Merge pull request #437 from fkooman/issue-436
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ro / base.po
index 36a9b1ff4d3381ae7adf7772ea5277944a25e1f5..cb2b7d532e3bc045debe82a906ac8278a905035d 100644 (file)
@@ -33,12 +33,21 @@ msgstr "-- Te rog sa alegi --"
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- particularizat --"
 
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- particularizat --"
 
+msgid "-- match by device --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- match by label --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Incarcarea in ultimul minut"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Incarcarea in ultimele 15 minute"
 
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Incarcarea in ultimul minut"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Incarcarea in ultimele 15 minute"
 
+msgid "464XLAT (CLAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Incarcarea in ultimele 5 minute"
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Incarcarea in ultimele 5 minute"
 
@@ -115,6 +124,9 @@ msgstr ""
 msgid "ADSL Status"
 msgstr ""
 
 msgid "ADSL Status"
 msgstr ""
 
+msgid "AICCU (SIXXS)"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -145,6 +157,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM numar echipament"
 
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM numar echipament"
 
+msgid "AYIYA"
+msgstr ""
+
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Concentrator de Access "
 
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Concentrator de Access "
 
@@ -190,6 +205,9 @@ msgstr "Adauga interfata noua.."
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr "Fisiere de tip hosts aditionale"
 
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr "Fisiere de tip hosts aditionale"
 
+msgid "Additional servers file"
+msgstr ""
+
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
@@ -232,15 +250,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Permite raspuns upstream in plaja 127.0.0.0/8, e.g. pentru serviciile RBL"
 
 msgstr ""
 "Permite raspuns upstream in plaja 127.0.0.0/8, e.g. pentru serviciile RBL"
 
-msgid "Always announce default router"
+msgid ""
+"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
+"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
-"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Intotdeauna foloseste canalul de 40MHz chiar daca canalul secundar da rateu. "
-"Folosirea acestei optiuni nu este compatibila cu IEEE 802.11n-2009!"
 
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
@@ -255,6 +271,12 @@ msgstr ""
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
 
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
 
+msgid "Anonymous Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Antenna 1"
 msgstr "Antena 1"
 
 msgid "Antenna 1"
 msgstr "Antena 1"
 
@@ -290,6 +312,9 @@ msgstr "Statiile asociate"
 msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
 msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
 
 msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
 msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
 
+msgid "AuthGroup"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentificare"
 
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentificare"
 
@@ -308,6 +333,21 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 
+msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount swap on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Available"
 msgstr "Disponibil"
 
 msgid "Available"
 msgstr "Disponibil"
 
@@ -317,6 +357,9 @@ msgstr "Pachete disponibile"
 msgid "Average:"
 msgstr "Medie:"
 
 msgid "Average:"
 msgstr "Medie:"
 
+msgid "BR / DMR / AFTR"
+msgstr ""
+
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
@@ -353,6 +396,9 @@ msgstr "Adresa specificata gresit !"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Behind NAT"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -386,18 +432,23 @@ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Incarcat"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "Incarcat"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Butoane"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "Butoane"
 
+msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
+msgstr ""
+
 msgid "CPU"
 msgstr "Procesor"
 
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
 
 msgid "CPU"
 msgstr "Procesor"
 
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
 
-msgid "Cached"
-msgstr "Asimilat"
-
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuleaza"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuleaza"
 
@@ -422,6 +473,9 @@ msgstr "Canal"
 msgid "Check"
 msgstr "Verificare"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Verificare"
 
+msgid "Check fileystems before mount"
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Suma de verificare"
 
 msgid "Checksum"
 msgstr "Suma de verificare"
 
@@ -484,9 +538,6 @@ msgstr "Configurarea aplicata."
 msgid "Configuration files will be kept."
 msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
 
 msgid "Configuration files will be kept."
 msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
 
-msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot"
-msgstr ""
-
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmare"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmare"
 
@@ -499,6 +550,9 @@ msgstr "Conectat"
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "Limita de conexiune"
 
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "Limita de conexiune"
 
+msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
+msgstr ""
+
 msgid "Connections"
 msgstr "Conexiuni"
 
 msgid "Connections"
 msgstr "Conexiuni"
 
@@ -535,6 +589,14 @@ msgstr ""
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -591,6 +653,9 @@ msgstr ""
 msgid "Default gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "Default gateway"
 msgstr ""
 
+msgid "Default route"
+msgstr ""
+
 msgid "Default state"
 msgstr "Stare implicita"
 
 msgid "Default state"
 msgstr "Stare implicita"
 
@@ -606,9 +671,6 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr "Sterge"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Sterge"
 
-msgid "Delete this interface"
-msgstr "Sterge aceasta interfata"
-
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Sterge aceasta retea"
 
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Sterge aceasta retea"
 
@@ -627,9 +689,18 @@ msgstr "Dispozitiv"
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "Configurarea dispozitivului"
 
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "Configurarea dispozitivului"
 
+msgid "Device is rebooting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Device unreachable"
+msgstr ""
+
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnosticuri"
 
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnosticuri"
 
+msgid "Dial number"
+msgstr ""
+
 msgid "Directory"
 msgstr "Director"
 
 msgid "Directory"
 msgstr "Director"
 
@@ -664,6 +735,9 @@ msgstr "Optimizarea distantei"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distanta catre cel mai departat membru din retea in metri."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distanta catre cel mai departat membru din retea in metri."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversitate"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversitate"
 
@@ -725,12 +799,20 @@ msgid ""
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
 
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
 
+msgid "EA-bits length"
+msgstr ""
+
 msgid "EAP-Method"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Editeaza"
 
 msgid "EAP-Method"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Editeaza"
 
+msgid ""
+"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
+"reload the page."
+msgstr ""
+
 msgid "Edit this interface"
 msgstr "Editeaza aceasta interfata"
 
 msgid "Edit this interface"
 msgstr "Editeaza aceasta interfata"
 
@@ -764,9 +846,18 @@ msgstr "Activeaza serverul TFTP"
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Activeaza VLAN-urile"
 
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Activeaza VLAN-urile"
 
+msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable mirroring of incoming packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable this mount"
 msgstr ""
 
@@ -819,6 +910,9 @@ msgstr "Server de log-uri extern"
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
 
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
 
+msgid "Extra SSH command options"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast Frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Fast Frames"
 msgstr ""
 
@@ -840,6 +934,11 @@ msgstr "Filtreaza privatele"
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Filtreaza nefolositele"
 
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Filtreaza nefolositele"
 
+msgid ""
+"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
+"with defaults based on what was detected"
+msgstr ""
+
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Gaseste si alatura in retea"
 
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Gaseste si alatura in retea"
 
@@ -864,9 +963,6 @@ msgstr "Versiunea de firmware"
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Portul sursa pentru intrebarile DNS catre exterior"
 
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Portul sursa pentru intrebarile DNS catre exterior"
 
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
 msgid "Flash Firmware"
 msgstr "Rescrie firmware"
 
 msgid "Flash Firmware"
 msgstr "Rescrie firmware"
 
@@ -885,9 +981,6 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr "Forteaza"
 
 msgid "Force"
 msgstr "Forteaza"
 
-msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr ""
-
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forteaza CCMP (AES)"
 
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forteaza CCMP (AES)"
 
@@ -901,6 +994,9 @@ msgstr "Forteaza TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forteaza TKIP si CCMP (AES)"
 
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forteaza TKIP si CCMP (AES)"
 
+msgid "Form token mismatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
@@ -922,9 +1018,6 @@ msgstr "Liber"
 msgid "Free space"
 msgstr "Spatiu liber"
 
 msgid "Free space"
 msgstr "Spatiu liber"
 
-msgid "Frequency Hopping"
-msgstr ""
-
 msgid "GHz"
 msgstr ""
 
 msgid "GHz"
 msgstr ""
 
@@ -943,6 +1036,12 @@ msgstr "Setari principale"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configurare generala"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configurare generala"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Config"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -952,6 +1051,9 @@ msgstr ""
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !"
 
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !"
 
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Global network options"
 msgstr ""
 
 msgid "Global network options"
 msgstr ""
 
@@ -970,15 +1072,15 @@ msgstr ""
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
-msgid "HT mode (802.11n)"
-msgstr ""
-
 msgid "Handler"
 msgstr ""
 
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
 msgid "Handler"
 msgstr ""
 
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
+msgid "Heartbeat"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
@@ -1015,6 +1117,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Nume de host"
 
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Nume de host"
 
+msgid "Hybrid"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "Adresa IP"
 
 msgid "IP address"
 msgstr "Adresa IP"
 
@@ -1048,6 +1153,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Doar IPv4"
 
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Doar IPv4"
 
+msgid "IPv4 prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr ""
 
@@ -1060,6 +1168,9 @@ msgstr "IPv6"
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "Firewall IPv6"
 
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "Firewall IPv6"
 
+msgid "IPv6 Neighbours"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1072,6 +1183,9 @@ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "Adresa IPv6"
 
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "Adresa IPv6"
 
+msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr ""
 
@@ -1131,7 +1245,7 @@ msgid ""
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore Hosts files"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
@@ -1146,6 +1260,11 @@ msgstr "Imagine"
 msgid "In"
 msgstr ""
 
 msgid "In"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
+"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
+msgstr ""
+
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr ""
 
@@ -1203,6 +1322,9 @@ msgstr "Interfata oprita"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfete"
 
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfete"
 
+msgid "Internal"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Eroare interna de server"
 
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Eroare interna de server"
 
@@ -1280,6 +1402,9 @@ msgstr "Limba"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Limba si stilul interfetei"
 
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Limba si stilul interfetei"
 
+msgid "Leaf"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
@@ -1321,6 +1446,9 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
 "requests to"
 msgstr ""
 
+msgid "List of SSH key files for auth"
+msgstr ""
+
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr ""
 
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr ""
 
@@ -1342,6 +1470,9 @@ msgstr "Incarcarea medie"
 msgid "Loading"
 msgstr "Incarcare"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Incarcare"
 
+msgid "Local IP address to assign"
+msgstr ""
+
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Adresa IPv4 locala"
 
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Adresa IPv4 locala"
 
@@ -1376,7 +1507,7 @@ msgstr ""
 msgid "Localise queries"
 msgstr ""
 
 msgid "Localise queries"
 msgstr ""
 
-msgid "Locked to channel %d used by %s"
+msgid "Locked to channel %d used by: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Log output level"
 msgstr ""
 
 msgid "Log output level"
@@ -1409,6 +1540,9 @@ msgstr ""
 msgid "MAC-List"
 msgstr ""
 
 msgid "MAC-List"
 msgstr ""
 
+msgid "MAP / LW4over6"
+msgstr ""
+
 msgid "MB/s"
 msgstr ""
 
 msgid "MB/s"
 msgstr ""
 
@@ -1418,6 +1552,14 @@ msgstr ""
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
+"below:"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Rata maxima"
 
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Rata maxima"
 
@@ -1436,6 +1578,11 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum hold time"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum hold time"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
+"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
@@ -1457,6 +1604,12 @@ msgstr "Rata minima"
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr ""
 
+msgid "Mirror monitor port"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror source port"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 
@@ -1495,12 +1648,18 @@ msgid ""
 "filesystem"
 msgstr ""
 
 "filesystem"
 msgstr ""
 
+msgid "Mount filesystems not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mount options"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount point"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount options"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount point"
 msgstr ""
 
+msgid "Mount swap not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr ""
 
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr ""
 
@@ -1519,12 +1678,18 @@ msgstr ""
 msgid "NAS ID"
 msgstr ""
 
 msgid "NAS ID"
 msgstr ""
 
+msgid "NAT64 Prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
+msgid "NTP sync time-out"
+msgstr ""
+
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
@@ -1615,6 +1780,9 @@ msgstr "Nu este conectat"
 msgid "Note: Configuration files will be erased."
 msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
 
 msgid "Note: Configuration files will be erased."
 msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
 
+msgid "Note: interface name length"
+msgstr ""
+
 msgid "Notice"
 msgstr "Notificare"
 
 msgid "Notice"
 msgstr "Notificare"
 
@@ -1654,12 +1822,24 @@ msgstr "Unul sau mai multe campuri nu contin valori !"
 msgid "Open list..."
 msgstr ""
 
 msgid "Open list..."
 msgstr ""
 
+msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
+msgstr ""
+
+msgid "Operating frequency"
+msgstr ""
+
 msgid "Option changed"
 msgstr "Optiunea schimbata"
 
 msgid "Option removed"
 msgstr "Optiunea eliminata"
 
 msgid "Option changed"
 msgstr "Optiunea schimbata"
 
 msgid "Option removed"
 msgstr "Optiunea eliminata"
 
+msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
+msgstr ""
+
+msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Optiuni"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Optiuni"
 
@@ -1675,6 +1855,9 @@ msgstr ""
 msgid "Outdoor Channels"
 msgstr ""
 
 msgid "Outdoor Channels"
 msgstr ""
 
+msgid "Output Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Override MAC address"
 msgstr ""
 
 msgid "Override MAC address"
 msgstr ""
 
@@ -1722,9 +1905,18 @@ msgstr ""
 msgid "PPPoE"
 msgstr ""
 
 msgid "PPPoE"
 msgstr ""
 
+msgid "PPPoSSH"
+msgstr ""
+
 msgid "PPtP"
 msgstr ""
 
 msgid "PPtP"
 msgstr ""
 
+msgid "PSID offset"
+msgstr ""
+
+msgid "PSID-bits length"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
 
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
 
@@ -1767,6 +1959,9 @@ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
 msgid "Peak:"
 msgstr "Maxim:"
 
 msgid "Peak:"
 msgstr "Maxim:"
 
+msgid "Peer IP address to assign"
+msgstr ""
+
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Restarteaza"
 
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Restarteaza"
 
@@ -1788,9 +1983,6 @@ msgstr "Packete."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Introdu utilizatorul si parola."
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Introdu utilizatorul si parola."
 
-msgid "Please wait: Device rebooting..."
-msgstr "Asteapta: dispozitivul se restarteaza.."
-
 msgid "Policy"
 msgstr ""
 
 msgid "Policy"
 msgstr ""
 
@@ -1994,6 +2186,9 @@ msgstr ""
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr ""
 
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr ""
 
+msgid "Require TLS"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
@@ -2033,6 +2228,12 @@ msgstr ""
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr ""
 
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr ""
 
+msgid "Root preparation"
+msgstr ""
+
+msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
+msgstr ""
+
 msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr ""
 
 msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr ""
 
@@ -2047,18 +2248,32 @@ msgid ""
 "can be reached."
 msgstr ""
 
 "can be reached."
 msgstr ""
 
-msgid "Rule #"
-msgstr "Regula #"
-
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr ""
 
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr ""
 
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr ""
 
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
+"use 6in4 instead"
+msgstr ""
+
+msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
+msgstr ""
+
 msgid "SSH Access"
 msgstr "Acces SSH"
 
 msgid "SSH Access"
 msgstr "Acces SSH"
 
+msgid "SSH server address"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH server port"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH username"
+msgstr ""
+
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "Cheile SSH"
 
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "Cheile SSH"
 
@@ -2103,6 +2318,17 @@ msgstr ""
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Setarile serverului"
 
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Setarile serverului"
 
+msgid "Server password"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
+"contains the tunnel ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Server username"
+msgstr ""
+
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nume serviciu"
 
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nume serviciu"
 
@@ -2137,6 +2363,9 @@ msgstr "Semnal:"
 msgid "Size"
 msgstr "Marime"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Marime"
 
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
@@ -2173,6 +2402,9 @@ msgstr ""
 msgid "Source"
 msgstr "Sursa"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Sursa"
 
+msgid "Source routing"
+msgstr ""
+
 msgid "Specifies the button state to handle"
 msgstr ""
 
 msgid "Specifies the button state to handle"
 msgstr ""
 
@@ -2327,6 +2559,9 @@ msgid ""
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
+msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -2381,6 +2616,9 @@ msgstr ""
 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
 msgstr ""
 
+msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
@@ -2393,6 +2631,11 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
+"AYIYA"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
@@ -2425,6 +2668,12 @@ msgstr ""
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr ""
 
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
+"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+"Name System\">DNS</abbr> servers."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -2532,6 +2781,15 @@ msgstr "Interfata de tunel"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr ""
 
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr ""
 
+msgid "Tunnel broker protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel setup server"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel type"
+msgstr ""
+
 msgid "Turbo Mode"
 msgstr "Mod turbo"
 
 msgid "Turbo Mode"
 msgstr "Mod turbo"
 
@@ -2568,6 +2826,9 @@ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "Neadministrate"
 
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "Neadministrate"
 
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Modificari nesalvate"
 
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Modificari nesalvate"
 
@@ -2610,8 +2871,11 @@ msgstr ""
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr ""
 
-msgid "Use as root filesystem"
-msgstr "Foloseste ca sistem de fisiere primar"
+msgid "Use as external overlay (/overlay)"
+msgstr ""
+
+msgid "Use as root filesystem (/)"
+msgstr ""
 
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr ""
 
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr ""
@@ -2644,6 +2908,12 @@ msgstr "Folosit"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Slot de cheie folosit"
 
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Slot de cheie folosit"
 
+msgid "User certificate (PEM encoded)"
+msgstr ""
+
+msgid "User key (PEM encoded)"
+msgstr ""
+
 msgid "Username"
 msgstr "Utilizator"
 
 msgid "Username"
 msgstr "Utilizator"
 
@@ -2662,9 +2932,21 @@ msgstr ""
 msgid "VPN Server"
 msgstr ""
 
 msgid "VPN Server"
 msgstr ""
 
+msgid "VPN Server port"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
+msgstr ""
+
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
 
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
 
+msgid "Verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
+msgstr ""
+
 msgid "Verify"
 msgstr ""
 
 msgid "Verify"
 msgstr ""
 
@@ -2696,17 +2978,33 @@ msgstr ""
 "Criptarea WPA necesita wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
 
 "Criptarea WPA necesita wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
 
+msgid ""
+"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
+msgstr ""
+
 msgid "Waiting for changes to be applied..."
 msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr ""
 
 msgid "Waiting for changes to be applied..."
 msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr ""
 
+msgid "Waiting for device..."
+msgstr ""
+
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertizare"
 
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertizare"
 
-msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
-msgstr "Atentie: exista modificari nesalvate care vor fi pierdute la restart !"
+msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
+msgstr ""
+
+msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
+msgstr ""
+
+msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
+msgstr ""
+
+msgid "Width"
+msgstr ""
 
 msgid "Wifi"
 msgstr "Wifi"
 
 msgid "Wifi"
 msgstr "Wifi"
@@ -2760,6 +3058,12 @@ msgid ""
 "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr ""
 
 "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
+"or Safari."
+msgstr ""
+
 msgid "any"
 msgstr "oricare"
 
 msgid "any"
 msgstr "oricare"
 
@@ -2837,6 +3141,12 @@ msgstr ""
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 
+msgid "minimum 1280, maximum 1480"
+msgstr ""
+
+msgid "navigation Navigation"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "nu"
 
 msgid "no"
 msgstr "nu"
 
@@ -2846,6 +3156,9 @@ msgstr ""
 msgid "none"
 msgstr ""
 
 msgid "none"
 msgstr ""
 
+msgid "not present"
+msgstr ""
+
 msgid "off"
 msgstr ""
 
 msgid "off"
 msgstr ""
 
@@ -2855,6 +3168,9 @@ msgstr ""
 msgid "open"
 msgstr ""
 
 msgid "open"
 msgstr ""
 
+msgid "overlay"
+msgstr ""
+
 msgid "relay mode"
 msgstr ""
 
 msgid "relay mode"
 msgstr ""
 
@@ -2864,6 +3180,12 @@ msgstr "rutat"
 msgid "server mode"
 msgstr ""
 
 msgid "server mode"
 msgstr ""
 
+msgid "skiplink1 Skip to navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "skiplink2 Skip to content"
+msgstr ""
+
 msgid "stateful-only"
 msgstr ""
 
 msgid "stateful-only"
 msgstr ""
 
@@ -2897,6 +3219,33 @@ msgstr "da"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Inapoi"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Inapoi"
 
+#~ msgid "Delete this interface"
+#~ msgstr "Sterge aceasta interfata"
+
+#~ msgid "Rule #"
+#~ msgstr "Regula #"
+
+#~ msgid "Please wait: Device rebooting..."
+#~ msgstr "Asteapta: dispozitivul se restarteaza.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Atentie: exista modificari nesalvate care vor fi pierdute la restart !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
+#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Intotdeauna foloseste canalul de 40MHz chiar daca canalul secundar da "
+#~ "rateu. Folosirea acestei optiuni nu este compatibila cu IEEE 802.11n-2009!"
+
+#~ msgid "Cached"
+#~ msgstr "Asimilat"
+
+#~ msgid "Use as root filesystem"
+#~ msgstr "Foloseste ca sistem de fisiere primar"
+
 #~ msgid "40MHz 2nd channel above"
 #~ msgstr "40MHz 2 canale de mai jos"
 
 #~ msgid "40MHz 2nd channel above"
 #~ msgstr "40MHz 2 canale de mai jos"