msgctxt "nft tcp flags"
 msgid "TCP flags"
 msgctxt "nft tcp flags"
 msgid "TCP flags"
-msgstr ""
+msgstr "Sinalizadores TCP"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
 msgctxt "nft tcp sport"
 msgid "TCP source port"
 msgctxt "nft tcp sport"
 msgid "TCP source port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de origem TCP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
 msgid "TCP:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
 msgid "TCP:"
@@ -8035,11 +8191,11 @@ msgstr "Espaço temporário"
 msgid "Terminate"
 msgstr "Terminar"
 
 msgid "Terminate"
 msgstr "Terminar"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
 msgstr "A \"PublicKey\" daquela interface wg"
 
 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
 msgstr "A \"PublicKey\" daquela interface wg"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
@@ -8077,7 +8233,7 @@ msgstr ""
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
 msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
 
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
 msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
@@ -8169,7 +8325,7 @@ msgstr ""
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
 msgstr "O MTU não deve exceder o MTU do dispositivo de origem com %d bytes"
 
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
 msgstr "O MTU não deve exceder o MTU do dispositivo de origem com %d bytes"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
 msgid ""
 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
 "click and transfers the following information:"
 msgid ""
 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
 "click and transfers the following information:"
@@ -8181,6 +8337,10 @@ msgstr ""
 msgid "The VLAN ID must be unique"
 msgstr "A ID da VLAN deve ser única"
 
 msgid "The VLAN ID must be unique"
 msgstr "A ID da VLAN deve ser única"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
+msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
@@ -8202,7 +8362,7 @@ msgstr ""
 "O SSID correto deve ser definido manualmente ao se conectar em uma rede "
 "oculta sem fio"
 
 "O SSID correto deve ser definido manualmente ao se conectar em uma rede "
 "oculta sem fio"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -8286,15 +8446,23 @@ msgstr ""
 "A chave pública SSH fornecida é inválida. Por favor, forneça as chaves "
 "públicas RSA ou ECDSA válidas."
 
 "A chave pública SSH fornecida é inválida. Por favor, forneça as chaves "
 "públicas RSA ou ECDSA válidas."
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
+msgid ""
+"The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
+"multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
+"forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
+"to be received and retransmitted which costs airtime)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
 msgid "The hostname of the boot server"
 msgstr "O nome do host do servidor de inicialização"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
 msgid "The hostname of the boot server"
 msgstr "O nome do host do servidor de inicialização"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "O nome da interface já está em uso"
 
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "O nome da interface já está em uso"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "O nome da interface é muito longo"
 
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "O nome da interface é muito longo"
 
@@ -8311,7 +8479,7 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
 
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
 msgid ""
 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
 "configured"
 msgid ""
 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
 "configured"
@@ -8368,7 +8536,7 @@ msgstr ""
 "menor, uma vez que as respostas do host são espalhadas através de intervalo "
 "maior"
 
 "menor, uma vez que as respostas do host são espalhadas através de intervalo "
 "maior"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
@@ -8382,8 +8550,8 @@ msgstr "O nome da rede já está sendo usada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 msgid ""
-"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
-"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
@@ -8391,8 +8559,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "As portas de rede neste dispositivo podem ser configuradas em diversas <abbr "
 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s nas quais computadores "
 msgstr ""
 "As portas de rede neste dispositivo podem ser configuradas em diversas <abbr "
 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s nas quais computadores "
-"podem se comunicar diretamente. <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
-"\">VLAN</abbr>s são muitas vezes utilizadas para separar diferentes "
+"podem se comunicar diretamente. <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr>s são muitas vezes utilizadas para separar diferentes "
 "segmentos de rede. Em geral, existe uma porta para o enlace superior "
 "(uplink) e as demais portas são utilizadas para a rede local."
 
 "segmentos de rede. Em geral, existe uma porta para o enlace superior "
 "(uplink) e as demais portas são utilizadas para a rede local."
 
@@ -8511,19 +8679,31 @@ msgstr ""
 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você "
 "escolheu uma imagem para a sua plataforma."
 
 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você "
 "escolheu uma imagem para a sua plataforma."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
 msgstr "O valor é substituído pela configuração. Original: %s"
 
 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
 msgstr "O valor é substituído pela configuração. Original: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
+msgid ""
+"The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
+"the network with its protocol information."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
+msgid ""
+"There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
+"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Não há concessões de IP ativas no momento"
 
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Não há concessões de IP ativas no momento"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4607
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4630
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
 
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
 
@@ -8569,6 +8749,17 @@ msgstr ""
 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a senha da cpnta se não "
 "tem uma \"Update Keu\" configurada"
 
 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a senha da cpnta se não "
 "tem uma \"Update Keu\" configurada"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
+msgid ""
+"This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
+"from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
+"you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
+"select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
+"adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
+"selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
+"a network from there."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
@@ -8633,7 +8824,7 @@ msgstr ""
 msgid "This section contains no values yet"
 msgstr "Esta seção ainda não possui nenhum valor"
 
 msgid "This section contains no values yet"
 msgstr "Esta seção ainda não possui nenhum valor"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "Sincronização de horário"
 
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "Sincronização de horário"
 
@@ -8669,7 +8860,7 @@ msgstr ""
 "O tempo limite em segundos até que a topologia faça a atualização da perda "
 "do enlace"
 
 "O tempo limite em segundos até que a topologia faça a atualização da perda "
 "do enlace"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuso horário"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuso horário"
 
@@ -8688,7 +8879,7 @@ msgstr ""
 "clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para "
 "imagens do tipo squashfs)."
 
 "clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para "
 "imagens do tipo squashfs)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
 msgid "Tone"
 msgstr "Tom"
 
 msgid "Tone"
 msgstr "Tom"
 
@@ -8704,7 +8895,7 @@ msgstr "Traceroute"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:132
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
 msgid "Traffic"
 msgstr "Tráfego"
 
 msgid "Traffic"
 msgstr "Tráfego"
 
@@ -8713,14 +8904,14 @@ msgstr "Tráfego"
 msgid "Traffic Class"
 msgstr "Classe de tráfego"
 
 msgid "Traffic Class"
 msgstr "Classe de tráfego"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Cadeia do filtro de tráfego \"%h\""
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
 msgctxt "nft counter"
 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
 msgctxt "nft counter"
 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
-msgstr ""
+msgstr "Tráfego correspondente à regra: %.1000mPacotes, %.1024mBytes"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
 msgid "Transfer"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
 msgid "Transfer"
@@ -8734,6 +8925,21 @@ msgstr "Transmitir"
 msgid "Transmit Hash Policy"
 msgstr "Política de transmissão do hash"
 
 msgid "Transmit Hash Policy"
 msgstr "Política de transmissão do hash"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
+msgctxt "nft @th,off,len"
+msgid "Transport header bits %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
+msgctxt "nft th dport"
+msgid "Transport header destination port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
+msgctxt "nft th sport"
+msgid "Transport header source port"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
 msgid "Trigger"
 msgstr "Disparo"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
 msgid "Trigger"
 msgstr "Disparo"
@@ -8757,7 +8963,7 @@ msgstr "Interface de Tunelamento"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Enlace do túnel"
 
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Enlace do túnel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Dispositivo de túnel"
 
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Dispositivo de túnel"
 
@@ -8766,7 +8972,7 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Potência de transmissão"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
 msgstr "Potência de transmissão"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
@@ -8776,15 +8982,15 @@ msgstr "Tipo"
 msgid "Type of service"
 msgstr "Tipo do serviço"
 
 msgid "Type of service"
 msgstr "Tipo do serviço"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
 msgctxt "nft udp dport"
 msgid "UDP destination port"
 msgctxt "nft udp dport"
 msgid "UDP destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Porto de destino UDP"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
 msgctxt "nft udp sport"
 msgid "UDP source port"
 msgctxt "nft udp sport"
 msgid "UDP source port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de origem UDP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
 msgid "UDP:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
 msgid "UDP:"
@@ -8874,7 +9080,7 @@ msgstr ""
 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
 "abbr>)"
 
 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
 "abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
 msgid "Unconfigure"
 msgstr "Desconfigurar"
 
 msgid "Unconfigure"
 msgstr "Desconfigurar"
 
@@ -8882,7 +9088,7 @@ msgstr "Desconfigurar"
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Formato da resposta dos dados foi inesperado"
 
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Formato da resposta dos dados foi inesperado"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
 msgid ""
 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
 msgid ""
 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -8928,7 +9134,7 @@ msgstr "Desmontar"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Chave sem nome"
 
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Chave sem nome"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4312
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Alterações Não Salvas"
 
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Alterações Não Salvas"
 
@@ -8960,7 +9166,7 @@ msgstr "Acima"
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Atraso de Envio"
 
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Atraso de Envio"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
 msgid "Upload"
 msgstr "Envio"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "Envio"
 
@@ -8986,12 +9192,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr "Enviar arquivo…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
 msgstr "Enviar arquivo…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "A Solicitação de envio falhou: %s"
 
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "A Solicitação de envio falhou: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Enviando o arquivo…"
 
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Enviando o arquivo…"
 
@@ -9036,7 +9242,7 @@ msgstr "Tempo de atividade"
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
 
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
 msgid "Use DHCP advertised servers"
 msgstr "Use servidores anunciados pelo DHCP"
 
 msgid "Use DHCP advertised servers"
 msgstr "Use servidores anunciados pelo DHCP"
 
@@ -9044,7 +9250,7 @@ msgstr "Use servidores anunciados pelo DHCP"
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "Use o roteador do DHCP"
 
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "Use o roteador do DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
@@ -9062,8 +9268,8 @@ msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
 msgid "Use MTU on tunnel interface"
 msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
 msgid "Use MTU on tunnel interface"
 msgstr ""
-"Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
-"\">MTU</abbr> na interface do túnel"
+"Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
+"Transmissão\">MTU</abbr> na interface do túnel"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
@@ -9100,21 +9306,21 @@ msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)"
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Use a marcação de broadcast"
 
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Use a marcação de broadcast"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado"
 
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Use servidores DNS personalizados"
 
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Use servidores DNS personalizados"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Use o roteador padrão"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Use o roteador padrão"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
 msgid "Use gateway metric"
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
 msgid "Use gateway metric"
@@ -9136,10 +9342,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use routing table"
 msgstr "Use a tabela de roteamento"
 
 msgid "Use routing table"
 msgstr "Use a tabela de roteamento"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
 msgctxt "nft nat flag persistent"
 msgid "Use same source and destination for each connection"
 msgctxt "nft nat flag persistent"
 msgid "Use same source and destination for each connection"
-msgstr ""
+msgstr "Use a mesma origem e o mesmo destino em cada conexão"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
 msgid "Use system certificates"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
 msgid "Use system certificates"
@@ -9216,15 +9422,15 @@ msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)"
 msgid "Username"
 msgstr "Nome do usuário"
 
 msgid "Username"
 msgstr "Nome do usuário"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Utilize a tabela de fluxo <strong>%h</strong>"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
@@ -9234,12 +9440,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 msgstr "VEPA (Agregador Virtual das Portas Ethernet)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
 msgstr "VEPA (Agregador Virtual das Portas Ethernet)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "VLAN (802.1ad)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "VLAN (802.1ad)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "VLAN (802.1q)"
 
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "VLAN (802.1q)"
 
@@ -9355,7 +9561,7 @@ msgid "Very High"
 msgstr "Muito alta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
 msgstr "Muito alta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Ethernet virtual"
 
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Ethernet virtual"
 
@@ -9406,8 +9612,8 @@ msgstr "Condição geral do WPS"
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr "Esperando pelo dispositivo..."
 
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr "Esperando pelo dispositivo..."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
 msgid "Warning"
 msgstr "Alerta"
 
 msgid "Warning"
 msgstr "Alerta"
 
@@ -9421,7 +9627,7 @@ msgstr ""
 msgid "Weak"
 msgstr "Fraco"
 
 msgid "Weak"
 msgstr "Fraco"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -9429,11 +9635,32 @@ msgstr ""
 "Ao delegar diversos prefixos, as interfaces com um valor de preferência mais "
 "alta são as primeiras que são consideradas durante a alocação das sub-redes."
 
 "Ao delegar diversos prefixos, as interfaces com um valor de preferência mais "
 "alta são as primeiras que são consideradas durante a alocação das sub-redes."
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
+msgid ""
+"When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
+"multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
+msgid ""
+"When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
+"helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
+"much delay."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
 msgid ""
 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
 "interface prefix"
 msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
 msgid ""
 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
 "interface prefix"
 msgstr ""
+"Quando ativado, o gateway vai estar ligado ainda que o gateway não "
+"corresponda a nenhum prefixo da interface"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
+msgid ""
+"When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
+"capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
 msgid ""
@@ -9467,13 +9694,13 @@ msgid "Width"
 msgstr "Largura"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 msgstr "Largura"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "VPN WireGuard"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "VPN WireGuard"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:141
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
 msgid "Wireless"
 msgstr "Rede sem fio"
 
 msgid "Wireless"
 msgstr "Rede sem fio"
 
@@ -9525,7 +9752,7 @@ msgstr "A rede sem fio está habilitada"
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
 msgstr "Salve as consultas recebidas do DNS no syslog."
 
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
 msgstr "Salve as consultas recebidas do DNS no syslog."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo"
 
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo"
 
@@ -9533,7 +9760,7 @@ msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo"
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
 msgstr "Política XOR (balanço-xor, 2)"
 
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
 msgstr "Política XOR (balanço-xor, 2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
 msgid "Yes"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
 msgid "Yes"
@@ -9548,8 +9775,8 @@ msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
 "Do you really want to shut down the interface?"
 msgstr ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
 "Do you really want to shut down the interface?"
 msgstr ""
-"Você parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h"
-"\". Você quer realmente desligar a interface?"
+"Você parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface "
+"\"%h\". Você quer realmente desligar a interface?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
 msgid ""
@@ -9587,15 +9814,15 @@ msgstr ""
 "Você deve selecionar pelo menos um destino IP ARP caso o monitoramento ARP "
 "esteja selecionado!"
 
 "Você deve selecionar pelo menos um destino IP ARP caso o monitoramento ARP "
 "esteja selecionado!"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
 msgstr "Algoritmo de compressão ZRam"
 
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
 msgstr "Algoritmo de compressão ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
 msgid "ZRam Settings"
 msgstr "Configurações ZRam"
 
 msgid "ZRam Settings"
 msgstr "Configurações ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "Tamanho ZRam"
 
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "Tamanho ZRam"
 
@@ -9605,9 +9832,9 @@ msgstr "Tamanho ZRam"
 msgid "any"
 msgstr "qualquer"
 
 msgid "any"
 msgstr "qualquer"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
@@ -9626,7 +9853,7 @@ msgstr "automático"
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
 msgid "bridged"
 msgstr "em ponte"
 
 msgid "bridged"
 msgstr "em ponte"
 
@@ -9678,10 +9905,10 @@ msgstr "criar:"
 msgid "dBm"
 msgstr "dBm"
 
 msgid "dBm"
 msgstr "dBm"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
 msgctxt "nft unit"
 msgid "day"
 msgctxt "nft unit"
 msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "dia"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
 msgid "disable"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
 msgid "disable"
@@ -9689,9 +9916,9 @@ msgstr "desativar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
@@ -9711,9 +9938,9 @@ msgid "e.g: dump"
 msgstr "por exemplo: despejo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
 msgstr "por exemplo: despejo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
 msgid "expired"
 msgstr "expirado"
 
 msgid "expired"
 msgstr "expirado"
 
@@ -9746,14 +9973,14 @@ msgstr "valor codificado hexadecimal"
 msgid "hidden"
 msgstr "oculto"
 
 msgid "hidden"
 msgstr "oculto"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
 msgctxt "nft unit"
 msgid "hour"
 msgctxt "nft unit"
 msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "hora"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "modo híbrido"
 
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "modo híbrido"
 
@@ -9783,10 +10010,10 @@ msgstr "configuração gerenciada (M)"
 msgid "medium security"
 msgstr "segurança média"
 
 msgid "medium security"
 msgstr "segurança média"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
 msgctxt "nft unit"
 msgid "minute"
 msgctxt "nft unit"
 msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "minuto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
 msgid "minutes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
 msgid "minutes"
@@ -9815,7 +10042,7 @@ msgstr "sem link"
 msgid "non-empty value"
 msgstr "valor não vazio"
 
 msgid "non-empty value"
 msgstr "valor não vazio"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3368
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3373
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
@@ -9849,10 +10076,10 @@ msgstr "outra configuração (O)"
 msgid "output"
 msgstr "saída"
 
 msgid "output"
 msgstr "saída"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
 msgctxt "nft unit"
 msgid "packets"
 msgctxt "nft unit"
 msgid "packets"
-msgstr ""
+msgstr "pacotes"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
 msgid "positive decimal value"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
 msgid "positive decimal value"
@@ -9862,17 +10089,23 @@ msgstr "valor decimal positivo"
 msgid "positive integer value"
 msgstr "valor inteiro positivo"
 
 msgid "positive integer value"
 msgstr "valor inteiro positivo"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
 msgid "random"
 msgstr "aleatório"
 
 msgid "random"
 msgstr "aleatório"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
+msgid ""
+"reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
+"single packet rather than many small ones"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
 msgid "relay mode"
 msgstr "modo retransmissor"
 
 msgid "relay mode"
 msgstr "modo retransmissor"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
 msgid "routed"
 msgstr "roteado"
 
 msgid "routed"
 msgstr "roteado"
 
@@ -9882,7 +10115,7 @@ msgid "sec"
 msgstr "seg"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
 msgstr "seg"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
 msgid "server mode"
 msgstr "modo servidor"
 
 msgid "server mode"
 msgstr "modo servidor"
 
@@ -9908,29 +10141,29 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
 "access."
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
 "access."
 msgstr ""
-"o uHTTPd oferece acesso à rede <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
-"\">HTTP</abbr> ou <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
-"abbr>."
+"o uHTTPd oferece acesso à rede <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> ou <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr>."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
 msgid "unique value"
 msgstr "valor único"
 
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
 msgid "unique value"
 msgstr "valor único"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
 msgid "unknown"
 msgstr "desconhecido"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
 msgid "unknown"
 msgstr "desconhecido"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
 msgid "unlimited"
 msgstr "ilimitado"
 
 msgid "unlimited"
 msgstr "ilimitado"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
@@ -10127,10 +10360,10 @@ msgstr "valor com até %d caracteres"
 msgid "weak security"
 msgstr "segurança fraca"
 
 msgid "weak security"
 msgstr "segurança fraca"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
 msgctxt "nft unit"
 msgid "week"
 msgctxt "nft unit"
 msgid "week"
-msgstr ""
+msgstr "semana"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 msgid "yes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 msgid "yes"
@@ -10140,8 +10373,18 @@ msgstr "sim"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
-#~ msgid "Firewall"
-#~ msgstr "Firewall"
+#~ msgctxt "nft meta oif"
+#~ msgid "Engress device id"
+#~ msgstr "Identificação do dispositivo de entrada"
+
+#~ msgid "Firewall (iptables)"
+#~ msgstr "Firewall (iptables)"
+
+#~ msgid "Firewall (nftables)"
+#~ msgstr "Firewall (nftables)"
+
+#~ msgid "No nftables ruleset load"
+#~ msgstr "Nenhum carregamento do conjunto das regras nftables"
 
 #~ msgid ""
 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
 
 #~ msgid ""
 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
@@ -10214,8 +10457,8 @@ msgstr "« Voltar"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
 
 #~ msgid ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
-#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
+#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
+#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
@@ -10235,18 +10478,18 @@ msgstr "« Voltar"
 #~ "e a expande a configuração através da interface (como a WAN) e o prefixo "
 #~ "para os dispositivos (como a LAN).</li> <li><strong>modo híbrido</"
 #~ "strong>: O roteados faz ambos servidor+distribuidor; expande a "
 #~ "e a expande a configuração através da interface (como a WAN) e o prefixo "
 #~ "para os dispositivos (como a LAN).</li> <li><strong>modo híbrido</"
 #~ "strong>: O roteados faz ambos servidor+distribuidor; expande a "
-#~ "configuração e os prefixos para os dispositivos e usa <abbr title="
-#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr> (delegação do prefixo) localmente.</li></"
-#~ "ul>"
+#~ "configuração e os prefixos para os dispositivos e usa <abbr "
+#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> (delegação do prefixo) localmente.</"
+#~ "li></ul>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
 
 #~ msgid ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
-#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
-#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
-#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
-#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
-#~ "+relay.</li></ul>"
+#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
+#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
+#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
+#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
+#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
+#~ "server+relay.</li></ul>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong> Modo servidor</strong>: "
 #~ "O roteador atribui os IPs e delega os prefixos (<abbr title=\"Prefix "
 #~ msgstr ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong> Modo servidor</strong>: "
 #~ "O roteador atribui os IPs e delega os prefixos (<abbr title=\"Prefix "
@@ -10298,18 +10541,18 @@ msgstr "« Voltar"
 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
 #~ "(<code>600</code>)."
 #~ msgstr ""
 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
 #~ "(<code>600</code>)."
 #~ msgstr ""
-#~ "O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado do <abbr title="
-#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido "
-#~ "são 600 segundos (<code>600</code>)."
+#~ "O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado do <abbr "
+#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo "
+#~ "predefinido são 600 segundos (<code>600</code>)."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
 #~ "(<code>200</code>)."
 #~ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
 #~ "(<code>200</code>)."
 #~ msgstr ""
-#~ "O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do <abbr title="
-#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido "
-#~ "são 200 segundos (<code>200</code>)."
+#~ "O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do <abbr "
+#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo "
+#~ "predefinido são 200 segundos (<code>200</code>)."
 
 #~ msgid "Override MAC address"
 #~ msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
 
 #~ msgid "Override MAC address"
 #~ msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
@@ -10346,30 +10589,30 @@ msgstr "« Voltar"
 #~ "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy como um "
 #~ "Proxy ARP para o IPv6: unifique os hosts em diferentes segmentos de "
 #~ "hardware físico na mesma sub-rede IP. Consiste em <abbr title=\"Neighbour "
 #~ "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy como um "
 #~ "Proxy ARP para o IPv6: unifique os hosts em diferentes segmentos de "
 #~ "hardware físico na mesma sub-rede IP. Consiste em <abbr title=\"Neighbour "
-#~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr> e nas mensagens <abbr title="
-#~ "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour "
-#~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-O Proxy escuta o <abbr title=\"Neighbour "
-#~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr> numa interface marcada como "
-#~ "<code>master</code> com valor boleano como 1 (ou seja, o principal), "
-#~ "depois consulta as interfaces escravo/interno para este IP alvo antes de "
-#~ "finalmente enviar uma mensagem <abbr title=\"Neighbour Advertisement, "
-#~ "Type 136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">O NDP</"
-#~ "abbr> é um ARP efetivo para o IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
-#~ "Type 135\">NS</abbr> e <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type "
-#~ "136\">NA</abbr> detectam se os endereços são alcançáveis e se estão "
-#~ "duplicados em um enlace, é um pré-requisito próprio para a auto "
-#~ "configuração do SLAAC.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
-#~ "<li><strong> desativado</strong>: Não as mensagens do <abbr title="
-#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> são enviadas pelas interfaces "
-#~ "verdadeiras do proxy <code>ndproxy_slave</code>.</li> <li><strong>modo de "
-#~ "distribuição</strong>: As mensagens dos proxies <abbr title=\"Neighbour "
-#~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> a partir das interfaces verdadeiras do "
-#~ "<code>master</code> para o <code>ndproxy_slave</code>. Ajuda a "
-#~ "compatibilidade dos provedores dos enlaces sem <abbr title=\"Prefix "
-#~ "Delegation\">PD</abbr> e para os hosts que forem um proxy do firewall.</"
-#~ "li> <li><strong>modo híbrido</strong>: O modo de distribuição está "
-#~ "desativado até que a interface <code>master</code> tenha um valor boleano "
-#~ "igual a 1.</li></ul>"
+#~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr> e nas mensagens <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-O Proxy escuta o <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> numa interface "
+#~ "marcada como <code>master</code> com valor boleano como 1 (ou seja, o "
+#~ "principal), depois consulta as interfaces escravo/interno para este IP "
+#~ "alvo antes de finalmente enviar uma mensagem <abbr title=\"Neighbour "
+#~ "Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
+#~ "Protocol\">O NDP</abbr> é um ARP efetivo para o IPv6. <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> e <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detectam se os "
+#~ "endereços são alcançáveis e se estão duplicados em um enlace, é um pré-"
+#~ "requisito próprio para a auto configuração do SLAAC.<br /> <ul "
+#~ "style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong> desativado</strong>: Não as "
+#~ "mensagens do <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> são "
+#~ "enviadas pelas interfaces verdadeiras do proxy <code>ndproxy_slave</code>."
+#~ "</li> <li><strong>modo de distribuição</strong>: As mensagens dos proxies "
+#~ "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> a partir das "
+#~ "interfaces verdadeiras do <code>master</code> para o <code>ndproxy_slave</"
+#~ "code>. Ajuda a compatibilidade dos provedores dos enlaces sem <abbr "
+#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> e para os hosts que forem um proxy "
+#~ "do firewall.</li> <li><strong>modo híbrido</strong>: O modo de "
+#~ "distribuição está desativado até que a interface <code>master</code> "
+#~ "tenha um valor boleano igual a 1.</li></ul>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
@@ -10397,9 +10640,9 @@ msgstr "« Voltar"
 #~ "de 1280."
 
 #~ msgid ""
 #~ "de 1280."
 
 #~ msgid ""
-#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
-#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
-#~ "unspecified. Max 255."
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
+#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
+#~ "meaning unspecified. Max 255."
 #~ msgstr ""
 #~ "A quantidade de saltos máximos que serão publicados nas mensagens <abbr "
 #~ "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br />O padrão é 0 (<code>0</"
 #~ msgstr ""
 #~ "A quantidade de saltos máximos que serão publicados nas mensagens <abbr "
 #~ "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br />O padrão é 0 (<code>0</"
@@ -10439,9 +10682,9 @@ msgstr "« Voltar"
 #~ "endereço IPv6 a um host através do DHCPv6.</li><ul>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "endereço IPv6 a um host através do DHCPv6.</li><ul>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
-#~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
-#~ "unspecified. Max 255."
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
+#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), "
+#~ "meaning unspecified. Max 255."
 #~ msgstr ""
 #~ "A quantidade máxima dos saltos que serão publicados nas mensagens do "
 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br>A predefinição é 0 "
 #~ msgstr ""
 #~ "A quantidade máxima dos saltos que serão publicados nas mensagens do "
 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br>A predefinição é 0 "
@@ -10702,12 +10945,12 @@ msgstr "« Voltar"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
 
 #~ msgid ""
 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
-#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
-#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
+#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
+#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
 #~ msgstr ""
 #~ "O sistema de arquivos que foi usado para formatar a unidade de "
 #~ msgstr ""
 #~ "O sistema de arquivos que foi usado para formatar a unidade de "
-#~ "armazenamento (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr> <samp><abbr title="
-#~ "\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></samp>)"
+#~ "armazenamento (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr> <samp><abbr "
+#~ "title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></samp>)"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
 
 #~ msgid ""
 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
@@ -10796,11 +11039,11 @@ msgstr "« Voltar"
 #~ msgstr "Explosão de Quadros (Frame Bursting)"
 
 #~ msgid ""
 #~ msgstr "Explosão de Quadros (Frame Bursting)"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
-#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a "
+#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "Mais informações sobre interfaces e parceiros WireGuard em <a href="
-#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+#~ "Mais informações sobre interfaces e parceiros WireGuard em <a "
+#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
 
 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
 #~ msgstr "Generico 802.11%s Wireless Controlador"
 
 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
 #~ msgstr "Generico 802.11%s Wireless Controlador"
@@ -10855,9 +11098,9 @@ msgstr "« Voltar"
 #~ "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Esta interface pode "
 #~ "formar uma ponte juntando várias interfaces. Para isto, marque o campo "
 #~ "\"Juntar interfaces em uma ponte\" e informar as várias interfaces de "
 #~ "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Esta interface pode "
 #~ "formar uma ponte juntando várias interfaces. Para isto, marque o campo "
 #~ "\"Juntar interfaces em uma ponte\" e informar as várias interfaces de "
-#~ "rede. Pode também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual"
-#~ "\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo"
-#~ "\">ex.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+#~ "rede. Pode também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local "
+#~ "Virtual\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por "
+#~ "exemplo\">ex.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
 
 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
 #~ msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
 
 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
 #~ msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"