treewide: resync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
index bed99fc95522b2a7879e2d7a6d152340d8840b42..62d17ba07ab66347fc168ba19303bbff3ec056f6 100644 (file)
@@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-08 16:02+0000\n"
 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
-"\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/"
+">\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -21,18 +21,30 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
 msgstr "«%h» таблица «%h»"
 
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
 msgstr "«%h» таблица «%h»"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f дБ"
 
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f дБ"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d бит"
 
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d бит"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4043
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d неверных полей"
 
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d неверных полей"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
+msgid "%dh ago"
+msgstr "%d ч. назад"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
+msgid "%dm ago"
+msgstr "%d мин. назад"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
+msgid "%ds ago"
+msgstr "%d сек. назад"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
@@ -60,7 +72,7 @@ msgstr "(пусто)"
 msgid "(no interfaces attached)"
 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
 
 msgid "(no interfaces attached)"
 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
 msgid "+ %d more"
 msgstr "+ еще %d"
 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
 msgid "+ %d more"
 msgstr "+ еще %d"
@@ -70,8 +82,8 @@ msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Дополнительно --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 msgstr "-- Дополнительно --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4152
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
@@ -87,13 +99,13 @@ msgstr "-- Сделайте выбор --"
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- пользовательский --"
 
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- пользовательский --"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
 msgid "-- match by label --"
 msgstr "-- проверка по метке --"
 
 msgid "-- match by label --"
 msgstr "-- проверка по метке --"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
 msgid "-- match by uuid --"
 msgstr "-- проверка по uuid --"
 
 msgid "-- match by uuid --"
 msgstr "-- проверка по uuid --"
 
@@ -150,7 +162,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "4-символьный шестнадцатеричный ID"
 
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "4-символьный шестнадцатеричный ID"
 
@@ -163,32 +175,32 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Нагрузка за 5 минут:"
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Нагрузка за 5 минут:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr ""
 "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки - без двоеточий"
 
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr ""
 "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки - без двоеточий"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
 
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
 
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
 
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
 
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
 
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
 
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
 
@@ -200,7 +212,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых С
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
 
@@ -212,32 +224,48 @@ msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> инд
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr "<abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr>-Proxy"
 
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr "<abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr>-Proxy"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> флаги"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> флаги"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr ""
 "Ограничение прыжков для <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "сообщений"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr ""
 "Ограничение прыжков для <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "сообщений"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
 msgstr "Время жизни <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
 msgstr "Время жизни <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr "Служба <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr "Служба <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
+msgid ""
+"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
+"NXDOMAIN."
+msgstr ""
+"<code>/#/</code> соответствует любому домену. <code>/example.com/</code> "
+"возвращает NXDOMAIN."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
+msgid ""
+"<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
+"<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
+msgstr ""
+"<code>/example.com/#</code> возвращает NULL адреса (<code>0.0.0.0</code> и "
+"<code>::</code>) для example.com и его поддоменов."
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
@@ -303,29 +331,29 @@ msgstr "Конфигурация для устройства «%s» уже су
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
 
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "Необходима авторизация."
 
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "Необходима авторизация."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
@@ -363,25 +391,36 @@ msgstr "Порог повтора ARP"
 msgid "ARP traffic table \"%h\""
 msgstr "Таблица ARP трафика «%h»"
 
 msgid "ARP traffic table \"%h\""
 msgstr "Таблица ARP трафика «%h»"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
+msgid ""
+"ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
+"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
+"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
+msgstr ""
+"ARP, IPv4 и IPv6 (даже 802.1Q) с многоадресными (multicast) MAC-адресами "
+"назначения передаются одноадресно (unicast) на MAC-адрес STA. Примечание: "
+"это не Directed Multicast Service (DMS) в 802.11v. Примечание: может "
+"нарушить ожидаемые многоадресные рассылки приемника STA."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
 
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM мосты"
 
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM мосты"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -391,12 +430,12 @@ msgstr ""
 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
 
 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM номер устройства"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM номер устройства"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
 
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
 
@@ -406,7 +445,7 @@ msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
 
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
 
 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
 
@@ -478,7 +517,7 @@ msgstr "Активные IPv6 правила"
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
 
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
@@ -496,7 +535,7 @@ msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки пере
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3582
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -507,7 +546,7 @@ msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки пере
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "Добавить ATM мост"
 
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "Добавить ATM мост"
 
@@ -527,11 +566,11 @@ msgstr "Добавить действие LED"
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "Добавить VLAN"
 
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "Добавить VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Добавление конфигурации устройства"
 
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Добавление конфигурации устройства"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Добавить конфигурацию устройства…"
 
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Добавить конфигурацию устройства…"
 
@@ -539,19 +578,19 @@ msgstr "Добавить конфигурацию устройства…"
 msgid "Add instance"
 msgstr "Добавить экземпляр"
 
 msgid "Add instance"
 msgstr "Добавить экземпляр"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
 msgid "Add key"
 msgstr "Добавить ключ"
 
 msgid "Add key"
 msgstr "Добавить ключ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr ""
 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла hosts (/etc/hosts)."
 
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr ""
 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла hosts (/etc/hosts)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:475
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
 
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
 
@@ -567,11 +606,11 @@ msgstr "Добавить в черный список"
 msgid "Add to Whitelist"
 msgstr "Добавить в белый список"
 
 msgid "Add to Whitelist"
 msgstr "Добавить в белый список"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
 msgid "Additional hosts files"
 msgstr "Дополнительный hosts файл"
 
 msgid "Additional hosts files"
 msgstr "Дополнительный hosts файл"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Дополнительный файл серверов"
 
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Дополнительный файл серверов"
 
@@ -593,7 +632,7 @@ msgctxt "nft meta nfproto"
 msgid "Address family"
 msgstr "Тип адреса"
 
 msgid "Address family"
 msgstr "Тип адреса"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
 msgid "Address setting is invalid"
 msgstr "Неверная настройка параметра Address"
 
 msgid "Address setting is invalid"
 msgstr "Неверная настройка параметра Address"
 
@@ -601,7 +640,7 @@ msgstr "Неверная настройка параметра Address"
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
 
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
 msgid "Addresses"
 msgstr "Адреса"
 
 msgid "Addresses"
 msgstr "Адреса"
 
@@ -610,10 +649,10 @@ msgstr "Адреса"
 msgid "Administration"
 msgstr "Администрирование"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Администрирование"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:488
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
@@ -634,7 +673,7 @@ msgstr "Время устаревания"
 msgid "Aggregate Originator Messages"
 msgstr "Агрегировать сообщения отправителей"
 
 msgid "Aggregate Originator Messages"
 msgstr "Агрегировать сообщения отправителей"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
 
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
 
@@ -664,28 +703,28 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Тревога"
 
 msgid "Alert"
 msgstr "Тревога"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
 msgid "Alias Interface"
 msgstr "Псевдоним"
 
 msgid "Alias Interface"
 msgstr "Псевдоним"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
 
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
 msgid "All servers"
 msgstr "Все серверы"
 
 msgid "All servers"
 msgstr "Все серверы"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address."
 msgstr ""
 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса."
 
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address."
 msgstr ""
 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
 msgid "Allocate IPs sequentially"
 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
 
 msgid "Allocate IPs sequentially"
 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
 
@@ -695,7 +734,7 @@ msgstr ""
 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
 "пароля"
 
 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
 "пароля"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
@@ -717,7 +756,7 @@ msgstr "Разрешить стандарт 802.11b"
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Разрешить только перечисленные"
 
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Разрешить только перечисленные"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Разрешить localhost"
 
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Разрешить localhost"
 
@@ -743,11 +782,13 @@ msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr ""
 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
 
 msgstr ""
 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
 
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
 msgstr "Неверная настройка параметра AllowedIPs"
 
 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
 msgstr "Неверная настройка параметра AllowedIPs"
 
@@ -763,7 +804,7 @@ msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
 
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr ""
 "Всегда отправлять опции DHCP. Это требуется в некоторых случаях, например, "
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr ""
 "Всегда отправлять опции DHCP. Это требуется в некоторых случаях, например, "
@@ -781,6 +822,10 @@ msgstr ""
 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
 msgstr "Количество отправляемых проб обнаружения дубликатов адресов (DAD)"
 
 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
 msgstr "Количество отправляемых проб обнаружения дубликатов адресов (DAD)"
 
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
+msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
+msgstr "Количество секунд для ожидания готовности модема"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
 msgid "An error occurred while saving the form:"
 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
 msgid "An error occurred while saving the form:"
 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
@@ -789,72 +834,72 @@ msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Необязательное, краткое описание для этого устройства"
 
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Необязательное, краткое описание для этого устройства"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Annex A + L + M (все)"
 
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Annex A + L + M (все)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "Annex A G.992.1"
 
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "Annex A G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "Annex A G.992.2"
 
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "Annex A G.992.2"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "Annex A G.992.3"
 
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "Annex A G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "Annex A G.992.5"
 
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "Annex A G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "Annex B (все)"
 
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "Annex B (все)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "Annex B G.992.1"
 
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "Annex B G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "Annex B G.992.3"
 
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "Annex B G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "Annex B G.992.5"
 
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "Annex B G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "Annex J (все)"
 
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "Annex J (все)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
 
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "Annex M (все)"
 
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "Annex M (все)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "Annex M G.992.3"
 
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "Annex M G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "Annex M G.992.5"
 
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "Annex M G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Объявлять это устройство в качестве IPv6 DNS-сервера."
 
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Объявлять это устройство в качестве IPv6 DNS-сервера."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
 "present."
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
 "present."
@@ -862,7 +907,7 @@ msgstr ""
 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию, если существует "
 "локальный маршрут IPv6 по умолчанию."
 
 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию, если существует "
 "локальный маршрут IPv6 по умолчанию."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
 "regardless of local default route availability."
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
 "regardless of local default route availability."
@@ -871,7 +916,7 @@ msgstr ""
 "публичный префикс IPv6, независимо от наличия локального маршрута по "
 "умолчанию."
 
 "публичный префикс IPv6, независимо от наличия локального маршрута по "
 "умолчанию."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
 msgid ""
 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
 "default route is present."
 msgid ""
 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
 "default route is present."
@@ -879,15 +924,15 @@ msgstr ""
 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию независимо от наличия "
 "префикса или маршрута по умолчанию."
 
 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию независимо от наличия "
 "префикса или маршрута по умолчанию."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Объявить DNS домены"
 
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Объявить DNS домены"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Объявляемые DNS-серверы IPv6"
 
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Объявляемые DNS-серверы IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Анонимная идентификация"
 
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Анонимная идентификация"
 
@@ -911,11 +956,11 @@ msgstr "Любой пакет"
 msgid "Any zone"
 msgstr "Любая зона"
 
 msgid "Any zone"
 msgstr "Любая зона"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
 msgstr "Применить опции DHCP к этой сети (пусто = все клиенты)."
 
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
 msgstr "Применить опции DHCP к этой сети (пусто = все клиенты)."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
 msgid "Apply and keep settings"
 msgstr "Применить и сохранить настройки"
 
 msgid "Apply and keep settings"
 msgstr "Применить и сохранить настройки"
 
@@ -923,21 +968,21 @@ msgstr "Применить и сохранить настройки"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Восстановить резервную копию?"
 
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Восстановить резервную копию?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4522
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Применить без проверки"
 
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Применить без проверки"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4655
 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
 msgstr "Применить с восстановлением при потере соединения"
 
 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
 msgstr "Применить с восстановлением при потере соединения"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Применение изменений... %d сек"
 
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Применение изменений... %d сек"
 
@@ -945,17 +990,17 @@ msgstr "Применение изменений... %d сек"
 msgid "Architecture"
 msgstr "Архитектура"
 
 msgid "Architecture"
 msgstr "Архитектура"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "Arp-скан"
 
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "Arp-скан"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
 
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -963,7 +1008,7 @@ msgstr ""
 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
 "исправления для этого интерфейса."
 
 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
 "исправления для этого интерфейса."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Подключенные клиенты"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Подключенные клиенты"
@@ -1001,7 +1046,7 @@ msgstr ""
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Группа аутентификации"
 
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Группа аутентификации"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
 msgid "Authentication"
 msgstr "Аутентификация"
 
 msgid "Authentication"
 msgstr "Аутентификация"
 
@@ -1010,11 +1055,11 @@ msgstr "Аутентификация"
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Тип аутентификации"
 
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Тип аутентификации"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Основной"
 
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Основной"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Веб-интерфейс"
 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Веб-интерфейс"
@@ -1022,7 +1067,7 @@ msgstr "Веб-интерфейс"
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
@@ -1042,7 +1087,7 @@ msgstr ""
 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
 "монтированием"
 
 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
 "монтированием"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
@@ -1090,11 +1135,19 @@ msgstr "Средняя:"
 msgid "Avoid Bridge Loops"
 msgstr "Избегать мостовых петель"
 
 msgid "Avoid Bridge Loops"
 msgstr "Избегать мостовых петель"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
+msgid ""
+"Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
+"names with underscores)."
+msgstr ""
+"Избегать бесполезного включения соединений dial-on-demand (фильтрует записи "
+"SRV/SOA и имена с подчеркиванием)."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
@@ -1104,13 +1157,13 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
@@ -1119,11 +1172,7 @@ msgstr "Назад"
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "Назад к обзору"
 
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "Назад к обзору"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
-msgid "Back to configuration"
-msgstr "Назад к настройкам"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:804
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836
 msgid "Back to peer configuration"
 msgstr "Вернуться к конфигурации узла"
 
 msgid "Back to peer configuration"
 msgstr "Вернуться к конфигурации узла"
 
@@ -1136,7 +1185,6 @@ msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Восстановление / Обновление"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
 msgstr "Восстановление / Обновление"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
 
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
 
@@ -1186,7 +1234,6 @@ msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -1200,7 +1247,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bind NTP server"
 msgstr "Привязать NTP-сервер"
 
 msgid "Bind NTP server"
 msgstr "Привязать NTP-сервер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
@@ -1211,18 +1258,34 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
 msgid "Bind interface"
 msgstr "Открытый интерфейс"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
 msgid "Bind interface"
 msgstr "Открытый интерфейс"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
+msgid ""
+"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
+msgstr ""
+"Привязка записей служб к доменному имени: определение местоположения служб."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
+msgid ""
+"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
+"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
+msgstr ""
+"Привязка записей служб к доменному имени: определение местоположения служб. "
+"См. <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
+
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
@@ -1242,7 +1305,12 @@ msgstr "Режим бондинга"
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Политика объединения"
 
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Политика объединения"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
+msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
+msgstr ""
+"Должны быть указаны оба параметра: адрес прослушивания и адрес передачи."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
 msgid "Bridge"
 msgstr "Мост"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
 msgid "Bridge"
 msgstr "Мост"
@@ -1253,17 +1321,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Мост (поддержка прямой связи между MAC VLAN'ми)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
 msgstr "Мост (поддержка прямой связи между MAC VLAN'ми)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
 msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "Фильтрация VLAN моста"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
 msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "Фильтрация VLAN моста"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Мост"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Мост"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
 msgid "Bridge port specific options"
 msgstr "Специальные опции портов моста"
 
 msgid "Bridge port specific options"
 msgstr "Специальные опции портов моста"
 
@@ -1275,7 +1343,7 @@ msgstr "Порты моста"
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
 msgstr "Таблица трафика моста «%h»"
 
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
 msgstr "Таблица трафика моста «%h»"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Номер моста"
 
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Номер моста"
 
@@ -1283,7 +1351,7 @@ msgstr "Номер моста"
 msgid "Bring up empty bridge"
 msgstr "Активировать пустой мост"
 
 msgid "Bring up empty bridge"
 msgstr "Активировать пустой мост"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Запустить при загрузке"
 
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Запустить при загрузке"
 
@@ -1296,7 +1364,7 @@ msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4153
 msgid "Browse…"
 msgstr "Обзор…"
 
 msgid "Browse…"
 msgstr "Обзор…"
 
@@ -1304,7 +1372,15 @@ msgstr "Обзор…"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Буфер"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "Буфер"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
+msgid ""
+"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
+"gateway certificate."
+msgstr ""
+"CA сертификат (в PEM-кодировке; используется вместо общесистемного хранилища "
+"для проверки сертификата шлюза)."
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
@@ -1313,6 +1389,10 @@ msgstr ""
 msgid "CLAT configuration failed"
 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
 
 msgid "CLAT configuration failed"
 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
+msgid "CNAME or fqdn"
+msgstr "CNAME или fqdn"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "Использование ЦП (%)"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "Использование ЦП (%)"
@@ -1327,22 +1407,27 @@ msgstr "Кеш"
 msgid "Call failed"
 msgstr "Ошибка вызова"
 
 msgid "Call failed"
 msgstr "Ошибка вызова"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
+msgid ""
+"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4651
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
 msgid "Cannot parse configuration: %s"
 msgstr "Не удалось обработать конфигурацию: %s"
 
 msgid "Cannot parse configuration: %s"
 msgstr "Не удалось обработать конфигурацию: %s"
 
@@ -1380,24 +1465,24 @@ msgstr "Перехватывать пакеты сразу, как только
 msgid "Category"
 msgstr "Категория"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Категория"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
 
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
 
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
 
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
 
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
 msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
 msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
@@ -1406,8 +1491,8 @@ msgstr ""
 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
 "значений"
 
 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
 "значений"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
@@ -1415,8 +1500,8 @@ msgstr ""
 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
 "Subject CN (точное совпадение)"
 
 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
 "Subject CN (точное совпадение)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
@@ -1424,8 +1509,8 @@ msgstr ""
 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
 "Subject CN (совпадение суффикса)"
 
 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
 "Subject CN (совпадение суффикса)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
@@ -1444,11 +1529,11 @@ msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
 msgid "Chain hook \"%h\""
 msgstr "Хук цепочки ‎«%h»"
 
 msgid "Chain hook \"%h\""
 msgstr "Хук цепочки ‎«%h»"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
 msgid "Changes"
 msgstr "Изменения"
 
 msgid "Changes"
 msgstr "Изменения"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4721
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Изменения отменены."
 
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Изменения отменены."
 
@@ -1460,7 +1545,7 @@ msgstr "Изменить пароль администратора для дос
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
 msgid "Channel"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
 msgid "Channel"
@@ -1478,7 +1563,7 @@ msgstr "Ширина канала"
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
 
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
@@ -1497,8 +1582,8 @@ msgstr "Проверка образа…"
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Выберите MTD раздел"
 
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Выберите MTD раздел"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1519,7 +1604,7 @@ msgstr ""
 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
 "интерфейс."
 
 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
 "интерфейс."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
 msgid "Cipher"
 msgstr "Алгоритм шифрования"
 
 msgid "Cipher"
 msgstr "Алгоритм шифрования"
 
@@ -1543,7 +1628,7 @@ msgstr ""
 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\", чтобы скачать образ выбранного MTD раздела "
 "(ВНИМАНИЕ: ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
 
 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\", чтобы скачать образ выбранного MTD раздела "
 "(ВНИМАНИЕ: ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
@@ -1555,9 +1640,9 @@ msgstr "Клиент"
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
 
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4399
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
@@ -1574,17 +1659,13 @@ msgstr ""
 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
 
 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
-msgid "Close list..."
-msgstr "Закрыть список..."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2175
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Сбор данных..."
 
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Сбор данных..."
 
@@ -1604,7 +1685,7 @@ msgstr "Ошибка команды"
 msgid "Comment"
 msgstr "Комментарий"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "Комментарий"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1623,25 +1704,28 @@ msgstr ""
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
 
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
+#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
+msgid "Config File"
+msgstr "Конфигурационный файл"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "Конфигурация"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "Конфигурация"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:670
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
 msgid "Configuration Export"
 msgstr "Экспорт конфигурации"
 
 msgid "Configuration Export"
 msgstr "Экспорт конфигурации"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Конфигурация применена."
 
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Конфигурация применена."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4508
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
 msgid "Configuration failed"
 msgstr "Ошибка конфигурации"
 
 msgid "Configuration failed"
 msgstr "Ошибка конфигурации"
 
@@ -1663,7 +1747,7 @@ msgstr ""
 "устанавливается на 24 Мбит/с. Поддерживаемые скорости ниже минимальной "
 "базовой скорости не применяются."
 
 "устанавливается на 24 Мбит/с. Поддерживаемые скорости ниже минимальной "
 "базовой скорости не применяются."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
 msgid ""
 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
 msgid ""
 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
@@ -1671,7 +1755,7 @@ msgstr ""
 "Конфигурирует объявление маршрутизатора по умолчанию в сообщениях <abbr "
 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
 
 "Конфигурирует объявление маршрутизатора по умолчанию в сообщениях <abbr "
 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
 "\">RA</abbr> service on this interface."
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
 "\">RA</abbr> service on this interface."
@@ -1679,20 +1763,20 @@ msgstr ""
 "Конфигурирует режим работы службы <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> на данном интерфейсе."
 
 "Конфигурирует режим работы службы <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> на данном интерфейсе."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Конфигурирует режим работы службы DHCPv6 на этом интерфейсе."
 
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Конфигурирует режим работы службы DHCPv6 на этом интерфейсе."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr "Конфигурирует режим работы службы NDP прокси на этом интерфейсе."
 
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr "Конфигурирует режим работы службы NDP прокси на этом интерфейсе."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
 msgid "Configure…"
 msgstr "Настроить…"
 
 msgid "Configure…"
 msgstr "Настроить…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
 msgid "Confirm disconnect"
 msgstr "Подтверждение отключения"
 
 msgid "Confirm disconnect"
 msgstr "Подтверждение отключения"
 
@@ -1702,7 +1786,7 @@ msgstr "Подтверждение пароля"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
 msgid "Connected"
 msgstr "Подключен"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
 msgid "Connected"
 msgstr "Подключен"
@@ -1716,7 +1800,7 @@ msgstr "Ошибка попытки соединения"
 msgid "Connection attempt failed."
 msgstr "Ошибка попытки соединения."
 
 msgid "Connection attempt failed."
 msgstr "Ошибка попытки соединения."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
 msgid "Connection endpoint"
 msgstr "Конечный узел для подключения"
 
 msgid "Connection endpoint"
 msgstr "Конечный узел для подключения"
 
@@ -1728,7 +1812,7 @@ msgstr "Подключение потеряно"
 msgid "Connections"
 msgstr "Соединения"
 
 msgid "Connections"
 msgstr "Соединения"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
 msgid "Connectivity change"
 msgstr "Изменение подключения"
 
 msgid "Connectivity change"
 msgstr "Изменение подключения"
 
@@ -1760,8 +1844,8 @@ msgstr ""
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr "Содержимое сохранено."
 
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr "Содержимое сохранено."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
@@ -1782,7 +1866,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept"
 msgid "Continue processing unmatched packets"
 msgstr "Продолжать обработку несопоставленных пакетов"
 
 msgid "Continue processing unmatched packets"
 msgstr "Продолжать обработку несопоставленных пакетов"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4544
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1804,12 +1888,12 @@ msgstr "Код страны"
 msgid "Coverage cell density"
 msgstr "Плотность точек покрытия"
 
 msgid "Coverage cell density"
 msgstr "Плотность точек покрытия"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Создать / назначить зону межсетевого экрана"
 
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Создать / назначить зону межсетевого экрана"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
 msgid "Create interface"
 msgstr "Создать интерфейс"
 
 msgid "Create interface"
 msgstr "Создать интерфейс"
 
@@ -1867,38 +1951,38 @@ msgstr ""
 msgid "DAD transmits"
 msgstr "DAD отправки"
 
 msgid "DAD transmits"
 msgstr "DAD отправки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "DAE-клиент"
 
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "DAE-клиент"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "DAE-порт"
 
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "DAE-порт"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "DAE-секрет"
 
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "DAE-секрет"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
 msgid "DHCP Options"
 msgstr "Опции DHCP"
 
 msgid "DHCP Options"
 msgstr "Опции DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "DHCP-сервер"
 
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "DHCP-сервер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP и DNS"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP и DNS"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
 msgid "DHCP client"
 msgstr "DHCP-клиент"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
 msgid "DHCP client"
 msgstr "DHCP-клиент"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "DHCP настройки"
 
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "DHCP настройки"
 
@@ -1907,7 +1991,7 @@ msgstr "DHCP настройки"
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "DHCPv6 клиент"
 
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "DHCPv6 клиент"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "DHCPv6 сервис"
 
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "DHCPv6 сервис"
 
@@ -1919,27 +2003,27 @@ msgstr "DHCPv6 сервис"
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
 
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
 msgid "DNS query port"
 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
 
 msgid "DNS query port"
 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "Домены поиска DNS"
 
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "Домены поиска DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
 msgid "DNS server port"
 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
 
 msgid "DNS server port"
 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
 msgid "DNS setting is invalid"
 msgstr "Неверная настройка параметра DNS"
 
 msgid "DNS setting is invalid"
 msgstr "Неверная настройка параметра DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
 msgid "DNS weight"
 msgstr "Вес DNS"
 
 msgid "DNS weight"
 msgstr "Вес DNS"
 
@@ -1947,11 +2031,11 @@ msgstr "Вес DNS"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "DNS-имя / FQDN"
 
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "DNS-имя / FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
 
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
 
@@ -1963,39 +2047,47 @@ msgstr "DPD время простоя"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
 
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Состояние DSL"
 
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Состояние DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "DSL линейный режим"
 
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "DSL линейный режим"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr "Интервал DTIM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr "Интервал DTIM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Скорость передачи данных"
 
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Скорость передачи данных"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:113
+msgid "Data Received"
+msgstr "Полученные данные"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
+msgid "Data Transmitted"
+msgstr "Переданные данные"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
 msgid "Debug"
 msgstr "Отладка"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
 msgid "Debug"
 msgstr "Отладка"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
 msgid "Default router"
 msgstr "Маршрутизатор по умолчанию"
 
 msgid "Default router"
 msgstr "Маршрутизатор по умолчанию"
 
@@ -2003,7 +2095,7 @@ msgstr "Маршрутизатор по умолчанию"
 msgid "Default state"
 msgstr "Начальное состояние"
 
 msgid "Default state"
 msgstr "Начальное состояние"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -2033,23 +2125,23 @@ msgstr ""
 msgid "Defines a specific MTU for this route"
 msgstr "Определяет специальный MTU для этого маршрута"
 
 msgid "Defines a specific MTU for this route"
 msgstr "Определяет специальный MTU для этого маршрута"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "Делегировать IPv6 префиксы"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "Делегировать IPv6 префиксы"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3566
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
 msgid "Delete key"
 msgstr "Удалить ключ"
 
 msgid "Delete key"
 msgstr "Удалить ключ"
 
@@ -2061,17 +2153,18 @@ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Удалить эту сеть"
 
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Удалить эту сеть"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:90
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
 msgid "Deselect"
 msgstr "Отменить выбор"
 
 msgid "Deselect"
 msgstr "Отменить выбор"
 
@@ -2079,7 +2172,7 @@ msgstr "Отменить выбор"
 msgid "Design"
 msgstr "Тема оформления"
 
 msgid "Design"
 msgstr "Тема оформления"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
 msgid "Designated master"
 msgstr "Назначенный мастер"
 
 msgid "Designated master"
 msgstr "Назначенный мастер"
 
@@ -2116,17 +2209,17 @@ msgstr "Зона назначения"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
 msgid "Device"
 msgstr "Устройство"
 
 msgid "Device"
 msgstr "Устройство"
 
@@ -2151,7 +2244,7 @@ msgstr "Имя устройства"
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
 
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
 msgid "Device not present"
 msgstr "Устройство отсутствует"
 
 msgid "Device not present"
 msgstr "Устройство отсутствует"
 
@@ -2159,7 +2252,7 @@ msgstr "Устройство отсутствует"
 msgid "Device type"
 msgstr "Тип устройства"
 
 msgid "Device type"
 msgstr "Тип устройства"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4543
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Устройство недоступно!"
 
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Устройство недоступно!"
 
@@ -2167,16 +2260,16 @@ msgstr "Устройство недоступно!"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
 
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
 msgid "Devices"
 msgstr "Устройства"
 
 msgid "Devices"
 msgstr "Устройства"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Диагностика"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Диагностика"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
 msgid "Dial number"
 msgstr "Dial номер"
 
 msgid "Dial number"
 msgstr "Dial номер"
 
@@ -2191,7 +2284,7 @@ msgstr "Папка"
 msgid "Disable"
 msgstr "Отключить"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Отключить"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -2208,7 +2301,7 @@ msgstr "Отключить DNS-запросы"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "Отключить шифрование"
 
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "Отключить шифрование"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
 
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
 
@@ -2217,11 +2310,11 @@ msgid "Disable this network"
 msgstr "Отключить данную сеть"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
 msgstr "Отключить данную сеть"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
@@ -2230,23 +2323,23 @@ msgstr "Отключить данную сеть"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Отключено"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Отключено"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:521
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Отключено"
 
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Отключено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
 
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
 msgid ""
 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
 "Отбрасывать ответы вышестоящего сервера, содержащие адреса <a href=\"%s"
 "\">RFC1918</a>."
 
 msgid ""
 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
 "Отбрасывать ответы вышестоящего сервера, содержащие адреса <a href=\"%s"
 "\">RFC1918</a>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
@@ -2254,7 +2347,6 @@ msgid "Disconnect"
 msgstr "Отключить"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
 msgstr "Отключить"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
 msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Ошибка попытки отключения"
 
 msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Ошибка попытки отключения"
 
@@ -2268,11 +2360,13 @@ msgstr "Дисковое пространство"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3661
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:82
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:103
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Закрыть"
 
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Закрыть"
 
@@ -2288,7 +2382,7 @@ msgstr "Расстояние до самого удалённого сетево
 msgid "Distributed ARP Table"
 msgstr "Распределенная таблица ARP"
 
 msgid "Distributed ARP Table"
 msgstr "Распределенная таблица ARP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2296,7 +2390,7 @@ msgstr ""
 "Экземпляр dnsmasq, к которому привязан данный раздел загрузки. Если не "
 "указано, раздел действителен для всех экземпляров dnsmasq."
 
 "Экземпляр dnsmasq, к которому привязан данный раздел загрузки. Если не "
 "указано, раздел действителен для всех экземпляров dnsmasq."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
 msgid ""
 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 msgid ""
 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
@@ -2307,7 +2401,7 @@ msgstr ""
 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
 "\">NAT</abbr>."
 
 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
 "\">NAT</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов."
 
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов."
 
@@ -2319,27 +2413,21 @@ msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
 
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
 msgstr ""
 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени."
 
 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
 msgstr ""
 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
-msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
-msgstr ""
-"Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
-"серверами."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей."
 
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
 
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Не предоставлять службу DHCPv6 на этом интерфейсе."
 
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Не предоставлять службу DHCPv6 на этом интерфейсе."
 
@@ -2348,7 +2436,7 @@ msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Do not participate"
 msgstr "Не участвует"
 
 msgid "Do not participate"
 msgstr "Не участвует"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
@@ -2360,7 +2448,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do not send a hostname"
 msgstr "Не отправлять имя устройства"
 
 msgid "Do not send a hostname"
 msgstr "Не отправлять имя устройства"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
 msgid ""
 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
 "abbr> messages on this interface."
 msgid ""
 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
 "abbr> messages on this interface."
@@ -2372,7 +2460,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "Подтверждаете удаление «%s»?"
 
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "Подтверждаете удаление «%s»?"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
 
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
 
@@ -2384,7 +2472,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите стереть все на
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
 
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:593
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
 msgstr "Вы хотите заменить текущий PSK?"
 
 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
 msgstr "Вы хотите заменить текущий PSK?"
 
@@ -2392,15 +2480,16 @@ msgstr "Вы хотите заменить текущий PSK?"
 msgid "Do you want to replace the current keys?"
 msgstr "Вы хотите заменить текущие ключи?"
 
 msgid "Do you want to replace the current keys?"
 msgstr "Вы хотите заменить текущие ключи?"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
 msgid "Domain"
 msgstr "Домен"
 
 msgid "Domain"
 msgstr "Домен"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
 msgid "Domain required"
 msgstr "Требуется домен"
 
 msgid "Domain required"
 msgstr "Требуется домен"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Белый список доменов"
 
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Белый список доменов"
 
@@ -2426,11 +2515,11 @@ msgstr "Загрузить резервную копию"
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Скачать MTD раздел"
 
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Скачать MTD раздел"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "SNR offset внутренней сети"
 
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "SNR offset внутренней сети"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:415
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
 msgid ""
 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
 "WireGuard interface."
 msgid ""
 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
 "WireGuard interface."
@@ -2473,20 +2562,20 @@ msgstr ""
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
 
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
 
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
 msgstr "Клиент расширения динамической авторизации (DAE)."
 
 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
 msgstr "Клиент расширения динамической авторизации (DAE)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
 msgstr "Порт расширения динамической авторизации (DAE)."
 
 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
 msgstr "Порт расширения динамической авторизации (DAE)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
 msgstr "Секрет расширения динамической авторизации (DAE)."
 
 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
 msgstr "Секрет расширения динамической авторизации (DAE)."
 
@@ -2494,7 +2583,7 @@ msgstr "Секрет расширения динамической автори
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "Динамический туннель"
 
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "Динамический туннель"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
@@ -2506,16 +2595,16 @@ msgstr ""
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "EA-bits длина"
 
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "EA-bits длина"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Метод EAP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Метод EAP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3429
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
 msgid "Edit"
 msgstr "Изменить"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
 msgid "Edit"
 msgstr "Изменить"
@@ -2578,7 +2667,7 @@ msgstr "Чрезвычайная ситуация"
 msgid "Enable"
 msgstr "Включить"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Включить"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
 msgstr ""
 "Включить/выключить узел. Перезапустите интерфейс WireGuard, чтобы применить "
 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
 msgstr ""
 "Включить/выключить узел. Перезапустите интерфейс WireGuard, чтобы применить "
@@ -2596,7 +2685,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 msgstr "Включить <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 
 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 msgstr "Включить <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 
@@ -2647,7 +2736,7 @@ msgstr "Включить NTP-клиент"
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Включить Single DES"
 
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Включить Single DES"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Включить TFTP-сервер"
 
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Включить TFTP-сервер"
 
@@ -2659,7 +2748,7 @@ msgstr "Включить фильтрацию VLAN"
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Включить поддержку VLAN"
 
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Включить поддержку VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
@@ -2673,14 +2762,14 @@ msgstr ""
 "abbr> на порт <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
 "abbr>."
 
 "abbr> на порт <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
 "abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
 "Включить нисходящее делегирование префиксов IPv6, доступных на этом "
 "интерфейсе"
 
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
 "Включить нисходящее делегирование префиксов IPv6, доступных на этом "
 "интерфейсе"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
 
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
 
@@ -2708,7 +2797,7 @@ msgstr "Включить мультикаст querier"
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Включить поддержку мультикаста"
 
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Включить поддержку мультикаста"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
@@ -2737,7 +2826,7 @@ msgstr "Включить поддержку мультикаст трафика
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
 
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
 msgstr "Включить встроенный одноэкземплярный сервер TFTP."
 
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
 msgstr "Включить встроенный одноэкземплярный сервер TFTP."
 
@@ -2755,7 +2844,7 @@ msgid "Enable unicast flooding"
 msgstr "Включить юникаст-флудинг (unicast flooding)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
 msgstr "Включить юникаст-флудинг (unicast flooding)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
 msgid "Enabled"
 msgstr "Включено"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
 msgid "Enabled"
 msgstr "Включено"
@@ -2764,7 +2853,7 @@ msgstr "Включено"
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
 
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -2788,28 +2877,33 @@ msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Предел инкапсуляции"
 
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Предел инкапсуляции"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Режим инкапсуляции"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Режим инкапсуляции"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
 msgid "Encryption"
 msgstr "Шифрование"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
 msgid "Encryption"
 msgstr "Шифрование"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:92
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
+msgid "Endpoint"
+msgstr "Конечная точка"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Конечный узел"
 
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Конечный узел"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Порт конечного узла"
 
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Порт конечного узла"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
 msgid "Endpoint setting is invalid"
 msgstr "Неверная настройка параметра Endpoint"
 
 msgid "Endpoint setting is invalid"
 msgstr "Неверная настройка параметра Endpoint"
 
@@ -2845,11 +2939,11 @@ msgstr "Введите пользовательские значения"
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Стирание..."
 
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Стирание..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:116
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
@@ -2858,16 +2952,16 @@ msgstr "Ошибка"
 msgid "Error getting PublicKey"
 msgstr "Ошибка получения публичного ключа"
 
 msgid "Error getting PublicKey"
 msgstr "Ошибка получения публичного ключа"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
 
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3027
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Ethernet-адаптер"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Ethernet-адаптер"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Ethernet-коммутатор"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Ethernet-коммутатор"
@@ -2880,11 +2974,19 @@ msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
 msgid "Every second (fast, 1)"
 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
 
 msgid "Every second (fast, 1)"
 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Исключить интерфейсы"
 
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Исключить интерфейсы"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
+msgid ""
+"Execution of various network commands to check the connection and name "
+"resolution to other systems."
+msgstr ""
+"Выполнение различных сетевых команд для проверки соединения и разрешения "
+"имен с другими системами."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
 msgid ""
 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
 "e.g. for RBL services."
 msgid ""
 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
 "e.g. for RBL services."
@@ -2896,11 +2998,15 @@ msgstr ""
 msgid "Existing device"
 msgstr "Существующее устройство"
 
 msgid "Existing device"
 msgstr "Существующее устройство"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Расширять имена узлов"
 
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Расширять имена узлов"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
+msgid "Expected port number."
+msgstr "Ожидается номер порта."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
 
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
 
@@ -2937,7 +3043,7 @@ msgstr "Ожидается: непустое значение"
 msgid "Expires"
 msgstr "Истекает"
 
 msgid "Expires"
 msgstr "Истекает"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
@@ -2948,11 +3054,11 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr "Внешний"
 
 msgid "External"
 msgstr "Внешний"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
 
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
 
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
 
@@ -2980,15 +3086,15 @@ msgstr "Дополнительные опции pppd"
 msgid "Extra sstpc options"
 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
 
 msgid "Extra sstpc options"
 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT над DS"
 
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT над DS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT над the Air"
 
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT над the Air"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
 msgid "FT protocol"
 msgstr "FT протокол"
 
 msgid "FT protocol"
 msgstr "FT протокол"
 
@@ -2996,19 +3102,43 @@ msgstr "FT протокол"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
 
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
+msgid "Failed to configure modem"
+msgstr "Не удалось сконфигурировать модем"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
 
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
 
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
+msgid "Failed to connect"
+msgstr "Не удалось подключиться"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
+msgid "Failed to disconnect"
+msgstr "Не удалось отключиться"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
 
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
+msgid "Failed to get modem information"
+msgstr "Не удалось получить информацию о модеме"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
+msgid "Failed to initialize modem"
+msgstr "Не удалось инициализировать модем"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
+msgid "Failed to set operating mode"
+msgstr "Не удалось установить режим работы"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
 msgid ""
 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
 msgid ""
 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
@@ -3020,35 +3150,43 @@ msgstr ""
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Файл не доступен"
 
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Файл не доступен"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
 msgid "File to store DHCP lease information."
 msgstr ""
 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса."
 
 msgid "File to store DHCP lease information."
 msgstr ""
 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
 msgid "Filename"
 msgstr "Имя файла"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Имя файла"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Файловая система"
 
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Файловая система"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
+msgid "Filter IPv4 A records"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
+msgid "Filter IPv6 AAAA records"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
 msgid "Filter private"
 msgstr "Фильтровать частные"
 
 msgid "Filter private"
 msgstr "Фильтровать частные"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Фильтровать бесполезные"
 
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Фильтровать бесполезные"
 
@@ -3065,7 +3203,7 @@ msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
 msgid "Finalizing failed"
 msgstr "Ошибка финализации"
 
 msgid "Finalizing failed"
 msgstr "Ошибка финализации"
 
@@ -3092,10 +3230,11 @@ msgid "Firewall"
 msgstr "Межсетевой экран"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
 msgstr "Межсетевой экран"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Метка межсетевого экрана"
 
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Метка межсетевого экрана"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
 
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
 
@@ -3107,7 +3246,7 @@ msgstr "Состояние межсетевого экрана"
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Метка межсетевого экрана"
 
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Метка межсетевого экрана"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Файл прошивки"
 
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Файл прошивки"
 
@@ -3115,7 +3254,7 @@ msgstr "Файл прошивки"
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Версия прошивки"
 
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Версия прошивки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов."
 
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов."
 
@@ -3141,8 +3280,8 @@ msgstr "Операции с прошивкой"
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Прошивка…"
 
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Прошивка…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
 msgid "Force"
 msgstr "Принудительно (Force)"
 
 msgid "Force"
 msgstr "Принудительно (Force)"
 
@@ -3150,11 +3289,11 @@ msgstr "Принудительно (Force)"
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
 
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
 
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
 
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
 
@@ -3166,15 +3305,15 @@ msgstr "Применяемая версия IGMP"
 msgid "Force MLD version"
 msgstr "Применяемая версия MLD"
 
 msgid "Force MLD version"
 msgstr "Применяемая версия MLD"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "Назначить TKIP"
 
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "Назначить TKIP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
 
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
 msgid "Force link"
 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
 
 msgid "Force link"
 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
 
@@ -3186,11 +3325,11 @@ msgstr "Принудительная прошивка"
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
 
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
 
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
@@ -3202,7 +3341,7 @@ msgstr ""
 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> сообщения между назначенным "
 "мастер интерфейсом и downstream интерфейсами."
 
 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> сообщения между назначенным "
 "мастер интерфейсом и downstream интерфейсами."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages received on the designated master interface to downstream "
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages received on the designated master interface to downstream "
@@ -3216,7 +3355,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
 
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
 msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
 msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
@@ -3224,7 +3363,7 @@ msgstr ""
 "Пересылать сообщения DHCPv6 между назначенным мастер интерфейсом и "
 "downstream интерфейсами."
 
 "Пересылать сообщения DHCPv6 между назначенным мастер интерфейсом и "
 "downstream интерфейсами."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
 
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
 
@@ -3244,7 +3383,7 @@ msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr "Пересылать мультикаст пакеты в виде юникаст пакетов на это устройство."
 
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr "Пересылать мультикаст пакеты в виде юникаст пакетов на это устройство."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Режим перенаправления"
 
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Режим перенаправления"
 
@@ -3276,7 +3415,7 @@ msgid "GHz"
 msgstr "ГГц"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
 msgstr "ГГц"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
 msgid "GPRS only"
 msgstr "Только GPRS"
 
 msgid "GPRS only"
 msgstr "Только GPRS"
 
@@ -3315,8 +3454,8 @@ msgstr "Порты шлюза"
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "Неверный адрес шлюза"
 
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "Неверный адрес шлюза"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:487
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
@@ -3324,8 +3463,8 @@ msgstr "Неверный адрес шлюза"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Общие настройки"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Общие настройки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "General Setup"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "General Setup"
@@ -3339,7 +3478,7 @@ msgstr "Общие опции устройства"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Создать config"
 
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Создать config"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Создать PMK локально"
 
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Создать PMK локально"
 
@@ -3347,11 +3486,11 @@ msgstr "Создать PMK локально"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Создать архив"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Создать архив"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:789
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:821
 msgid "Generate configuration"
 msgstr "Сгенерировать конфигурацию"
 
 msgid "Generate configuration"
 msgstr "Сгенерировать конфигурацию"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:829
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:861
 msgid "Generate configuration…"
 msgstr "Генерация конфигурации…"
 
 msgid "Generate configuration…"
 msgstr "Генерация конфигурации…"
 
@@ -3359,15 +3498,15 @@ msgstr "Генерация конфигурации…"
 msgid "Generate new key pair"
 msgstr "Сгенерировать новую пару ключей"
 
 msgid "Generate new key pair"
 msgstr "Сгенерировать новую пару ключей"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
 msgid "Generate preshared key"
 msgstr "Сгенерировать предварительный ключ"
 
 msgid "Generate preshared key"
 msgstr "Сгенерировать предварительный ключ"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:671
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
 msgstr "Создает конфигурацию, подходящую для импорта на узле WireGuard"
 
 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
 msgstr "Создает конфигурацию, подходящую для импорта на узле WireGuard"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:763
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:795
 msgid "Generating QR code…"
 msgstr "Генерация QR-кода…"
 
 msgid "Generating QR code…"
 msgstr "Генерация QR-кода…"
 
@@ -3379,25 +3518,25 @@ msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль н
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Основные настройки"
 
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Основные настройки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
 msgid "Global network options"
 msgstr "Основные настройки сети"
 
 msgid "Global network options"
 msgstr "Основные настройки сети"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
 msgid "Go to firmware upgrade..."
 msgstr "Перейти к обновлению прошивки..."
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
 msgid "Go to firmware upgrade..."
 msgstr "Перейти к обновлению прошивки..."
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3748
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -3423,6 +3562,10 @@ msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenC
 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
 
 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
 
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
+msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
+msgstr "Предоставить доступ к процедурам LuCI openfortivpn"
+
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
 msgid "Grant access to SSH configuration"
 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
 msgid "Grant access to SSH configuration"
 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
@@ -3528,11 +3671,11 @@ msgstr "Доступ по HTTP(S)"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Перезапустить"
 
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Перезапустить"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
 
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
 
 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
 
@@ -3571,7 +3714,7 @@ msgid "Hop Penalty"
 msgstr "Штраф за прыжок (hop penalty)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
 msgstr "Штраф за прыжок (hop penalty)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
 msgid "Host"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
 msgid "Host"
@@ -3581,7 +3724,7 @@ msgstr "Устройство"
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Время ожидания хоста"
 
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Время ожидания хоста"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
 msgstr "Хост запрашивает указанный файл с сервера загрузки."
 
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
 msgstr "Хост запрашивает указанный файл с сервера загрузки."
 
@@ -3590,8 +3733,8 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
@@ -3602,11 +3745,11 @@ msgstr "Имя"
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
 
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Имена устройств"
 
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Имена устройств"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
 msgid ""
 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
 msgid ""
 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -3633,17 +3776,29 @@ msgid "Hybrid"
 msgstr "Гибрид"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
 msgstr "Гибрид"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
+msgctxt "nft icmp code"
+msgid "ICMP code"
+msgstr "Код ICMP"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
+msgctxt "nft icmp type"
+msgid "ICMP type"
+msgstr "Тип ICMP"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
 msgctxt "nft icmpv6 code"
 msgid "ICMPv6 code"
 msgstr "Код ICMPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
 msgctxt "nft icmpv6 code"
 msgid "ICMPv6 code"
 msgstr "Код ICMPv6"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
 msgctxt "nft icmpv6 type"
 msgid "ICMPv6 type"
 msgstr "Тип ICMPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
 msgctxt "nft icmpv6 type"
 msgid "ICMPv6 type"
 msgstr "Тип ICMPv6"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
@@ -3661,11 +3816,11 @@ msgstr "IKE DH группа"
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "IP-адреса"
 
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "IP-адреса"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "IP-протокол"
 
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "IP-протокол"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
 msgid "IP Sets"
 msgstr "Списки IP"
 
 msgid "IP Sets"
 msgstr "Списки IP"
 
@@ -3673,7 +3828,7 @@ msgstr "Списки IP"
 msgid "IP Type"
 msgstr "Тип IP"
 
 msgid "IP Type"
 msgstr "Тип IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IP address"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IP address"
@@ -3689,6 +3844,13 @@ msgstr "Неверный IP-адрес"
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "IP-адрес не указан"
 
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "IP-адрес не указан"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
+msgid ""
+"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
+"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
+"packets with matching destination IP."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
 msgctxt "nft ip protocol"
 msgid "IP protocol"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
 msgctxt "nft ip protocol"
 msgid "IP protocol"
@@ -3699,15 +3861,15 @@ msgctxt "nft meta l4proto"
 msgid "IP protocol"
 msgstr "IP-протокол"
 
 msgid "IP protocol"
 msgstr "IP-протокол"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
 msgid "IP set"
 msgstr "Список IP"
 
 msgid "IP set"
 msgstr "Список IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
 msgid "IP sets"
 msgstr "Списки IP"
 
 msgid "IP sets"
 msgstr "Списки IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
 
 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
 
@@ -3715,14 +3877,14 @@ msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
 msgid "IPsec XFRM"
 msgstr "IPsec XFRM"
 
 msgid "IPsec XFRM"
 msgstr "IPsec XFRM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
@@ -3748,7 +3910,7 @@ msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
 msgid "IPv4 address"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
 msgid "IPv4 address"
@@ -3792,7 +3954,7 @@ msgstr "Длина префикса IPv4"
 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
 msgstr "Таблица IPv4 трафика «%h»"
 
 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
 msgstr "Таблица IPv4 трафика «%h»"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
 msgid "IPv4+IPv6"
 msgstr "IPv4+IPv6"
 
 msgid "IPv4+IPv6"
 msgstr "IPv4+IPv6"
 
@@ -3809,19 +3971,19 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
 msgstr "Таблица IPv4/IPv6 трафика «%h»"
 
 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
 msgstr "Таблица IPv4/IPv6 трафика «%h»"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -3837,7 +3999,7 @@ msgstr "IPv6 MTU"
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
 
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
 msgid "IPv6 RA Settings"
 msgstr "Настройки IPv6 RA"
 
 msgid "IPv6 RA Settings"
 msgstr "Настройки IPv6 RA"
 
@@ -3849,11 +4011,11 @@ msgstr "IPv6 маршрутизация"
 msgid "IPv6 Rules"
 msgstr "Правила IPv6"
 
 msgid "IPv6 Rules"
 msgstr "Правила IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "Настройки IPv6"
 
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "Настройки IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
 
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
 
@@ -3867,12 +4029,12 @@ msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6-адрес"
 
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6-адрес"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "IPv6 назначение длины"
 
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "IPv6 назначение длины"
 
@@ -3888,7 +4050,7 @@ msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Только IPv6"
 
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Только IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "IPv6 привелегии"
 
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "IPv6 привелегии"
 
@@ -3897,7 +4059,7 @@ msgstr "IPv6 привелегии"
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "Префикс IPv6"
 
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "Префикс IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "Фильтр IPv6 префикса"
 
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "Фильтр IPv6 префикса"
 
@@ -3911,15 +4073,15 @@ msgstr "Длина префикса IPv6"
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "IPv6 направление префикса"
 
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "IPv6 направление префикса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "Явная маршрутизация IPv6"
 
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "Явная маршрутизация IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "IPv6 суффикс"
 
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "IPv6 суффикс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
 msgid "IPv6 suffix (hex)"
 msgstr "Суффикс IPv6 (hex)"
 
 msgid "IPv6 suffix (hex)"
 msgstr "Суффикс IPv6 (hex)"
 
@@ -3931,7 +4093,7 @@ msgstr "Поддержка IPv6"
 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
 msgstr "Таблица IPv6 трафика «%h»"
 
 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
 msgstr "Таблица IPv6 трафика «%h»"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr "IPv6-PD"
 
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr "IPv6-PD"
 
@@ -3950,7 +4112,7 @@ msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
 
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
 msgid "Identity"
 msgstr "Идентификация EAP"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Идентификация EAP"
 
@@ -3966,7 +4128,7 @@ msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
@@ -3978,16 +4140,16 @@ msgstr ""
 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
 msgstr "Если установлено, значение параметров соответствия инвертируется"
 
 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
 msgstr "Если установлено, значение параметров соответствия инвертируется"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr ""
 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
 "файл устройства"
 
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr ""
 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
 "файл устройства"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
 msgid ""
 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
 "device node"
 msgid ""
 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
 "device node"
@@ -3995,7 +4157,7 @@ msgstr ""
 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
 "фиксированный файл устройства"
 
 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
 "фиксированный файл устройства"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
 msgid ""
 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
 msgid ""
 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
@@ -4006,19 +4168,19 @@ msgstr ""
 "использованием нового IP-адреса</strong> для подтверждения настроек, в "
 "противном случае изменения будут автоматически отменены."
 
 "использованием нового IP-адреса</strong> для подтверждения настроек, в "
 "противном случае изменения будут автоматически отменены."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -4033,15 +4195,15 @@ msgstr ""
 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Игнорировать интерфейс"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Игнорировать интерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
 msgid "Ignore resolv file"
 msgstr "Игнорировать файл resolv"
 
 msgid "Ignore resolv file"
 msgstr "Игнорировать файл resolv"
 
@@ -4053,25 +4215,25 @@ msgstr "Образ"
 msgid "Image check failed:"
 msgstr "Ошибка проверки образа:"
 
 msgid "Image check failed:"
 msgstr "Ошибка проверки образа:"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
 msgid "Import as peer"
 msgstr "Импортировать как узел"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
 msgid "Import as peer"
 msgstr "Импортировать как узел"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
 msgid "Import configuration"
 msgstr "Импорт конфигурации"
 
 msgid "Import configuration"
 msgstr "Импорт конфигурации"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:484
-msgid "Import peer configuration…"
-msgstr "Импорт конфигурации узла…"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
+msgid "Import configuration as peer…"
+msgstr "Импортировать конфигурацию как узел…"
 
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:470
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
 msgid "Import settings"
 msgstr "Импорт настроек"
 
 msgid "Import settings"
 msgstr "Импорт настроек"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
 msgid "Imported peer configuration"
 msgstr "Импортированная конфигурация узла"
 
 msgid "Imported peer configuration"
 msgstr "Импортированная конфигурация узла"
 
@@ -4092,7 +4254,7 @@ msgstr ""
 "мостовых петель, чтобы избежать широковещательных петель, которые могут "
 "привести к нарушению работы всей локальной сети."
 
 "мостовых петель, чтобы избежать широковещательных петель, которые могут "
 "привести к нарушению работы всей локальной сети."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
 msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
 msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
@@ -4141,6 +4303,7 @@ msgstr "Входящий интерфейс"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
 msgid "Incoming key"
 msgstr "Входящий ключ"
 
 msgid "Incoming key"
 msgstr "Входящий ключ"
 
@@ -4155,7 +4318,7 @@ msgstr "Входящая сериализация"
 msgid "Info"
 msgstr "Информация"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Информация"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
 msgid "Information"
 msgstr "Информация"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Информация"
 
@@ -4174,7 +4337,6 @@ msgid "Ingress device name"
 msgstr "Имя входящего устройства"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 msgstr "Имя входящего устройства"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
 msgid "Initialization failure"
 msgstr "Ошибка инициализации"
 
 msgid "Initialization failure"
 msgstr "Ошибка инициализации"
 
@@ -4186,31 +4348,42 @@ msgstr "Скрипт инициализации"
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Скрипты инициализации"
 
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Скрипты инициализации"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
 
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
 
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
 
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
 
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:310
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Установить расширения протокола..."
 
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Установить расширения протокола..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
 msgid "Instance"
 msgstr "Экземпляр"
 
 msgid "Instance"
 msgstr "Экземпляр"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:162
+#, fuzzy
+msgctxt "WireGuard instance heading"
+msgid "Instance \"%h\""
+msgstr "Экземпляр"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:71
+#, fuzzy
+msgid "Instance Details"
+msgstr "Экземпляр"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
@@ -4222,6 +4395,7 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
 
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
@@ -4229,7 +4403,7 @@ msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI к
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
 msgstr "Интерфейс «%h» уже отмечен как назначенный мастер."
 
 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
 msgstr "Интерфейс «%h» уже отмечен как назначенный мастер."
 
@@ -4245,7 +4419,7 @@ msgstr "Настройка сети"
 msgid "Interface ID"
 msgstr "ID интерфейса"
 
 msgid "Interface ID"
 msgstr "ID интерфейса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
 msgid "Interface has %d pending changes"
 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
 msgid "Interface has %d pending changes"
 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
@@ -4254,39 +4428,39 @@ msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения
 msgid "Interface is disabled"
 msgstr "Интерфейс отключён"
 
 msgid "Interface is disabled"
 msgstr "Интерфейс отключён"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
 msgid "Interface is marked for deletion"
 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
 
 msgid "Interface is marked for deletion"
 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
 msgid "Interface is reconnecting..."
 msgstr "Интерфейс переподключается..."
 
 msgid "Interface is reconnecting..."
 msgstr "Интерфейс переподключается..."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:214
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
 msgid "Interface is shutting down..."
 msgstr "Интерфейс отключается..."
 
 msgid "Interface is shutting down..."
 msgstr "Интерфейс отключается..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
 msgid "Interface is starting..."
 msgstr "Интерфейс запускается..."
 
 msgid "Interface is starting..."
 msgstr "Интерфейс запускается..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
 msgid "Interface is stopping..."
 msgstr "Интерфейс останавливается..."
 
 msgid "Interface is stopping..."
 msgstr "Интерфейс останавливается..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
 msgid "Interface name"
 msgstr "Имя интерфейса"
 
 msgid "Interface name"
 msgstr "Имя интерфейса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:314
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
 
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Интерфейсы"
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Интерфейсы"
@@ -4295,10 +4469,6 @@ msgstr "Интерфейсы"
 msgid "Internal"
 msgstr "Внутренний"
 
 msgid "Internal"
 msgstr "Внутренний"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
-
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
@@ -4324,7 +4494,7 @@ msgstr "Неверно"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
 msgid "Invalid APN provided"
 msgstr "Предоставлен неверный APN"
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
 msgid "Invalid APN provided"
 msgstr "Предоставлен неверный APN"
@@ -4377,16 +4547,20 @@ msgstr "Неверная команда"
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
 
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
 
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
+msgid "Invert blinking"
+msgstr "Инвертировать мигание"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
 msgid "Invert match"
 msgstr "Инвертировать совпадение"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
 msgid "Invert match"
 msgstr "Инвертировать совпадение"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Изолировать клиентов"
 
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Изолировать клиентов"
 
@@ -4398,21 +4572,21 @@ msgstr ""
 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
 
 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "Требуется JavaScript!"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "Требуется JavaScript!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
 msgid "Join Network"
 msgstr "Подключение к сети"
 
 msgid "Join Network"
 msgstr "Подключение к сети"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
 
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Подключение к сети: %q"
 
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Подключение к сети: %q"
 
@@ -4424,6 +4598,10 @@ msgstr "Перейти к правилу"
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
 
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
+msgid "Keep-Alive"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
 msgid "Kernel Log"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
 msgid "Kernel Log"
@@ -4433,15 +4611,15 @@ msgstr "Журнал ядра"
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Версия ядра"
 
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Версия ядра"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
 msgid "Key"
 msgstr "Пароль (ключ)"
 
 msgid "Key"
 msgstr "Пароль (ключ)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Ключ №%d"
 
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Ключ №%d"
 
@@ -4449,6 +4627,7 @@ msgstr "Ключ №%d"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
 msgid "Key for incoming packets (optional)."
 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
 
 msgid "Key for incoming packets (optional)."
 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
 
@@ -4456,14 +4635,19 @@ msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
 
 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
 msgid "Key missing"
 msgstr "Отсутствует ключ"
 
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
 msgid "Key missing"
 msgstr "Отсутствует ключ"
 
+#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
+msgid "Key used to sign network config"
+msgstr "Ключ, используемый для подписи конфигурации сети"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
 msgctxt "nft unit"
 msgid "KiB"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
 msgctxt "nft unit"
 msgid "KiB"
@@ -4508,12 +4692,12 @@ msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "Индикаторы"
 
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "Индикаторы"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
 msgid "Label"
 msgstr "Метка"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Метка"
 
@@ -4525,14 +4709,27 @@ msgstr "Язык"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Язык и тема"
 
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Язык и тема"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
+msgid ""
+"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
+"probability of being selected."
+msgstr ""
+"Большие веса (с одинаковым приоритетом) имеют пропорционально большую "
+"вероятность быть выбранными."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
 msgid "Last member interval"
 msgstr "Интервал последнего членства"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
 msgid "Last member interval"
 msgstr "Интервал последнего членства"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
 msgid "Latency"
 msgstr "Задержка"
 
 msgid "Latency"
 msgstr "Задержка"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:96
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:115
+msgid "Latest Handshake"
+msgstr "Последнее «рукопожатие» (handshake)"
+
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
 msgid "Leaf"
 msgstr "Лист"
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
 msgid "Leaf"
 msgstr "Лист"
@@ -4541,16 +4738,16 @@ msgstr "Лист"
 msgid "Learn"
 msgstr "Обучение"
 
 msgid "Learn"
 msgstr "Обучение"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Изучать маршруты"
 
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Изучать маршруты"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
 msgid "Lease file"
 msgstr "Файл аренд"
 
 msgid "Lease file"
 msgstr "Файл аренд"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
 msgid "Lease time"
 msgstr "Срок аренды адреса"
 
 msgid "Lease time"
 msgstr "Срок аренды адреса"
 
@@ -4587,27 +4784,27 @@ msgstr ""
 msgid "Legacy rules detected"
 msgstr "Обнаружены устаревшие правила"
 
 msgid "Legacy rules detected"
 msgstr "Обнаружены устаревшие правила"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
 msgid "Legend:"
 msgstr "События:"
 
 msgid "Legend:"
 msgstr "События:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
 msgid "Limit"
 msgstr "Предел"
 
 msgid "Limit"
 msgstr "Предел"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr "Затухание линии (LATN)"
 
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr "Затухание линии (LATN)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Режим линии"
 
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Режим линии"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
 msgid "Line State"
 msgstr "Состояние Линии"
 
 msgid "Line State"
 msgstr "Состояние Линии"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
 
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
 
@@ -4628,17 +4825,17 @@ msgctxt "nft @ll,off,len"
 msgid "Link layer header bits %d-%d"
 msgstr "Биты заголовка канального уровня %d–%d"
 
 msgid "Link layer header bits %d-%d"
 msgstr "Биты заголовка канального уровня %d–%d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
 msgstr "Список IP адресов, поставляющих поддельные результаты домена NX."
 
 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
 msgstr "Список IP адресов, поставляющих поддельные результаты домена NX."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
 msgstr ""
 "Список наборов IP-адресов для заполнения указанными IP-адресами доменов."
 
 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
 msgstr ""
 "Список наборов IP-адресов для заполнения указанными IP-адресами доменов."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -4652,7 +4849,7 @@ msgstr ""
 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
 "доменов Mobility."
 
 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
 "доменов Mobility."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -4670,25 +4867,30 @@ msgstr ""
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
 
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918."
 
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
-msgid "List of domains to force to an IP address."
-msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
 msgstr ""
 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
 "перенаправления запросов."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
 msgstr ""
 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
 "перенаправления запросов."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Порт для входящих соединений"
 
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Порт для входящих соединений"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+msgid "Listen address"
+msgstr "Адрес прослушивания"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
+msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
+msgstr "Версии IP для адреса прослушивания и адреса передачи должны совпадать."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
 msgid "Listen interfaces"
 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
 
 msgid "Listen interfaces"
 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
 
@@ -4698,17 +4900,17 @@ msgstr ""
 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
 "задан, на всех интерфейсах"
 
 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
 "задан, на всех интерфейсах"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
 msgid ""
 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
 "explicitly."
 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
 
 msgid ""
 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
 "explicitly."
 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
 msgid "ListenPort setting is invalid"
 msgstr "Неверная настройка параметра ListenPort"
 
 msgid "ListenPort setting is invalid"
 msgstr "Неверная настройка параметра ListenPort"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов."
 
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов."
 
@@ -4725,27 +4927,28 @@ msgstr "Нагрузка (1, 5, 15м)"
 msgid "Load configuration…"
 msgstr "Загрузка конфигурации…"
 
 msgid "Load configuration…"
 msgstr "Загрузка конфигурации…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:204
 msgid "Loading data…"
 msgstr "Загрузка данных…"
 
 msgid "Loading data…"
 msgstr "Загрузка данных…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
-#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
+#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Загрузка страницы…"
 
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Загрузка страницы…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
 msgid "Local"
 msgstr "Локальный"
 
 msgid "Local"
 msgstr "Локальный"
 
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
 msgid "Local IP address"
 msgstr "Локальный IP-адрес"
 
 msgid "Local IP address"
 msgstr "Локальный IP-адрес"
 
@@ -4765,11 +4968,12 @@ msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Локальный IPv6 DNS-сервер"
 
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Локальный IPv6 DNS-сервер"
 
@@ -4790,33 +4994,37 @@ msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, пр
 msgid "Local Time"
 msgstr "Время"
 
 msgid "Local Time"
 msgstr "Время"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
 msgid "Local ULA"
 msgstr "Локальный ULA"
 
 msgid "Local ULA"
 msgstr "Локальный ULA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
 msgid "Local domain"
 msgstr "Локальный домен"
 
 msgid "Local domain"
 msgstr "Локальный домен"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
 msgstr ""
 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
 "файла hosts (/etc/hosts)."
 
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
 msgstr ""
 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
 "файла hosts (/etc/hosts)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
 msgid "Local server"
 msgstr "Локальный сервер"
 
 msgid "Local server"
 msgstr "Локальный сервер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
 msgid "Local service only"
 msgstr "Только локальный DNS"
 
 msgid "Local service only"
 msgstr "Только локальный DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
+#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
+msgid "Local wireguard key"
+msgstr "Локальный ключ WireGuard"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Локализовывать запросы"
 
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Локализовывать запросы"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "Подключаться к BSSID"
 
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "Подключаться к BSSID"
 
@@ -4824,7 +5032,7 @@ msgstr "Подключаться к BSSID"
 msgid "Log output level"
 msgstr "Запись событий"
 
 msgid "Log output level"
 msgstr "Запись событий"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
 msgid "Log queries"
 msgstr "Запись запросов"
 
 msgid "Log queries"
 msgstr "Запись запросов"
 
@@ -4851,8 +5059,8 @@ msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
 msgstr ""
 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
 
 msgstr ""
 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
 msgid "Login"
 msgstr "Войти"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Войти"
 
@@ -4864,20 +5072,24 @@ msgstr "Выйти"
 msgid "Loose filtering"
 msgstr "Слабая фильтрация"
 
 msgid "Loose filtering"
 msgstr "Слабая фильтрация"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
 
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Минимальный адрес аренды."
 
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Минимальный адрес аренды."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:58
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
+msgid "Lua compatibility mode active"
+msgstr "Режим совместимости с Lua активен"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
 msgid "MAC Address"
 msgstr "MAC-адрес"
 
 msgid "MAC Address"
 msgstr "MAC-адрес"
 
@@ -4890,15 +5102,15 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "MAC-адрес для актора"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
 msgstr "MAC-адрес для актора"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "MAC VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "MAC VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
@@ -4947,7 +5159,7 @@ msgid "MII Interval"
 msgstr "MII интервал"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
 msgstr "MII интервал"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
@@ -4955,7 +5167,11 @@ msgstr "MII интервал"
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
+msgid "MX"
+msgstr "MX"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
 msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
 msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
@@ -4964,7 +5180,7 @@ msgstr ""
 "используйте команды приведенные ниже:"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
 "используйте команды приведенные ниже:"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
@@ -4973,33 +5189,33 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr "Вручную"
 
 msgid "Manual"
 msgstr "Вручную"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
 msgid "Master"
 msgstr "Мастер"
 
 msgid "Master"
 msgstr "Мастер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 "Максимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "сообщений"
 
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 "Максимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "сообщений"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
 
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
 msgid "Max. DHCP leases"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
 
 msgid "Max. DHCP leases"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
 msgid "Max. EDNS0 packet size"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
 
 msgid "Max. EDNS0 packet size"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
 msgid "Max. concurrent queries"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
 msgid "Max. concurrent queries"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
@@ -5008,29 +5224,28 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum age"
 msgstr "Максимальный возраст"
 
 msgid "Maximum age"
 msgstr "Максимальный возраст"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
 
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов."
 
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов."
 
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS0."
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS0."
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
 
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
 
@@ -5038,7 +5253,7 @@ msgstr "Максимальное количество арендованных 
 msgid "Maximum snooping table size"
 msgstr "Максимальный размер таблицы слежения"
 
 msgid "Maximum snooping table size"
 msgstr "Максимальный размер таблицы слежения"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
 msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
 msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
@@ -5050,6 +5265,10 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "Максимальная мощность передачи"
 
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "Максимальная мощность передачи"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
+msgid "May prevent VoIP or other services from working."
+msgstr "Может препятствовать работе VoIP или других служб."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
@@ -5076,7 +5295,7 @@ msgstr "Оперативная память (RAM)"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Использование памяти (%)"
 
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Использование памяти (%)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
 msgid "Mesh"
 msgstr "Mesh"
 
 msgid "Mesh"
 msgstr "Mesh"
 
@@ -5119,7 +5338,7 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "MiB"
 msgstr "МиБ"
 
 msgid "MiB"
 msgstr "МиБ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 "Минимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> сообщений"
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 "Минимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> сообщений"
@@ -5140,7 +5359,7 @@ msgstr ""
 "Минимальное требуемое время в секундах, прежде чем запись ARP может быть "
 "заменена. Предотвращает атаку ARP-кэша."
 
 "Минимальное требуемое время в секундах, прежде чем запись ARP может быть "
 "заменена. Предотвращает атаку ARP-кэша."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
 msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
 msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
@@ -5160,7 +5379,7 @@ msgstr "Зеркальный исходящий порт"
 msgid "Mobile Data"
 msgstr "Мобильные данные"
 
 msgid "Mobile Data"
 msgstr "Мобильные данные"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Мобильный домен"
 
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Мобильный домен"
 
@@ -5170,7 +5389,7 @@ msgstr "Мобильный домен"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
 msgid "Mode"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
 msgid "Mode"
@@ -5192,13 +5411,13 @@ msgstr ""
 "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
 "завершится по таймауту через 2 минуты."
 
 "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
 "завершится по таймауту через 2 минуты."
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
 msgid "Modem default"
 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
 msgid "Modem default"
 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
 msgid "Modem device"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
 msgid "Modem device"
@@ -5209,12 +5428,11 @@ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
 msgstr "Отсоединение модема в процессе. Пожалуйста, подождите."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 msgstr "Отсоединение модема в процессе. Пожалуйста, подождите."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
 msgid "Modem information query failed"
 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
 msgid "Modem information query failed"
 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
@@ -5227,7 +5445,7 @@ msgstr "Модем отключен."
 msgid "ModemManager"
 msgstr "Менеджер модема"
 
 msgid "ModemManager"
 msgstr "Менеджер модема"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монитор"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монитор"
@@ -5254,7 +5472,7 @@ msgstr "Монтирование разделов"
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
 
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
 
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
 
@@ -5274,11 +5492,11 @@ msgstr "Монтировать подключенные устройства"
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
 
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
 msgid "Mount options"
 msgstr "Опции монтирования"
 
 msgid "Mount options"
 msgstr "Опции монтирования"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
 msgid "Mount point"
 msgstr "Точка монтирования"
 
 msgid "Mount point"
 msgstr "Точка монтирования"
 
@@ -5298,6 +5516,10 @@ msgstr "Переместить вниз"
 msgid "Move up"
 msgstr "Переместить вверх"
 
 msgid "Move up"
 msgstr "Переместить вверх"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
+msgid "Multi To Unicast"
+msgstr "Multicast в Unicast"
+
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
@@ -5317,7 +5539,7 @@ msgstr "Многоадресная (multicast) маршрутизация"
 msgid "Multicast to unicast"
 msgstr "Мультикаст в юникаст"
 
 msgid "Multicast to unicast"
 msgstr "Мультикаст в юникаст"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
@@ -5334,11 +5556,11 @@ msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr "NAT64 префикс"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
 msgstr "NAT64 префикс"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "Ведомый NDP-Proxy"
 
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "Ведомый NDP-Proxy"
 
@@ -5351,29 +5573,38 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Список NTP-серверов"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
 msgstr "Список NTP-серверов"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4139
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:73
 msgid "Name"
 msgstr "Название"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Название"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Имя новой сети"
 
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Имя новой сети"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
+#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
+msgid "Name of the tunnel device"
+msgstr "Имя туннельного устройства"
+
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
 msgid "Navigation"
 msgstr "Навигация"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
 msgid "Navigation"
 msgstr "Навигация"
 
+#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
+msgid "Nebula Network"
+msgstr "Сеть Nebula"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Neighbour cache validity"
 msgstr "Действительность кэша соседей"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Neighbour cache validity"
 msgstr "Действительность кэша соседей"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
@@ -5386,32 +5617,28 @@ msgstr "Сеть"
 msgid "Network Coding"
 msgstr "Кодирование сети"
 
 msgid "Network Coding"
 msgstr "Кодирование сети"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
 msgid "Network Mode"
 msgstr "Режим сети"
 
 msgid "Network Mode"
 msgstr "Режим сети"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
 msgid "Network SSID"
 msgstr "SSID сети"
 
 msgid "Network SSID"
 msgstr "SSID сети"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
-msgid "Network Utilities"
-msgstr "Сетевые утилиты"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
 msgid "Network address"
 msgstr "Сетевой адрес"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
 msgid "Network address"
 msgstr "Сетевой адрес"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
 
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
 msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr "Миграция конфигурации сетевого моста"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
 msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr "Миграция конфигурации сетевого моста"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
 msgid "Network device"
 msgstr "Сетевое устройство"
 
 msgid "Network device"
 msgstr "Сетевое устройство"
 
@@ -5433,7 +5660,7 @@ msgctxt "nft @nh,off,len"
 msgid "Network header bits %d-%d"
 msgstr "Биты заголовка сетевого уровня %d–%d"
 
 msgid "Network header bits %d-%d"
 msgstr "Биты заголовка сетевого уровня %d–%d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:436
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
 msgid "Network ifname configuration migration"
 msgstr "Миграция конфигурации сетевых интерфейсов"
 
 msgid "Network ifname configuration migration"
 msgstr "Миграция конфигурации сетевых интерфейсов"
 
@@ -5442,7 +5669,7 @@ msgstr "Миграция конфигурации сетевых интерфе
 msgid "Network interface"
 msgstr "Сетевой интерфейс"
 
 msgid "Network interface"
 msgstr "Сетевой интерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
 msgid "Network-ID"
 msgstr "Network-ID"
 
 msgid "Network-ID"
 msgstr "Network-ID"
 
@@ -5450,7 +5677,13 @@ msgstr "Network-ID"
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
+#, fuzzy
+msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
+msgid "Never"
+msgstr "Никогда"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
 msgid ""
 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
 "files only."
 msgid ""
 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
 "files only."
@@ -5459,11 +5692,11 @@ msgstr ""
 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
 "hosts (/etc/hosts)."
 
 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
 "hosts (/etc/hosts)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
 
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Новое имя интерфейса…"
 
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Новое имя интерфейса…"
 
@@ -5471,13 +5704,13 @@ msgstr "Новое имя интерфейса…"
 msgid "Next »"
 msgstr "Следующий »"
 
 msgid "Next »"
 msgstr "Следующий »"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
 
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
 
@@ -5485,7 +5718,7 @@ msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфе
 msgid "No Data"
 msgstr "Нет данных"
 
 msgid "No Data"
 msgstr "Нет данных"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Без шифрования"
 
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Без шифрования"
 
@@ -5501,9 +5734,13 @@ msgstr "Без NAT-T"
 msgid "No RX signal"
 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
 
 msgid "No RX signal"
 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:185
+msgid "No WireGuard interfaces configured."
+msgstr "Интерфейсы WireGuard не настроены."
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
 msgid ""
 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
 msgid ""
 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
@@ -5516,7 +5753,11 @@ msgstr ""
 msgid "No client associated"
 msgstr "Нет связанных клиентов"
 
 msgid "No client associated"
 msgstr "Нет связанных клиентов"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
+msgid "No control device specified"
+msgstr "Устройство управления не указано"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
 msgctxt "empty table placeholder"
 msgid "No data"
 msgstr "Нет данных"
 msgctxt "empty table placeholder"
 msgid "No data"
 msgstr "Нет данных"
@@ -5539,15 +5780,11 @@ msgstr "Любая"
 msgid "No entries available"
 msgstr "Нет доступных записей"
 
 msgid "No entries available"
 msgstr "Нет доступных записей"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
 
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
-msgid "No files found"
-msgstr "Файлы не найдены"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:843
 msgid ""
 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
 "initiate connections to this WireGuard instance!"
 msgid ""
 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
 "initiate connections to this WireGuard instance!"
@@ -5585,7 +5822,7 @@ msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейс
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
 
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
 
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
 
@@ -5593,18 +5830,23 @@ msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
 msgid "No nftables ruleset loaded."
 msgstr "Не загружен набор правил nftables."
 
 msgid "No nftables ruleset loaded."
 msgstr "Не загружен набор правил nftables."
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
 msgstr "Пароль не установлен!"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
 msgstr "Пароль не установлен!"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:121
+#, fuzzy
+msgid "No peers connected"
+msgstr "Не подключен"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
 msgid "No peers defined yet."
 msgstr "Пока нет сконфигурированных узлов."
 
 msgid "No peers defined yet."
 msgstr "Пока нет сконфигурированных узлов."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
 msgid "No public keys present yet."
 msgstr "Нет публичных ключей."
 
 msgid "No public keys present yet."
 msgstr "Нет публичных ключей."
 
@@ -5621,8 +5863,8 @@ msgstr "Нет правил в данной цепочке."
 msgid "No validation or filtering"
 msgstr "Без проверки или фильтрации"
 
 msgid "No validation or filtering"
 msgstr "Без проверки или фильтрации"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Зона не присвоена"
 
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Зона не присвоена"
 
@@ -5634,7 +5876,7 @@ msgstr "Зона не присвоена"
 msgid "Noise"
 msgstr "Шум"
 
 msgid "Noise"
 msgstr "Шум"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
 
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
 
@@ -5642,11 +5884,11 @@ msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
 msgid "Noise:"
 msgstr "Шум:"
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "Шум:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
 
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Не использовать wildcard"
 
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Не использовать wildcard"
 
@@ -5661,7 +5903,7 @@ msgstr "Ничего"
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормально"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормально"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
 msgid "Not Found"
 msgstr "Не найдено"
 
 msgid "Not Found"
 msgstr "Не найдено"
 
@@ -5673,15 +5915,15 @@ msgstr "Не ассоциировано"
 msgid "Not connected"
 msgstr "Не подключен"
 
 msgid "Not connected"
 msgstr "Не подключен"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:131
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
 msgid "Not present"
 msgstr "Не существует"
 
 msgid "Not present"
 msgstr "Не существует"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
 msgid "Not started on boot"
 msgstr "Не запускается при загрузке"
 
 msgid "Not started on boot"
 msgstr "Не запускается при загрузке"
 
@@ -5689,7 +5931,7 @@ msgstr "Не запускается при загрузке"
 msgid "Not supported"
 msgstr "Не поддерживается"
 
 msgid "Not supported"
 msgstr "Не поддерживается"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
 msgid ""
 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
 "have problems"
 msgid ""
 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
 "have problems"
@@ -5697,6 +5939,15 @@ msgstr ""
 "Примечание: Некоторые драйверы Wi-Fi не полностью поддерживают 802.11w. "
 "Например, mwlwifi может иметь проблемы"
 
 "Примечание: Некоторые драйверы Wi-Fi не полностью поддерживают 802.11w. "
 "Например, mwlwifi может иметь проблемы"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
+msgid ""
+"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
+"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
+msgstr ""
+"Примечание: при указании нестандартного порта передачи (<code>addr#port</"
+"code>) вам также может понадобиться DHCP прокси (в настоящее время "
+"недоступен)."
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Notes"
 msgstr "Примечания"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Notes"
 msgstr "Примечания"
@@ -5705,7 +5956,7 @@ msgstr "Примечания"
 msgid "Notice"
 msgstr "Сообщение"
 
 msgid "Notice"
 msgstr "Сообщение"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
 msgid "Nslookup"
 msgstr "DNS-запрос"
 
 msgid "Nslookup"
 msgstr "DNS-запрос"
 
@@ -5713,7 +5964,7 @@ msgstr "DNS-запрос"
 msgid "Number of IGMP membership reports"
 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
 
 msgid "Number of IGMP membership reports"
 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
 msgstr ""
 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
 msgstr ""
 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
@@ -5732,7 +5983,7 @@ msgid "Obfuscated Password"
 msgstr "Запутанный пароль"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
 msgstr "Запутанный пароль"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
@@ -5764,7 +6015,7 @@ msgstr "Задержка включенного состояния"
 msgid "On-link"
 msgstr "On-link маршрут"
 
 msgid "On-link"
 msgstr "On-link маршрут"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
 
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
 
@@ -5804,7 +6055,6 @@ msgid "Open iptables rules overview…"
 msgstr "Открыть обзор правил iptables…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
 msgstr "Открыть обзор правил iptables…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "Открыть список..."
 
 msgid "Open list..."
 msgstr "Открыть список..."
 
@@ -5813,11 +6063,11 @@ msgstr "Открыть список..."
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
 msgid "OpenFortivpn"
 msgstr "OpenFortivpn"
 
 msgid "OpenFortivpn"
 msgstr "OpenFortivpn"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
@@ -5827,7 +6077,7 @@ msgstr ""
 "настроен и активен, в противном случае отключить <abbr title=\"Neighbour "
 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> проксирование."
 
 "настроен и активен, в противном случае отключить <abbr title=\"Neighbour "
 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> проксирование."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
@@ -5835,7 +6085,7 @@ msgstr ""
 "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если назначенный мастер интерфейс "
 "настроен и активен, в противном случае переключится в <em>режим сервера</em>."
 
 "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если назначенный мастер интерфейс "
 "настроен и активен, в противном случае переключится в <em>режим сервера</em>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
 "otherwise disable service."
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
 "otherwise disable service."
@@ -5848,7 +6098,7 @@ msgid "Operating frequency"
 msgstr "Настройка частоты"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
 msgstr "Настройка частоты"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
 
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
 
@@ -5856,15 +6106,15 @@ msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значен
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
 
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
 msgid "Option changed"
 msgstr "Опция изменена"
 
 msgid "Option changed"
 msgstr "Опция изменена"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
 msgid "Option removed"
 msgstr "Опция удалена"
 
 msgid "Option removed"
 msgstr "Опция удалена"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
 msgid "Optional"
 msgstr "Необязательно"
 
 msgid "Optional"
 msgstr "Необязательно"
 
@@ -5872,6 +6122,12 @@ msgstr "Необязательно"
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
 msgstr "Необязательные, произвольные заметки об этом устройстве"
 
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
 msgstr "Необязательные, произвольные заметки об этом устройстве"
 
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
+msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
+msgstr ""
+"Опционально, в секундах. Если установлено значение '0', попытка "
+"восстановления соединения не предпринимается."
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
@@ -5880,7 +6136,7 @@ msgstr ""
 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
 
 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -5892,7 +6148,7 @@ msgstr ""
 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
 "d::1') для этого интерфейса."
 
 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
 "d::1') для этого интерфейса."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -5900,12 +6156,12 @@ msgstr ""
 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
 
 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr ""
 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
 
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr ""
 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Необязательно. Описание узла."
 
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Необязательно. Описание узла."
 
@@ -5913,14 +6169,14 @@ msgstr "Необязательно. Описание узла."
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к узлам."
 
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к узлам."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr ""
 "Необязательно. Имя хоста узла. Имена разрешаются до появления интерфейса."
 
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr ""
 "Необязательно. Имя хоста узла. Имена разрешаются до появления интерфейса."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
 msgid ""
 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 msgid ""
 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -5938,11 +6194,11 @@ msgstr "Необязательно. MTU XFRM интерфейса."
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
 
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Необязательно. Порт узла."
 
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Необязательно. Порт узла."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
 msgid ""
 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
 msgid ""
 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
@@ -5953,7 +6209,7 @@ msgstr ""
 "установления соединения, но позволяет сгенерировать конфигурацию узла или QR-"
 "код, если он доступен. Он может быть удален после экспорта конфигурации."
 
 "установления соединения, но позволяет сгенерировать конфигурацию узла или QR-"
 "код, если он доступен. Он может быть удален после экспорта конфигурации."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -5971,7 +6227,7 @@ msgstr ""
 msgid "Options"
 msgstr "Опции"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Опции"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
 msgid ""
 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
 msgid ""
 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
@@ -5983,10 +6239,15 @@ msgstr ""
 "маршрута по умолчанию. <code>0.0.0.0</code> означает «адрес системы, на "
 "которой запущен dnsmasq»."
 
 "маршрута по умолчанию. <code>0.0.0.0</code> означает «адрес системы, на "
 "которой запущен dnsmasq»."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
 msgid "Options:"
 msgstr "Опции:"
 
 msgid "Options:"
 msgstr "Опции:"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
+msgid "Ordinal: lower comes first."
+msgstr "По порядку: меньший идет первым."
+
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
 msgid "Originator Interval"
 msgstr "Интервал отправителя"
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
 msgid "Originator Interval"
 msgstr "Интервал отправителя"
@@ -6018,6 +6279,7 @@ msgstr "Исходящий интерфейс"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
 msgid "Outgoing key"
 msgstr "Исходящий ключ"
 
 msgid "Outgoing key"
 msgstr "Исходящий ключ"
 
@@ -6041,11 +6303,11 @@ msgstr "Исходящая зона"
 msgid "Overlap"
 msgstr "Перекрытие"
 
 msgid "Overlap"
 msgstr "Перекрытие"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv4"
 
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv6"
 
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv6"
 
@@ -6056,7 +6318,7 @@ msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации I
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
@@ -6064,6 +6326,7 @@ msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации I
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
 msgid "Override MTU"
 msgstr "Назначить MTU"
 
 msgid "Override MTU"
 msgstr "Назначить MTU"
 
@@ -6085,7 +6348,7 @@ msgstr "Отвергать TOS"
 msgid "Override TTL"
 msgstr "Отвергать TTL"
 
 msgid "Override TTL"
 msgstr "Отвергать TTL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
 msgid ""
 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
 "limited by the driver"
 msgid ""
 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
 "limited by the driver"
@@ -6093,7 +6356,7 @@ msgstr ""
 "Переопределить MAC-адрес по умолчанию. Диапазон используемых адресов может "
 "быть ограничен драйвером"
 
 "Переопределить MAC-адрес по умолчанию. Диапазон используемых адресов может "
 "быть ограничен драйвером"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
 msgid "Override default interface name"
 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
 
 msgid "Override default interface name"
 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
 
@@ -6101,7 +6364,7 @@ msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
 
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
@@ -6121,7 +6384,7 @@ msgstr "Обзор"
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
 
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
 msgstr "Переписать текущие настройки импортированной конфигурацией?"
 
 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
 msgstr "Переписать текущие настройки импортированной конфигурацией?"
 
@@ -6135,7 +6398,7 @@ msgstr "PAP/CHAP (оба)"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
@@ -6148,7 +6411,7 @@ msgstr "Пароль PAP/CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
@@ -6169,7 +6432,7 @@ msgstr "PID"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
@@ -6179,7 +6442,7 @@ msgstr "PIN"
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "PIN код отвергнут"
 
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "PIN код отвергнут"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "Продвигать PMK R1"
 
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "Продвигать PMK R1"
 
@@ -6220,20 +6483,20 @@ msgstr "PSID смещение"
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "PSID длина в битах"
 
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "PSID длина в битах"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
 msgid "PSK"
 msgstr "PSK"
 
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
 msgid "PSK"
 msgstr "PSK"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
 
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
 msgid "PXE/TFTP Settings"
 msgstr "Настройки PXE/TFTP"
 
 msgid "PXE/TFTP Settings"
 msgstr "Настройки PXE/TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
 
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
 
@@ -6250,8 +6513,8 @@ msgstr "Пакеты"
 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
 
 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Часть зоны %q"
 
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Часть зоны %q"
 
@@ -6260,13 +6523,13 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr "Pass-through (зеркалирование физического устройства в один MAC VLAN)"
 
 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr "Pass-through (зеркалирование физического устройства в один MAC VLAN)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
@@ -6274,11 +6537,11 @@ msgstr "Пароль"
 msgid "Password authentication"
 msgstr "С помощью пароля"
 
 msgid "Password authentication"
 msgstr "С помощью пароля"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
 
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
 
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
 
@@ -6293,15 +6556,15 @@ msgstr "Сложность пароля"
 msgid "Password2"
 msgstr "Пароль2"
 
 msgid "Password2"
 msgstr "Пароль2"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
 
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
 msgstr "Вставьте или перетащите файл конфигурации узлов WireGuard (wg0.conf)…"
 
 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
 msgstr "Вставьте или перетащите файл конфигурации узлов WireGuard (wg0.conf)…"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
 msgid ""
 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
 msgid ""
 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
@@ -6311,35 +6574,35 @@ msgstr ""
 "другой системы ниже, чтобы создать соответствующую запись узла, позволяющую "
 "этой системе подключиться к локальному интерфейсу WireGuard."
 
 "другой системы ниже, чтобы создать соответствующую запись узла, позволяющую "
 "этой системе подключиться к локальному интерфейсу WireGuard."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
 msgstr "Вставьте или перетащите имеющийся файл конфигурации WireGuard…"
 
 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
 msgstr "Вставьте или перетащите имеющийся файл конфигурации WireGuard…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Путь к CA-сертификату"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Путь к CA-сертификату"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Путь к client-сертификату"
 
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Путь к client-сертификату"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Путь к Приватному ключу"
 
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Путь к Приватному ключу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
 
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
 
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
 
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
 msgid "Paused"
 msgstr "Приостановлено"
 
 msgid "Paused"
 msgstr "Приостановлено"
 
@@ -6357,6 +6620,14 @@ msgstr "Приостановлено"
 msgid "Peak:"
 msgstr "Пиковая:"
 
 msgid "Peak:"
 msgstr "Пиковая:"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:111
+msgid "Peer"
+msgstr "Узел"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:88
+msgid "Peer Details"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr "IP-адрес узла для назначения"
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr "IP-адрес узла для назначения"
@@ -6374,7 +6645,7 @@ msgstr "Отсутствует адрес узла"
 msgid "Peer device name"
 msgstr "Имя устройства узла"
 
 msgid "Peer device name"
 msgstr "Имя устройства узла"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
 msgid "Peer disabled"
 msgstr "Узел отключен"
 
 msgid "Peer disabled"
 msgstr "Узел отключен"
 
@@ -6405,11 +6676,15 @@ msgstr "Выполнить сброс"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Доступ запрещён"
 
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Доступ запрещён"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Постоянно держать включенным"
 
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Постоянно держать включенным"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
+msgid "Persistent reconnect interval"
+msgstr "Постоянный интервал переподключения"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
 msgstr "Неверная настройка параметра PersistentKeepAlive"
 
 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
 msgstr "Неверная настройка параметра PersistentKeepAlive"
 
@@ -6417,30 +6692,30 @@ msgstr "Неверная настройка параметра PersistentKeepAli
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Скорость:"
 
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Скорость:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Настройки канала"
 
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Настройки канала"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
 msgid "Ping"
 msgstr "Пинг-запрос"
 
 msgid "Ping"
 msgstr "Пинг-запрос"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
 msgid "Pkts."
 msgstr "пакетов"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
 msgid "Pkts."
 msgstr "пакетов"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль."
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
 
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
 
@@ -6453,10 +6728,17 @@ msgctxt "Chain hook policy"
 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
 msgstr "Политика: <strong>%h</strong> (%h)"
 
 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
 msgstr "Политика: <strong>%h</strong> (%h)"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:174
+#, fuzzy
+msgctxt "WireGuard listen port"
+msgid "Port %d"
+msgstr "Порт %s"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
 msgid "Port isolation"
 msgstr "Изоляция порта"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
 msgid "Port isolation"
 msgstr "Изоляция порта"
@@ -6469,19 +6751,19 @@ msgstr "Состояние порта:"
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
 
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr "Режим управления питанием"
 
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr "Режим управления питанием"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
 
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 msgid "Prefer LTE"
 msgstr "Предпочитать LTE"
 
 msgid "Prefer LTE"
 msgstr "Предпочитать LTE"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "Предпочитать UMTS"
 
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "Предпочитать UMTS"
 
@@ -6493,15 +6775,15 @@ msgstr "Делегированный префикс"
 msgid "Prefix suppressor"
 msgstr "Подавитель префикса"
 
 msgid "Prefix suppressor"
 msgstr "Подавитель префикса"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Предварительный ключ"
 
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Предварительный ключ"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:550
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
 msgid "Preshared key in use"
 msgstr "Предварительный ключ используется"
 
 msgid "Preshared key in use"
 msgstr "Предварительный ключ используется"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
 msgid "PresharedKey setting is invalid"
 msgstr "Неверная настройка параметра PresharedKey"
 
 msgid "PresharedKey setting is invalid"
 msgstr "Неверная настройка параметра PresharedKey"
 
@@ -6518,7 +6800,7 @@ msgstr ""
 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
 
 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
 
@@ -6554,13 +6836,15 @@ msgstr ""
 "(always, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
 "(always, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
 msgid "Priority"
 msgstr "Приоритет"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
 msgid "Priority"
 msgstr "Приоритет"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:545
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
 msgid "Private"
 msgstr "Private"
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
 msgid "Private"
 msgstr "Private"
@@ -6571,15 +6855,15 @@ msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Частный (предотвращение связи между MAC VLAN'ми)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
 msgstr "Частный (предотвращение связи между MAC VLAN'ми)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
 msgid "Private Key"
 msgstr "Приватный ключ"
 
 msgid "Private Key"
 msgstr "Приватный ключ"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
 msgid "Private key present"
 msgstr "Приватный ключ присутствует"
 
 msgid "Private key present"
 msgstr "Приватный ключ присутствует"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
 msgstr "Отсутствует или неверная настройка параметра PrivateKey"
 
 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
 msgstr "Отсутствует или неверная настройка параметра PrivateKey"
 
@@ -6592,9 +6876,9 @@ msgstr "Процессы"
 msgid "Prot."
 msgstr "Прот."
 
 msgid "Prot."
 msgstr "Прот."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -6606,7 +6890,7 @@ msgstr "Протокол"
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Включить NTP-сервер"
 
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Включить NTP-сервер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
 msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
 msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
@@ -6626,25 +6910,32 @@ msgstr ""
 "Включить NTP-сервер на выбранном интерфейсе, или, если не определено, на "
 "всех интерфейсах"
 
 "Включить NTP-сервер на выбранном интерфейсе, или, если не определено, на "
 "всех интерфейсах"
 
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
+msgid "Proxy Server"
+msgstr "Прокси сервер"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:91
 msgid "Public Key"
 msgstr "Публичный ключ"
 
 msgid "Public Key"
 msgstr "Публичный ключ"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
 msgid "Public key is missing"
 msgstr "Отсутвует публичный ключ"
 
 msgid "Public key is missing"
 msgstr "Отсутвует публичный ключ"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:138
 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
 msgid "Public key: %h"
 msgstr "Публичный ключ: %h"
 
 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
 msgid "Public key: %h"
 msgstr "Публичный ключ: %h"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
 msgid ""
 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
 msgid ""
 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
@@ -6662,7 +6953,7 @@ msgstr ""
 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
 "клиентов."
 
 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
 "клиентов."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
 msgid "PublicKey setting is invalid"
 msgstr "Неверная настройка параметра PublicKey"
 
 msgid "PublicKey setting is invalid"
 msgstr "Неверная настройка параметра PublicKey"
 
@@ -6675,7 +6966,7 @@ msgstr "QMI модем"
 msgid "Quality"
 msgstr "Качество"
 
 msgid "Quality"
 msgstr "Качество"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
 msgid "Query all available upstream resolvers."
 msgstr ""
 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
 msgid "Query all available upstream resolvers."
 msgstr ""
 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
@@ -6689,35 +6980,35 @@ msgstr "Интервал запроса"
 msgid "Query response interval"
 msgstr "Интервал ответа на запрос"
 
 msgid "Query response interval"
 msgstr "Интервал ответа на запрос"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "R0 Key время жизни"
 
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "R0 Key время жизни"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "Держатель ключа R1"
 
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "Держатель ключа R1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
 msgid "RADIUS Accounting Port"
 msgstr "Порт Radius-Accounting"
 
 msgid "RADIUS Accounting Port"
 msgstr "Порт Radius-Accounting"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
 msgid "RADIUS Accounting Secret"
 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
 
 msgid "RADIUS Accounting Secret"
 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
 msgid "RADIUS Accounting Server"
 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
 
 msgid "RADIUS Accounting Server"
 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
 msgid "RADIUS Authentication Port"
 msgstr "Порт Radius-Authentication"
 
 msgid "RADIUS Authentication Port"
 msgstr "Порт Radius-Authentication"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
 msgid "RADIUS Authentication Secret"
 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
 
 msgid "RADIUS Authentication Secret"
 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
 msgid "RADIUS Authentication Server"
 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
 
 msgid "RADIUS Authentication Server"
 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
 
@@ -6725,6 +7016,10 @@ msgstr "Сервер Radius-Authentication"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
 
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
+msgid "RSN Preauth"
+msgstr "Предварительная аутентификация RSN"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 msgid "RSSI threshold for joining"
 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 msgid "RSSI threshold for joining"
 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
@@ -6733,8 +7028,8 @@ msgstr "Порог RSSI для присоединения"
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Порог RTS/CTS"
 
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Порог RTS/CTS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
 msgid "RX"
 msgstr "Получено (RX)"
 
 msgid "RX"
 msgstr "Получено (RX)"
 
@@ -6742,7 +7037,7 @@ msgstr "Получено (RX)"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Скорость приёма"
 
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Скорость приёма"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "Скорость приёма / отправки"
 
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "Скорость приёма / отправки"
 
@@ -6757,11 +7052,11 @@ msgstr ""
 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
 "требует этого"
 
 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
 "требует этого"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
 msgstr "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки DHCP сервера."
 
 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
 msgstr "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки DHCP сервера."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
 
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
 
@@ -6769,11 +7064,11 @@ msgstr "Вы действительно хотите изменить прото
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Мониторинг"
 
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Мониторинг"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Срок реассоциации"
 
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Срок реассоциации"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
 
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
 
@@ -6798,11 +7093,20 @@ msgstr ""
 msgid "Receive"
 msgstr "Приём"
 
 msgid "Receive"
 msgstr "Приём"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:94
+#, fuzzy
+msgid "Received Data"
+msgstr "Приём"
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
+msgid "Reconnect Timeout"
+msgstr "Таймаут переподключения"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
 
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
 
@@ -6824,7 +7128,7 @@ msgstr "Переадресовать на локальную систему"
 msgid "References"
 msgstr "Ссылки"
 
 msgid "References"
 msgstr "Ссылки"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
 msgid "Refreshing"
 msgstr "Обновляется"
 
 msgid "Refreshing"
 msgstr "Обновляется"
 
@@ -6857,6 +7161,8 @@ msgstr ""
 "указанному значению"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
 "указанному значению"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
 msgstr "Ретранслятор"
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
 msgstr "Ретранслятор"
@@ -6866,6 +7172,17 @@ msgstr "Ретранслятор"
 msgid "Relay Bridge"
 msgstr "Мост-Ретранслятор"
 
 msgid "Relay Bridge"
 msgstr "Мост-Ретранслятор"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
+#, fuzzy
+msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
+msgstr ""
+"Передача запросов DHCP в другие места. OK: v4<->v4, v6<->v6. Не OK: v4<->v6, "
+"v6<->v4."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
+msgid "Relay To address"
+msgstr "Адрес передачи"
+
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
 msgid "Relay between networks"
 msgstr "Ретранслятор между сетями"
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
 msgid "Relay between networks"
 msgstr "Ретранслятор между сетями"
@@ -6884,6 +7201,7 @@ msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
 
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
 
@@ -6900,11 +7218,19 @@ msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
+msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
+msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "Удалить связанные параметры устройства из конфигурации"
 
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "Удалить связанные параметры устройства из конфигурации"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
 
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
 
@@ -6934,7 +7260,7 @@ msgstr "Требуется входящая контрольная сумма (
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
 msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
 
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
 msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
 msgid "Required"
 msgstr "Обязательно"
 
 msgid "Required"
 msgstr "Обязательно"
 
@@ -6947,7 +7273,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
 
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
+#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
+msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
+msgstr "Обязательно. Путь к файлу конфигурации .yml для этого интерфейса."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
 msgstr "Обязательно. Публичный ключ WireGuard узла."
 
 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
 msgstr "Обязательно. Публичный ключ WireGuard узла."
 
@@ -6961,67 +7291,67 @@ msgstr ""
 "Обязательно. Идентификатор интерфейса XFRM, который будет использоваться для "
 "SA."
 
 "Обязательно. Идентификатор интерфейса XFRM, который будет использоваться для "
 "SA."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
 msgid "Requires hostapd"
 msgstr "Требуется hostapd"
 
 msgid "Requires hostapd"
 msgstr "Требуется hostapd"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
 
 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
 
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
 
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
 
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
 
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
 msgid "Requires wpa-supplicant"
 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant"
 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
 
@@ -7030,7 +7360,7 @@ msgid "Reselection policy for primary slave"
 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -7045,19 +7375,23 @@ msgstr "Сбросить счётчики"
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr "Файлы resolv и hosts"
 
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr "Файлы resolv и hosts"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
 msgid "Resolv file"
 msgstr "Файл resolv"
 
 msgid "Resolv file"
 msgstr "Файл resolv"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
+msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
+msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Ресурс не найден"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Ресурс не найден"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Restart"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Restart"
@@ -7079,7 +7413,7 @@ msgstr "Восстановить"
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Восстановить резервную копию"
 
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Восстановить резервную копию"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
 msgid ""
 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
 "received if multiple IPs are available."
 msgid ""
 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
 "received if multiple IPs are available."
@@ -7096,19 +7430,19 @@ msgstr "Показать/скрыть пароль"
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr "Фильтр обратного пути"
 
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr "Фильтр обратного пути"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4413
 msgid "Revert"
 msgstr "Вернуть"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Вернуть"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4518
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Вернуть изменения"
 
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Вернуть изменения"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4730
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
 
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Отмена конфигурации…"
 
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Отмена конфигурации…"
 
@@ -7160,11 +7494,22 @@ msgstr ""
 msgid "Rewrite to egress device address"
 msgstr "Переписать адрес исходящего устройства"
 
 msgid "Rewrite to egress device address"
 msgstr "Переписать адрес исходящего устройства"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
+msgid ""
+"Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
+"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
+"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
+msgstr ""
+"Robust Security Network (RSN): Разрешить предварительную аутентификацию в "
+"роуминге для сетей WPA2-EAP (и объявлять его в маяках WLAN). Работает только "
+"в том случае, если указанный сетевой интерфейс является мостом. Сокращает "
+"критичный по времени процесс повторной ассоциации."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
 msgid "Robustness"
 msgstr "Надёжность"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
 msgid "Robustness"
 msgstr "Надёжность"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:565
 msgid ""
 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
 msgid ""
 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -7174,7 +7519,7 @@ msgstr ""
 "<em>Корень сервера TFTP</em> включают сервер TFTP и обслуживают файлы из "
 "<em>Корень сервера TFTP</em>."
 
 "<em>Корень сервера TFTP</em> включают сервер TFTP и обслуживают файлы из "
 "<em>Корень сервера TFTP</em>."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
 msgid "Root preparation"
 msgstr "Подготовка корневой директории"
 
 msgid "Root preparation"
 msgstr "Подготовка корневой директории"
 
@@ -7182,7 +7527,7 @@ msgstr "Подготовка корневой директории"
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
 
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
 
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
 
@@ -7194,7 +7539,7 @@ msgstr "Цепочка действий маршрута «%h»"
 msgid "Route type"
 msgstr "Тип маршрута"
 
 msgid "Route type"
 msgstr "Тип маршрута"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
 msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
@@ -7254,15 +7599,15 @@ msgstr "Сопоставления правила"
 msgid "Rule type"
 msgstr "Тип правила"
 
 msgid "Rule type"
 msgstr "Тип правила"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
 
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "Проверить"
 
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "Проверить"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
 msgid "Runtime error"
 msgstr "Ошибка исполнения"
 
 msgid "Runtime error"
 msgstr "Ошибка исполнения"
 
@@ -7275,6 +7620,11 @@ msgstr "SHA256"
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
+msgid "SRV"
+msgstr "SRV"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
 msgid "SSH Access"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
 msgid "SSH Access"
@@ -7292,14 +7642,14 @@ msgstr "Порт сервера SSH"
 msgid "SSH username"
 msgstr "SSH логин"
 
 msgid "SSH username"
 msgstr "SSH логин"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "SSH ключи"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "SSH ключи"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
 msgid "SSID"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
 msgid "SSID"
@@ -7313,11 +7663,11 @@ msgstr "SSTP"
 msgid "SSTP Server"
 msgstr "Сервер SSTP"
 
 msgid "SSTP Server"
 msgstr "Сервер SSTP"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
 msgid "SWAP"
 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
 
 msgid "SWAP"
 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
@@ -7328,7 +7678,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
 msgstr "Сохранить"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Применить"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Применить"
@@ -7354,15 +7704,15 @@ msgstr "Поиск"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Планировщик"
 
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Планировщик"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4387
 msgid "Section added"
 msgstr "Раздел добавлен"
 
 msgid "Section added"
 msgstr "Раздел добавлен"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
 msgid "Section removed"
 msgstr "Раздел удалён"
 
 msgid "Section removed"
 msgstr "Раздел удалён"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
 
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
 
@@ -7378,7 +7728,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
 msgid "Select file…"
 msgstr "Выбрать файл…"
 
 msgid "Select file…"
 msgstr "Выбрать файл…"
 
@@ -7386,7 +7736,7 @@ msgstr "Выбрать файл…"
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
 
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
 msgid ""
 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages advertising this device as IPv6 router."
 msgid ""
 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages advertising this device as IPv6 router."
@@ -7419,11 +7769,11 @@ msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
 msgid "Server"
 msgstr "Сервер"
 
 msgid "Server"
 msgstr "Сервер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
 msgid "Server address"
 msgstr "Адрес сервера"
 
 msgid "Server address"
 msgstr "Адрес сервера"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
 msgid "Server name"
 msgstr "Имя сервера"
 
 msgid "Server name"
 msgstr "Имя сервера"
 
@@ -7439,7 +7789,7 @@ msgstr "Тип службы"
 msgid "Services"
 msgstr "Службы"
 
 msgid "Services"
 msgstr "Службы"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
 msgid "Session expired"
 msgstr "Сессия истекла"
 
 msgid "Session expired"
 msgstr "Сессия истекла"
 
@@ -7453,11 +7803,11 @@ msgctxt "nft mangle"
 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
 msgstr "Установить поле заголовка <var>%s</var> в <strong>%s</strong>"
 
 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
 msgstr "Установить поле заголовка <var>%s</var> в <strong>%s</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr "Назначить интерфейс внешним ведомым NDP-Proxy. По умолчанию выключено."
 
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr "Назначить интерфейс внешним ведомым NDP-Proxy. По умолчанию выключено."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -7470,7 +7820,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
 
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
 msgid ""
 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
 msgid ""
 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
@@ -7481,7 +7831,7 @@ msgstr ""
 "abbr>. Если флаг включен, клиенты будут выполнять автоконфигурацию адресов "
 "IPv6 без учёта состояния."
 
 "abbr>. Если флаг включен, клиенты будут выполнять автоконфигурацию адресов "
 "IPv6 без учёта состояния."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
 msgid ""
 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
 "proxying."
 msgid ""
 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
 "proxying."
@@ -7499,8 +7849,8 @@ msgstr ""
 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
 "2)"
 
 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
 "2)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
 msgid "Set up DHCP Server"
 msgstr "Настроить сервер DHCP"
 
 msgid "Set up DHCP Server"
 msgstr "Настроить сервер DHCP"
 
@@ -7511,7 +7861,6 @@ msgid "Setting PLMN failed"
 msgstr "Ошибка установки PLMN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
 msgstr "Ошибка установки PLMN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
 msgid "Setting operation mode failed"
 msgstr "Ошибка установки режима работы"
 
 msgid "Setting operation mode failed"
 msgstr "Ошибка установки режима работы"
 
@@ -7519,11 +7868,11 @@ msgstr "Ошибка установки режима работы"
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
 msgstr "Настройка маршрутов для проксированных соседей IPv6."
 
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
 msgstr "Настройка маршрутов для проксированных соседей IPv6."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
 
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
 
@@ -7532,12 +7881,11 @@ msgstr "Число секунд с многочисленными ошибкам
 msgid "Short GI"
 msgstr "Короткий GI"
 
 msgid "Short GI"
 msgstr "Короткий GI"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Короткая преамбула"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Короткая преамбула"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
 
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
 
@@ -7550,14 +7898,14 @@ msgstr "Показать пустые цепочки"
 msgid "Show raw counters"
 msgstr "«Сырые» (raw) счётчики"
 
 msgid "Show raw counters"
 msgstr "«Сырые» (raw) счётчики"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "Выключить этот интерфейс"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "Выключить этот интерфейс"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
@@ -7567,11 +7915,11 @@ msgstr "Выключить этот интерфейс"
 msgid "Signal"
 msgstr "Сигнал"
 
 msgid "Signal"
 msgstr "Сигнал"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Сигнал / шум"
 
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Сигнал / шум"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
 
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
 
@@ -7583,12 +7931,12 @@ msgstr "Частота обновления сигнала"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Сигнал:"
 
 msgid "Signal:"
 msgstr "Сигнал:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
 
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
 
@@ -7605,12 +7953,12 @@ msgstr "Пропустить"
 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
 msgstr "Исключить из резервной копии файлы, совпадающие с файлами в /rom"
 
 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
 msgstr "Исключить из резервной копии файлы, совпадающие с файлами в /rom"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
 msgid "Skip to content"
 msgstr "Перейти к содержимому"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
 msgid "Skip to content"
 msgstr "Перейти к содержимому"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Перейти к навигации"
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Перейти к навигации"
@@ -7619,7 +7967,7 @@ msgstr "Перейти к навигации"
 msgid "Slave Interfaces"
 msgstr "Ведомые интерфейсы"
 
 msgid "Slave Interfaces"
 msgstr "Ведомые интерфейсы"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
@@ -7628,14 +7976,10 @@ msgstr "Программное обеспечение VLAN"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
 
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
 
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
-msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
@@ -7674,7 +8018,7 @@ msgctxt "nft ip sport"
 msgid "Source port"
 msgstr "Порт источника"
 
 msgid "Source port"
 msgstr "Порт источника"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
@@ -7682,7 +8026,7 @@ msgstr ""
 "Специальные <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> опции "
 "загрузки для dnsmasq."
 
 "Специальные <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> опции "
 "загрузки для dnsmasq."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -7691,7 +8035,7 @@ msgstr ""
 "DHCPv6. Если не указано, будет объявлен домен поиска DNS локального "
 "устройства."
 
 "DHCPv6. Если не указано, будет объявлен домен поиска DNS локального "
 "устройства."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -7743,11 +8087,11 @@ msgstr "Определяет используемую логику выбора
 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
 msgstr "Определяет подсеть назначения для соответствия (CIDR-нотация)"
 
 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
 msgstr "Определяет подсеть назначения для соответствия (CIDR-нотация)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
 
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
 msgid ""
 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
 msgid ""
 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
@@ -8069,7 +8413,7 @@ msgstr ""
 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
 "байт)."
 
 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
 "байт)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Укажите закрытый ключ."
 
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Укажите закрытый ключ."
 
@@ -8077,7 +8421,7 @@ msgstr "Укажите закрытый ключ."
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
 msgstr "Таймаут кэша просроченных соседей"
 
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
 msgstr "Таймаут кэша просроченных соседей"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Start"
 msgstr "Запустить"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Start"
 msgstr "Запустить"
@@ -8090,15 +8434,15 @@ msgstr "Запустить WPS"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Приоритет"
 
 msgid "Start priority"
 msgstr "Приоритет"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Запустить обновление"
 
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Запустить обновление"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Применение конфигурации…"
 
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Применение конфигурации…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
@@ -8121,17 +8465,17 @@ msgstr "Статические маршруты IPv6"
 msgid "Static Lease"
 msgstr "Бессрочная аренда"
 
 msgid "Static Lease"
 msgstr "Бессрочная аренда"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Постоянные аренды"
 
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Постоянные аренды"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
 msgid "Static address"
 msgstr "Статический адрес"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
 msgid "Static address"
 msgstr "Статический адрес"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -8141,18 +8485,18 @@ msgstr ""
 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
 
 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
 msgid "Status"
 msgstr "Состояние"
 
 msgid "Status"
 msgstr "Состояние"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
 msgid "Stop"
 msgstr "Остановить"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
 msgid "Stop"
 msgstr "Остановить"
@@ -8161,8 +8505,8 @@ msgstr "Остановить"
 msgid "Stop WPS"
 msgstr "Остановить WPS"
 
 msgid "Stop WPS"
 msgstr "Остановить WPS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
 msgid "Stop refresh"
 msgstr "Остановить обновление"
 
 msgid "Stop refresh"
 msgstr "Остановить обновление"
 
@@ -8174,7 +8518,7 @@ msgstr "Хранилище"
 msgid "Strict filtering"
 msgstr "Строгая фильтрация"
 
 msgid "Strict filtering"
 msgstr "Строгая фильтрация"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
 msgid "Strict order"
 msgstr "Строгий порядок"
 
 msgid "Strict order"
 msgstr "Строгий порядок"
 
@@ -8183,15 +8527,15 @@ msgid "Strong"
 msgstr "Сильная"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 msgstr "Сильная"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
 msgid "Submit"
 msgstr "Применить"
 
 msgid "Submit"
 msgstr "Применить"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Подавить логирование"
 
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Подавить логирование"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов."
 
 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов."
 
@@ -8215,16 +8559,16 @@ msgstr ""
 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
 "точными."
 
 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
 "точными."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "Изменить VLAN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "Изменить VLAN"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
 msgid "Switch port"
 msgstr "Порт коммутатора"
 
 msgid "Switch port"
 msgstr "Порт коммутатора"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "Изменить протокол"
 
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "Изменить протокол"
 
@@ -8246,6 +8590,14 @@ msgstr "Синхрон. по NTP"
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Скопир. из браузера"
 
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Скопир. из браузера"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
+msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
+msgstr "Синтаксис: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
+msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
+msgstr "Синтаксис: <code>_service._proto.example.com</code>."
+
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
@@ -8271,9 +8623,9 @@ msgstr "Свойства системы"
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Размер системного журнала"
 
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Размер системного журнала"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
 msgstr "Система работает в режиме восстановления (initramfs)."
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
 msgstr "Система работает в режиме восстановления (initramfs)."
@@ -8302,12 +8654,12 @@ msgstr "TCP-порт источника"
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "TFTP сервер root"
 
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "TFTP сервер root"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
 msgid "TX"
 msgstr "Передано (TX)"
 
 msgid "TX"
 msgstr "Передано (TX)"
 
@@ -8327,6 +8679,7 @@ msgstr "Длина очереди Tx"
 msgid "Table"
 msgstr "Таблица"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Таблица"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
@@ -8350,7 +8703,7 @@ msgstr "Пространство temp"
 msgid "Terminate"
 msgstr "Завершить"
 
 msgid "Terminate"
 msgstr "Завершить"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
@@ -8360,7 +8713,7 @@ msgstr ""
 "сообщениях <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
 "Минимальное значение составляет 1280 байт."
 
 "сообщениях <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
 "Минимальное значение составляет 1280 байт."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
 msgid ""
 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
 "addresses are available via DHCPv6."
 msgid ""
 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
 "addresses are available via DHCPv6."
@@ -8368,7 +8721,7 @@ msgstr ""
 "Флаг <em>Managed address configuration</em> (M) означает, что IPv6 адреса "
 "доступны через DHCPv6."
 
 "Флаг <em>Managed address configuration</em> (M) означает, что IPv6 адреса "
 "доступны через DHCPv6."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
 msgid ""
 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
 msgid ""
 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
@@ -8376,7 +8729,7 @@ msgstr ""
 "Флаг <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) означает, что устройство также "
 "выступает в качестве домашнего мобильного агента IPv6 на этом соединении."
 
 "Флаг <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) означает, что устройство также "
 "выступает в качестве домашнего мобильного агента IPv6 на этом соединении."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
 msgid ""
 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
 msgid ""
 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
@@ -8396,7 +8749,7 @@ msgstr ""
 "Для генерации изображения QR-кода конфигурации необходим пакет <em>qrencode</"
 "em>."
 
 "Для генерации изображения QR-кода конфигурации необходим пакет <em>qrencode</"
 "em>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
@@ -8412,15 +8765,15 @@ msgstr ""
 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
 
 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
 msgstr "IP-адрес %h уже используется в другой постоянной аренде"
 
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
 msgstr "IP-адрес %h уже используется в другой постоянной аренде"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
 msgstr "IP-адрес находится вне диапазона пула адресов DHCP"
 
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
 msgstr "IP-адрес находится вне диапазона пула адресов DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
 msgid "The IP address of the boot server"
 msgstr "IP-адрес сервера загрузки"
 
 msgid "The IP address of the boot server"
 msgstr "IP-адрес сервера загрузки"
 
@@ -8431,6 +8784,7 @@ msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удален
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
@@ -8456,7 +8810,7 @@ msgstr ""
 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
 msgstr "Светодиод мигает с настроенной частотой включения/выключения"
 
 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
 msgstr "Светодиод мигает с настроенной частотой включения/выключения"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
 msgstr "Светодиод мигает, имитируя реальное сердцебиение."
 
 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
 msgstr "Светодиод мигает, имитируя реальное сердцебиение."
 
@@ -8486,7 +8840,7 @@ msgstr ""
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
 msgstr "MTU не должно превышать MTU родительского устройства, равное %d байт"
 
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
 msgstr "MTU не должно превышать MTU родительского устройства, равное %d байт"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
 msgid "The VLAN ID must be unique"
 msgstr "VLAN ID должен быть уникальным"
 
 msgid "The VLAN ID must be unique"
 msgstr "VLAN ID должен быть уникальным"
 
@@ -8494,7 +8848,7 @@ msgstr "VLAN ID должен быть уникальным"
 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
 msgstr "Алгоритм, который используется для обнаружения маршрутов mesh"
 
 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
 msgstr "Алгоритм, который используется для обнаружения маршрутов mesh"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -8506,7 +8860,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
 
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
 msgid ""
 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
 "network"
 msgid ""
 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
 "network"
@@ -8514,7 +8868,7 @@ msgstr ""
 "При подключении к скрытой беспроводной сети необходимо вручную указать "
 "правильный SSID"
 
 "При подключении к скрытой беспроводной сети необходимо вручную указать "
 "правильный SSID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4509
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -8531,8 +8885,8 @@ msgstr ""
 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
 
 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -8544,8 +8898,8 @@ msgstr ""
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
 msgstr "Имя устройства «%s» уже занято"
 
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
 msgstr "Имя устройства «%s» уже занято"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
 msgid ""
 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgid ""
 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
@@ -8575,7 +8929,7 @@ msgstr ""
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
 
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
 msgstr "Частота прямо пропорциональна 1-минутной средней загрузке процессора."
 
 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
 msgstr "Частота прямо пропорциональна 1-минутной средней загрузке процессора."
 
@@ -8583,7 +8937,7 @@ msgstr "Частота прямо пропорциональна 1-минутн
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
 
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:732
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
 "application to setup a connection towards this device."
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
 "application to setup a connection towards this device."
@@ -8591,11 +8945,11 @@ msgstr ""
 "Сгенерированная конфигурация может быть импортирована в клиентское "
 "приложение WireGuard для установки соединения с этим устройством."
 
 "Сгенерированная конфигурация может быть импортирована в клиентское "
 "приложение WireGuard для установки соединения с этим устройством."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
 msgid "The given SSH public key has already been added."
 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
 
 msgid "The given SSH public key has already been added."
 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
 msgid ""
 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
 "ED25519 or ECDSA keys."
 msgid ""
 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
 "ED25519 or ECDSA keys."
@@ -8615,15 +8969,19 @@ msgstr ""
 "дополнительного перехода (пакет должен быть получен и повторно передан, что "
 "требует затрат эфирного времени)"
 
 "дополнительного перехода (пакет должен быть получен и повторно передан, что "
 "требует затрат эфирного времени)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
 msgid "The hostname of the boot server"
 msgstr "Имя хоста сервера загрузки"
 
 msgid "The hostname of the boot server"
 msgstr "Имя хоста сервера загрузки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
+msgid "The interface could not be found"
+msgstr "Не удалось найти интерфейс"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
 
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
 
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
 
@@ -8647,6 +9005,7 @@ msgstr "Локальный IPv4-адрес"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
@@ -8687,7 +9046,7 @@ msgstr ""
 "сообщений в подсети; большие значения делают трафик менее всплесковым, так "
 "как ответы хоста распределяются на больший промежуток времени"
 
 "сообщений в подсети; большие значения делают трафик менее всплесковым, так "
 "как ответы хоста распределяются на больший промежуток времени"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
@@ -8696,7 +9055,7 @@ msgstr ""
 "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях. Максимальное значение составляет 255 "
 "прыжков."
 
 "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях. Максимальное значение составляет 255 "
 "прыжков."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4645
 msgid ""
 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
 "of the \"%h\" interface."
 msgid ""
 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
 "of the \"%h\" interface."
@@ -8704,7 +9063,7 @@ msgstr ""
 "Сетевой доступ к этому устройству может быть нарушен при изменении настроек "
 "интерфейса «%h»."
 
 "Сетевой доступ к этому устройству может быть нарушен при изменении настроек "
 "интерфейса «%h»."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "Имя сети уже используется"
 
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "Имя сети уже используется"
 
@@ -8725,7 +9084,7 @@ msgstr ""
 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
 "внутренней — локальной сети."
 
 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
 "внутренней — локальной сети."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
 msgid ""
 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
 msgid ""
 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
@@ -8778,11 +9137,11 @@ msgstr ""
 "iproute2/rt_tables. Специальные псевдонимы local (255), main (254) и default "
 "(253) также допустимы"
 
 "iproute2/rt_tables. Специальные псевдонимы local (255), main (254) и default "
 "(253) также допустимы"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
 
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
 
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
 
@@ -8846,8 +9205,8 @@ msgstr ""
 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
 
 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
 msgid "The value is overridden by configuration."
 msgstr "Значение переопределено конфигурацией."
 
 msgid "The value is overridden by configuration."
 msgstr "Значение переопределено конфигурацией."
 
@@ -8868,19 +9227,19 @@ msgstr ""
 "iptables и nftables не рекомендуется и может привести к неполной фильтрации "
 "трафика."
 
 "iptables и nftables не рекомендуется и может привести к неполной фильтрации "
 "трафика."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4677
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Нет изменений для применения"
 
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Нет изменений для применения"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
@@ -8893,16 +9252,16 @@ msgstr ""
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
 
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
 msgid "This does not look like a valid PEM file"
 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "This does not look like a valid PEM file"
 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -8955,7 +9314,7 @@ msgstr ""
 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
 "на <code>...:2/64</code>"
 
 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
 "на <code>...:2/64</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
 msgstr ""
 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
 msgstr ""
 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
@@ -8988,8 +9347,8 @@ msgid ""
 "their status."
 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
 
 "their status."
 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
 msgstr ""
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
 msgstr ""
@@ -9015,7 +9374,7 @@ msgstr ""
 "Время в секундах, которое необходимо провести в состоянии прослушивания и "
 "изучения"
 
 "Время в секундах, которое необходимо провести в состоянии прослушивания и "
 "изучения"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
 
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
 
@@ -9040,18 +9399,18 @@ msgstr "Таймаут в секундах до обновления топол
 msgid "Timezone"
 msgstr "Часовой пояс"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Часовой пояс"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:418
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
 msgid ""
 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
 msgstr ""
 msgid ""
 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
 msgstr ""
-"Чтобы полностью настроить локальный интерфейс WireGuard из существующего ("
-"например, предоставленного провайдером) файла конфигурации, используйте "
+"Чтобы полностью настроить локальный интерфейс WireGuard из существующего "
+"(например, предоставленного провайдером) файла конфигурации, используйте "
 "вместо этого <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">импорт "
 "конфигурации</a></strong>."
 
 "вместо этого <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">импорт "
 "конфигурации</a></strong>."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
 msgid "To login…"
 msgstr "Войти…"
 
 msgid "To login…"
 msgstr "Войти…"
 
@@ -9065,7 +9424,7 @@ msgstr ""
 "<br />Чтобы восстановить настройки из ранее созданной резервной копии, "
 "нажмите \"Выбрать архив\"."
 
 "<br />Чтобы восстановить настройки из ранее созданной резервной копии, "
 "нажмите \"Выбрать архив\"."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
 msgid "Tone"
 msgstr "Тон"
 
 msgid "Tone"
 msgstr "Тон"
 
@@ -9073,9 +9432,9 @@ msgstr "Тон"
 msgid "Total Available"
 msgstr "Свободно"
 
 msgid "Total Available"
 msgstr "Свободно"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
 msgid "Traceroute"
 msgstr "Трассировка"
 
 msgid "Traceroute"
 msgstr "Трассировка"
 
@@ -9111,6 +9470,11 @@ msgstr "Передача"
 msgid "Transmit Hash Policy"
 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
 
 msgid "Transmit Hash Policy"
 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
+#, fuzzy
+msgid "Transmitted Data"
+msgstr "Переданные данные"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
 msgctxt "nft @th,off,len"
 msgid "Transport header bits %d-%d"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
 msgctxt "nft @th,off,len"
 msgid "Transport header bits %d-%d"
@@ -9138,7 +9502,7 @@ msgstr "Режим работы"
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "Идентификатор туннеля"
 
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "Идентификатор туннеля"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3024
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "Туннель"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "Туннель"
@@ -9149,7 +9513,7 @@ msgstr "Туннель"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Ссылка на туннель"
 
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Ссылка на туннель"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Туннель"
 
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Туннель"
 
@@ -9157,8 +9521,8 @@ msgstr "Туннель"
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Мощность передатчика"
 
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Мощность передатчика"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
@@ -9191,8 +9555,8 @@ msgstr "Только UMTS"
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
@@ -9213,7 +9577,7 @@ msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
 msgid "Unable to determine upstream interface"
 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
 
 msgid "Unable to determine upstream interface"
 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
 
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
 
@@ -9264,19 +9628,27 @@ msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой э
 msgid "Unable to save contents: %s"
 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
 
 msgid "Unable to save contents: %s"
 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
+msgid "Unable to verify PIN"
+msgstr "Не удается проверить PIN-код"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
 
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
 msgid "Unconfigure"
 msgid "Unconfigure"
-msgstr "Декофигурировать"
+msgstr "Сброс"
+
+#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
+msgid "Unet"
+msgstr "Unet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
 
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
 msgid ""
 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
 msgid ""
 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -9288,7 +9660,7 @@ msgstr ""
 "аналогом адресации в частной сети IPv4. Этот префикс генерируется случайным "
 "образом при первой установке."
 
 "аналогом адресации в частной сети IPv4. Этот префикс генерируется случайным "
 "образом при первой установке."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
 msgid "Unknown"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
 msgid "Unknown"
@@ -9298,7 +9670,7 @@ msgstr "Неизвестно"
 msgid "Unknown and unsupported connection method."
 msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
 
 msgid "Unknown and unsupported connection method."
 msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
@@ -9307,7 +9679,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
 msgid "Unknown error code"
 msgstr "Неизвестный код ошибки"
 
 msgid "Unknown error code"
 msgstr "Неизвестный код ошибки"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
 msgid "Unmanaged"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
 msgid "Unmanaged"
@@ -9318,11 +9690,11 @@ msgstr "Неуправляемый"
 msgid "Unmount"
 msgstr "Отмонтировать"
 
 msgid "Unmount"
 msgstr "Отмонтировать"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Ключ без имени"
 
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Ключ без имени"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4327
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Не принятые изменения"
 
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Не принятые изменения"
 
@@ -9336,15 +9708,16 @@ msgid "Unsupported MAP type"
 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "Не поддерживаемый модем"
 
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "Не поддерживаемый модем"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
 
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:134
 msgid "Untitled peer"
 msgstr "Узел без имени"
 
 msgid "Untitled peer"
 msgstr "Узел без имени"
 
@@ -9356,7 +9729,7 @@ msgstr "Вверх"
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Задержка включения интерфейса"
 
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Задержка включения интерфейса"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
 msgid "Upload"
 msgstr "Загрузить"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "Загрузить"
 
@@ -9381,12 +9754,12 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr "Загрузка файла…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
 msgstr "Загрузка файла…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4202
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
 
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4121
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Загрузка файла…"
 
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Загрузка файла…"
 
@@ -9400,7 +9773,7 @@ msgstr ""
 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
 "применения обновлённой конфигурации."
 
 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
 "применения обновлённой конфигурации."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
 "network will be restarted to apply the updated configuration."
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
 "network will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -9408,7 +9781,7 @@ msgstr ""
 "После нажатия кнопки «Продолжить» конфигурация мостов будет обновлена, и "
 "сеть будет перезапущена для применения обновленной конфигурации."
 
 "После нажатия кнопки «Продолжить» конфигурация мостов будет обновлена, и "
 "сеть будет перезапущена для применения обновленной конфигурации."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:438
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
 "will be restarted to apply the updated configuration."
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
 "will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -9416,18 +9789,18 @@ msgstr ""
 "После нажатия кнопки «Продолжить» опции ifname будут переименованы, и сеть "
 "будет перезапущена для применения обновленной конфигурации."
 
 "После нажатия кнопки «Продолжить» опции ifname будут переименованы, и сеть "
 "будет перезапущена для применения обновленной конфигурации."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
 "порядке, определенном в resolvfile файле."
 
 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
 "порядке, определенном в resolvfile файле."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
 msgid "Uptime"
 msgstr "Время работы"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
 msgid "Uptime"
 msgstr "Время работы"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
 
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
 
@@ -9439,8 +9812,8 @@ msgstr "Использовать серверы, объявленные чере
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
 
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
@@ -9481,11 +9854,11 @@ msgstr ""
 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
 
 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
 
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
 msgid "Use as root filesystem (/)"
 msgstr "Использовать как корень (/)"
 
 msgid "Use as root filesystem (/)"
 msgstr "Использовать как корень (/)"
 
@@ -9493,22 +9866,22 @@ msgstr "Использовать как корень (/)"
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
 
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
 
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
 
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
 msgid "Use gateway metric"
 msgstr "Использовать метрику шлюза"
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
 msgid "Use gateway metric"
 msgstr "Использовать метрику шлюза"
@@ -9535,16 +9908,16 @@ msgid "Use same source and destination for each connection"
 msgstr ""
 "Использовать один и тот же источник и назначения для каждого соединения"
 
 msgstr ""
 "Использовать один и тот же источник и назначения для каждого соединения"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
 msgid "Use system certificates"
 msgstr "Использовать системные сертификаты"
 
 msgid "Use system certificates"
 msgstr "Использовать системные сертификаты"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr ""
 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
 
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr ""
 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -9575,11 +9948,11 @@ msgstr ""
 msgid "Used"
 msgstr "Занято"
 
 msgid "Used"
 msgstr "Занято"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Используемый слот ключа"
 
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Используемый слот ключа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -9591,7 +9964,8 @@ msgstr ""
 msgid "User Group"
 msgstr "Группа пользователя"
 
 msgid "User Group"
 msgstr "Группа пользователя"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
 
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
 
@@ -9599,15 +9973,16 @@ msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
 msgid "User identifier"
 msgstr "Идентификатор пользователя"
 
 msgid "User identifier"
 msgstr "Идентификатор пользователя"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
 
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
 msgid "Username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
 msgid "Username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
@@ -9615,11 +9990,11 @@ msgstr "Имя пользователя"
 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
 msgstr "Использовать flow-таблицу <strong>%h</strong>"
 
 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
 msgstr "Использовать flow-таблицу <strong>%h</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
@@ -9629,17 +10004,17 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "VLAN (802.1ad)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "VLAN (802.1ad)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "VLAN (802.1q)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "VLAN (802.1q)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
 msgid "VLAN ID"
 msgstr "VLAN ID"
 
 msgid "VLAN ID"
 msgstr "VLAN ID"
 
@@ -9664,19 +10039,22 @@ msgid "VPN Protocol"
 msgstr "протокол VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
 msgstr "протокол VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
 msgid "VPN Server"
 msgstr "Сервер VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
 msgid "VPN Server"
 msgstr "Сервер VPN"
 
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
+msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
+msgstr "SHA256 хэш сертификата VPN-сервера"
+
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
 msgid "VPN Server port"
 msgstr "Порт VPN сервера"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
 msgid "VPN Server port"
 msgstr "Порт VPN сервера"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
 
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
 
@@ -9685,6 +10063,10 @@ msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
 
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
 
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
+msgid "VTI"
+msgstr "VTI"
+
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
 msgid "VXLAN (RFC7348)"
 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
 msgid "VXLAN (RFC7348)"
 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
@@ -9698,7 +10080,7 @@ msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
 
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
 msgid ""
 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
 "DNSSEC."
 msgid ""
 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
 "DNSSEC."
@@ -9706,8 +10088,8 @@ msgstr ""
 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов."
 
 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
 msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
 msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
@@ -9736,7 +10118,7 @@ msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
 
 msgstr ""
 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr ""
 "Проверять, действительно ли ответы от неподписанных доменов приходят от "
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr ""
 "Проверять, действительно ли ответы от неподписанных доменов приходят от "
@@ -9751,11 +10133,11 @@ msgid "Very High"
 msgstr "Очень высокая"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
 msgstr "Очень высокая"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Виртуальный Ethernet"
 
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Виртуальный Ethernet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:70
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
 
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
 
@@ -9764,17 +10146,17 @@ msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "Открытая система WEP"
 
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "Открытая система WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "Общий ключ WEP"
 
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "Общий ключ WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "Пароль WEP"
 
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "Пароль WEP"
 
@@ -9782,11 +10164,11 @@ msgstr "Пароль WEP"
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "Режим WMM"
 
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "Режим WMM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "Пароль WPA"
 
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "Пароль WPA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -9817,7 +10199,11 @@ msgstr ""
 msgid "Weak"
 msgstr "Слабая"
 
 msgid "Weak"
 msgstr "Слабая"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
+msgid "Weight"
+msgstr "Вес"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -9853,6 +10239,14 @@ msgstr ""
 "Если включено, шлюз становится on-link, даже если адрес шлюза не "
 "соответствует какому-либо префиксу интерфейса"
 
 "Если включено, шлюз становится on-link, даже если адрес шлюза не "
 "соответствует какому-либо префиксу интерфейса"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
+msgid ""
+"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
+"off by default and blinking on system activity."
+msgstr ""
+"При инвертировании светодиод постоянно горит и мерцает, вместо того чтобы "
+"быть выключенным по умолчанию и мигать при активности системы."
+
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
 msgid ""
 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
 msgid ""
 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
@@ -9862,7 +10256,7 @@ msgstr ""
 "способен оптимизировать поток трафика для достижения максимальной "
 "производительности."
 
 "способен оптимизировать поток трафика для достижения максимальной "
 "производительности."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -9893,12 +10287,21 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
+msgid "WireGuard"
+msgstr "WireGuard"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:157
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:202
+msgid "WireGuard Status"
+msgstr "Состояние WireGuard"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
 msgid "WireGuard peer is disabled"
 msgstr "Узел WireGuard отключён"
 
 msgid "WireGuard peer is disabled"
 msgstr "Узел WireGuard отключён"
 
@@ -9908,13 +10311,13 @@ msgstr "Узел WireGuard отключён"
 msgid "Wireless"
 msgstr "Беспроводная сеть"
 
 msgid "Wireless"
 msgstr "Беспроводная сеть"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Беспроводной адаптер"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Беспроводной адаптер"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4303
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
@@ -9952,7 +10355,7 @@ msgstr "Беспроводная сеть отключена"
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "Беспроводная сеть включена"
 
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "Беспроводная сеть включена"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал."
 
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал."
 
@@ -9964,7 +10367,7 @@ msgstr "Записывать системные события в файл"
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
 
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
 msgid "Yes"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
 msgid "Yes"
@@ -9974,7 +10377,7 @@ msgstr "Да"
 msgid "Yes (none, 0)"
 msgstr "Да (none, 0)"
 
 msgid "Yes (none, 0)"
 msgstr "Да (none, 0)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
 msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
 "Do you really want to shut down the interface?"
 msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
 "Do you really want to shut down the interface?"
@@ -9993,8 +10396,22 @@ msgstr ""
 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
 
 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
+msgid "You may add multiple records for the same Target."
+msgstr "Вы можете добавить несколько записей для одной и той же цели."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
+msgid "You may add multiple records for the same domain."
+msgstr "Вы можете добавить несколько записей для одного и того же домена."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
+msgstr ""
+"Вы можете добавить несколько уникальных адресов передачи для одного и того "
+"же адреса прослушивания."
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
@@ -10029,26 +10446,38 @@ msgstr "Настройки ZRam"
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "Размер ZRam"
 
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "Размер ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
+msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
+msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
+msgid ""
+"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
+"possible, no browsers support SRV records.)"
+msgstr ""
+"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Примечание: хотя "
+"_http возможен, ни один браузер не поддерживает SRV-записи)."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
 msgid "any"
 msgstr "любой"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
 msgid "any"
 msgstr "любой"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
 msgid "auto"
 msgstr "авто"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
 msgid "auto"
 msgstr "авто"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
 msgid "automatic"
 msgstr "автоматически"
 
 msgid "automatic"
 msgstr "автоматически"
 
@@ -10056,7 +10485,7 @@ msgstr "автоматически"
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
 msgid "bridged"
 msgstr "соед. мостом"
 
 msgid "bridged"
 msgstr "соед. мостом"
 
@@ -10118,10 +10547,10 @@ msgid "disable"
 msgstr "отключить"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
 msgstr "отключить"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
@@ -10140,14 +10569,19 @@ msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
 msgid "e.g: dump"
 msgstr "например: dump"
 
 msgid "e.g: dump"
 msgstr "например: dump"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
+msgctxt "WireGuard keep alive interval"
+msgid "every %ds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
 msgid "expired"
 msgstr "истекло"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
 msgid "expired"
 msgstr "истекло"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
 msgid "forced"
 msgstr "принудительно"
 
 msgid "forced"
 msgstr "принудительно"
 
@@ -10171,7 +10605,7 @@ msgstr "полудуплекс"
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
 
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
 msgid "hidden"
 msgstr "скрытый"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
 msgid "hidden"
 msgstr "скрытый"
@@ -10181,9 +10615,9 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "hour"
 msgstr "час"
 
 msgid "hour"
 msgstr "час"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "гибридный режим"
 
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "гибридный режим"
 
@@ -10205,11 +10639,11 @@ msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
 
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
 msgid "managed config (M)"
 msgstr "managed config (M)"
 
 msgid "managed config (M)"
 msgstr "managed config (M)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
 msgid "medium security"
 msgstr "средний уровень"
 
 msgid "medium security"
 msgstr "средний уровень"
 
@@ -10218,11 +10652,11 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "minute"
 msgstr "минута"
 
 msgid "minute"
 msgstr "минута"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
 msgid "minutes"
 msgstr "минут(ы)"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "минут(ы)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
 msgid "mobile home agent (H)"
 msgstr "mobile home agent (H)"
 
 msgid "mobile home agent (H)"
 msgstr "mobile home agent (H)"
 
@@ -10230,7 +10664,7 @@ msgstr "mobile home agent (H)"
 msgid "netif_carrier_ok()"
 msgstr "netif_carrier_ok()"
 
 msgid "netif_carrier_ok()"
 msgstr "netif_carrier_ok()"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 msgid "no"
 msgstr "нет"
 
 msgid "no"
 msgstr "нет"
 
@@ -10244,8 +10678,11 @@ msgstr "нет соединения"
 msgid "non-empty value"
 msgstr "не пустое значение"
 
 msgid "non-empty value"
 msgstr "не пустое значение"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3419
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
 msgid "none"
 msgstr "ничего"
 
 msgid "none"
 msgstr "ничего"
 
@@ -10261,15 +10698,15 @@ msgstr "не существует"
 msgid "off"
 msgstr "выключено"
 
 msgid "off"
 msgstr "выключено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
 msgid "on available prefix"
 msgstr "по доступному префиксу"
 
 msgid "on available prefix"
 msgstr "по доступному префиксу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
 msgid "open network"
 msgstr "открытая сеть"
 
 msgid "open network"
 msgstr "открытая сеть"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
 msgid "other config (O)"
 msgstr "other config (O)"
 
 msgid "other config (O)"
 msgstr "other config (O)"
 
@@ -10278,6 +10715,10 @@ msgstr "other config (O)"
 msgid "output"
 msgstr "вывод"
 
 msgid "output"
 msgstr "вывод"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
+msgid "over a day ago"
+msgstr "более суток назад"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
 msgctxt "nft unit"
 msgid "packets"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
 msgctxt "nft unit"
 msgid "packets"
@@ -10303,23 +10744,23 @@ msgstr ""
 "снижает накладные расходы, собирая и агрегируя сообщения отправителей в один "
 "пакет, а не во множество маленьких пакетов"
 
 "снижает накладные расходы, собирая и агрегируя сообщения отправителей в один "
 "пакет, а не во множество маленьких пакетов"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
 msgid "relay mode"
 msgstr "режим передачи"
 
 msgid "relay mode"
 msgstr "режим передачи"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
 msgid "routed"
 msgstr "маршрутизируемый"
 
 msgid "routed"
 msgstr "маршрутизируемый"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
 msgid "sec"
 msgstr "секунды"
 
 msgid "sec"
 msgstr "секунды"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
 msgid "server mode"
 msgstr "режим сервера"
 
 msgid "server mode"
 msgstr "режим сервера"
 
@@ -10327,7 +10768,7 @@ msgstr "режим сервера"
 msgid "sstpc Log-level"
 msgstr "Уровень журналирования sstpc"
 
 msgid "sstpc Log-level"
 msgstr "Уровень журналирования sstpc"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
 msgid "strong security"
 msgstr "высокий уровень"
 
 msgid "strong security"
 msgstr "высокий уровень"
 
@@ -10335,7 +10776,7 @@ msgstr "высокий уровень"
 msgid "tagged"
 msgstr "с тегом"
 
 msgid "tagged"
 msgstr "с тегом"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
@@ -10357,15 +10798,15 @@ msgstr "уникальное значение"
 msgid "unknown"
 msgstr "неизвестный"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "неизвестный"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:869
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
 msgid "unlimited"
 msgstr "без ограничений"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
 msgid "unlimited"
 msgstr "без ограничений"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
@@ -10558,7 +10999,7 @@ msgstr "значение длиной %d или менее символов"
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "значение длиной %d или более символов"
 
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "значение длиной %d или более символов"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
 msgid "weak security"
 msgstr "низкий уровень"
 
 msgid "weak security"
 msgstr "низкий уровень"
 
@@ -10567,7 +11008,7 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "week"
 msgstr "неделя"
 
 msgid "week"
 msgstr "неделя"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 msgid "yes"
 msgstr "да"
 
 msgid "yes"
 msgstr "да"
 
@@ -10575,6 +11016,32 @@ msgstr "да"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
+#~ msgid "Network Utilities"
+#~ msgstr "Сетевые утилиты"
+
+#~ msgid "Back to configuration"
+#~ msgstr "Назад к настройкам"
+
+#~ msgid "Close list..."
+#~ msgstr "Закрыть список..."
+
+#~ msgid "Internal Server Error"
+#~ msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
+
+#~ msgid "No files found"
+#~ msgstr "Файлы не найдены"
+
+#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+#~ msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
+
+#~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными "
+#~ "DNS-серверами."
+
+#~ msgid "Import peer configuration…"
+#~ msgstr "Импорт конфигурации узла…"
+
 #~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
 #~ msgstr "Вставьте или перетащите файл конфигурации WireGuard…"
 
 #~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
 #~ msgstr "Вставьте или перетащите файл конфигурации WireGuard…"
 
@@ -11068,9 +11535,6 @@ msgstr "« Назад"
 #~ msgid "Free"
 #~ msgstr "Свободно"
 
 #~ msgid "Free"
 #~ msgstr "Свободно"
 
-#~ msgid "Port %s"
-#~ msgstr "Порт %s"
-
 #~ msgid "Switch Port Mask"
 #~ msgstr "Изменить маску порта"
 
 #~ msgid "Switch Port Mask"
 #~ msgstr "Изменить маску порта"