luci-base: rebase translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
index 243fb96cf2eb0a068c38f9c8b537e8002deb90f0..d96b1f939107da4ffd74534601f248a92f3024d9 100644 (file)
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
 
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
 
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
 
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
 msgid "Aggregate Originator Messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Aggregate Originator Messages"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
 
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
 
@@ -791,7 +791,7 @@ msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Kiểu xác thực"
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Xác thực"
 
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Xác thực"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
@@ -1109,10 +1109,6 @@ msgstr ""
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
 
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
-msgid "Back to configuration"
-msgstr "Quay lại phần cài đặt"
-
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
 msgid "Back to peer configuration"
 msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
 msgid "Back to peer configuration"
 msgstr ""
@@ -1126,7 +1122,6 @@ msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
 
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
 
@@ -1168,7 +1163,6 @@ msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Chu kỳ Beacon"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 msgstr "Chu kỳ Beacon"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -1560,10 +1554,6 @@ msgstr ""
 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
 "duy trì kết nối"
 
 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
 "duy trì kết nối"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
-msgid "Close list..."
-msgstr "Danh sách đã đóng ..."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
@@ -1940,11 +1930,11 @@ msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Trạng thái DSL"
 
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Trạng thái DSL"
 
@@ -1962,7 +1952,7 @@ msgstr "Chu kỳ DTIM"
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
 
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
 
@@ -2799,7 +2789,7 @@ msgstr "Lỗi"
 msgid "Error getting PublicKey"
 msgstr ""
 
 msgid "Error getting PublicKey"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr ""
 
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr ""
 
@@ -3148,7 +3138,7 @@ msgstr "Buộc cập nhật"
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
 
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
 
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
 
@@ -3177,7 +3167,7 @@ msgid ""
 "downstream interfaces."
 msgstr ""
 
 "downstream interfaces."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr ""
 
@@ -3336,14 +3326,14 @@ msgstr "Cài đặt toàn cục"
 msgid "Global network options"
 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
 
 msgid "Global network options"
 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
 msgid "Go to firmware upgrade..."
 msgstr ""
 
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
 msgid "Go to firmware upgrade..."
 msgstr ""
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 msgid "Go to password configuration..."
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 msgid "Go to password configuration..."
@@ -3485,7 +3475,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Hang Up"
 
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Hang Up"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
 
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
 
@@ -4045,7 +4035,7 @@ msgid ""
 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
 msgstr ""
 
 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
 msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
 msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
@@ -4243,10 +4233,6 @@ msgstr "Giao diện"
 msgid "Internal"
 msgstr "Nội"
 
 msgid "Internal"
 msgstr "Nội"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Lỗi máy chủ nội"
-
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
 msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
 msgstr ""
@@ -4317,8 +4303,8 @@ msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
 
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
 
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
 
@@ -4343,7 +4329,7 @@ msgstr ""
 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
 
 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
@@ -4486,7 +4472,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last member interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Last member interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
 msgid "Latency"
 msgstr "Độ trễ"
 
 msgid "Latency"
 msgstr "Độ trễ"
 
@@ -4550,19 +4536,19 @@ msgstr ""
 msgid "Limit"
 msgstr "Giới hạn "
 
 msgid "Limit"
 msgstr "Giới hạn "
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
 msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Line Uptime"
 msgstr ""
 
 msgid "Line Uptime"
 msgstr ""
 
@@ -4681,9 +4667,9 @@ msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
-#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
+#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Tải cảnh..."
 
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Tải cảnh..."
 
@@ -4797,8 +4783,8 @@ msgstr ""
 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
 msgstr ""
 
 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
 msgid "Login"
 msgstr "Đăng nhập "
 
 msgid "Login"
 msgstr "Đăng nhập "
 
@@ -4810,7 +4796,7 @@ msgstr "Thoát ra"
 msgid "Loose filtering"
 msgstr ""
 
 msgid "Loose filtering"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
 
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
 
@@ -4818,6 +4804,10 @@ msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
 
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
 
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
+msgid "Lua compatibility mode active"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
 msgid "MAC"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
 msgid "MAC"
@@ -4931,7 +4921,7 @@ msgstr ""
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
 
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
 
@@ -5452,7 +5442,7 @@ msgstr "Không NAT-T"
 msgid "No RX signal"
 msgstr ""
 
 msgid "No RX signal"
 msgstr ""
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
@@ -5496,10 +5486,6 @@ msgstr ""
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
 
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
-msgid "No files found"
-msgstr "Không tìm thấy tập tin"
-
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
 msgid ""
 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
 msgid ""
 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
@@ -5543,7 +5529,7 @@ msgstr "Không có bộ đệm âm"
 msgid "No nftables ruleset loaded."
 msgstr ""
 
 msgid "No nftables ruleset loaded."
 msgstr ""
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
@@ -5584,7 +5570,7 @@ msgstr "Không có  vùng nào được gán"
 msgid "Noise"
 msgstr "Nhiễu"
 
 msgid "Noise"
 msgstr "Nhiễu"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
 
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
 
@@ -5592,7 +5578,7 @@ msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
 msgid "Noise:"
 msgstr "Nhiễu:"
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "Nhiễu:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
 
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
 
@@ -5611,7 +5597,7 @@ msgstr "Không"
 msgid "Normal"
 msgstr "Thường"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Thường"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
 msgid "Not Found"
 msgstr "Không tìm thấy"
 
 msgid "Not Found"
 msgstr "Không tìm thấy"
 
@@ -5748,7 +5734,6 @@ msgid "Open iptables rules overview…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "Đang mở danh sách ..."
 
 msgid "Open list..."
 msgstr "Đang mở danh sách ..."
 
@@ -6195,13 +6180,13 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr ""
 
 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
 msgid "Password"
 msgstr "Mật mã"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Mật mã"
 
@@ -6372,7 +6357,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pkts."
 msgstr ""
 
 msgid "Pkts."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Nhập tên và mật mã"
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Nhập tên và mật mã"
 
@@ -6406,11 +6391,11 @@ msgstr "Trạng thái cổng:"
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
 
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
 
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
 
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
 
@@ -6972,7 +6957,7 @@ msgid "Reselection policy for primary slave"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -7457,7 +7442,7 @@ msgstr ""
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
 msgstr ""
 
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr ""
 
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr ""
 
@@ -7471,7 +7456,6 @@ msgid "Short Preamble"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
 
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
 
@@ -7505,7 +7489,7 @@ msgstr "Tín hiệu"
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
 
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
 
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
 
@@ -7562,14 +7546,10 @@ msgstr "VLAN phần mềm"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
 
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
 
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
-msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
@@ -8001,7 +7981,7 @@ msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
 msgid "Status"
 msgstr "Trạng thái"
 
 msgid "Status"
 msgstr "Trạng thái"
 
@@ -8132,7 +8112,7 @@ msgstr "Thuộc tính hệ thống"
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
 
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
@@ -8588,7 +8568,7 @@ msgstr ""
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
 
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
 
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
 
@@ -8682,7 +8662,7 @@ msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
 
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 msgid ""
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 msgid ""
@@ -8706,7 +8686,6 @@ msgid "This does not look like a valid PEM file"
 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -9001,7 +8980,7 @@ msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
 msgid "Unable to determine upstream interface"
 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
 
 msgid "Unable to determine upstream interface"
 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Không thể gửi"
 
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Không thể gửi"
 
@@ -9056,7 +9035,7 @@ msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
 msgid "Unable to verify PIN"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to verify PIN"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr ""
 
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr ""
 
@@ -9384,11 +9363,11 @@ msgstr ""
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
 
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
 msgid "Username"
 msgstr "Tên người dùng "
 
 msgid "Username"
 msgstr "Tên người dùng "
 
@@ -9774,7 +9753,7 @@ msgstr ""
 msgid "You may add multiple records for the same domain."
 msgstr ""
 
 msgid "You may add multiple records for the same domain."
 msgstr ""
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
@@ -10358,6 +10337,21 @@ msgstr "Có"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Quay lại"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Quay lại"
 
+#~ msgid "Back to configuration"
+#~ msgstr "Quay lại phần cài đặt"
+
+#~ msgid "Close list..."
+#~ msgstr "Danh sách đã đóng ..."
+
+#~ msgid "Internal Server Error"
+#~ msgstr "Lỗi máy chủ nội"
+
+#~ msgid "No files found"
+#~ msgstr "Không tìm thấy tập tin"
+
+#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+#~ msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
+
 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
 #~ msgstr ""
 #~ "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
 #~ msgstr ""
 #~ "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"