treewide: resync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
index 2c127db64f8885ecc2768efdfe58e41bf8cd5a1a..62d17ba07ab66347fc168ba19303bbff3ec056f6 100644 (file)
@@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-08 16:02+0000\n"
 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
-"\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/"
+">\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -21,18 +21,30 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
 msgstr "«%h» таблица «%h»"
 
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
 msgstr "«%h» таблица «%h»"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f дБ"
 
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f дБ"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d бит"
 
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d бит"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4043
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d неверных полей"
 
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d неверных полей"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
+msgid "%dh ago"
+msgstr "%d ч. назад"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
+msgid "%dm ago"
+msgstr "%d мин. назад"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
+msgid "%ds ago"
+msgstr "%d сек. назад"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
@@ -200,7 +212,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых С
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
 
@@ -212,32 +224,48 @@ msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> инд
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr "<abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr>-Proxy"
 
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr "<abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr>-Proxy"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> флаги"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> флаги"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr ""
 "Ограничение прыжков для <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "сообщений"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr ""
 "Ограничение прыжков для <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "сообщений"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
 msgstr "Время жизни <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
 msgstr "Время жизни <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr "Служба <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr "Служба <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
+msgid ""
+"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
+"NXDOMAIN."
+msgstr ""
+"<code>/#/</code> соответствует любому домену. <code>/example.com/</code> "
+"возвращает NXDOMAIN."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
+msgid ""
+"<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
+"<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
+msgstr ""
+"<code>/example.com/#</code> возвращает NULL адреса (<code>0.0.0.0</code> и "
+"<code>::</code>) для example.com и его поддоменов."
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
@@ -307,19 +335,19 @@ msgstr "Директория с таким же именем уже сущест
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "Необходима авторизация."
 
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "Необходима авторизация."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
@@ -374,25 +402,25 @@ msgstr ""
 "это не Directed Multicast Service (DMS) в 802.11v. Примечание: может "
 "нарушить ожидаемые многоадресные рассылки приемника STA."
 
 "это не Directed Multicast Service (DMS) в 802.11v. Примечание: может "
 "нарушить ожидаемые многоадресные рассылки приемника STA."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
 
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM мосты"
 
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM мосты"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -402,12 +430,12 @@ msgstr ""
 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
 
 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM номер устройства"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM номер устройства"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
 
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
 
@@ -417,7 +445,7 @@ msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
 
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
 
 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
 
@@ -518,7 +546,7 @@ msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки пере
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "Добавить ATM мост"
 
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "Добавить ATM мост"
 
@@ -538,11 +566,11 @@ msgstr "Добавить действие LED"
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "Добавить VLAN"
 
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "Добавить VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Добавление конфигурации устройства"
 
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Добавление конфигурации устройства"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Добавить конфигурацию устройства…"
 
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Добавить конфигурацию устройства…"
 
@@ -550,19 +578,19 @@ msgstr "Добавить конфигурацию устройства…"
 msgid "Add instance"
 msgstr "Добавить экземпляр"
 
 msgid "Add instance"
 msgstr "Добавить экземпляр"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
 msgid "Add key"
 msgstr "Добавить ключ"
 
 msgid "Add key"
 msgstr "Добавить ключ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr ""
 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла hosts (/etc/hosts)."
 
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr ""
 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла hosts (/etc/hosts)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
 
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
 
@@ -578,11 +606,11 @@ msgstr "Добавить в черный список"
 msgid "Add to Whitelist"
 msgstr "Добавить в белый список"
 
 msgid "Add to Whitelist"
 msgstr "Добавить в белый список"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
 msgid "Additional hosts files"
 msgstr "Дополнительный hosts файл"
 
 msgid "Additional hosts files"
 msgstr "Дополнительный hosts файл"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Дополнительный файл серверов"
 
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Дополнительный файл серверов"
 
@@ -612,7 +640,7 @@ msgstr "Неверная настройка параметра Address"
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
 
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
 msgid "Addresses"
 msgstr "Адреса"
 
 msgid "Addresses"
 msgstr "Адреса"
 
@@ -621,10 +649,10 @@ msgstr "Адреса"
 msgid "Administration"
 msgstr "Администрирование"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Администрирование"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
@@ -645,7 +673,7 @@ msgstr "Время устаревания"
 msgid "Aggregate Originator Messages"
 msgstr "Агрегировать сообщения отправителей"
 
 msgid "Aggregate Originator Messages"
 msgstr "Агрегировать сообщения отправителей"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
 
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
 
@@ -685,18 +713,18 @@ msgstr "Псевдоним"
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
 
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
 msgid "All servers"
 msgstr "Все серверы"
 
 msgid "All servers"
 msgstr "Все серверы"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address."
 msgstr ""
 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса."
 
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address."
 msgstr ""
 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
 msgid "Allocate IPs sequentially"
 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
 
 msgid "Allocate IPs sequentially"
 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
 
@@ -728,7 +756,7 @@ msgstr "Разрешить стандарт 802.11b"
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Разрешить только перечисленные"
 
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Разрешить только перечисленные"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Разрешить localhost"
 
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Разрешить localhost"
 
@@ -755,6 +783,8 @@ msgstr ""
 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
 
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
 
@@ -774,7 +804,7 @@ msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
 
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr ""
 "Всегда отправлять опции DHCP. Это требуется в некоторых случаях, например, "
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr ""
 "Всегда отправлять опции DHCP. Это требуется в некоторых случаях, например, "
@@ -804,72 +834,72 @@ msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Необязательное, краткое описание для этого устройства"
 
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Необязательное, краткое описание для этого устройства"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Annex A + L + M (все)"
 
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Annex A + L + M (все)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "Annex A G.992.1"
 
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "Annex A G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "Annex A G.992.2"
 
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "Annex A G.992.2"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "Annex A G.992.3"
 
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "Annex A G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "Annex A G.992.5"
 
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "Annex A G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "Annex B (все)"
 
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "Annex B (все)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "Annex B G.992.1"
 
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "Annex B G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "Annex B G.992.3"
 
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "Annex B G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "Annex B G.992.5"
 
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "Annex B G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "Annex J (все)"
 
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "Annex J (все)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
 
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "Annex M (все)"
 
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "Annex M (все)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "Annex M G.992.3"
 
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "Annex M G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "Annex M G.992.5"
 
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "Annex M G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Объявлять это устройство в качестве IPv6 DNS-сервера."
 
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Объявлять это устройство в качестве IPv6 DNS-сервера."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
 "present."
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
 "present."
@@ -877,7 +907,7 @@ msgstr ""
 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию, если существует "
 "локальный маршрут IPv6 по умолчанию."
 
 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию, если существует "
 "локальный маршрут IPv6 по умолчанию."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
 "regardless of local default route availability."
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
 "regardless of local default route availability."
@@ -886,7 +916,7 @@ msgstr ""
 "публичный префикс IPv6, независимо от наличия локального маршрута по "
 "умолчанию."
 
 "публичный префикс IPv6, независимо от наличия локального маршрута по "
 "умолчанию."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
 msgid ""
 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
 "default route is present."
 msgid ""
 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
 "default route is present."
@@ -894,11 +924,11 @@ msgstr ""
 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию независимо от наличия "
 "префикса или маршрута по умолчанию."
 
 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию независимо от наличия "
 "префикса или маршрута по умолчанию."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Объявить DNS домены"
 
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Объявить DNS домены"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Объявляемые DNS-серверы IPv6"
 
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Объявляемые DNS-серверы IPv6"
 
@@ -926,11 +956,11 @@ msgstr "Любой пакет"
 msgid "Any zone"
 msgstr "Любая зона"
 
 msgid "Any zone"
 msgstr "Любая зона"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
 msgstr "Применить опции DHCP к этой сети (пусто = все клиенты)."
 
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
 msgstr "Применить опции DHCP к этой сети (пусто = все клиенты)."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
 msgid "Apply and keep settings"
 msgstr "Применить и сохранить настройки"
 
 msgid "Apply and keep settings"
 msgstr "Применить и сохранить настройки"
 
@@ -938,21 +968,21 @@ msgstr "Применить и сохранить настройки"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Восстановить резервную копию?"
 
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Восстановить резервную копию?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4522
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Применить без проверки"
 
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Применить без проверки"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4655
 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
 msgstr "Применить с восстановлением при потере соединения"
 
 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
 msgstr "Применить с восстановлением при потере соединения"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Применение изменений... %d сек"
 
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Применение изменений... %d сек"
 
@@ -960,17 +990,17 @@ msgstr "Применение изменений... %d сек"
 msgid "Architecture"
 msgstr "Архитектура"
 
 msgid "Architecture"
 msgstr "Архитектура"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "Arp-скан"
 
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "Arp-скан"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
 
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -1025,11 +1055,11 @@ msgstr "Аутентификация"
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Тип аутентификации"
 
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Тип аутентификации"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Основной"
 
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Основной"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Веб-интерфейс"
 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Веб-интерфейс"
@@ -1057,7 +1087,7 @@ msgstr ""
 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
 "монтированием"
 
 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
 "монтированием"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
@@ -1105,7 +1135,7 @@ msgstr "Средняя:"
 msgid "Avoid Bridge Loops"
 msgstr "Избегать мостовых петель"
 
 msgid "Avoid Bridge Loops"
 msgstr "Избегать мостовых петель"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
 msgid ""
 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
 "names with underscores)."
 msgid ""
 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
 "names with underscores)."
@@ -1113,11 +1143,11 @@ msgstr ""
 "Избегать бесполезного включения соединений dial-on-demand (фильтрует записи "
 "SRV/SOA и имена с подчеркиванием)."
 
 "Избегать бесполезного включения соединений dial-on-demand (фильтрует записи "
 "SRV/SOA и имена с подчеркиванием)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
@@ -1142,11 +1172,7 @@ msgstr "Назад"
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "Назад к обзору"
 
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "Назад к обзору"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
-msgid "Back to configuration"
-msgstr "Назад к настройкам"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836
 msgid "Back to peer configuration"
 msgstr "Вернуться к конфигурации узла"
 
 msgid "Back to peer configuration"
 msgstr "Вернуться к конфигурации узла"
 
@@ -1159,7 +1185,6 @@ msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Восстановление / Обновление"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
 msgstr "Восстановление / Обновление"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
 
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
 
@@ -1209,7 +1234,6 @@ msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -1223,7 +1247,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bind NTP server"
 msgstr "Привязать NTP-сервер"
 
 msgid "Bind NTP server"
 msgstr "Привязать NTP-сервер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
@@ -1235,17 +1259,33 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
 msgid "Bind interface"
 msgstr "Открытый интерфейс"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
 msgid "Bind interface"
 msgstr "Открытый интерфейс"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
+msgid ""
+"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
+msgstr ""
+"Привязка записей служб к доменному имени: определение местоположения служб."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
+msgid ""
+"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
+"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
+msgstr ""
+"Привязка записей служб к доменному имени: определение местоположения служб. "
+"См. <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
+
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
@@ -1265,6 +1305,11 @@ msgstr "Режим бондинга"
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Политика объединения"
 
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Политика объединения"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
+msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
+msgstr ""
+"Должны быть указаны оба параметра: адрес прослушивания и адрес передачи."
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
 msgid "Bridge"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
 msgid "Bridge"
@@ -1276,17 +1321,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Мост (поддержка прямой связи между MAC VLAN'ми)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
 msgstr "Мост (поддержка прямой связи между MAC VLAN'ми)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
 msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "Фильтрация VLAN моста"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
 msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "Фильтрация VLAN моста"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Мост"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Мост"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
 msgid "Bridge port specific options"
 msgstr "Специальные опции портов моста"
 
 msgid "Bridge port specific options"
 msgstr "Специальные опции портов моста"
 
@@ -1298,7 +1343,7 @@ msgstr "Порты моста"
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
 msgstr "Таблица трафика моста «%h»"
 
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
 msgstr "Таблица трафика моста «%h»"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Номер моста"
 
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Номер моста"
 
@@ -1306,7 +1351,7 @@ msgstr "Номер моста"
 msgid "Bring up empty bridge"
 msgstr "Активировать пустой мост"
 
 msgid "Bring up empty bridge"
 msgstr "Активировать пустой мост"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Запустить при загрузке"
 
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Запустить при загрузке"
 
@@ -1319,7 +1364,7 @@ msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4153
 msgid "Browse…"
 msgstr "Обзор…"
 
 msgid "Browse…"
 msgstr "Обзор…"
 
@@ -1344,6 +1389,10 @@ msgstr ""
 msgid "CLAT configuration failed"
 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
 
 msgid "CLAT configuration failed"
 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
+msgid "CNAME or fqdn"
+msgstr "CNAME или fqdn"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "Использование ЦП (%)"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "Использование ЦП (%)"
@@ -1358,17 +1407,22 @@ msgstr "Кеш"
 msgid "Call failed"
 msgstr "Ошибка вызова"
 
 msgid "Call failed"
 msgstr "Ошибка вызова"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
+msgid ""
+"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4651
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
@@ -1475,11 +1529,11 @@ msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
 msgid "Chain hook \"%h\""
 msgstr "Хук цепочки ‎«%h»"
 
 msgid "Chain hook \"%h\""
 msgstr "Хук цепочки ‎«%h»"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
 msgid "Changes"
 msgstr "Изменения"
 
 msgid "Changes"
 msgstr "Изменения"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4721
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Изменения отменены."
 
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Изменения отменены."
 
@@ -1528,7 +1582,7 @@ msgstr "Проверка образа…"
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Выберите MTD раздел"
 
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Выберите MTD раздел"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
@@ -1586,9 +1640,9 @@ msgstr "Клиент"
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
 
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4399
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
@@ -1605,17 +1659,13 @@ msgstr ""
 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
 
 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
-msgid "Close list..."
-msgstr "Закрыть список..."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Сбор данных..."
 
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Сбор данных..."
 
@@ -1654,7 +1704,11 @@ msgstr ""
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
 
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
+#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
+msgid "Config File"
+msgstr "Конфигурационный файл"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "Конфигурация"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "Конфигурация"
@@ -1663,11 +1717,11 @@ msgstr "Конфигурация"
 msgid "Configuration Export"
 msgstr "Экспорт конфигурации"
 
 msgid "Configuration Export"
 msgstr "Экспорт конфигурации"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Конфигурация применена."
 
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Конфигурация применена."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4508
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
 
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
 
@@ -1693,7 +1747,7 @@ msgstr ""
 "устанавливается на 24 Мбит/с. Поддерживаемые скорости ниже минимальной "
 "базовой скорости не применяются."
 
 "устанавливается на 24 Мбит/с. Поддерживаемые скорости ниже минимальной "
 "базовой скорости не применяются."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
 msgid ""
 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
 msgid ""
 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
@@ -1701,24 +1755,24 @@ msgstr ""
 "Конфигурирует объявление маршрутизатора по умолчанию в сообщениях <abbr "
 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
 
 "Конфигурирует объявление маршрутизатора по умолчанию в сообщениях <abbr "
 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
 msgid ""
 msgid ""
-"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
-"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
+"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
+"\">RA</abbr> service on this interface."
 msgstr ""
 "Конфигурирует режим работы службы <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> на данном интерфейсе."
 
 msgstr ""
 "Конфигурирует режим работы службы <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> на данном интерфейсе."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Конфигурирует режим работы службы DHCPv6 на этом интерфейсе."
 
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Конфигурирует режим работы службы DHCPv6 на этом интерфейсе."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr "Конфигурирует режим работы службы NDP прокси на этом интерфейсе."
 
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr "Конфигурирует режим работы службы NDP прокси на этом интерфейсе."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
 msgid "Configure…"
 msgstr "Настроить…"
 
 msgid "Configure…"
 msgstr "Настроить…"
 
@@ -1746,7 +1800,7 @@ msgstr "Ошибка попытки соединения"
 msgid "Connection attempt failed."
 msgstr "Ошибка попытки соединения."
 
 msgid "Connection attempt failed."
 msgstr "Ошибка попытки соединения."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
 msgid "Connection endpoint"
 msgstr "Конечный узел для подключения"
 
 msgid "Connection endpoint"
 msgstr "Конечный узел для подключения"
 
@@ -1758,7 +1812,7 @@ msgstr "Подключение потеряно"
 msgid "Connections"
 msgstr "Соединения"
 
 msgid "Connections"
 msgstr "Соединения"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
 msgid "Connectivity change"
 msgstr "Изменение подключения"
 
 msgid "Connectivity change"
 msgstr "Изменение подключения"
 
@@ -1790,8 +1844,8 @@ msgstr ""
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr "Содержимое сохранено."
 
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr "Содержимое сохранено."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
@@ -1812,7 +1866,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept"
 msgid "Continue processing unmatched packets"
 msgstr "Продолжать обработку несопоставленных пакетов"
 
 msgid "Continue processing unmatched packets"
 msgstr "Продолжать обработку несопоставленных пакетов"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4544
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1834,12 +1888,12 @@ msgstr "Код страны"
 msgid "Coverage cell density"
 msgstr "Плотность точек покрытия"
 
 msgid "Coverage cell density"
 msgstr "Плотность точек покрытия"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Создать / назначить зону межсетевого экрана"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Создать / назначить зону межсетевого экрана"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
 msgid "Create interface"
 msgstr "Создать интерфейс"
 
 msgid "Create interface"
 msgstr "Создать интерфейс"
 
@@ -1888,8 +1942,8 @@ msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
 msgid ""
-"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
-"Diode\">LED</abbr>s if possible."
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
+"\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
 "Настройка поведения светодиодной индикации устройства, если это возможно."
 
 msgstr ""
 "Настройка поведения светодиодной индикации устройства, если это возможно."
 
@@ -1909,15 +1963,15 @@ msgstr "DAE-порт"
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "DAE-секрет"
 
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "DAE-секрет"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
 msgid "DHCP Options"
 msgstr "Опции DHCP"
 
 msgid "DHCP Options"
 msgstr "Опции DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "DHCP-сервер"
 
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "DHCP-сервер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP и DNS"
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP и DNS"
@@ -1928,7 +1982,7 @@ msgstr "DHCP и DNS"
 msgid "DHCP client"
 msgstr "DHCP-клиент"
 
 msgid "DHCP client"
 msgstr "DHCP-клиент"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "DHCP настройки"
 
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "DHCP настройки"
 
@@ -1937,7 +1991,7 @@ msgstr "DHCP настройки"
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "DHCPv6 клиент"
 
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "DHCPv6 клиент"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "DHCPv6 сервис"
 
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "DHCPv6 сервис"
 
@@ -1949,19 +2003,19 @@ msgstr "DHCPv6 сервис"
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
 
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
 msgid "DNS query port"
 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
 
 msgid "DNS query port"
 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "Домены поиска DNS"
 
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "Домены поиска DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
 msgid "DNS server port"
 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
 
 msgid "DNS server port"
 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
 
@@ -1969,7 +2023,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> по
 msgid "DNS setting is invalid"
 msgstr "Неверная настройка параметра DNS"
 
 msgid "DNS setting is invalid"
 msgstr "Неверная настройка параметра DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
 msgid "DNS weight"
 msgstr "Вес DNS"
 
 msgid "DNS weight"
 msgstr "Вес DNS"
 
@@ -1977,11 +2031,11 @@ msgstr "Вес DNS"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "DNS-имя / FQDN"
 
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "DNS-имя / FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
 
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
 
@@ -1993,16 +2047,16 @@ msgstr "DPD время простоя"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
 
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Состояние DSL"
 
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Состояние DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "DSL линейный режим"
 
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "DSL линейный режим"
 
@@ -2011,21 +2065,29 @@ msgid "DTIM Interval"
 msgstr "Интервал DTIM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
 msgstr "Интервал DTIM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Скорость передачи данных"
 
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Скорость передачи данных"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:113
+msgid "Data Received"
+msgstr "Полученные данные"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
+msgid "Data Transmitted"
+msgstr "Переданные данные"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
 msgid "Debug"
 msgstr "Отладка"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
 msgid "Debug"
 msgstr "Отладка"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
 msgid "Default router"
 msgstr "Маршрутизатор по умолчанию"
 
 msgid "Default router"
 msgstr "Маршрутизатор по умолчанию"
 
@@ -2033,7 +2095,7 @@ msgstr "Маршрутизатор по умолчанию"
 msgid "Default state"
 msgstr "Начальное состояние"
 
 msgid "Default state"
 msgstr "Начальное состояние"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -2063,7 +2125,7 @@ msgstr ""
 msgid "Defines a specific MTU for this route"
 msgstr "Определяет специальный MTU для этого маршрута"
 
 msgid "Defines a specific MTU for this route"
 msgstr "Определяет специальный MTU для этого маршрута"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "Делегировать IPv6 префиксы"
 
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "Делегировать IPv6 префиксы"
 
@@ -2078,8 +2140,8 @@ msgstr "Делегировать IPv6 префиксы"
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
 msgid "Delete key"
 msgstr "Удалить ключ"
 
 msgid "Delete key"
 msgstr "Удалить ключ"
 
@@ -2098,6 +2160,7 @@ msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий д
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:90
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
@@ -2109,7 +2172,7 @@ msgstr "Отменить выбор"
 msgid "Design"
 msgstr "Тема оформления"
 
 msgid "Design"
 msgstr "Тема оформления"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
 msgid "Designated master"
 msgstr "Назначенный мастер"
 
 msgid "Designated master"
 msgstr "Назначенный мастер"
 
@@ -2148,9 +2211,9 @@ msgstr "Зона назначения"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
@@ -2181,7 +2244,7 @@ msgstr "Имя устройства"
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
 
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
 msgid "Device not present"
 msgstr "Устройство отсутствует"
 
 msgid "Device not present"
 msgstr "Устройство отсутствует"
 
@@ -2189,7 +2252,7 @@ msgstr "Устройство отсутствует"
 msgid "Device type"
 msgstr "Тип устройства"
 
 msgid "Device type"
 msgstr "Тип устройства"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4543
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Устройство недоступно!"
 
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Устройство недоступно!"
 
@@ -2197,10 +2260,11 @@ msgstr "Устройство недоступно!"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
 
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
 msgid "Devices"
 msgstr "Устройства"
 
 msgid "Devices"
 msgstr "Устройства"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Диагностика"
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Диагностика"
@@ -2220,7 +2284,7 @@ msgstr "Папка"
 msgid "Disable"
 msgstr "Отключить"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Отключить"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -2268,12 +2332,12 @@ msgstr "Отключено"
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
 
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
 msgid ""
 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
-"Отбрасывать ответы вышестоящего сервера, содержащие адреса <a "
-"href=\"%s\">RFC1918</a>."
+"Отбрасывать ответы вышестоящего сервера, содержащие адреса <a href=\"%s"
+"\">RFC1918</a>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
@@ -2297,10 +2361,12 @@ msgstr "Дисковое пространство"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3661
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4514
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:82
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:103
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Закрыть"
 
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Закрыть"
 
@@ -2316,7 +2382,7 @@ msgstr "Расстояние до самого удалённого сетево
 msgid "Distributed ARP Table"
 msgstr "Распределенная таблица ARP"
 
 msgid "Distributed ARP Table"
 msgstr "Распределенная таблица ARP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2324,18 +2390,18 @@ msgstr ""
 "Экземпляр dnsmasq, к которому привязан данный раздел загрузки. Если не "
 "указано, раздел действителен для всех экземпляров dnsmasq."
 
 "Экземпляр dnsmasq, к которому привязан данный раздел загрузки. Если не "
 "указано, раздел действителен для всех экземпляров dnsmasq."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
 msgid ""
 msgid ""
-"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
-"abbr> forwarder."
+"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"forwarder."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки "
-"узла\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
-"прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых "
-"адресов\">NAT</abbr>."
+"Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
+"\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
+"прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
+"\">NAT</abbr>."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов."
 
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов."
 
@@ -2347,21 +2413,21 @@ msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
 
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
 msgstr ""
 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени."
 
 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
 msgstr ""
 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей."
 
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
 
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Не предоставлять службу DHCPv6 на этом интерфейсе."
 
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Не предоставлять службу DHCPv6 на этом интерфейсе."
 
@@ -2370,19 +2436,19 @@ msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Do not participate"
 msgstr "Не участвует"
 
 msgid "Do not participate"
 msgstr "Не участвует"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
 msgstr ""
-"Не проксировать любые пакеты <abbr title=\"Neighbour Discovery "
-"Protocol\">NDP</abbr>."
+"Не проксировать любые пакеты <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
+"\">NDP</abbr>."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
 msgid "Do not send a hostname"
 msgstr "Не отправлять имя устройства"
 
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
 msgid "Do not send a hostname"
 msgstr "Не отправлять имя устройства"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
 msgid ""
 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
 "abbr> messages on this interface."
 msgid ""
 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
 "abbr> messages on this interface."
@@ -2394,7 +2460,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "Подтверждаете удаление «%s»?"
 
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "Подтверждаете удаление «%s»?"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
 
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
 
@@ -2414,15 +2480,16 @@ msgstr "Вы хотите заменить текущий PSK?"
 msgid "Do you want to replace the current keys?"
 msgstr "Вы хотите заменить текущие ключи?"
 
 msgid "Do you want to replace the current keys?"
 msgstr "Вы хотите заменить текущие ключи?"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
 msgid "Domain"
 msgstr "Домен"
 
 msgid "Domain"
 msgstr "Домен"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
 msgid "Domain required"
 msgstr "Требуется домен"
 
 msgid "Domain required"
 msgstr "Требуется домен"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Белый список доменов"
 
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Белый список доменов"
 
@@ -2448,7 +2515,7 @@ msgstr "Загрузить резервную копию"
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Скачать MTD раздел"
 
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Скачать MTD раздел"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "SNR offset внутренней сети"
 
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "SNR offset внутренней сети"
 
@@ -2495,7 +2562,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
 
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
@@ -2516,7 +2583,7 @@ msgstr "Секрет расширения динамической автори
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "Динамический туннель"
 
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "Динамический туннель"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
@@ -2537,7 +2604,7 @@ msgstr "Метод EAP"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
 msgid "Edit"
 msgstr "Изменить"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
 msgid "Edit"
 msgstr "Изменить"
@@ -2618,7 +2685,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 msgstr "Включить <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 
 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 msgstr "Включить <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 
@@ -2669,7 +2736,7 @@ msgstr "Включить NTP-клиент"
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Включить Single DES"
 
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Включить Single DES"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Включить TFTP-сервер"
 
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Включить TFTP-сервер"
 
@@ -2687,15 +2754,15 @@ msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в реж
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
 msgid ""
-"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
-"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
-"Secure\">HTTPS</abbr> port."
+"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
+"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
+"\">HTTPS</abbr> port."
 msgstr ""
 "Перенаправлять запросы с <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
 "abbr> на порт <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
 "abbr>."
 
 msgstr ""
 "Перенаправлять запросы с <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
 "abbr> на порт <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
 "abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
@@ -2730,7 +2797,7 @@ msgstr "Включить мультикаст querier"
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Включить поддержку мультикаста"
 
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Включить поддержку мультикаста"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
@@ -2759,7 +2826,7 @@ msgstr "Включить поддержку мультикаст трафика
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
 
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
 msgstr "Включить встроенный одноэкземплярный сервер TFTP."
 
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
 msgstr "Включить встроенный одноэкземплярный сервер TFTP."
 
@@ -2810,8 +2877,8 @@ msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Предел инкапсуляции"
 
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Предел инкапсуляции"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Режим инкапсуляции"
 
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Режим инкапсуляции"
 
@@ -2823,6 +2890,11 @@ msgstr "Режим инкапсуляции"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Шифрование"
 
 msgid "Encryption"
 msgstr "Шифрование"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:92
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
+msgid "Endpoint"
+msgstr "Конечная точка"
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Конечный узел"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Конечный узел"
@@ -2880,7 +2952,7 @@ msgstr "Ошибка"
 msgid "Error getting PublicKey"
 msgstr "Ошибка получения публичного ключа"
 
 msgid "Error getting PublicKey"
 msgstr "Ошибка получения публичного ключа"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
 
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
 
@@ -2902,11 +2974,19 @@ msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
 msgid "Every second (fast, 1)"
 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
 
 msgid "Every second (fast, 1)"
 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Исключить интерфейсы"
 
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Исключить интерфейсы"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
+msgid ""
+"Execution of various network commands to check the connection and name "
+"resolution to other systems."
+msgstr ""
+"Выполнение различных сетевых команд для проверки соединения и разрешения "
+"имен с другими системами."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
 msgid ""
 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
 "e.g. for RBL services."
 msgid ""
 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
 "e.g. for RBL services."
@@ -2918,11 +2998,15 @@ msgstr ""
 msgid "Existing device"
 msgstr "Существующее устройство"
 
 msgid "Existing device"
 msgstr "Существующее устройство"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Расширять имена узлов"
 
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Расширять имена узлов"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
+msgid "Expected port number."
+msgstr "Ожидается номер порта."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
 
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
 
@@ -2959,7 +3043,7 @@ msgstr "Ожидается: непустое значение"
 msgid "Expires"
 msgstr "Истекает"
 
 msgid "Expires"
 msgstr "Истекает"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
@@ -3022,7 +3106,7 @@ msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
 msgid "Failed to configure modem"
 msgstr "Не удалось сконфигурировать модем"
 
 msgid "Failed to configure modem"
 msgstr "Не удалось сконфигурировать модем"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
 
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
 
@@ -3054,7 +3138,7 @@ msgstr "Не удалось установить режим работы"
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
 msgid ""
 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
 msgid ""
 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
@@ -3066,22 +3150,22 @@ msgstr ""
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Файл не доступен"
 
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Файл не доступен"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
 msgid "File to store DHCP lease information."
 msgstr ""
 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса."
 
 msgid "File to store DHCP lease information."
 msgstr ""
 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
 msgid "Filename"
 msgstr "Имя файла"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Имя файла"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам."
 
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам."
 
@@ -3090,11 +3174,19 @@ msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого к
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Файловая система"
 
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Файловая система"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
+msgid "Filter IPv4 A records"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
+msgid "Filter IPv6 AAAA records"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
 msgid "Filter private"
 msgstr "Фильтровать частные"
 
 msgid "Filter private"
 msgstr "Фильтровать частные"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Фильтровать бесполезные"
 
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Фильтровать бесполезные"
 
@@ -3138,10 +3230,11 @@ msgid "Firewall"
 msgstr "Межсетевой экран"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
 msgstr "Межсетевой экран"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Метка межсетевого экрана"
 
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Метка межсетевого экрана"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
 
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
 
@@ -3153,7 +3246,7 @@ msgstr "Состояние межсетевого экрана"
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Метка межсетевого экрана"
 
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Метка межсетевого экрана"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Файл прошивки"
 
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Файл прошивки"
 
@@ -3161,7 +3254,7 @@ msgstr "Файл прошивки"
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Версия прошивки"
 
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Версия прошивки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов."
 
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов."
 
@@ -3187,8 +3280,8 @@ msgstr "Операции с прошивкой"
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Прошивка…"
 
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Прошивка…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
 msgid "Force"
 msgstr "Принудительно (Force)"
 
 msgid "Force"
 msgstr "Принудительно (Force)"
 
@@ -3200,7 +3293,7 @@ msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
 
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
 
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
 
@@ -3220,7 +3313,7 @@ msgstr "Назначить TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
 
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
 msgid "Force link"
 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
 
 msgid "Force link"
 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
 
@@ -3232,23 +3325,23 @@ msgstr "Принудительная прошивка"
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
 
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
 
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
 msgid ""
 msgid ""
-"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
-"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
-"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
-"designated master interface and downstream interfaces."
+"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
+"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
+"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
+"interface and downstream interfaces."
 msgstr ""
 "Пересылать <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
 msgstr ""
 "Пересылать <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
-"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> и <abbr "
-"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> сообщения между "
-"назнаÑ\87еннÑ\8bм Ð¼Ð°Ñ\81Ñ\82еÑ\80 Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81ом Ð¸ downstream Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81ами."
+"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> и <abbr title="
+"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> сообщения между назначенным "
+"мастер интерфейсом и downstream интерфейсами."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages received on the designated master interface to downstream "
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages received on the designated master interface to downstream "
@@ -3262,7 +3355,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
 
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
 msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
 msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
@@ -3270,7 +3363,7 @@ msgstr ""
 "Пересылать сообщения DHCPv6 между назначенным мастер интерфейсом и "
 "downstream интерфейсами."
 
 "Пересылать сообщения DHCPv6 между назначенным мастер интерфейсом и "
 "downstream интерфейсами."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
 
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
 
@@ -3290,7 +3383,7 @@ msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr "Пересылать мультикаст пакеты в виде юникаст пакетов на это устройство."
 
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr "Пересылать мультикаст пакеты в виде юникаст пакетов на это устройство."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Режим перенаправления"
 
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Режим перенаправления"
 
@@ -3361,8 +3454,8 @@ msgstr "Порты шлюза"
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "Неверный адрес шлюза"
 
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "Неверный адрес шлюза"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
@@ -3370,8 +3463,8 @@ msgstr "Неверный адрес шлюза"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Общие настройки"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Общие настройки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "General Setup"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "General Setup"
@@ -3393,11 +3486,11 @@ msgstr "Создать PMK локально"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Создать архив"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Создать архив"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:821
 msgid "Generate configuration"
 msgstr "Сгенерировать конфигурацию"
 
 msgid "Generate configuration"
 msgstr "Сгенерировать конфигурацию"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:861
 msgid "Generate configuration…"
 msgstr "Генерация конфигурации…"
 
 msgid "Generate configuration…"
 msgstr "Генерация конфигурации…"
 
@@ -3413,7 +3506,7 @@ msgstr "Сгенерировать предварительный ключ"
 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
 msgstr "Создает конфигурацию, подходящую для импорта на узле WireGuard"
 
 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
 msgstr "Создает конфигурацию, подходящую для импорта на узле WireGuard"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:795
 msgid "Generating QR code…"
 msgstr "Генерация QR-кода…"
 
 msgid "Generating QR code…"
 msgstr "Генерация QR-кода…"
 
@@ -3425,19 +3518,19 @@ msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль н
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Основные настройки"
 
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Основные настройки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
 msgid "Global network options"
 msgstr "Основные настройки сети"
 
 msgid "Global network options"
 msgstr "Основные настройки сети"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
 msgid "Go to firmware upgrade..."
 msgstr "Перейти к обновлению прошивки..."
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
 msgid "Go to firmware upgrade..."
 msgstr "Перейти к обновлению прошивки..."
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
@@ -3578,7 +3671,7 @@ msgstr "Доступ по HTTP(S)"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Перезапустить"
 
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Перезапустить"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
 
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
 
@@ -3631,7 +3724,7 @@ msgstr "Устройство"
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Время ожидания хоста"
 
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Время ожидания хоста"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
 msgstr "Хост запрашивает указанный файл с сервера загрузки."
 
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
 msgstr "Хост запрашивает указанный файл с сервера загрузки."
 
@@ -3640,8 +3733,8 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
@@ -3652,11 +3745,11 @@ msgstr "Имя"
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
 
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Имена устройств"
 
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Имена устройств"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
 msgid ""
 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
 msgid ""
 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -3702,6 +3795,10 @@ msgctxt "nft icmpv6 type"
 msgid "ICMPv6 type"
 msgstr "Тип ICMPv6"
 
 msgid "ICMPv6 type"
 msgstr "Тип ICMPv6"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
@@ -3723,7 +3820,7 @@ msgstr "IP-адреса"
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "IP-протокол"
 
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "IP-протокол"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
 msgid "IP Sets"
 msgstr "Списки IP"
 
 msgid "IP Sets"
 msgstr "Списки IP"
 
@@ -3731,7 +3828,7 @@ msgstr "Списки IP"
 msgid "IP Type"
 msgstr "Тип IP"
 
 msgid "IP Type"
 msgstr "Тип IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IP address"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IP address"
@@ -3747,6 +3844,13 @@ msgstr "Неверный IP-адрес"
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "IP-адрес не указан"
 
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "IP-адрес не указан"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
+msgid ""
+"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
+"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
+"packets with matching destination IP."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
 msgctxt "nft ip protocol"
 msgid "IP protocol"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
 msgctxt "nft ip protocol"
 msgid "IP protocol"
@@ -3757,15 +3861,15 @@ msgctxt "nft meta l4proto"
 msgid "IP protocol"
 msgstr "IP-протокол"
 
 msgid "IP protocol"
 msgstr "IP-протокол"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
 msgid "IP set"
 msgstr "Список IP"
 
 msgid "IP set"
 msgstr "Список IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
 msgid "IP sets"
 msgstr "Списки IP"
 
 msgid "IP sets"
 msgstr "Списки IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
 
 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
 
@@ -3773,8 +3877,8 @@ msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
 msgid "IPsec XFRM"
 msgstr "IPsec XFRM"
 
 msgid "IPsec XFRM"
 msgstr "IPsec XFRM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
@@ -3806,7 +3910,7 @@ msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
 msgid "IPv4 address"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
 msgid "IPv4 address"
@@ -3867,8 +3971,8 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
 msgstr "Таблица IPv4/IPv6 трафика «%h»"
 
 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
 msgstr "Таблица IPv4/IPv6 трафика «%h»"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
@@ -3895,7 +3999,7 @@ msgstr "IPv6 MTU"
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
 
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
 msgid "IPv6 RA Settings"
 msgstr "Настройки IPv6 RA"
 
 msgid "IPv6 RA Settings"
 msgstr "Настройки IPv6 RA"
 
@@ -3907,11 +4011,11 @@ msgstr "IPv6 маршрутизация"
 msgid "IPv6 Rules"
 msgstr "Правила IPv6"
 
 msgid "IPv6 Rules"
 msgstr "Правила IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "Настройки IPv6"
 
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "Настройки IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
 
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
 
@@ -3925,12 +4029,12 @@ msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6-адрес"
 
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6-адрес"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "IPv6 назначение длины"
 
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "IPv6 назначение длины"
 
@@ -3946,7 +4050,7 @@ msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Только IPv6"
 
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Только IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "IPv6 привелегии"
 
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "IPv6 привелегии"
 
@@ -3955,7 +4059,7 @@ msgstr "IPv6 привелегии"
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "Префикс IPv6"
 
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "Префикс IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "Фильтр IPv6 префикса"
 
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "Фильтр IPv6 префикса"
 
@@ -3969,15 +4073,15 @@ msgstr "Длина префикса IPv6"
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "IPv6 направление префикса"
 
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "IPv6 направление префикса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "Явная маршрутизация IPv6"
 
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "Явная маршрутизация IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "IPv6 суффикс"
 
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "IPv6 суффикс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
 msgid "IPv6 suffix (hex)"
 msgstr "Суффикс IPv6 (hex)"
 
 msgid "IPv6 suffix (hex)"
 msgstr "Суффикс IPv6 (hex)"
 
@@ -4024,7 +4128,7 @@ msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
@@ -4053,7 +4157,7 @@ msgstr ""
 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
 "фиксированный файл устройства"
 
 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
 "фиксированный файл устройства"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
 msgid ""
 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
 msgid ""
 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
@@ -4064,13 +4168,13 @@ msgstr ""
 "использованием нового IP-адреса</strong> для подтверждения настроек, в "
 "противном случае изменения будут автоматически отменены."
 
 "использованием нового IP-адреса</strong> для подтверждения настроек, в "
 "противном случае изменения будут автоматически отменены."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
@@ -4079,10 +4183,10 @@ msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
-"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
-"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
-"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
-"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
+"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
+"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
+"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
 msgstr ""
 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
@@ -4091,15 +4195,15 @@ msgstr ""
 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Игнорировать интерфейс"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Игнорировать интерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
 msgid "Ignore resolv file"
 msgstr "Игнорировать файл resolv"
 
 msgid "Ignore resolv file"
 msgstr "Игнорировать файл resolv"
 
@@ -4150,7 +4254,7 @@ msgstr ""
 "мостовых петель, чтобы избежать широковещательных петель, которые могут "
 "привести к нарушению работы всей локальной сети."
 
 "мостовых петель, чтобы избежать широковещательных петель, которые могут "
 "привести к нарушению работы всей локальной сети."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
 msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
 msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
@@ -4199,6 +4303,7 @@ msgstr "Входящий интерфейс"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
 msgid "Incoming key"
 msgstr "Входящий ключ"
 
 msgid "Incoming key"
 msgstr "Входящий ключ"
 
@@ -4259,14 +4364,25 @@ msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subj
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
 
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Установить расширения протокола..."
 
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Установить расширения протокола..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
 msgid "Instance"
 msgstr "Экземпляр"
 
 msgid "Instance"
 msgstr "Экземпляр"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:162
+#, fuzzy
+msgctxt "WireGuard instance heading"
+msgid "Instance \"%h\""
+msgstr "Экземпляр"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:71
+#, fuzzy
+msgid "Instance Details"
+msgstr "Экземпляр"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
@@ -4279,6 +4395,7 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
 
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
@@ -4286,7 +4403,7 @@ msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI к
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
 msgstr "Интерфейс «%h» уже отмечен как назначенный мастер."
 
 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
 msgstr "Интерфейс «%h» уже отмечен как назначенный мастер."
 
@@ -4325,11 +4442,11 @@ msgstr "Интерфейс переподключается..."
 msgid "Interface is shutting down..."
 msgstr "Интерфейс отключается..."
 
 msgid "Interface is shutting down..."
 msgstr "Интерфейс отключается..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
 msgid "Interface is starting..."
 msgstr "Интерфейс запускается..."
 
 msgid "Interface is starting..."
 msgstr "Интерфейс запускается..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
 msgid "Interface is stopping..."
 msgstr "Интерфейс останавливается..."
 
 msgid "Interface is stopping..."
 msgstr "Интерфейс останавливается..."
 
@@ -4338,12 +4455,12 @@ msgid "Interface name"
 msgstr "Имя интерфейса"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
 msgstr "Имя интерфейса"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
 
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Интерфейсы"
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Интерфейсы"
@@ -4352,10 +4469,6 @@ msgstr "Интерфейсы"
 msgid "Internal"
 msgstr "Внутренний"
 
 msgid "Internal"
 msgstr "Внутренний"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
-
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
@@ -4434,8 +4547,8 @@ msgstr "Неверная команда"
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
 
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
 
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
 
@@ -4459,8 +4572,8 @@ msgstr ""
 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
 
 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "Требуется JavaScript!"
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "Требуется JavaScript!"
@@ -4485,6 +4598,10 @@ msgstr "Перейти к правилу"
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
 
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
+msgid "Keep-Alive"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
 msgid "Kernel Log"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
 msgid "Kernel Log"
@@ -4510,6 +4627,7 @@ msgstr "Ключ №%d"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
 msgid "Key for incoming packets (optional)."
 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
 
 msgid "Key for incoming packets (optional)."
 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
 
@@ -4517,6 +4635,7 @@ msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
 
 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
 
@@ -4573,7 +4692,7 @@ msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "Индикаторы"
 
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "Индикаторы"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
@@ -4590,14 +4709,27 @@ msgstr "Язык"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Язык и тема"
 
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Язык и тема"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
+msgid ""
+"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
+"probability of being selected."
+msgstr ""
+"Большие веса (с одинаковым приоритетом) имеют пропорционально большую "
+"вероятность быть выбранными."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
 msgid "Last member interval"
 msgstr "Интервал последнего членства"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
 msgid "Last member interval"
 msgstr "Интервал последнего членства"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
 msgid "Latency"
 msgstr "Задержка"
 
 msgid "Latency"
 msgstr "Задержка"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:96
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:115
+msgid "Latest Handshake"
+msgstr "Последнее «рукопожатие» (handshake)"
+
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
 msgid "Leaf"
 msgstr "Лист"
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
 msgid "Leaf"
 msgstr "Лист"
@@ -4606,16 +4738,16 @@ msgstr "Лист"
 msgid "Learn"
 msgstr "Обучение"
 
 msgid "Learn"
 msgstr "Обучение"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Изучать маршруты"
 
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Изучать маршруты"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
 msgid "Lease file"
 msgstr "Файл аренд"
 
 msgid "Lease file"
 msgstr "Файл аренд"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
 msgid "Lease time"
 msgstr "Срок аренды адреса"
 
 msgid "Lease time"
 msgstr "Срок аренды адреса"
 
@@ -4652,27 +4784,27 @@ msgstr ""
 msgid "Legacy rules detected"
 msgstr "Обнаружены устаревшие правила"
 
 msgid "Legacy rules detected"
 msgstr "Обнаружены устаревшие правила"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
 msgid "Legend:"
 msgstr "События:"
 
 msgid "Legend:"
 msgstr "События:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
 msgid "Limit"
 msgstr "Предел"
 
 msgid "Limit"
 msgstr "Предел"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr "Затухание линии (LATN)"
 
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr "Затухание линии (LATN)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Режим линии"
 
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Режим линии"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
 msgid "Line State"
 msgstr "Состояние Линии"
 
 msgid "Line State"
 msgstr "Состояние Линии"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
 
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
 
@@ -4693,12 +4825,12 @@ msgctxt "nft @ll,off,len"
 msgid "Link layer header bits %d-%d"
 msgstr "Биты заголовка канального уровня %d–%d"
 
 msgid "Link layer header bits %d-%d"
 msgstr "Биты заголовка канального уровня %d–%d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
 msgstr "Список IP адресов, поставляющих поддельные результаты домена NX."
 
 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
 msgstr "Список IP адресов, поставляющих поддельные результаты домена NX."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
 msgstr ""
 "Список наборов IP-адресов для заполнения указанными IP-адресами доменов."
 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
 msgstr ""
 "Список наборов IP-адресов для заполнения указанными IP-адресами доменов."
@@ -4735,25 +4867,30 @@ msgstr ""
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
 
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918."
 
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
-msgid "List of domains to force to an IP address."
-msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
 msgstr ""
 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
 "перенаправления запросов."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
 msgstr ""
 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
 "перенаправления запросов."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Порт для входящих соединений"
 
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Порт для входящих соединений"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+msgid "Listen address"
+msgstr "Адрес прослушивания"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
+msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
+msgstr "Версии IP для адреса прослушивания и адреса передачи должны совпадать."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
 msgid "Listen interfaces"
 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
 
 msgid "Listen interfaces"
 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
 
@@ -4763,7 +4900,7 @@ msgstr ""
 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
 "задан, на всех интерфейсах"
 
 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
 "задан, на всех интерфейсах"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
 msgid ""
 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
 "explicitly."
 msgid ""
 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
 "explicitly."
@@ -4773,7 +4910,7 @@ msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфе
 msgid "ListenPort setting is invalid"
 msgstr "Неверная настройка параметра ListenPort"
 
 msgid "ListenPort setting is invalid"
 msgstr "Неверная настройка параметра ListenPort"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов."
 
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов."
 
@@ -4790,8 +4927,9 @@ msgstr "Нагрузка (1, 5, 15м)"
 msgid "Load configuration…"
 msgstr "Загрузка конфигурации…"
 
 msgid "Load configuration…"
 msgstr "Загрузка конфигурации…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:204
 msgid "Loading data…"
 msgstr "Загрузка данных…"
 
 msgid "Loading data…"
 msgstr "Загрузка данных…"
 
@@ -4800,9 +4938,9 @@ msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
-#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
+#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Загрузка страницы…"
 
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Загрузка страницы…"
 
@@ -4830,11 +4968,12 @@ msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Локальный IPv6 DNS-сервер"
 
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Локальный IPv6 DNS-сервер"
 
@@ -4855,25 +4994,25 @@ msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, пр
 msgid "Local Time"
 msgstr "Время"
 
 msgid "Local Time"
 msgstr "Время"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
 msgid "Local ULA"
 msgstr "Локальный ULA"
 
 msgid "Local ULA"
 msgstr "Локальный ULA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
 msgid "Local domain"
 msgstr "Локальный домен"
 
 msgid "Local domain"
 msgstr "Локальный домен"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
 msgstr ""
 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
 "файла hosts (/etc/hosts)."
 
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
 msgstr ""
 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
 "файла hosts (/etc/hosts)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
 msgid "Local server"
 msgstr "Локальный сервер"
 
 msgid "Local server"
 msgstr "Локальный сервер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
 msgid "Local service only"
 msgstr "Только локальный DNS"
 
 msgid "Local service only"
 msgstr "Только локальный DNS"
 
@@ -4881,7 +5020,7 @@ msgstr "Только локальный DNS"
 msgid "Local wireguard key"
 msgstr "Локальный ключ WireGuard"
 
 msgid "Local wireguard key"
 msgstr "Локальный ключ WireGuard"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Локализовывать запросы"
 
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Локализовывать запросы"
 
@@ -4893,7 +5032,7 @@ msgstr "Подключаться к BSSID"
 msgid "Log output level"
 msgstr "Запись событий"
 
 msgid "Log output level"
 msgstr "Запись событий"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
 msgid "Log queries"
 msgstr "Запись запросов"
 
 msgid "Log queries"
 msgstr "Запись запросов"
 
@@ -4920,8 +5059,8 @@ msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
 msgstr ""
 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
 
 msgstr ""
 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
 msgid "Login"
 msgstr "Войти"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Войти"
 
@@ -4933,20 +5072,24 @@ msgstr "Выйти"
 msgid "Loose filtering"
 msgstr "Слабая фильтрация"
 
 msgid "Loose filtering"
 msgstr "Слабая фильтрация"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
 
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Минимальный адрес аренды."
 
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Минимальный адрес аренды."
 
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
+msgid "Lua compatibility mode active"
+msgstr "Режим совместимости с Lua активен"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
 msgid "MAC Address"
 msgstr "MAC-адрес"
 
 msgid "MAC Address"
 msgstr "MAC-адрес"
 
@@ -4959,13 +5102,13 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "MAC-адрес для актора"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
 msgstr "MAC-адрес для актора"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "MAC VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "MAC VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
@@ -5016,7 +5159,7 @@ msgid "MII Interval"
 msgstr "MII интервал"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
 msgstr "MII интервал"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
@@ -5024,6 +5167,10 @@ msgstr "MII интервал"
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
+msgid "MX"
+msgstr "MX"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
 msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
 msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
@@ -5046,29 +5193,29 @@ msgstr "Вручную"
 msgid "Master"
 msgstr "Мастер"
 
 msgid "Master"
 msgstr "Мастер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 "Максимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "сообщений"
 
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 "Максимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "сообщений"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
 
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
 msgid "Max. DHCP leases"
 msgstr ""
 msgid "Max. DHCP leases"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr "
-"title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
+"<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
+"\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
 msgid "Max. EDNS0 packet size"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
 
 msgid "Max. EDNS0 packet size"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
 msgid "Max. concurrent queries"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
 msgid "Max. concurrent queries"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
@@ -5081,15 +5228,15 @@ msgstr "Максимальный возраст"
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
 
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов."
 
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов."
 
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS0."
 
 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS0."
 
@@ -5098,7 +5245,7 @@ msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакет
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
 
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
 
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
 
@@ -5106,20 +5253,19 @@ msgstr "Максимальное количество арендованных 
 msgid "Maximum snooping table size"
 msgstr "Максимальный размер таблицы слежения"
 
 msgid "Maximum snooping table size"
 msgstr "Максимальный размер таблицы слежения"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
 msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
 msgstr ""
-"Максимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr "
-"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 600 "
-"секунд."
+"Максимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr title="
+"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 600 секунд."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "Максимальная мощность передачи"
 
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "Максимальная мощность передачи"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
 msgstr "Может препятствовать работе VoIP или других служб."
 
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
 msgstr "Может препятствовать работе VoIP или других служб."
 
@@ -5192,7 +5338,7 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "MiB"
 msgstr "МиБ"
 
 msgid "MiB"
 msgstr "МиБ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 "Минимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> сообщений"
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 "Минимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> сообщений"
@@ -5213,14 +5359,13 @@ msgstr ""
 "Минимальное требуемое время в секундах, прежде чем запись ARP может быть "
 "заменена. Предотвращает атаку ARP-кэша."
 
 "Минимальное требуемое время в секундах, прежде чем запись ARP может быть "
 "заменена. Предотвращает атаку ARP-кэша."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
 msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
 msgstr ""
-"Минимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr "
-"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 200 "
-"секунд."
+"Минимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr title="
+"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 200 секунд."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
 msgid "Mirror monitor port"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
 msgid "Mirror monitor port"
@@ -5415,7 +5560,7 @@ msgstr "NAT64 префикс"
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "Ведомый NDP-Proxy"
 
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "Ведомый NDP-Proxy"
 
@@ -5428,10 +5573,11 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Список NTP-серверов"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
 msgstr "Список NTP-серверов"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4139
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:73
 msgid "Name"
 msgstr "Название"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Название"
 
@@ -5443,11 +5589,15 @@ msgstr "Имя новой сети"
 msgid "Name of the tunnel device"
 msgstr "Имя туннельного устройства"
 
 msgid "Name of the tunnel device"
 msgstr "Имя туннельного устройства"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
 msgid "Navigation"
 msgstr "Навигация"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
 msgid "Navigation"
 msgstr "Навигация"
 
+#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
+msgid "Nebula Network"
+msgstr "Сеть Nebula"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Neighbour cache validity"
 msgstr "Действительность кэша соседей"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Neighbour cache validity"
 msgstr "Действительность кэша соседей"
@@ -5475,24 +5625,20 @@ msgstr "Режим сети"
 msgid "Network SSID"
 msgstr "SSID сети"
 
 msgid "Network SSID"
 msgstr "SSID сети"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
-msgid "Network Utilities"
-msgstr "Сетевые утилиты"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
 msgid "Network address"
 msgstr "Сетевой адрес"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
 msgid "Network address"
 msgstr "Сетевой адрес"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
 
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
 msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr "Миграция конфигурации сетевого моста"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
 msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr "Миграция конфигурации сетевого моста"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
 msgid "Network device"
 msgstr "Сетевое устройство"
 
 msgid "Network device"
 msgstr "Сетевое устройство"
 
@@ -5514,7 +5660,7 @@ msgctxt "nft @nh,off,len"
 msgid "Network header bits %d-%d"
 msgstr "Биты заголовка сетевого уровня %d–%d"
 
 msgid "Network header bits %d-%d"
 msgstr "Биты заголовка сетевого уровня %d–%d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
 msgid "Network ifname configuration migration"
 msgstr "Миграция конфигурации сетевых интерфейсов"
 
 msgid "Network ifname configuration migration"
 msgstr "Миграция конфигурации сетевых интерфейсов"
 
@@ -5523,7 +5669,7 @@ msgstr "Миграция конфигурации сетевых интерфе
 msgid "Network interface"
 msgstr "Сетевой интерфейс"
 
 msgid "Network interface"
 msgstr "Сетевой интерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
 msgid "Network-ID"
 msgstr "Network-ID"
 
 msgid "Network-ID"
 msgstr "Network-ID"
 
@@ -5531,7 +5677,13 @@ msgstr "Network-ID"
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
+#, fuzzy
+msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
+msgid "Never"
+msgstr "Никогда"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
 msgid ""
 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
 "files only."
 msgid ""
 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
 "files only."
@@ -5540,11 +5692,11 @@ msgstr ""
 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
 "hosts (/etc/hosts)."
 
 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
 "hosts (/etc/hosts)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
 
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Новое имя интерфейса…"
 
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Новое имя интерфейса…"
 
@@ -5558,7 +5710,7 @@ msgstr "Следующий »"
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
 
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
 
@@ -5582,9 +5734,13 @@ msgstr "Без NAT-T"
 msgid "No RX signal"
 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
 
 msgid "No RX signal"
 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:185
+msgid "No WireGuard interfaces configured."
+msgstr "Интерфейсы WireGuard не настроены."
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
 msgid ""
 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
 msgid ""
 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
@@ -5628,11 +5784,7 @@ msgstr "Нет доступных записей"
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
 
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
-msgid "No files found"
-msgstr "Файлы не найдены"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:843
 msgid ""
 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
 "initiate connections to this WireGuard instance!"
 msgid ""
 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
 "initiate connections to this WireGuard instance!"
@@ -5670,7 +5822,7 @@ msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейс
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
 
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
 
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
 
@@ -5678,18 +5830,23 @@ msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
 msgid "No nftables ruleset loaded."
 msgstr "Не загружен набор правил nftables."
 
 msgid "No nftables ruleset loaded."
 msgstr "Не загружен набор правил nftables."
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
 msgstr "Пароль не установлен!"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
 msgstr "Пароль не установлен!"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:121
+#, fuzzy
+msgid "No peers connected"
+msgstr "Не подключен"
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
 msgid "No peers defined yet."
 msgstr "Пока нет сконфигурированных узлов."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
 msgid "No peers defined yet."
 msgstr "Пока нет сконфигурированных узлов."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
 msgid "No public keys present yet."
 msgstr "Нет публичных ключей."
 
 msgid "No public keys present yet."
 msgstr "Нет публичных ключей."
 
@@ -5707,7 +5864,7 @@ msgid "No validation or filtering"
 msgstr "Без проверки или фильтрации"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
 msgstr "Без проверки или фильтрации"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Зона не присвоена"
 
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Зона не присвоена"
 
@@ -5719,7 +5876,7 @@ msgstr "Зона не присвоена"
 msgid "Noise"
 msgstr "Шум"
 
 msgid "Noise"
 msgstr "Шум"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
 
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
 
@@ -5727,11 +5884,11 @@ msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
 msgid "Noise:"
 msgstr "Шум:"
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "Шум:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
 
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Не использовать wildcard"
 
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Не использовать wildcard"
 
@@ -5746,7 +5903,7 @@ msgstr "Ничего"
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормально"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормально"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
 msgid "Not Found"
 msgstr "Не найдено"
 
 msgid "Not Found"
 msgstr "Не найдено"
 
@@ -5762,7 +5919,7 @@ msgstr "Не подключен"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
 msgid "Not present"
 msgstr "Не существует"
 
 msgid "Not present"
 msgstr "Не существует"
 
@@ -5782,6 +5939,15 @@ msgstr ""
 "Примечание: Некоторые драйверы Wi-Fi не полностью поддерживают 802.11w. "
 "Например, mwlwifi может иметь проблемы"
 
 "Примечание: Некоторые драйверы Wi-Fi не полностью поддерживают 802.11w. "
 "Например, mwlwifi может иметь проблемы"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
+msgid ""
+"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
+"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
+msgstr ""
+"Примечание: при указании нестандартного порта передачи (<code>addr#port</"
+"code>) вам также может понадобиться DHCP прокси (в настоящее время "
+"недоступен)."
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Notes"
 msgstr "Примечания"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Notes"
 msgstr "Примечания"
@@ -5790,7 +5956,7 @@ msgstr "Примечания"
 msgid "Notice"
 msgstr "Сообщение"
 
 msgid "Notice"
 msgstr "Сообщение"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
 msgid "Nslookup"
 msgstr "DNS-запрос"
 
 msgid "Nslookup"
 msgstr "DNS-запрос"
 
@@ -5798,7 +5964,7 @@ msgstr "DNS-запрос"
 msgid "Number of IGMP membership reports"
 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
 
 msgid "Number of IGMP membership reports"
 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
 msgstr ""
 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
 msgstr ""
 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
@@ -5849,7 +6015,7 @@ msgstr "Задержка включенного состояния"
 msgid "On-link"
 msgstr "On-link маршрут"
 
 msgid "On-link"
 msgstr "On-link маршрут"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
 
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
 
@@ -5889,7 +6055,6 @@ msgid "Open iptables rules overview…"
 msgstr "Открыть обзор правил iptables…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
 msgstr "Открыть обзор правил iptables…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "Открыть список..."
 
 msgid "Open list..."
 msgstr "Открыть список..."
 
@@ -5902,7 +6067,7 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgid "OpenFortivpn"
 msgstr "OpenFortivpn"
 
 msgid "OpenFortivpn"
 msgstr "OpenFortivpn"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
@@ -5912,7 +6077,7 @@ msgstr ""
 "настроен и активен, в противном случае отключить <abbr title=\"Neighbour "
 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> проксирование."
 
 "настроен и активен, в противном случае отключить <abbr title=\"Neighbour "
 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> проксирование."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
@@ -5920,7 +6085,7 @@ msgstr ""
 "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если назначенный мастер интерфейс "
 "настроен и активен, в противном случае переключится в <em>режим сервера</em>."
 
 "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если назначенный мастер интерфейс "
 "настроен и активен, в противном случае переключится в <em>режим сервера</em>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
 "otherwise disable service."
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
 "otherwise disable service."
@@ -5941,11 +6106,11 @@ msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значен
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
 
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
 msgid "Option changed"
 msgstr "Опция изменена"
 
 msgid "Option changed"
 msgstr "Опция изменена"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
 msgid "Option removed"
 msgstr "Опция удалена"
 
 msgid "Option removed"
 msgstr "Опция удалена"
 
@@ -5971,7 +6136,7 @@ msgstr ""
 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
 
 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -6062,22 +6227,27 @@ msgstr ""
 msgid "Options"
 msgstr "Опции"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Опции"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
 msgid ""
 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
 msgid ""
 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
-"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
-"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
-"system running dnsmasq\"."
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
+"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
+"running dnsmasq\"."
 msgstr ""
 "Параметры для Network-ID (примечание: необходим также Network-ID). Например, "
 "<code>42,192.168.1.4</code> для NTP-сервера, <code>3,192.168.4.4</code> для "
 "маршрута по умолчанию. <code>0.0.0.0</code> означает «адрес системы, на "
 "которой запущен dnsmasq»."
 
 msgstr ""
 "Параметры для Network-ID (примечание: необходим также Network-ID). Например, "
 "<code>42,192.168.1.4</code> для NTP-сервера, <code>3,192.168.4.4</code> для "
 "маршрута по умолчанию. <code>0.0.0.0</code> означает «адрес системы, на "
 "которой запущен dnsmasq»."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
 msgid "Options:"
 msgstr "Опции:"
 
 msgid "Options:"
 msgstr "Опции:"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
+msgid "Ordinal: lower comes first."
+msgstr "По порядку: меньший идет первым."
+
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
 msgid "Originator Interval"
 msgstr "Интервал отправителя"
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
 msgid "Originator Interval"
 msgstr "Интервал отправителя"
@@ -6109,6 +6279,7 @@ msgstr "Исходящий интерфейс"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
 msgid "Outgoing key"
 msgstr "Исходящий ключ"
 
 msgid "Outgoing key"
 msgstr "Исходящий ключ"
 
@@ -6132,11 +6303,11 @@ msgstr "Исходящая зона"
 msgid "Overlap"
 msgstr "Перекрытие"
 
 msgid "Overlap"
 msgstr "Перекрытие"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv4"
 
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv6"
 
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv6"
 
@@ -6155,6 +6326,7 @@ msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации I
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
 msgid "Override MTU"
 msgstr "Назначить MTU"
 
 msgid "Override MTU"
 msgstr "Назначить MTU"
 
@@ -6192,7 +6364,7 @@ msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
 
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
@@ -6316,15 +6488,15 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
 msgid "PSK"
 msgstr "PSK"
 
 msgid "PSK"
 msgstr "PSK"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
 
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
 msgid "PXE/TFTP Settings"
 msgstr "Настройки PXE/TFTP"
 
 msgid "PXE/TFTP Settings"
 msgstr "Настройки PXE/TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
 
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
 
@@ -6342,7 +6514,7 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Часть зоны %q"
 
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Часть зоны %q"
 
@@ -6351,13 +6523,13 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr "Pass-through (зеркалирование физического устройства в один MAC VLAN)"
 
 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr "Pass-through (зеркалирование физического устройства в один MAC VLAN)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
@@ -6384,7 +6556,7 @@ msgstr "Сложность пароля"
 msgid "Password2"
 msgstr "Пароль2"
 
 msgid "Password2"
 msgstr "Пароль2"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
 
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
 
@@ -6448,6 +6620,14 @@ msgstr "Приостановлено"
 msgid "Peak:"
 msgstr "Пиковая:"
 
 msgid "Peak:"
 msgstr "Пиковая:"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:111
+msgid "Peer"
+msgstr "Узел"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:88
+msgid "Peer Details"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr "IP-адрес узла для назначения"
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr "IP-адрес узла для назначения"
@@ -6512,13 +6692,13 @@ msgstr "Неверная настройка параметра PersistentKeepAli
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Скорость:"
 
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Скорость:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Настройки канала"
 
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Настройки канала"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
 msgid "Ping"
 msgstr "Пинг-запрос"
 
 msgid "Ping"
 msgstr "Пинг-запрос"
 
@@ -6531,11 +6711,11 @@ msgstr "Пинг-запрос"
 msgid "Pkts."
 msgstr "пакетов"
 
 msgid "Pkts."
 msgstr "пакетов"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль."
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
 
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
 
@@ -6548,10 +6728,17 @@ msgctxt "Chain hook policy"
 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
 msgstr "Политика: <strong>%h</strong> (%h)"
 
 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
 msgstr "Политика: <strong>%h</strong> (%h)"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:174
+#, fuzzy
+msgctxt "WireGuard listen port"
+msgid "Port %d"
+msgstr "Порт %s"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
 msgid "Port isolation"
 msgstr "Изоляция порта"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
 msgid "Port isolation"
 msgstr "Изоляция порта"
@@ -6564,11 +6751,11 @@ msgstr "Состояние порта:"
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
 
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr "Режим управления питанием"
 
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr "Режим управления питанием"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
 
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
 
@@ -6649,6 +6836,8 @@ msgstr ""
 "(always, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
 "(always, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
@@ -6688,8 +6877,8 @@ msgid "Prot."
 msgstr "Прот."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
 msgstr "Прот."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -6701,7 +6890,7 @@ msgstr "Протокол"
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Включить NTP-сервер"
 
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Включить NTP-сервер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
 msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
 msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
@@ -6731,6 +6920,8 @@ msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:91
 msgid "Public Key"
 msgstr "Публичный ключ"
 
 msgid "Public Key"
 msgstr "Публичный ключ"
 
@@ -6739,11 +6930,12 @@ msgid "Public key is missing"
 msgstr "Отсутвует публичный ключ"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
 msgstr "Отсутвует публичный ключ"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:138
 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
 msgid "Public key: %h"
 msgstr "Публичный ключ: %h"
 
 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
 msgid "Public key: %h"
 msgstr "Публичный ключ: %h"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
 msgid ""
 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
 msgid ""
 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
@@ -6774,7 +6966,7 @@ msgstr "QMI модем"
 msgid "Quality"
 msgstr "Качество"
 
 msgid "Quality"
 msgstr "Качество"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
 msgid "Query all available upstream resolvers."
 msgstr ""
 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
 msgid "Query all available upstream resolvers."
 msgstr ""
 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
@@ -6860,11 +7052,11 @@ msgstr ""
 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
 "требует этого"
 
 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
 "требует этого"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
 msgstr "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки DHCP сервера."
 
 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
 msgstr "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки DHCP сервера."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
 
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
 
@@ -6876,7 +7068,7 @@ msgstr "Мониторинг"
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Срок реассоциации"
 
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Срок реассоциации"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
 
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
 
@@ -6901,6 +7093,11 @@ msgstr ""
 msgid "Receive"
 msgstr "Приём"
 
 msgid "Receive"
 msgstr "Приём"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:94
+#, fuzzy
+msgid "Received Data"
+msgstr "Приём"
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
@@ -6909,7 +7106,7 @@ msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGua
 msgid "Reconnect Timeout"
 msgstr "Таймаут переподключения"
 
 msgid "Reconnect Timeout"
 msgstr "Таймаут переподключения"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
 
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
 
@@ -6964,6 +7161,8 @@ msgstr ""
 "указанному значению"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
 "указанному значению"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
 msgstr "Ретранслятор"
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
 msgstr "Ретранслятор"
@@ -6973,6 +7172,17 @@ msgstr "Ретранслятор"
 msgid "Relay Bridge"
 msgstr "Мост-Ретранслятор"
 
 msgid "Relay Bridge"
 msgstr "Мост-Ретранслятор"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
+#, fuzzy
+msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
+msgstr ""
+"Передача запросов DHCP в другие места. OK: v4<->v4, v6<->v6. Не OK: v4<->v6, "
+"v6<->v4."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
+msgid "Relay To address"
+msgstr "Адрес передачи"
+
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
 msgid "Relay between networks"
 msgstr "Ретранслятор между сетями"
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
 msgid "Relay between networks"
 msgstr "Ретранслятор между сетями"
@@ -6991,6 +7201,7 @@ msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
 
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
 
@@ -7007,7 +7218,15 @@ msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
+msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
+msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "Удалить связанные параметры устройства из конфигурации"
 
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "Удалить связанные параметры устройства из конфигурации"
 
@@ -7054,6 +7273,10 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
 
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
 
+#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
+msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
+msgstr "Обязательно. Путь к файлу конфигурации .yml для этого интерфейса."
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
 msgstr "Обязательно. Публичный ключ WireGuard узла."
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
 msgstr "Обязательно. Публичный ключ WireGuard узла."
@@ -7137,7 +7360,7 @@ msgid "Reselection policy for primary slave"
 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -7152,19 +7375,23 @@ msgstr "Сбросить счётчики"
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr "Файлы resolv и hosts"
 
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr "Файлы resolv и hosts"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
 msgid "Resolv file"
 msgstr "Файл resolv"
 
 msgid "Resolv file"
 msgstr "Файл resolv"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
+msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
+msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Ресурс не найден"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Ресурс не найден"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Restart"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Restart"
@@ -7186,7 +7413,7 @@ msgstr "Восстановить"
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Восстановить резервную копию"
 
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Восстановить резервную копию"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
 msgid ""
 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
 "received if multiple IPs are available."
 msgid ""
 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
 "received if multiple IPs are available."
@@ -7203,19 +7430,19 @@ msgstr "Показать/скрыть пароль"
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr "Фильтр обратного пути"
 
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr "Фильтр обратного пути"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4413
 msgid "Revert"
 msgstr "Вернуть"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Вернуть"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4518
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Вернуть изменения"
 
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Вернуть изменения"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4730
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
 
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Отмена конфигурации…"
 
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Отмена конфигурации…"
 
@@ -7282,7 +7509,7 @@ msgstr ""
 msgid "Robustness"
 msgstr "Надёжность"
 
 msgid "Robustness"
 msgstr "Надёжность"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:565
 msgid ""
 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
 msgid ""
 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -7312,7 +7539,7 @@ msgstr "Цепочка действий маршрута «%h»"
 msgid "Route type"
 msgstr "Тип маршрута"
 
 msgid "Route type"
 msgstr "Тип маршрута"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
 msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
@@ -7393,6 +7620,11 @@ msgstr "SHA256"
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
+msgid "SRV"
+msgstr "SRV"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
 msgid "SSH Access"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
 msgid "SSH Access"
@@ -7410,7 +7642,7 @@ msgstr "Порт сервера SSH"
 msgid "SSH username"
 msgstr "SSH логин"
 
 msgid "SSH username"
 msgstr "SSH логин"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "SSH ключи"
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "SSH ключи"
@@ -7446,7 +7678,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
 msgstr "Сохранить"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Применить"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Применить"
@@ -7472,11 +7704,11 @@ msgstr "Поиск"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Планировщик"
 
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Планировщик"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4387
 msgid "Section added"
 msgstr "Раздел добавлен"
 
 msgid "Section added"
 msgstr "Раздел добавлен"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
 msgid "Section removed"
 msgstr "Раздел удалён"
 
 msgid "Section removed"
 msgstr "Раздел удалён"
 
@@ -7504,7 +7736,7 @@ msgstr "Выбрать файл…"
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
 
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
 msgid ""
 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages advertising this device as IPv6 router."
 msgid ""
 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages advertising this device as IPv6 router."
@@ -7537,11 +7769,11 @@ msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
 msgid "Server"
 msgstr "Сервер"
 
 msgid "Server"
 msgstr "Сервер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
 msgid "Server address"
 msgstr "Адрес сервера"
 
 msgid "Server address"
 msgstr "Адрес сервера"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
 msgid "Server name"
 msgstr "Имя сервера"
 
 msgid "Server name"
 msgstr "Имя сервера"
 
@@ -7571,11 +7803,11 @@ msgctxt "nft mangle"
 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
 msgstr "Установить поле заголовка <var>%s</var> в <strong>%s</strong>"
 
 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
 msgstr "Установить поле заголовка <var>%s</var> в <strong>%s</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr "Назначить интерфейс внешним ведомым NDP-Proxy. По умолчанию выключено."
 
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr "Назначить интерфейс внешним ведомым NDP-Proxy. По умолчанию выключено."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -7588,7 +7820,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
 
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
 msgid ""
 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
 msgid ""
 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
@@ -7599,7 +7831,7 @@ msgstr ""
 "abbr>. Если флаг включен, клиенты будут выполнять автоконфигурацию адресов "
 "IPv6 без учёта состояния."
 
 "abbr>. Если флаг включен, клиенты будут выполнять автоконфигурацию адресов "
 "IPv6 без учёта состояния."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
 msgid ""
 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
 "proxying."
 msgid ""
 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
 "proxying."
@@ -7617,8 +7849,8 @@ msgstr ""
 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
 "2)"
 
 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
 "2)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
 msgid "Set up DHCP Server"
 msgstr "Настроить сервер DHCP"
 
 msgid "Set up DHCP Server"
 msgstr "Настроить сервер DHCP"
 
@@ -7636,11 +7868,11 @@ msgstr "Ошибка установки режима работы"
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
 msgstr "Настройка маршрутов для проксированных соседей IPv6."
 
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
 msgstr "Настройка маршрутов для проксированных соседей IPv6."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
 
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
 
@@ -7654,7 +7886,6 @@ msgid "Short Preamble"
 msgstr "Короткая преамбула"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
 msgstr "Короткая преамбула"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
 
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
 
@@ -7667,7 +7898,7 @@ msgstr "Показать пустые цепочки"
 msgid "Show raw counters"
 msgstr "«Сырые» (raw) счётчики"
 
 msgid "Show raw counters"
 msgstr "«Сырые» (raw) счётчики"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "Выключить этот интерфейс"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "Выключить этот интерфейс"
 
@@ -7688,7 +7919,7 @@ msgstr "Сигнал"
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Сигнал / шум"
 
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Сигнал / шум"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
 
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
 
@@ -7700,12 +7931,12 @@ msgstr "Частота обновления сигнала"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Сигнал:"
 
 msgid "Signal:"
 msgstr "Сигнал:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
 
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
 
@@ -7722,12 +7953,12 @@ msgstr "Пропустить"
 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
 msgstr "Исключить из резервной копии файлы, совпадающие с файлами в /rom"
 
 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
 msgstr "Исключить из резервной копии файлы, совпадающие с файлами в /rom"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
 msgid "Skip to content"
 msgstr "Перейти к содержимому"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
 msgid "Skip to content"
 msgstr "Перейти к содержимому"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Перейти к навигации"
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Перейти к навигации"
@@ -7745,14 +7976,10 @@ msgstr "Программное обеспечение VLAN"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
 
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
 
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
-msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
@@ -7791,7 +8018,7 @@ msgctxt "nft ip sport"
 msgid "Source port"
 msgstr "Порт источника"
 
 msgid "Source port"
 msgstr "Порт источника"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
@@ -7799,7 +8026,7 @@ msgstr ""
 "Специальные <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> опции "
 "загрузки для dnsmasq."
 
 "Специальные <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> опции "
 "загрузки для dnsmasq."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -7808,7 +8035,7 @@ msgstr ""
 "DHCPv6. Если не указано, будет объявлен домен поиска DNS локального "
 "устройства."
 
 "DHCPv6. Если не указано, будет объявлен домен поиска DNS локального "
 "устройства."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -7864,7 +8091,7 @@ msgstr "Определяет подсеть назначения для соот
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
 
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
 msgid ""
 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
 msgid ""
 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
@@ -8194,7 +8421,7 @@ msgstr "Укажите закрытый ключ."
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
 msgstr "Таймаут кэша просроченных соседей"
 
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
 msgstr "Таймаут кэша просроченных соседей"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Start"
 msgstr "Запустить"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Start"
 msgstr "Запустить"
@@ -8211,7 +8438,7 @@ msgstr "Приоритет"
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Запустить обновление"
 
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Запустить обновление"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Применение конфигурации…"
 
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Применение конфигурации…"
 
@@ -8238,7 +8465,7 @@ msgstr "Статические маршруты IPv6"
 msgid "Static Lease"
 msgstr "Бессрочная аренда"
 
 msgid "Static Lease"
 msgstr "Бессрочная аренда"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Постоянные аренды"
 
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Постоянные аренды"
 
@@ -8248,7 +8475,7 @@ msgstr "Постоянные аренды"
 msgid "Static address"
 msgstr "Статический адрес"
 
 msgid "Static address"
 msgstr "Статический адрес"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -8263,13 +8490,13 @@ msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
 msgid "Status"
 msgstr "Состояние"
 
 msgid "Status"
 msgstr "Состояние"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
 msgid "Stop"
 msgstr "Остановить"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
 msgid "Stop"
 msgstr "Остановить"
@@ -8291,7 +8518,7 @@ msgstr "Хранилище"
 msgid "Strict filtering"
 msgstr "Строгая фильтрация"
 
 msgid "Strict filtering"
 msgstr "Строгая фильтрация"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
 msgid "Strict order"
 msgstr "Строгий порядок"
 
 msgid "Strict order"
 msgstr "Строгий порядок"
 
@@ -8304,11 +8531,11 @@ msgstr "Сильная"
 msgid "Submit"
 msgstr "Применить"
 
 msgid "Submit"
 msgstr "Применить"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Подавить логирование"
 
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Подавить логирование"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов."
 
 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов."
 
@@ -8341,7 +8568,7 @@ msgstr "Изменить VLAN"
 msgid "Switch port"
 msgstr "Порт коммутатора"
 
 msgid "Switch port"
 msgstr "Порт коммутатора"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "Изменить протокол"
 
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "Изменить протокол"
 
@@ -8363,6 +8590,14 @@ msgstr "Синхрон. по NTP"
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Скопир. из браузера"
 
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Скопир. из браузера"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
+msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
+msgstr "Синтаксис: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
+msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
+msgstr "Синтаксис: <code>_service._proto.example.com</code>."
+
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
@@ -8388,9 +8623,9 @@ msgstr "Свойства системы"
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Размер системного журнала"
 
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Размер системного журнала"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
 msgstr "Система работает в режиме восстановления (initramfs)."
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
 msgstr "Система работает в режиме восстановления (initramfs)."
@@ -8419,7 +8654,7 @@ msgstr "TCP-порт источника"
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "TFTP сервер root"
 
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "TFTP сервер root"
 
@@ -8444,6 +8679,7 @@ msgstr "Длина очереди Tx"
 msgid "Table"
 msgstr "Таблица"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Таблица"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
@@ -8467,7 +8703,7 @@ msgstr "Пространство temp"
 msgid "Terminate"
 msgstr "Завершить"
 
 msgid "Terminate"
 msgstr "Завершить"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
@@ -8477,7 +8713,7 @@ msgstr ""
 "сообщениях <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
 "Минимальное значение составляет 1280 байт."
 
 "сообщениях <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
 "Минимальное значение составляет 1280 байт."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
 msgid ""
 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
 "addresses are available via DHCPv6."
 msgid ""
 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
 "addresses are available via DHCPv6."
@@ -8485,7 +8721,7 @@ msgstr ""
 "Флаг <em>Managed address configuration</em> (M) означает, что IPv6 адреса "
 "доступны через DHCPv6."
 
 "Флаг <em>Managed address configuration</em> (M) означает, что IPv6 адреса "
 "доступны через DHCPv6."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
 msgid ""
 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
 msgid ""
 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
@@ -8493,7 +8729,7 @@ msgstr ""
 "Флаг <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) означает, что устройство также "
 "выступает в качестве домашнего мобильного агента IPv6 на этом соединении."
 
 "Флаг <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) означает, что устройство также "
 "выступает в качестве домашнего мобильного агента IPv6 на этом соединении."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
 msgid ""
 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
 msgid ""
 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
@@ -8513,7 +8749,7 @@ msgstr ""
 "Для генерации изображения QR-кода конфигурации необходим пакет <em>qrencode</"
 "em>."
 
 "Для генерации изображения QR-кода конфигурации необходим пакет <em>qrencode</"
 "em>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
@@ -8529,15 +8765,15 @@ msgstr ""
 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
 
 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
 msgstr "IP-адрес %h уже используется в другой постоянной аренде"
 
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
 msgstr "IP-адрес %h уже используется в другой постоянной аренде"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
 msgstr "IP-адрес находится вне диапазона пула адресов DHCP"
 
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
 msgstr "IP-адрес находится вне диапазона пула адресов DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
 msgid "The IP address of the boot server"
 msgstr "IP-адрес сервера загрузки"
 
 msgid "The IP address of the boot server"
 msgstr "IP-адрес сервера загрузки"
 
@@ -8548,6 +8784,7 @@ msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удален
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
@@ -8631,7 +8868,7 @@ msgstr ""
 "При подключении к скрытой беспроводной сети необходимо вручную указать "
 "правильный SSID"
 
 "При подключении к скрытой беспроводной сети необходимо вручную указать "
 "правильный SSID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4509
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -8661,8 +8898,8 @@ msgstr ""
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
 msgstr "Имя устройства «%s» уже занято"
 
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
 msgstr "Имя устройства «%s» уже занято"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
 msgid ""
 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgid ""
 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
@@ -8708,11 +8945,11 @@ msgstr ""
 "Сгенерированная конфигурация может быть импортирована в клиентское "
 "приложение WireGuard для установки соединения с этим устройством."
 
 "Сгенерированная конфигурация может быть импортирована в клиентское "
 "приложение WireGuard для установки соединения с этим устройством."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
 msgid "The given SSH public key has already been added."
 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
 
 msgid "The given SSH public key has already been added."
 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
 msgid ""
 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
 "ED25519 or ECDSA keys."
 msgid ""
 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
 "ED25519 or ECDSA keys."
@@ -8732,7 +8969,7 @@ msgstr ""
 "дополнительного перехода (пакет должен быть получен и повторно передан, что "
 "требует затрат эфирного времени)"
 
 "дополнительного перехода (пакет должен быть получен и повторно передан, что "
 "требует затрат эфирного времени)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
 msgid "The hostname of the boot server"
 msgstr "Имя хоста сервера загрузки"
 
 msgid "The hostname of the boot server"
 msgstr "Имя хоста сервера загрузки"
 
@@ -8740,11 +8977,11 @@ msgstr "Имя хоста сервера загрузки"
 msgid "The interface could not be found"
 msgstr "Не удалось найти интерфейс"
 
 msgid "The interface could not be found"
 msgstr "Не удалось найти интерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
 
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
 
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
 
@@ -8768,6 +9005,7 @@ msgstr "Локальный IPv4-адрес"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
@@ -8808,7 +9046,7 @@ msgstr ""
 "сообщений в подсети; большие значения делают трафик менее всплесковым, так "
 "как ответы хоста распределяются на больший промежуток времени"
 
 "сообщений в подсети; большие значения делают трафик менее всплесковым, так "
 "как ответы хоста распределяются на больший промежуток времени"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
@@ -8817,7 +9055,7 @@ msgstr ""
 "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях. Максимальное значение составляет 255 "
 "прыжков."
 
 "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях. Максимальное значение составляет 255 "
 "прыжков."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4645
 msgid ""
 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
 "of the \"%h\" interface."
 msgid ""
 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
 "of the \"%h\" interface."
@@ -8831,22 +9069,22 @@ msgstr "Имя сети уже используется"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 msgid ""
-"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
-"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
+"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
 msgstr ""
 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
 msgstr ""
-"Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr "
-"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры "
-"могут связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные "
-"сети\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
+"Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
+"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
+"связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
+"\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
 "внутренней — локальной сети."
 
 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
 "внутренней — локальной сети."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
 msgid ""
 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
 msgid ""
 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
@@ -8903,7 +9141,7 @@ msgstr ""
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
 
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
 
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
 
@@ -8967,8 +9205,8 @@ msgstr ""
 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
 
 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
 msgid "The value is overridden by configuration."
 msgstr "Значение переопределено конфигурацией."
 
 msgid "The value is overridden by configuration."
 msgstr "Значение переопределено конфигурацией."
 
@@ -8989,19 +9227,19 @@ msgstr ""
 "iptables и nftables не рекомендуется и может привести к неполной фильтрации "
 "трафика."
 
 "iptables и nftables не рекомендуется и может привести к неполной фильтрации "
 "трафика."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4677
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Нет изменений для применения"
 
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Нет изменений для применения"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
@@ -9024,7 +9262,6 @@ msgid "This does not look like a valid PEM file"
 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -9077,7 +9314,7 @@ msgstr ""
 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
 "на <code>...:2/64</code>"
 
 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
 "на <code>...:2/64</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
 msgstr ""
 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
 msgstr ""
 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
@@ -9165,8 +9402,8 @@ msgstr "Часовой пояс"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
 msgid ""
 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
 msgid ""
 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
-"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
-"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
+"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
+"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
 msgstr ""
 "Чтобы полностью настроить локальный интерфейс WireGuard из существующего "
 "(например, предоставленного провайдером) файла конфигурации, используйте "
 msgstr ""
 "Чтобы полностью настроить локальный интерфейс WireGuard из существующего "
 "(например, предоставленного провайдером) файла конфигурации, используйте "
@@ -9187,7 +9424,7 @@ msgstr ""
 "<br />Чтобы восстановить настройки из ранее созданной резервной копии, "
 "нажмите \"Выбрать архив\"."
 
 "<br />Чтобы восстановить настройки из ранее созданной резервной копии, "
 "нажмите \"Выбрать архив\"."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
 msgid "Tone"
 msgstr "Тон"
 
 msgid "Tone"
 msgstr "Тон"
 
@@ -9195,9 +9432,9 @@ msgstr "Тон"
 msgid "Total Available"
 msgstr "Свободно"
 
 msgid "Total Available"
 msgstr "Свободно"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
 msgid "Traceroute"
 msgstr "Трассировка"
 
 msgid "Traceroute"
 msgstr "Трассировка"
 
@@ -9233,6 +9470,11 @@ msgstr "Передача"
 msgid "Transmit Hash Policy"
 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
 
 msgid "Transmit Hash Policy"
 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
+#, fuzzy
+msgid "Transmitted Data"
+msgstr "Переданные данные"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
 msgctxt "nft @th,off,len"
 msgid "Transport header bits %d-%d"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
 msgctxt "nft @th,off,len"
 msgid "Transport header bits %d-%d"
@@ -9271,7 +9513,7 @@ msgstr "Туннель"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Ссылка на туннель"
 
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Ссылка на туннель"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Туннель"
 
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Туннель"
 
@@ -9280,7 +9522,7 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Мощность передатчика"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
 msgstr "Мощность передатчика"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
@@ -9335,7 +9577,7 @@ msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
 msgid "Unable to determine upstream interface"
 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
 
 msgid "Unable to determine upstream interface"
 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
 
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
 
@@ -9390,11 +9632,11 @@ msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
 msgid "Unable to verify PIN"
 msgstr "Не удается проверить PIN-код"
 
 msgid "Unable to verify PIN"
 msgstr "Не удается проверить PIN-код"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
 
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
 msgid "Unconfigure"
 msgstr "Сброс"
 
 msgid "Unconfigure"
 msgstr "Сброс"
 
@@ -9406,7 +9648,7 @@ msgstr "Unet"
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
 
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
 msgid ""
 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
 msgid ""
 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -9448,11 +9690,11 @@ msgstr "Неуправляемый"
 msgid "Unmount"
 msgstr "Отмонтировать"
 
 msgid "Unmount"
 msgstr "Отмонтировать"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Ключ без имени"
 
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Ключ без имени"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4327
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Не принятые изменения"
 
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Не принятые изменения"
 
@@ -9470,11 +9712,12 @@ msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "Не поддерживаемый модем"
 
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "Не поддерживаемый модем"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:134
 msgid "Untitled peer"
 msgstr "Узел без имени"
 
 msgid "Untitled peer"
 msgstr "Узел без имени"
 
@@ -9486,7 +9729,7 @@ msgstr "Вверх"
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Задержка включения интерфейса"
 
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Задержка включения интерфейса"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
 msgid "Upload"
 msgstr "Загрузить"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "Загрузить"
 
@@ -9511,12 +9754,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr "Загрузка файла…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
 msgstr "Загрузка файла…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4202
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
 
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4121
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Загрузка файла…"
 
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Загрузка файла…"
 
@@ -9530,7 +9773,7 @@ msgstr ""
 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
 "применения обновлённой конфигурации."
 
 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
 "применения обновлённой конфигурации."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
 "network will be restarted to apply the updated configuration."
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
 "network will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -9538,7 +9781,7 @@ msgstr ""
 "После нажатия кнопки «Продолжить» конфигурация мостов будет обновлена, и "
 "сеть будет перезапущена для применения обновленной конфигурации."
 
 "После нажатия кнопки «Продолжить» конфигурация мостов будет обновлена, и "
 "сеть будет перезапущена для применения обновленной конфигурации."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
 "will be restarted to apply the updated configuration."
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
 "will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -9546,7 +9789,7 @@ msgstr ""
 "После нажатия кнопки «Продолжить» опции ifname будут переименованы, и сеть "
 "будет перезапущена для применения обновленной конфигурации."
 
 "После нажатия кнопки «Продолжить» опции ifname будут переименованы, и сеть "
 "будет перезапущена для применения обновленной конфигурации."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
@@ -9557,7 +9800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uptime"
 msgstr "Время работы"
 
 msgid "Uptime"
 msgstr "Время работы"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
 
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
 
@@ -9569,7 +9812,7 @@ msgstr "Использовать серверы, объявленные чере
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
 
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
@@ -9623,21 +9866,21 @@ msgstr "Использовать как корень (/)"
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
 
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
 
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
 
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
 msgid "Use gateway metric"
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
 msgid "Use gateway metric"
@@ -9674,7 +9917,7 @@ msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr ""
 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
 
 msgstr ""
 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -9735,11 +9978,11 @@ msgstr "Идентификатор пользователя"
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
 
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
 msgid "Username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
 msgid "Username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
@@ -9747,11 +9990,11 @@ msgstr "Имя пользователя"
 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
 msgstr "Использовать flow-таблицу <strong>%h</strong>"
 
 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
 msgstr "Использовать flow-таблицу <strong>%h</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
@@ -9761,12 +10004,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "VLAN (802.1ad)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "VLAN (802.1ad)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "VLAN (802.1q)"
 
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "VLAN (802.1q)"
 
@@ -9820,6 +10063,10 @@ msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
 
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
 
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
+msgid "VTI"
+msgstr "VTI"
+
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
 msgid "VXLAN (RFC7348)"
 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
 msgid "VXLAN (RFC7348)"
 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
@@ -9833,7 +10080,7 @@ msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
 
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
 msgid ""
 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
 "DNSSEC."
 msgid ""
 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
 "DNSSEC."
@@ -9871,7 +10118,7 @@ msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
 
 msgstr ""
 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr ""
 "Проверять, действительно ли ответы от неподписанных доменов приходят от "
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr ""
 "Проверять, действительно ли ответы от неподписанных доменов приходят от "
@@ -9886,7 +10133,7 @@ msgid "Very High"
 msgstr "Очень высокая"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
 msgstr "Очень высокая"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Виртуальный Ethernet"
 
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Виртуальный Ethernet"
 
@@ -9952,7 +10199,11 @@ msgstr ""
 msgid "Weak"
 msgstr "Слабая"
 
 msgid "Weak"
 msgstr "Слабая"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
+msgid "Weight"
+msgstr "Вес"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -10036,6 +10287,15 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
+msgid "WireGuard"
+msgstr "WireGuard"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:157
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:202
+msgid "WireGuard Status"
+msgstr "Состояние WireGuard"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
 msgid "WireGuard VPN"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
 msgid "WireGuard VPN"
@@ -10095,7 +10355,7 @@ msgstr "Беспроводная сеть отключена"
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "Беспроводная сеть включена"
 
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "Беспроводная сеть включена"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал."
 
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал."
 
@@ -10136,8 +10396,22 @@ msgstr ""
 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
 
 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
+msgid "You may add multiple records for the same Target."
+msgstr "Вы можете добавить несколько записей для одной и той же цели."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
+msgid "You may add multiple records for the same domain."
+msgstr "Вы можете добавить несколько записей для одного и того же домена."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
+msgstr ""
+"Вы можете добавить несколько уникальных адресов передачи для одного и того "
+"же адреса прослушивания."
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
@@ -10172,15 +10446,27 @@ msgstr "Настройки ZRam"
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "Размер ZRam"
 
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "Размер ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
+msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
+msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
+msgid ""
+"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
+"possible, no browsers support SRV records.)"
+msgstr ""
+"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Примечание: хотя "
+"_http возможен, ни один браузер не поддерживает SRV-записи)."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
 msgid "any"
 msgstr "любой"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
 msgid "any"
 msgstr "любой"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
@@ -10191,7 +10477,7 @@ msgstr "любой"
 msgid "auto"
 msgstr "авто"
 
 msgid "auto"
 msgstr "авто"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
 msgid "automatic"
 msgstr "автоматически"
 
 msgid "automatic"
 msgstr "автоматически"
 
@@ -10199,7 +10485,7 @@ msgstr "автоматически"
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
 msgid "bridged"
 msgstr "соед. мостом"
 
 msgid "bridged"
 msgstr "соед. мостом"
 
@@ -10261,10 +10547,10 @@ msgid "disable"
 msgstr "отключить"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
 msgstr "отключить"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
@@ -10283,14 +10569,19 @@ msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
 msgid "e.g: dump"
 msgstr "например: dump"
 
 msgid "e.g: dump"
 msgstr "например: dump"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
+msgctxt "WireGuard keep alive interval"
+msgid "every %ds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
 msgid "expired"
 msgstr "истекло"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
 msgid "expired"
 msgstr "истекло"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
 msgid "forced"
 msgstr "принудительно"
 
 msgid "forced"
 msgstr "принудительно"
 
@@ -10324,9 +10615,9 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "hour"
 msgstr "час"
 
 msgid "hour"
 msgstr "час"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "гибридный режим"
 
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "гибридный режим"
 
@@ -10348,7 +10639,7 @@ msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
 
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
 msgid "managed config (M)"
 msgstr "managed config (M)"
 
 msgid "managed config (M)"
 msgstr "managed config (M)"
 
@@ -10365,7 +10656,7 @@ msgstr "минута"
 msgid "minutes"
 msgstr "минут(ы)"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "минут(ы)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
 msgid "mobile home agent (H)"
 msgstr "mobile home agent (H)"
 
 msgid "mobile home agent (H)"
 msgstr "mobile home agent (H)"
 
@@ -10388,7 +10679,10 @@ msgid "non-empty value"
 msgstr "не пустое значение"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
 msgstr "не пустое значение"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
 msgid "none"
 msgstr "ничего"
 
 msgid "none"
 msgstr "ничего"
 
@@ -10404,7 +10698,7 @@ msgstr "не существует"
 msgid "off"
 msgstr "выключено"
 
 msgid "off"
 msgstr "выключено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
 msgid "on available prefix"
 msgstr "по доступному префиксу"
 
 msgid "on available prefix"
 msgstr "по доступному префиксу"
 
@@ -10412,7 +10706,7 @@ msgstr "по доступному префиксу"
 msgid "open network"
 msgstr "открытая сеть"
 
 msgid "open network"
 msgstr "открытая сеть"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
 msgid "other config (O)"
 msgstr "other config (O)"
 
 msgid "other config (O)"
 msgstr "other config (O)"
 
@@ -10421,6 +10715,10 @@ msgstr "other config (O)"
 msgid "output"
 msgstr "вывод"
 
 msgid "output"
 msgstr "вывод"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
+msgid "over a day ago"
+msgstr "более суток назад"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
 msgctxt "nft unit"
 msgid "packets"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
 msgctxt "nft unit"
 msgid "packets"
@@ -10446,13 +10744,13 @@ msgstr ""
 "снижает накладные расходы, собирая и агрегируя сообщения отправителей в один "
 "пакет, а не во множество маленьких пакетов"
 
 "снижает накладные расходы, собирая и агрегируя сообщения отправителей в один "
 "пакет, а не во множество маленьких пакетов"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
 msgid "relay mode"
 msgstr "режим передачи"
 
 msgid "relay mode"
 msgstr "режим передачи"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
 msgid "routed"
 msgstr "маршрутизируемый"
 
 msgid "routed"
 msgstr "маршрутизируемый"
 
@@ -10461,8 +10759,8 @@ msgstr "маршрутизируемый"
 msgid "sec"
 msgstr "секунды"
 
 msgid "sec"
 msgstr "секунды"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
 msgid "server mode"
 msgstr "режим сервера"
 
 msgid "server mode"
 msgstr "режим сервера"
 
@@ -10488,9 +10786,9 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
 "access."
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
 "access."
 msgstr ""
-"uHTTPd предоставляет доступ по <abbr title=\"Hypertext Transfer "
-"Protocol\">HTTP</abbr> или <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
-"Secure\">HTTPS</abbr>."
+"uHTTPd предоставляет доступ по <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
+"\">HTTP</abbr> или <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
+"abbr>."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
 msgid "unique value"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
 msgid "unique value"
@@ -10500,9 +10798,9 @@ msgstr "уникальное значение"
 msgid "unknown"
 msgstr "неизвестный"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "неизвестный"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:869
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
 msgid "unlimited"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
 msgid "unlimited"
@@ -10718,6 +11016,24 @@ msgstr "да"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
+#~ msgid "Network Utilities"
+#~ msgstr "Сетевые утилиты"
+
+#~ msgid "Back to configuration"
+#~ msgstr "Назад к настройкам"
+
+#~ msgid "Close list..."
+#~ msgstr "Закрыть список..."
+
+#~ msgid "Internal Server Error"
+#~ msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
+
+#~ msgid "No files found"
+#~ msgstr "Файлы не найдены"
+
+#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+#~ msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
+
 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
 #~ msgstr ""
 #~ "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными "
 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
 #~ msgstr ""
 #~ "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными "
@@ -10894,8 +11210,8 @@ msgstr "« Назад"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
 
 #~ msgid ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
-#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
+#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
+#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
@@ -10915,26 +11231,26 @@ msgstr "« Назад"
 #~ "расширяет конфигурацию интерфейсов восходящего потока (например, WAN) и "
 #~ "префиксы для интерфейсов нисходящего потока (например, LAN).</li> "
 #~ "<li><strong>гибридный режим</strong>: Маршрутизатор выполняет обе роли; "
 #~ "расширяет конфигурацию интерфейсов восходящего потока (например, WAN) и "
 #~ "префиксы для интерфейсов нисходящего потока (например, LAN).</li> "
 #~ "<li><strong>гибридный режим</strong>: Маршрутизатор выполняет обе роли; "
-#~ "расширяет конфигурацию и префиксы устройств и использует <abbr "
-#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> локально.</li></ul>"
+#~ "расширяет конфигурацию и префиксы устройств и использует <abbr title="
+#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr> локально.</li></ul>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
 
 #~ msgid ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
-#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
-#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
-#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
-#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
-#~ "server+relay.</li></ul>"
+#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
+#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
+#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
+#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
+#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
+#~ "+relay.</li></ul>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>режим сервера</strong>: "
 #~ msgstr ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>режим сервера</strong>: "
-#~ "Маршрутизатор назначает IP-адреса и делегирует префиксы (<abbr "
-#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) интерфейсам нисходящего потока.</"
-#~ "li> <li><strong>режим передачи</strong>: Маршрутизатор передаёт "
-#~ "конфигурацию WAN интерфейса в нисходящих поток. Помогает поддерживать "
-#~ "восходящие соединения, в которых отсутствует <abbr title=\"Prefix "
-#~ "Delegation\">PD</abbr>.</li> <li><strong>гибридный режим</strong>: "
-#~ "Ð\9cаÑ\80Ñ\88Ñ\80Ñ\83Ñ\82изаÑ\82оÑ\80 Ñ\80абоÑ\82аеÑ\82 Ð² ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñ\86ии Ñ\80ежимов Ñ\81еÑ\80веÑ\80а Ð¸ Ð¿ÐµÑ\80едаÑ\87и.</li></ul>"
+#~ "Маршрутизатор назначает IP-адреса и делегирует префиксы (<abbr title="
+#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) интерфейсам нисходящего потока.</li> "
+#~ "<li><strong>режим передачи</strong>: Маршрутизатор передаёт конфигурацию "
+#~ "WAN интерфейса в нисходящих поток. Помогает поддерживать восходящие "
+#~ "соединения, в которых отсутствует <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
+#~ "abbr>.</li> <li><strong>гибридный режим</strong>: Маршрутизатор работает "
+#~ "в комбинации режимов сервера и передачи.</li></ul>"
 
 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
 #~ msgstr "Всегда, даже если нет публичного префикса."
 
 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
 #~ msgstr "Всегда, даже если нет публичного префикса."
@@ -10960,16 +11276,15 @@ msgstr "« Назад"
 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
 #~ msgstr ""
 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
 #~ msgstr ""
-#~ "Значение по умолчанию — 'без и с сохранением состояния'<br /> <ul "
-#~ "style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>без сохранения состояния</"
-#~ "strong>: Маршрутизатор объявляет префиксы, хост использует <abbr title=\\"
-#~ "\\\\\"Stateless Address Auto Config\\\\\\\">SLAAC</abbr> для "
-#~ "самостоятельного назначения своего адреса. DHCPv6 не используется.</li> "
-#~ "<li><strong>без и с сохранением состояния</strong>: В дополнение к SLAAC "
-#~ "маршрутизатор назначает IPv6-адрес хосту через DHCPv6.</li> "
-#~ "<li><strong>только с сохранением состояния</strong>: SLAAC не "
-#~ "используется. Маршрутизатор назначает IPv6-адрес хосту через DHCPv6.</"
-#~ "li></ul>"
+#~ "Значение по умолчанию — 'без и с сохранением состояния'<br /> <ul style="
+#~ "\"list-style-type:none;\"> <li><strong>без сохранения состояния</strong>: "
+#~ "Маршрутизатор объявляет префиксы, хост использует <abbr title=\\\\\\"
+#~ "\"Stateless Address Auto Config\\\\\\\">SLAAC</abbr> для самостоятельного "
+#~ "назначения своего адреса. DHCPv6 не используется.</li> <li><strong>без и "
+#~ "с сохранением состояния</strong>: В дополнение к SLAAC маршрутизатор "
+#~ "назначает IPv6-адрес хосту через DHCPv6.</li> <li><strong>только с "
+#~ "сохранением состояния</strong>: SLAAC не используется. Маршрутизатор "
+#~ "назначает IPv6-адрес хосту через DHCPv6.</li></ul>"
 
 #~ msgid "Learn routes from NDP"
 #~ msgstr "Изучать маршруты с помощью NDP"
 
 #~ msgid "Learn routes from NDP"
 #~ msgstr "Изучать маршруты с помощью NDP"
@@ -11042,13 +11357,13 @@ msgstr "« Назад"
 #~ "SLAAC.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
 #~ "strong>: Никакие <abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> "
 #~ "сообщения не проксируются через true интерфейсы <code>ndproxy_slave</"
 #~ "SLAAC.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
 #~ "strong>: Никакие <abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> "
 #~ "сообщения не проксируются через true интерфейсы <code>ndproxy_slave</"
-#~ "code>.</li> <li><strong>режим реле</strong>: Сообщения прокси <abbr "
-#~ "title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> из <code>master</code> "
-#~ "через true интерфейсы <code>ndproxy_slave</code>. Helps to support "
-#~ "provider links without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and "
-#~ "to firewall proxied hosts.</li> <li><strong>гибридный режим</strong>: "
-#~ "Режим реле отключен, если логический интерфейс <code>master</code> "
-#~ "является 1.</li></ul>"
+#~ "code>.</li> <li><strong>режим реле</strong>: Сообщения прокси <abbr title="
+#~ "\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> из <code>master</code> через "
+#~ "true интерфейсы <code>ndproxy_slave</code>. Helps to support provider "
+#~ "links without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to "
+#~ "firewall proxied hosts.</li> <li><strong>гибридный режим</strong>: Режим "
+#~ "реле отключен, если логический интерфейс <code>master</code> является 1.</"
+#~ "li></ul>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
@@ -11076,9 +11391,9 @@ msgstr "« Назад"
 #~ "1280."
 
 #~ msgid ""
 #~ "1280."
 
 #~ msgid ""
-#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
-#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
-#~ "meaning unspecified. Max 255."
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
+#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
+#~ "unspecified. Max 255."
 #~ msgstr ""
 #~ "Максимальное число прыжков, публикуемое в <abbr title=\"Router "
 #~ "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях.<br />По умолчанию 0 <code>0</"
 #~ msgstr ""
 #~ "Максимальное число прыжков, публикуемое в <abbr title=\"Router "
 #~ "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях.<br />По умолчанию 0 <code>0</"
@@ -11119,9 +11434,9 @@ msgstr "« Назад"
 #~ "адрес хосту через DHCPv6.</li><ul>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "адрес хосту через DHCPv6.</li><ul>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
-#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), "
-#~ "meaning unspecified. Max 255."
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
+#~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
+#~ "unspecified. Max 255."
 #~ msgstr ""
 #~ "Максимальное число прыжков, публикуемое в <abbr title=\"Router "
 #~ "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях. По умолчанию 0 (<code>0</code>), то "
 #~ msgstr ""
 #~ "Максимальное число прыжков, публикуемое в <abbr title=\"Router "
 #~ "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях. По умолчанию 0 (<code>0</code>), то "
@@ -11220,9 +11535,6 @@ msgstr "« Назад"
 #~ msgid "Free"
 #~ msgstr "Свободно"
 
 #~ msgid "Free"
 #~ msgstr "Свободно"
 
-#~ msgid "Port %s"
-#~ msgstr "Порт %s"
-
 #~ msgid "Switch Port Mask"
 #~ msgstr "Изменить маску порта"
 
 #~ msgid "Switch Port Mask"
 #~ msgstr "Изменить маску порта"
 
@@ -11394,11 +11706,11 @@ msgstr "« Назад"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
 
 #~ msgid ""
 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
-#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
-#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
+#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr "
-#~ "title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
+#~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
+#~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
 
 #~ msgid ""
 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "